Hp PHOTOSMART C7183, PHOTOSMART C7180 User Manual [lt]

HP Photosmart C7100 All-in-One series
Darbo pagrindai
„HP Photosmart“ C7100 All-in-One series
Darbo pagrindai
© 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
„Adobe®“ ir „Acrobat Logo®“ yra „Adobe Systems Incorporated“ prekių ženklai.
„Windows®“, „Windows NT®“, „Windows ME®“, „Windows XP®“ ir „Windows 2000®“ yra JAV registruoti bendrovės „Microsoft Corporation“ prekių ženklai.
„Intel®“ ir „Pentium®“ yra bendrovės „Intel Corporation“ ir jos antrinių įmonių JAV ir kitose šalyse prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai.
„Energy Star®“ ir „Energy Star logo®“ yra JAV registruoti Jungtinių Valstijų Aplinkos apsaugos agentūros ženklai.
Leidinio numeris: Q8192-90204
„Hewlett-Packard Company“ pastabos
Čia pateikta informacija gali būti pakeista iš anksto neįspėjus. Visos teisės saugomos. Šią medžiagą kopijuoti, adaptuoti ar versti į kitą kalbą be išankstinio rašytinio bendrovės „Hewlett-Packard“ sutikimo draudžiama, išskyrus atvejus, kai tai leidžia autorių teisės. HP produktų ir paslaugų garantijos nustatytos specialiuose garantiniuose pareiškimuose, kurie pateikiami kartu su produktais ir paslaugomis. Jokios čia pateiktos informacijos negalima interpretuoti kaip papildomos garantijos. HP neatsako už technines ar redakcines šio leidinio klaidas.

Turinys

1 „HP All-in-One“ apžvalga .....................................................................................3
„HP All-in-One“ iš pirmo žvilgsnio ...........................................................................4
Valdymo skydelio ypatybės ....................................................................................6
Naudokite „HP Photosmart“ programinę įrangą .....................................................8
Papildomos informacijos paieška ...........................................................................8
Kaip atverti elektroninį žinyną .................................................................................9
2Tinklo sąranka ....................................................................................................10
Laidinio tinklo nustatymas ....................................................................................10
Programinės įrangos, skirtos tinklo ryšiui, diegimas .............................................12
Integruoto belaidžio WLAN 802.11 tinklo nustatymas ..........................................14
Bevielio ir specialaus tinklo nustatymas ...............................................................17
Papildomų kompiuterių prijungimas prie tinklo .....................................................22
„HP All-in-One“ prijungimo keitimas iš USB ryšio į tinklo ryšį ...............................22
Tinklo nuostatų tvarkymas ....................................................................................23
3 Fakso sąranka .....................................................................................................35
Įrenginio „HP All-in-One“ sąranka faksogramų siuntimui .....................................35
Pakeisti „HP All-in-One“ nuostatas faksogramoms priimti ....................................43
Patikrinkite fakso sąranką .....................................................................................44
Nustatykite faksogramos antraštę ........................................................................45
4 Naudokite „HP All-in-One“ ypatybes. ...............................................................46
Įdėkite originalus ir popieriaus ..............................................................................46
Venkite popieriaus strigčių ...................................................................................50
Kopijuoti ................................................................................................................50
Atvaizdo nuskaitymas ...........................................................................................51
10 x 15 cm (4 x 6 colių) nuotraukų spausdinimas ................................................55
Spausdinti iš taikomosios programos ...................................................................57
Siųsti paprastą faksogramą ..................................................................................58
Rašalo kasečių keitimas .......................................................................................59
Spausdintuvo lygiavimas ......................................................................................62
Nuvalykite „HP All-in-One“ ....................................................................................62
5Trikčių šalinimas ir techninė pagalba ...............................................................64
Pašalinkite programinę įrangą ir įdiekite iš naujo .................................................64
Techninės įrangos sąrankos trikčių šalinimas ......................................................65
Fakso sąrankos trikčių šalinimas ..........................................................................67
Tinklo nustatymo trikčių šalinimas ........................................................................83
Išimkite užstrigusį popierių ...................................................................................90
Informacija apie rašalo kasetes ............................................................................91
Spausdinimo kasečių pranešimai .........................................................................91
Techninės pagalbos procesas ..............................................................................95
HP techninė pagalba telefonu ..............................................................................96
Papildomos garantijos galimybės .........................................................................96
6Techninė informacija ..........................................................................................97
Reikalavimai sistemai ...........................................................................................97
Popieriaus techniniai duomenys ...........................................................................97
Spausdinimo techniniai duomenys .......................................................................97
Darbo pagrindai 1
Kopijavimo techniniai duomenys ..........................................................................98
Nuskaitymo techniniai duomenys .........................................................................98
Fakso techniniai duomenys ..................................................................................98
Aparato fiziniai duomenys ....................................................................................99
Maitinimo techniniai duomenys ............................................................................99
Aplinkos techniniai duomenys ..............................................................................99
Garsinė informacija ...............................................................................................99
Aplinkosauginė gaminio programa .......................................................................99
Reglamentinės pastabos ......................................................................................99
Rašalo kasetės garantijos duomenys. ..................................................................99
Garantija .............................................................................................................101
Rodyklė......................................................................................................................102
2 „HP Photosmart“ C7100 All-in-One series
1
„HP All-in-One“ apžvalga
„HP All-in-One“ apžvalga
Su „HP All-in-One“ greitai ir paprastai atliksite tokias užduotis, kaip antai: kopijavimą, dokumentų nuskaitymą arba nuotraukų spausdinimą iš atminties kortelės. Daugeliu „HP All-in-One“ funkcijų galite pasinaudoti tiesiogiai per valdymo skydelį, nejungiant kompiuterio.
Pastaba Šiame vadove pateikiama informacija apie pagrindines operacijas ir
trikčių šalinimą bei informacija apie tai, kaip susisiekti su HP techninės pagalbos ir eksploatacinių medžiagų klausimais.
Elektroniniame žinyne išsamiau apibūdinamos visos ypatybės ir funkcijos, įskaitant „HP Photosmart“ programinės įrangos, pateikiamos su „HP All-in-One“, naudojimą. Daugiau informacijos ieškokite Kaip atverti elektroninį žinyną.
Nuotraukų spausdinimas
„HP All-in-One“ aprūpintas atminties kortelių lizdais ir priekiniu USB prievadu, suteikiančiu galimybę spausdinti nuotraukas iš atminties kortelės ar kaupimo įrenginio ir redaguoti jas neperkėlus nuotraukų į kompiuterį. Be to, jeigu „HP All-in-One“ prijungtas prie tinklo arba USB laidu prijungtas prie kompiuterio, galite perkelti nuotraukas į kompiuterį ir jas spausdinti, redaguoti arba jomis dalintis.
Spausdinimas iš kompiuterio
„HP All-in-One“ galite naudoti su visomis spausdinimo funkciją turinčiomis taikomosiomis programomis. Galite spausdinti įvarius dalykus, pavyzdžiui, vaizdus be apvado, informacinius biuletenius, atvirukus, karštojo perkėlimo lipdukus ir plakatus.
Kopijavimas
„HP All-in-One“ suteikia galimybę daryti aukštos kokybės spalvotas ir nespalvotas kopijas ant įvairių rūšių popieriaus. Jūs galite padidinti ar sumažinti originalo dydį, talpindami į puslapį, pakeisti kopijos tamsumą ir spalvos intensyvumą, naudoti tam tikras ypatybes, kad pasiektumėte aukščiausią nuotraukų kopijų kokybę, įskaitant nuotraukas be rėmelių.
Nuskaitymas
Nuskaitymas – tai procesas, kurio metu tekstas ir paveikslėliai perkeliami į jūsų kompiuterį elektroniniu pavidalu. Su „HP All-in-One“ nuskaityti galima beveik viską – nuotraukas, straipsnius iš žurnalų ir tekstinius dokumentus.
Faksas
Su „HP All-in-One“ galite siųsti ir gauti spalvotas ir nespalvotas faksogramas. Galite nustatyti sparčiojo rinkimo numerius, kad greitai ir lengvai galėtumėte išsiųsti faksogramas dažniausiai renkamais numeriais. Valdymo skydelyje galite nustatyti daugelį fakso parinkčių, pvz., siunčiamų faksogramų šviesumą ir tamsumą.
Darbo pagrindai 3
1 skyrius
„HP All-in-One“ iš pirmo žvilgsnio
„HP All-in-One“ apžvalga
Etiketė Aprašymas
1 Valdymo pultas
2 Spalvotas grafinis ekranas (taip pat
vadinamas tiesiog ekranu)
3 Rašalo kasetės durelės
4 Išvesties dėklas
5 Pagrindinis įvesties dėklas (taip pat
vadinamas tiesiog įvesties dėklas)
6 Popieriaus dėklo ilgintuvas (dar vadinamas
dėklo ilgintuvu)
7 Nuotraukų dėklas
8 Pagrindinio įvesties dėklo popieriaus ilgio
slankiklis
9 „On“ (įjungta) mygtukas
10 Priekinis USB lizdas kamerai ar kitam
atmintinės įtaisui prijungti
11 Atminties kortelių angos ir nuotraukų
lemputė
4 „HP Photosmart“ C7100 All-in-One series
(tęsinys)
Etiketė Aprašymas
12 Belaidžio radijo ryšio lemputė ir Bluetooth
lemputė
13 Skaidrių ir negatyvų juostelių laikiklis
14 Skaidrių ir negatyvų juostelių lemputė
15 Dangtis
16 Vidinė dangčio pusė
17 Nuskaitymo stiklas
„HP All-in-One“ apžvalga
Etiketė Aprašymas
1 Skaidrių ir negatyvų juostelių lemputės
maitinimo prievadas
2 „Ethernet“ lizdas
3 Galinis USB prievadas
4 1-LINE (fakso) ir 2-EXT (telefono) prievadai
5 Galinis dangtis
6 Maitinimo jungtis
Darbo pagrindai 5
1 skyrius

