Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Wszystkie prawa zastrzeżone. Reprodukcja, adaptacja lub tłumaczenie tego podręcznika jest zabronione bez uprzedniej pisemnej zgody firmy
Hewlett-Packard, z wyjątkiem przypadków dozwolonych w ramach praw autorskich. Jedyne gwarancje obejmujące produkty i usługi HP są
określone w zasadach wyraźnej gwarancji, towarzyszących danym produktom lub usługom. Żadna informacja zawarta w niniejszym dokumencie
nie może być uważana za dodatkową gwarancję. Firma HP nie może być pociągana do odpowiedzialności za błędy techniczne lub edytorskie
oraz brak informacji w niniejszym dokumencie.
Korzystaj z urządzenia HP All-in-One do szybkiego i łatwego wykonywania takich zadań
jak kopiowanie, skanowanie dokumentów, drukowanie zdjęć czy wysyłanie i odbieranie
faksów. Możesz korzystać z wielu funkcji urządzenia HP All-in-One bezpośrednio z
panelu sterowania, bez włączania komputera.
Uwaga W podręczniku tym przedstawiono podstawowe operacje i rozwiązywanie
problemów, a także informacje dotyczące kontaktu z obsługą klienta i zamawiania
materiałów eksploatacyjnych.
Pomoc ekranowa opisuje pełny zakres funkcji urządzenia, a także obsługę
oprogramowania HP Photosmart dołączonego do urządzenia HP All-in-One.
Urządzenie HP All-in-One w pigułce
HP All-in-One — opis
EtykietaOpis
1Automatyczny podajnik dokumentów
2Kolorowy wyświetlacz graficzny (nazywany także
wyświetlaczem)
3Zasobnik wyjściowy
4Prowadnica szerokości papieru głównego
podajnika wejściowego
5Główny podajnik wejściowy (także: podajnik
wejściowy)
6Przedłużenie zasobnika papieru (nazywane
także przedłużeniem zasobnika)
HP All-in-One — opis3
Page 6
Rozdział 1
(ciąg dalszy)
EtykietaOpis
HP All-in-One — opis
7Prowadnice długości i szerokości papieru dla
8Prowadnica długości papieru głównego
9Podajnik fotograficzny
10Drzwiczki pojemników z tuszem
11Przedni port USB przeznaczony do podłączenia
12Gniazda kart pamięci ze wskaźnikiem Zdjęcie
13Panel sterowania
14Szyba
15Wewnętrzna część pokrywy
16Port Ethernet
17Tylny port USB
18Złącze zasilające
19Porty 1-LINE (faks) i 2-EXT (telefon)
20Moduł druku dwustronnego
*Używać tylko z zasilaczem dostarczonym przez firmę HP.
podajnika fotograficznego
podajnika wejściowego
aparatu lub innych urządzeń pamięci masowej
Funkcje panelu sterowania
*
Poniższy schemat wraz z towarzyszącą mu tabelą stanowi skrócony przewodnik po
funkcjach panelu sterowania urządzenia HP All-in-One.
4HP All-in-One — opis
Page 7
EtykietaNazwa i opis
1Wyświetlacz: wyświetla opcje menu, zdjęcia i komunikaty. Można zmieniać kąt wyświetlacza
by poprawić widoczność. Umieść palec w zagłębieniu z lewej strony wyświetlacza i pociągnij
go do góry.
2Dioda Uwaga: wskazuje wystąpienie problemu. Więcej informacji można znaleźć na
wyświetlaczu.
3Wstecz: powraca do poprzedniego ekranu na wyświetlaczu.
4Klawiatura kierunkowa: pozwala na nawigację po opcjach menu, poprzez naciskanie
przycisków strzałek w górę, w dół, w lewo lub w prawo.
Jeśli powiększasz zdjęcie, możesz także użyć przycisków strzałek do przesuwania zdjęcia na
ekranie i wybierania innych obszarów do wydruku.
5OK: Umożliwia wybranie opcji menu, wartości lub zdjęcia widocznego na wyświetlaczu.
6Zmniejsz - (ikona szkła powiększającego): Zmniejsza by pokazać większy fragment zdjęcia.
Jeśli naciśniesz ten przycisk w chwili gdy zdjęcie jest pokazane w 100% na wyświetlaczu,
funkcja Fit to Page (Dopasuj do strony) jest automatycznie stosowana do zdjęcia.
7Powiększ + (ikona szkła powiększającego): Powiększa obraz na wyświetlaczu. Możesz także
użyć tego przycisku wraz ze strzałkami na klawiaturze kierunkowej by dostosować okno
przycinania do drukowania.
8Menu Zdjęcie: Powoduje otwarcie menu Photosmart Express umożliwiającego drukowanie,
zapisywanie, edytowanie i udostępnianie zdjęć.
9Usuwanie efektu czerwonych oczu: służy do włączania i wyłączania funkcji Usuwanie efektu
czerwonych oczu. Domyślnie funkcja ta jest wyłączona. Gdy funkcja ta jest włączona,
urządzenie HP All-in-One automatycznie poprawia efekt czerwonych oczy na zdjęciu
znajdującym się obecnie na wyświetlaczu.
10Menu Kopiuj: Otwiera menu Menu Kopiuj, które umożliwia wybranie opcji kopiowania, takich
jak liczba kopii oraz rozmiar i rodzaj papieru.
11Wydruki ze skanera: pozwala na wykonanie kopii oryginalnego zdjęcia umieszczonego na
szybie.
12Menu Faksuj: Prezentuje ekran Podaj numer faksu do wprowadzenia numeru faksu. Po
ponownym naciśnięciu, wyświetlona zostaje opcja Menu Faksuj, w której można wybrać opcje
faksu.
13Odbieranie automatyczne: Gdy przycisk świeci, urządzenie HP All-in-One automatycznie
odbiera przychodzące połączenia telefoniczne. Gdy nie świeci, urządzenie HP All-in-One nie
odbiera żadnych przychodzących połączeń telefonicznych.
14Klawiatura: Służy do wprowadzania numerów faksów, wartości i tekstu.
15Wł.: służy do włączania i wyłączania urządzenia HP All-in-One. Gdy urządzenie HP All-in-One
jest wyłączone, wciąż jest ono zasilane, ale na minimalnym poziomie. Możesz dodatkowo
zmniejszyć zużycie prądu przytrzymując przycisk Wł. przez 3 sekundy. Powoduje to przejście
urządzenia HP All-in-One do trybu FEMP (Federal Energy Management Program). Aby
całkowicie odłączyć zasilanie, wyłącz urządzenie HP All-in-One, a następnie odłącz przewód
zasilający.
16Dioda sieci bezprzewodowej: pokazuje, czy działa karta sieci bezprzewodowej 802.11 b i g.
17Spacja i #: Umożliwia wprowadzanie spacji i kratki przy zadaniach związanych z faksami.
Symbole i *: Umożliwia wprowadzanie symboli i gwiazdki przy zadaniach związanych z faksami.
18Faksuj kolor: Rozpoczyna wysyłanie faksu kolorowego.
HP All-in-One — opis
Funkcje panelu sterowania5
Page 8
Rozdział 1
(ciąg dalszy)
EtykietaNazwa i opis
19Faksuj mono: Rozpoczyna wysyłanie faksu czarno-białego.
20Menu Skanuj: Otwiera Scan Menu (Menu Skanuj) w którym można wybrać miejsce docelowe
21Kopiuj Kolor: Rozpoczyna kopiowanie kolorowe.
22Kopiuj Mono: Rozpoczyna kopiowanie czarno-białe.
23Drukuj zdjęcia: zależnie od tego, czy przeglądasz zdjęcia za pomocą menu View (Wyświetl),
24Anuluj: zatrzymuje bieżącą operację.
25Ustawienia: Prezentuje Setup Menu (Menu Ustawienia) służące do tworzenia raportów,
26Pomoc: Otwiera menu Help Menu (Menu Pomoc) na wyświetlaczu, w którym można wybrać
HP All-in-One — opis
dla skanowanego obrazu.
Print (Drukuj), lub Create (Utwórz), przycisk Drukuj zdjęcia spowoduje wyświetlenie ekranu
Print Preview (Podgląd wydruku) lub wydruk wybranych zdjęć. Jeśli nie zostały wybrane żadne
zdjęcia pojawi się komunikat z pytaniem, czy chcesz wydrukować wszystkie zdjęcia z karty
pamięci lub urządzenia pamięci masowej.
zmiany ustawień faksu i sieci, oraz do uzyskiwania dostępu do narzędzi i preferencji.
interesujący temat. Zależnie od wybranego tematu, pojawi się o n n a w yświetlaczu lub na ekranie
komputera.
W stanie oczekiwania naciśnięcie przycisku Pomoc wyświetla menu z tematami, na które
można uzyskać pomoc. Podczas przeglądania ekranów innych niż Stan oczekiwania, przycisk
Pomoc powoduje wyświetlenie pomocy kontekstowej.
Znajdowanie dalszych informacji
Informacje dotyczące konfigurowania i użytkowania urządzenia HP All-in-One znajdują
się w różnych materiałach, zarówno drukowanych, jak i ekranowych.
•Instrukcja instalacyjna
W instrukcja instalacyjna znajdują się instrukcje dotyczące konfigurowania
urządzenia HP All-in-One oraz instalowania oprogramowania. Czynności opisane w
Instrukcja instalacyjna należy wykonywać w prawidłowej kolejności.
W przypadku wystąpienia problemów podczas instalacji należy zapoznać się z
częścią Rozwiązywanie problemów w Instrukcja instalacyjna lub z sekcją
„
Rozwiązywanie problemów i pomoc techniczna” na stronie 62 w niniejszym
podręczniku.
•Pomoc ekranowa
Korzystając z pomocy ekranowej, można uzyskać szczegółowe informacje dotyczące
funkcji urządzenia HP All-in-One, które nie są opisane w niniejszym Podręczniku
użytkownika, m.in. funkcji dostępnych tylko przy użyciu oprogramowania
zainstalowanego razem z urządzeniem HP All-in-One.
•
www.hp.com/support
Posiadając dostęp do Internetu możesz uzyskać pomoc i wsparcie na stronach
internetowych firmy HP. W witrynie można uzyskać pomoc techniczną, sterowniki,
zamówić materiały eksploatacyjne i uzyskać informacje o sposobie zamawiania
produktów.
6HP All-in-One — opis
Page 9
2Konfiguracja sieci
Rozdział ten opisuje, jak podłączyć urządzenie HP All-in-One do sieci i jak przeglądać
oraz zarządzać ustawieniami sieciowymi.
Jeśli chcesz wykonać to:Przejdź do tego rozdziału:
Połączyć się z siecią przewodową (Ethernet).„Konfiguracja sieci przewodowej”
Połączyć się z siecią bezprzewodową z
routerem bezprzewodową (tryb infrastruktury).
Wykonać bezpośrednie połączenie z
komputerem obsługującym komunikacje
bezprzewodową bez użycia routera
bezprzewodowego (tryb ad hoc).
Zainstalować oprogramowanie urządzenia
HP All-in-One do użytku w środowisku
sieciowym.
Dodać połączenia do innych komputerów w
sieci.
Zmienić połączenie urządzenia HP All-in-One z
USB na połączenie sieciowe.
Uwaga Skorzystaj z instrukcji w tym rozdziale,
jeśli początkowo urządzenie HP All-in-One
zostało zainstalowane z połączeniem USB, a
teraz chcesz je zmienić na połączenie sieciowe
przewodowe lub bezprzewodowe.
Obejrzeć lub zmienić ustawienia sieci.„Zarządzanie ustawieniami sieciowymi”
Odnaleźć informacje o rozwiązywaniu
problemów.
na stronie 7
„Konfiguracja zintegrowanej sieci
bezprzewodowej WLAN 802.11”
na stronie 9
„Konfiguracja sieci bezprzewodowej ad hoc”
na stronie 13
„Zainstaluj oprogramowanie do połączenia
sieciowego” na stronie 17
„Podłączanie dodatkowych komputerów do
sieci” na stronie 17
„Zmiana połączenia urządzenia HP All-in-One z
USB na połączenie sieciowe” na stronie 18
na stronie 18
„Rozwiązywanie problemów z siecią”
na stronie 66
Uwaga Możesz połączyć urządzenie HP All-in-One z siecią przewodową lub
bezprzewodową, ale nie z obiema na raz.
Konfiguracja sieci przewodowej
W tym rozdziale opisano sposób podłączenia urządzenia HP All-in-One do routera,
przełącznika lub routera bezprzewodowego przy użyciu kabla Ethernet, a także proces
instalacji oprogramowania HP All-in-One do użytku w środowisku sieciowym. Nazywa się
to siecią przewodową lub siecią Ethernet.
Konfiguracja sieci
Konfiguracja sieci7
Page 10
Rozdział 2
Rzeczy potrzebne do zbudowania sieci przewodowej
Przed podłączeniem urządzenia HP All-in-One do sieci należy sprawdzić, czy są
dostępne wszystkie wymagane materiały.
Działająca sieć Ethernet zawierająca router, przełącznik lub koncentrator z portem
❑
Ethernet.
Przewód Ethernet CAT-5.
❑
Konfiguracja sieci
Choć standardowe kable sieci Ethernet są podobne do standardowego kabla
telefonicznego, to kable te nie mogą być używane zamiennie. Stosowana jest inna
liczba przewodów i inne wtyczki. Złącze Ethernet (nazywane złączem RJ-45) jest
szersze i grubsze oraz zawsze ma 8 styków. Złącze telefoniczne ma od 2 do 6 styków.
Komputer stacjonarny lub przenośny z połączeniem Ethernet.
❑
Uwaga Urządzenie HP All-in-One obsługuje sieci Ethernet zarówno o szybkości
10 Mb/s jak i 100 Mb/s. Jeśli kupujesz lub posiadasz kartę sieciową, sprawdź, czy
działa z jedną z tych prędkości.
Podłączanie urządzenia HP All-in-One do sieci
HP All-in-One podłącza się do sieci za pomocą portu Ethernet z tyłu urządzenia.
Aby podłączyć urządzenie HP All-in-One do sieci
1. Wyjmij żółtą wtyczkę w tylnej części urządzenia HP All-in-One.
8Konfiguracja sieci
Page 11
2. Podłącz kabel sieciowy do portu Ethernet z tyłu urządzenia HP All-in-One.
3. Podłącz drugi koniec kabla Ethernet do wolnego portu routera sieci Ethernet,
przełącznika lub bezprzewodowego routera.
4. Po podłączeniu urządzenia HP All-in-One do sieci, zainstaluj oprogramowanie w
sposób opisany w „
na stronie 17.
Zainstaluj oprogramowanie do połączenia sieciowego”
Konfiguracja zintegrowanej sieci bezprzewodowej WLAN
802.11
Aby uzyskać optymalną wydajność i bezpieczeństwo sieci bezprzewodowej, firma HP
zaleca korzystanie z routera bezprzewodowego lub punktu dostępowego (802.11) do
łączenia urządzenia HP All-in-One z innymi elementami sieci. Konfigurację, w której
elementy sieci połączone są za pośrednictwem routera bezprzewodowego lub punktu
dostępowego nazywamy siecią w trybie infrastruktury.
Konfiguracja zintegrowanej sieci bezprzewodowej WLAN 802.119
Konfiguracja sieci
Page 12
Rozdział 2
Zalety sieci bezprzewodowej w trybie infrastruktury z siecią ad hoc obejmują:
•Zaawansowane zabezpieczenia sieci
•Zwiększoną niezawodność
•Elastyczność sieci
•Lepszą wydajność, zwłaszcza w trybie 802.11g
•Współdzielony, szerokopasmowy dostęp do Internetu
Aby skonfigurować HP All-in-One do pracy
ze zintegrowaną siecią WLAN 802.11,
potrzebne będą:
Zbierz wymagane materiały.„Rzeczy potrzebne do zintegrowanej sieci
Następnie podłącz urządzenie HP All-in-One do
routera bezprzewodowego lub punktu
dostępowego i uruchom Kreatora konfiguracji
łącza bezprzewodowego.
Na koniec zainstaluj oprogramowanie.„Zainstaluj oprogramowanie do połączenia
Konfiguracja sieci
Przejdź do tego rozdziału:
bezprzewodowej WLAN 802.11”
na stronie 10
„Podłączanie do zintegrowanej sieci
bezprzewodowej WLAN 802.11”
na stronie 11
sieciowego” na stronie 17
Rzeczy potrzebne do zintegrowanej sieci bezprzewodowej WLAN 802.11
Aby podłączyć urządzenie HP All-in-One do zintegrowanej sieci WLAN 802,11,
potrzebne będą:
Sieć bezprzewodowa 802.11 zawierająca router bezprzewodowy lub punkt
❑
dostępowy.
Komputer z obsługą sieci bezprzewodowej lub przewodową kartą sieciową.
❑
Komputer musi być połączony z siecią bezprzewodową, w której zainstalowane ma
być urządzenie HP All-in-One.
Nazwa sieci (SSID).
❑
Klucz WEP lub hasło WPA (zależnie od potrzeby).
❑
Jeżeli podłączysz urządzenie HP All-in-One do sieci bezprzewodowej z dostępem do
❑
Internetu, firma HP zaleca użycie routera bezprzewodowego (punktu dostępowego
lub stacji bazowej) korzystającej z protokołu DHCP (Dynamic Host Configuration
Protocol).
10Konfiguracja sieci
Page 13
Podłączanie do zintegrowanej sieci bezprzewodowej WLAN 802.11
Kreator konfiguracji połączenia bezprzewodowego zapewnia łatwy sposób na połączenie
urządzenia HP All-in-One z siecią. Możesz także skorzystać z funkcji SecureEasySetup,
jeśli jest ona obsługiwana przez router bezprzewodowy i punkt dostępowy. Aby
dowiedzieć się, czy punkt dostępowy obsługuje funkcję EasySetup i uzyskać dodatkowe
informacje pomocne w konfiguracji, zajrzyj do dokumentacji do niego dołączonej.
Przestroga Jeżeli chcesz zapobiec korzystaniu z sieci bezprzewodowej przez
innych użytkowników, HP zaleca ustawienie hasła szyfrującego (zabezpieczenie
WPA lub WEP) oraz użycie własnej nazwy sieci (SSID) dla routera
bezprzewodowego. Router bezprzewodowy może być dostarczany z domyślną
nazwą sieci, która najczęściej jest taka, jak nazwa producenta urządzenia. Jeżeli
korzystasz z domyślnej nazwy sieci, inni użytkownicy mają łatwy dostęp do tej sieci,
gdy korzystają z tej samej domyślnej nazwy sieci (SSID). Oznacza to także, że
urządzenie HP All-in-One może przypadkowo połączyć się z inną siecią
bezprzewodową znajdującą się w okolicy, która korzysta z tej samej domyślnej nazwy
sieci. W takim wypadku możesz nie mieć dostępu do urządzenia HP All-in-One.
Więcej informacji na temat zmiany nazwy sieci znajduje się w dokumentacji
dołączonej do routera bezprzewodowego lub punktu dostępu.
Uwaga Przed podłączeniem do sieci bezprzewodowej w trybie infrastruktury
upewnij się, że kabel ethernet nie jest podłączony do urządzenia HP All-in-One.
Łączenie z urządzeniem HP All-in-One za pomocą Kreatora konfiguracji łącza
bezprzewodowego
1. Zanotuj następujące informacje na temat routera bezprzewodowego lub punktu
dostępowego:
•Nazwa sieci (tzw. SSID)
•Klucz WEP, hasło WPA (zależnie od potrzeby)
Jeżeli nie wiesz, gdzie mogą znajdować się te informacje, zajrzyj do dokumentacji
dołączonej do routera bezprzewodowego lub punktu dostępowego. We
wbudowanym serwerze WWW możesz odnaleźć nazwę sieci (SSID), klucz WEP lub
słowo kluczowe WPA routera bezprzewodowego lub punktu dostępowego.
Uwaga HP udostępnia oprogramowanie, które może automatycznie wykryć
ustawienia zabezpieczeń sieci bezprzewodowej. Sprawdź:
www.hp.com/go/
networksetup.
2. Na panelu sterowania urządzenia HP All-in-One naciśnij przycisk Ustawienia.
3. Naciskaj przycisk
do momentu podświetlenia opcji Network (Sieć), a następnie
naciśnij przycisk OK.
4. Naciskaj przycisk
, aby zaznaczyć opcję Wireless Setup Wizard (Kreator konfig.
łącza bezprzew.), a następnie naciśnij przycisk OK.
Spowoduje to uruchomienie Wireless Setup Wizard (Kreator konfig. łącza
bezprzew.). Kreator konfiguracji wyszukuje dostępne sieci i wyświetla listę wykrytych
nazw sieci (SSID). Sieci o najmocniejszym sygnale znajdują się na górze listy, a
najsłabsze na dole.
Konfiguracja zintegrowanej sieci bezprzewodowej WLAN 802.1111
Konfiguracja sieci
Page 14
Konfiguracja sieci
Rozdział 2
5. Naciśnij , aby wybrać nazwę sieci zapisanej w kroku 1 i naciśnij OK.
Jeśli nazwy sieci nie widać na liście
a.Wybierz urządzenie Enter a New Network Name (SSID) (Wprowadź nową
nazwę sieciową (SSID)). W razie potrzeby zaznacz tę opcję przyciskiem
naciśnij OK.
Pojawi się klawiatura wizualna.
b. Wpisz SSID. Za pomocą klawiszy strzałek panelu sterowania urządzenia
HP All-in-One zaznacz literę lub cyfrę na klawiaturze wizualnej i naciśnij OK, aby
wybrać ją.
Uwaga Konieczne jest wpisanie nazwy z dokładnym zachowaniem wielkich
i małych liter. W przeciwnym razie połączenie bezprzewodowe nie będzie
działać.
c. Po wpisaniu nowej nazwy SSID, użyj klawiszy strzałek do zaznaczenia Done
(Gotowe) na klawiaturze wizualnej i naciśnij OK.
Wskazówka Jeżeli urządzenie HP All-in-One nie wykryje sieci na podstawie
wpisanej nazwy, na ekranie pojawią się kolejne informacje. Możesz
spróbować przysunąć HP All-in-One bliżej komputera i spróbować uruchomić
ponownie Kreator konfiguracji połączenia bezprzewodowego w celu
automatycznego wykrycia sieci.
d. Naciskaj przycisk do momentu podświetlenia opcji Infrastructure
(Infrastruktura), a następnie naciśnij przycisk OK.
e. Naciskaj przycisk
do momentu podświetlenia opcji WEP encryption
(Szyfrowanie WEP) lub opcji WPA encryption (Szyfrowanie WPA), a następnie
naciśnij przycisk OK.
Jeżeli nie chcesz korzystać z szyfrowania WEP, naciskaj
, aż zostanie
podświetlona opcja No, my network does not use encryption (Nie, w mojej sieci
nie jest stosowane szyfrowanie) i naciśnij OK. Przejdź do kroku 7.
6. Gdy pojawi się pytanie, podaj klucz WPA lub WEP, jak poniżej:
a. Za pomocą klawiszy strzałek panelu sterowania zaznacz literę lub cyfrę na
klawiaturze wizualnej i naciśnij OK aby ją wybrać.
i
b. Po wpisaniu klucza WPA lub WEP użyj klawiszy strzałek do zaznaczenia Done
(Gotowe) na klawiaturze wizualnej.
c.Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić.
Urządzenie HP All-in-One spróbuje połączyć się z siecią. Jeżeli pojawi się
komunikat informujący o podaniu nieprawidłowego klucza WPA lub WEP,
postępuj według komunikatów by poprawić klucz, a następnie spróbuj ponownie.
7. Gdy urządzenie HP All-in-One połączy się z siecią, zainstaluj oprogramowanie na
każdym z komputerów, który będzie łączył się z urządzeniem przez sieć.
12Konfiguracja sieci
Uwaga Konieczne jest wpisanie nazwy z dokładnym zachowaniem wielkich
i małych liter. W przeciwnym razie połączenie bezprzewodowe nie będzie
działać.
Page 15
Łączenie urządzenia HP All-in-One za pomocą funkcji SecureEasySetup
1. Aktywuj funkcję SecureEasySetup na routerze bezprzewodowym lub punkcie
dostępowym.
2. Na panelu sterowania urządzenia HP All-in-One naciśnij przycisk Ustawienia.
3. Naciskaj przycisk
naciśnij przycisk OK.
4. Naciskaj przycisk
łącza bezprzew.), a następnie naciśnij przycisk OK.
5. Postępuj według komunikatów na wyświetlaczu by zakończyć połączenie.
6. Po udanym połączeniu urządzenia HP All-in-One z siecią, przejdź do komputera by
zainstalować oprogramowanie w każdym z komputerów korzystających z sieci.
Uwaga Jeżeli połączenie nie uda się, podczas korzystania z SecureEasySetup
mógł wystąpić błąd przekroczenia czasu oczekiwania. Powtórz powyższe
operacje upewniając się, że wykonane zostały wszystkie kroki na panelu
sterowania urządzenia HP All-in-One natychmiast po naciśnięciu przycisku na
routerze bezprzewodowym lub punkcie dostępowym.
do momentu podświetlenia opcji Network (Sieć), a następnie
, aby zaznaczyć opcję Wireless Setup Wizard (Kreator konfig.
Konfiguracja sieci bezprzewodowej ad hoc
Informacje w tym rozdziale są przydatne przy podłączaniu urządzenia HP All-in-One do
komputera mającego dostęp do sieci bezprzewodowej bez użycia routera
bezprzewodowego lub punktu dostępowego.
Uwaga Połączenie ad hoc jest przydatne, gdy nie posiadasz routera
bezprzewodowego, ani punktu dostępowego. Jednak ogranicza ono elastyczność,
zapewni niższy poziom bezpieczeństwa i ogranicza wydajność sieci w porównaniu z
routerem bezprzewodowym lub punktem dostępowym.
Aby podłączyć urządzenie HP All-in-One do komputera (za pomocą trybu ad hoc), musisz
utworzyć profil sieciowy typu ad hoc w komputerze. Obejmuje to wybór nazwy sieci
(SSID) oraz szyfrowania WEP (jest opcjonalne, ale zalecane) dla sieci typu ad hoc.
Rzeczy potrzebne do sieci ad hoc
Aby podłączyć urządzenie HP All-in-One do sieci bezprzewodowej potrzebny będzie
komputer z Windows i bezprzewodową kartą sieciową.
Tworzenie profilu sieciowego dla komputera z systemem Windows XP
Następnie przygotuj komputer tworząc profil sieciowy dla połączenia typu ad hoc.
Konfiguracja sieci bezprzewodowej ad hoc13
Konfiguracja sieci
Page 16
Rozdział 2
Tworzenie profilu sieciowego
Uwaga Urządzenie HP All-in-One jest dostarczane z profilem sieciowym z nazwą
sieciową (SSID) hpsetup. W celu ochrony bezpieczeństwa i prywatności, HP zaleca
utworzenie nowego profilu sieciowego na komputerze, zgodnie z zamieszczonym tu
opisem.
1. W Panelu sterowania kliknij dwukrotnie Połączenia sieciowe.
2. W oknie Połączeń sieciowych kliknij prawym przyciskiem Połączenie sieci
bezprzewodowej. Jeżeli w menu kontekstowym zobaczysz opcję Włącz wybierz ją.
W przeciwnym wypadku zobaczysz Wyłącz, co oznacza, że połączenie
bezprzewodowe jest aktywne.
3. Kliknij prawym klawiszem ikonę Połączenie sieci bezprzewodowej i kliknij
Właściwości.
4. Kliknij zakładkę Sieci bezprzewodowe.
5. Zaznacz opcję Użyj systemu Windows do konfiguracji ustawień sieci
bezprzewodowej.
6. Kliknij Dodaj, a następnie:
a. W polu Nazwa sieciowa (SSID) wpisz wybraną, niepowtarzalną nazwę sieci.
Uwaga W nazwie sieci rozpoznawane są wielkie i małe litery, dlatego należy
pamiętać o tym podczas podawania nazwy.
b.Jeżeli pojawi się lista Uwierzytelnianie sieciowe, wybierz Otwarte. W
przeciwnym wypadku przejdź do następnego kroku.
c.Na liście Szyfrowanie danych wybierz WEP.
Konfiguracja sieci
Uwaga Możliwe jest utworzenie sieci nie korzystającej z klucza WEP.
Jednak firma HP zaleca skorzystanie z klucza WEP do zabezpieczenia sieci.
d.Upewnij się, że opcja Otrzymuję klucz automatycznienie jest zaznaczona. W
razie potrzeby kliknij pole by ją odznaczyć.
e. W polu Klucz sieciowy wpisz klucz WEP o długości dokładnie 5 lub
dokładnie 13 znaków alfanumerycznych (ASCII). Przykładowo, jeżeli wpisujesz
5 znaków, możesz wpisać ABCDE albo 12345. Jeżeli wpisujesz 13 znaków,
możesz wpisać ABCDEF1234567. (12345 i ABCDE to tylko przykłady. Wybierz
własną kombinację.)
Możesz także używać liczb HEX (heksadecymalnych) przy podawaniu klucza
WEP. Klucz HEX WEP musi mieć 10 znaków dla szyfrowania 40-bitowego lub 26
w przypadku szyfrowania 128-bitowego.
f. W polu Potwierdź klucz sieciowy wpisz ten sam klucz WEP, który podałeś w
poprzednim kroku.
g. Zapisz sobie klucz WEP dokładnie tak, jak go podałeś zwracają
c uwagą na małe
i wielkie litery.
Uwaga Konieczne jest zapamiętanie z dokładnym układem wielkich i małych
liter. Jeżeli podasz nieprawidłowy klucz WEP na urządzeniu HP All-in-One,
połączenie bezprzewodowe nie zadziała.
h. Zaznacz opcję To jest sieć komputer-komputer (ad hoc); punkty dostępu
bezprzewodowego nie są używane.
14Konfiguracja sieci
Page 17
i.KliknijOK, aby zamknąć okno Właściwości sieci bezprzewodowej i ponownie
kliknij OK.
j.Kliknij OK jeszcze raz, aby zamknąć okno Właściwości: Połączenie sieci
bezprzewodowej.
Tworzenie profilu sieciowego w innych systemach operacyjnych
Jeśli korzystasz z systemu operacyjnego innego niż Windows XP, firma HP zaleca użycie
programu konfiguracyjnego dołączonego do bezprzewodowej karty sieciowej. Program
konfiguracyjny dla bezprzewodowej karty sieciowej można znaleźć na liście programów
w komputerze.
Za pomocą aplikacji konfiguracyjnej karty sieciowej utwórz profil sieciowy o
następujących parametrach:
•Nazwa sieci (SSID): Mojasiec (przykład)
Uwaga Należy wybrać taką nazwę, którą będzie łatwo zapamiętać. Należy
pamiętać, że w nazwie sieci rozróżniane są małe i wielkie litery. Dlatego też należy
dokładnie zapamiętać, które litery są wielkie, a które małe.
•Tryb komunikacji: Ad Hoc
•Szyfrowanie: włączone
Łączenie z siecią bezprzewodową ad hoc
By podłączyć urządzenie HP All-in-One do sieci bezprzewodowej ad hoc, możesz
skorzystać z Kreatora konfiguracji łącza bezprzewodowego.
