Grundlagenhandbuch
Guide d’utilisation
Guida di base
Basishandleiding
Hewlett-Packard Company weist auf Folgendes hin:
Die Informationen in diesem Dokument können jederzeit ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Alle Rechte vorbehalten. Die Verfielfältigung, Adaptation oder Übersetzung dieses Materials ist ohne vorherige schriftliche Genehmigung von
Hewlett-Packard verboten, mit Ausnahme des Umfangs, den die Urheberrechtsgesetze zulassen. Die einzigen Gewährleistungen für HP-Produkte und
Dienste werden in den Gewährleistungserklärungen beschrieben, die im Lieferumfang unserer Produkte und Dienste enthalten sind. Keine in diesem
Dokument beschriebene Bedingung stellt eine zusätzliche Gewährleistung dar. HP ist nicht haftbar für technische oder redaktionelle Fehler sowie
Auslassungen.
Les informations contenues dans ce document peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
Tous droits réservés. La reproduction, l'adaptation ou la traduction de ce matériel est interdite sans l'accord écrit préalable de Hewlett-Packard, sauf
dans les cas permis par la législation relative aux droits d'auteur. Les seules garanties relatives aux produits et services HP sont décrites dans les
déclarations de garantie expresse accompagnant lesdits produits et services. Aucun élément de ce document ne constitue une garantie
supplémentaire. Hewlett-Packard ne saurait être tenu pour responsable des erreurs ou omissions techniques ou rédactionnelles de ce document.
Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavviso.
Tutti i diritti riservati. Sono proibiti la riproduzione, l'adattamento o la traduzione di questo materiale senza previa autorizzazione scritta della
Hewlett-Packard, salvo per quanto consentito dalle leggi sui diritti d'autore. Le uniche garanzie per i prodotti e i servizi HP sono definite nelle
dichiarazioni di garanzia esplicita che accompagnano tali prodotti e servizi. Nulla di quanto dichiarato nel presente documento costituisce una
garanzia aggiuntiva. HP non sarà ritenuta responsabile di eventuali omissioni o errori tecnici o editoriali qui contenuti.
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Alle rechten voorbehouden. Niets in dit materiaal mag worden verveelvoudigd, aangepast of vertaald zonder voorafgaande schriftelijke
toestemming van Hewlett-Packard, behalve voor zover toegestaan op grond van de wet op het auteursrecht. De enige garanties voor producten en
services van HP worden uiteengezet in de garantieverklaringen die bij de desbetreffende producten en services worden verstrekt. Niets hierin mag
worden opgevat als een aanvullende garantie. HP is niet aansprakelijk voor technische of andere fouten of omissies in dit materiaal.
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie den HP All-in-One mit einem Netzwerk
verbinden und wie Sie die Netzwerkeinstellungen anzeigen und verwalten können.
Wenn Sie Folgendes tun möchten:Siehe diesen Abschnitt:
Deutsch
Mit einem verkabelten (Ethernet-) Netzwerk
verbinden
Über einen Wireless Router (Infrastruktur) mit
einem kabellosen Netzwerk verbinden
Direkt ohne Wireless Router (Ad-hoc) mit einem
Computer verbinden, der sich für kabellose
Netzwerke eignet
Die HP Photosmart-Software für eine
Netzwerkverbindung installieren
Verbindungen zu weiteren Computern im
Netzwerk hinzufügen
Die Konfiguration des HP All-in-One von einer
USB-Verbindung zu einer Netzwerkverbindung
ändern
Hinweis Befolgen Sie die Anweisungen in
diesem Abschnitt, wenn Sie den HP All-in-One
zunächst mit einer USB-Verbindung installiert
haben und jetzt zu einer Funk- oder EthernetNetzwerkverbindung wechseln möchten.
Netzwerkeinstellungen anzeigen oder ändern„Verwalten der Netzwerkeinstellungen“
Informationen zur Fehlerbehebung suchen„Beheben von Netzwerkproblemen“
„Einrichten des HP All-in-One in einem
kabelgebundenen Netzwerk (Ethernet)“
auf Seite 2
„Einrichten des HP All-in-One in einem
integrierten kabellosen Netzwerk (WLAN
802.11)“ auf Seite 4
„Einrichten des HP All-in-One mit einer
kabellosen Ad-hoc-Verbindung“ auf Seite 8
„Installieren der Software für eine
Netzwerkverbindung“ auf Seite 12
„Verbinden mit zusätzlichen Computern im
Netzwerk“ auf Seite 13
„Wechseln des HP All-in-One von einer USBVerbindung zu einer Netzwerkverbindung“
auf Seite 14
auf Seite 16
auf Seite 33
Hinweis Sie können den HP All-in-One sowohl an ein kabelloses Netzwerk als auch
an ein verkabeltes Netzwerk anschließen, jedoch nicht gleichzeitig.
Einrichten des HP All-in-One in einem kabelgebundenen
Netzwerk (Ethernet)
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie den HP All-in-One mit einem EthernetKabel an einen Router, Switch oder Hub anschließen und wie Sie die HP PhotosmartSoftware für eine Netzwerkverbindung installieren. Dies wird als kabelgebundenes oder
Ethernet-Netzwerk bezeichnet.
2HP Photosmart C6300 All-in-One Series
Um den HP All-in-One mit einem verkabelten
Netzwerk zu verbinden, müssen Sie
folgendermaßen vorgehen:
Wählen Sie zunächst die erforderlichen
Materialien aus.
Stellen Sie danach die Verbindung zum
verkabelten Netzwerk her.
Installieren Sie die Software.„Installieren der Software für eine
Was Sie für ein verkabelten Netzwerk benötigen
Bevor Sie den HP All-in-One an ein Netzwerk anschließen, müssen alle
Voraussetzungen erfüllt sein.
Ein funktionierendes Ethernet-Netzwerk, das über einen Router, Switch oder Hub mit
❑
einem Ethernet-Anschluss verfügt.
CAT-5-Ethernet-Kabel
❑
Siehe diesen Abschnitt:
Deutsch
„Was Sie für ein verkabelten Netzwerk
benötigen“ auf Seite 3
„Anschließen des HP All-in-One an das
Netzwerk“ auf Seite 4
Netzwerkverbindung“ auf Seite 12
Obwohl Standard-Ethernet-Kabel ähnlich aussehen wie Standard-Telefonkabel,
können sie nicht für den gleichen Zweck verwendet werden. Die Anzahl der Drähte
sowie die Anschlussstecker stimmen nicht überein. Ein Ethernet-Kabelanschluss
(auch als RJ-45-Anschluss bezeichnet) ist breiter und dicker und besitzt am Ende
stets acht Kontakte. Ein Telefonanschluss verfügt über zwei bis sechs Kontakte.