Valdymo skydelio ypatybės

Toliau pateikiamoje schemoje ir susijusioje lentelėje galima rasti trumpą „HP All-in-One“ valdymo skydelio funkcijų apžvalgą.
„HP All-in-One“ apžvalga
Etiketė Pavadinimas ir aprašas
1 Klaviatūra: skirta įvesti fakso numerius, reikšmes ar tekstą.
2 Copy Menu (kopijavimo meniu) : Kopijavimo nuostatos, pvz., kopijų skaičius,
popieriaus dydis ir popieriaus rūšis.
3 „Start Copy Black“ (pradėti nespalvotą kopijavimą) : Pradedamas nespalvinis
kopijavimas.
4 „Start Copy Color“ (pradėti spalvotą kopijavimą) : Pradedamas spalvinis
kopijavimas.
5 „Scan Menu“ (nuskaitymo meniu) : Atveria Scan Menu (Skenavimo meniu) - čia
galite pasirinkti nuskaitymo vietą.
6 „Start Scan“ (nuskaityti) : Budėjimo metu nuspaudus „Start Scan“ (nuskaityti)
mygtuką, atveriama Scan Menu (Skenavimo meniu) - čia galite pasirinkti, kur nuskaityti. Jeigu jau esate Scan Menu (Skenavimo meniu) , nuskaitytas objektas perduodamas į pažymėtą vietą.
7 Fax Menu (fakso meniu) : Pateikia Enter Fax Number (Įrašyti fakso numerį)
ekraną fakso numeriui įrašyti. Nuspaudus dar kartą, parodomas Fax Menu (Fakso
meniu) - čia galite nustatyti fakso parinktis.
8 „Start Fax Black“ (siųsti nespalvotą faksogramą) : paleidžia nespalvotos
faksogramos siuntimo procesą.
9 „Start Fax Color“ (siųsti spalvotą faksogramą) : paleidžia spalvotos faksogramos
siuntimo procesą.
10 Spalvinis grafinis ekranas (taip pat vadinamas tiesiog ekranu): nuotraukų ir
pranešimų peržiūros meniu.
11 Mygtukas „atgal": Grąžina ankstesnį ekrano vaizdą.
6 „HP Photosmart“ C7100 All-in-One series
(tęsinys)
Etiketė Pavadinimas ir aprašas
12 Peržiūra : Parodo parengtinį kopijos ar nuotraukos vaizdą.
13 „Setup“ (sąranka) : Liedžia Sąrankos meniu rengti ataskaitas, keisti fakso ir tinklo
nuostatas, prieiti prie įrankių ir parinkčių.
14 Help (Žinynas) : Atveria Help Menu (Žinyno meniu) meniu ekrane, kuriame galite
pasirinkti temą, apie kurią norėtumėte sužinoti išsamiau. Priklausomai nuo to, kokią temą pasirinkote, ji pateikiama ekrane arba kompiuterio vaizduoklyje.
15 Pasukti : Pasuka rodomąją nuotrauką 90 laipsnių laikrodžio kryptimi. Spaudžiant
toliau, galima sukti nuotrauką 90 laipsnių kampu.
16 „Print Photos“ (spausdinti nuotraukas) : Atspausdina visas atminties kortelėje
pasirinktas nuotraukas. Jeigu nuotraukų nepasirinkote, „HP All-in-One“ atspausdina ekrane rodomą nuotrauką. Būdėjimo metu paspaudus „Print Photos“ (spausdinti
nuotraukas) mygtuką, įjungiamas Photosmart Express meniu.
17 Skaidres ir negatyvus nuskaitykite naudodami skaidrių ir negatyvų laikiklį bei skaidrių
ir negatyvų lemputę, esančią Filmas dangtelyje.
18 Video : Leidžiami vaizdo įrašai, rodomi ir spausdinami vaizdo įrašo kadrai iš atminties
kortelės arba kitos laikmenos.
19 Paskirsta: : Vaizdų perdavimas ir priėmimas tiesiogiai iš prie tinklo prijungto
„HP All-in-One“. Jeigu „HP All-in-One“ yra prijungtas per USB prievadą, vaizdus galite siųsti naudodami kompiuteryje esančią HP Instant Share programinę įrangą.
„HP All-in-One“ apžvalga
20 Perspausdinimas : Nuotraukos nuskaitymas ir spausdinimas.
21 „Photo Fix" (foto taisymas) : Automatinis nuotraukos parengimas peržiūrėti arba
spausdinti, kai įjungiama. Funkcijos: spalvų efektai, nuotraukų ryškumas, kadravimas ir raudonų akių šalinimas. Spaudžiant „Photo Fix" (foto taisymas) , funkcija įjungiama ir išjungiama. Numatytoji nuostata - funkcija įjungta.
22 „Photosmart Express" : Atveria Photosmart Express meniu nuotraukoms
spausdinti, taisyti ir bendrai naudotis.
23 Mažinti: Keičiamas nuotraukos mastelis, kad ekrane matytųsi didesnė nuotraukos
dalis arba vienu metu daugiau nuotraukų.
24 Didinti: Padidina vaizdą ekrane. Taip pat naudojamas apkarpymui nustatyti
spausdinant.
25 Kryptis: Suteikia galimybę mygtukais judėti per meniu parinktis „į viršų", „į apačią", „į
dešinę", „į kairę". Padidinus nuotrauką, rodyklių mygtukais galite pasirinkti norimą nuotraukos sritį ir
atspausdinti ją.
26 OK (gerai) : Pasirenkamas meniu, nustatymas ar reikšmė ir parodoma ekrane.
27 „Cancel“ (atšaukti) : Sustabdo vykdomą veiksmą ir gražina į pagrindinį ekraną.
Darbo pagrindai 7
1 skyrius
(tęsinys)
Etiketė Pavadinimas ir aprašas
28 Įspėjamoji lemputė: Rodo, kad iškilo problema. Išsamesnė informacija pateikiama
ekrane.
29 Simboliai „Symbols“ (simboliai) ir *: Simboliai ir žvaigždutės įvedamos atliekant su
faksogramų siuntimu susijusias užduotis. Simboliai „Space“ (tarpas) ir #: Tarpai ir grotelės įvedamos atliekant su faksogramų
„HP All-in-One“ apžvalga
siuntimu susijusias užduotis.

Naudokite „HP Photosmart“ programinę įrangą

Naudojantis „HP Photosmart“ („Windows") ar „HP Photosmart Mac“ („Mac") programine įranga, kurią įdiegėte „HP All-in-One“, prieinamos daugelis ypatybių, kurios nepasiekiamos per valdymo skydą. Ši programinė įranga leidžia sparčiai ir paprastai atsispausdinti nuotraukas arba užsakyti nuotraukų spausdinimą internetu. Taip pat yra svarbiausių programinės įrangos funkcijų – įrašymo, peržiūros, dalinimosi nuotraukomis.
Išsamesnė informacija apie programinę įrangą pateikiama ekrano žinyne.

Papildomos informacijos paieška

Ir spausdinti, ir ekrane pateikiami žinynai suteikia informacijos apie „HP All-in-One“ nustatymą ir naudojimą.
Parengimo darbui vadovas
Sąrankos vadove pateikiamos jūsų „HP All-in-One“ nustatymo ir programinės įrangos įdiegimo instrukcijos. Būtinai laikykitės veiksmų eilės tvarkos, nurodytos
Sąrankos vadove. Jei sąrankos metu kyla problemų, žr. paskutiniame „Sąrankos vadovo“ skyriuje aprašytą trikčių šalinimą arba žr. šio vadovo sk. Trikčių šalinimas ir techninė
pagalba.
Pažintinė HP Photosmart programų įrangos („Windows") apžvalga.
„HP Photosmart“ pažintinė apžvalga – tai smagi, sąveikioji „HP All-in-One“ programinės įrangos apžvalga. Čia sužinosite, kaip programa „HP All-in-One“ jums gali padėti taisyti, tvarkyti ir spausdinti nuotraukas.
Elektroninis žinynas
Elektroniniame žinyne išsamiai pristatomos „HP All-in-One“ ypatybės, kurios neaprašytos šiame vartotojo vadove, įskaitant ypatybes, kurios pasiekiamos tik naudojantis jūsų įdiegta „HP All-in-One“ programine įranga. Daugiau informacijos ieškokite sk. Kaip atverti elektroninį žinyną.
Įrenginio žinynas
Elektroniniu žinynu galite naudotis iš įrenginio, jame rasite papildomos informacijos tam tikromis temomis. Žinynas per valdymo skydą pasiekiamas spaudžiant mygtuką Help (Žinynas) .
Rinkmena „Readme“
Rinkmenoje „Readme“ pateikiama naujausia informacija, kurios nėra kituose leidiniuose. Rinkmeną „Readme“ galėsite peržiūrėti įdiegę programinę įrangą.
www.hp.com/support Jei turite interneto ryšį, galite naudotis HP svetainėje teikiama informacija ir pagalba. Čia teikiama pagalba techniniais klausimais, tvarkyklės, eksploatacinės medžiagos
ir užsakymo informacija.
8 „HP Photosmart“ C7100 All-in-One series