Łączenie z siecią bezprzewodową ad hoc
1. Na panelu sterowania urządzenia HP All-in-One naciśnij przycisk Ustawienia.
2. Naciskaj przycisk
naciśnij przycisk OK.
3. Naciskaj przycisk
łącza bezprzew.), a następnie naciśnij przycisk OK.
Spowoduje to uruchomienie Wireless Setup Wizard (Kreator konfig. łącza
bezprzew.). Kreator konfiguracji wyszukuje dostępne sieci i wyświetla listę wykrytych
nazw sieci (SSID). Na początku listy znajdują się sieci w trybie infrastruktury,
następnie dostępne sieci ad hoc. Sieci o najmocniejszym sygnale znajdują się na
górze listy, a najsłabsze na dole.
4. Wyszukaj na wyświetlaczu nazwy sieci utworzonej na komputerze (przykładowo
Mynetwork).
do momentu podświetlenia opcji Network (Sieć), a następnie
, aby zaznaczyć opcję Wireless Setup Wizard (Kreator konfig.
Konfiguracja sieci
Konfiguracja sieci bezprzewodowej ad hoc15
Page 18
Konfiguracja sieci
Rozdział 2
5. Za pomocą przycisków strzałek zaznacz nazwę sieci i naciśnij OK.
Jeśli nazwa sieci została odnaleziona i wybrana, przejdź do kroku 6.
Jeśli nazwy sieci nie widać na liście
a.Wybierz Enter a New Network Name (SSID) (Wprowadź nową nazwę sieciową
(SSID)).
Pojawi się klawiatura wizualna.
b. Wpisz SSID. Za pomocą klawiszy strzałek panelu sterowania urządzenia
HP All-in-One zaznacz literę lub cyfrę na klawiaturze wizualnej i naciśnij OK, aby
wybrać ją.
Uwaga Konieczne jest wpisanie nazwy z dokładnym zachowaniem wielkich
i małych liter. W przeciwnym razie połączenie bezprzewodowe nie będzie
działać.
c. Po wpisaniu nowej nazwy SSID, użyj klawiszy strzałek do zaznaczenia Done
(Gotowe) na klawiaturze wizualnej i naciśnij OK.
Wskazówka Jeśli urządzenie HP All-in-One nie może wykryć sieci w oparciu
o wpisaną nazwę, pojawią się następujące komunikaty. Może być konieczne
przesunięcie urządzenia HP All-in-One bliżej komputera i ponowne
uruchomienie Kreatora konfiguracji bezprzewodowej w celu automatycznego
wykrycia sieci.
d. Naciskaj przycisk do momentu podświetlenia opcji Ad Hoc, a następnie
naciśnij przycisk OK.
e. Naciskaj
, aż zostanie podświetlona opcja Yes, my network uses WEP
encryption (Tak, moja sieć korzysta z szyfrowania WEP), a następnie naciśnij
OK. Pojawi się klawiatura wizualna.
Jeżeli nie chcesz korzystać z szyfrowania WEP, naciskaj
, aż zostanie
podświetlona opcja No, my network does not use encryption (Nie, w mojej sieci
nie jest stosowane szyfrowanie) i naciśnij OK. Przejdź do kroku 7.
6. Gdy pojawi się pytanie, podaj klucz WEP, jak poniżej: W przeciwnym razie przejdź
do kroku 7.
a. Za pomocą klawiszy strzałek panelu sterowania zaznacz literę lub cyfrę na
klawiaturze wizualnej i naciśnij OK aby ją wybrać.
b. Po wpisaniu klucza WEP użyj klawiszy strzałek do zaznaczenia Done (Gotowe)
na klawiaturze wizualnej.
7. Naciśnij ponownie przycisk OK, aby potwierdzić.
Urządzenie HP All-in-One spróbuje połączyć się z podanym SSID. Jeżeli pojawi się
komunikat informujący o podaniu nieprawidłowego klucza WEP, postępuj według
komunikatów by poprawić klucz WEP, a następnie spróbuj ponownie.
8. Po udanym połączeniu urządzenia HP All-in-One z siecią, przejdź do komputera, aby
zainstalować oprogramowanie.
16Konfiguracja sieci
Uwaga Konieczne jest wpisanie nazwy z dokładnym zachowaniem wielkich
i małych liter. W przeciwnym razie połączenie bezprzewodowe nie będzie
działać.
Page 19
Zainstaluj oprogramowanie do połączenia sieciowego
W tym rozdziale opisano instalację oprogramowania urządzenia HP All-in-One w
komputerach podłączonych do sieci. Zanim zainstalujesz oprogramowanie, sprawdź czy
urządzenie HP All-in-One jest podłączone do sieci.
Uwaga Jeżeli komputer jest skonfigurowany do łączenia się z wieloma dyskami
sieciowymi, upewnij się, że jest on połączony z nimi, zanim rozpoczniesz instalację
oprogramowania. W przeciwnym razie instalacja urządzenia HP All-in-One może
próbować zająć jedną z zarezerwowanych liter napędów i stracisz dostęp do jednego
z dysków sieciowych.
Uwaga Czas instalacji może wynieść od 20 do 45 minut, zależnie od systemu
operacyjnego, ilości dostępnego miejsca oraz prędkości procesora w komputerze.
Instalacja oprogramowania urządzenia HP All-in-One w systemie Windows
1. Zamknij wszystkie uruchomione na komputerze aplikacje, w tym oprogramowanie
antywirusowe.
2. Włóż p łytę Windows CD dołączoną do urządzenia HP All-in-One do napędu CD-ROM
komputera i postępuj zgodnie z wyświetlanymi instrukcjami.
3. Jeżeli pojawi się okno dialogowe z informacją o zaporze firewall, postępuj zgodnie z
poleceniami. Jeśli pojawiają się komunikaty zapory, musisz zaakceptować lub
zezwolić na komunikację.
4. Na ekranie Typ połączenia wybierz Za pośrednictwem sieci i kliknij Dalej.
Pojawi się ekran Wyszukiwanie, który oznacza, że program instalacyjny szuka
urządzenia HP All-in-One w sieci.
5. Na ekranie Znaleziono drukarkę sprawdź, czy opis drukarki zgadza się.
Jeśli w sieci zlokalizowano kilka drukarek, zostanie wyświetlony ekran Znalezione
drukarki. Wybierz urządzenie HP All-in-One, które ma zostać podłączone.
6.
Postępuj zgodnie z wyświetlanymi instrukcjami, aby zainstalować oprogramowanie.
Po zakończeniu instalacji urządzenie HP All-in-One jest gotowe do użycia.
7. Jeżeli oprogramowanie antywirusowe zostało wyłączone, włącz je ponownie.
8. Aby przetestować połączenie sieciowe, przejdź do komputera i wydrukuj raport z
autotestu na urządzeniu HP All-in-One.
Podłączanie dodatkowych komputerów do sieci
Urządzenie HP All-in-One można współużytkować na wielu komputerach w sieci. Jeśli
urządzenie HP All-in-One jest już podłączone do komputera w sieci, na każdym
dodatkowym komputerze musisz zainstalować oprogramowanie HP All-in-One. Podczas
instalacji oprogramowanie wykryje urządzenie HP All-in-One podłączone do sieci dla
każdego komputera osobno. Po skonfigurowaniu urządzenia HP All-in-One do pracy w
sieci nie będzie konieczna ponowna zmiana jego konfiguracji przy dodawaniu kolejnych
komputerów.
Uwaga Możesz połączyć urządzenie HP All-in-One z siecią przewodową lub
bezprzewodową, ale nie z obiema na raz.
Zainstaluj oprogramowanie do połączenia sieciowego17
Konfiguracja sieci
Page 20
Rozdział 2
Zmiana połączenia urządzenia HP All-in-One z USB na
połączenie sieciowe
Jeśli początkowo urządzenie HP All-in-One zostało zainstalowane z połączeniem USB,
można je później zamienić na połączenie bezprzewodowe lub przewodowe w sieci
Ethernet. Jeśli wiesz, jak łączyć z siecią bezprzewodową, możesz kierować się podanymi
niżej ogólnymi wskazówkami.
Uwaga Aby zapewnić optymalną wydajność i bezpieczeństwo sieci
bezprzewodowej, należy podłączać urządzenie HP All-in-One z wykorzystaniem
punktu dostępowego (takiego jak router bezprzewodowy).
Zmiana z połączenia USB na połączenie przez zintegrowaną sieć bezprzewodową
WLAN 802.11
1. Odłącz kabel USB z tylnego panelu urządzenia HP All-in-One.
2. Na panelu sterowania urządzenia HP All-in-One naciśnij przycisk Ustawienia.
3. Naciskaj przycisk
naciśnij przycisk OK.
4. Naciskaj przycisk
łącza bezprzew.), a następnie naciśnij przycisk OK.
Spowoduje to uruchomienie Wireless Setup Wizard (Kreatora konfiguracji łącza
bezprzewodowego).
5. Zainstaluj oprogramowanie dla połączenia sieciowego, wybierz opcję Dodaj
urządzenie, a następnie wybierz opcję Z sieci.
6. Po zakończeniu instalacji otwórz okno Drukarki i faksy (lub Drukarki) w Panelu
sterowania i usuń drukarki z połączeniem USB.
do momentu podświetlenia opcji Network (Sieć), a następnie
, aby zaznaczyć opcję Wireless Setup Wizard (Kreator konfig.
Zmiana połączenia USB na połączenie przewodowe (Ethernet)
1. Odłącz kabel USB z tyłu urządzenia HP All-in-One.
2. Podłącz kabel Ethernet do portu Ethernet z tyłu urządzenia HP All-in-One i do
Konfiguracja sieci
wolnego gniazda Ethernet w routerze lub przełączniku.
3. Zainstaluj oprogramowanie dla połączenia sieciowego, wybierz opcję Dodaj
urządzenie, a następnie wybierz opcję Z sieci.
4. Po zakończeniu instalacji otwórz okno Drukarki i faksy (lub Drukarki
sterowania i usuń drukarki z połączeniem USB z poprzedniej instalacji.
Bardziej szczegółowe instrukcje podłączania urządzenia HP All-in-One do sieci
znajdziesz w:
•„
Konfiguracja sieci przewodowej” na stronie 7
•„
Konfiguracja zintegrowanej sieci bezprzewodowej WLAN 802.11” na stronie 9
Konfiguracja sieci bezprzewodowej ad hoc” na stronie 13
•„
Zarządzanie ustawieniami sieciowymi
Ustawieniami sieciowymi urządzenia HP All-in-One można zarządzać za pomocą panelu
sterowania urządzenia HP All-in-One. Dodatkowe ustawienia zaawansowane są
dostępne we wbudowanym serwerze internetowym — narzędziu do konfiguracji i
sprawdzania stanu otwieranym w przeglądarce internetowej korzystającej z istniejącego
połączenia sieciowego z urządzeniem HP All-in-One.
18Konfiguracja sieci
) w Panelu
Page 21
Zmiana podstawowych ustawień sieciowych za pomocą panelu sterowania
Panel sterowania HP All-in-One umożliwia ustawienie i zarządzanie połączeniem
bezprzewodowym oraz wykonanie szeregu operacji zarządzania siecią. Obejmuje to
przeglądanie ustawień sieciowych, przywracanie ustawień domyślnych, włączanie i
wyłączanie nadajnika radiowego oraz zmianę ustawień sieciowych.
Korzystanie z Kreatora konfiguracji łącza bezprzewodowego.
Kreator konfiguracji łącza bezprzewodowego zapewnia prostą metodę ustawienia i
zarządzania połączeniem bezprzewodowym z urządzeniem HP All-in-One.
1. Na panelu sterowania urządzenia HP All-in-One naciśnij przycisk Ustawienia.
2. Naciskaj przycisk
naciśnij przycisk OK.
3. Naciskaj przycisk
łącza bezprzew.), a następnie naciśnij przycisk OK.
Spowoduje to uruchomienie Wireless Setup Wizard (Kreator konfig. łącza
bezprzew.).
Przeglądanie i drukowanie ustawień sieciowych
Możesz wyświetlić podsumowanie ustawień sieciowych na panelu sterowania
urządzenia HP All-in-One oraz wydrukować dokładniejszą stronę konfiguracji. Strona
konfiguracji sieci zawiera listę wszystkich ważnych ustawień sieciowych, takich jak adres
IP, szybkość połączenia, DNS i DNS-SD.
1. Na panelu sterowania urządzenia HP All-in-One naciśnij przycisk Ustawienia.
2. Naciskaj przycisk
naciśnij przycisk OK.
Zostanie wyświetlone okno Menu Network (Sieć).
3. Naciskaj przycisk
(Przeglądanie ustawień sieci), a następnie naciśnij przycisk OK.
Zostanie wyświetlone okno Menu View Network Settings (Wyświetl ustawienia
sieciowe).
4. Wykonaj jedną z następujących czynności:
•Aby wyświetlić ustawienia sieci przewodowej, naciskaj przycisk
podświetlona opcja Display Wired Summary (Pokaż podsumowanie dla sieci
przewodowej), a następnie naciśnij przycisk OK.
Urządzenie wyświetli podsumowanie konfiguracji sieci przewodowej (Ethernet).
•Aby wyświetlić ustawienia sieci bezprzewodowej, naciskaj przycisk
zostanie podświetlona opcja Display Wireless Summary (Pokaż podsumow. dla
sieci bezprzewodowej), a następnie naciśnij przycisk OK.
Urządzenie wyświetli podsumowanie konfiguracji sieci bezprzewodowej.
•Aby wydrukować stronę konfiguracji sieci, naciskaj przycisk
podświetlona opcja Print Network Configuration Page (Drukuj stronę
konfiguracji sieci), a następnie naciśnij przycisk OK.
Urządzenie wydrukuje stronę konfiguracji sieci.
do momentu podświetlenia opcji Network (Sieć), a następnie
, aby zaznaczyć opcję Wireless Setup Wizard (Kreator konfig.
do momentu podświetlenia opcji Network (Sieć), a następnie
do momentu podświetlenia opcji View Network Settings
a ż zostanie
aż zostanie
aż
Konfiguracja sieci
Przywracanie ustawień domyślnych sieci
Można przywrócić ustawienia sieciowe, według których skonfigurowane było urządzenie
HP All-in-One w chwili zakupu.
Zarządzanie ustawieniami sieciowymi19
Page 22
Rozdział 2
Przestroga Spowoduje to usunięcie wszystkich wprowadzonych informacji na
temat sieci bezprzewodowej. Aby odzyskać te ustawienia, konieczne będzie
ponowne użycie Kreatora konfiguracji łącza bezprzewodowego.
1. Na panelu sterowania urządzenia HP All-in-One naciśnij przycisk Ustawienia.
2. Naciskaj przycisk
do momentu podświetlenia opcji Network (Sieć), a następnie
naciśnij przycisk OK.
3. Naciskaj przycisk
do momentu podświetlenia opcji Restore Network Defaults
(Przywracanie ustawień domyślnych sieci), a następnie naciśnij przycisk OK.
4. Naciśnij OK, aby potwierdzić przywrócenie domyślnych ustawień sieci.
Włączanie i wyłączanie nadajnika radiowego
Interfejs bezprzewodowy jest domyślnie wyłączony. Aby urządzenie było podłączone do
sieci bezprzewodowej, nadajnik musi być włączony. Gdy nadajnik jest włączony,
niebieska lampka na przednim panelu urządzenia HP All-in-One świeci się. Jeżeli jednak
urządzenie HP All-in-One jest podłączone do sieci przewodowej albo korzystasz tylko z
połączenia USB, nadajnik nie jest potrzebny. W takim wypadku można wyłączyć
nadajnik.
1. Na panelu sterowania urządzenia HP All-in-One naciśnij przycisk Ustawienia.
2. Naciskaj przycisk
do momentu podświetlenia opcji Network (Sieć), a następnie
naciśnij przycisk OK.
3. Naciskaj przycisk
do momentu podświetlenia opcji Wireless Radio (Radio
bezprzewodowe), a następnie naciśnij przycisk OK.
4. Naciskaj przycisk
, aby podświetlić opcję On (Włącz) lub Off (Wył.), a następnie
naciśnij przycisk OK.
Drukowanie testu sieci bezprzewodowej
Test sieci bezprzewodowej wykonuje serię testów diagnostycznych określających czy
ustawienie sieci jest prawidłowe. Test sieci bezprzewodowej jest automatycznie
drukowany gdy uruchamiany jest Kreator konfiguracji łącza bezprzewodowego. W
Konfiguracja sieci
dowolnej chwili możesz także wydrukować test sieci bezprzewodowej.
1. Na panelu sterowania urządzenia HP All-in-One naciśnij przycisk Ustawienia.
2. Naciskaj przycisk
do momentu podświetlenia opcji Network (Sieć), a następnie
naciśnij przycisk OK.
3. Naciskaj przycisk
do momentu podświetlenia opcji Wireless Network Test (Test
sieci bezprzewodowej), a następnie naciśnij przycisk OK.
Zostanie wydrukowany Wireless Network Test (Test sieci bezprzewodowej).
Zmiana zaawansowanych ustawień sieciowych za pomocą panelu sterowania
Dla wygody użytkownika udostępniono zaawansowane ustawienia sieciowe. Ustawienia
te powinny być jednak zmieniane wyłącznie przez użytkowników zaawansowanych.
Ustawianie szybkości łącza
Można zmienić szybkość, z jaką dane są przesyłane w sieci. Domyślne ustawienie to
Automatic (Automat.).
20Konfiguracja sieci
Page 23
1. Naciśnij przycisk Ustawienia.
2. Naciskaj przycisk
do momentu podświetlenia opcji Network (Sieć), a następnie
naciśnij przycisk OK.
Zostanie wyświetlone okno Menu Network (Sieć).
3. Naciskaj przycisk
do momentu podświetlenia opcji Advanced Setup (Konfiguracja
zaawansowana), a następnie naciśnij przycisk OK.
Naciskaj przycisk
do momentu podświetlenia opcji Set Link Speed (Ustawianie
szybkości łącza), a następnie naciśnij przycisk OK.
4. Naciskaj przycisk
, aby zaznaczyć szybkość dostępnego łącza, po czym naciśnij
przycisk OK, aby potwierdzić wybór ustawienia.
•Automatic (Automat.)
•10-Full (10-Pełny dupl.)
•10-Half (10-Półdupleks)
•100-Full (100-Pełny dupl.)
•100-Half (100-Półdupleks)
Zmiana ustawień IP
Domyślnym ustawieniem protokołu IP jest Automatic (Automat.), które automatycznie
konfiguruje ustawienia IP. Jednak zaawansowani użytkownicy mogą ręcznie ustawić
adres IP, maskę podsieci lub domyślną bramę. Aby sprawdzić adres IP i maskę podsieci
urządzenia HP All-in-One, należy wydrukować stronę konfiguracji sieci z urządzenia
HP All-in-One.
Uwaga W przypadku ręcznego wprowadzania ustawień IP konieczne jest
wcześniejsze nawiązanie aktywnego połączenia z siecią, w przeciwnym razie
ustawienie nie zostanie zapamiętane po wyjściu z menu.
Przestroga W przypadku ręcznego przypisywania adresu IP należy zachować
ostrożność. Wprowadzenie nieprawidłowego adresu IP podczas instalacji
spowoduje, że urządzenia sieciowe nie będą mogły połączyć się z urządzeniem
HP All-in-One.
1. Naciśnij przycisk Ustawienia.
2. Naciskaj przycisk
do momentu podświetlenia opcji Network (Sieć), a następnie
naciśnij przycisk OK.
Zostanie wyświetlone okno Menu Network (Sieć).
3. Naciskaj przycisk
do momentu podświetlenia opcji Advanced Setup (Konfiguracja
zaawansowana), a następnie naciśnij przycisk OK.
4. Naciskaj przycisk
do momentu podświetlenia opcji IP Settings (Ustawienia
protokołu IP), a następnie naciśnij przycisk OK.
Jeżeli urządzenie HP All-in-One jest już podłączone do sieci przewodowej, pojawi się
prośba potwierdzenia zmiany ustawień IP. Naciśnij przycisk OK.
5. Naciskaj przycisk
do momentu podświetlenia opcji Manual (Ręcznie), a następnie
naciśnij przycisk OK.
Konfiguracja sieci
Zarządzanie ustawieniami sieciowymi21
Page 24
Rozdział 2
6. Naciskaj przycisk , aby zaznaczyć jedno z poniższych ustawień IP, po czym naciśnij
przycisk OK.
•IP Address (Adres IP)
•Subnet Mask (Maska podsieci)
•Default Gateway (Brama domyślna)
7. Wprowadź wymagane zmiany i naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić modyfikację
ustawień.
Konfiguracja sieci
22Konfiguracja sieci
Page 25
3Konfiguracja faksu
Po wykonaniu wszystkich czynności opisanych w Podręczniku instalacji skorzystaj z
instrukcji w tej części, aby zakończyć konfigurację faksu. Zachowaj Podręcznik instalacji
na przyszłość.
W tej części można znaleźć informacje o koniecznej w celu bezbłędnego
przeprowadzania operacji faksowania konfiguracji urządzenia HP All-in-One zależnie od
posiadanego sprzętu oraz innych usług używanych na tej samej linii telefonicznej co
urządzenie HP All-in-One.
Wskazówka Możesz także użyć Kreatora konfiguracji faksu (Windows) lub
Narzędzia konfiguracji faksu (Macintosh), aby szybko skonfigurować ważne
ustawienia faksu, takie jak tryb odbierania czy informacje nagłówka faksu. Dostęp do
Kreatora konfiguracji faksu (Windows) lub Narzędzia konfiguracji faksu
(Macintosh) można uzyskać z poziomu oprogramowania urządzenia HP All-in-One.
Po uruchomieniu Kreatora konfiguracji faksu (Windows) lub Narzędziakonfiguracji faksu (Macintosh) postępuj zgodnie z procedurami opisanymi w tej
części, aby dokończyć konfigurację faksu.
Konfiguracja urządzenia HP All-in-One do faksowania
Przed rozpoczęciem konfiguracji urządzenia HP All-in-One do faksowania należy
sprawdzić, jaki rodzaj systemu telefonicznego jest wykorzystywany w danym kraju/
regionie. Instrukcje konfiguracji urządzenia HP All-in-One do faksowania różnią się w
zależności od tego, czy użytkownik podłączony jest do systemu telefonicznego typu
szeregowego, czy równoległego.
•Jeśli kraj/region nie znajduje się w poniższej tabeli, prawdopodobnie posiadasz
szeregowy system telefoniczny. W systemie szeregowym typ złącza we
współdzielonych urządzeniach telefonicznych (modemy, telefony, automatyczne
sekretarki) nie pozwala na fizyczne podłączenie go do portu „2-EXT” w urządzeniu
HP All-in-One. Wszystkie urządzenia muszą być podłączone do ściennego gniazdka
telefonicznego.
Uwaga W krajach/regionach, w których wykorzystuje się szeregowy system
telefoniczny, kabel telefoniczny dostarczony z urządzeniem HP All-in-One może
mieć dodatkową wtyczkę. Umożliwia ona podłączenie innych urządzeń
telefonicznych do gniazda, do którego podłączono urządzenie HP All-in-One.
•Jeśli Twój kraj/region znajduje się w poniższej tabeli, prawdopodobnie posiadasz
równoległy system telefoniczny. W równoległym systemie telefonicznym istnieje
możliwość podłączenia współdzielonych urządzeń telefonicznych do linii
telefonicznej za pomocą portu „2-EXT” z tyłu urządzenia HP All-in-One.
Uwaga W przypadku posiadania równoległego systemu telefonicznego firma
HP zaleca użycie kabla dwużyłowego dostarczonego z urządzeniem
HP All-in-One do podłączenia urządzenia HP All-in-One ze ściennym gniazdkiem
telefonicznym.
Konfiguracja faksu23
Konfiguracja faksu
Page 26
Rozdział 3
Tabela 3-1 Kraje/regiony z równoległym systemem telefonicznym
ArgentynaAustraliaBrazylia
KanadaChileChiny
KolumbiaGrecjaIndie
IndonezjaIrlandiaJaponia
KoreaAmeryka ŁacińskaMalezja
MeksykFilipinyPolska
PortugaliaRosjaArabia Saudyjska
SingapurHiszpaniaTajwan
TajlandiaUSAWenezuela
Wietnam
Jeśli nie masz pewności, jaki rodzaj systemu telefonicznego jest wykorzystywany
(szeregowy lub równoległy), sprawdź to u operatora sieci telefonicznej.
Wybierz właściwe ustawienie faksu dla domu lub biura
Aby móc korzystać z faksu, musisz wiedzieć, jaki sprzęt i usługi (jeżeli są dostępne) są
współdzielone na tej samej linii telefonicznej, do której podłączono urządzenie
HP All-in-One. Jest to ważne, ponieważ może być konieczne podłączenie części
istniejącego sprzętu biurowego bezpośrednio do urządzenia HP All-in-One, a także
zmiana niektórych ustawień faksu, zanim będzie możliwe skuteczne wykonywanie
transmisji faksu.
Aby poznać najlepszą metodę ustawienia urządzenia HP All-in-One w danym domu lub
biurze, należy wcześniej przeczytać zapisane w tym rozdziale pytania i zapisać swoje
odpowiedzi. Następnie, w tabeli w poniższym rozdziale należy odnaleźć i wybrać
zalecany przypadek konfiguracji w oparciu o udzielone odpowiedzi.
Pamiętaj, aby przeczytać i udzielić odpowiedzi na poniższe pytania w kolejności w jakiej
są tu zapisane.
1. Czy uż
Konfiguracja faksu
2. Czy używasz centrali PBX lub usługi ISDN?
ywasz usługi DSL (Digital Subscriber Line) poprzez operatora sieci
telefonicznej? (W niektórych krajach/regionach usługa DSL może być znana jako
ADSL.)
Tak, posiadam DSL.
❑
Nie.
❑
Jeżeli odpowiedź brzmi Tak, przejdź bezpośrednio do „
urządzenia HP All-in-One do pracy z usługą DSL” na stronie 29. Nie jest konieczne
odpowiadanie na dalsze pytania.
Jeśli odpowiedź brzmi Nie, proszę kontynuować udzielanie odpowiedzi.
Jeżeli odpowiedź brzmi Tak, przejdź bezpośrednio do „
urządzenia HP All-in-One do pracy z centralą PBX lub linią ISDN” na stronie 30.
Nie jest konieczne odpowiadanie na dalsze pytania.
Jeśli odpowiedź brzmi Nie, proszę kontynuować udzielanie odpowiedzi.
Przypadek B: Ustawianie
Przypadek C: Ustawianie
24Konfiguracja faksu
Page 27
3. Czy korzystasz z usługi dzwonienia dystynktywnego oferowanej przez operatora,
która dostarcza wielu numerom telefonów różne wzorce dzwonka?
Tak, używam dzwonków dystynktywnych.
❑
Nie.
❑
Jeżeli odpowiedź brzmi Tak, przejdź bezpośrednio do „
Przypadek D: Faks z usługą
dzwonienia dystynktywnego na tej samej linii” na stronie 30. Nie jest konieczne
odpowiadanie na dalsze pytania.
Jeśli odpowiedź brzmi Nie, proszę kontynuować udzielanie odpowiedzi.
Nie masz pewności, czy używasz dzwonienia dystynktywnego? Wielu operatorów
telekomunikacyjnych oferuje usługę dzwonienia dystynktywnego, umożliwiającą
korzystanie na jednej linii telefonicznej z kilku numerów telefonu.
Po wykupieniu tej usługi każdy numer telefoniczny będzie miał inny wzorzec
dzwonka. Na przykład do różnych numerów mogą być przypisane pojedyncze,
podwójne czy potrójne sygnały. Istnieje możliwość przypisania jednemu numerowi
telefonu pojedynczego dzwonka dla połączeń głosowych i innemu numerowi telefonu
dwukrotnego dzwonka dla połączeń faksowych. Pozwala to po usłyszeniu sygnału
dzwonka rozróżnić pomiędzy połączeniami głosowymi i faksowymi.
4. Czy połączenia głosowe odbierasz pod tym samym numerem telefonu co połączenia
faksowe w urządzeniu HP All-in-One?
Tak, odbieram połączenia głosowe na tej samej linii.
❑
Nie.
❑
Proszę kontynuować udzielanie odpowiedzi.
5. Czy modem komputerowy jest podłączony do tej samej linii telefonicznej co
urządzenie HP All-in-One?
Tak, posiadam modem komputerowy.
❑
Nie.
❑
Nie jesteś pewien, czy używany jest modem? Jeżeli na którekolwiek z poniższych
pytań odpowiesz Tak, korzystasz z modemu komputerowego:
•Czy wysyłasz faksy bezpośrednio do aplikacji w komputerze i je z niej odbierasz,
korzystając z połączenia telefonicznego?
•Czy wysyłasz i odbierasz wiadomości e-mail na komputerze z wykorzystaniem
połączenia dial-up?
•Czy łączysz się z Internetem za pomocą komputera z wykorzystaniem połączenia
dial-up?
Proszę kontynuować udzielanie odpowiedzi.
6. Czy korzystasz z automatycznej sekretarki, która odbiera połączenia głosowe pod
tym samym numerem telefonu, co połączenia faksowe odbierane przez
HP All-in-One?
Tak, posiadam automatyczną sekretarkę pod tym samym numerem.
❑
Nie.
❑
Proszę kontynuować udzielanie odpowiedzi.
7. Czy korzystasz z usługi poczty głosowej oferowanej przez operatora
telekomunikacyjnego pod numerem telefonu, pod którym podłączono urządzenie
HP All-in-One?
Tak, korzystam z usł
❑
Nie.
❑
ugi poczty głosowej.
Po zakończeniu udzielania odpowiedzi, przejdź do następnego rozdziału, aby wybrać
właściwy przypadek ustawienia faksu.
Konfiguracja urządzenia HP All-in-One do faksowania25
Konfiguracja faksu
Page 28
Rozdział 3
Wybór przypadku ustawienia faksu
Po udzieleniu odpowiedzi na wszystkie pytania dotyczące sprzętu i usług
współdzielonych na linii telefonicznej wykorzystywanej przez urządzenie HP All-in-One
możesz wybrać właściwy przypadek konfiguracji dla domu lub biura.
Z pierwszej kolumny w poniższej tabeli wybierz właściwą dla danego domu lub biura
kombinację sprzętu i usług. Odpowiedni przypadek konfiguracji można znaleźć w drugiej
lub w trzeciej kolumnie, w zależności od systemu telefonicznego. W dalszych częściach
znajdują się instrukcje krok po kroku dla każdego przypadku.
Jeżeli udzielono odpowiedzi na wszystkie wcześniejsze pytania w poprzedniej części i
nie posiada się żadnego opisywanego sprzętu ani usługi, należy wybrać odpowiedź
„Brak” z pierwszej kolumny tabeli.
Uwaga Jeśli ustawienie środowiska domowego lub biurowego nie jest opisane w tej
części, ustaw urządzenie HP All-in-One jak zwykły telefon analogowy. Sprawdź, czy
jeden koniec kabla telefonicznego dostarczonego wraz z urządzeniem jest
podłączony do gniazdka telefonicznego w ścianie, a drugi koniec do portu 1-LINE z
tyłu urządzenia HP All-in-One. W przypadku użycia innego kabla mogą się pojawić
problemy przy odbieraniu i wysyłaniu faksów.