Ein Desktop-Computer oder Laptop mit einem Ethernet-Anschluss.
❑
Hinweis Der HP All-in-One unterstützt Ethernet-Netzwerke mit 10 und 100 MBit/
s. Achten Sie beim Kauf einer Netzwerkkarte darauf, dass beide
Geschwindigkeiten unterstützt werden.
Einrichten des HP All-in-One in einem kabelgebundenen Netzwerk (Ethernet)3
Kapitel 1
Anschließen des HP All-in-One an das Netzwerk
Schließen Sie den HP All-in-One über den Ethernet-Anschluss auf der Rückseite an das
Netzwerk an.
So schließen Sie das Gerät an das Netzwerk an:
1. Ziehen Sie die gelbe Schutzkappe von der Rückseite des Geräts ab.
Deutsch
2. Verbinden Sie das Ethernet-Kabel mit dem Ethernet-Anschluss auf der Rückseite des
Geräts.
3. Schließen Sie das andere Ende des Ethernet-Kabels an einen freien Anschluss an
Ihrem Ethernet-Router, -Switch oder -Hub an.
4. Nachdem Sie das Gerät mit dem Netzwerk verbunden haben, können Sie die
Software installieren.
Einrichten des HP All-in-One in einem integrierten
kabellosen Netzwerk (WLAN 802.11)
Der HP All-in-One verwendet eine interne Netzwerkkomponente, die kabellose
Netzwerkverbindungen unterstützt.
Um eine optimale Leistung und maximale Sicherheit im kabellosen Netzwerk zu erzielen,
empfiehlt HP die Verwendung eines Wireless Routers oder kabellosen Zugriffspunkts
(802.11), um das Gerät und andere Netzwerkgeräte zu verbinden. Wenn die
Netzwerkgeräte über einen Wireless Router oder Zugriffspunkt miteinander verbunden
werden, handelt es sich um ein so genanntes Infrastrukturnetzwerk.
4HP Photosmart C6300 All-in-One Series
Infrastruktur-Funknetzwerke weisen gegenüber Ad-hoc-Netzwerken folgende Vorteile
auf:
•Erweiterte Sicherheit des Netzwerks
•Höhere Zuverlässigkeit
•Flexibilität des Netzwerks
•Höhere Leistung
•Gemeinsamer Breitband-Internetzugang
Deutsch
Sie benötigen Folgendes, um den
HP All-in-One in einem kabellosen WLAN
802.11-Netzwerk einzurichten:
Wählen Sie zunächst die erforderlichen
Materialien aus.
Verbinden Sie anschließend den HP All-in-One
mit dem Wireless Router, und führen Sie den
Einrichtungsassistenten für kabellose
Netzwerke aus.
Installieren Sie die Software.„Installieren der Software für eine
Siehe diesen Abschnitt:
„Erforderliche Komponenten für ein integriertes,
kabelloses WLAN 802.11 Netzwerk“
auf Seite 5
„Mit einem integrierten kabellosen WLAN
802.11 Netzwerk verbinden“ auf Seite 6
Netzwerkverbindung“ auf Seite 12
Erforderliche Komponenten für ein integriertes, kabelloses WLAN 802.11 Netzwerk
Sie benötigen Folgendes, um den HP All-in-One mit einem integrierten kabellosen WLAN
802.11 Netzwerk zu verbinden:
Ein kabelloses 802.11-Netzwerk mit WLAN-Router oder -Zugriffspunkt (empfohlen).
❑
Einen Desktop- oder Laptop-Computer mit WLAN-Unterstützung oder
❑
Netzwerkkarte. Der Computer muss mit dem kabellosen Netzwerk verbunden sein,
in dem Sie den HP All-in-One installieren möchten.
Breitband-Internetzugang (optional, aber empfohlen) über ein Kabel- oder DSL-
❑
Modem.
Wenn Sie Ihren HP All-in-One mit einem kabellosen Netzwerk verbinden, das über
❑
einen Internetzugang verfügt, empfiehlt HP die Verwendung eines Wireless Router
(Zugriffspunkt oder Basisstation), der das DHCP (Dynamic Host Configuration
Protocol) verwendet.
Netzwerkname (SSID)
❑
WEP-Schlüssel oder WPA-Passphrase (bei Bedarf)
❑
Einrichten des HP All-in-One in einem integrierten kabellosen Netzwerk (WLAN 802.11)5
Kapitel 1
Mit einem integrierten kabellosen WLAN 802.11 Netzwerk verbinden
Der Einrichtungsassistent für kabellose Netzwerke bietet eine einfache Methode zum
Verbinden des HP All-in-One mit Ihrem Netzwerk. Sie können dazu auch
SecureEasySetup verwenden, wenn Ihr WLAN-Router oder Zugriffspunkt diese Funktion
unterstützt. Die entsprechenden Informationen sowie weitere Einrichtungsanweisungen
finden Sie in der Dokumentation zum WLAN-Router bzw. Zugriffspunkt.
Vorsicht HP rät dringend dazu, ein Kennwort oder eine Passphrase (WPA- bzw.
WEP-Sicherheit) und einen eindeutigen Netzwerknamen (Service set identifier
Deutsch
(SSID)) für den WLAN-Router zu verwenden, um das kabellose Netzwerk vor
unbefugten Zugriffen zu schützen. Ihr Wireless Router wurde möglicherweise mit
einem Standardnetzwerknamen ausgeliefert, bei dem es sich normalerweise um den
Herstellernamen handelt. Wenn Sie den Standardnetzwerknamen verwenden,
können andere Benutzer, die denselben Standardnetzwerknamen (SSID)
verwenden, problemlos auf Ihr Netzwerk zugreifen. Außerdem kann von Ihrem
HP All-in-One versehentlich eine Verbindung zu einem anderen kabellosen Netzwerk
in Ihrem Bereich hergestellt werden, das denselben Netzwerknamen hat. Sollte dies
geschehen, können Sie nicht auf den HP All-in-One zugreifen. Weitere Informationen
zum Ändern des Netzwerknamens finden Sie in der Dokumentation, die mit Ihrem
Wireless Router geliefert wurde.
Hinweis Vergewissern Sie sich unbedingt, dass kein Ethernet-Kabel am
HP All-in-One angeschlossen ist, bevor Sie eine Verbindung zu einem kabellosen
Infrastrukturnetzwerk herstellen.