Kaip atverti elektroninį žinyną

Šiame vadove aprašytos tik kai kurios ypatybės, kad galėtumėte pradėti dirbti su „HP All-in-One“. Išsinagrinėkite elektroninį žinyną, pateikiamą su jūsų įrenginiu; jame pateikiama informacija apie visas „HP All-in-One“ remiamas ypatybes.
Kaip atverti „HP Photosmart“ programinės įrangos pagalba kompiuteryje su sistema „Windows“
1. Naudodamiesi „HP Solution Center“ (HP sprendimų centras) spustelėkite „HP All-in-One“ skirtuką.
2. Srityje Device Support (įrenginio palaikymas) spustelėkite Onscreen Guide (elektroninis vadovas) arba Troubleshooting (trikčių šalinimas).
Jeigu spustelėsite Onscreen Guide (elektroninis vadovas), atsidarys iškylantis
meniu. Galite pasirinkti atidaryti pasveikinimo puslapį visai žinyno sistemai arba iš karto eiti prie informacijos apie „HP All-in-One“.
Jeigu spustelėsite Troubleshooting (trikčių šalinimas), atsivers puslapis
Troubleshooting and support (trikčių šalinimas ir pagalba).
Kaip pasiekti „HP Photosmart Mac“ žinyną
„HP Photosmart Studio“ meniu Help (žinynas) pasirinkite „HP Photosmart Mac“
žinyną .
Pasirodo „HP Photosmart Mac“ žinyną .
„HP All-in-One“ apžvalga
Darbo pagrindai 9
2

Tinklo sąranka

Šiame skyriuje aprašoma, kaip prijungti „HP All-in-One“ prie tinklo ir kaip peržiūrėti bei tvarkyti tinklo nuostatas.
Jeigu norite:
Prisijungti prie laidinio (eterneto) tinklo. Laidinio tinklo nustatymas
Prisijunkite prie belaidžio tinklo per prieigos kortelę (802.11).
Prisijungti prie bevielio tinklo be prieigos kortelės.
ranka
Tinklo są
Įdiegti „HP All-in-One“ programinę įrangą naudoti tinklo aplinkoje.
Prie tinklo prijungti daugiau kompiuterių. Papildomų kompiuterių prijungimas prie
„HP All-in-One“ prijungimą pakeisti iš USB ryšio į tinklo ryšį.
Pastaba Jeigu „HP All-in-One“
pirmiausia prijungėte USB ryšiu, o dabar norite naudotis bevieliu arba eterneto tinklo ryšiu, vadovaukitės šiame skyriuje pateikiamomis instrukcijomis.
Peržiūrėti arba pakeisti tinklo parametrus. Tinklo nuostatų tvarkymas
Rasti informacijos apie trikčių diagnostiką. Tinklo nustatymo trikčių šalinimas
Pastaba „HP All-in-One“ galima prijungti prie bevielio arba laidinio tinklo, tačiau
ne prie abiejų iš karto.
Žr. šį skyrių:
Integruoto belaidžio WLAN 802.11 tinklo nustatymas
Bevielio ir specialaus tinklo nustatymas
Programinės įrangos, skirtos tinklo ryšiui, diegimas
tinklo
„HP All-in-One“ prijungimo keitimas iš USB ryšio į tinklo ryšį

Laidinio tinklo nustatymas

Šiame skyriuje aprašoma, kaip jungti „HP All-in-One“ prie eterneto kelvedžio, komutatoriaus ar skirstytuvo eterneto laidu ir kaip įdiegti „HP All-in-One“ programinę tinklo prieigos įrangą. Tai vadinama laidiniu arba eterneto tinklu.
10 „HP Photosmart“ C7100 All-in-One series

Ko reikia laidiniam tinklui

Prieš jungdami „HP All-in-One“ prie tinklo, patikrinkite, ar turite visus reikmenis.
Funkcinis eterneto tinklas su eterneto kelvedžiu, komutatoriumi arba skirstytuvu.
CAT-5 eterneto kabelio.
Nors standartiniai Ethernet kabeliai yra labai panašus į standartinius telefono kabelius, jų sukeisti negalima. Kiekviename jų yra skirtingas skaičius laidų ir kiekvienas turi kitokią jungtį. Ethernet kabelio jungtis (dar vadinama RJ-45 jungtis) yra platesnė ir tankesnė be to turi 8 kontaktus. Telefono jungtyje yra nuo 2 iki 6 kontaktų. Stalinis arba nešiojamasis kompiuteris su eterneto ryšio priemonėmis.
Pastaba „HP All-in-One“ palaiko 10 Mbps ir 100 Mbps Ethernet tinklus.
Jeigu jūs norite įsigyti ar įsigijote tinklo sąsajos plokštę (NIC) įsitikinkite, kad ji gali dirbti abiem greičiais.
HP rekomenduoja naudoti plačiajuostę interneto prieigą, pvz., kabelinį arba DSL
ryšį. Jei norite tiesiogiai pasiekti „HP Photosmart Share“ iš „HP All-in-One“, reikalinga plačiajuostė interneto prieiga.
Prijunkite „HP All-in-One“ prie tinklo
Eterneto prievadas yra „HP All-in-One“ užpakalinėje sienelėje.
Tinklo s
ąranka
Darbo pagrindai 11
2 skyrius
Kaip prijungti „HP All-in-One“ prie tinklo
1. Ištraukite geltoną jungti iš „HP All-in-One“.
2. Eterneto kabelį prijunkite prie eterneto prievado, esančio „HP All-in-One“ užpakalinėje sienelėje.
ranka
Tinklo są
3. Kitą eterneto kabelio galą prijunkite prie laisvo prievado eterneto kelvedyje, komutatoriuje ar koncentratoriuje.
4. Prijungus „HP All-in-One“ prie tinklo, įdiekite programinę įrangą.

Programinės įrangos, skirtos tinklo ryšiui, diegimas

Šiame skyriuje aprašoma, kaip įdiegti „HP All-in-One“ programinę įrangą prie tinklo prijungtame kompiuteryje. Prieš diegdami programinę įrangą įsitikinkite, kad „HP All-in-One“ prijungėte prie tinklo.
Pastaba 1 Jeigu kompiuteris sukonfigūruotas taip, kad galėtų jungtis prie kelių
tinklo įrenginių, prieš įdiegdami programinę įrangą įsitikinkite, kad kompiuteris prie šių įrenginių prijungtas. Kitu atveju, „HP All-in-One“ įdiegiama programinė įranga gali pasirinkti vieną iš jau naudojamų įrenginių raidžių, o tada prisijungti prie atitinkamo tinklo įrenginio nebegalėsite.
Pastaba 2 Įdiegimas gali trukti nuo 20 iki 45 minučių priklausomai nuo
operacinės sistemos, laisvos disko vietos ir kompiuterio procesoriaus greičio.
12 „HP Photosmart“ C7100 All-in-One series
„Windows“ „HP All-in-One“ programinės įrangos diegimas
1. Išjunkite visas kompiuteryje veikiančias taikomąsias programas ir ugniasienes arba virusų aptikimo programinę įrangą.
2. Į kompiuterio CD įrenginį įdėkite „Windows“ CD , kurį gavote kartu su „HP All-in-One“ ir vykdykite ekrane pateikiamus nurodymus.
3. Jeigu atidaromas dialogo langas, susijęs su ugniasienėmis, atsakykite taip: – Ekranas Issues Stopping Installation (įvykiai, stabdantys diegimą) reiškia,
kad įjungta užkarda arba apsaugos nuo šnipinėjimo programa, kuri gali kliudyti įdiegti HP programinę įrangą. Siekdami geriausių rezultatų diegimo metu kuriam laikui išjunkite užkardą ar apsaugos nuo šnipinėjimo programą. Instrukcijų ieškokite užkardos dokumentuose. Įdiegę programinę įrangą galite vėl įjungti užkardą ir apsaugos nuo šnipinėjimo programą.
Pastaba Jeigu išjungus užkardą ar apsaugos nuo šnipinėjimo
programą pasirodo pranešimas Issues Stopping Installation (įvykiai stabdo diegimą), tęskite diegimo procesą.
Tinklo s
Pranešimas Notice about Firewalls (įspėjimas apie užkardas) reiškia, kad
įjungta „Microsoft“ interneto ryšio užkarda arba „Microsoft“ užkarda. Jeigu
norite, kad sąrankos programa atvertų reikalingus prievadus ir tęstų diegimą, spustelėkite Next (toliau). Jeigu „Hewlett-Packard“ programai atveriamas
Windows Security Alert („Windows“ saugos įspėjimas), atrakinkite šią
programą.
4. Ekrane Ryšio tipas pasirinkite Per tinklą, tada paspauskite Toliau. Pasirodo ekranas Searching (ieškoma), sąrankos programa tinkle ieško „HP All-in-One“.
5. Ekrane Rastas spausdintuvas patvirtinkite, kad spausdintuvo aprašymas yra teisingas. Jeigu tinkle randami keli spausdintuvai, pasirodo ekranas Printers Found (rasti spausdintuvai). Išrinkite „HP All-in-One“, kurį norite prijungti. Jeigu norite matyti „HP All-in-One“ nuostatas, išspausdinkite tinklo sąrankos puslapį:
6. Jeigu įrenginio aprašas yra teisingas, pasirinkite Taip, įdiegti šį spausdintuvą.
7. Kai bus pasiųlyta, pakartotinai paleiskite kompiuterį, kad užbaigtumęte įdiegimo procesą. Baigus diegti programinę įrangą „HP All-in-One“ bus parengtas naudotis.
8. Jei kompiuteryje buvote išjungę ugniasienę arba antivirusinę programą, nepamirškite vėl jos įjungti.
9. Jei norite patikrinti tinklo ryšį, iš savo kompiuterio su „HP All-in-One“ išspausdinkite savitikros ataskaitą.
„MacIntosh“ „HP All-in-One“ programinės įrangos diegimas
1. Užverkite visas programas savo „Mac“ kompiuteryje.
2. Į kompiuterio CD įrenginį įdėkite „Mac“ CD , kurį gavote kartu su „HP All-in-One“.
3. Dukart spustelėkite „HP All-in-One“ diegimo piktogramą.
4. Dialogo lange Authentication (autentiškumo patvirtintimas) įveskite administratoriaus slaptažodį, reikalingą prisijungti prie „Mac“ kompiuterio arba tinklo. Įdiegimo programa ieškos „HP All-in-One“ įrenginių.
5. HP Installer (HP įdiegimo programos) dialogo lange išrinkite kalbą ir „HP All-in-One“, kurį norite prijungti.
ąranka
Darbo pagrindai 13
2 skyrius
6. Norėdami baigti visus įdiegimo žingsnius, įskaitant Sąrankos asistentą, sekite
ekrano instrukcijas. Baigus diegti programinę įrangą „HP All-in-One“ bus parengtas naudotis.
7. Jei norite patikrinti tinklo ryšį, iš „Mac“ kompiuterio su „HP All-in-One“ išspausdinkite savitikros ataskaitą.