Inny sprzęt/usługi
korzystające wspólnie z linii
faksu
Brak
(Odpowiedziano Nie na
wszystkie pytania.)
Usługa DSL
(Odpowiedziano Tak tylko na
pytanie 1.)
Centrala PBX lub ISDN
(Odpowiedź była twierdząca
tylko na pytanie 2.)
Usługa dzwonienia
dystynktywnego
(Odpowiedziano Tak tylko na
pytanie 3.)
Połączenia głosowe
(Odpowiedziano Tak tylko na
pytanie 4.)
Połączenia głosowe i usługa
poczty głosowej
Konfiguracja faksu
(Odpowiedziano Tak tylko na
pytanie 4 i 7.)
Modem komputerowy
(Odpowiedziano Tak tylko na
pytanie 5.)
Zalecane ustawienia faksu
dla równoległego systemu
telefonicznego
„Przypadek A: Oddzielna linia
telefoniczna (brak odbieranych
połączeń głosowych)”
na stronie 28
„Przypadek B: Ustawianie
urządzenia HP All-in-One do
pracy z usługą DSL”
na stronie 29
„Przypadek C: Ustawianie
urządzenia HP All-in-One do
pracy z centralą PBX lub linią
ISDN” na stronie 30
„Przypadek D: Faks z usługą
dzwonienia dystynktywnego
na tej samej linii”
na stronie 30
„Przypadek E: Współdzielona
linia głosowa/faksowa”
na stronie 32
„Przypadek F: Linia głosowa/
faksowa współdzielona z
usługą poczty głosowej”
na stronie 33
„Przypadek G: Linia
telefoniczna do faksów
współdzielona z modem
komputerowym (brak
Zalecane ustawienia faksu
dla szeregowego systemu
telefonicznego
„Przypadek A: Oddzielna linia
telefoniczna (brak
odbieranych połączeń
głosowych)” na stronie 28
„Przypadek B: Ustawianie
urządzenia HP All-in-One do
pracy z usługą DSL”
na stronie 29
„Przypadek C: Ustawianie
urządzenia HP All-in-One do
pracy z centralą PBX lub linią
ISDN” na stronie 30
„Przypadek D: Faks z usługą
dzwonienia dystynktywnego
na tej samej linii”
na stronie 30
„Przypadek E: Współdzielona
linia głosowa/faksowa”
na stronie 32
„Przypadek F: Linia głosowa/
faksowa współdzielona z
usługą poczty głosowej”
na stronie 33
Nie dotyczy.
26Konfiguracja faksu
Page 29
(ciąg dalszy)
Inny sprzęt/usługi
korzystające wspólnie z linii
faksu
Połączenia głosowe i modem
komputerowy
(Odpowiedziano Tak tylko na
pytanie 4 i 5.)
Połączenia głosowe i
automatyczna sekretarka
(Odpowiedziano Tak tylko na
pytanie 4 i 6.)
Połączenia głosowe, modem
komputerowy i automatyczna
sekretarka
(Odpowiedziano Tak tylko na
pytanie 4, 5 i 6.)
Połączenia głosowe, modem
komputerowy i usługa poczty
głosowej
(Odpowiedziano Tak tylko na
pytanie 4, 5 i 7.)
Zalecane ustawienia faksu
dla równoległego systemu
telefonicznego
odbierania połączeń
głosowych)” na stronie 34
„Przypadek H: Współdzielona
linia głosowa/faksu z
modemem komputerowym”
na stronie 36
„Przypadek I: Linia głosowa/
faksowa współdzielona z
automatyczną sekretarką”
na stronie 38
„Przypadek J: Współdzielona
linia głosowa/faksu z
modemem komputerowym i
automatyczną sekretarką”
na stronie 39
„Przypadek K: Współdzielona
linia głosowa/faksu z
modemem komputerowym i
pocztą głosową”
na stronie 42
Zalecane ustawienia faksu
dla szeregowego systemu
telefonicznego
Nie dotyczy.
Nie dotyczy.
Nie dotyczy.
Nie dotyczy.
Dodatkowe informacje na temat konfiguracji faksu dla różnych krajów/regionów można
znaleźć na poniższych witrynach internetowych.
Belgia (język francuski)www.hp.com/be/fr/faxconfig
Belgia (język flamandzki)www.hp.com/be/nl/faxconfig
Portugaliawww.hp.com/pt/faxconfig
Szwecjawww.hp.com/se/faxconfig
Finlandiawww.hp.com/fi/faxconfig
Daniawww.hp.com/dk/faxconfig
Norwegiawww.hp.com/no/faxconfig
Irlandiawww.hp.com/ie/faxconfig
Konfiguracja urządzenia HP All-in-One do faksowania27
Konfiguracja faksu
Page 30
Rozdział 3
(ciąg dalszy)
Francjawww.hp.com/fr/faxconfig
Włochywww.hp.com/it/faxconfig
Republika Południowej Afrykiwww.hp.com/za/faxconfig
Polskawww.hp.pl/faxconfig
Rosjawww.hp.ru/faxconfig
Ameryka północnawww.hp.com/us/faxsetup
Przypadek A: Oddzielna linia telefoniczna (brak odbieranych połączeń głosowych)
Jeżeli posiadasz oddzielną linię telefoniczną, na której nie są odbierane połączenia
głosowe i do której nie są podłączone inne urządzenia, ustaw urządzenie HP All-in-One
zgodnie z opisem w tej części.
Rysunek 3-1 Widok urządzenia HP All-in-One z tyłu
1 Ścienne gniazdko telefoniczne
2 Skorzystaj z kabla telefonicznego dostarczonego wraz z urządzeniem HP All-in-One i podłącz
Aby skonfigurować urządzenie HP All-in-One na osobnej linii faksowej.
1. Korzystając z kabla telefonicznego dostarczonego wraz z urządzeniem
Konfiguracja faksu
2. Włącz ustawienie Odbieranie automatyczne.
3. (opcjonalnie) Zmień ustawienie Dzwon. do odebr. na najniższą wartość (dwa
4. Wykonaj test faksu.
28Konfiguracja faksu
go do portu „1-LINE”
HP All-in-One, podłącz jeden koniec do ściennego gniazda telefonicznego, a
następnie podłącz drugi koniec do portu oznaczonego jako 1-LINE z tyłu urządzenia
HP All-in-One.
Uwaga Jeśli urządzenie HP All-in-One nie zostanie podłączone do ściennego
gniazda telefonicznego przy użyciu dostarczonego kabla, faksowania może być
niemożliwe. Ten specjalny kabel telefoniczny różni się od kabli używanych w
domu lub w biurze.
dzwonki).
Page 31
Kiedy telefon dzwoni, urządzenie HP All-in-One odpowie automatycznie po liczbie
dzwonków określonych w ustawieniu Dzwon. do odebr.. Następnie zacznie wysyłać do
urządzenia faksującego nadawcy tony faksowania oraz odbierze faks.
Przypadek B: Ustawianie urządzenia HP All-in-One do pracy z usługą DSL
Jeżeli korzystasz z usługi DSL oferowanej przez operatora, skorzystaj z instrukcji w tym
rozdziale, aby podłączyć filtr DSL między gniazdkiem telefonicznym w ścianie a
urządzeniem HP All-in-One. Filtr DSL usuwa sygnał cyfrowy, który może zakłócać pracę
urządzenia HP All-in-One, tak że możliwa jest poprawna komunikacja urządzenia
HP All-in-One z linią telefoniczną. (W niektórych krajach/regionach usługa DSL jest
nazywana ADSL).
Uwaga W przypadku korzystania z linii DSL bez podłączonego filtru nie jest możliwe
wysyłanie ani odbieranie faksów w urządzeniu HP All-in-One.
Rysunek 3-2 Widok urządzenia HP All-in-One z tyłu
1 Ścienne gniazdko telefoniczne
2 Filtr DSL i przewód dostarczony przez firmę telekomunikacyjną obsługującą linię DSL.
3 Skorzystaj z kabla telefonicznego dostarczonego wraz z urządzeniem HP All-in-One i podłącz
go do portu „1-LINE”
Aby skonfigurować urządzenie HP All-in-One do pracy z linią DSL
1. Filtr DSL można otrzymać od firmy telekomunikacyjnej obsługującej linię DSL
2. Korzystając z kabla telefonicznego dostarczonego wraz z urządzeniem
HP All-in-One, podłącz jeden koniec do ściennego gniazda telefonicznego, a
następnie podłącz drugi koniec do portu oznaczonego jako 1-LINE z tyłu urządzenia
HP All-in-One.
Uwaga Jeśli urządzenie HP All-in-One nie zostanie podłączone do ściennego
gniazda telefonicznego przy użyciu dostarczonego kabla, faksowania może być
niemożliwe. Ten specjalny kabel telefoniczny różni się od kabli używanych w
domu lub w biurze.
Konfiguracja urządzenia HP All-in-One do faksowania29
Konfiguracja faksu
Page 32
Rozdział 3
3. Podłącz przewód filtru DSL do ściennego gniazdka telefonicznego.
Uwaga Jeżeli masz inny sprzęt lub usługi działające na tej samej linii
telefonicznej, jak np. usługa dzwonienia dystynktywnego, automatyczna
sekretarka, poczta głosowa, zajrzyj do odpowiedniej części, aby zapoznać się z
dodatkowymi wskazówkami na temat konfiguracji.
4. Wykonaj test faksu.
Przypadek C: Ustawianie urządzenia HP All-in-One do pracy z centralą PBX lub linią
ISDN
Jeżeli korzystasz z centrali PBX lub terminala/konwertera ISDN, upewnij się, by wykonać
następujące czynności:
•Jeżeli korzystasz z centrali PBX lub terminala/konwertera ISDN, podłącz urządzenie
HP All-in-One do portu przeznaczonego dla faksu i telefonu. W miarę możliwości
upewnij się także, że terminal ustawiono na właściwy kraj/region.
Uwaga Niektóre systemy ISDN zezwalają na ustawienie parametrów portów dla
określonych urządzeń korzystających z linii telefonicznej. Przykładowo, można
przypisać jeden port do telefonu i faksu grupy 3, a inny ustawić jako port
uniwersalny. Jeżeli po podłączeniu urządzenia do portu faksowego/
telefonicznego konwertera ISDN występują problemy, należy spróbować użyć
portu uniwersalnego. Może on być oznaczony jako „multi-combi” lub podobnie.
•Jeżeli używasz systemu PBX, zmień sygnał połączeń oczekujących na „Wył.”.
Uwaga Wiele cyfrowych systemów PBX ma fabrycznie ustawiony sygnał
oczekiwania na połączenie na „Włączony”. Ton połączeń oczekujących zakłóca
transmisję faksową i nie jest możliwe wysłanie lub odebranie faksów w urządzeniu
HP All-in-One. Sprawdź w dokumentacji dostarczonej z systemem telefonicznym
PBX, jak wyłączyć ton rozmowy oczekującej.
•Jeśli korzystasz z centrali PBX, przed wybraniem numeru faksu wybierz numer
umożliwiający wybranie linii zewnętrznej.
•Sprawdź, czy do połączenia gniazdka telefonicznego z urządzeniem HP All-in-One
używasz przewodu dołączonego do urządzenia. W przeciwnym wypadku faksowanie
może być niemożliwe. Jest to specjalny przewód, który różni się od innych przewodów
telefonicznych dostępnych w domu czy biurze. Jeśli dostarczony przewód
telefoniczny jest za krótki, można go przedłużyć, kupując złączkę w sklepie
elektronicznym.
Przypadek D: Faks z usługą dzwonienia dystynktywnego na tej samej linii
Jeżeli korzystasz z usługi dzwonienia dystynktywnego operatora sieci telefonicznej, która
umożliwia posiadanie wielu numerów telefonu na jednej linii telefonicznej, każdy z innym
wzorcem dzwonka, należy ustawić urządzenie HP All-in-One zgodnie z opisem w tej
Konfiguracja faksu
sekcji.
30Konfiguracja faksu
Page 33
Rysunek 3-3 Widok urządzenia HP All-in-One z tyłu
1 Ścienne gniazdko telefoniczne
2 Skorzystaj z kabla telefonicznego dostarczonego wraz z urządzeniem HP All-in-One i podłącz
go do portu „1-LINE”
Aby ustawić urządzenie HP All-in-One do pracy z usługą dzwonienia
dystynktywnego
1. Korzystając z kabla telefonicznego dostarczonego wraz z urządzeniem
HP All-in-One, podłącz jeden koniec do ściennego gniazda telefonicznego, a
następnie podłącz drugi koniec do portu oznaczonego jako 1-LINE z tyłu urządzenia
HP All-in-One.
Uwaga Jeśli urządzenie HP All-in-One nie zostanie podłączone do ściennego
gniazda telefonicznego przy użyciu dostarczonego kabla, faksowania może być
niemożliwe. Ten specjalny kabel telefoniczny różni się od kabli używanych w
domu lub w biurze.
2. Włącz ustawienie Odbieranie automatyczne.
3. Zmień ustawienie Dzwonienie dystynktywne na ustawienie zgodne z przypisanym
przez operatora sieci telefonicznej do numeru faksu
Uwaga Urządzenie HP All-in-One ustawiono fabrycznie, aby odpowiadało na
wszystkie wzorce dzwonków. Jeśli ustawienie Dzwonienie dystynktywne nie
odpowiada wartości przypisanej przez operatora sieci telefonicznej do numeru
faksu, urządzenie HP All-in-One może odbierać zarówno połączenia głosowe, jak
i faksowe, lub nie odbierać żadnych połączeń.
4. (opcjonalnie) Zmień ustawienie Dzwon. do odebr. na najniższą wartość (dwa
dzwonki).
5. Wykonaj test faksu.
Urządzenie HP All-in-One będzie automatycznie odbierało połączenia przychodzące, dla
których wybrano wzorzec dzwonienia (ustawienie Dzwonienie dystynktywne), po
wybranej liczbie dzwonków (ustawienie Dzwon. do odebr.). Następnie zacznie wysyłać
do urządzenia faksującego nadawcy tony faksowania oraz odbierze faks.
Konfiguracja urządzenia HP All-in-One do faksowania31
Konfiguracja faksu
Page 34
Rozdział 3
Przypadek E: Współdzielona linia głosowa/faksowa
Jeżeli połączenia głosowe i faksy są odbierane na tej samej linii, do której nie ma
podłączonych innych urządzeń biurowych (lub poczty głosowej), ustaw urządzenie
HP All-in-One zgodnie z opisem w tej części.
Rysunek 3-4 Widok urządzenia HP All-in-One z tyłu
1 Ścienne gniazdko telefoniczne
2 Skorzystaj z kabla telefonicznego dostarczonego wraz z urządzeniem HP All-in-One i podłącz
go do portu „1-LINE”
3 Telefon (opcjonalnie)
Konfiguracja faksu
32Konfiguracja faksu
Page 35
Konfigurowanie urządzenia HP All-in-One dla współdzielonej linii głosowej/
faksowej
1. Korzystając z kabla telefonicznego dostarczonego wraz z urządzeniem
HP All-in-One, podłącz jeden koniec do ściennego gniazda telefonicznego, a
następnie podłącz drugi koniec do portu oznaczonego jako 1-LINE z tyłu urządzenia
HP All-in-One.
Uwaga Jeśli urządzenie HP All-in-One nie zostanie podłączone do ściennego
gniazda telefonicznego przy użyciu dostarczonego kabla, faksowania może być
niemożliwe. Ten specjalny kabel telefoniczny różni się od kabli używanych w
domu lub w biurze.
2. Teraz należy wybrać pomiędzy automatycznym a ręcznym odbieraniem połączeń
przez urządzenie HP All-in-One:
•Po skonfigurowaniu HP All-in-One w celu automatycznego odbierania rozmów
urządzenie odpowiada na wszystkie przychodzące rozmowy i odbiera faksy. W
takim przypadku urządzenie HP All-in-One nie rozróżnia połączeń głosowych i
faksów. Jeżeli podejrzewasz, że połączenie jest rozmową telefoniczną,
konieczna jest odpowiedź, zanim urządzenie HP All-in-One odpowie na
rozmowę. Aby skonfigurować urządzenie HP All-in-One na potrzeby
automatycznego odbierania połączeń, włącz opcję Odbieranie automatyczne.
•Jeśli urządzenie HP All-in-One zostało skonfigurowane na potrzeby ręcznego
odbierania faksów, użytkownik musi osobiście odbierać faksy przychodzące, w
przeciwnym razie urządzenie HP All-in-One nie będzie mogło odbierać faksów.
Aby skonfigurować urzą
dzenie HP All-in-One na potrzeby ręcznego odbierania
4. Podłącz telefon do ściennego gniazdka telefonicznego.
5. Wykonaj jedną z następujących czynności, w zależności od danego systemu
telefonicznego:
•Jeśli posiadasz równoległy system telefoniczny, wyjmij białą zatyczkę z portu
oznaczonego 2-EXT z tyłu urządzenia HP All-in-One, a następnie podłącz telefon
do tego portu.
•W przypadku korzystania z szeregowego systemu telefonicznego podłącz telefon
bezpośrednio do urządzenia HP All-in-One za pomocą kabla z dołączoną
wtyczką.
Jeżeli po podniesieniu słuchawki, zanim urządzenie HP All-in-One odpowie na rozmowę,
słuchać dźwięki faksowania z urządzenia wysyłającego faks, konieczne jest ręczne
odebranie faksu.
Przypadek F: Linia głosowa/faksowa współdzielona z usługą poczty głosowej
Jeżeli połączenia głosowe i faksy są odbierane na tej samej linii i masz pocztę głosową
operatora telefonicznego, ustaw urządzenie HP All-in-One zgodnie z opisem w tej części.
Konfiguracja urządzenia HP All-in-One do faksowania33
Konfiguracja faksu
Page 36
Rozdział 3
Uwaga Jeżeli do odbioru połączeń faksowych wykorzystywana jest linia z usługą
poczty głosowej, nie można odbierać faksów w sposób automatyczny. Faksy trzeba
będzie odbierać ręcznie. Oznacza to, że konieczna jest obecność użytkownika, który
osobiście odbiera połączenia przychodzące. Jeśli zamiast tego chcesz odbierać
faksy automatycznie, skontaktuj się z operatorem sieci telefonicznej, aby wykupić
usługę dzwonienia dystynktywnego lub załóż oddzielną linię telefoniczną dla
faksowania.
Rysunek 3-5 Widok urządzenia HP All-in-One z tyłu
1 Ścienne gniazdko telefoniczne
2 Skorzystaj z kabla telefonicznego dostarczonego wraz z urządzeniem HP All-in-One i podłącz
go do portu „1-LINE”
Aby ustawić urządzenie HP All-in-One do pracy z pocztą głosową
1. Korzystając z kabla telefonicznego dostarczonego wraz z urządzeniem
HP All-in-One, podłącz jeden koniec do ściennego gniazda telefonicznego, a
następnie podłącz drugi koniec do portu oznaczonego jako 1-LINE z tyłu urządzenia
HP All-in-One.
Uwaga Jeśli urządzenie HP All-in-One nie zostanie podłączone do ściennego
gniazda telefonicznego przy użyciu dostarczonego kabla, faksowania może być
niemożliwe. Ten specjalny kabel telefoniczny różni się od kabli używanych w
domu lub w biurze.
2. Wyłącz ustawienie Odbieranie automatyczne.
3. Wykonaj test faksu.
Obecność użytkownika jest konieczna, aby osobiście odebrać połączenia przychodzące,
lub gdy urządzenie HP All-in-One nie może odebrać faksów.
Przypadek G: Linia telefoniczna do faksów współdzielona z modem komputerowym
(brak odbierania połączeń głosowych)
Konfiguracja faksu
Jeżeli posiadasz oddzielną linię do faksów, na której nie są odbierane połączenia
głosowe i do której jest podłączony modem komputerowy, ustaw urządzenie
HP All-in-One zgodnie z opisem w tej części.
Ponieważ modem komputerowy korzysta z tej samej linii, co urządzenie HP All-in-One,
nie jest możliwe równoczesne używanie modemu i urządzenia HP All-in-One. Nie można
34Konfiguracja faksu
Page 37
na przykład wysyłać faksów z urządzenia HP All-in-One podczas używania modemu do
wysyłania poczty albo korzystania z Internetu.
Rysunek 3-6 Widok urządzenia HP All-in-One z tyłu
1 Ścienne gniazdko telefoniczne
2 Skorzystaj z kabla telefonicznego dostarczonego wraz z urządzeniem HP All-in-One i podłącz
go do portu „1-LINE”
3 Komputer z modemem
Aby ustawić urządzenie HP All-in-One do pracy z modemem komputerowym
1. Wyjmij biały wtyk z portu oznaczonego jako 2-EXT z tyłu urządzenia HP All-in-One.
2. Znajdź kabel telefoniczny łączący komputer (modem) ze ściennym gniazdem
telefonicznym. Odłącz kabel od ściennego gniazda telefonicznego i podłącz go do
portu oznaczonego jako 2-EXT z tyłu urządzenia HP All-in-One.
3. Korzystając z kabla telefonicznego dostarczonego wraz z urządzeniem
HP All-in-One, podłącz jeden koniec do ściennego gniazda telefonicznego, a
następnie podłącz drugi koniec do portu oznaczonego jako 1-LINE z tyłu urządzenia
HP All-in-One.
Uwaga Jeśli urządzenie HP All-in-One nie zostanie podłączone do ściennego
gniazda telefonicznego przy użyciu dostarczonego kabla, faksowania może być
niemożliwe. Ten specjalny kabel telefoniczny różni się od kabli używanych w
domu lub w biurze.
4. Jeśli oprogramowanie modemu jest skonfigurowane na potrzeby automatycznego
odbierania faksów w komputerze, należy wyłączyć to ustawienie.
Uwaga Jeżeli ustawienie automatycznego odbierania faksów nie zostanie
wyłączone w oprogramowaniu modemu, urządzenie HP All-in-One nie będzie
mogło odbierać faksów.
5. Włącz ustawienie Odbieranie automatyczne.
6. (opcjonalnie) Zmień ustawienie Dzwon. do odebr. na najniższą wartość (dwa
dzwonki).
7. Wykonaj test faksu.
Kiedy telefon dzwoni, urządzenie HP All-in-One odpowie automatycznie po liczbie
dzwonków określonych w ustawieniu Dzwon. do odebr.. Następnie zacznie wysyłać do
urządzenia faksującego nadawcy tony faksowania oraz odbierze faks.
Konfiguracja urządzenia HP All-in-One do faksowania35
Konfiguracja faksu
Page 38
Rozdział 3
Przypadek H: Współdzielona linia głosowa/faksu z modemem komputerowym
Jeżeli połączenia głosowe i faksy są odbierane na tej samej linii telefonicznej i podłączony
jest do niej modem komputerowy, ustaw urządzenie HP All-in-One zgodnie z opisem w
tej części.
Ponieważ modem komputerowy korzysta z tej samej linii, co urządzenie HP All-in-One,
nie jest możliwe równoczesne używanie modemu i urządzenia HP All-in-One. Nie można
na przykład wysyłać faksów z urządzenia HP All-in-One podczas używania modemu do
wysyłania poczty albo korzystania z Internetu.
Istnieją dwa różne sposoby ustawienia urządzenia HP All-in-One do pracy z komputerem,
w zależności od liczby portów telefonicznych w komputerze. Przed rozpoczęciem należy
sprawdzić, czy komputer ma jedno, czy dwa gniazda telefoniczne.
•Jeżeli komputer ma tylko jedno gniazdo telefoniczne, konieczne jest zakupienie
rozdzielacza równoległego, takiego jak na rysunku. (Równoległy rozdzielacz ma
jedno gniazdo RJ-11 z przodu i dwa gniazda RJ-11 z tyłu. Nie należy używać 2liniowego rozdzielacza telefonicznego, rozdzielacza szeregowego lub równoległego,
który ma dwa porty RJ-11 z przodu i wtyczkę z tyłu).
Rysunek 3-7 Przykład rozdzielacza równoległego
•Jeżeli komputer ma dwa gniazda telefoniczne, ustaw urządzenie HP All-in-One tak,
jak opisano poniżej.
Konfiguracja faksu
Rysunek 3-8 Widok urządzenia HP All-in-One z tyłu
1 Ścienne gniazdko telefoniczne
2 Port telefoniczny „IN” na komputerze
36Konfiguracja faksu
Page 39
3 Port telefoniczny „OUT” na komputerze
4 Telefon
5 Komputer z modemem
6 Skorzystaj z kabla telefonicznego dostarczonego wraz z urządzeniem HP All-in-One i
podłącz go do portu „1-LINE”
Aby ustawić urządzenie HP All-in-One do pracy na tej samej linii telefonicznej, do
której jest podłączony komputer z dwoma gniazdami telefonicznymi
1. Wyjmij biały wtyk z portu oznaczonego jako 2-EXT z tyłu urządzenia HP All-in-One.
2. Znajdź kabel telefoniczny łączący komputer (modem) ze ściennym gniazdem
telefonicznym. Odłącz kabel od ściennego gniazda telefonicznego i podłącz go do
portu oznaczonego jako 2-EXT z tyłu urządzenia HP All-in-One.
3. Podłącz telefon do gniazda „OUT” (wyjście) z tyłu modemu.
4. Korzystając z kabla telefonicznego dostarczonego wraz z urządzeniem
HP All-in-One, podłącz jeden koniec do ściennego gniazda telefonicznego, a
następnie podłącz drugi koniec do portu oznaczonego jako 1-LINE z tyłu urządzenia
HP All-in-One.
Uwaga Jeśli urządzenie HP All-in-One nie zostanie podłączone do ściennego
gniazda telefonicznego przy użyciu dostarczonego kabla, faksowania może być
niemożliwe. Ten specjalny kabel telefoniczny różni się od kabli używanych w
domu lub w biurze.
5. Jeśli oprogramowanie modemu jest skonfigurowane na potrzeby automatycznego
odbierania faksów w komputerze, należy wyłączyć to ustawienie.
Uwaga Jeżeli ustawienie automatycznego odbierania faksów nie zostanie
wyłączone w oprogramowaniu modemu, urządzenie HP All-in-One nie będzie
mogło odbierać faksów.
6. Teraz należy wybrać pomiędzy automatycznym a ręcznym odbieraniem połączeń
przez urządzenie HP All-in-One:
•Po skonfigurowaniu HP All-in-One w celu automatycznego odbierania rozmów
urządzenie odpowiada na wszystkie przychodzące rozmowy i odbiera faksy. W
takim przypadku urządzenie HP All-in-One nie rozróżnia połączeń głosowych i
faksów. Jeżeli podejrzewasz, że połączenie jest rozmową telefoniczną,
konieczna jest odpowiedź, zanim urządzenie HP All-in-One odpowie na
rozmowę. Aby skonfigurować urządzenie HP All-in-One na potrzeby
automatycznego odbierania połączeń, włącz opcję Odbieranie automatyczne.
•Jeśli urządzenie HP All-in-One zostało skonfigurowane na potrzeby ręcznego
odbierania faksów, użytkownik musi osobiście odbierać faksy przychodzące, w
przeciwnym razie urządzenie HP All-in-One nie będzie mogło odbierać faksów.
Aby skonfigurować urzą
dzenie HP All-in-One na potrzeby ręcznego odbierania
Jeżeli po podniesieniu słuchawki, zanim urządzenie HP All-in-One odpowie na rozmowę,
słuchać dźwięki faksowania z urządzenia wysyłającego faks, konieczne jest ręczne
odebranie faksu.
Konfiguracja urządzenia HP All-in-One do faksowania37
Konfiguracja faksu
Page 40
Rozdział 3
Przypadek I: Linia głosowa/faksowa współdzielona z automatyczną sekretarką
Jeżeli połączenia głosowe i faksy są odbierane na tej samej linii telefonicznej i podłączona
jest do niej automatyczna sekretarka odpowiadająca na połączenia głosowe, ustaw
urządzenie HP All-in-One zgodnie z opisem w tej części.
Rysunek 3-9 Widok urządzenia HP All-in-One z tyłu
1 Ścienne gniazdko telefoniczne
2 Port „IN” w automatycznej sekretarce
3 Port „OUT” w automatycznej sekretarce
4 Telefon (opcjonalnie)
5 Automatyczna sekretarka
6 Skorzystaj z kabla telefonicznego dostarczonego wraz z urządzeniem HP All-in-One i podłącz
go do portu „1-LINE”
Aby ustawić urządzenie HP All-in-One do pracy ze współdzieloną linią głosową/
faksową, do której jest podłączona automatyczna sekretarka
1. Wyjmij biały wtyk z portu oznaczonego jako 2-EXT z tyłu urządzenia HP All-in-One.
2. Odłącz automatyczną sekretarkę z gniazdka telefonicznego w ścianie i podłącz ją do
Konfiguracja faksu
38Konfiguracja faksu
portu oznaczonego 2-EXT z tyłu urządzenia HP All-in-One.
Uwaga Jeżeli nie podłączysz automatycznej sekretarki bezpośrednio do
urządzenia HP All-in-One, na automatycznej sekretarce mogą nagrać się dźwięki
faksu nadawcy, a urządzenie HP All-in-One może nie odebrać faksu.
Page 41
3. Korzystając z kabla telefonicznego dostarczonego wraz z urządzeniem
HP All-in-One, podłącz jeden koniec do ściennego gniazda telefonicznego, a
następnie podłącz drugi koniec do portu oznaczonego jako 1-LINE z tyłu urządzenia
HP All-in-One.
Uwaga Jeśli urządzenie HP All-in-One nie zostanie podłączone do ściennego
gniazda telefonicznego przy użyciu dostarczonego kabla, faksowania może być
niemożliwe. Ten specjalny kabel telefoniczny różni się od kabli używanych w
domu lub w biurze.
4. (Opcjonalne) Jeśli w używaną automatyczną sekretarkę nie jest wbudowany telefon,
można dla wygody podłączyć telefon z tyłu automatycznej sekretarki do portu „OUT”.
Uwaga Jeśli automatyczna sekretarka nie pozwala na podłączenie telefonu
zewnętrznego, można zakupić rozdzielacz równoległy (zwany także
rozgałęziaczem) i użyć go do podłączenia automatycznej sekretarki i telefonu do
urządzenia HP All-in-One. Do tego typu połączeń można użyć standardowego
kabla telefonicznego.
5. Włącz ustawienie Odbieranie automatyczne.
6. Ustaw automatyczną sekretarkę tak, aby połączenia były odbierane po małej liczbie
dzwonków.
7. Zmień ustawienie Dzwon. do odebr. w urządzeniu HP All-in-One na maksymalną
liczbę dzwonków obsługiwaną przez to urządzenie. (Wartość maksymalnej liczby
dzwonków różni się w poszczególnych krajach/regionach).
8. Wykonaj test faksu.
Gdy telefon zadzwoni, automatyczna sekretarka odpowie automatycznie po ustawionej
liczbie dzwonków, a następnie odtworzy nagrane powitanie. Urządzenie HP All-in-One
monitoruje w tym czasie połączenie i sprawdza, czy pojawią się sygnały faksu. Jeśli
urządzenie HP All-in-One wykryje sygnały nadchodzącego faksu, wyemituje sygnały
odbioru i odbierze faks. Jeśli sygnały faksu nie zostaną wykryte, urządzenie
HP All-in-One przestanie monitorować linię i automatyczna sekretarka będzie mogła
nagrać wiadomość głosową.