So verbinden Sie das Gerät mit dem Einrichtungsassistenten für kabellose
Netzwerke:
1. Notieren Sie sich die folgenden Informationen zu Ihrem Zugriffspunkt:
•Netzwerkname (so genannte SSID)
•WEP-Schlüssel, WPA-Passphrase (bei Bedarf)
Wenn Sie nicht wissen, wo Sie diese Informationen finden, schlagen Sie in der
Dokumentation nach, die zusammen mit Ihrem kabellosen Zugriffspunkt geliefert
wurde. Möglicherweise finden Sie SSID und WEP-Schlüssel bzw. WPA-Passphrase
auf dem integrierten Webserver (EWS) für den Zugriffspunkt. Informationen zum
Aufrufen des integrierten Webservers für den Zugriffspunkt finden Sie in der
Dokumentation zum Zugriffspunkt.
Hinweis Wenn Ihr Netzwerk mit einer Apple AirPort-Basisstation konfiguriert ist
und Sie ein Kennwort anstelle von WEP HEX oder WEP ASCII für den Zugriff auf
das Netzwerk verwenden, müssen Sie den entsprechenden WEP-Schlüssel
bestimmen. Weitere Informationen hierzu finden Sie in der Dokumentation der
Apple AirPort-Basisstation.
2. Drücken Sie Einrichten.
3. Markieren Sie mit der Pfeiltaste nach unten die Option Netzwerk, und drücken Sie
dann OK.
6HP Photosmart C6300 All-in-One Series
4. Markieren Sie mit der Pfeiltaste nach unten die Option Wireless-
Einrichtungsassistent, und drücken Sie dann OK.
Dadurch wird der Wireless-Einrichtungsassistent angezeigt. Der Assistent sucht
nach verfügbaren Netzwerken und zeigt eine Liste der erkannten Netzwerknamen
(SSIDs) an. Die Netzwerke mit dem stärksten Signal werden oben und die mit dem
schwächsten Signal unten aufgeführt.
5. Markieren Sie mit der Pfeiltaste nach unten den in Schritt 1 notierten Namen des
Netzwerks, und drücken Sie OK.
Wenn der Name Ihres Netzwerks nicht in der Liste angezeigt wird
a. Wählen Sie Neuen Netzwerknamen eingeben (SSID) aus. Markieren Sie ggf.
die Option mit der Pfeiltaste nach unten, und drücken Sie dann OK.
Die eingeblendete Tastatur wird angezeigt.
b. Geben Sie die SSID ein. Markieren Sie mit den Pfeiltasten am Bedienfeld einen
Buchstaben oder eine Ziffer auf der angezeigten Tastatur, und bestätigen Sie mit
OK.
Hinweis Bei der Eingabe müssen Sie die Klein- und Großschreibung
präzise beachten. Ansonsten schlägt die Funkverbindung fehl.
c. Nach Eingabe der neuen SSID markieren Sie mit den Pfeiltasten die Taste
Fertig auf der eingeblendeten Tastatur. Drücken Sie danach die Taste OK.
d. Markieren Sie mit der Pfeiltaste nach unten die Option Infrastruktur, und drücken
Sie dann OK.
e. Markieren Sie mit der Pfeiltaste nach unten die Option WEP-Verschlüsselung
oder WPA-Verschlüsselung, und drücken Sie dann OK.
Wenn Sie keine WEP-Verschlüsselung wünschen, markieren Sie mit der
Pfeiltaste nach unten die Option Nein, das Netzwerk verwendet keineVerschlüsselung aus, und drücken Sie OK. Fahren Sie anschließend mit Schritt
7 fort.
6. Geben Sie bei der entsprechenden Eingabeaufforderung folgendermaßen den WPA-
oder WEP-Schlüssel ein.
a. Mit Hilfe der Pfeiltasten im Bedienfeld können Sie einen Buchstaben oder eine
Zahl auf der eingeblendeten Tastatur markieren. Drücken Sie dann OK, um das
jeweilige Zeichen auszuwählen.
Deutsch
Hinweis Bei der Eingabe müssen Sie die Klein- und Großschreibung
präzise beachten. Ansonsten schlägt die Funkverbindung fehl.
b. Markieren Sie nach Eingabe des WPA- oder des WEP-Schlüssels mit den
Pfeiltasten die Taste Fertig auf der eingeblendeten Tastatur.
c. Drücken Sie OK, um die Einstellungen zu bestätigen.
Das Gerät versucht dann, eine Verbindung zum Netzwerk herzustellen. Wenn
Sie in einer Meldung auf einen ungültigen WPA- oder WEP-Schlüssel
hingewiesen werden, überprüfen Sie den eingegebenen Schlüssel anhand der
für das neue Netzwerk notierten Daten. Befolgen Sie dann die Anweisungen zum
Korrigieren des Schlüssels, und versuchen Sie es erneut.
Einrichten des HP All-in-One in einem integrierten kabellosen Netzwerk (WLAN 802.11)7
Kapitel 1
Das kabellose Netzwerk wird mit einer Reihe von Diagnosetests überprüft, um
festzustellen, ob die Netzwerkeinrichtung erfolgreich war. Nach Abschluss des Tests
wird ein Bericht gedruckt.
7. Wenn das Gerät eine Verbindung zum Netzwerk herstellt, installieren Sie die
Software auf jedem Computer mit Netzwerkzugriff.
Einrichten des HP All-in-One mit einer kabellosen Ad-hocVerbindung
Deutsch
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie den HP All-in-One mit einem mit einem in
kabellosen Netzwerken einsatzfähigen Computer verbinden, ohne einen Wireless Router
oder Zugriffspunkt zu verwenden.
Der HP All-in-One kann auf zwei Arten durch eine kabellose Ad-hoc-Netzwerkverbindung
mit dem Computer verbunden werden. Wenn die Verbindung hergestellt ist, können Sie
die HP All-in-One-Software installieren.
▲ Schalten Sie die Funkverbindung für den HP All-in-One und die Funkverbindung auf
dem Computer ein. Stellen Sie auf dem Computer eine Verbindung mit dem
Netzwerknamen (SSID) hpsetup her. Dies ist der vom HP All-in-One erstellte
Standardname für Ad-hoc-Netzwerke.
Wenn der HP All-in-One bereits für ein anderes Netzwerk konfiguriert wurde,
verwenden Sie die Option Netzwerkstd. wiederh., um das Ad-hoc-Standardprofilhpsetup wiederherzustellen.