Integruoto belaidžio WLAN 802.11 tinklo nustatymas

Siekiant optimalaus našumo ir saugos bevieliame tinkle, jungiantis prie „HP All-in-One“ ir kitų tinklo elementų, HP rekomenduoja naudoti bevielio tinklo prieigos kortelę (802.11). Kai tinklo elementai sujungiami prieigos kortele, tai vadinama infrastruktūriniu tinklu (belaidis tinklas be prieigos taško (kortelės) vadinamas ad hoc (spontaniškuoju) tinklu).
ranka
Tinklo są
Bevielio infrastruktūros tinklo privalumai, lyginant su specialiu tinklu:
Papildoma tinklo apsauga
Didesnis patikimumas
Tinklo lankstumas
Geresnis našumas, ypač dirbant 802.11 g režimu
Bendrai naudojama plačiajuostė prieiga prie interneto
„HP Photosmart Share“ ypatybė įjungta (naudojant plačiajuostę interneto prieigą, pvz., kabelinį modemą arba DSL)

Kas yra reikalinga integruoto belaidžio WLAN 802.11 tinklo atveju

Norint „HP All-in-One“ prijungti prie integruoto belaidžio WLAN 802,11 tinklo, reikia:
Belaidžio 802.11 tinklo su belaidės prieigos tašku.
Pastaba „Apple" siūlo lengvai nustatomą prieigos priemonę, vadinamą „oro
uosto kortele" („AirPort"). „AirPort" kortelė jungiama prie „MacIntosh“ operacinės sistemos, tačiau ji priima signalus iš bet kurio su 802.11b suderinamo bevielio tinklo įrenginio asmeniniame arba „Macintosh“ kompiuteryje.
Stalinio arba nešiojamojo kompiuterio, su bevielio ryšio priemonėmis arba tinklo
sąsajos plokšte (TSP).
Pastaba „MacIntosh“ kompiuteriuose bevielį tinklą paprastai teikia AirPort
plokštė.
14 „HP Photosmart“ C7100 All-in-One series
Rekomenduojama plačiajuostė prieiga prie interneto, pvz., kabelis arba DSL.
Jei „HP All-in-One“ jungiate prie bevielio tinklo su interneto prieiga, HP rekomenduoja naudoti bevielį kelvedį (prieigos kortelę arba bazinį įrenginį), veikiantį dinaminio konfigūravimo protokolu (Dynamic Host Configuration Protocol, DHCP).
Pastaba Jei norite turėti tiesioginę prieigąįrenginio į „HP Photosmart
Share“, reikia plačiajuostės interneto prieigos.
Tinklo pavadinimas (SSID).
Pastaba SSID, WEP raktas ir WPA slaptažodis gaunami per belaidžio
tinklo kelvedį arba prieigos tašką per kelvedžio integruotąjį tinklo serverį. Išsamesnė informacija pateikiama prieigos kortelės dokumentacijoje.
WEP raktas arba WPA slapta frazė (jei reikia).
Pastaba Kai kurios prieigos kortelės teikia daugiau negu vieną WEP raktą.
Įsitikinkite, kad naudojate pirmąjį WEP raktą (indeksas „1") belaidžiam tinklui
nustatyti.
Pastaba 1 Nustačius IP adresų filtravimą, užtikrinkite, kad būtų įrašytas
„HP All-in-One“ adresas.
Pastaba 2 Nustačius MAC adresų filtravimą, užtikrinkite, kad būtų įrašytas
„HP All-in-One“ adresas.

Integruoto belaidžio WLAN 802.11 tinklo jungtis.

Blaidės sąrankos vediklis padeda paprastai prie tinklo prijungti „HP All-in-One“. Taip pat galite naudoti „SecureEasySetup", jeigu jūsų prieigos kortelė užtikrina šios funkcijos veikimą. Norėdami sužinoti, ar prieigos kortelė palaiko „EasySetup", taip pat papildomų nustatymo nurodymų žiūrėkite su prieigos kortele pateiktoje dokumentacijoje.
Tinklo s
ąranka
Įspėjimas Kad kiti vartotojai negalėtų prisijungti prie jūsų bevielio tinklo, HP
rekomenduoja naudoti slaptažodį arba slaptą frazę, o prie prieigos kortelės naudoti unikalų SSID. Prieigos kortelė gali turėti numatytąjį SSID, kurį kiti vartotojai gali pasiekti naudodami tą patį numatytąjį SSID. Plačiau apie tai, kaip pakeisti SSID, žr. su prieigos kortele gautoje dokumentacijoje.
Pastaba Prieš jungiant prie belaidžio infrastruktūrinio tinklo, įsitikinkite, kad
eterneto laidas neprijungtas prie „HP All-in-One“.
„HP All-in-One“ prijungimas naudojant bevielio tinklo nustatymo vedlį
1. Užsirašykite šiuos prieigos kortelės duomenis: – Tinklo pavadinimą (dar vadinamą SSID)
WEP raktą, WPA slaptą frazę (jei reikia) Jei nežinote, kur rasti šią informaciją, peržiūrėkite dokumentus, gautus kartu su
bevielės prieigos kortele. SSID, WEP raktą arba WPA slaptą frazę galite rasti
Darbo pagrindai 15
2 skyrius
prieigos kortelės integruotame tinklo serveryje (EWS). Kaip atidaryti prieigos kortelės EWS, žr. prieigos kortelės dokumentuose.
Pastaba Jei tinkle yra „Apple AirPort“ bazinis įrenginys, ir prieigai prie tinklo
vietoje WEP HEX ar WEP ASCII naudojate slaptažodį, turite gauti atitinkamą WEP raktą. Plačiau apie tai žr. su „Apple AirPort“ bazine stotimi pateikiamuose dokumentuose.
2. Spauskite „Setup“ (sąranka) , esantį „HP All-in-One“ valdymo skydelyje.
3. Spauskite
4. Paspauskite
tol, kol pažymima „Network“ (tinklas) , tada spauskite OK (gerai) .
– parinkite Belaidės sąrankos vediklis , tada spauskite OK
(gerai) .
Taip atversite Belaidės sąrankos vediklis . Nustatymų vedlys ieško prieinamų tinklų ir tada parodo aptiktų tinklų pavadinimų (SSID) sąrašą. Sąrašas pradedamas tinklais, turinčiais stipriausią signalą, ir baigiamas – turinčiais silpniausią. Taip pat atliekamas belaidžio tinklo patikrinimas, kurį sudaro įvairūs diagnostiniai testai, kuriais nustatoma, ar sėkmingai paruoštas tinklas. Atlikus patikrinimą,
ranka
atspausdinama belaidžio tinklo testavimo ataskaita.
5. Norėdami pažymėti tinklo pavadinimą, kurį nurodėte 1 žingsnyje, spauskite
, tada
spauskite OK (gerai) .
Tinklo są
Jeigu nematote savo tinklo pavadinimo sąraše
a. Pasirinkite Įvesti naują tinklo pavadinimą (SSID) . Jei reikia, pažymėkite
naudodami
ir tada spauskite OK (gerai) .
Ekrane pasirodo vaizdinė klaviatūra.
b. Įveskite SSID. Raidės ar skaičiaus pažymėjimui vaizdinėje klaviatūroje
naudokite „HP All-in-One“ valdymo pulte esančius rodyklių mygtukus, norėdami pasirinkti spauskite OK (gerai) .
Pastaba Jūs turite tiksliai įvesti didžiąsias ir mažąsias raides. Kitaip
nepavyks užmegsti bevielio ryšio.
c. Įvedę naują SSID, rodyklių mygtukais vaizdinėje klaviatūroje pažymėkite
„Done“ (baigta) ir tada spauskite OK (gerai) .
d. Spauskite
tol, kol pažymima Infrastruktūrinė prieiga , tada spauskite OK
(gerai) .
e. Press
tol, kol pažymima WEP šifravimas arba WPA šifravimas , tada spauskite OK (gerai) . Jei nenorite naudoti WEP šifravimo, paspauskite
, kol pasirodys No, my
network does not use encryption (Ne, mano tinklas nenaudoja šifravimo) po
to paspauskite OK (gerai) . Pereikite prie 7 žingsnio.
6. Jei pasirodo paraginimas, įveskite WPA arba WEP raktą: a. Vaizdinėje klaviatūroje norėdami pažymėti raidę arba skaičių, naudokite
rodyklių mygtukus, tada, norėdami pasirinkti, paspauskite OK (gerai) .
Pastaba Jūs turite tiksliai įvesti didžiąsias ir mažąsias raides. Kitaip
nepavyks užmegsti bevielio ryšio.
b. Įvedę WEP raktą, naudodamiesi vaizdinės klaviatūros rodyklių mygtukais
pažymėkite „Done“ (baigta) .
16 „HP Photosmart“ C7100 All-in-One series
c. Paspauskite OK (gerai) ir patvirtinkite.
„HP All-in-One“ bandys prisijungti prie tinklo. Jei pranešimas informuoja, kad įvedėte neteisingą WEP raktą, patikrinkite užsirašytą savo naujojo tinklo raktą ir sekdami WEP rakto ištaisymo nurodymais dar kartą jį įveskite.
7. „HP All-in-One“ sėkmingai prisijungus prie tinklo, kiekviename kompiuteryje, kuris bus prijungtas prie tinklo, įdiekite programinę įrangą.