Przypadek J: Współdzielona linia głosowa/faksu z modemem komputerowym i
automatyczną sekretarką
Jeżeli połączenia głosowe i faksy są odbierane na tej samej linii telefonicznej i podłączone
są do niej modem komputerowy i automatyczna sekretarka, ustaw urządzenie
HP All-in-One zgodnie z opisem w tej części.
Ponieważ modem komputerowy korzysta z tej samej linii, co urządzenie HP All-in-One,
nie jest możliwe równoczesne używanie modemu i urządzenia HP All-in-One. Nie można
na przykład wysyłać faksów z urządzenia HP All-in-One podczas używania modemu do
wysyłania poczty albo korzystania z Internetu.
Istnieją dwa różne sposoby ustawienia urządzenia HP All-in-One do pracy z komputerem,
w zależności od liczby portów telefonicznych w komputerze. Przed rozpoczęciem należy
sprawdzić, czy komputer ma jeden czy dwa porty telefoniczne.
•Jeżeli komputer ma tylko jeden port telefoniczny, konieczny jest zakup rozdzielacza
równoległego (złączki), takiego jak ten przedstawiony poniżej. (Równoległy
rozdzielacz ma jeden port RJ-11 z przodu i dwa porty RJ-11 z tyłu. Nie używaj 2-
Konfiguracja urządzenia HP All-in-One do faksowania39
Konfiguracja faksu
Page 42
Rozdział 3
liniowego rozdzielacza telefonicznego, rozdzielacza szeregowego lub równoległego,
który ma dwa porty RJ-11 z przodu i wtyczkę z tyłu).
Rysunek 3-10 Przykład rozdzielacza równoległego
•Jeżeli komputer ma dwa porty telefoniczne, ustaw urządzenie HP All-in-One tak, jak
opisano poniżej.
Konfigurowanie urządzenia HP All-in-One na wspólnej linii telefonicznej z
Konfiguracja faksu
komputerem wyposażonym w dwa porty telefoniczne
1. Wyjmij biały wtyk z portu oznaczonego jako 2-EXT z tyłu urządzenia HP All-in-One.
2. Znajdź kabel telefoniczny łączący komputer (modem) ze ściennym gniazdem
40Konfiguracja faksu
Rysunek 3-11 Widok na urządzenie HP All-in-One z tyłu
1 Ścienne gniazdko telefoniczne
2 Port telefoniczny „IN” na komputerze
3 Port telefoniczny „OUT” na komputerze
4 Telefon (opcjonalnie)
5 Automatyczna sekretarka
6 Komputer z modemem
7 Skorzystaj z kabla telefonicznego dostarczonego wraz z urządzeniem HP All-in-One i
podłącz go do portu „1-LINE”
telefonicznym. Odłącz kabel od ściennego gniazda telefonicznego i podłącz go do
portu oznaczonego jako 2-EXT z tyłu urządzenia HP All-in-One.
Page 43
3. Odłącz automatyczną sekretarkę z gniazdka telefonicznego w ścianie i podłącz ją do
portu oznaczonego "OUT" z tyłu modemu komputerowego.
W ten sposób powstanie bezpośrednie połączenie między urządzeniem
HP All-in-One a automatyczną sekretarką, mimo że modem jest podłączony do linii
jako pierwszy.
Uwaga Jeśli nie podłączysz automatycznej sekretarki w ten sposób, sygnały
faksowania dochodzące z urządzenia faksującego nadawcy mogą się nagrać na
automatycznej sekretarce i odbieranie faksów za pomocą urządzenia
HP All-in-One prawdopodobnie nie będzie możliwe.
4. Korzystając z kabla telefonicznego dostarczonego wraz z urządzeniem
HP All-in-One, podłącz jeden koniec do ściennego gniazda telefonicznego, a
następnie podłącz drugi koniec do portu oznaczonego jako 1-LINE z tyłu urządzenia
HP All-in-One.
Uwaga Jeśli urządzenie HP All-in-One nie zostanie podłączone do ściennego
gniazda telefonicznego przy użyciu dostarczonego kabla, faksowania może być
niemożliwe. Ten specjalny kabel telefoniczny różni się od kabli używanych w
domu lub w biurze.
5. (Opcjonalne) Jeśli w używaną automatyczną sekretarkę nie jest wbudowany telefon,
można dla wygody podłączyć telefon z tyłu automatycznej sekretarki do portu „OUT”.
Uwaga Jeśli automatyczna sekretarka nie pozwala na podłączenie telefonu
zewnętrznego, można zakupić rozdzielacz równoległy (zwany także
rozgałęziaczem) i użyć go do podłączenia automatycznej sekretarki i telefonu do
urządzenia HP All-in-One. Do tego typu połączeń można użyć standardowego
kabla telefonicznego.
6. Jeśli oprogramowanie modemu jest skonfigurowane na potrzeby automatycznego
odbierania faksów w komputerze, należy wyłączyć to ustawienie.
Uwaga Jeżeli ustawienie automatycznego odbierania faksów nie zostanie
wyłączone w oprogramowaniu modemu, urządzenie HP All-in-One nie będzie
mogło odbierać faksów.
7. Włącz ustawienie Odbieranie automatyczne.
8. Ustaw automatyczną sekretarkę tak, aby połączenia były odbierane po małej liczbie
dzwonków.
9. Zmień ustawienie Dzwon. do odebr. w urządzeniu HP All-in-One na maksymalną
liczbę dzwonków obsługiwaną przez to urządzenie. (Wartość maksymalnej liczby
dzwonków różni się w poszczególnych krajach/regionach.)
10. Wykonaj test faksu.
Gdy telefon zadzwoni, automatyczna sekretarka odpowie automatycznie po ustawionej
liczbie dzwonków, a następnie odtworzy nagrane powitanie. Urządzenie HP All-in-One
monitoruje w tym czasie połączenie i sprawdza, czy pojawią się sygnały faksu. Jeśli
urządzenie HP All-in-One wykryje sygnały nadchodzącego faksu, wyemituje sygnały
odbioru i odbierze faks. Jeśli sygnały faksu nie zostaną wykryte, urządzenie
HP All-in-One przestanie monitorować linię i automatyczna sekretarka będzie mogła
nagrać wiadomość głosową.
Konfiguracja urządzenia HP All-in-One do faksowania41
Konfiguracja faksu
Page 44
Rozdział 3
Przypadek K: Współdzielona linia głosowa/faksu z modemem komputerowym i
pocztą głosową
Jeżeli połączenia głosowe i faksy są odbierane na tej samej linii, podłączony jest do niej
modem komputerowy i korzystasz z usługi poczty głosowej operatora telefonicznego,
ustaw urządzenie HP All-in-One zgodnie z opisem w tej części.
Uwaga Jeżeli do odbioru połączeń faksowych wykorzystywana jest linia z usługą
poczty głosowej, nie można odbierać faksów w sposób automatyczny. Faksy trzeba
będzie odbierać ręcznie. Oznacza to, że konieczna jest obecność użytkownika, który
osobiście odbiera połączenia przychodzące. Jeśli zamiast tego chcesz odbierać
faksy automatycznie, skontaktuj się z operatorem sieci telefonicznej, aby wykupić
usługę dzwonienia dystynktywnego lub załóż oddzielną linię telefoniczną dla
faksowania.
Ponieważ modem komputerowy korzysta z tej samej linii, co urządzenie HP All-in-One,
nie jest możliwe równoczesne używanie modemu i urządzenia HP All-in-One. Nie można
na przykład wysyłać faksów z urządzenia HP All-in-One podczas używania modemu do
wysyłania poczty albo korzystania z Internetu.
Istnieją dwa różne sposoby ustawienia urządzenia HP All-in-One do pracy z komputerem,
w zależności od liczby portów telefonicznych w komputerze. Przed rozpoczęciem należy
sprawdzić, czy komputer ma jedno, czy dwa gniazda telefoniczne.
•Jeżeli komputer ma tylko jedno gniazdo telefoniczne, konieczne jest zakupienie
rozdzielacza równoległego, takiego jak na rysunku. (Równoległy rozdzielacz ma
jedno gniazdo RJ-11 z przodu i dwa gniazda RJ-11 z tyłu. Nie należy używać 2liniowego rozdzielacza telefonicznego, rozdzielacza szeregowego lub równoległego,
który ma dwa porty RJ-11 z przodu i wtyczkę z tyłu).
•Jeżeli komputer ma dwa gniazda telefoniczne, ustaw urządzenie HP All-in-One tak,
Konfiguracja faksu
42Konfiguracja faksu
Rysunek 3-12 Przykład rozdzielacza równoległego
jak opisano poniżej.
Page 45
Rysunek 3-13 Widok urządzenia HP All-in-One z tyłu
1 Ścienne gniazdko telefoniczne
2 Port telefoniczny „IN” na komputerze
3 Port telefoniczny „OUT” na komputerze
4 Telefon
5 Komputer z modemem
6 Skorzystaj z kabla telefonicznego dostarczonego wraz z urządzeniem HP All-in-One i
podłącz go do portu „1-LINE”
Aby ustawić urządzenie HP All-in-One do pracy na tej samej linii telefonicznej, do
której jest podłączony komputer z dwoma gniazdami telefonicznymi
1. Wyjmij biały wtyk z portu oznaczonego jako 2-EXT z tyłu urządzenia HP All-in-One.
2. Znajdź kabel telefoniczny łączący komputer (modem) ze ściennym gniazdem
telefonicznym. Odłącz kabel od ściennego gniazda telefonicznego i podłącz go do
portu oznaczonego jako 2-EXT z tyłu urządzenia HP All-in-One.
3. Podłącz telefon do gniazda „OUT” (wyjście) z tyłu modemu.
4. Korzystając z kabla telefonicznego dostarczonego wraz z urządzeniem
HP All-in-One, podłącz jeden koniec do ściennego gniazda telefonicznego, a
następnie podłącz drugi koniec do portu oznaczonego jako 1-LINE z tyłu urządzenia
HP All-in-One.
Uwaga Jeśli urządzenie HP All-in-One nie zostanie podłączone do ściennego
gniazda telefonicznego przy użyciu dostarczonego kabla, faksowania może być
niemożliwe. Ten specjalny kabel telefoniczny różni się od kabli używanych w
domu lub w biurze.
Konfiguracja urządzenia HP All-in-One do faksowania43
Konfiguracja faksu
Page 46
Rozdział 3
5. Jeśli oprogramowanie modemu jest skonfigurowane na potrzeby automatycznego
odbierania faksów w komputerze, należy wyłączyć to ustawienie.
Uwaga Jeżeli ustawienie automatycznego odbierania faksów nie zostanie
wyłączone w oprogramowaniu modemu, urządzenie HP All-in-One nie będzie
mogło odbierać faksów.
6. Wyłącz ustawienie Odbieranie automatyczne.
7. Wykonaj test faksu.
Obecność użytkownika jest konieczna, aby osobiście odebrać połączenia przychodzące,
lub gdy urządzenie HP All-in-One nie może odebrać faksów.
Zmiana ustawień urządzenia HP All-in-One w celu
odbierania faksów
Aby można było pomyślnie odbierać faksy, może być konieczna zmiana niektórych
ustawień urządzenia HP All-in-One. Jeśli nie masz pewności, które ustawienie należy
wybrać dla określonej opcji faksu, przeczytaj szczegółowe instrukcje dotyczące
konfiguracji faksu zawarte w tym podręczniku.
Ustawianie trybu odbierania
Tryb odbierania określa, czy urządzenie HP All-in-One odbiera połączenia przychodzące
czy nie.
•Aby urządzenie HP All-in-One odpowiadało na faksy automatycznie, włącz
ustawienie Odbieranie automatyczne. Urządzenie HP All-in-One będzie
odpowiadało na wszystkie przychodzące połączenia i faksy.
•Aby odpowiadać na faksy ręcznie, należy wyłączyć ustawienie Odbieranie
automatyczne. Aby urządzenie HP All-in-One odbierało faksy, użytkownik musi
odbierać przychodzące faksy osobiście.
Aby ustawić tryb odbierania
▲ Naciśnij przycisk Odbieranie automatyczne, aby włączyć lub wyłączyć kontrolkę, w
zależności od wybranych ustawień.
Jeśli kontrolka Odbieranie automatyczneświeci, urządzenie HP All-in-One odbiera
połą
czenia automatycznie. Jeśli kontrolka nie świeci, urządzenie HP All-in-One nie
odbiera połączeń.
Ustawianie liczby dzwonków przed odebraniem
Po włączeniu opcji Odbieranie automatyczne można określić liczbę dzwonków, po
których urządzenie HP All-in-One automatycznie odpowie na połączenie.
Ustawienie Dzwon. do odebr. jest ważne, jeśli na tej samej linii co urządzenie
HP All-in-One znajduje się automatyczna sekretarka, ponieważ automatyczna sekretarka
powinna odebrać połączenie przed urządzeniem HP All-in-One. Liczba dzwonków przed
Konfiguracja faksu
44Konfiguracja faksu
odebraniem dla urządzenia HP All-in-One powinna być większa niż liczba dzwonków
przed odebraniem ustawiona dla sekretarki automatycznej.
Na przykład ustaw automatyczną sekretarkę tak, aby odpowiadała na połączenie po
mniejszej liczbie dzwonków, natomiast urządzenie HP All-in-One po maksymalnej liczbie
dzwonków. (Wartość maksymalnej liczby dzwonków różni się w poszczególnych krajach/
regionach.) Przy tym ustawieniu automatyczna sekretarka odpowie na połączenie, a
Page 47
urządzenie HP All-in-One będzie monitorować linię. Jeśli urządzenie HP All-in-One
wykryje sygnał faksu, to HP All-in-One odbierze faks. Jeśli połączenie jest głosowe,
automatyczna sekretarka nagra odbieraną wiadomość.
Ustawianie liczby dzwonków przed odebraniem za pomocą panelu sterowania
1. Naciśnij przycisk Ustawienia.
2. Naciskaj przycisk
przycisk OK.
3. Naciskaj przycisk
przycisk OK.
4. Wprowadź odpowiednią liczbę dzwonków za pomocą klawiatury bądź naciskaj
przyciski
5. Naciśnij przycisk OK, aby zaakceptować ustawienie.
i , aby zmienić liczbę dzwonków.
, aby zaznaczyć opcję Podstawowe ustawienia faksu i naciśnij
, aby zaznaczyć opcję Dzwon. do odebr., a następnie naciśnij
Zmiana wzorca dzwonienia na dzwonienie dystynktywne
Wielu operatorów telekomunikacyjnych oferuje usługę dzwonienia dystynktywnego,
umożliwiającą korzystanie z kilku numerów telefonu na jednej linii telefonicznej. Po
wykupieniu tej usługi każdy numer będzie miał inny wzorzec dzwonienia. Można tak
skonfigurować urządzenie HP All-in-One, aby odbierało połączenia przychodzące, które
są zgodne z wybranym wzorcem dzwonienia.
Podłączając urządzenie HP All-in-One do linii z funkcją dzwonienia dystynktywnego,
operator sieci telefonicznej musi przypisać osobne wzorce dzwonka do rozmów i do
faksów. Firma HP zaleca korzystanie z dzwonków podwójnych lub potrójnych dla numeru
faksu. Gdy urządzenie HP All-in-One wykryje określony wzorzec dzwonienia, odpowie
na połączenie i odbierze faks.
Jeśli ta usługa jest niedostępna, należy zastosować domyślny wzorzec dzwonienia, czyli
opcję Wszystkie dzwonki.
Zmiana wzorca dzwonienia dystynktywnego za pomocą panelu sterowania
1. Sprawdź, czy urządzenie HP All-in-One zostało ustawione tak, aby odbierało faksy
automatycznie.
2. Naciśnij przycisk Ustawienia.
3. Naci
4. Naciśnij przycisk
5. Naciśnij przycisk
śnij przycisk , aby zaznaczyć opcjęZaawansowane ustawienia faksu, a
następnie naciśnij przycisk OK.
, aby zaznaczyć opcję Dzwonienie dystynktywne, a następnie
naciśnij przycisk OK.
, aby zaznaczyć odpowiednią opcję, a następnie naciśnij przycisk
OK.
Gdy połączenie przychodzące używa wzorca dzwonienia przypisanego do linii faksu,
urządzenie HP All-in-One odpowiada na połączenie i odbiera faks.
Testowanie ustawień faksu
Ustawienia faksu można przetestować, aby sprawdzić stan urządzenia HP All-in-One i
upewnić się, że jest ono odpowiednio skonfigurowane do faksowania. Ten test należy
uruchomić po zakończeniu konfiguracji urządzenia HP All-in-One w celu faksowania.
Podczas testu wykonywane są następujące operacje:
Konfiguracja faksu
Testowanie ustawień faksu45
Page 48
Rozdział 3
•Sprawdzenie sprzętu.
•Sprawdzenie, czy do urządzenia HP All-in-One podłączony jest prawidłowy rodzaj
kabla telefonicznego.
•Sprawdzenie, czy kabel telefoniczny jest podłączony do właściwego portu.
•Sprawdzenie sygnału wybierania.
•Sprawdzenie aktywnej linii telefonicznej.
•Sprawdzenie stanu połączenia linii telefonicznej
Urządzenie HP All-in-One drukuje raport z wynikami testu. Jeśli test się nie powiedzie,
przejrzyj raport w poszukiwaniu informacji o sposobie rozwiązania problemu i uruchom
test ponownie.
Aby przetestować konfigurację faksu z panelu sterowania
1. Skonfiguruj urządzenie HP All-in-One na potrzeby faksowania, zgodnie z instrukcjami
konfiguracji dotyczącymi konkretnego domu lub biura.
2. Zainstaluj kasety drukujące i załaduj papier do zasobnika wejściowego przed
rozpoczęciem testu.
3. Naciśnij przycisk Ustawienia.
4. Naciskaj przycisk
przycisk OK.
5. Naciskaj przycisk
przycisk OK.
Urządzenie HP All-in-One wyświetli stan testu na wyświetlaczu i wydrukuje raport.
6. Przejrzyj raport.
•Jeśli test zakończy się pomyślnie, ale wciąż pojawiają się problemy z operacjami
faksowania, sprawdź czy ustawienia faksu wypisane w raporcie są prawidłowe.
Niewypełnione lub nieprawidłowe ustawienie faksu może powodować problemy
z faksowaniem.
•Jeśli test się nie powiedzie, przejrzyj raport w celu uzyskania dalszych informacji
o sposobie rozwiązania wykrytych problemów.
7. Po wydrukowaniu raportu faksu przez urządzenie HP All-in-One naciśnij przycisk
OK.
W razie konieczności rozwiąż wszystkie napotkane problemy i uruchom test
ponownie.
, aby zaznaczyć opcję Tools (Narzędzia), a następnie naciśnij
, aby zaznaczyć opcję Uruchom test faksu, a następnie naciśnij
Ustawianie nagłówka faksu
Nagłówek faksu jest drukowany w górnej części każdego wysyłanego faksu; zawiera
nazwę oraz numer faksu użytkownika. Firma HP zaleca, aby konfigurować nagłówek
faksu przy użyciu oprogramowania zainstalowanego razem z produktem HP All-in-One.
Zgodnie z poniższym opisem, nagłówek faksu można także zdefiniować przy użyciu
panelu sterowania.
Uwaga W niektórych krajach/regionach nagłówek faksu jest wymagany przez
Konfiguracja faksu
46Konfiguracja faksu
prawo.
Page 49
Definiowanie domyślnego nagłówka faksu z panelu sterowania
1. Naciśnij przycisk Ustawienia.
2. Naciskaj przycisk
, aby zaznaczyć opcję Podstawowe ustawienia faksu i naciśnij
przycisk OK.
3. Naciskaj przycisk
, aby zaznaczyć opcję Nagłówek faksu, a następnie naciśnij
przycisk OK.
Na wyświetlaczu pojawi się klawiatura wizualna.
4. Użyj klawiatury wizualnej by wprowadzić swoje nazwisko lub nazwę firmy. Gdy
zakończysz, zaznacz przycisk Done (Gotowe) na klawiaturze wizualnej, a następnie
naciśnij przycisk OK.
5. Wprowadź numer faksu, używając klawiatury numerycznej, następnie naciśnij
przycisk OK.
Ustawianie nagłówka faksu47
Konfiguracja faksu
Page 50
Korzystanie z funkcji urządzenia
4Korzystanie z funkcji urządzenia
HP All-in-One
Ten rozdział zawiera informacje o sposobach wykorzystania urządzenia HP All-in-One
HP All-in-One
Ładowanie oryginałów i papieru
Ładowanie oryginału do automatycznego podajnika dokumentów
do podstawowych zadań. Dodatkowo, zawiera instrukcje dotyczące sposobu ładowania
papieru i wymiany pojemników z tuszem.
Do urządzenia HP All-in-One można załadować wiele różnych rodzajów i rozmiarów
papieru, na przykład papier Letter lub A4, papier fotograficzny, folie, koperty i etykiety HP
dla płyt CD/DVD. Domyślnie urządzenie HP All-in-One automatycznie wykrywa rozmiar
i rodzaj papieru załadowanego do podajnika wejściowego, a następnie dostosowuje
ustawienia tak, aby uzyskać najwyższą jakość wydruku dla danego rodzaju papieru.
Jeśli używany jest papier specjalny, taki jak papier fotograficzny, folia przezroczysta,
koperty lub etykiety, albo gdy jakość wydruku przy ustawieniach automatycznych jest
niezadowalająca, możesz dla zadań drukowania i kopiowania ustawić ręcznie rodzaj i
rozmiar papieru.
Możesz kopiować, skanować lub faksować jedno- lub wielostronicowe dokumenty w
formacie Letter, A4 lub Legal, umieszczając je w podajniku dokumentów.
Automatyczny podajnik dokumentów mieści do 50 arkuszy papieru typu Letter lub A4
albo 35 arkuszy papieru formatu Legal.
Uwaga Niektóre funkcje, na przykład funkcja kopiowania Fit to Page (Dopasuj do
strony), nie działają, gdy oryginały zostaną załadowane do automatycznego
podajnika dokumentów. Oryginały należy położyć na szybie.
Przestroga W automatycznym podajniku dokumentów nie należy umieszczać
zdjęć. Mogłoby to spowodować ich uszkodzenie.
Aby załadować oryginał do zasobnika podajnika dokumentów
1. Załaduj oryginał do zasobnika podajnika dokumentów zadrukowaną stroną ku górze.
Wsuwaj papier do automatycznego podajnika dokumentów, aż usłyszysz brzęczyk
lub zobaczysz na wyświetlaczu wiadomość z informacją, że urządzenie HP All-in-One
wykryło załadowane strony.
Jeśli ładujesz papier formatu Legal, przed załadowaniem papieru otwórz
przedłużenie podajnika dokumentów.
Wskazówka Dodatkowe instrukcje ładowania oryginałów do automatycznego
podajnika dokumentów zamieszczono na schemacie wytłoczonym w zasobniku
podajnika dokumentów.
48Korzystanie z funkcji urządzenia HP All-in-One
Page 51
2. Wsuwaj prowadnice papieru do środka, dopóki nie oprą się o lewą i prawą krawędź
stosu papieru.
Uwaga Przed podniesieniem pokrywy urządzenia HP All-in-One wyjmij wszystkie
oryginały z zasobnika podajnika dokumentów.
Umieszczanie oryginału na szybie
Oryginały rozmiaru Letter lub A4 można kopiować, skanować lub faksować,
umieszczając je na szybie. Oryginały rozmiaru Legal lub składające się z wielu
pełnowymiarowych stron należy ładować do automatycznego podajnika dokumentów.
Uwaga Wiele funkcji specjalnych nie będzie działało poprawnie, jeśli szyba i
wewnętrzna część pokrywy będą zabrudzone.
Umieszczanie oryginału na szybie skanera
1. Wyjmij wszystkie oryginały z podajnika dokumentów i podnieś pokrywę urządzenia
HP All-in-One.
2. Umieść oryginał w prawym dolnym rogu szyby skanera, stroną zadrukowaną do dołu.
HP All-in-One
Korzystanie z funkcji urządzenia
3. Zamknij pokrywę.
Ładowanie pełnowymiarowych arkuszy papieru
Do głównego zasobnika wejściowego urządzenia HP All-in-One można załadować wiele
rodzajów papieru rozmiaru Letter, A4 lub Legal.
Ładowanie papieru pełnowymiarowego
1. Wysuń główny podajnik wejściowy i jak najszerzej rozsuń prowadnice długości i
szerokości papieru.
Ładowanie oryginałów i papieru49
Page 52
Rozdział 4
Korzystanie z funkcji urządzenia
HP All-in-One
2. Popukaj plikiem kartek o płaską powierzchnię, aby wyrównać krawędzie kartek oraz
upewnij się, że:
•Nie są podarte, pomarszczone ani nie mają pozaginanych brzegów.
•Wszystkie strony są tego samego rodzaju i wielkości.
3. Wsuń plik kartek do głównego podajnika wejściowego krótszą krawędzią do przodu,
stroną przeznaczoną do drukowania odwróconą do dołu. Wsuń stos arkuszy do
urządzenia, aż do oporu.
Przestroga Podczas ładowania papieru do głównego podajnika wejściowego
urządzenie HP All-in-One powinno być bezczynne i nie wydawać sygnałów
dźwiękowych. Jeśli urządzenie HP All-in-One przeprowadza czyszczenie
pojemników z tuszem lub wykonuje inne zadanie, ogranicznik papieru w
urządzeniu może być przemieszczony. W takim przypadku można włożyć papier
zbyt głęboko; urządzenie HP All-in-One wysunie wtedy czyste kartki papieru.
Wskazówka Papier firmowy należy wkładać górną krawędzią do przodu, stroną
przeznaczoną do druku skierowaną w dół. Więcej pomocnych informacji na temat
ładowania pełnowymiarowych arkuszy papieru zwykłego oraz firmowego
znajduje się na diagramie na podstawie głównego podajnika wejściowego.
4. Dosuń prowadnice długości i szerokości papieru, aż zatrzymają się na krawędziach
arkuszy.
Nie należy przepełniać głównego podajnika; sprawdź, czy plik kartek mieści się w
podajniku wejściowym, oraz czy nie wykracza powyżej górnej krawędzi prowadnicy
szerokości papieru.
50Korzystanie z funkcji urządzenia HP All-in-One
Page 53
5. Dociśnij główny podajnik wejściowy do wnętrza urządzenia HP All-in-One.
6. Wysuń przedłużkę zasobnika wyjściowego na całą długość, pociągając do siebie.
Uwaga Jeśli używany jest papier formatu Legal, przedłużenie zasobnika papieru
powinno być zamknięte.
Ładowanie papieru fotograficznego 10 x 15 cm (4 x 6 cali)
Do podajnika fotograficznego urządzenia HP All-in-One można załadować papier
fotograficzny 10 x 15 cm. Najlepsze rezultaty można uzyskać, używając papieru
fotograficznego HP Premium Plus lub HP Premium rozmiaru 10 x 15 cm.
Ładowanie papieru do podajnika fotograficznego 10 x 15 cm.
1. Unieś zasobnik wyjściowy, a następnie wyciągnij zasobnik fotograficzny.
HP All-in-One
Korzystanie z funkcji urządzenia
2. Wsuń plik papieru fotograficznego do podajnika fotograficznego krótszą krawędzią
do przodu, błyszczącą stroną odwróconą do dołu. Wsuń stos arkuszy papieru
fotograficznego do urządzenia aż do oporu.
Jeśli używany papier fotograficzny ma perforowane zakładki, ładuj go zakładkami
skierowanymi do zewnątrz.
Ładowanie oryginałów i papieru51
Page 54
Rozdział 4
Korzystanie z funkcji urządzenia
HP All-in-One
3. Dosuń prowadnice długości i szerokości papieru, aż zatrzymają się na krawędziach
pliku arkuszy papieru fotograficznego.
Nie przepełniaj podajnika fotograficznego; sprawdź, czy plik papieru fotograficznego
mieści się w podajniku fotograficznym, oraz czy nie wykracza powyżej górnej
krawędzi prowadnicy szerokości papieru.
4. Wsuń podajnik papieru fotograficznego i opuść zasobnik wyjściowy w dół.
Unikanie zacięć papieru
W celu uniknięcia zacięć papieru należy stosować się do następujących wskazówek.
•Regularnie wyjmuj wydrukowane strony z zasobnika wyjściowego.
•Nie pozostawiaj oryginałów na szybie. Jeśli załadujesz oryginał do automatycznego
podajnika dokumentów gdy na szybie znajduje się inny oryginał, oryginał w
automatycznym podajniku dokumentów może ulec zacięciu.
•Przechowuj wszystkie nieużywane arkusze papieru płasko, w szczelnie zamykanym
pojemniku, aby zapobiec ich zwijaniu się i marszczeniu.
•Sprawdzaj, czy papier załadowany do podajnika leży płasko, oraz czy jego krawędzie
nie są zagięte lub podarte.
•Jeśli drukujesz etykiety, upewnij się że arkusze etykiet nie są starsze niż dwa lata.
Etykiety na starszych arkuszach mogą się odklejać przy przeciąganiu papieru przez
urządzenie HP All-in-One i spowodować blokady papieru.
•Nie umieszczaj w podajniku wejściowym arkuszy papieru różnią
rodzajem lub rozmiarem — zawsze ładuj papier tego samego rodzaju i o tych samych
wymiarach.
•Dokładnie dopasuj prowadnice szerokości w podajniku do papieru. Prowadnica nie
powinna wyginać papieru w podajniku wejściowym.
•Nie wsuwaj na siłę zbyt głęboko papieru do podajnika.
•Używaj rodzajów papieru zalecanych dla urządzenia HP All-in-One.
cych się od siebie
Wyświetlanie i wybieranie zdjęć
Można przejrzeć i wybierać zdjęcia z karty pamięci lub urządzenia pamięci masowej
przed oraz w czasie ich drukowania.
52Korzystanie z funkcji urządzenia HP All-in-One
Page 55
1 CompactFlash (CF, typu I i II)
2 Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (wymagany adapter), Secure Digital High Capacity
(SDHC), MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, MMC Mobile (RS-MMC; wymagany adapter),
TransFlash MicroSD Card oraz Secure MultiMedia Card
Stick Duo or Duo Pro (opcjonalny adapter) oraz Memory Stick Micro (wymagany adapter)
4 Przedni port USB (dla urządzeń pamięci masowej)
5 xD-Picture Card
Przeglądanie, wybieranie i drukowanie zdjęć
1. Włóż kartę pamięci do odpowiedniego gniazda urządzenia HP All-in-One lub podłącz
urządzenie pamięciowe do przedniego portu USB.
Pojawi się menu Photosmart Express z najnowszym zdjęciem wyświetlonym na
ekranie.
2. Załaduj papier fotograficzny do 10 x 15 cm do podajnika fotograficznego lub
pełnowymiarowy papier do podajnika głównego.
3. Naciskaj przycisk
do momentu podświetlenia opcji View (Wyświetl), a następnie
naciśnij przycisk OK.
Zostanie wyświetlony ekran View Photos (Przeglądanie zdjęć).
4. Dotknij
lub , aby przewinąć listę miniaturek zdjęć.