ODER
▲ Verwenden Sie ein Ad-hoc-Netzwerkprofil auf dem Computer, um eine Verbindung
mit dem Gerät herzustellen. Wenn auf dem Computer aktuell kein Ad-hocNetzwerkprofil konfiguriert ist, können Sie der Online-Hilfe des Betriebssystems
entnehmen, wie ein Ad-hoc-Profil erstellt wird. Sobald das Ad-hoc-Netzwerkprofil
erstellt ist, starten Sie den Wireless-Einrichtungsassistent über das Menü
Netzwerk am Bedienfeld des HP All-in-One. Wählen Sie dann das auf dem Computer
erstellte Ad-hoc-Netzwerkprofil aus.
Hinweis Sie können eine Ad-hoc-Verbindung verwenden, wenn kein Wireless
Router oder kein Zugriffspunkt verfügbar, aber der Computer mit einer
Funkvorrichtung ausgestattet ist. Im Vergleich zu einer Verbindung mit einem
Infrastrukturnetzwerk über einen Wireless Router oder einen Zugriffspunkt ist die
Netzwerksicherheit bei einer Ad-hoc-Verbindung jedoch ggf. niedriger und die
Leistung ist möglicherweise geringer.
8HP Photosmart C6300 All-in-One Series
Um den HP All-in-One für ein kabelloses Adhoc-Netzwerk einzurichten, müssen Sie
folgendermaßen vorgehen:
Siehe diesen Abschnitt:
Stellen Sie zunächst die erforderlichen
Materialien zusammen.
Bereiten Sie danach Ihren Computer vor, indem
Sie ein Netzwerkprofil erstellen.
Daraufhin wird der Einrichtungsassistent für
kabellose Netzwerke gestartet.
Installieren Sie die Software.„Installieren der Software für eine
„Erforderliche Komponenten für ein Ad-hocNetzwerk“ auf Seite 9
„Erstellen eines Netzwerkprofils für einen
Windows Vista oder Windows XP Computer“
auf Seite 9
Erstellen eines Netzwerkprofils für andere
„
Betriebssysteme“ auf Seite 10
„Verbinden mit einem Ad-hoc-Funknetzwerk“
auf Seite 11
Netzwerkverbindung“ auf Seite 12
Erforderliche Komponenten für ein Ad-hoc-Netzwerk
Ein Windows-Computer muss über einen Adapter für kabellose Netzwerke und ein Adhoc-Profil verfügen, damit Sie eine Verbindung zwischen dem HP All-in-One und dem
Computer herstellen können.
Erstellen eines Netzwerkprofils für einen Windows Vista oder Windows XP
Computer
Erstellen Sie ein Netzwerkprofil, um Ihren Computer für eine Ad-hoc-Verbindung
vorzubereiten.
So erstellen Sie ein Netzwerkprofil:
Hinweis Bei Lieferung ist das Produkt mit einem Netzwerkprofil mit dem
Netzwerknamen (der SSID) hpsetup konfiguriert. Aus Sicherheitsgründen und zum
Schutz Ihrer Privatsphäre empfiehlt HP jedoch, gemäß den folgenden Erläuterungen
ein neues Netzwerkprofil auf Ihrem Computer zu erstellen.
1. Doppelklicken Sie in der Systemsteuerung auf Netzwerkverbindungen.
2. Klicken Sie im Fenster Netzwerkverbindungen mit der rechten Taste auf Drahtlose
Netzwerkverbindung. Wird im Popup-Menü die Option Aktivieren angezeigt,
wählen Sie diese aus. Wenn im Popup-Menü die Option Deaktivieren angezeigt wird,
ist die kabellose Verbindung bereits aktiviert.
3. Klicken Sie mit der rechten Taste auf das Symbol Drahtlose Netzwerkverbindung
und klicken Sie dann auf Eigenschaften.
4. Klicken Sie auf die Registerkarte Drahtlose Netzwerke.
Deutsch
Einrichten des HP All-in-One mit einer kabellosen Ad-hoc-Verbindung9
Deutsch
Kapitel 1
5. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Windows zum Konfigurieren der
Einstellungen verwenden.
6. Klicken Sie auf Hinzufügen und gehen Sie dann wie folgt vor:
a. Geben Sie im Feld Netzwerkname (SSID) einen eindeutigen Netzwerknamen
Ihrer Wahl ein.
Hinweis Bei Netzwerknamen wird zwischen Groß- und Kleinbuchstaben
unterschieden. Deshalb müssen Sie sich die genaue Schreibweise mit Großund Kleinbuchstaben merken.
b. Ist eine Liste Netzwerkauthentifizierung vorhanden, wählen Sie die Option
Öffnen aus. Fahren Sie ansonsten mit dem nächsten Arbeitsschritt fort.
c. Wählen Sie in der Liste Datenverschlüsselung die Option WEP aus.
Hinweis Sie können auch ein Netzwerk erstellen, dass keinen WEP-
Schlüssel verwendet. HP empfiehlt jedoch, einen WEP-Schlüssel zu
verwenden, um das Netzwerk sicherer zu machen.
d. Vergewissern Sie sich, dass das Kontrollkästchen neben Schlüssel wird
automatisch bereitgestellt nicht aktiviert ist.
e. Geben Sie im Feld Netzwerkschlüssel einen WEP-Schlüssel ein, der aus
genau 5 oder genau 13 alphanumerischen ASCII-Zeichen besteht. Wenn Sie
fünf Zeichen eingeben, können Sie beispielsweise ABCDE oder 12345 eingeben.
Bei Eingabe von 13 Zeichen können Sie beispielsweise ABCDEF1234567
eingeben. (12345 und ABCDE sind nur Beispiele. Wählen Sie die von Ihnen
gewünschte Kombination.)
Alternativ dazu können Sie hexadezimale Zeichen (HEX) für den WEP-Schlüssel
verwenden. Ein HEX-WEP-Schlüssel muss sich bei 40-Bit-Verschlüsselung aus
10 Zeichen und bei 128-Bit-Verschlüsselung aus 26 Zeichen zusammensetzen.
f. Geben Sie im Feld Netzwerkkennwort bestätigen denselben WEP-Schlüssel
ein wie im vorherigen Schritt.