Bevielio ir specialaus tinklo nustatymas

Jei „HP All-in-One“ norite prijungti prie kompiuterio bevieliu tinklu, nenaudodami prieigos kortelės, skaitykite šį skyrių. Tai vadinama lygiaverčiu (peer-to-peer) arba
spontaniškuoju (ad-hoc) tinklu. „MacIntosh“ kompiuteriuose jis vadinamas kompiuterių tarpusavio tinklu. Spontaniškasis arba atsitiktinis (ad hoc) ryšys patogus,
jei nenorite investuoti į prieigos tašką arba jei norite sukurti paprastesnį, prieinamesnį tinklą.
Pastaba Jei neturite prieigos kortelės, galite naudoti atsitiktinį ryšį. Tačiau jis
nėra itin lankstus, mažai apsaugo tinklą ir su juo tinklas veikia lėčiau nei su prieigos kortele. Be to, tikriausiai neturėsite bendrai naudojamos plačiajuostės prieigos (pvz., kabelio arba DSL), ir todėl „HP All-in-One“ įrenginyje negalėsite naudotis „HP Photosmart Share“ priemonėmis.
Tinklo s
ąranka
Norėdami „HP All-in-One“ prijungti prie kompiuterio, kompiuteryje turite sukurti tinklo profilį. Tinklo profilį sudaro tinklo nustatos: tinklo pavadinimas (SSID), ryšio režimas (spontaniškas arba infrastruktūrinis tinklas), nurodoma, ar šifravimas įjungtas, ar ne.
Atsižvelgiant į jūsų operacinę sistemą, nurodymai pateikiami viename iš šių skyrių:
„Windows XP “ kompiuterio paruošimas
Paruoškite „Mac".

Kas yra reikalinga atsitiktinio tinklo atveju

Jeigu norite prijungti „HP All-in-One“ prie belaidžio tinklo, jums bus reikalingas „Windows" kompiuteris su belaidžio tinklo adapteriu arba „Mac" su oro uostų kortele (Airport card).

„Windows XP “ kompiuterio paruošimas

Pirmiausia kompiuterį paruoškite prijungti prie tinklo, o tada sukurkite tinklo profilį.
Darbo pagrindai 17
2 skyrius
Kompiuterio paruošimas
1. Uždarykite visas kompiuteryje veikiančias taikomąsias programas ir laikinai išjunkite visas ugniasienes, taip pat ir vidinę XP ugniasienę bei kitas ugniasienes arba virusų aptikimo programinę įrangą.
2. Kad apsaugotumėte kompiuterį nuo virusų, atjunkite interneto ryšį. Jei turite kabelį arba DSL, iš galinės kompiuterio sienelės atjunkite eterneto kabelį. Jei turite telefono ryšį, atjunkite telefono laidą.
3. Uždrauskite visus LAN ryšius (taip pat Ethernet), kurie nėra bevieliai ryšiai. Taip pat uždrauskite IEEE 1394 (tokius kaip Firewire, i.LINK arba Lynx) Ethernet tinkle.
LAN ryšių su „Windows XP“ atjungimas
a. Spustelėkite Windows Start mygtuką, spustelėkite Control Panel, po to
spragtelėkite Network Connections.
b. Dešiniuoju pelės klavišu spragtelėkite kiekvieną Local Area Connection, po
to spragtelėkite Disable. Jei matote Enable išsiskleidžiančiame meniu,
ranka
vadinasi Local Area Connection jau yra išjungtas.
„Windows“ ugniasienės „Windows XP Service Pack 2“ sistemoje atjungimas
Tinklo są
a. „Windows“ Control Panel (Valdymo pulte) spustelėkite Security Center
(Saugos centras).
b. Spustelėkite Windows Firewall („Windows“ ugniasienė) ir pasirinkite Off
(Išjungti).
„Windows“ ugniasienės sistemoje „Windows XP Service Pack 1“ atjungimas
a. Iš „Windows“ Control Panel (Valdymo pulto) atidarykite Network
Connections (Tinklo ryšiai).
b. Spustelėkite Change settings of this connection (Keisti šio ryšio
nustatymus).
c. Spustelėkite skirtuką Advanced (Papildoma). d. Ugniasienės apsaugos žymės langelyje panaikinkite žymę.
Tinklo profilio kūrimas
Pastaba „HP All-in-One“ yra konfigūruojamas taikant tinklo profilį, kurio SSID
yra hpsetup. Tačiau saugumui ir privatumui užtikrinti HP rekomenduoja kompiuteryje sukurti naują tinklo profilį, kaip čia aprašyta, ir paleidus bevielio tinklo nustatymo vedlį nustatyti naujo tinklo parametrus (kaip aprašoma kitame skyriuje).
1. Įsitikinkite, kad jūsų kompiuteris paruoštas pagal ankstesnėje užduotyje pateikiamus nurodymus.
2. Aplanke Valdymo skydas, dukart spragtelėkite Tinklo .
3.
Lange Tinklo ryšiai dešiniuoju pelės mygtuku
ryšiai
spustelėkite Wireless Network Connection (Bevielis tinklo ryšys). Jei išskleidžiamajame meniu matote mygtuką Enablejungti), pasirinkite jį. Arba jeigu meniu matote mygtuką Disable (Išjungti), vadinasi, bevielis ryšys jau įjungtas.
4. Dešiniuoju pelės mygtuku spustelėkite piktogramąBevielis tinklo ryšys, po to spragtelėkite Ypatybės.
5. Spustelėkite skirtuką Bevielis ryšys.
18 „HP Photosmart“ C7100 All-in-One series
6. Pasirinkite Naudoti sistemą Windows bevielio tinklo nustatymams
sukonfigūruoti žymės langelį.
7. Spragtelėkite Pridėti, ir tada atlikite šiuos veiksmus: a. tinklo pavadinimo (SSID) laukelyje įrašykite pavadinimą Manotinklas.
Pastaba Pastebėkite, kad M žodyje Mynetwork yra didžioji raidė, o
likusios raidės yra mažosios. Tai prisiminti yra svarbu tuo atveju, jei vėliau naudojantis bevielio nustatymo vedliu, reikės įvesti SSID.
b. Jei egzistuoja sąrašas Tinklo autentifikacija, pasirinkite Atidaryti. Priešingu
atveju pereikite į kitą žingsnį.
c. Sąraše Duomenų šifravimas, pasirinkite WEP.
Pastaba Galima sukurti tinklą, kuris nenaudoja WEP rakto. Tačiau HP
rekomenduoja tinklo apsaugai naudoti WEP raktą.
d. Įsitikinkite, kad žymės langelis, esantis prie pasirinkties The key is provided
for me automatically (Raktas pateikiamas automatiškai), nėra pažymėtas. Jei
jis pažymėtas, spustelėkite žymės langelį ir panaikinkite žymę.
e. Laukelyje Network key (Tinklo raktas) įveskite WEP raktą, kuris turi lygiai 5
arba lygiai 13 skaičių arba raidžių (ASCII). Pavyzdžiui, jei norite naudoti 5 simbolius, galite įvesti ABCDE arba 12345. Arba jei norite naudoti 13 simbolių, galite įvesti ABCDEF1234567. (12345 ir ABCDE yra tik pavyzdžiai. Pasirinkite savo pageidaujamą derinį). Taip pat WEP raktui galite naudoti HEX (šešioliktainius) simbolius. Šešioliktainiu WEP raktu 10 simbolių šifruojama 40 bitų, 26 simboliai šifruojami 128 bitais.
f. Lange Patvirtinti tinklo raktą įveskite tokį pat WEP raktą, kaip ankstesniame
žingsnyje.
g. Įveskite WEP raktą tokį pat kaip įvedėte anksčiau, įtraukiant mažąsias ir
didžiąsias raides.
Tinklo s
ąranka
Pastaba Jūs turite tiksliai atsiminti didžiąsias ir mažąsias raides. Jei į
„HP All-in-One“ WEP raktą įvedate neteisingai, bevielio ryšio užmegsti nepavyks.
h. Pažymėkite langelį This is a computer-to-computer (ad hoc) network
(Tinklas tarp kompiuterių (ad hoc); bevielis prieigos taškas nenaudojamas).
i. Norėdami uždaryti langą Wireless network properties (Bevielio tinklo
ypatybės) spauskite OK (Gerai), tada dar kartą paspauskite OK (Gerai).
j. Norėdami uždaryti Wireless Network Properties Connection (Bevielio tinklo
ryšio ypatybės), dar kartą paspauskite OK (Gerai).
8. Norėdami „HP All-in-One“ prijungti prie bevielio tinklo, įjunkite „HP All-in-One“ ir naudokite Wireless Setup Wizard (Bevielio tinklo nustatymo vedlį).