5. Gdy zostanie podświetlona miniaturka zdjęcia, które chcesz obejrzeć, dotknij OK.
6. Gdy powiększone zdjęcie pojawi się na ekranie, dotknij ponownie OK.
Zostanie wyświetlony ekran Photo Options (Opcje fotograficzne).
7. Gdy zaznaczone jest Print Preview (Podgląd wydruku), naciśnij OK.
Pojawi się ekran Print Preview (Podgląd wydruku), na który widać będzie sposób
wydrukowania zdjęcia.
HP All-in-One
Korzystanie z funkcji urządzenia
Wyświetlanie i wybieranie zdjęć53
Page 56
Rozdział 4
Korzystanie z funkcji urządzenia
HP All-in-One
8. Jeżeli chcesz wybrać dodatkowe zdjęcia do przeglądania i drukowania, naciśnij
aby zaznaczyć Add More (Dodatkowe opcje), po czym naciśnij OK i powtórz roki
od 4 do 6.
Po przejściu do ekranu Add Photos (Dodaj zdjęcia), najszybszym sposobem
wybrania wielu zdjęć (jeżeli nie chcesz ich edytować) jest naciśnięcie
wybrania zdjęcia oraz naciśnięcie
wybrania.
9. (Opcjonalnie) Jeżeli chcesz sprawdzić i/lub zmodyfikować ustawienia drukowania,
dotknij
10. Jeżeli chcesz wydrukować zdjęcia, naciśnij
(Drukuj teraz) (lub naciśnij przycisk Drukuj zdjęcia na panelu sterowania).
Ekran stanu drukowania wyświetli liczbę stron do wydrukowania i szacunkowy czas
do zakończenia pracy.
, aby zaznaczyć Settings (Ustawienia) i naciśnij OK.
Skanowanie obrazów
Skanowanie można rozpocząć za pomocą komputera lub panelu sterowania urządzenia
HP All-in-One. Ta część zawiera informacje dotyczące wyłącznie skanowania z panelu
sterowania urządzenia HP All-in-One.
Uwaga Do skanowania można wykorzystać oprogramowanie zainstalowane z
produktem HP All-in-One. Za pomocą oprogramowania możesz edytować
skanowane obrazy lub tworzyć specjalne projekty, korzystając z zeskanowanego
obrazu.
Skanowanie oryginału do komputera
Oryginały umieszczone na szybie można skanować za pomocą panelu sterowania.
w celu
lub , aby przejść do kolejnego zdjęcia do
lub aby zaznaczyć Print Now
Skanowanie do komputera
1. Umieść oryginał w prawym dolnym rogu szyby skanera, stroną zadrukowaną do dołu.
2. Naciśnij przycisk Menu Skanuj.
3. Naciskaj przycisk
komputera), a następnie naciśnij przycisk OK.
4. Jeśli urządzenie HP All-in-One jest podłączone do jednego lub więcej komputerów w
Na wyświetlaczu widoczna jest lista komputerów podłączonych do urządzenia
HP All-in-One.
Uwaga Na liście w menu Select Computer (Wybierz komputer) obok
komputerów podłączonych za pośrednictwem sieci mogą pojawić się
komputery podłączone przez gniazdo USB.
b.Naciśnij przycisk OK, aby wybrać komputer domyślny, lub naciśnij przycisk ,
aby wybrać inny komputer, a następnie naciśnij przycisk OK.
Na wyświetlaczu widoczne jest menu Scan To (Skanuj do) zawierające aplikacje
na wybranym komputerze.
Jeśli urządzenie HP All-in-One jest podłączone bezpośrednio do komputera kablem
USB, przejdź do kroku 5.
54Korzystanie z funkcji urządzenia HP All-in-One
, aby zaznaczyć opcję Scan to Computer (Skanuj do
Page 57
5. Naciśnij przycisk OK, aby wybrać aplikację domyślną, lub naciśnij przycisk , aby
wybrać inną aplikację, a następnie naciśnij przycisk OK.
Na komputerze zostanie wyświetlony podgląd zeskanowanego obrazu,
umożliwiający jego edycję.
6. Przeprowadź edycję obrazu podglądu, a następnie kliknij przycisk Akceptuj.
Skanowanie oryginału na kartę pamięci lub do urządzenia pamięciowego
Możesz przesłać zeskanowany obraz jako obraz JPEG do aktualnie zainstalowanej karty
pamięci lub urządzenia pamięciowego podłączonego do przedniego gniazda USB.
Umożliwia to użycie opcji drukowania zdjęć, aby uzyskać z zeskanowanego obrazu
wydruki bez obramowania i strony albumu.
Uwaga Jeśli urządzenie HP All-in-One jest podłączone do sieci, użytkownik może
uzyskać dostęp do zeskanowanych obrazów tylko wtedy, gdy karta lub urządzenie
są współużytkowane w sieci.
Aby zapisać zeskanowany obraz na karcie pamięci lub w urządzeniu pamięciowym
1. Upewnij się, że karta pamięci jest włożona do odpowiedniego gniazda urządzenia
HP All-in-One albo czy urządzenie pamięci masowej jest podłączone do przedniego
portu USB.
2. Umieść oryginał w prawym dolnym rogu szyby skanera, stroną zadrukowaną do dołu.
3. Naciśnij przycisk Menu Skanuj.
4. Naciskaj przycisk
pamięci), a następnie naciśnij przycisk OK.
Urządzenie HP All-in-One zeskanuje obraz i zapisze plik na karcie pamięci lub w
urządzeniu pamięciowym w formacie JPEG.
, aby zaznaczyć opcję Scan to Memory Card (Skanuj do karty
HP All-in-One
Korzystanie z funkcji urządzenia
Kopiowanie
Możesz tworzyć wysokiej jakości kopie wybranych zdjęć za pomocą panelu sterowania.
Aby wykonać kopię z panelu sterowania
1. Upewnij się, że do zasobnika wejściowego załadowano papier.
2. Umieść oryginał w prawym przednim rogu płyty szklanej (zadrukowaną stroną do
dołu) lub w zasobniku podajnika dokumentów (zadrukowaną stroną do góry).
3. Naciśnij przycisk Kopiuj Mono lub Kopiuj Kolor, aby rozpocząć kopiowanie.
Wysyłanie zwykłego faksu
Zgodnie z poniższym opisem za pomocą panelu sterowania możesz łatwo wysyłać
czarno-białe faksy jedno- lub wielostronicowe.
Uwaga Jeśli potrzebne jest drukowane potwierdzenie pomyślnego wysłania faksu,
przed przystąpieniem do wysyłania faksów należy włączyć funkcję potwierdzania
faksów.
Kopiowanie55
Page 58
Rozdział 4
Korzystanie z funkcji urządzenia
HP All-in-One
Wskazówka Faks można również wysłać ręcznie za pomocą telefonu lub funkcji
monitorowania wybierania. Funkcje te pozwalają na kontrolę tempa wybierania
numeru. Są również przydatne, gdy połączenie jest opłacane za pomocą karty
telefonicznej, a podczas wybierania numeru istnieje konieczność odpowiadania na
monity dotyczące sygnału.
Więcej informacji na temat raportów faksu, ręcznego wysyłania faksów i innych funkcji
faksu można znaleźć w Pomocy ekranowej.
Wysyłanie zwykłego faksu za pomocą panelu sterowania
1. Umieść oryginały w zasobniku podajnika dokumentów, zadrukowaną stroną
skierowaną w górę. Jeśli wysyłany jest faks jednostronicowy, na przykład zdjęcie,
można także położyć oryginał na szybie, zadrukowaną stroną skierowaną w dół.
Uwaga Jeżeli wysyłasz faks wielostronicowy, musisz włożyć oryginały do
podajnika dokumentów. Nie można faksować dokumentów wielostronicowych z
szyby skanera.
2. Naciśnij przycisk Menu Faksuj.
Wprowadź numer faksu z klawiatury lub naciśnij przycisk
albo naciśnij
Wskazówka Aby dodać pauzę we wprowadzanym numerze faksu, naciskaj
przycisk Symbols (*) (Symbole (*)), aż na wyświetlaczu pojawi się myślnik (-).
3. Naciśnij przycisk Faksuj mono.
•Jeśli urządzenie HP All-in-One wykryje oryginał załadowany do
automatycznego podajnika dokumentów, dokument zostanie wysłany pod
wprowadzony numer.
•Jeśli urządzenie nie wykryje oryginału w automatycznym podajniku
dokumentów, zostanie wyświetlony monit Podajnik pusty. Upewnij się, że
oryginał został umieszczony na szybie skanera zadrukowaną stroną do dołu, a
następnie naciśnij przycisk
skanera i naciśnij przycisk OK.
aby uzyskać dostęp do funkcji szybkiego wybierania.
, by zaznaczyć opcję Faksuj oryginał z szyby
by wybrać ostatni numer,
Wskazówka Jeśli odbiorca zgłasza problemy z jakością wysłanego faksu,
można zmienić rozdzielczość lub kontrast faksu.
Sprawdzanie szacowanego poziomu tuszu w pojemnikach
Poziom tuszu w pojemniku można łatwo sprawdzić, aby określić, kiedy trzeba będzie
wymienić pojemnik. Poziom tuszu wskazuje w przybliżeniu ilość tuszu pozostałą w
pojemnikach.
Uwaga Urządzenie HP All-in-One wykrywa poziomy tuszu tylko dla oryginalnych
tuszy HP. Poziomy tuszu w pojemnikach napełnianych ponownie bądź używanych w
innych urządzeniach mogą nie zostać dokładnie wykryte.
56Korzystanie z funkcji urządzenia HP All-in-One
Page 59
Uwaga Tusz z pojemników jest wykorzystywany na szereg sposobów w procesie
drukowania, w tym w procesie inicjalizacji, który przygotowuje urządzenie i pojemniki
do drukowania, podczas serwisowania głowicy, która utrzymuje czystość dysz i
prawidłowy przepływ atramentu. Dodatkowo, po zakończeniu używania pojemnika
pozostaje w nim niewielka ilość tuszu. Więcej informacji znajdziesz na stronie
www.hp.com/go/inkusage.
Sprawdzanie poziomu tuszu z panelu sterowania
1. Naciśnij przycisk Ustawienia.
2. Naciskaj przycisk
przycisk OK.
3. Naciskaj przycisk
tuszu), a następnie naciśnij przycisk OK.
Urządzenie HP All-in-One wyświetli wskaźnik pokazujący szacowane poziomy tuszu
we wszystkich zainstalowanych pojemnikach.
4. Naciśnij dowolny przycisk by powrócić do menu Tools (Narzędzia).
Wskazówka Możesz także wydrukować raport na stronie testowej, aby sprawdzić,
czy pojemniki z tuszem nie wymagają wymiany.
, aby zaznaczyć opcję Tools (Narzędzia), a następnie naciśnij
, aby zaznaczyć opcję Display Ink Gauge (Wyświetl poziom
HP All-in-One
Korzystanie z funkcji urządzenia
Wymiana kaset z atramentem
Postępuj według tych instrukcji by wymienić pojemniki z tuszem.
Uwaga Jeśli po raz pierwszy instalujesz pojemniki z tuszem w urządzeniu
HP All-in-One, upewnij się że korzystasz wyłącznie z pojemników dostarczonych
wraz z urządzeniem. Tusz w tych pojemnikach ma specjalny skład umożliwiający jego
zmieszanie z tuszem znajdującym się w zespole głowicy drukującej przy pierwszej
konfiguracji.
Jeżeli nie masz jeszcze pojemników na wymianę do urządzenia HP All-in-One, możesz
je zamówić klikając ikonę Zakup materiałów eksploatacyjnych HP w komputerze. W
systemie Windows ikona ta znajduje się w folderze HP w menu Start.
Dalsze informacje na ten temat można znaleźć w części
Wymiana pojemników z tuszem
1. Sprawdź, czy urządzenie HP All-in-One jest włączone.
2. Otwórz drzwiczki karetki unosząc dźwignię, aż do zatrzaśnięcia się drzwiczek w
pozycji docelowej.
www.hp.com/buy/supplies.
Wymiana kaset z atramentem57
Page 60
Rozdział 4
Korzystanie z funkcji urządzenia
HP All-in-One
3. Ściśnij spód zatrzasku pod pojemnikiem, który chcesz wymienić, po czym unieść
zatrzask.
Jeśli wymieniasz pojemnik z tuszem czarnym, unieś zatrzask z lewej strony.
Jeśli wymieniasz jeden z pięciu pojemników z tuszem kolorowym, jak żółty,
jasnobłękitny (niebieski), błękitny, jasnopurpurowy (różowy) lub purpurowy, unieś
odpowiedni zatrzask w środkowej części.
1 Zatrzask pojemnika z tuszem dla pojemnika czarnego
2 Zatrzaski pojemników z tuszem dla pojemników kolorowych
4. Wyjmij pojemnik z gniazda, pociągając do siebie.
5. Wyjmij z opakowania nowy pojemnik z tuszem, a następnie, trzymając za uchwyt,
wsuń pojemnik do pustego gniazda.
Dopasuj kolor i wzór na pojemniku z tuszem do koloru i wzoru na uchwycie pojemnika.
58Korzystanie z funkcji urządzenia HP All-in-One
Page 61
6. Zamknij zatrzask i upewnij się, że trzyma on prawidłowo pojemnik.
7. Powtórz kroki od 3 do 6 dla każdego z pojemników, które wymieniasz.
8. Zamknij drzwiczki karetki.
HP All-in-One
Korzystanie z funkcji urządzenia
Czyszczenie urządzenia HP All-in-One
Co pewien czas należy przeczyścić szybę i wewnętrzną część pokrywy, aby zapewnić
wysoką jakość kopii i zeskanowanych dokumentów. Dobrze jest również odkurzyć
zewnętrzną obudowę urządzenia HP All-in-One.
Wskazówka Można zakupić Zestaw czyszczący HP dla drukarek atramentowych i
urządzeń All-in-One (Q6260A), który zawiera wszystko, co jest niezbędne do
bezpiecznego oczyszczenia urządzenia firmy HP. Więcej informacji można znaleźć
na stronie internetowej:
www.shopping.hp.com/accessories-store/printer.
Czyszczenie urządzenia HP All-in-One59
Page 62
Rozdział 4
Czyszczenie szyby
Korzystanie z funkcji urządzenia
HP All-in-One
Odciski palców, smugi, włosy i kurz na powierzchni szkła powodują spowolnienie
działania urządzenia i negatywnie wpływają na dokładność niektórych funkcji, takich jak
Fit to Page (Dopasuj do strony).
Oprócz głównej powierzchni płyty szklanej konieczne może być również wyczyszczenie
małego szklanego paska w automatycznym podajniku dokumentów. Jeśli pasek szklany
w podajniku dokumentów jest zanieczyszczony, na kopiach mogą pojawiać się smugi.
Aby oczyścić szybę
1. Wyłącz urządzenie HP All-in-One i podnieś pokrywę.
2. Oczyść szybę przy użyciu miękkiej szmatki lub gąbki lekko zwilżonej środkiem do
czyszczenia szkła nie zawierającym składników ściernych.
Przestroga Nie używaj środków ściernych, acetonu, benzenu ani czterochlorku
węgla, gdyż związki te mogą zniszczyć urządzenie. Bezpośrednio na szybie nie
należy umieszczać ani rozpylać płynów. Mogłyby się one dostać pod szybę i
uszkodzić urządzenie.
3. Osusz szybę suchą, miękką szmatką nie pozostawiającą kłaczków by uniknąć
plamienia.
4. Włącz urządzenie HP All-in-One.
Aby oczyścić pasek szklany w automatycznym podajniku dokumentów
Pasek szklany znajduje się pod mechanizmem automatycznego podajnika
dokumentów.
4. Oczyść pasek szklany przy użyciu miękkiej szmatki lub gąbki lekko zwilżonej
środkiem do czyszczenia szkła nie zawierającym składników ściernych.
Przestroga Nie używaj środków ściernych, acetonu, benzenu ani czterochlorku
węgla, gdyż związki te mogą zniszczyć urządzenie. Bezpośrednio na szybie nie
należy umieszczać ani rozpylać płynów. Mogłyby się one dostać pod szybę i
uszkodzić urządzenie.
5. Opuść mechanizm podajnika automatycznego i zamknij pokrywę podajnika.
6. Włącz urządzenie HP All-in-One.
Czyszczenie wewnętrznej części pokrywy
Na białej wewnętrznej stronie pokrywy urządzenia HP All-in-One mogą zbierać się
drobne zabrudzenia.
Czyszczenie wewnętrznej części pokrywy
1. Wyłącz urządzenie HP All-in-One i podnieś pokrywę.
2. Oczyść białą wewnętrzną stronę pokrywy miękką szmatką lub gąbką zwilżoną
łagodnym roztworem mydła i ciepłej wody.
Przemyj delikatnie wewnętrzną stronę pokrywy, aby zmiękczyć osad. Nie szoruj.
3. Osusz wewnętrzną stronę pokrywy miękką, nie pozostawiającą kłaczków szmatką.
Przestroga Nie używaj ściereczek papierowych, ponieważ mogą one
porysować wewnętrzną część pokrywy.
4. Jeśli wewnętrzna część pokrywy nadal jest zabrudzona, ponownie wykonaj
powyższe czynności, używając alkoholu izopropylowego, i dokładnie wytrzyj pokrywę
wilgotną szmatką, aby usunąć pozostały alkohol.
HP All-in-One
Korzystanie z funkcji urządzenia
Przestroga Należy uważać, aby nie rozlać alkoholu na szybę ani na zewnętrzne
części urządzenia HP All-in-One, ponieważ może to spowodować jego
uszkodzenie.
Czyszczenie urządzenia HP All-in-One61
Page 64
5Rozwiązywanie problemów i
pomoc techniczna
W tej części przedstawiono informacje o rozwiązywaniu problemów z urządzeniem HP All-in-One.
Można tu znaleźć szczegółowe informacje na temat problemów występujących podczas instalacji i
konfiguracji, a także tematy dotyczące eksploatacji urządzenia. Aby uzyskać więcej informacji,
zajrzyj do pomocy ekranowej dostarczonej z oprogramowaniem.
W tym rozdziale przedstawiono także informacje o gwarancji i pomocy technicznej. Informacje na
temat dzwonienia do pomocy technicznej znajdziesz na wewnętrznej stronie tylnej okładki
niniejszego przewodnika.
Rozwiązywanie problemów i pomoc
techniczna
Dezinstalacja oprogramowania i instalowanie go ponownie
Przyczyną wielu problemów jest podłączenie urządzenia HP All-in-One przy pomocy kabla USB
przed zainstalowaniem oprogramowania HP All-in-One na komputerze. Jeżeli urządzenie
HP All-in-One zostało podłączone do komputera przed wyświetleniem na ekranie komputera
odpowiedniego komunikatu, należy wykonać następujące czynności:
Rozwiązywanie typowych problemów przy instalacji
1. Odłącz przewód USB od komputera.
2. Odinstaluj oprogramowanie (jeżeli zostało wcześniej zainstalowane).
3. Uruchom ponownie komputer.
4. Wyłącz urządzenie HP All-in-One, odczekaj jedną minutę, a następnie włą
5. Ponownie zainstaluj oprogramowanie HP All-in-One.
Przestroga Nie podłączaj kabla USB do komputera przed pojawieniem się na ekranie
odpowiedniego komunikatu instalacyjnego.
W przypadku niekompletnej instalacji, lub w przypadku gdy przewód USB został podłączony przed
pojawieniem się komunikatu instalatora oprogramowania, może zajść konieczność odinstalowania
i ponownego zainstalowania oprogramowania. Usunięcie plików programu HP All-in-One z
komputera nie jest wystarczające. Upewnij się, że pliki zostały usunięte poprawnie za pomocą
narzędzia dezinstalacji zainstalowanego razem z oprogramowaniem urządzenia HP All-in-One.
Aby odinstalować z komputera z systemem operacyjnym Windows, a następnie zainstalować
ponownie
1. Na pasku zadań systemu Windows kliknij opcjeStart, Ustawienia, Panel sterowania.
2. Kliknij dwukrotnie opcjęDodaj/Usuń programy.
3. Wybierz urządzenie HP All-in-One, a następnie kliknij przycisk Zmień/Usuń.
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
4. Odłącz urządzenie HP All-in-One od komputera.
5. Uruchom ponownie komputer.
cz je ponownie.
Uwaga Należy pamiętać o odłączeniu urządzenia HP All-in-One przed ponownym
uruchomieniem komputera. Nie należy podłączać urządzenia HP All-in-One do komputera
do zakończenia ponownej instalacji oprogramowania.
6. Włóż dysk CD urządzenia HP All-in-One do napędu CD-ROM komputera i uruchom program
Setup.
7. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie i instrukcjami znajdującymi się w
Instrukcja instalacyjna dostarczonym wraz z urządzeniem HP All-in-One.
62Rozwiązywanie problemów i pomoc techniczna
Page 65
Rozwiązywanie problemów z instalacją sprzętu
Sekcja ta zawiera informacje przydatne do rozwiązywania problemów, które mogą wystąpić podczas
instalacji sprzętowej urządzenia HP All-in-One.
Urządzenie HP All-in-One nie włącza się
Przyczyna: Urządzenie HP All-in-One nie zostało prawidłowo podłączone do źródła zasilania.
Rozwiązanie
•Sprawdź, czy przewód zasilający jest dobrze podłączony do urządzenia HP All-in-One i do
zasilacza. Podłącz przewód zasilający do uziemionego gniazdka sieciowego lub do listwy
przeciwprzepięciowej.
1 Zasilanie
2 Przewód zasilający i zasilacz
3 Gniazdko sieciowe z uziemieniem
Rozwiązywanie problemów i pomoc
techniczna
•Jeśli używasz listwy przeciwprzepięciowej, sprawdź, czy została ona włączona.
Ewentualnie spróbuj podłączyć urządzenie HP All-in-One bezpośrednio do gniazdka
sieciowego z uziemieniem.
•Sprawdź, czy gniazdko sieciowe działa. Włącz urządzenie, które na pewno działa, aby
stwierdzić, czy dostarczane jest do niego zasilanie. W przeciwnym wypadku źródłem
problemu może być gniazdko sieciowe.
•Jeśli urządzenie HP All-in-One podłączono do gniazda z wyłącznikiem, sprawdź, czy jest
on włączony. Jeśli jest włączony, ale urządzenie nadal nie działa, mógł wystąpić problem
z gniazdem zasilającym.
Przyczyna: Przycisk Wł. został naciśnięty zbyt szybko.
Rozwiązanie: Urządzenie HP All-in-One może nie zareagować, jeżeli przycisk Wł. został
naciśnięty zbyt szybko. Naciśnij raz przycisk Wł.. Ponowne włączenie urządzenia HP All-in-One
może zająć do kilku minut. Jeśli w tym czasie zostanie ponownie naciśnięty przycisk Wł.,
urządzenie może zostać wyłączone.
Rozwiązywanie problemów z instalacją sprzętu63
Page 66
Rozwiązywanie problemów i pomoc
techniczna
Rozdział 5
Przestroga Jeśli urządzenie HP All-in-One nadal nie chce się włączyć, Może być
uszkodzone mechanicznie. Odłącz urządzenie HP All-in-One od zasilania i skontaktuj się z
firmą HP. Przejdź pod adres: www.hp.com/support. Gdy pojawi się monit, wybierz swój kraj/
region i kliknij Skontaktuj się z HP by uzyskać więcej informacji na temat dzwonienia do
pomocy technicznej.
Kabel USB jest podłączony, ale mam problemy z korzystaniem z urządzenia
HP All-in-One za pośrednictwem komputera.
Przyczyna: Kabel USB został podłączony przed zainstalowaniem oprogramowania.
Podłączenie kabla USB przed wyświetleniem monitu może spowodować błędy.
Rozwiązanie: Przed podłączeniem kabla USB należy zainstalować oprogramowanie
dostarczone z urządzeniem HP All-in-One. Nie podłączaj kabla USB w czasie instalacji, zrób to
dopiero po wyświetleniu monitu na ekranie.
Po zainstalowaniu oprogramowania łączenie komputera z urządzeniem HP All-in-One za
pomocą kabla USB jest proste. Włóż jedną wtyczkę przewodu USB do gniazda USB z tyłu
komputera, a drugą do gniazda z tyłu urządzenia HP All-in-One. Urządzenie można podłączyć
do dowolnego z portów USB na tylnej ścianie komputera.
Więcej informacji na temat instalowania oprogramowania oraz podłączania kabla USB można
znaleźć w Instrukcja instalacyjna dostarczonym z urządzeniem HP All-in-One.
Na wyświetlaczu jest używany nieprawidłowy język
Rozwiązanie: Ustawienia języka można zmienić w każdej chwili z poziomu menu
Preferences (Preferencje).
Ustawianie języka i kraju/regionu
1. Naciśnij przycisk Ustawienia.
2. Naciskaj przycisk
przycisk OK.
3. Naciskaj przycisk
naciśnij przycisk OK.
4. Naciśnij przycisk
używany, naciśnij przycisk OK.
5. Gdy pojawi się monit, naciskaj przycisk
następnie naciśnij przycisk OK.
6. Naciskaj przycisk
następnie naciśnij przycisk OK.
64Rozwiązywanie problemów i pomoc techniczna
, aby zaznaczyć opcję Preferences (Preferencje), a następnie naciśnij
, aby zaznaczyć opcję Set Language (Ustaw język), a następnie
by przewinąć listę języków. Po wyświetleniu języka, który ma być
, aby zaznaczyć opcję Set Country/Region (Ustaw kraj/region), a
, aby zaznaczyć opcję Yes (Tak) lub No (Nie), a
Page 67
7. Naciskaj przycisk , aby przejrzeć dostępne kraje/regiony. Po wyświetleniu kraju/regionu,
który ma zostać wybrany, naciśnij przycisk OK.
8. Gdy pojawi się monit, naciskaj przycisk
następnie naciśnij przycisk OK.
, aby zaznaczyć opcję Yes (Tak) lub No (Nie), a
Na wyświetlaczu pojawił się komunikat o nieudanym wyrównaniu pojemników z
tuszem.
Przyczyna: Do podajnika wejściowego załadowano nieprawidłowy rodzaj papieru (na
przykład papier kolorowy, zadrukowany lub jeden z określonych rodzajów papieru z odzysku).
Rozwiązanie: Włóż do podajnika zwykły czysty i niezadrukowany papier formatu Letter lub
A4, a następnie spróbuj ponownie wyrównać pojemniki.
Jeśli wyrównywanie ponownie zakończy się niepowodzeniem, być może uszkodzony jest
czujnik na głowicy drukującej. Skontaktuj się z pomocą HP. Odwiedź witrynę internetową
www.hp.com/support. Jeżeli pojawi się monit z zapytaniem, wybierz kraj/region, a następnie
kliknij opcję Skontaktuj się z HP, aby uzyskać informacje o pomocy technicznej.
W menu na wyświetlaczu są używane nieprawidłowe jednostki miary.
Przyczyna: Być może podczas instalacji urządzenia HP All-in-One wybrano niewłaściwe
ustawienie kraju/regionu. Wybrany kraj/region określa rozmiary papieru pokazywane na
wyświetlaczu.
Rozwiązanie: Aby zmienić ustawienia kraju/regionu, należy wyzerować ustawienia języka.
Ustawienia języka można zmienić w każdej chwili z poziomu menu Preferences (Preferencje).
Na wyświetlaczu pojawił się komunikat o blokadzie papieru lub blokadzie zespołu
głowicy drukującej.
Rozwiązanie: Jeśli na wyświetlaczu pojawił się komunikat o blokadzie głowicy drukującej lub
papieru, to prawdopodobnie w urządzeniu HP All-in-One pozostały elementy opakowania.
Otwórz drzwiczki pojemników z tuszem i sprawdź, czy w urządzeniu nie ma żadnych przeszkód.
Wyjmij elementy opakowania i inne blokujące przedmioty.
Rozwiązywanie problemów i pomoc
techniczna
Urządzenie HP All-in-One nie drukuje.
Rozwiązanie: Jeśli urządzenie HP All-in-One i komputer nie komunikują się ze sobą, spróbuj
wykonać następujące czynności:
•Spójrz na kontrolkę Wł. znajdującą się z przodu urządzenia HP All-in-One. Jeśli kontrolka
nie świeci, urządzenie HP All-in-One jest wyłączone. Upewnij się, że przewód zasilający
jest starannie podłączony do urządzenia HP All-in-One i do gniazda zasilania. Naciśnij
przycisk Wł., aby włączyć urządzenie HP All-in-One.
•Sprawdź, czy kasety z atramentem zostały zainstalowane.
•Upewnij się, że do zasobnika wejściowego załadowano papier.
•Sprawdź, czy w urządzeniu HP All-in-One nie nastąpiło zacięcie papieru.
•
Sprawdź, czy karetka nie jest zakleszczona.
Otwórz drzwiczki dostępu do kaset z atramentem, aby uzyskać dostęp do głowicy. Usuń
wszystkie przedmioty blokujące karetkę głowicy drukującej, w tym także elementy
opakowania. Wyłącz urządzenie HP All-in-One, a następnie włącz je ponownie.
•Sprawdź, czy kolejka wydruku urządzenia HP All-in-One nie jest wstrzymana (Windows)
lub zatrzymana (Macintosh). Jeśli tak jest, wybierz odpowiednie ustawienia w celu
wznowienia wydruku. Więcej informacji na temat dostępu do kolejki wydruku można znaleźć
w dokumentacji systemu operacyjnego zainstalowanego na komputerze.
•Sprawdź kabel USB. W przypadku używania starszego kabla urządzenie może nie działać
poprawnie. Spróbuj podłączyć kabel do innego urządzenia, aby upewnić się, że działa on
prawidłowo. Jeśli wciąż pojawiają się problemy, konieczna może być wymiana kabla USB.
Sprawdź również, czy długo
ść przewodu nie przekracza 3 metrów.
Rozwiązywanie problemów z instalacją sprzętu65
Page 68
Rozdział 5
•Upewnij się, czy komputer obsługuje USB. Niektóre systemy operacyjne, np. Windows 95
oraz Windows NT, nie obsługują połączeń USB. Dodatkowe informacje znajdują się w
dokumentacji dostarczonej z wykorzystywanym systemem operacyjnym.
•Sprawdź połączenie między urządzeniem HP All-in-One a komputerem. Upewnij się, że
kabel USB jest prawidłowo podłączony do portu USB z tyłu urządzenia HP All-in-One.
Upewnij się, że drugi koniec kabla USB jest podłączony do portu USB komputera. Po
prawidłowym podłączeniu kabla wyłącz urządzenie HP All-in-One, a następnie włącz je
ponownie.
•W przypadku podłączania urządzenia HP All-in-One za pomocą koncentratora USB,
upewnij się, że koncentrator jest włączony. Jeżeli koncentrator jest włączony, podłącz
urządzenie bezpośrednio do komputera.
•Sprawdź, czy w komputerze nie zainstalowano innych drukarek lub skanerów. Możliwe, że
trzeba bę
Rozwiązywanie problemów i pomoc
Rozwiązywanie problemów z siecią
techniczna
•Spróbuj podłączyć kabel USB do innego portu w komputerze. Po sprawdzeniu połączenia
uruchom ponownie komputer. Wyłącz urządzenie HP All-in-One i włącz je ponownie.