Hinweis Bei späterer Eingabe müssen Sie die Schreibweise (Groß- und
Kleinbuchstaben) präzise beachten. Wenn Sie einen falschen WEPSchlüssel auf Ihrem Produkt eingeben, schlägt die Funkverbindung fehl.
g. Notieren Sie sich den eingegebenen WEP-Schlüssel exakt unter Beachtung der
Groß- und Kleinschreibung.
h. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Dies ist ein Computer-mit-
Computernetzwerk (Adhoc); drahtlose Zugriffspunkte werden nicht
verwendet.
i. Klicken Sie auf OK, um das Fenster Kabellose Netzwerkeigenschaften zu
schließen. Klicken Sie danach erneut auf OK.
j. Klicken Sie erneut auf OK, um das Fenster Drahtlose Netzwerkverbindung zu
schließen.
Erstellen eines Netzwerkprofils für andere Betriebssysteme
Wenn Sie über ein anderes Betriebssystem als Windows Vista oder Windows XP
verfügen, empfiehlt HP die Verwendung des Konfigurationsprogramms, das zum
Lieferumfang Ihrer kabellosen LAN-Karte gehört. Rufen Sie die Liste der Programme auf
10HP Photosmart C6300 All-in-One Series
dem Computer auf, um das Konfigurationsprogramm für die kabellose LAN-Karte zu
finden.
Erstellen Sie mit Hilfe des Konfigurationsprogramms für die LAN-Karte ein
Netzwerkprofil, das folgende Werte enthält:
•Netzwerkname (SSID): MeinNetzwerk (nur Beispiel)
Hinweis Sie müssen einen eindeutigen Netzwerknamen zuweisen, den Sie sich
leicht merken können. Denken Sie nur immer daran, dass beim Netzwerknamen
die Groß- und Kleinbuchstaben unterschieden werden. Deshalb müssen Sie sich
stets an die exakte Schreibweise der Buchstaben erinnern können.
•Kommunikationsmodus: Ad hoc
•Verschlüsselung: Aktiviert
Verbinden mit einem Ad-hoc-Funknetzwerk
Mit Hilfe des Einrichtungsassistenten für kabellose Netzwerke können Sie den
HP All-in-One mit einem kabellosen Ad-hoc-Netzwerk verbinden.
So stellen Sie eine Verbindung mit einem kabellosen Ad-hoc-Netzwerk her:
1. Drücken Sie Einrichten.
2. Markieren Sie mit der Pfeiltaste nach unten die Option Netzwerk, und drücken Sie
dann OK.
3. Markieren Sie mit der Pfeiltaste nach unten die Option Wireless-
Einrichtungsassistent, und drücken Sie dann OK.
Dadurch wird der Wireless-Einrichtungsassistent angezeigt. Der Assistent sucht
nach verfügbaren Netzwerken und zeigt eine Liste der erkannten Netzwerknamen
(SSIDs) an. In der Liste werden zunächst die Infrastrukturnetzwerke und dann die
verfügbaren Ad-hoc-Netzwerke aufgeführt. Die Netzwerke mit dem stärksten Signal
werden oben und die mit dem schwächsten Signal unten aufgeführt.
4. Suchen Sie auf dem Display nach dem Netzwerknamen, den Sie auf Ihrem Computer
erstellt haben (z. B. MeinNetzwerk).
5. Markieren Sie den Netzwerknamen mit Hilfe der Pfeiltasten, und drücken Sie OK.
Wenn Sie den Netzwerknamen gefunden und ausgewählt haben, fahren Sie mit
Schritt 6 fort.
Deutsch
Wenn der Name Ihres Netzwerks nicht in der Liste angezeigt wird
a. Wählen Sie die Option Neuen Netzwerknamen (SSID) eingeben aus.
Die eingeblendete Tastatur wird angezeigt.
b. Geben Sie die SSID ein. Markieren Sie mit den Pfeiltasten am Bedienfeld einen
Buchstaben oder eine Ziffer auf der angezeigten Tastatur, und bestätigen Sie mit
OK.
Hinweis Bei der Eingabe müssen Sie die Klein- und Großschreibung
präzise beachten. Ansonsten schlägt die Funkverbindung fehl.
Einrichten des HP All-in-One mit einer kabellosen Ad-hoc-Verbindung11
Deutsch
Kapitel 1
c. Nach Eingabe der neuen SSID markieren Sie mit den Pfeiltasten die Taste
Fertig auf der eingeblendeten Tastatur. Drücken Sie danach die Taste OK.
Tipp Wenn das Gerät das Netzwerk anhand des von Ihnen eingegebenen
Netzwerknamens nicht erkennen kann, werden die folgenden
Eingabeaufforderungen angezeigt. Sie sollten dann den Abstand zwischen
Gerät und Computer verringern. Versuchen Sie anschließend erneut, das
Netzwerk durch den Einrichtungsassistenten für kabellose Netzwerke
automatisch erkennen zu lassen.
d. Markieren Sie mit der Pfeiltaste nach unten die Option Ad-hoc, und drücken Sie
dann OK.
e. Drücken Sie die Pfeiltaste nach unten, bis die Option Ja, das Netzwerk
verwendet WEP-Verschlüsselung markiert ist, und drücken Sie dann OK. Die
Bildschirmtastatur wird angezeigt.
Wenn Sie keine WEP-Verschlüsselung wünschen, markieren Sie mit der
Pfeiltaste nach unten die Option Nein, das Netzwerk verwendet keineVerschlüsselung, und drücken Sie OK. Fahren Sie anschließend mit Schritt 7
fort.
6. Geben Sie bei der entsprechenden Eingabeaufforderung folgendermaßen den WPA-
Schlüssel ein. Fahren Sie andernfalls mit Schritt 7 fort.
a. Mit Hilfe der Pfeiltasten im Bedienfeld können Sie einen Buchstaben oder eine
Zahl auf der eingeblendeten Tastatur markieren. Drücken Sie dann OK, um das
jeweilige Zeichen auszuwählen.
Hinweis Bei der Eingabe müssen Sie die Klein- und Großschreibung
präzise beachten. Ansonsten schlägt die Funkverbindung fehl.
b. Markieren Sie nach Eingabe des WEP-Schlüssels mit den Pfeiltasten die Taste
Fertig auf der eingeblendeten Tastatur.
7. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste OK.
Daraufhin versucht das Gerät, eine Verbindung zur SSID herzustellen. Wenn Sie in
einer Meldung auf einen ungültigen WEP-Schlüssel hingewiesen werden, überprüfen
Sie den eingegebenen Schlüssel anhand der für das neue Netzwerk notierten Daten.
Befolgen Sie dann die Anweisungen zum Korrigieren des WEP-Schlüssels, und
versuchen Sie es erneut.