Paruoškite „Mac".

Pirmiausia kompiuterį paruoškite prijungti prie tinklo, o tada sukurkite tinklo profilį.
Kompiuterio paruošimas
Išjunkite visas kompiuteryje veikiančias taikomąsias programas ir laikinai išjunkite
visas ugniasienes.
Darbo pagrindai 19
2 skyrius
Naujo tinklo profilio kūrimas
Pastaba „HP All-in-One“ yra konfigūruojamas taikant tinklo profilį, kurio SSID
yra hpsetup. Tačiau saugumui ir privatumui užtikrinti HP rekomenduoja kompiuteryje sukurti naują tinklo profilį, kaip čia aprašyta, ir paleidus bevielio tinklo nustatymo vedlį nustatyti naujo tinklo parametrus (kaip aprašoma kitame skyriuje).
1. Patikrinkite, ar AirPort išjungtas. Įjungus AirPort, meniu juostoje atsiranda piktograma (meniu juostoje turi būti nustatyta Show AirPort („Rodyti AirPort")).
Norėdami patikrinti, spustelėkite AirPort piktogramą.
ranka
Jei Įjungti AirPort pasirinktis yra, pasirinktie ją ir įjunkite AirPort. Jei AirPort piktogramos nėra, atlikte šiuos veiksmus:
a. Network Preferences (Tinklo parinkčių) lange pasirinkite Airport Panel
Tinklo są
(Airport pultas).
b. Pažymėkite Allow the computer to create networks (Leisti kompiuteriui
kurti tinklus).
c. Pažymėkite Show Airport status in menu bar (Rodyti Airport būseną meniu
juostoje).
2. Paspauskite AirPort piktogramą.
3. Pažymėkite Create Network… (Kurti tinklą...).
4. Computer to Computer (Tarp kompiuterių) dialogo lange paspauskite langelį
Name (Vardas) box ir įveskite naują tinklo pavadinimą.
Pavyzdžiui, galite įvesti pavadinimą Mynetwork (Manotinklas) (arba prasmingesnį, pvz., savo inicialus).
Pastaba Pastebėkite, kad M žodyje Mynetwork yra didžioji raidė, o likusios
raidės yra mažosios. Tai prisiminti yra svarbu tuo atveju, jei vėliau naudojantis bevielio nustatymo vedliu, reikės įvesti SSID.
5. Channel (Kanalo) lange pasirinkite numatytąjį Automatic (Automatinį) nustatymą.
6. Paspauskite Show Options (Rodyti pasirinktis).
7. Norėdami įgalinti apsauginį šifravimą, pažymėkite žymės langelį Šifravimas (Encryption).
8. Lange Password (Slaptažodis) įveskite slaptažodį, kuris turi penkis arba trylika raidžių arba skaičių (ASCII). Pavyzdžiui, jei norite naudoti 5 simbolius, galite
įvesti ABCDE arba 12345. Arba jei norite naudoti 13 simbolių, galite įvesti ABCDEF1234567.
Slaptažodžiui taip pat galite naudoti HEX (šešioliktainius) simbolius. HEX slaptažodis privalo turėti 10 simbolių 40 bitų šifravimo ir 26 simbolius 128 bitų šifravimo atveju.
9. Lange Confirm (Patvirtinti) įveskite tą patį slaptažodį.
10. Pasižymėkite slaptažodį, kuris „HP All-in-One“ vadinamas WEP raktu. WEP rakto prireiks naudojantis bevielio tinklo nustatymo vedliu.
20 „HP Photosmart“ C7100 All-in-One series
11. Spauskite OK (Gerai).
12. Norėdami prijungti „HP All-in-One“ prie bevielio tinklo, įjunkite „HP All-in-One“ ir
pasinaudokite Wireless Setup Wizard (Belaidės sąrankos vedikliu).

Tinklo profilio kūrimas kitoms operacinėms sistemoms

Jei naudojatės ne „Windows XP“ arba „Macintosh OS X“ operacine sistema, HP
rekomenduoja naudoti konfigūravimo programą, gautą kartu su bevielio . Norėdami rasti bevielio konfigūravimo programą, peržiūrėkite kompiuterio
LAN plokštės
programų sąrašą. Jei naudojatės ne „Windows XP“ arba „Macintosh OS X“ operacine sistema, HP
rekomenduoja naudoti konfigūravimo programą, gautą kartu su bevielio . Norėdami rasti bevielio konfigūravimo programą, peržiūrėkite kompiuterio
LAN plokštės
programų sąrašą.
Naudijant LAN plokštės konfigūravimo programą, sukurkite tinklo profilį, kuris turi žemiau
pateiktas reikšmes:
Tinklo pavadinimas (SSID): Manotinklas (pavyzdys)
Komunikacijos režimas: Ad Hoc
Šifravimas: suteikta teisė
Pastaba Turėtumėte sukurti kitokį tinklo pavadinimą, nei parodyta
pavyzdyje, pvz., įveskite savo inicialus. Nepamirškite, kad tinklo varde skiriamos didžiosios ir mažosios raidės. Todėl turite prisiminti, kurios raidės yra didžiosios, o kurios – mažosios.

Prisijungimas prie bevielio specialaus tinklo

Panaudojant belaidžio tinklo nustatymo vedlį (Wireless Setup Wizard), „HP All-in-One“ galima prijungti prie atsitiktinio belaidžio tinklo.
LAN plokštės
LAN plokštės
Tinklo s
ąranka
Prisijungimas prie atsitiktinio bevielio tinklo
1. Spauskite „Setup“ (sąranka) , esantį „HP All-in-One“ valdymo skydelyje.
2. Spauskite
3. Paspauskite
tol, kol pažymima „Network“ (tinklas) , tada spauskite OK (gerai) .
– parinkite Belaidės sąrankos vediklis , tada spauskite OK
(gerai) .
Taip atversite Belaidės sąrankos vediklis . Nustatymų vedlys ieško prieinamų tinklų ir tada parodo aptiktų tinklų pavadinimų (SSID) sąrašą. Sąraše pirmiausia rodomi infrastruktūriniai tinklai, po to – atsitiktiniai (ad hoc) tinklai. Sąrašas pradedamas tinklais, turinčiais stipriausią signalą, ir baigiamas – turinčiais silpniausią.
4. Spalvotosios grafikos ekrane suraskite savo kompiuteryje sukurto tinklo pavadinimą (pvz., Mynetwork).
5. Tinklo pavadinimą pažymėkite naudodami rodyklių mygtukus, tada paspauskite OK
(gerai) .
Suradus savo tinklo pavadinimą ir pažymėjus jį, pereikite prie 6 veiksmo.
Jeigu nematote savo tinklo pavadinimo sąraše
a. Pasirinkite Enter a New Network Name (SSID) (Įvesti naują tinklo
pavadinimą).
Ekrane pasirodo vaizdinė klaviatūra.
Darbo pagrindai 21
2 skyrius
b. Įveskite SSID. Raidės ar skaičiaus pažymėjimui vaizdinėje klaviatūroje
naudokite „HP All-in-One“ valdymo pulte esančius rodyklių mygtukus, norėdami pasirinkti spauskite OK (gerai) .
Pastaba Jūs turite tiksliai įvesti didžiąsias ir mažąsias raides. Kitaip
nepavyks užmegsti bevielio ryšio.
c. Įvedę naują SSID, rodyklių mygtukais vaizdinėje klaviatūroje pažymėkite
„Done“ (baigta) ir tada spauskite OK (gerai) .
d. Spauskite
spauskite OK (gerai) .
e. Spauskite
mano kompiuteris naudoja WEP šifravimą) ir po to spauskite OK (gerai) . Ekrane pasirodo vaizdinė klaviatūra. Jei nenorite naudoti WEP šifravimo, paspauskite
network does not use encryption (Ne, mano tinklas nenaudoja šifravimo) po
ranka
Tinklo są
6. Jei paprašoma, įveskite savo WEP raktą: Arba pereikite prie 7 veiksmo.
7. Pasirinkimą patvirtinkite vėl paspausdami mygtuką OK (gerai) .
8. „HP All-in-One“ sėkmingai prisijungus prie tinklo, kompiuteryje įdiekite programinę
to paspauskite OK (gerai) . Pereikite prie 7 žingsnio.
a. Vaizdinėje klaviatūroje norėdami pažymėti raidę arba skaičių, naudokite
rodyklių mygtukus, tada, norėdami pasirinkti, paspauskite OK (gerai) .
b. Įvedę WEP raktą, naudodamiesi vaizdinės klaviatūros rodyklių mygtukais
pažymėkite „Done“ (baigta) .
„HP All-in-One“ bandys prisijungti prie SSID. Jei pranešimas informuoja, kad įvedėte neteisingą WEP raktą, patikrinkite užsirašytą savo naujojo tinklo raktą ir sekdami WEP rakto ištaisymo nurodymais dar kartą jį įveskite.
įrangą.
tol, kol pažymima Spontaniškoji (Ad Hoc) prieiga , tada
tol, kol pažymima Yes, my network uses WEP encryption (Taip,
, kol pasirodys No, my
Pastaba Jūs turite tiksliai įvesti didžiąsias ir mažąsias raides. Kitaip
nepavyks užmegsti bevielio ryšio.