•Jeśli urządzenie HP All-in-One jest w trybie offline, wyłącz je i włącz ponownie. Rozpocznij
zadanie drukowania.
•W razie potrzeby usuń i ponownie zainstaluj oprogramowanie urządzenia HP All-in-One.
Więcej informacji na temat konfigurowania urządzenia HP All-in-One i podłączania go do
komputera można znaleźć w Instrukcji instalacji dostarczonej z urządzeniem HP All-in-One.
Rozdział ten opisuje problemy mogące wystąpić w czasie konfiguracji sieci.
dzie odłączyć starsze urządzenia od komputera.
Rozwiązywanie problemów z konfiguracją sieci przewodowej
W tej części opisano problemy mogące wystąpić w czasie konfiguracji sieci przewodowej.
Komputer nie może znaleźć urządzenia HP All-in-One
Przyczyna: Kable są niewłaściwie podłączone.
Rozwiązanie: Sprawdź, czy następujące kable są właściwie podłączone.
•Kable między urządzeniem HP All-in-One a koncentratorem lub routerem
•Kable między koncentratorem lub routerem a komputerem
•Kable do i z modemu lub połączenie urządzenia HP All-in-One z Internetem (jeśli połączenie
takie występuje)
Przyczyna: Karta sieciowa w komputerze (karta LAN) nie jest właściwie skonfigurowana.
Rozwiązanie: Sprawdź, czy karta sieciowa LAN jest właściwie skonfigurowana.
Sprawdzanie konfiguracji karty sieciowej (system Windows 2000 i Windows XP)
1. Kliknij prawym przyciskiem ikonę Mój komputer.
2. W oknie dialogowym Właściwości systemu kliknij kartę Sprzęt.
3. Kliknij ikonę Menedżer urządzeń.
4. Sprawdź, czy karta sieciowa jest widoczna w grupie Karty sieciowe.
5. Zapoznaj się z dokumentacją dostarczoną wraz z kartą.
1. Na pasku zadań systemu Windows kliknij przycisk Start, Komputer, a następnie opcję
Właściwości.
2. Kliknij ikonę Menedżer urządzeń.
3. Sprawdź, czy karta sieciowa jest widoczna w grupie
4. Zapoznaj się z dokumentacją dostarczoną wraz z kartą.
Przyczyna: Brak aktywnego połączenia sieciowego.
66Rozwiązywanie problemów i pomoc techniczna
Karty sieciowe.
Page 69
Rozwiązanie: Sprawdź, czy połączenie sieciowe jest aktywne.
Aby sprawdzić, czy połączenie sieciowe jest aktywne
▲ Sprawdź dwie kontrolki Ethernet u góry i u dołu gniazda Ethernet RJ-45 z tyłu urządzenia
HP All-in-One. Kontrolki wskazują następujące sytuacje:
a. Górna kontrolka: Jeśli świeci zielonym, ciągłym światłem, urządzenie jest prawidłowo
podłączone do sieci i połączenie zostało nawiązane. Jeśli górna kontrolka nie świeci,
oznacza to brak połączenia z siecią.
b. Dolna kontrolka: Żółta kontrolka miga podczas wysyłania lub odbierania danych przez
urządzenie za pośrednictwem sieci.
Aby nawiązać aktywne połączenie sieciowe
1. Sprawdź połączenia kablowe między urządzeniem HP All-in-One i bramą, routerem lub
koncentratorem, aby upewnić si
2. Jeżeli połączenia są wykonane prawidłowo, naciśnij przycisk Wł. na panelu sterowania, aby
wyłączyć urządzenie HP All-in-One. Następnie wyłącz zasilanie routera lub koncentratora.
Najpierw włącz router lub koncentrator, po czym naciśnij przycisk Wł., aby włączyć
urządzenie HP All-in-One.
Przyczyna: Wcześniej nie było problemów z podłączeniem HP All-in-One do sieci, ale teraz
nie chce się połączyć.Rozwiązanie: Wyłącz urządzenie HP All-in-One, komputer i router. Odczekaj 30 sekund.
Najpierw włącz router, potem urządzenie HP All-in-One, a na końcu komputer.
Przyczyna: Urządzenie HP All-in-One i komputer nie są podłączone do tej samej sieci.
Rozwiązanie: Spróbuj połączyć się z wbudowanym serwerem WWW urządzenia
HP All-in-One. W celu ustalenia adresu IP wydrukuj stronę konfiguracji sieci.
ę, że połączenia są prawidłowe.
W trakcie instalacji pojawia się ekran Nie znaleziono drukarki
Przyczyna: Urządzenie HP All-in-One nie jest włączone.
Rozwiązanie: Włącz urządzenie HP All-in-One.
Rozwiązywanie problemów i pomoc
techniczna
Przyczyna: Brak aktywnego połączenia sieciowego.
Rozwiązanie: Upewnij się, że połączenie sieciowe jest aktywne.
Aby upewnić się, że połączenie sieciowe jest aktywne
1. Jeśli połączenia są prawidłowe, wyłącz, a następnie włącz ponownie zasilanie urządzenia
HP All-in-One. Naciśnij przycisk Wł. na panelu sterowania, aby wyłączyć urządzenie
HP All-in-One, a następnie naciśnij przycisk ponownie, aby włączyć urządzenie. Wyłącz
również zasilanie routera lub koncentratora, a następnie włącz je ponownie.
2. Sprawdź połączenia kablowe między urządzeniem HP All-in-One i bramą, routerem lub
koncentratorem, aby upewnić się, że połączenia są prawidłowe.
3. Sprawd
Przyczyna: Kable są niewłaściwie podłączone.
Rozwiązanie: Sprawdź, czy następujące kable są właściwie podłączone:
•Kable między urządzeniem HP All-in-One a koncentratorem lub routerem
•Kable między koncentratorem lub routerem a komputerem
•Kable do i z modemu lub połączenie urządzenia HP All-in-One z Internetem (jeśli połączenie
Przyczyna: Zapora sieciowa, program antywirusowy lub antyszpiegowski uniemożliwiają
urządzeniu HP All-in-One dostęp do komputera.
ź, czy urządzenie HP All-in-One jest podłączone do sieci za pomocą kabla CAT-5
Ethernet.
takie występuje)
Rozwiązywanie problemów z siecią67
Page 70
Rozwiązywanie problemów i pomoc
techniczna
Rozdział 5
Rozwiązanie: Odinstaluj oprogramowanie HP All-in-One, a następnie uruchom komputer
ponownie. Wyłącz tymczasowo programy antywirusowe i antyszpiegowskie, a następnie
ponownie zainstaluj oprogramowanie HP All-in-One. Po zakończeniu instalacji możesz włączyć
programy antywirusowe i antyszpiegowskie. Jeśli pojawiają się komunikaty zapory, musisz je
zawsze akceptować lub na nie zezwolić.
Jeżeli ekran nadal będzie się pojawiał, spróbuj oprogramowanie HP All-in-One, uruchomić
ponownie komputer i tymczasowo wyłączyć zaporę przed instalacją oprogramowania
HP All-in-One. Po zakończeniu instalacji można włączyć zaporę sieciową.
Więcej informacji na ten temat znajduje się w dokumentacji oprogramowania zapory sieciowej.
Przyczyna: Sieć VPN (Virtual Private Network) uniemożliwia urządzeniu HP All-in-One
uzyskanie dostępu do komputera.
Rozwiązanie: Spróbuj czasowo wyłączyć połączenie sieci VPN przed kontynuacją instalacji.
Uwaga Urządzenie HP All-in-One nie jest dostępne podczas sesji VPN. Jednak zadania
drukowania są zapisywane w kolejce drukowania. Po zakończeni sesji VPN, zadania
drukowania zostaną przesłane do drukarki.
Rozwiązywanie problemów z konfiguracją sieci bezprzewodowej
W tej części opisano problemy mogące wystąpić w czasie konfiguracji sieci. Sprawdź komunikaty o
błędach na wyświetlaczu urządzenia.
Uwaga HP udostępnia oprogramowanie, które może automatycznie wykryć ustawienia
zabezpieczeń sieci bezprzewodowej. Sprawdź:
www.hp.com/go/networksetup.
Podczas konfiguracji sieci bezprzewodowej nie widać SSID (nazwy sieci)
Przyczyna: Router bezprzewodowy nie rozsyła nazwy sieciowej (SSID), ponieważ opcja
Broadcast SSID (Rozsyłaj SSID) jest wyłączona.
Rozwiązanie: Otwórz wbudowany serwer internetowy routera i włącz opcję Broadcast
SSID (Rozsyłaj SSID). Informacje na temat sposobu dostępu do wbudowanego serwera
internetowego routera oraz opcji rozsyłania SSID znajdziesz w podręczniku dołączonym do
routera.
Aby uzyskać więcej informacji, patrz:
„
Podłączanie do zintegrowanej sieci bezprzewodowej WLAN 802.11” na stronie 11
Przyczyna: Router bezprzewodowy (przy połączeniu typu infrastruktura) lub komputer (w
trybie ad hoc) jest zbyt daleko od urządzenia HP All-in-One, lub występują zakłócenia.Rozwiązanie: Musisz trochę poeksperymentować, aby uzyskać dobry sygnał pomiędzy
urządzeniem HP All-in-One a routerem bezprzewodowym (tryb infrastruktura) lub komputerem
(tryb ad hoc). Zakładając, że urządzenia działają poprawnie, spróbuj wykonać następujące
czynności, pojedynczo lub razem:
•Jeżeli komputer lub router bezprzewodowy znajduje się daleko od urządzenia
HP All-in-One, przybliż je do siebie.
•Jeśli na drodze sygnału znajdują się metalowe obiekty (jak metalowy regał czy lodówka),
spróbuj je usunąć z linii łączącej urządzenie HP All-in-One i komputer lub router
bezprzewodowy.
•Jeśli w pobliżu znajduje się telefon bezprzewodowy, kuchenka mikrofalowa lub inne
urządzenie emitujące sygnał
zmniejszyć poziom zakłóceń radiowych.
•Jeśli komputer lub router bezprzewodowy znajdują się obok ściany zewnętrznej, odsuń je
od ściany.
68Rozwiązywanie problemów i pomoc techniczna
y radiowe o częstotliwości 2,4 GHz, przesuń je dalej, aby
Page 71
Przyczyna: Nazwa Twojej sieci (SSID) może znajdować się na końcu listy widocznej podczas
instalacji urządzenia HP All-in-One w sieci bezprzewodowej.Rozwiązanie: Przejdź na dół listy za pomocą przycisku
typu Infrastructure, a dopiero dalej typu ad hoc.
Przyczyna: Przewód Ethernet jest podłączony do urządzenia HP All-in-One.
Rozwiązanie: Gdy przewód Ethernet jest podłączony do urządzenia HP All-in-One, sieć
bezprzewodowa jest wyłączona. Odłącz przewód Ethernet.
. Najpierw wyświetlane są pozycje
Nie udało się połączyć z siecią podczas konfiguracji
Przyczyna: Urządzenia nie są włączone.
Rozwiązanie: Włącz urządzenia sieciowe, takie jak router bezprzewodowy w sieci typu
infrastructure, lub komputer w sieci typu ad hoc. Więcej informacji na temat włączania routera
bezprzewodowego znajduje się w dołączonej do niego dokumentacji.
Przyczyna: Urządzenie HP All-in-One nie odbiera sygnału.
Rozwiązanie: Ustaw router bezprzewodowy i urządzenie HP All-in-One bliżej siebie.
Następnie uruchom ponownie konfigurację sieci bezprzewodowej.
Aby uzyskać więcej informacji, patrz:
„Konfiguracja zintegrowanej sieci bezprzewodowej WLAN 802.11” na stronie 9
Przyczyna: Jeżeli nazwa sieci bezprzewodowej (SSID) wprowadzona została ręcznie, być
może popełniony został błąd.
Rozwiązanie: Uruchom ponownie kreator konfiguracji bezprzewodowej i uważnie wprowadź
nazwę sieci (SSID). Pamiętaj, że SSID rozróżnia małe i wielkie litery.
Aby uzyskać więcej informacji, patrz:
„
Podłączanie do zintegrowanej sieci bezprzewodowej WLAN 802.11” na stronie 11
Rozwiązywanie problemów i pomoc
techniczna
Przyczyna: W routerze bezprzewodowym włączona może być funkcja filtrowania według
adresów MAC.
Rozwiązanie: Wyłącz filtrowanie według adresów MAC w routerze bezprzewodowym, dopóki
urządzenie HP All-in-One nie podłączy się do sieci. Następnie będzie można włączyć filtrowanie
pod dopisaniu adresu MAC urządzenia HP All-in-One do listy urządzeń akceptowanych przez
router.
Nieprawidłowy klucz WEP podany podczas konfiguracji łącza bezprzewodowego
Przyczyna: Jeżeli korzystasz z zabezpieczenia WEP, klucz WEP mógł zostać wpisany
niepoprawnie podczas konfiguracji.
Rozwiązanie: Niektóre routery umożliwiają podanie czterech kluczy WEP. Urządzenie
HP All-in-One korzysta z pierwszego klucza WEP (wybranego w routerze bezprzewodowym
jako domyślny klucz WEP). Uruchom ponownie procedurę konfiguracji łącza bezprzewodowego
i upewnij się, że podany został pierwszy klucz z routera bezprzewodowego. Wprowadź klucz
WEP dokładnie tak, jak widać go w ustawieniach routera. W kluczu WEP rozróżniane są małe
i wielkie litery.
Jeżeli nie znasz klucza WEP, zajrzyj do dokumentacji dołączonej do routera bezprzewodowego,
aby dowiedzieć się jak połączyć się z wbudowanym serwerem internetowym routera. Klucz WEP
można sprawdzić logując się do serwera za pomocą komputera podłączonego do sieci
bezprzewodowej.
Nieprawidłowe hasło podczas konfiguracji łącza bezprzewodowego
Przyczyna: Podczas konfiguracji łącza bezprzewodowego klucz WEP mógł zostać podany
niepoprawnie.
Rozwiązywanie problemów z siecią69
Page 72
Rozwiązywanie problemów i pomoc
techniczna
Rozdział 5
Rozwiązanie: Uruchom ponownie konfigurację łącza bezprzewodowego i wprowadź
poprawne hasło. W haśle rozróżniane są małe i wielkie litery.
W trakcie instalacji pojawia się ekran Nie znaleziono drukarki.
Przyczyna: Zapora sieciowa, program antywirusowy lub antyszpiegowski uniemożliwiają
urządzeniu HP All-in-One dostęp do komputera.
Rozwiązanie: Odinstaluj oprogramowanie HP All-in-One, a następnie uruchom komputer
ponownie. Wyłącz tymczasowo programy antywirusowe i antyszpiegowskie, a następnie
ponownie zainstaluj oprogramowanie HP All-in-One. Po zakończeniu instalacji możesz włączyć
programy antywirusowe i antyszpiegowskie. Jeśli pojawiają się komunikaty zapory, musisz je
zawsze akceptować lub na nie zezwolić.
Jeżeli ekran nadal będzie się pojawiał, spróbuj oprogramowanie HP All-in-One, uruchomić
ponownie komputer i tymczasowo wyłączyć zaporę przed instalacją oprogramowania
HP All-in-One. Po zakończeniu instalacji można włączyć zaporę sieciową. Jeśli ponownie
pojawiają się komunikaty zapory, musisz je zawsze akceptować lub na nie zezwolić.
Więcej informacji na ten temat znajduje się w dokumentacji oprogramowania zapory sieciowej.
Przyczyna: Sieć VPN (Virtual Private Network) uniemożliwia urządzeniu HP All-in-One
uzyskanie dostępu do komputera.
Rozwiązanie: Wyłącz czasowo połączenie sieci VPN przed kontynuacją instalacji.
Uwaga Funkcjonalność urządzenia HP All-in-One będzie ograniczona w czasie sesji VPN.
Przyczyna: Urządzenie HP All-in-One nie jest włączone.
Rozwiązanie: Włącz urządzenie HP All-in-One.
Rozwiązywanie problemów z instalacją oprogramowania sieciowego
Rozdział ten opisuje problemy z konfiguracją sieci, które mogą wystąpić po nawiązaniu połączenia,
włożeniu płyty CD i uruchomieniu instalacji oprogramowania.
Wystąpił błąd wymagań systemowych: Brak TCP/IP
Przyczyna: Karta sieci lokalnej (Local Area Network, LAN) nie jest prawidłowo zainstalowana.
Rozwiązanie: Sprawdź, czy karta sieciowa LAN jest poprawnie zainstalowana, a protokół
TCP/IP jest właściwie skonfigurowany. Zapoznaj się z dokumentacją dostarczoną wraz z kartą
sieciową LAN.
W trakcie instalacji pojawia się ekran Nie znaleziono drukarki.
Przyczyna: Zapora sieciowa, program antywirusowy lub antyszpiegowski uniemożliwiają
urządzeniu HP All-in-One dostęp do komputera.
Rozwiązanie: Odinstaluj oprogramowanie HP All-in-One, a następnie uruchom komputer
ponownie. Wyłącz czasowo wszystkie zapory sieciowe, programy antywirusowe i
antyszpiegowskie, a następnie ponownie zainstaluj oprogramowanie HP All-in-One. Po
zakończeniu instalacji możesz włączyć programy zapory sieciowej, antywirusowe lub
antyszpiegowskie. Jeśli pojawiają się komunikaty zapory, musisz je zaakceptować lub na nie
zezwolić.
Więcej informacji na ten temat znajduje się w dokumentacji oprogramowania zapory sieciowej.
Przyczyna: Sieć VPN (Virtual Private Network) uniemożliwia urządzeniu HP All-in-One
uzyskanie dostępu do komputera.
Rozwiązanie: Wyłącz czasowo połączenie sieci VPN przed kontynuacją instalacji.
70Rozwiązywanie problemów i pomoc techniczna
Page 73
Uwaga Funkcjonalność urządzenia HP All-in-One będzie ograniczona w czasie sesji VPN.
Przyczyna: Kabel Ethernet nie jest podłączony do routera, przełącznika lub koncentratora,
albo też jest uszkodzony.
Rozwiązanie: Podłącz ponownie kable. W razie konieczności spróbuj użyć innego kabla.
Przyczyna: Urządzenie HP All-in-One jest przypisane do adresu AutoIP zamiast DHCP.
Rozwiązanie: Urządzenie HP All-in-One nie jest prawidłowo podłączone do sieci.
Sprawdź:
•Sprawdź, czy wszystkie przewody są bezpiecznie i prawidłowo podłączone.
•Jeśli kable są połączone prawidłowo, punkt dostępowy, router lub domowa brama mogą
nie wysyłać adresu. W takim przypadku może być potrzebne zresetowanie urządzenia
HP All-in-One.
•Sprawdź, czy urządzenie HP All-in-One jest we właściwej sieci.
Przyczyna: Urządzenie HP All-in-One jest w niewłaściwej podsieci lub bramie.
Rozwiązanie: Wydrukuj stronę konfiguracji sieci i sprawdź, czy router i urządzenie
HP All-in-One są w tej samej podsieci i bramie. Więcej informacji można znaleźć w pomocy
ekranowej programu dostarczonej z urządzeniem HP All-in-One.
Aby uzyskać więcej informacji, patrz:
„
Przeglądanie i drukowanie ustawień sieciowych” na stronie 19
Przyczyna: Urządzenie HP All-in-One nie jest włączone.
Rozwiązanie: Włącz urządzenie HP All-in-One.
Rozwiązywanie problemów z ustawieniami faksu
W tej części przedstawiono informacje na temat rozwiązywania problemów podczas konfiguracji
faksu w urządzeniu HP All-in-One. Jeśli urządzenie HP All-in-One nie jest prawidłowo
skonfigurowane do faksowania, mogą wystąpić problemy z wysyłaniem faksów, ich odbieraniem lub
obiema tymi operacjami.
Rozwiązywanie problemów i pomoc
techniczna
Test faksu nie powiódł się
Jeżeli przeprowadzony test faksu zakończył się niepowodzeniem, przejrzyj raport w poszukiwaniu
podstawowych informacji na temat błędu. Aby uzyskać dalsze szczegółowe informacje na temat
części testu, które zakończyły się niepowodzeniem, przejrzyj raport, a następnie skonsultuj się z
odpowiednim tematem w niniejszej części, aby wypróbować możliwe rozwiązania.
•„
'Test urządzenia faksującego' zakończył się niepowodzeniem.” na stronie 72
Test podłączenia faksu do aktywnego ściennego gniazdka telefonicznego nie powiódł się”
•„
na stronie 72
•„
Test podłączenia przewodu telefonicznego do prawidłowego portu faksu nie powiódł się.”
na stronie 73
•„
Test użycia prawidłowego typu przewodu telefonicznego z faksem nie powiódł się.”
na stronie 74
•„
Test wykrywania sygnału wybierania nie powiódł się” na stronie 75
•„
Test stanu linii faksu nie powiódł się” na stronie 76
Rozwiązywanie problemów z ustawieniami faksu71
Page 74
Rozwiązywanie problemów i pomoc
techniczna
Rozdział 5
„Test urządzenia faksującego” zakończył się niepowodzeniem.
Rozwiązanie
•Wyłącz urządzenie HP All-in-One za pomocą przycisku Wł. znajdującego się na panelu
sterowania, a następnie odłącz przewód zasilający z tyłu urządzenia HP All-in-One. Po
upływie kilku sekund podłącz ponownie przewód zasilający i włącz zasilanie. Ponownie
uruchom test. Jeśli test znów się nie powiedzie, kontynuuj przeglądanie informacji o
rozwiązywaniu problemów w tej sekcji.
Uwaga Data i czas mogą zostać wyzerowane w zależności od tego, jak długo
urządzenie HP All-in-One było odłączone. Po włączeniu zasilania konieczne będzie
ponowne wprowadzenie daty i czasu.
•Spróbuj wysłać lub odebrać faks testowy. Jeżeli uda się wysłać lub otrzymać faks,
prawdopodobnie problem nie występuje.
•Jeżeli test jest uruchamiany za pomocą Kreatora konfiguracji faksu, upewnij się, że
urządzenie HP All-in-One nie jest zajęte wykonywaniem innych zadań, np. kopiowaniem.
Sprawdź, czy na wyświetlaczu jest wyświetlony komunikat informujący o zajętości
urządzenia HP All-in-One. Jeśli jest zajęte, zanim uruchomisz test zaczekaj, aż zakończy
zadanie i przejdzie w tryb oczekiwania.
Po rozwiązaniu wszystkich znalezionych problemów uruchom ponownie test faksu, aby upewnić
się, że został on zakończony pomyślnie i urządzenie HP All-in-One jest gotowe do faksowania.
Jeśli Test urządzenia faksującego wciąż kończy się niepowodzeniem i występują
faksowaniem, skontaktuj się z serwisem firmy HP. Odwiedź witrynę internetową
support. Jeżeli pojawi się monit z zapytaniem, wybierz kraj/region, a następnie kliknij opcję
Skontaktuj się z HP, aby uzyskać informacje o pomocy technicznej.
problemy z
www.hp.com/
Test podłączenia faksu do aktywnego ściennego gniazdka telefonicznego nie
powiódł się
Rozwiązanie
Co zrobić
•Sprawdź połączenie między ściennym gniazdkiem telefonicznym a urządzeniem
HP All-in-One, aby upewnić się, że przewód telefoniczny jest odpowiednio podłączony.
•Upewnij się, że używany jest kabel telefoniczny dostarczony z urządzeniem HP All-in-One.
Jeśli urządzenie HP All-in-One nie jest podłączone do ściennego gniazda telefonicznego
przy użyciu dostarczonego kabla telefonicznego, wysyłanie lub odbieranie faksów może
być niemożliwe. Po podłączeniu kabla telefonicznego dostarczonego z urządzeniem
HP All-in-One uruchom ponownie test faksu.
•Sprawdź, czy urządzenie HP All-in-One jest prawidłowo podłączone do gniazdka
telefonicznego. Korzystając z kabla telefonicznego dostarczonego wraz z urządzeniem
HP All-in-One, podłącz jeden koniec do ściennego gniazda telefonicznego, a następnie
podłącz drugi koniec do portu oznaczonego jako 1-LINE z tyłu urządzenia HP All-in-One.
72Rozwiązywanie problemów i pomoc techniczna
Page 75
1 Ścienne gniazdko telefoniczne
2 Użyj kabla telefonicznego dostarczonego wraz z urządzeniem HP All-in-One
•Przyczyną problemów może być korzystanie z rozdzielacza linii telefonicznej. (Urządzenie
to jest dwuprzewodową złączką wkładaną do gniazda telefonicznego w ścianie). Spróbuj
usunąć rozdzielacz linii telefonicznej i podłączyć urządzenie HP All-in-One bezpośrednio
do ściennego gniazdka telefonicznego.
•Spróbuj podłączyć sprawny telefon i przewód telefoniczny do gniazdka ściennego, do
którego podłączone jest urządzenie HP All-in-One i sprawdź sygnał wybierania. Jeżeli nie
słychać sygnału wybierania, skontaktuj się z operatorem sieci telefonicznej i poproś o
sprawdzenie linii.
•Spróbuj wysłać lub odebrać faks testowy. Jeżeli uda się wysłać lub otrzymać faks,
prawdopodobnie problem nie występuje.
Po rozwiązaniu wszystkich znalezionych problemów uruchom ponownie test faksu, aby upewnić
się, że został
on zakończony pomyślnie i urządzenie HP All-in-One jest gotowe do faksowania.
Test podłączenia przewodu telefonicznego do prawidłowego portu faksu nie
powiódł się.
Rozwiązanie: Podłącz kabel telefoniczny do odpowiedniego portu.
1. Korzystając z kabla telefonicznego dostarczonego wraz z urządzeniem HP All-in-One,
podłącz jeden koniec do ściennego gniazda telefonicznego, a następnie podłącz drugi
koniec do portu oznaczonego jako 1-LINE z tyłu urządzenia HP All-in-One.
Uwaga Jeśli urządzenie zostało podłączone do ściennego gniazda telefonicznego
przy użyciu portu 2-EXT, nie można wysyłać i odbierać faksów. Port 2-EXT powinien
być używany jedynie do podłączania innych urządzeń, takich jak automatyczna
sekretarka lub telefon.
Rozwiązywanie problemów i pomoc
techniczna
Rozwiązywanie problemów z ustawieniami faksu73
Page 76
Rozdział 5
Rozwiązywanie problemów i pomoc
techniczna
Widok urządzenia HP All-in-One z tyłu
1 Ścienne gniazdko telefoniczne
2 Skorzystaj z kabla telefonicznego dostarczonego wraz z urządzeniem HP All-in-One i podłącz go
do portu „1-LINE”
2. Po podłączeniu kabla telefonicznego do portu oznaczonego jako 1-LINE uruchom ponownie
test faksu, aby upewnić się, że został on zakończony pomyślnie i urządzenie HP All-in-One
jest gotowe do faksowania.
3. Spróbuj wysłać lub odebrać faks testowy.
•Upewnij się, że używany jest kabel telefoniczny dostarczony z urządzeniem HP All-in-One.
Jeśli urządzenie HP All-in-One nie jest podłączone do ściennego gniazda telefonicznego
przy użyciu dostarczonego kabla telefonicznego, wysyłanie lub odbieranie faksów może
być niemożliwe. Po podłączeniu kabla telefonicznego dostarczonego z urządzeniem
HP All-in-One uruchom ponownie test faksu.
•Korzystanie z rozdzielacza linii telefonicznej może być przyczyną problemów z
faksowaniem. (Urządzenie to jest dwuprzewodową złączką wkładaną do gniazda
telefonicznego w ścianie). Spróbuj usunąć rozdzielacz linii telefonicznej i podłączyć
urządzenie HP All-in-One bezpoś
rednio do ściennego gniazdka telefonicznego.
Test użycia prawidłowego typu przewodu telefonicznego z faksem nie powiódł się.
Rozwiązanie
•Upewnij się, że urządzenie HP All-in-One jest podłączone do ściennego gniazda
telefonicznego przy użyciu kabla telefonicznego dostarczonego w opakowaniu tego
urządzenia. Jeden koniec kabla telefonicznego należy podłączyć do portu oznaczonego
jako 1-LINE z tyłu urządzenia HP All-in-One, a drugi do ściennego gniazda telefonicznego,
jak pokazano poniżej.
74Rozwiązywanie problemów i pomoc techniczna
Page 77
1 Ścienne gniazdko telefoniczne
2 Kabel telefoniczny dostarczony wraz z urządzeniem HP All-in-One
•Sprawdź połączenia między telefonicznym gniazdem ściennym a urządzeniem
HP All-in-One, aby się upewnić, że przewód telefoniczny jest prawidłowo podłączony.
Test wykrywania sygnału wybierania nie powiódł się
Rozwiązanie
•Niepowodzenie testu może być spowodowane przez inne urządzenia korzystające z tej
samej linii telefonicznej co urządzenie HP All-in-One. Aby sprawdzić, czy problem jest
powodowany przez inne urządzenie, należy odłączyć od linii telefonicznej wszystkie inne
urządzenia poza urządzeniem HP All-in-One, a następnie uruchomić ponownie test. Jeśli
Wykrywanie sygnału wybierania można pomyślnie przeprowadzić bez innych urządzeń,
przyczyną problemów jest co najmniej jeden z dodatkowych elementów wyposażenia.
Podłączaj je kolejno i za każdym razem uruchamiaj test, aż zidentyfikujesz urządzenie, które
jest przyczyną problemu.
•Spróbuj podłączyć sprawny telefon i przewód telefoniczny do gniazdka ściennego, do
którego podłączone jest urządzenie HP All-in-One i sprawdź sygnał wybierania. Jeżeli nie
słychać sygnału wybierania, skontaktuj się z operatorem sieci telefonicznej i poproś o
sprawdzenie linii.
•
Sprawdź, czy urządzenie HP All-in-One jest prawidłowo podłączone do gniazdka
telefonicznego. Korzystając z kabla telefonicznego dostarczonego wraz z urządzeniem
HP All-in-One, podłącz jeden koniec do ściennego gniazda telefonicznego, a następnie
podłącz drugi koniec do portu oznaczonego jako 1-LINE z tyłu urządzenia HP All-in-One.
Rozwiązywanie problemów i pomoc
techniczna
Rozwiązywanie problemów z ustawieniami faksu75
Page 78
Rozdział 5
Rozwiązywanie problemów i pomoc
techniczna
1 Ścienne gniazdko telefoniczne
2 Użyj kabla telefonicznego dostarczonego wraz z urządzeniem HP All-in-One
•Przyczyną problemów może być korzystanie z rozdzielacza linii telefonicznej. (Urządzenie
to jest dwuprzewodową złączką wkładaną do gniazda telefonicznego w ścianie). Spróbuj
usunąć rozdzielacz linii telefonicznej i podłączyć urządzenie HP All-in-One bezpośrednio
do ściennego gniazdka telefonicznego.
•Jeżeli używany system telefoniczny nie wykorzystuje standardowego tonu wybierania
numeru, jak na przykład niektóre systemy PBX, może być to przyczyną niepowodzenia
testu. Nie spowoduje to problemów z wysyłaniem ani z odbieraniem faksów. Spróbuj wysłać
lub odebrać faks testowy.