8. Wenn das Gerät eine Verbindung zum Netzwerk herstellen kann, installieren Sie die
Software auf dem Computer.
Hinweis Sie können den Bericht mit dem Funktionstest des kabellosen
Netzwerks drucken, nachdem der Einrichtungsassistent für kabellose Netzwerke
eine Verbindung hergestellt hat. Dadurch lassen sich mögliche Probleme mit der
Netzwerkkonfiguration besser erkennen.
Installieren der Software für eine Netzwerkverbindung
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie die Software für den HP Photosmart auf
einem Computer installieren, der mit einem Netzwerk verbunden ist. Bevor Sie die
Software installieren, vergewissern Sie sich, dass Sie den HP All-in-One mit einem
Netzwerk verbunden haben.
12HP Photosmart C6300 All-in-One Series
Hinweis Wenn Ihre Computerkonfiguration Verbindungen zu einer Reihe von
Netzwerklaufwerken vorsieht, müssen Sie vor dem Installieren der Software
sicherstellen, dass Ihr Computer zurzeit mit diesen Laufwerken verbunden ist.
Ansonsten verwendet das Installationsprogramm der HP Photosmart-Software einen
dieser reservierten Laufwerksbuchstaben, und Sie können später nicht mehr mit
Ihrem Computer auf das jeweilige Netzwerklaufwerk zugreifen.
Hinweis Je nach Betriebssystem, dem verfügbaren Speicher und der
Prozessorgeschwindigkeit Ihres Computers kann die Installation zwischen 20 und 45
Minuten dauern.
So installieren Sie die HP Photosmart-Software für Windows:
1. Beenden Sie alle Anwendungen, die auf dem Computer ausgeführt werden, und
deaktivieren Sie vorübergehend die Virenerkennungssoftware.
2. Legen Sie die mitgelieferte Windows-CD in das CD-Laufwerk des Computers ein, und
befolgen Sie die angezeigten Anweisungen.
3. Wenn ein Dialogfeld in Bezug auf Firewalls angezeigt wird, befolgen Sie die
angezeigten Anweisungen. Wenn die Firewall Popup-Meldungen anzeigt, müssen
Sie diese immer akzeptieren oder zulassen.
4. Wählen Sie auf dem Bildschirm Verbindungstyp die Option Über das Netzwerk aus,
und klicken Sie auf Weiter.
Während das Installationsprogramm das Netzwerk nach dem Gerät durchsucht, wird
das Fenster Suche angezeigt.
5. Vergewissern Sie sich auf dem Bildschirm Drucker gefunden, dass die
Druckerbeschreibung korrekt ist.
Wenn im Netzwerk mehrere Drucker verfügbar sind, wird der Bildschirm Druckergefunden angezeigt. Wählen Sie das Gerät aus, mit dem eine Verbindung hergestellt
werden soll.
6. Befolgen Sie die Anweisungen zur Installation der Software.
Nach dem Installieren der Software können Sie mit dem Gerät arbeiten.
7. Wenn Sie Virenerkennungssoftware auf dem Computer deaktiviert haben, stellen Sie
sicher, dass Sie diese wieder aktivieren.
8. Drucken Sie vom Computer aus eine Testseite mit dem Gerät, um die
Netzwerkverbindung zu testen.
Verbinden mit zusätzlichen Computern im Netzwerk
Deutsch
Sie können den HP All-in-One mit einer geringen Anzahl von Computern in einem
Netzwerk verbinden. Wenn der HP All-in-One bereits mit einem Computer in einem
Netzwerk verbunden ist, müssen Sie für jeden weiteren Computer die HP All-in-OneSoftware installieren. Während der Installation einer kabellosen Verbindung wird das
Gerät von der Software erkannt. Nach dem Einrichten des HP All-in-One im Netzwerk
muss die Konfiguration nicht erneut durchgeführt werden, wenn Sie zusätzliche
Computer hinzufügen.
Hinweis Sie können den HP All-in-One sowohl an ein kabelloses Netzwerk als auch
an ein verkabeltes Netzwerk anschließen, jedoch nicht gleichzeitig.
Verbinden mit zusätzlichen Computern im Netzwerk13
Kapitel 1
Wechseln des HP All-in-One von einer USB-Verbindung zu
einer Netzwerkverbindung
Wenn Sie den HP All-in-One zunächst für eine USB-Verbindung eingerichtet haben,
können Sie ihn zu einem späteren Zeitpunkt für eine kabellose oder EthernetNetzwerkverbindung einrichten. Wenn Sie bereits wissen, wie eine Verbindung mit einem
Netzwerk hergestellt wird, können Sie anhand der unten aufgeführten allgemeinen
Deutsch
Anweisungen vorgehen.
Hinweis Um optimale Leistung und maximale Sicherheit im kabellosen Netzwerk zu
erzielen, müssen Sie einen Zugriffspunkt (z. B. einen Wireless Router) für die
Verbindung mit dem HP All-in-One verwenden.
So wechseln Sie von einer USB-Verbindung zu einer verdrahteten (Ethernet-)
Verbindung:
1. Ziehen Sie das USB-Kabel an der Rückseite des Geräts ab.
2. Schließen Sie ein Ethernet-Kabel an den Netzwerkanschluss auf der Rückseite des
Geräts und an einen verfügbaren Anschluss am Router oder Switch an.
3. Installieren Sie die Software für eine Netzwerkverbindung, und wählen Sie Gerät
hinzufügen und anschließend Über das Netzwerk aus.
4. Wenn die Installation abgeschlossen ist, öffnen Sie den Ordner Drucker und Faxe
(oder Drucker) in der Systemsteuerung, und löschen Sie die Drucker aus der
vorherigen USB-Konfiguration.
So wechseln Sie von einer USB-Verbindung zu einer integrierten, kabellosen
WLAN 802.11-Verbindung:
1. Ziehen Sie das USB-Kabel an der Rückseite des Geräts ab.
2. Drücken Sie Einrichten.
3. Markieren Sie mit der Pfeiltaste nach unten die Option Netzwerk, und drücken Sie
dann OK.
4. Markieren Sie mit der Pfeiltaste nach unten die Option Wireless-
Einrichtungsassistent, und drücken Sie dann OK.Daraufhin wird der Einrichtungsassistent für kabellose Netzwerke gestartet.
5. Installieren Sie die Software für eine Netzwerkverbindung, und wählen Sie Gerät
hinzufügen und anschließend Über das Netzwerk aus.