Papildomų kompiuterių prijungimas prie tinklo

Galite „HP All-in-One“ prijungti prie daugiau nei vieno kompiuterio mažame kompiuterių tinkle. Jei „HP All-in-One“ jau prijungtas prie kompiuterio tinkle, kiekvienam papildomam kompiuteriui turite įdiegti „HP All-in-One“ programinę įrangą. Bevielio tinklo ryšio diegimo metu programinė įranga aptiks esančio tinklo SSID (tinklo pavadinimą). Kartą nustačius „HP All-in-One“ dirbti tinkle, papildomai jungiamų tinklo kompiuterių konfigūruoti nereikės.
Pastaba „HP All-in-One“ galima prijungti prie bevielio arba laidinio tinklo, tačiau
ne prie abiejų iš karto.
„HP All-in-One“ prijungimo keitimas iš USB ryšio į tinklo ryšį
Jei pirmiausia „HP All-in-One“ prijungėte USB ryšiu, vėliau ryšį galite pakeisti arba bevieliu, arba eterneto tinklo ryšiu. Jeigu jau supratote, kaip jungti prie tinklo, galite vadovautis toliau pateikiamais bendraisiais nurodymais.
22 „HP Photosmart“ C7100 All-in-One series
Pastaba Siekiant optimalaus našumo ir saugos bevieliame tinkle,
„HP All-in-One“ prijungti naudokite prieigos kortelę (pvz., bevielį kelvedį).
USB galima pakeisti integruota belaide WLAN 802.11 jungtimi
1. Atjunkite USB laidą nuo „HP All-in-One“ užpakalinės sienelės.
2. Spauskite „Setup“ (sąranka) , esantį „HP All-in-One“ valdymo skydelyje.
3. Spauskite
4. Paspauskite
(gerai) .
Paleidžiamas Wireless Setup Wizard (Bevielio tinklo nustatymo vedlys).
5. Įdiekite tinklo jungties programinę įrangą, pasirinkite Add a Device (pridėti įrenginį), tada pasirinkite Through the network (per tinklą).
6. Baigę diegti, Control Panel (Valdymo pulte) atidarykite Printers and Faxes (Spausdintuvai ir faksai) ir panaikinkite spausdintuvus USB diegimui.
USB ryšio perjungimas į laidinį (eterneto) ryšį
1. Atjunkite USB laidą nuo „HP All-in-One“ užpakalinės sienelės.
2. Eterneto kabelį iš eterneto prievado, esančio „HP All-in-One“ užpakalinejė sienelėje, prijunkite prie eterneto prievado kelvedyje ar komutatoriuje.
3. Įdiekite tinklo jungties programinę įrangą, pasirinkite Add a Device (pridėti įrenginį), tada pasirinkite Through the network (per tinklą).
4. (tiktai Windows) Kai įdiegimas baigiamas, atidarykite Printers and Faxes (spausdintuvai ir faksai), esantį valdymo pultel ir ištrinkite spausdintuvus iš ankstesnio USB įdiegimo.
tol, kol pažymima „Network“ (tinklas) , tada spauskite OK (gerai) .
– parinkite Belaidės sąrankos vediklis , tada spauskite OK
Tinklo s
ąranka

Tinklo nuostatų tvarkymas

„HP All-in-One“ tinklo nuostatas valdyti galima per „HP All-in-One“ valdymo skydelį. Integruotame tinklo serveryje pateikiamos papildomos išsamios nuostatos – konfigūravimo ir būsenos įrankis, kurį galima pasiekti per interneto naršyklę, naudojant esamą „HP All-in-One“ tinklo ryšį.

Bazinių tinklo nuostatų keitimas valdymo skydeliu

„HP All-in-One“ valdymo pultas leidžia nustatyti ir tvarkyti bevielį ryšį ir atlikti įvairias tinklo tvarkymo užduotis: peržiūrėti tinklo nustatymus, atkurti tinklo numatytąsias reikšmes, įjungti ir išjunti bevielį radiją bei keisti tinklo nustatymus.
Bevielio ryšio sąrankos vedlio naudojimas
Bevielio tinklo nustatymo vedlys leidžia lengvai nustatyti ir tvarkyti bevielį ryšį su „HP All-in-One“.
Kaip paleisti Belaidės sąrankos vediklis
1. Spauskite „Setup“ (sąranka) , esantį „HP All-in-One“ valdymo skydelyje.
2. Spauskite
3. Paspauskite
(gerai) .
Taip atversite Belaidės sąrankos vediklis .
Darbo pagrindai 23
tol, kol pažymima „Network“ (tinklas) , tada spauskite OK (gerai) .
– parinkite Belaidės sąrankos vediklis , tada spauskite OK
2 skyrius
Spausdinimo tinklo nustatymų peržiūra
Tinklo nustatymų suvestinę galima peržiūrėti „HP All-in-One“ valdymo pulte arba atsispausdinti išsamų konfigūracijos lapą. Tinklo konfigūracijos lape pateikiamas visų svarbių tinklo nuostatų sąrašas, pvz., IP adresas, ryšio sparta, DNS ir mDNS.
Tinklo nustatymų peržiūrai ir spausdinimui
1. Spauskite „Setup“ (sąranka) , esantį „HP All-in-One“ valdymo skydelyje.
2. Spauskite
tol, kol pažymima „Network“ (tinklas) , tada spauskite OK (gerai) .
Pasirodo Tinklo meniu .
3. Spauskite
tol, kol pažymima Tinklo nuostatų peržiūra , tada spauskite OK
(gerai) .
Pasirodo Tinklo nuostatų peržiūros (View Network Settings) meniu .
4. Atlikite vieną iš šių veiksmų:
Laidinio tinklo nustatymų peržiūrai spauskite
kol pažymima Rodyti
laidinio ryšio suvestinę ir spauskite OK (gerai) .
ranka
Parodoma laidinio (eterneto) tinklo nustatymų suvestinė.
Belaidžio tinklo nustatymų peržiūrai spauskite
kol pažymima Rodyti
belaidžio ryšio suvestinę ir spauskite OK (gerai) .
Tinklo są
Parodoma belaidžio tinklo nustatymų suvestinė.
Tinklo nustatymų lapo spausdinimui spauskite
kol pažymima Tinklo
konfigūracijos lapo spausdinimas ir spauskite OK (gerai) .
Atspausdinamas tinklo nustatymų lapas.
Numatytųjų tinklo nuostatų atstatymas
Galite atstatyti tokias tinklo nuostatas, kokios buvo perkant „HP All-in-One“.
Įspėjimas Bus ištrinta visa jūsų įvesta belaidžio tinklo nustatymo informacija.
Norint atkurti šią informaciją, reikės iš naujo paleisti bevielio tinklo nustatymo vedlį.
Tinklo numatytiesiems nustatymams atstatyti
1. Spauskite „Setup“ (sąranka) , esantį „HP All-in-One“ valdymo skydelyje.
2. Spauskite
3. Spauskite
tol, kol pažymima „Network“ (tinklas) , tada spauskite OK (gerai) . tol, kol pažymima „Restore Network Defaults“ (atkurti tinklo
numatytąsias nuostatas) , tada spauskite OK (gerai) .
4. Patvirtinkite, kad pageidaujate atstatyti numatytuosius tinklo nustatymus.
Bevielio radijo įjungimas ir išjungimas
Numatytasis bevielio radijo nustatymas - įjungta, tai rodo „HP All-in-One“ priekyje esanti mėlyna lemputė. Norint likti prisijungus prie bevielio tinklo, radijas turi būti įjungtas. Tačiau, jeigu „HP All-in-One“ yra prijungtas prie laidinio tinklo arba turite USB jungtį, radijas nenaudojamas. Tokiu atveju radiją galima išjungti.
Belaidžio radijo įjungimas ir išjungimas
1. Spauskite „Setup“ (sąranka) , esantį „HP All-in-One“ valdymo skydelyje.
2. Spauskite
24 „HP Photosmart“ C7100 All-in-One series
tol, kol pažymima „Network“ (tinklas) , tada spauskite OK (gerai) .
3. Spauskite tol, kol pažymima Belaidis radijas , tada spauskite OK (gerai) .
4. Paspauskite
– pasirinkite „On“ (įjungti) arba „Off“ (išjungti) , tada
paspauskite OK (gerai) .
Atspausdinamas belaidžio tinklo testavimo lapas.
Atliekamas belaidžio tinklo patikrinimas, kurį sudaro įvairūs diagnostiniai testai, kuriais nustatoma, ar sėkmingai paruoštas tinklas. Paleidus belaidžio tinklo nustatymo vedlį, automatiškai atspausdinamas belaidžio tinklo testavimo lapas. Belaidžio tinklo testavimo lapą galite atspausdinti bet kada.
Belaidžio tinklo testavimo ataskaitai spausdinti
1. Spauskite „Setup“ (sąranka) , esantį „HP All-in-One“ valdymo skydelyje.
2. Spauskite
3. Spauskite
tol, kol pažymima „Network“ (tinklas) , tada spauskite OK (gerai) . tol, kol pažymima Belaidžio tinklo patikra , tada spauskite OK
(gerai) . Belaidžio tinklo patikra spausdina.