•Upewnij się, że ustawienie kraju/regionu zostało prawidłowo skonfigurowane. W przypadku
nieustawienia lub nieprawidłowego ustawienia kraju/regionu, test może zakończyć się
niepowodzeniem i mogą wystąpić problemy z odbieraniem i wysyłaniem faksów.
•Upewnij się, że urządzenie HP All-in-One jest podłą
czone do analogowej linii telefonicznej.
W przeciwnym razie wysyłanie i odbieranie faksów nie będzie możliwe. Aby sprawdzić, czy
linia jest analogowa, czy cyfrowa, podłącz zwykły analogowy telefon do linii i sprawdź, czy
słychać sygnał wybierania. Jeżeli nie słychać normalnego sygnału wybierania, linia może
być przeznaczona dla telefonów cyfrowych. Podłącz urządzenie HP All-in-One do
analogowej linii telefonicznej, a następnie spróbuj wysłać lub odebrać faks.
Po rozwiązaniu wszystkich znalezionych problemów uruchom ponownie test faksu, aby upewnić
się, że został on zakończony pomyślnie i urządzenie HP All-in-One jest gotowe do faksowania.
Jeżeli Dial Tone Detection (test wykrywania sygnału wybierania) nadal kończy się
niepowodzeniem, skontaktuj się z operatorem sieci telefonicznej i poproś o sprawdzenie linii
telefonicznej.
Test stanu linii faksu nie powiódł się
Rozwiązanie
•Upewnij się, że urządzenie HP All-in-One jest podłączone do analogowej linii telefonicznej.
W przeciwnym razie wysyłanie i odbieranie faksów nie będzie możliwe. Aby sprawdzić, czy
linia jest analogowa, czy cyfrowa, podłącz zwykły analogowy telefon do linii i sprawdź, czy
słychać sygnał wybierania. Jeżeli nie słychać normalnego sygnału wybierania, linia może
być przeznaczona dla telefonów cyfrowych. Podłącz urządzenie HP All-in-One do
analogowej linii telefonicznej, a następnie spróbuj wysłać lub odebrać faks.
•Sprawdź połączenie między ściennym gniazdkiem telefonicznym a urządzeniem
HP All-in-One, aby upewnić się, że przewód telefoniczny jest odpowiednio podłączony.
76Rozwiązywanie problemów i pomoc techniczna
Page 79
•Sprawdź, czy urządzenie HP All-in-One jest prawidłowo podłączone do gniazdka
telefonicznego. Korzystając z kabla telefonicznego dostarczonego wraz z urządzeniem
HP All-in-One, podłącz jeden koniec do ściennego gniazda telefonicznego, a następnie
podłącz drugi koniec do portu oznaczonego jako 1-LINE z tyłu urządzenia HP All-in-One.
•Niepowodzenie testu może być spowodowane przez inne urządzenia korzystające z tej
samej linii telefonicznej co urządzenie HP All-in-One. Aby sprawdzić, czy problem jest
powodowany przez inne urządzenie, należy odłączyć od linii telefonicznej wszystkie inne
urządzenia poza urządzeniem HP All-in-One, a następnie uruchomić ponownie test.
•Jeśli Test stanu linii faksu można pomyślnie przeprowadzić bez innych urządzeń,
przyczyną problemów jest co najmniej jeden z dodatkowych elementów wyposażenia.
Podłączaj je kolejno i za każdym razem uruchamiaj test, aż zidentyfikujesz urządzenie,
które jest przyczyną problemu.
•Jeśli Test stanu linii faksu zakończy si
urządzeń, podłącz urządzenie HP All-in-One do sprawnej linii telefonicznej i zapoznaj
się z informacjami na temat rozwiązywania problemów zawartymi w tej części.
•Przyczyną problemów może być korzystanie z rozdzielacza linii telefonicznej. (Urządzenie
to jest dwuprzewodową złączką wkładaną do gniazda telefonicznego w ścianie). Spróbuj
usunąć rozdzielacz linii telefonicznej i podłączyć urządzenie HP All-in-One bezpośrednio
do ściennego gniazdka telefonicznego.
Po rozwiązaniu wszystkich znalezionych problemów uruchom ponownie test faksu, aby upewnić
się, że został on zakończony pomyślnie i urządzenie HP All-in-One jest gotowe do faksowania.
Jeżeli Fax Line Condition (test jakości linii faksu) nadal kończy się niepowodzeniem, a
problemy z faksem nadal występują, skontaktuj się z operatorem sieci telefonicznej i poproś o
sprawdzenie linii telefonicznej.
ę niepowodzeniem bez podłączonych innych
Urządzenie HP All-in-One ma problemy z wysyłaniem i odbieraniem faksów
Przyczyna: Urządzenie HP All-in-One nie jest prawidłowo skonfigurowane do operacji
faksowania.
Rozwiązanie: Wykonaj instrukcje zawarte w tym podręczniku, by prawidłowo skonfigurować
urządzenie HP All-in-One do faksowania, zależnie od sprzętu oraz usług działających na tej
samej linii telefonicznej co urządzenie HP All-in-One. Następnie uruchom test działania faksu,
aby sprawdzić stan urządzenia HP All-in-One i upewnić się, że jest ono prawidłowo
skonfigurowane.
Urządzenie HP All-in-One drukuje raport z wynikami testu. Jeśli test się nie powiedzie, przejrzyj
raport w poszukiwaniu informacji o sposobie rozwiązania problemu.
Rozwiązywanie problemów i pomoc
techniczna
Przyczyna: Urządzenie HP All-in-One jest wyłączone.
Rozwiązanie: Spójrz na wyświetlacz urządzenia HP All-in-One. Jeśli jest on pusty, a przycisk
Wł. nie świeci, urządzenie HP All-in-One jest wyłączone. Sprawdź, czy przewód zasilający jest
starannie podłączony do urządzenia HP All-in-One i włożony do gniazda zasilania. Naciśnij
przycisk Wł., aby włączyć urządzenie HP All-in-One.
Przyczyna: Do połączenia urządzenia HP All-in-One użyto niewłaściwego przewodu
telefonicznego lub przewód ten został podłączony do nieprawidłowego portu.
Rozwiązanie
Uwaga Kolejne możliwe rozwiązanie problemu dotyczy wyłącznie krajów/regionów, w
których 2-żyłowy kabel telefoniczny jest dostarczony w opakowaniu z urządzeniem
HP All-in-One, takich jak: Argentyna, Australia, Brazylia, Kanada, Chile, Chiny, Kolumbia,
Grecja, Indie, Indonezja, Irlandia, Japonia, Korea, Ameryka Łacińska, Malezja, Meksyk,
Filipiny, Polska, Portugalia, Rosja, Arabia Saudyjska, Singapur, Hiszpania, Tajwan,
Tajlandia, USA, Wenezuela oraz Wietnam.
Rozwiązywanie problemów z ustawieniami faksu77
Page 80
Rozwiązywanie problemów i pomoc
techniczna
Rozdział 5
Upewnij się, że urządzenie HP All-in-One jest podłączone do ściennego gniazda telefonicznego
przy użyciu kabla telefonicznego dostarczonego w opakowaniu tego urządzenia. Jeden koniec
tego specjalnego 2-żyłowego kabla telefonicznego należy podłączyć do portu oznaczonego jako
1-LINE z tyłu urządzenia HP All-in-One, a drugi do ściennego gniazda telefonicznego, jak
pokazano poniżej.
1 Ścienne gniazdko telefoniczne
2 Użyj kabla telefonicznego dostarczonego wraz z urządzeniem HP All-in-One
Jest to specjalny 2-żyłowy przewód telefoniczny różniący się od popularnych przewodów 4żyłowych. Sprawdź końcówkę przewodu i porównaj ją z przedstawionymi poniżej dwoma typami
końcówek.
Jeśli używany był 4-żyłowy kabel telefoniczny, należy go odłączyć, znaleźć dostarczony z
urządzeniem 2-żyłowy kabel telefoniczny i podłączyć go do portu oznaczonego jako 1-LINE z
tyłu urządzenia HP All-in-One.
Jeśli urządzenie HP All-in-One dostarczono z przejściówką na 2-żyłowy przewód telefoniczny,
można użyć jej z 4-żyłowym kablem telefonicznym, w przypadku gdy dostarczony kabel 2żyłowy jest zbyt krótki. Podłącz przejściówkę na 2-żyłowy przewód telefoniczny do portu
oznaczonego jako 1-LINE z tyłu urządzenia HP All-in-One. Podłącz 4-żyłowy kabel telefoniczny
do otwartego portu w przejściówce i do ściennego gniazda telefonicznego. Więcej informacji na
temat korzystania z przejściówki na 2-żyłowy kabel telefoniczny można znaleźć w dostarczonej
z nią dokumentacji.
Przyczyna: Inne urządzenie biurowe (np. automatyczna sekretarka lub telefon) nie zostało
prawidłowo skonfigurowane do pracy z HP All-in-One.
78Rozwiązywanie problemów i pomoc techniczna
Page 81
Rozwiązanie
Uwaga Kolejne możliwe rozwiązanie problemu dotyczy wyłącznie krajów/regionów, w
których 2-żyłowy kabel telefoniczny jest dostarczony w opakowaniu z urządzeniem
HP All-in-One, takich jak: Argentyna, Australia, Brazylia, Kanada, Chile, Chiny, Kolumbia,
Grecja, Indie, Indonezja, Irlandia, Japonia, Korea, Ameryka Łacińska, Malezja, Meksyk,
Filipiny, Polska, Portugalia, Rosja, Arabia Saudyjska, Singapur, Hiszpania, Tajwan,
Tajlandia, USA, Wenezuela oraz Wietnam.
Upewnij się, że urządzenie HP All-in-One oraz dodatkowe usługi i urządzenia, które korzystają
z tej samej linii telefonicznej co urządzenie HP All-in-One, zostały prawidłowo podłączone do
ściennego gniazda telefonicznego.
Użyj portu oznaczonego jako 1-LINE z tyłu urządzenia HP All-in-One do podłączenia do
ściennego gniazda telefonicznego. Użyj portu 2-EXT, aby podłączyć inne urządzenia, np.
automatyczną sekretarkę lub telefon, jak pokazano poniżej.
Rozwiązywanie problemów i pomoc
techniczna
1 Ścienne gniazdko telefoniczne
2 Użyj kabla telefonicznego dostarczonego wraz z urządzeniem HP All-in-One
3 Telefon (opcjonalny)
Przyczyna: Korzystasz z urządzenia rozdzielającego linię telefoniczną.
Rozwiązanie: Przyczyną problemów z faksowaniem może być urządzenie rozdzielające linię
telefoniczną. (Urządzenie to jest dwuprzewodową złączką wkładaną do gniazda telefonicznego
w ścianie). Spróbuj usunąć rozdzielacz linii telefonicznej i podłączyć urządzenie HP All-in-One
bezpośrednio do ściennego gniazdka telefonicznego.
Przyczyna: Gniazdko telefoniczne nie działa prawidłowo.
Rozwiązanie: Spróbuj podłączyć sprawny telefon i przewód telefoniczny do gniazdka
ściennego, do którego podłączone jest urządzenie HP All-in-One i sprawdź sygnał wybierania.
Jeśli nie słychać sygnału wybierania, skontaktuj się z serwisem operatora sieci telefonicznej.
Przyczyna: W połączeniu pojawia się dużo szumów. Źródłem problemów z faksowaniem
mogą być również linie telefoniczne o złej jakości dźwięku (z dużym poziomem zakłóceń).
Rozwiązanie: Jeśli przyczyną niepowodzenia był szum na linii telefonicznej, poproś nadawcę
o ponowne wysłanie faksu. Przy kolejnej próbie jakość może być lepsza. Jakość dźwięku linii
telefonicznej można sprawdzić, podłączając telefon do ściennego gniazda telefonicznego i
sprawdzając, czy nie słychać szumu lub innych zakłóceń. Jeśli problem będzie się powtarzał,
wyłącz funkcję Tryb korekcji błędów (ECM) i skontaktuj się
z operatorem sieci telefonicznej.
Rozwiązywanie problemów z ustawieniami faksu79
Page 82
Rozwiązywanie problemów i pomoc
techniczna
Rozdział 5
Jeśli problemy z faksowaniem nie ustąpiły, ustaw mniejszą szybkość transmisji dla opcji
Szybkość faksu, na przykład Średnio (14400) lub Wolno (9600).
Przyczyna: Być może linia jest zajęta przez inne urządzenia korzystające z tej samej linii
telefonicznej, co urządzenieHP All-in-One.
Rozwiązanie: Sprawdź, czy nie blokują linii lub nie są używane aparaty wewnętrzne (telefony
korzystające z tej samej linii telefonicznej, ale nie podłączone do HP All-in-One) lub inne
urządzenia. Na przykład nie można faksować przy użyciu urządzenia HP All-in-One, gdy jest
podniesiona słuchawka telefonu wewnętrznego lub gdy użytkownik wysyła pocztę b ądź korzysta
z Internetu za pomocą podłączonego do tej samej linii modemu komputerowego.
Przyczyna: Urządzenie HP All-in-One działa na tej samej linii, co usługa DSL, a filtr DSL nie
jest podłączony.Rozwiązanie: Jeśli korzystasz z usługi DSL, upewnij się, że podłączony jest filtr DSL,
ponieważ w przeciwnym razie nie można przeprowadzić operacji faksowania. Usługa DSL
wysyła za pośrednictwem linii telefonicznej sygnał cyfrowy, który może zakłócać pracę
urządzenia HP All-in-One, uniemożliwiając wysyłanie i odbieranie faksów przez urządzenie
HP All-in-One. Filtr DSL usuwa sygnał cyfrowy, umożliwiając urządzeniu HP All-in-One
prawidłową komunikację za pomocą linii telefonicznej. Aby sprawdzić, czy filtr jest już
zainstalowany, posłuchaj dźwięków na linii telefonicznej lub sygnału wybierania. Jeśli na linii
słychać szum lub trzaski, filtr DSL prawdopodobnie nie jest zainstalowany lub jest zainstalowany
nieprawidłowo. Filtr DSL można otrzyma
Jeśli masz już filtr DSL, upewnij się, że jest zainstalowany prawidłowo.
Przyczyna: Inny proces spowodował błąd urządzenia HP All-in-One.
Rozwiązanie: Sprawdź, czy na wyświetlaczu urządzenia lub na ekranie komputera nie ma
komunikatów informujących o problemach i sposobie ich rozwiązania. Jeśli wystąpi błąd,
urządzenie HP All-in-One nie będzie wysyłać ani odbierać faksów, dopóki problem nie zostanie
usunięty.
Stan urządzenia HP All-in-One można również sprawdzić, klikając opcję Stan w programie
Centrum obsługi HP.
ć od firmy telekomunikacyjnej obsługującej linię DSL
Przyczyna: Korzystasz z centrali PBX lub terminala/konwertera ISDN.
Rozwiązanie
•Upewnij się, że urządzenie HP All-in-One jest podłączone do portu przeznaczonego do
faksowania i połączeń telefonicznych. W miarę możliwości upewnij się także, że terminal
ustawiono na właściwy kraj/region.
Uwaga Niektóre systemy ISDN zezwalają na ustawienie parametrów portów dla
określonych urządzeń korzystających z linii telefonicznej. Przykładowo, można
przypisać jeden port do telefonu i faksu grupy 3, a inny ustawić jako port uniwersalny.
Jeżeli po podłączeniu urządzenia do portu faksowego/telefonicznego konwertera ISDN
występują problemy, należy spróbować użyć portu uniwersalnego. Może on być
oznaczony jako „multi-combi” lub podobnie.
Informacje na temat konfiguracji urządzenia HP All-in-One z systemem PBX lub linią ISDN
znajdują się w rozdziale „
centralą PBX lub linią ISDN” na stronie 30.
•Spróbuj wybrać dla opcji Szybkość faksu ustawienie Średnio (14400) lub Wolno (9600).
Przyczyna: Ustawienie Szybkość faksu ma zbyt dużą wartość.
80Rozwiązywanie problemów i pomoc techniczna
Przypadek C: Ustawianie urządzenia HP All-in-One do pracy z
Page 83
Rozwiązanie: Jest możliwe, że faks będzie trzeba wysłać lub odebrać przy mniejszej
szybkości transmisji. Spróbuj ustawić dla opcji Szybkość faksu wartośćŚrednio (14400) lub
Wolno (9600), jeśli używana jest jedna z następujących usług:
•Internetowa usługa telefoniczna
•System PBX
•Protokół FoIP (Fax over Internet Protocol)
•Usługa ISDN
Przyczyna: Urządzenie HP All-in-One mogło zostać podłączone do ściennego gniazda
telefonicznego przeznaczonego dla telefonów cyfrowych.
Rozwiązanie: Upewnij się, że urządzenie HP All-in-One jest podłączone do analogowej linii
telefonicznej. W przeciwnym razie wysyłanie i odbieranie faksów nie będzie możliwe. Aby
sprawdzić, czy linia jest analogowa, czy cyfrowa, podłącz zwykły analogowy telefon do linii i
sprawdź, czy słychać sygnał wybierania. Jeżeli nie słychać normalnego sygnału wybierania,
linia może być przeznaczona dla telefonów cyfrowych. Podłącz urządzenie HP All-in-One do
analogowej linii telefonicznej, a następnie spróbuj wysłać lub odebrać faks.
Przyczyna: Urządzenie HP All-in-One działa na tej samej linii, co usługa DSL, a modem DSL
nie został odpowiednio uziemiony.
Rozwiązanie: Jeśli modem DSL nie jest prawidłowo uziemiony, może wytwarzać zakłócenia
na linii telefonicznej. Źródłem problemów z faksowaniem mogą być linie telefoniczne o złej
jakości dźwięku (z dużym poziomem zakłóceń). Możesz sprawdzić jakość dźwięku linii
telefonicznej podłączając telefon do gniazdka ściennego i sprawdzając, czy nie słychać szumu
lub innych zakłóceń.
Jeżeli słychać szum
1. Wyłącz modem DSL i całkowicie odłącz od zasilania na przynajmniej 15 minut.
2. Włącz ponownie modem DSL.
3. Posłuchaj jeszcze raz sygnał
zakłóceń), spróbuj wysłać lub odebrać faks.
u wybierania. Jeżeli sygnał brzmi czysto (brak szumu lub
Rozwiązywanie problemów i pomoc
techniczna
Uwaga Zakłócenia na linii telefonicznej mogą powtarzać się w przyszłości. Jeśli
urządzenie HP All-in-One przestanie wysyłać i odbierać faksy, procedurę należy powtórzyć.
Jeżeli wciąż słychać szumy na linii, skontaktuj się z firmą telekomunikacyjną. Aby uzyskać więcej
informacji na temat wyłączania modemu DSL, skontaktuj się z dostawcą usługi DSL w celu
uzyskania pomocy.
Przyczyna: Faksowanie odbywa się za pośrednictwem Internetu przy użyciu telefonu IP i
wystąpił problem z transmisją.Rozwiązanie: Spróbuj ponownie wysłać faks w późniejszym czasie. Upewnij się również, że
faksowanie przez Internet jest obsługiwane przez usługodawcę internetowego.
Jeśli problem się powtarza, skontaktuj się z usługodawcą internetowym.
Urządzenie HP All-in-One nie wysyła faksów, chociaż może je odbierać
Przyczyna: Urządzenie HP All-in-One nie jest prawidłowo skonfigurowane do operacji
faksowania.
Rozwiązanie: Wykonaj instrukcje zawarte w tym podręczniku, by prawidłowo skonfigurować
urządzenie HP All-in-One do faksowania, zależnie od sprzętu oraz usług działających na tej
samej linii telefonicznej co urządzenie HP All-in-One. Następnie uruchom test działania faksu,
aby sprawdzić stan urządzenia HP All-in-One i upewnić się, że jest ono prawidłowo
skonfigurowane.
Urządzenie HP All-in-One drukuje raport z wynikami testu. Jeśli test się nie powiedzie, przejrzyj
raport w poszukiwaniu informacji o sposobie rozwiązania problemu.
Rozwiązywanie problemów z ustawieniami faksu81
Page 84
Rozdział 5
Przyczyna: Urządzenie HP All-in-One może wybierać numer zbyt szybko lub zbyt wcześnie.
Rozwiązanie: Może zaistnieć potrzeba wstawienia pauzy między wybieranymi cyframi
numeru. Na przykład jeśli łączysz się z linią zewnętrzną przed wybieraniem numeru, wstaw
pauzę za numerem dostępowym. Jeśli wybierany numer to 95555555, gdzie cyfrą prefiksu
łączącego z linią zewnętrzną jest 9, można wstawić pauzy w sposób następujący: 9-555-5555.
Aby wprowadzić pauzę w czasie wybierania wpisywanego numeru faksu, naciśnij przycisk
Spacja lub naciskaj przycisk symboli, aż na wyświetlaczu pojawi się myślnik (-).
Jeśli do wysyłania faksów używasz pozycji szybkiego wybierania, zaktualizuj pozycję szybkiego
wybierania, aby uwzględnić pauzy między cyframi numeru.
Możesz tak
nasłuchiwanie linii telefonicznej podczas wybierania numeru. Można ustawić prędkość
wybierania numeru oraz odpowiadać na komunikaty wyświetlane podczas wybierania numeru.
że wysłać faks, korzystając z monitorowanego wybierania numerów. Umożliwia to
Rozwiązywanie problemów i pomoc
techniczna
Przyczyna: Numer faksu wprowadzony podczas wysyłania faksu nie jest we właściwym
formacie.
Rozwiązanie: Sprawdź, czy wprowadzony numer faksu jest prawidłowy i we właściwym
formacie. Na przykład w niektórych systemach telefonicznych może istnieć potrzeba
wprowadzenia prefiksu „9”.
Jeśli linia telefoniczna jest podłączona do centrali PBX, przed wybraniem numeru faksu należy
wybrać numer umożliwiający wybranie linii zewnętrznej.
Przyczyna: W urządzeniu faksującym odbiorcy występują problemy.
Rozwiązanie: Aby to sprawdzić, zadzwoń pod numer faksu za pomocą zwykłego telefonu i
sprawdź, czy słychać tony faksowania. Jeżeli nie słychać tonów faksowania, faks odbiorcy być
może nie został włączony lub podłączony, może też zachodzić sytuacja, w której linia odbiorcy
jest zakłócana przez usługę poczty głosowej. Możesz również zapytać odbiorcę faksu, czy nie
ma problemów z urządzeniem faksującym.
Urządzenie HP All-in-One ma problemy z ręcznym wysyłaniem faksu
Przyczyna: Urządzenie faksujące odbiorcy może nie obsługuiwać ręcznego odbierania
faksów.
Rozwiązanie: Dowiedz się, czy urządzenie faksujące odbiorcy może ręcznie odbierać faksy.
Przyczyna: W ciągu trzech sekund po usłyszeniu sygnałów faksu nie naciśnięto przycisku
Faksuj mono lub Faksuj kolor.
Rozwiązanie: Jeśli wysyłasz faks ręcznie, naciśnij przycisk Faksuj mono lub Faksuj kolor
w ciągu trzech sekund od usłyszenia sygnałów faksowania, w przeciwnym razie transmisja
może zakończyć się niepowodzeniem.
Przyczyna: Telefon wykorzystywany do inicjacji połączenia faksowego nie był podłączony
bezpośrednio do urządzenia HP All-in-One lub był podłączony w sposób nieprawidłowy.
Rozwiązanie
Uwaga Kolejne możliwe rozwiązanie problemu dotyczy wyłącznie krajów/regionów, w
których 2-żyłowy kabel telefoniczny jest dostarczony w opakowaniu z urządzeniem
HP All-in-One, takich jak: Argentyna, Australia, Brazylia, Kanada, Chile, Chiny, Kolumbia,
Grecja, Indie, Indonezja, Irlandia, Japonia, Korea, Ameryka Łacińska, Malezja, Meksyk,
Filipiny, Polska, Portugalia, Rosja, Arabia Saudyjska, Singapur, Hiszpania, Tajwan,
Tajlandia, USA, Wenezuela oraz Wietnam.
Aby można było wysłać faks ręcznie, należy podłączyć telefon bezpośrednio do portu
urządzenia HP All-in-One oznaczonego jako 2-EXT, jak pokazano poniżej.
82Rozwiązywanie problemów i pomoc techniczna
Page 85
1 Ścienne gniazdko telefoniczne
2 Użyj kabla telefonicznego dostarczonego wraz z urządzeniem HP All-in-One
3 Telefon
Przyczyna: Ustawienie Szybkość faksu może mieć zbyt dużą wartość.
Rozwiązanie: Spróbuj wybrać dla opcji Szybkość faksu ustawienie Średnio (14400) lub
Wolno (9600), a następnie wyślij ponownie faks.
Przyczyna: Urządzenie HP All-in-One nie wykrywa oryginału załadowanego do podajnika
dokumentów.
Rozwiązanie: Jeśli oryginał nie został załadowany do zasobnika podajnika dokumentów lub
jeśli oryginał nie został odpowiednio głęboko włożony, nie można wysłać faksu ręcznie. Załaduj
oryginał do zasobnika podajnika dokumentów lub włóż go głębiej do podajnika. Po wykryciu
oryginału przez urządzenie HP All-in-One na wyświetlaczu pojawi się komunikat z
potwierdzeniem.
Urządzenie HP All-in-One nie odbiera faksów, chociaż może je wysyłać
Przyczyna: Urządzenie HP All-in-One nie jest prawidłowo skonfigurowane do operacji
faksowania.
Rozwiązanie: Wykonaj instrukcje zawarte w tym podręczniku, by prawidłowo skonfigurować
urządzenie HP All-in-One do faksowania, zależnie od sprzętu oraz usług działających na tej
samej linii telefonicznej co urządzenie HP All-in-One. Następnie uruchom test działania faksu,
aby sprawdzić stan urządzenia HP All-in-One i upewnić się, że jest ono prawidłowo
skonfigurowane.
Urządzenie HP All-in-One drukuje raport z wynikami testu. Jeśli test się nie powiedzie, przejrzyj
raport w poszukiwaniu informacji o sposobie rozwiązania problemu.
Przyczyna: Opcja Odbieranie automatyczne jest wyłączona, co oznacza, że urządzenie
HP All-in-One nie będzie odbierać połączeń przychodzących. Konieczna jest obecność
użytkownika, który osobiście odbiera przychodzące połączenia faksowe, w przeciwnym razie
urządzenie HP All-in-One nie odpowiada na połączenia.
Rozwiązanie: W niektórych biurach możliwe jest skonfigurowanie urządzenia HP All-in-One
do automatycznego odbierania przychodzących połączeń.
Jeśli opcja Odbieranie automatyczne ma być wyłączona, to aby odebrać faks, trzeba nacisnąć
przycisk Faksuj mono lub Faksuj kolor.
Rozwiązywanie problemów i pomoc
techniczna
Rozwiązywanie problemów z ustawieniami faksu83
Page 86
Rozdział 5
Wskazówka Jeśli nie jesteś wystarczająco blisko urządzenia HP All-in-One, aby
dosięgnąć panelu sterowania, zaczekaj kilka sekund, a następnie naciśnij przyciski 1 2 3
na telefonie. Jeśli urządzenie HP All-in-One nie rozpocznie odbierania faksu, zaczekaj
jeszcze kilka sekund i naciśnij ponownie przyciski 1 2 3. Gdy urządzenie HP All-in-One
zacznie odbierać faks, możesz odłożyć słuchawkę.
Przyczyna: Korzystasz z usługi poczty głosowej pod tym samym numerem telefonu, pod
którym odbierasz faksy.
Rozwiązanie: Skonfiguruj urządzenie HP All-in-One, aby odbierać faksy ręcznie. Jeśli do
odbierania połączeń faksowych używana jest linia z usługą poczty głosowej, nie można odbierać
faksów w sposób automatyczny. Faksy trzeba odbierać ręcznie. Oznacza to, że konieczna jest
obecność użytkownika, który osobiście odbiera przychodzące połączenia faksowe.
Rozwiązywanie problemów i pomoc
techniczna
Przyczyna: Modem komputerowy jest podłączony do tej samej linii telefonicznej co
urządzenie HP All-in-One.
Rozwiązanie: Jeżeli na linii, do której podłączone jest urządzenie HP All-in-One, działa
również modem, należy sprawdzić, czy oprogramowanie dostarczone z modemem nie zostało
skonfigurowane do automatycznego odbierania faksów. Modemy skonfigurowane do
automatycznego odbierania faksów przejmują linię telefoniczną by odbierać wszystkie faksy
przychodzące, co uniemożliwia urządzeniu HP All-in-One odebranie faksu.
Przyczyna: Jeśli do tej samej linii telefonicznej co urządzenie HP All-in-One podłączona jest
automatyczna sekretarka, może wystąpić jeden z następujących problemów:
•Wiadomość powitalna automatycznej sekretarki może być zbyt długa lub zbyt głośna i
uniemożliwić urządzeniu HP All-in-One wykrycie tonów faksowania, przez co urządzenie
wysyłające faks może się rozłączyć.
•Okres ciszy po wiadomości powitalnej automatycznej sekretarki może być zbyt krótki, aby
urządzenie HP All-in-One było w stanie wykryć tony faksowania. Problem ten występuje
najczęściej w przypadku cyfrowych sekretarek automatycznych.
Rozwiązanie: Jeśli automatyczna sekretarka jest podłączona do tej samej linii co urządzenie
HP All-in-One, wykonaj następujące czynności:
•Odłącz automatyczną sekretarkę, a nast
się, źródłem problemu może być właśnie automatyczna sekretarka.
•Podłącz ponownie automatyczną sekretarkę i nagraj komunikat powitalny. Nagraj
komunikat trwający około 10 sekund. Podczas nagrywania komunikatu mów wolno i głośno.
Na końcu komunikatu głosowego pozostaw 5 sekund ciszy. Podczas nagrywania tej cichej
części w tle nie powinno być słychać żadnych dźwięków. Spróbuj ponownie odebrać faks.
Przyczyna: Automatyczna sekretarka nie została prawidłowo skonfigurowana do pracy
z urządzeniem HP All-in-One.
Rozwiązanie
ępnie spróbuj odebrać faks. Jeżeli próba powiedzie
Uwaga Kolejne możliwe rozwiązanie problemu dotyczy wyłącznie krajów/regionów, w
których 2-żyłowy kabel telefoniczny jest dostarczony w opakowaniu z urządzeniem
HP All-in-One, takich jak: Argentyna, Australia, Brazylia, Kanada, Chile, Chiny, Kolumbia,
Grecja, Indie, Indonezja, Irlandia, Japonia, Korea, Ameryka Łacińska, Malezja, Meksyk,
Filipiny, Polska, Portugalia, Rosja, Arabia Saudyjska, Singapur, Hiszpania, Tajwan,
Tajlandia, USA, Wenezuela oraz Wietnam.
Jeśli automatyczna sekretarka jest podłączona do linii telefonicznej używanej również do
odbierania połączeń faksowych, należy podłączyć ją bezpośrednio do urządzenia HP All-in-One
przy użyciu portu oznaczonego jako 2-EXT, jak pokazano poniżej. Być może konieczne będzie
również ustawienie odpowiedniej liczby dzwonków przed odebraniem połączenia w
automatycznej sekretarce i w urządzeniu HP All-in-One.