6. Wenn die Installation abgeschlossen ist, öffnen Sie den Ordner Drucker und
Faxgeräte (oder Drucker) in der Systemsteuerung und löschen die Drucker für die
USB-Konfiguration.
Konfigurieren der Firewall für die Zusammenarbeit mit HP
Produkten
Die Kommunikation zwischen dem HP Gerät und dem Computer kann durch eine Firewall
(ein Sicherheitsprogramm auf dem Computer) blockiert werden.
Dies kann zu folgenden Problemen führen:
14HP Photosmart C6300 All-in-One Series
•Das Gerät wird beim Installieren der HP Software nicht erkannt.
•Das Drucken ist nicht möglich, Aufträge bleiben in der Warteschlange, oder das Gerät
wechselt in den Offline-Modus.
•Scan-Kommunikationsfehler treten auf oder es wird gemeldet, dass der Scanner
ausgelastet ist.
•Der Gerätestatus wird nicht auf dem Computer angezeigt.
Die Firewall könnte verhindern, dass das HP Gerät seine ID-Informationen an die
Computer im Netzwerk sendet. Wenn das HP Gerät während der Installation der HP
Software nicht erkannt wird (und Sie wissen, dass eine Netzwerkverbindung besteht)
oder die HP Software beim Auftreten von Problemen bereits installiert ist, führen Sie
folgende Schritte durch:
1. Suchen Sie in den Einstellungen der Firewall nach einer Option (mit einem Namen
wie „Bereich“ oder „Zone“) zum Festlegen von vertrauenswürdigen Computern im
lokalen Teilnetzwerk. Wenn Sie die Computer im lokalen Teilnetzwerk als
vertrauenswürdig definieren, können sämtliche lokalen Computer und Geräte
miteinander kommunizieren, die Verbindung mit dem Internet wird aber weiterhin
geschützt. Dies ist die einfachste Vorgehensweise.
2. Wenn Sie keine Computer im lokalen Teilnetzwerk als vertrauenswürdig definieren
können, fügen Sie der Liste der vertrauenswürdigen Anschlüsse der Firewall den
UDP-Anschluss 427 für eingehende Verbindungen hinzu.
Hinweis Es wird nicht bei allen Firewalls zwischen Anschlüssen für eingehende
und für ausgehende Verbindungen unterschieden.
Ein weiteres häufiges Problem besteht darin, dass die HP Software von der Firewall nicht
als vertrauenswürdig für den Netzwerkzugriff eingestuft wird. Dies kann geschehen,
wenn Sie bei der Installation der HP Software in einem Dialogfeld der Firewall auf die
Option zum Blockieren geklickt haben.
Überprüfen Sie in diesem Fall, ob in der Firewall-Software die folgenden Dateien in der
Liste der vertrauenswürdigen Anwendungen enthalten sind, und fügen Sie sie ggf. hinzu:
•hpqkygrp.exe im Verzeichnis C:\Programme\HP\digital imaging\bin
•hpqscnvw.exe im Verzeichnis C:\Programme\HP\digital imaging\bin
•hpqste08.exe im Verzeichnis C:\Programme\HP\digital imaging\bin
•hpqtra08.exe im Verzeichnis C:\Programme\HP\digital imaging\bin
•hpqthb08.exe im Verzeichnis C:\Programme\HP\digital imaging\bin
Deutsch
Hinweis Informationen zum Konfigurieren der Anschlusseinstellungen und zum
Hinzufügen der HP Dateien zur Liste der vertrauenswürdigen Anwendungen finden
Sie in der Firewall-Dokumentation.
Hinweis Manche Firewalls können auch dann noch die Kommunikation behindern,
wenn sie deaktiviert sind. Falls sich die Probleme durch die oben beschriebenen
Maßnahmen nicht beheben lassen, sollten Sie die Firewall deinstallieren, bevor Sie
das Gerät im Netzwerk verwenden.
Erweiterte Firewall-Informationen
Die folgenden Anschlüsse werden auch vom HP Gerät verwendet und müssen in den
Konfigurationseinstellungen der Firewall als vertrauenswürdig definiert werden.
Erweiterte Firewall-Informationen15
Kapitel 1
Eingehende Anschlüsse (UDP) sind Zielanschlüsse auf dem Computer, während
ausgehende Anschlüsse (TCP) Zielanschlüsse des HP Geräts sind.
Die Anschlüsse werden für die folgenden Funktionen verwendet:
Drucken
UDP-Anschlüsse: 427, 137, 161
•
TCP-Anschluss: 9100
Deutsch
•
Scannen
UDP-Anschluss: 427
•
TCP-Anschlüsse: 9220, 9500
•
Faxen
UDP-Anschluss: 427
•
TCP-Anschluss: 9220
•
Verwalten der Netzwerkeinstellungen
Über das Bedienfeld des HP All-in-One können Sie verschiedene Aufgaben zur
Netzwerkverwaltung ausführen. Dazu zählen das Drucken der Netzwerkeinstellungen,
das Wiederherstellen der Standardwerte für das Netzwerk, das Ein- und Ausschalten der
WLAN-Funktion und das Drucken der Testergebnisse für das kabellose Netzwerk.
Drucken der Netzwerkeinstellungen
Sie können sich eine Übersicht über die Netzwerkeinstellungen auf dem Bedienfeld des
HP All-in-One anzeigen lassen oder eine detaillierte Konfigurationsseite drucken. Auf der
Netzwerkkonfigurationsseite werden alle wichtigen Netzwerkeinstellungen, wie IPAdresse, Verbindungsgeschwindigkeit, DNS und mDNS angezeigt.
1. Drücken Sie Einrichten.
2. Markieren Sie mit der Pfeiltaste nach unten die Option Netzwerk, und drücken Sie
dann OK.
3. Markieren Sie mit der Pfeiltaste nach unten die Option Netzwerkeinst. anzeigen,
und drücken Sie dann OK.
4. Führen Sie einen der folgenden Schritte durch:
•Um die Einstellungen für das kabelgebundene Netzwerk anzuzeigen,
markieren Sie mit der Pfeiltaste nach unten die Option Zusammenfassung"Verkabelt" anzeigen, und drücken Sie dann OK.
•Um die Einstellungen für das kabellose Netzwerk anzuzeigen, markieren Sie
mit der Pfeiltaste nach unten die Option Zusammenfassung "Wireless"anzeigen, und drücken Sie dann OK.
•Um die Netzwerkkonfigurationsseite zu drucken, markieren Sie mit der
Pfeiltaste nach unten die Option Netzwerk-Konfigurationsseite drucken, und
drücken Sie dann OK.