Papildomų tinklo nuostatų keitimas valdymo skydeliu

Jūsų patogumui pateikiamos detalios tinklo nuostatos. Jei nesate patyręs vartotojas, neturėtumėte jų keisti.
Ryšio spartos nustatymas
IP nuostatų keitimas
Ryšio spartos nustatymas
Galite keisti spartą, kuria tinkle perduodami duomenys. Numatytoji nuostata –
„Automatic“ (automatinis) .
Tinklo s
ąranka
Ryšio spartos nustatymas
1. Paspauskite „Setup“ (sąranka) .
2. Spauskite
tol, kol pažymima „Network“ (tinklas) , tada spauskite OK (gerai) .
Pasirodo Tinklo meniu .
3. Spauskite
tol, kol pažymima „Advanced Setup“ (detalioji sąranka) , tada
spauskite OK (gerai) . Spauskite
tol, kol pažymima „Set Link Speed“ (nustatyti ryšio spartą) , tada
spauskite OK (gerai) .
4. Paspauskite
, kad būtų parinkta ta ryšio spartos nuostata, kuri atitinka techninę
tinklo įrangą. Tada spauskite OK (gerai) nuostatai patvirtinti. – „Automatic“ (automatinis)
–„10-Full“ (10/visas) –„10-Half“ (10/pusė) –„100-Full“ (100/visas) –„100-Half“ (100/pusė)
IP nuostatų keitimas
Numatytoji IP nuostatų parinktis yra „Automatic“ (automatinis) , t. y. IP nuostatos nustatomos automatiškai. Jei esate patyręs vartotojas, galite rankiniu būdu pakeisti IP adresą, potinklo trafaretą arba numatytąjį tinklų sietuvą. Jei norite pamatyti savo
Darbo pagrindai 25
2 skyrius
„HP All-in-One“ IP adresą ir potinklio trafaretą, iš „HP All-in-One“ išspausdinkite tinklo konfigūracijos duomenų lapą.
Pastaba Kai įvedate IP nuostatą rankiniu būdu, turite būti jau prisijungęs prie
aktyvaus tinklo, antraip išėjus iš meniu nuostatos nebus įrašytos.
Įspėjimas Rankiniu būdu priskirdami IP adresą būkite atsargūs. Diegimo metu
įvedus klaidingą IP adresą tinklo komponentai prisijungti prie „HP All-in-One“ nebegalės.
IP nuostatų keitimas
1. Paspauskite „Setup“ (sąranka) .
2. Spauskite
tol, kol pažymima „Network“ (tinklas) , tada spauskite OK (gerai) .
Pasirodo Tinklo meniu .
3. Spauskite
tol, kol pažymima „Advanced Setup“ (detalioji sąranka) , tada
spauskite OK (gerai) .
ranka
Spauskite
(gerai) .
4. Spauskite
Tinklo są
5. Paspauskite
(gerai) .
tol, kol pažymima „IP Settings“ (IP nuostatos) , tada spauskite OK
tol, kol pažymima Rankinis , tada spauskite OK (gerai) .
vienai iš toliau pateikiamų IP nuostatų parinkti. Tada spauskite OK
„IP Address“ (IP adresas) „Subnet Mask“ (potinklio kaukė) „Default Gateway“ (numatytasis tinklų sietuvas)
6. Įveskite pakeitimus ir paspauskite OK (gerai) nuostatai patvirtinti.

Naudoti integruotąjį tinklo serverį

Jei kompiuteris prijungtas prie „HP All-in-One“ laidiniame tinkle, galite pasiekti integruotąjį tinklo serverį (Embedded Web Server), esantį „HP All-in-One“. Integruotasis tinklo serveris – tai tinkle veikianti vartotojo sąsaja, pateikianti kai kurias pasirinktis, kurių nėra „HP All-in-One“ valdymo pulte, įskaitant „Webscan" ir papildomas tinklo saugos pasirinktis. Integruotasis tinklo serveris taip pat leidžia stebėti būseną ir užsakyti spausdintuvo reikmenis.
Kaip naudoti integruotojo tinklo serverio priemones, ieškokite integruotojo tinklo serveryje ekraniniame žinyne. Norėdami prieiti prie integruotojo tinklo serverio žinyno, atidarykite integruotąjį tinklo serverį, tada spustelėkite saitą Help (Žinynas), esantį prie Other Links (Kiti saitai) integruotojo tinklo serverio skirtuke Home (Pagrindinis puslapis).
Pastaba Integruotąjį tinklo serverį naudokite tinklo nuostatoms keisti, jei
negalite pasiekti „HP All-in-One“ valdymo skydelio arba jei norite pakeisti papildomą parinktį, kurios valdymo skydelyje nėra.
Prieikite prie integruotojo tinklo serverio
Integruotąjį tinklo serverį galima pasiekti kompiuteryje, prijungtame prie tinkle esančio „HP All-in-One“.
26 „HP Photosmart“ C7100 All-in-One series
Prieiga prie integruotojo tinklo serverio
1. Išspausdinkite tinklo konfigūracijos puslapį, kuriame rasite „HP All-in-One“ IP adresą.
2. Kompiuterio interneto naršyklės laukelyje Address (adresas) įveskite „HP All-in-One“ IP adresą, nurodytą tinklo nuostatų puslapyje. Pavyzdžiui, http://
192.168.1.101. Pasirodo integruotojo tinklo serverio puslapis Home (Pagrindinis puslapis), kuriame rodoma informacija apie „HP All-in-One“.
Pastaba Jeigu naršyklėje naudojamas tarpinis serveris, galbūt jį reikės
išjungti, kad galėtumėte prieiti prie integruotojo tinklo serverio.
3. Jei norite pakeisti kalbą, rodomą integruotojo tinklo serveryje, atlikite tokius veiksmus:
a. Spustelėkite skirtuką Settings (Nustatymai). b. Navigacijos meniu Settings (Nustatymai) spustelėkite Select Language
(Pasirinkti kalbą).
c. Sąraše Select Language (Pasirinkti kalbą) paspauskite atitinkamą kalbą. d. Spustelėkite Apply (Taikyti).
4. Jei norite prieiti prie įrenginio ir tinklo informacijos, paspauskite skirtuką Home (Pagrindinis puslapis), arba, jei norite gauti išsamesnės informacijos apie tinklą arba modifikuoti tinklo informaciją, spustelėkite skirtuką Networking (Darbas tinkle).
5. Atlikite reikiamus konfigūracijos pakeitimus.
6. Integruotojo tinklo serverio uždarymas.
Integruotojo tinklo serverio nuostatų vediklio naudojimas
Integruotame tinklo serveryje esantis tinklo sąrankos vediklis tinklo parametrams suteikia intuityvią sąsają.
Tinklo s
ąranka
Prieiga prie integruotojo tinklo serverio sąrankos vediklio
1. Išspausdinkite tinklo konfigūracijos puslapį, kuriame rasite „HP All-in-One“ IP adresą.
2. Kompiuterio interneto naršyklės laukelyje Address (adresas) įveskite „HP All-in-One“ IP adresą, nurodytą tinklo nuostatų puslapyje. Pavyzdžiui, http://
192.168.1.101. Pasirodys integruotojo tinklo serverio Home (pagrindinis) puslapis, kuriame pateikiama informacija apie „HP All-in-One“.
Pastaba Jeigu naršyklėje naudojamas tarpinis serveris, galbūt jį reikės
išjungti, kad galėtumėte prieiti prie integruotojo tinklo serverio.
3. Spustelėkite skirtuką Networking (darbas tinkle).
4. Žvalgymo meniu Connections (ryšiai) spustelėkite Wired (802.3) (laidinis (802.3)).
5. Spustelėkite Start Wizard (paleisti vediklį) ir vadovaukitės vediklio pateikiamomis instrukcijomis.

Tinklo konfigūracijos puslapio apibrėžtys

Tinklo nuostatų lape pateikiamos „HP All-in-One“ tinklo nuostatos. Pateikiamos bendrosios 802.3 laidinio (eterneto), 802.11 bevielio ir „Bluetooth
Darbo pagrindai 27
®
“ ryšio nuostatos.
Loading...
+ 81 hidden pages