84Rozwiązywanie problemów i pomoc techniczna
Page 87
1 Ścienne gniazdko telefoniczne
2 Podłącz do portu IN w automatycznej sekretarce.
3 Podłącz do portu OUT w automatycznej sekretarce
4 Telefon (opcjonalny)
5 Automatyczna sekretarka
6 Użyj kabla telefonicznego dostarczonego wraz z urządzeniem HP All-in-One
Upewnij się, że urządzenie HP All-in-One jest ustawione na automatyczne odbieranie faksów i
że ustawienie opcji Dzwon. do odebr. jest prawidłowe. Liczba dzwonków przed odebraniem
dla urządzenia HP All-in-One powinna być większa niż liczba dzwonków przed odebraniem
ustawiona dla sekretarki automatycznej. Ustaw automatyczną sekretarkę tak, aby odpowiadała
po niewielkiej liczbie dzwonków, a urządzenie HP All-in-One tak, aby odpowiadało po
maksymalnej możliwej liczbie dzwonków. (Wartość maksymalnej liczby dzwonków różni się w
poszczególnych krajach/regionach.) Przy tym ustawieniu automatyczna sekretarka odpowie na
połączenie, a urządzenie HP All-in-One będzie monitorować linię. Jeśli urządzenie
HP All-in-One wykryje sygnał faksu, to HP All-in-One odbierze faks. Jeśli połączenie jest
głosowe, automatyczna sekretarka nagra odbieraną wiadomość.
Przyczyna: Wybrano specjalny wzorzec dzwonienia dla numeru telefonicznego faksu (w
przypadku korzystania z usługi dzwonienia dystynktywnego oferowanej przez operatora sieci
telefonicznej), ale ustawienie opcji Dzwonienie dystynktywne w urządzeniu HP All-in-One do
niego nie pasuje.
Rozwiązanie: Jeśli wybrano specjalny wzorzec dzwonienia dla numeru telefonicznego faksu
(w przypadku korzystania z usługi dzwonienia dystynktywnego oferowanego przez operatora
sieci telefonicznej), należy sprawdzić, czy opcja Dzwonienie dystynktywne w urządzeniu
HP All-in-One została odpowiednio skonfigurowana. Na przykład jeśli operator telefoniczny
przypisał do numeru podwójny wzorzec dzwonienia, należy sprawdzić, czy w ustawieniach
funkcji Dzwonienie dystynktywne wybrano opcję Podwójne dzwonki.
Rozwiązywanie problemów i pomoc
techniczna
Uwaga Urządzenie HP All-in-One nie rozpoznaje niektórych wzorców dzwonienia, np.
wzorców składających się z długich i krótkich sygnałów. W razie problemu z tego typu
wzorcem dzwonienia skontaktuj się z operatorem telefonicznym w celu ustawienia innego
wzorca.
Rozwiązywanie problemów z ustawieniami faksu85
Page 88
Rozwiązywanie problemów i pomoc
techniczna
Rozdział 5
Jeśli usługa dzwonienia dystynktywnego nie jest używana, należy upewnić się, że ustawienie
Dzwonienie dystynktywne urządzenia HP All-in-One ma wartość Wszystkie dzwonki.
Przyczyna: Dla ustawienia Dzwonienie dystynktywne nie wybrano opcji Wszystkie
dzwonki (i nie jest używana usługa dzwonienia dystynktywnego).
Rozwiązanie: Jeśli usługa dzwonienia dystynktywnego nie jest używana, upewnij się, że
ustawienie Dzwonienie dystynktywne urządzenia HP All-in-One ma wartość Wszystkie
dzwonki.
Przyczyna: Jeśli poziom sygnału faksu nie jest wystarczająco silny, może to powodować
problemy z odbioraniem faksów.
Rozwiązanie: Jeżeli urządzenie HP All-in-One jest podłączone do jednej linii telefonicznej
wraz z innymi urządzeniami (np. automatyczną sekretarką, modemem lub przełącznikiem
wieloportowym), poziom sygnału faksu może się obniżyć. Poziom sygnału może również zostać
obniżony, jeśli używany jest rozdzielacz lub po podłączeniu dodatkowych kabli w celu
przedłużenia zasięgu telefonu. Obniżony poziom sygnału faksu może spowodować
występowanie problemów podczas odbierania faksów.
•Jeśli używany jest rozdzielacz lub kable przedłużające, spróbuj je odłączyć i podłączyć
urządzenie HP All-in-One bezpośrednio do ś
•Aby sprawdzić, czy problem jest powodowany przez inne urządzenie, należy odłączyć od
linii telefonicznej wszystkie urządzenia oprócz urządzenia HP All-in-One i spróbować
odebrać faks ponownie. Jeśli po odłączeniu innych urządzeń nie ma problemu z odbiorem
faksu, oznacza to, że jedno lub więcej urządzeń powoduje problemy. Spróbuj dołączać je
kolejno i za każdym razem odbierać faks, aż odnajdziesz urządzenie, które jest źródłem
problemów.
ciennego gniazdka telefonicznego.
Przyczyna: Pamięć urządzenia HP All-in-One jest przepełniona.
Rozwiązanie: Jeśli włączona jest funkcja Rezerwowy odbiór faksów i urządzenie
HP All-in-One sygnalizuje błąd, pamięć może zapełnić się danymi faksów, które nie zostały
jeszcze wydrukowane, a urządzenie HP All-in-One przestanie odpowiadać na połączenia. Jeśli
wystąpił błąd, który uniemożliwia drukowanie faksów przez urządzenie HP All-in-One, sprawdź,
czy na wyświetlaczu nie pojawiły się informacje o wystąpieniu błędu. Sprawdź również
następujące problemy:
•Urządzenie HP All-in-One nie jest prawidłowo skonfigurowane do faksowania.
•W podajniku wejściowym nie ma papieru.
•Wystąpiło zacięcie papieru.
•Drzwiczki dostępu do pojemników z tuszem są otwarte. Zamknij drzwiczki dostę
pojemników z tuszem, tak jak pokazano poniżej:
•Głowica drukująca została zablokowana. Wyłącz urządzenie HP All-in-One, usuń wszelkie
przedmioty blokujące głowicę drukującą (w tym także elementy opakowania), a następnie
włącz ponownie urządzenie HP All-in-One.
Rozwiąż wszystkie wykryte problemy. Jeśli w pamięci są przechowywane niewydrukowane
faksy, urządzenie HP All-in-One zacznie drukować wszystkie faksy przechowywane w pamięci.
pu do
86Rozwiązywanie problemów i pomoc techniczna
Page 89
Uwaga Aby wyczyścić pamięć, możesz także usunąć faksy przechowywane w pamięci
wyłączając urządzenie HP All-in-One.
Przyczyna: Wystąpił błąd uniemożliwiający odbieranie faksów przez urządzenie
HP All-in-One, a ustawienie Rezerwowy odbiór faksów ma wartośćOff (Wył.).
Rozwiązanie: Sprawdź następujące problemy:
•Urządzenie HP All-in-One jest wyłączone. Naciśnij przycisk Wł., aby włączyć urządzenie.
•Urządzenie HP All-in-One nie jest prawidłowo skonfigurowane do faksowania.
•W podajniku wejściowym nie ma papieru.
•Wystąpiło zacięcie papieru.
•Drzwiczki dostępu do pojemników z tuszem są otwarte. Zamknij drzwiczki dostępu do
pojemników z tuszem.
•Głowica drukująca została zablokowana. Wyłącz urządzenie HP All-in-One, usuń wszelkie
przedmioty blokujące głowicę drukując
włącz ponownie urządzenie HP All-in-One.
Uwaga Jeśli opcja Rezerwowy odbiór faksów jest włączona, po wyłączeniu
urządzenia HP All-in-One wszystkie faksy zapisane w pamięci zostaną usunięte
(łącznie ze wszystkimi niewydrukowanymi faksami odebranymi po wystąpieniu błędu
urządzenia HP All-in-One). W takim przypadku należy skontaktować się z nadawcami
i poprosić ich o ponowne wysłanie niewydrukowanych faksów. Aby uzyskać listę
odebranych faksów, należy wydrukować Dziennik faksów. Po wyłączeniu urządzenia
HP All-in-One Dziennik faksów nie jest usuwany.
Po usunięciu wszystkich problemów możliwe jest rozpoczęcie odbierania połączeń
przychodzących przez urządzenie HP All-in-One.
Przyczyna: Automatyczna sekretarka nie jest skonfigurowana prawidłowo do pracy zurządzeniem HP All-in-One lub ustawienie Dzwon. do odebr. jest nieprawidłowe.
Rozwiązanie
Rozwiązywanie problemów i pomoc
techniczna
Uwaga Kolejne możliwe rozwiązanie problemu dotyczy wyłącznie krajów/regionów, w
których 2-żyłowy kabel telefoniczny jest dostarczony w opakowaniu z urządzeniem
HP All-in-One, takich jak: Argentyna, Australia, Brazylia, Kanada, Chile, Chiny, Kolumbia,
Grecja, Indie, Indonezja, Irlandia, Japonia, Korea, Ameryka Łacińska, Malezja, Meksyk,
Filipiny, Polska, Portugalia, Rosja, Arabia Saudyjska, Singapur, Hiszpania, Tajwan,
Tajlandia, USA, Wenezuela oraz Wietnam.
Jeśli automatyczna sekretarka jest podłączona do linii telefonicznej używanej również do
odbierania połączeń faksowych, należy podłączyć ją bezpośrednio do urządzenia HP All-in-One
przy użyciu portu oznaczonego jako 2-EXT, jak pokazano poniżej.
Rozwiązywanie problemów z ustawieniami faksu87
Page 90
Rozwiązywanie problemów i pomoc
techniczna
Rozdział 5
1 Ścienne gniazdko telefoniczne
2 Podłącz do portu IN w automatycznej sekretarce.
3 Podłącz do portu OUT w automatycznej sekretarce
4 Telefon (opcjonalny)
5 Automatyczna sekretarka
6 Użyj kabla telefonicznego dostarczonego wraz z urządzeniem HP All-in-One
Upewnij się, że urządzenie HP All-in-One jest ustawione na automatyczne odbieranie faksów i
że ustawienie opcji Dzwon. do odebr. jest prawidłowe. Liczba dzwonków przed odebraniem
dla urządzenia HP All-in-One powinna być większa niż liczba dzwonków przed odebraniem
ustawiona dla sekretarki automatycznej. Jeśli automatyczna sekretarka i urządzenie
HP All-in-One zostaną ustawione na tę samą liczbę dzwonków do odebrania, oba urządzenia
odpowiedzą na połączenie i tony faksowania nagrają się na automatyczną sekretarkę.
Ustaw automatyczną sekretarkę tak, aby odpowiadała po niewielkiej liczbie dzwonków, a
urządzenie HP All-in-One tak, aby odpowiadało po maksymalnej możliwej liczbie dzwonków.
(Wartość maksymalnej liczby dzwonków różni się w poszczególnych krajach/regionach.) Przy
tym ustawieniu automatyczna sekretarka odpowie na połączenie, a urządzenie HP All-in-One
będzie monitorować linię. Jeśli urządzenie HP All-in-One wykryje sygnał faksu, to HP All-in-One
odbierze faks. Jeśli połączenie jest głosowe, automatyczna sekretarka nagra odbieraną
wiadomo
ść.
Przyczyna: Urządzenie HP All-in-One jest ustawione na ręczne odbieranie faksów, co
oznacza, że urządzenie HP All-in-One nie odpowie na połączenia przychodzące. Do odebrania
faksów przychodzących konieczna jest obecność użytkownika. W przeciwnym razie urządzenie
HP All-in-One nie odbierze faksu, a automatyczna sekretarka nagra sygnał faksu.
Rozwiązanie: Włączając opcjęOdbieranie automatyczne, skonfiguruj urządzenie
HP All-in-One, aby automatycznie odbierało połączenia przychodzące. Jeżeli ta opcja jest
wyłączona, urządzenie HP All-in-One nie będzie monitorować połączeń przychodzących ani
odbierać faksów. W takim przypadku automatyczna sekretarka będzie odpowiadać na faksy i
nagrywać sygnały faksu.
88Rozwiązywanie problemów i pomoc techniczna
Page 91
Usuwanie zacięć papieru
Jeśli papier został załadowany do podajnika, konieczne może być usunięcie zablokowanego papieru
z tyłu urządzenia HP All-in-One.
Papier może także zablokować się w automatycznym podajniku dokumentów. Istnieje parę sytuacji,
które mogą do tego doprowadzić:
•Włożenie zbyt dużej ilości papieru do podajnika dokumentów. Automatyczny podajnik
dokumentów może pomieścić do 50 arkuszy papieru typu Letter lub A4 albo 35 arkuszy papieru
formatu Legal.
•Użycie papieru zbyt grubego lub zbyt cienkiego dla HP All-in-One.
•Próba dodania papieru do podajnika dokumentów w czasie, gdy urządzenie HP All-in-One
pobiera kartki.
Usuwanie zacięcia papieru z modułu druku dwustronnego urządzenia
1. Wyłącz urządzenie HP All-in-One.
2. Wciśnij zatrzaski z lewej i prawej strony modułu druku dwustronnego. Zdejmij moduł, odciągając
go od urządzenia HP All-in-One.
Przestroga Próba usunięcia zaciętego papieru od przodu może uszkodzić mechanizm
drukujący urządzenia HP All-in-One. Zawsze usuwaj zacięcia papieru z modułu druku
dwustronnego urządzenia HP All-in-One.
Rozwiązywanie problemów i pomoc
techniczna
3. Delikatnie wyciągnij papier spomiędzy rolek.
Przestroga Jeśli papier podarł się podczas wyciągania z rolek, sprawdź, czy wewnątrz
urządzenia, pomiędzy rolkami i kółkami, nie znajdują się resztki podartego papieru. Jeśli
nie usuniesz wszystkich kawałków papieru z urządzenia HP All-in-One, istnieje ryzyko
zacięcia papieru.
4. Jeżeli zacięcie papieru zostało usunięte, przejdź do punktu 5.
Jeżeli zacięcie nie zostało usunięte, wykonaj następuje czynności:
a. Otwórz moduł druku dwustronnego wyciągając zatrzaski do góry.
b. Wyjmij papier znajdujący się wewnątrz modułu.
c. Zamknij moduł druku dwustronnego wciskając zatrzaski w dół, aż zatrzasną się na miejscu.
5. Załóż ponownie moduł druku dwustronnego. Delikatnie pchnij moduł do przodu, aż zatrzasną
się w odpowiednim położeniu.
6. Włącz urządzenie HP All-in-One i naciśnij przycisk OK by kontynuować obecne zadanie.
Aby usunąć zacięty papier z automatycznego podajnika dokumentów
Przestroga Nie podnoś pokrywy urządzenia HP All-in-One ani nie próbuj zdejmować
zablokowanego dokumentu z szyby. Możesz uszkodzić swój oryginał.
1. Usuń wszelkie oryginały z podajnika dokumentów.
4. Delikatnie wyciągnij papier zacięty w mechanizmie automatycznego podajnika dokumentów.
Przestroga Jeśli papier podarł się podczas wyciągania, sprawdź, czy wewnątrz
mechanizmu nie pozostały resztki podartego papieru. Jeśli nie usuniesz wszystkich
fragmentów papieru z automatycznego podajnika dokumentów , istnieje ryzyko zacięcia
papieru.
5. Opuść mechanizm podajnika automatycznego i zamknij pokrywę podajnika.
Pokrywa zatrzaskuje się po całkowitym zamknięciu.
Informacje na temat kaset drukujących i głowicy drukującej
Poniższe wskazówki mogą być pomocne przy konserwacji pojemników z tuszem HP i zapewnieniu
stałej jakość wydruków.
•Zainstaluj kasetę drukującą przed datą Zainstalować do, która znajduje się na opakowaniu
kasety.
•Pojemniki z tuszem przechowuj zamknięte w oryginalnym opakowaniu, aż do momentu ich
użycia.
•Wyłącz urządzenie HP All-in-One naciskając przycisk Wł.. Nie wyłączaj urządzenia przez
wyłączenie listwy zasilania ani odłączenie przewodu zasilania od urządzenia HP All-in-One.
Jeśli nieprawidłowo wyłączysz urządzenie HP All-in-One, głowica drukująca może nie powrócić
na właściwą pozycję.
•Pojemniki z tuszem przechowuj w temperaturze pokojowej (15,6-26,6°C lub 60–78°F).
•Firma HP zaleca, aby nie wyjmować pojemników z urządzenia HP All-in-One, jeśli nie masz
nowych pojemników z tuszem gotowych do zainstalowania.
W przypadku przewożenia urządzenia HP All-in-One upewnij się
wyłączone przez naciśnięcie przycisku Wł. w celu wykonania poprawnego wyłączenia. Upewnij
się także, że kasety drukujące pozostały zainstalowane w urządzeniu. Czynności zabezpieczą
przed wyciekiem atramentu z głowic drukujących.
, że urządzenie zostało
90Rozwiązywanie problemów i pomoc techniczna
Page 93
•Oczyść g łowicę drukującą (za pomocą Zestawu narzędzi w oprogramowaniu), gdy zauważalny
będzie spadek jakości wydruku.
•Nie czyść głowicy drukującej, jeśli nie jest to konieczne. Niepotrzebne czyszczenie powoduje
utratę tuszu oraz skraca trwałość pojemników.
•Obchodź się ostrożnie z pojemnikami z tuszem. Upuszczanie, potrząsanie lub nieostrożne
traktowanie pojemnika podczas instalacji może spowodować przejściowe problemy z
drukowaniem.
Sposób uzyskiwania pomocy
Jeśli wystąpi problem, wykonaj następujące czynności:
1. Przejrzyj dokumentację dostarczoną z urządzeniem HP All-in-One.
2. Odwiedź witrynę internetowej pomocy technicznej firmy HP pod adresem
support. Pomoc internetowa firmy HP jest dostępna dla wszystkich klientów HP. Jest to
najszybsze źródło aktualnych informacji o urządzeniu i wykwalifikowanej pomocy, które
obejmuje:
•Szybki dostęp do wykwalifikowanych specjalistów wsparcia
•Aktualizacje oprogramowania i sterowników dla urządzenia HP All-in-One
•Przydatne informacje o urządzeniu HP All-in-One i rozwiązywaniu często występujących
problemów
•Proaktywne aktualizacje urządzenia, informacje dotyczące wsparcia i wiadomości HP
dostępne po zarejestrowaniu urządzenia HP All-in-One
3. Zadzwoń do działu pomocy technicznej firmy HP. Opcje wsparcia technicznego i ich dostępność
zależą od urządzenia, kraju/regionu oraz języka.
www.hp.com/
Rozwiązywanie problemów i pomoc
techniczna
Sposób uzyskiwania pomocy91
Page 94
6Informacje techniczne
W tej części zamieszczono dane techniczne oraz informacje o międzynarodowych atestach
urządzenia HP All-in-One.
Wymagania systemowe
Wymagania systemowe oprogramowania znajdują się w pliku Readme.
Dane techniczne produktu
Dane techniczne produktu można znaleźć na stronie internetowej firmy HP pod adresem
•Pojemność zasobnika fotograficznego: Papier fotograficzny 4 x 6 cali (10 x 15 cm): Do 20 (papier
236 g/m2)
Uwaga Pełną listę obsługiwanych rozmiarów nośników można znaleźć w oprogramowaniu
drukarki.
Parametry fizyczne
•Wysokość: 24,1 cm
•Szerokość: 45 cm
•Głębokość: 44,3 cm
•Masa: 11 kg
Parametry zasilania
•Pobór mocy: 32,5 W (maksymalnie) 20,1 W (średnio)
•Napięcie wejściowe: ~100–240 V (przemienne), 1A, 50–60 Hz
Informacje techniczne
•Napięcie wyjściowe: stałe 32 V===1560mA
Uwaga Używać tylko z zasilaczem dostarczonym przez firmę HP.
Parametry środowiska pracy
•Zalecany zakres temperatury pracy: od 15° do 32°C (od 59° do 90°F)
•Dopuszczalny zakres temperatur eksploatacyjnych: 5º do 40º C (41º do 104º F)
•Wilgotność: 20% do 80% wilgotności względnej bez kondensacji
•Zakres temperatury podczas przechowywania: od –20º do 60ºC (od –4º do 140ºF)
•W obecności silnego pola elektromagnetycznego wydruk z urządzenia HP All-in-One może być
lekko zniekształcony
•Firma HP zaleca stosowanie przewodu USB o długości nie przekraczającej 3 m, aby
zminimalizować wprowadzony szum wywoływany przez potencjalne silne pola
elektromagnetyczne
Energy Star®
Produkt ten został zaprojektowany z myślą o ograniczeniu poboru mocy i zachowaniu zasobów
naturalnych bez poświęcania wydajności produktu. Został zaprojektowany by ograniczyć pobór
mocy zarówno w trakcie działania jak i w czasie, gdy urządzenie nie jest używane. Produkt jest
zgodny z normami programu ENERGY STAR® utworzonego w celu promowania oszczędzających
energię produktów biurowych.
92Informacje techniczne
Page 95
ENERGY STAR jest zarejestrowanym w USA znakiem usługi U.S. EPA. Będąc partnerem ENERGY
STAR, firma HP ustaliła, że niniejszy produkt spełnia wymagania ENERGY STAR odnośnie
wydajności energetycznej.
Więcej infromacji na temat wytycznych programu ENERGY STAR można odnaleźć na poniższej
witrynie internetowej:
www.energystar.gov
Wydajność kaset z atramentem
Tusz z wkładów drukujących jest wykorzystywany do drukowania na szereg różnych sposobów,
między innymi do inicjalizacji, która przygotowuje pojemniki do drukowania, oraz do serwisowania
głowicy drukującej, która utrzymuje czystość i poprawny przepływ tuszu przez dysze. Dodatkowo,
po wykorzystaniu wkładu, pozostaje w nim niewielka ilość tuszu resztkowego. Więcej informacji
znajdziesz w
Więcej informacji na temat szacunkowej wydajności kaset drukujących można znaleźć za stronie
internetowej firmy HP pod adresem
www.hp.com/go/inkusage.
Informacje o przepisach
Produkt HP All-in-One spełnia wymagania określone przez urzędy regulacyjne w danym kraju/
regionie. Pełna lista wymaganych przez prawo powiadomień znajduje się w pomocy ekranowej.
Obowiązkowy numer identyfikacyjny modelu
Ze względu na obowiązek identyfikacji produktowi nadano wymagany przepisami prawa numer
modelu. Obowiązkowy numer identyfikacyjny modelu dla tego urządzenia to SDGOB-0713. Nie
należy mylić tego numeru z nazwą handlową produktu (HP Photosmart C7200 All-in-One series itp.)
ani z numerami produktów (CC567A itp.).
www.hp.com/pageyield.
Wydajność kaset z atramentem93
Informacje techniczne
Page 96
A
Rozdział 6
Gwarancja
Produkt HP Okres gwarancji
Nośniki oprogramowania 90 dni
Drukarka 1 rok
Kasety drukujące lub kasety z atramentem Do wystąpienia wcześniejszego z dwóch zdarzeń wyczerpania się
Akcesoria 1 rok, jeżeli nie określono inaczej
. Zakres gwarancji
1. Firma Hewlett-Packard (HP) gwarantuje klientowi-użytkownikowi końcowemu, że wymienione wyżej produkty HP będą
wolne od wad materiałowych i wykonawczych przez podany powyżej okres, licząc od daty zakupu.
2. Gwarancja HP dotycząca oprogramowania odnosi się wyłącznie do działania oprogramowania (wykonywania instrukcji
programowych). Firma HP nie gwarantuje, że działanie produktu będzie wolne od zakłóceń i błędów.
3. Gwarancja HP obejmuje tylko te wady, które zostaną ujawnione podczas normalnego użytkowania produktu. Nie obejmuje
ona innych problemów, w tym będących wynikiem:
a. niewłaściwej obsługi lub niefachowo wykonanych modyfikacji;
Informacje techniczne
b. używania oprogramowania, nośników, części lub materiałów eksploatacyjnych, które nie pochodzą od firmy HP
lub nie są obsługiwane przez produkty HP;
c. eksploatacji niezgodnej z przeznaczeniem;
d. nieautoryzowanej modyfikacji lub niewłaściwego użytkowania.
4. W odniesieniu do drukarek HP, używanie kaset pochodzących od innego producenta lub ponownie napełnianych nie
narusza warunków gwarancji ani zasad pomocy technicznej oferowanej nabywcy. Jeśli jednak błędna praca drukarki lub jej
uszkodzenie jest wynikiem używania kaset innych producentów, kaset ponownie napełnianych lub kaset z atramentem,
których termin przydatności upłynął, firma HP zastrzega sobie prawo do obciążenia nabywcy kosztami robocizny oraz
materiałów użytych do usunięcia awarii lub uszkodzenia.
5. Jeśli w czasie obowiązywania gwarancji firma HP zostanie powiadomiona o defektach w produkcie, który jest objęty
gwarancją HP, dokonana zostanie naprawa lub wymiana produktu, przy czym wybór usługi leży w gestii firmy HP.
6. Gdyby firma HP nie była w stanie naprawić lub wymienić wadliwego produktu objętego gwarancją HP, zobowiązuje się do
wypłacenia równowartości ceny nabycia produktu w stosownym czasie od momentu zgłoszenia usterki.
7. Firma HP nie jest zobowiązana do naprawy, wymiany produktu lub zwrotu jego równowartości w przypadku
niedostarczenia wadliwego produktu do przedstawicielstwa HP.
8. Produkt oferowany zamiennie może być nowy lub prawie nowy, jednak pod względem funkcjonalności co najmniej równy
produktowi podlegającemu wymianie.
9. Produkty HP mogą zawierać części, elementy i materiały pochodzące z odzysku, równoważne w działaniu częściom
nowym.
10. Umowa gwarancyjna HP jest ważna w każdym kraju, w którym firma HP prowadzi dystrybucję produktu. Umowy dotyczące
dodatkowego serwisu gwarancyjnego, w tym naprawy w miejscu użytkowania sprzętu, mogą być zawierane w każdym
autoryzowanym punkcie serwisowym HP na terenie krajów, gdzie prowadzona jest dystrybucja danego produktu przez
firmę HP lub autoryzowanego importera.
B. Ograniczenia gwarancji
W STOPNIU DOPUSZCZALNYM PRZEZ OBOWIĄZUJĄCE PRAWO LOKALNE ANI FIRMA HP, ANI
WSPÓŁPRACUJĄCY Z NIĄ DYSTRYBUTORZY NIE UDZIELAJĄ ŻADNYCH INNYCH GWARANCJI, ANI NIE ZMIENIAJĄ
WARUNKÓW GWARANCJI JUŻ ISTNIEJĄCYCH, ZARÓWNO JAWNYCH JAK I DOMNIEMANYCH GWARANCJI
SPRZEDAWALNOŚCI, ZADOWALAJĄCEJ JAKOŚCI I PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU.
C. Ograniczenia rękojmi
1. W stopniu dopuszczalnym przez obowiązujące prawo lokalne, rekompensaty określone w postanowieniach niniejszej
umowy gwarancyjnej są jedynymi i wyłącznymi rekompensatami, jakie przysługują klientom HP.
2. W STOPNIU DOPUSZCZALNYM PRZEZ OBOWIĄZUJĄCE PRAWO LOKALNE, Z WYŁĄCZENIEM ZOBOWIĄZAŃ
JAWNIE WYRAŻONYCH W NINIEJSZEJ UMOWIE GWARANCYJNEJ, ANI FIRMA HP, ANI WSPÓŁPRACUJĄCY Z NIĄ
DYSTRYBUTORZY NIE PONOSZĄ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA SZKODY BEZPOŚREDNIE, POŚREDNIE, CELOWE,
PRZYPADKOWE I WYNIKOWE, NIEZALEŻNIE OD TEGO, CZY EWENTUALNE ROSZCZENIA ZNAJDĄ OPARCIE W
GWARANCJI, KONTRAKCIE LUB INNYCH OGÓLNYCH ZASADACH PRAWNYCH, A TAKŻE W PRZYPADKU
POWIADOMIENIA FIRMY O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH USZKODZEŃ.
D. Prawo lokalne
1. Umowa gwarancyjna daje nabywcy określone prawa. Nabywca może też posiadać dodatkowe prawa, zależnie od prawa
stanowego w USA, prawa obowiązującego w poszczególnych prowincjach Kanady, a także od stanu prawnego w
poszczególnych krajach świata.
2. Jeśli postanowienia niniejszej gwarancji nie są spójne z prawem lokalnym, niniejsza umowa gwarancyjna może zostać
zmodyfikowana w stopniu zapewniającym zgodność z prawem lokalnym. W konkretnym systemie prawnym pewne
zastrzeżenia i ograniczenia niniejszej gwarancji mogą nie mieć zastosowania. Na przykład w niektórych stanach USA, jak
również w niektórych systemach prawnych poza USA (m.in. w prowincjach Kanady), mogą zostać przyjęte inne
rozwiązania prawne, czyli:
a. wykluczenie tych zastrzeżeń i ograniczeń niniejszej gwarancji, które ograniczają ustawowe prawa nabywcy (np. w
Wielkiej Brytanii);
b. ograniczenie w inny sposób możliwości producenta do egzekwowania takich zastrzeżeń i ograniczeń;
c. przyznanie nabywcy dodatkowych praw, określenie czasu obowiązywania domniemanych gwarancji, których producent
nie może odrzucić lub zniesienie ograniczeń co do czasu trwania gwarancji domniemanych.
3. WARUNKI NINIEJSZEJ UMOWY GWARANCYJNEJ, Z POMINIĘCIEM DOPUSZCZALNYCH PRZEZ PRAWO
WYJĄTKÓW, NIE WYKLUCZAJĄ, NIE OGRANICZAJĄ I NIE MODYFIKUJĄ OBOWIĄZUJĄCYCH W TYCH KRAJACH
PRZEPISÓW PRAWA HANDLOWEGO. WARUNKI GWARANCJI STANOWIĄ NATOMIAST UZUPEŁNIENIE TYCH
PRZEPISÓW W ZASTOSOWANIU DO SPRZEDAŻY PRODUKTÓW HP OBJĘTYCH JEJ POSTANOWIENIAMI.
W załączeniu przedstawiamy nazwy i adresy spółek HP, które udzielają gwarancji HP w Państwa kraju.
HP informuje, że na podstawie umowy sprzedaży mogą Państwu przysługiwać ustawowe prawa wobec sprzedawcy
dodatkowo do gwarancji. Gwarancja HP nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających
z niezgodności towaru z umową.
Polska: Hewlett-Packard Polska Sp. z o.o., ul. Szturmowa 2A, 02-678 Warszawa wpisana do rejestru przedsiębiorców w Sądzie
Rejonowym dla m.st. Warszawy, XX Wydział Gospodarczy pod numerem KRS 0000016370
atramentu HP lub zakończenia się okresu gwarancyjnego
nadrukowanego na wkładzie drukującym. Ta gwarancja nie odnosi
się do wkładów drukujących firmy HP, które były powtórnie
napełniane, reprodukowane, odnawiane, niewłaściwie użytkowane
lub w jakikolwiek sposób przerabiane.
Szanowny Kliencie!
94Informacje techniczne
Page 97
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.