Fotoübertragung von Karte
UDP-Anschlüsse: 137, 138, 427
•
TCP-Anschluss: 139
•
Gerätestatus
UDP-Anschluss: 161
Geräteinstallation
UDP-Anschluss: 427
16HP Photosmart C6300 All-in-One Series
Wiederherstellen der Standardeinstellungen für das Netzwerk
Sie können die Netzwerkeinstellungen auf die Werte zurücksetzen, die zur Zeit des
Erwerbs des HP All-in-One festgelegt waren.
1. Drücken Sie Einrichten.
2. Markieren Sie mit der Pfeiltaste nach unten die Option Netzwerk, und drücken Sie
dann OK.
3. Markieren Sie mit der Pfeiltaste nach unten die Option Netzwerkstd. wiederh., und
drücken Sie dann OK.
4. Drücken Sie OK, um zu bestätigen, dass die Standardeinstellungen für das Netzwerk
wiederhergestellt werden sollen.
Ein- und Ausschalten des Funkmodus
Der Funkmodus ist standardmäßig ausgeschaltet. Wenn Sie jedoch die Software
installieren und eine Verbindung zwischen dem HP All-in-One und dem Netzwerk
herstellen, wird der Funkmodus (Wireless) automatisch eingeschaltet. Wenn die blaue
Kontrollleuchte an der Vorderseite des HP All-in-One leuchtet, ist der Funkmodus
eingeschaltet. Der Funkmodus muss eingeschaltet bleiben, um die Verbindung zum
Funknetzwerk aufrechtzuerhalten. Wenn der HP All-in-One jedoch über eine USBAnschlussverbindung direkt mit einem Computer verbunden ist, wird der Funkmodus
nicht verwendet. In diesem Fall können Sie den Funkmodus auf Wunsch ausschalten.
1. Drücken Sie Einrichten.
2. Markieren Sie mit der Pfeiltaste nach unten die Option Netzwerk, und drücken Sie
dann OK.
3. Markieren Sie mit der Pfeiltaste nach unten die Option Funkmodus, und drücken Sie
dann OK.
4. Markieren Sie mit der Pfeiltaste nach unten die Option Ein oder Aus, und drücken
Sie dann OK.
Drucken des Berichts zum Test des kabellosen Netzwerks
Außerdem wird ein Test des kabellosen Netzwerks mit einer Serie von Diagnosetests
ausgeführt, um festzustellen, ob die Netzwerkeinrichtung erfolgreich war. Sollte ein
Problem erkannt werden, finden Sie im gedruckten Bericht eine Empfehlung zum
Beheben des Problems. Sie können den Bericht zum Test des kabellosen Netzwerks
jederzeit drucken.
1. Drücken Sie Einrichten.
2. Markieren Sie mit der Pfeiltaste nach unten die Option Netzwerk, und drücken Sie
dann OK.
3. Markieren Sie mit der Pfeiltaste nach unten die Option Test für Wireless-
Netzwerk, und drücken Sie dann OK.
Der Test für Wireless-Netzwerk wird gedruckt.
Deutsch
Verwalten der Netzwerkeinstellungen17
2Übersicht über den HP All-in-One
Mit dem HP All-in-One können Sie schnell und einfach verschiedene Aufgaben
durchführen, wie Kopien erstellen, Dokumente scannen oder Fotos von einer
Speicherkarte oder einem USB-Speichergerät drucken. Auf viele Funktionen des
HP All-in-One können Sie direkt über das Bedienfeld zugreifen, ohne den Computer
einzuschalten.
Deutsch
Der HP All-in-One auf einen Blick
Hinweis Diese Dokumentation enthält Beschreibungen zu Basisoperationen und
zur Fehlerbehebung. Außerdem bietet sie Informationen zur Kontaktaufnahme mit
dem HP Support und zum Bestellen von Verbrauchsmaterial.
Vollständige Informationen zu allen Merkmalen und Funktionen, einschließlich der
mit dem HP All-in-One gelieferten HP Photosmart-Software, sind in der Online-Hilfe
zu finden.
Num
mer
1Farbdisplay (auch als Anzeige oder Display bezeichnet)
2Bedienfeld
3Speicherkartensteckplätze und Foto-LED
4USB-Anschluss an der Vorderseite
5Ausgabefach
6Verlängerung des Papierfachs (auch als Fachverlängerung bezeichnet)
7Hauptzufuhrfach (auch als Zufuhrfach bezeichnet)
8Fotofach
18HP Photosmart C6300 All-in-One Series
Beschreibung
(Fortsetzung)
Num
mer
9Tintenpatronenklappe
10Vorlagenglas
11Abdeckungsunterseite
12Hintere Zugangsklappe
13Ethernet-Anschluss
14Rückwärtiger USB-Anschluss
15Netzanschluss*
Beschreibung
* Verwenden Sie das Produkt nur mit dem von HP mitgelieferten Netzteil.
Elemente des Bedienfelds
Die folgende Abbildung und die zugehörige Tabelle bieten eine Übersicht über das
Bedienfeld des HP All-in-One.
Deutsch
NummerSymbolName und Beschreibung
1Farbanzeige (auch als Anzeige bezeichnet): Zeigt Menüs, Fotos und Meldungen an.
2Home: Ermöglicht die Rückkehr zur Startseite, die beim Einschalten des Produkts
3Menü: Eine Gruppe von auf die aktuelle Anzeige bezogenen Optionen wird
4Zurück: Zeigt wieder den vorherigen Bildschirm auf dem Display an.
5OK: Dient zum Auswählen einer Menüeinstellung, eines Werts oder eines Fotos auf
6Navigationsfeld: Dient zum Navigieren in Fotos und Menüoptionen durch Drücken
Um das Display besser lesen zu können, können Sie dieses anheben und in eine
schräge Position bringen.
angezeigt wird.
angezeigt.
dem Display.
der Pfeiltasten nach oben, unten, links oder rechts.
Elemente des Bedienfelds19
Kapitel 2
(Fortsetzung)
NummerSymbolName und Beschreibung
Wenn Sie ein Foto einzoomen, können Sie außerdem mit den Pfeiltasten einen
anderen Druckbereich für das Bild auswählen.
7Vergrößern +: Vergrößern des Bildes auf dem Display. Sie können diese Taste auch
8Verkleinern -: Verkleinern eines Fotos, damit ein größerer Ausschnitt zu sehen ist.
Deutsch
9Warn-LED: Weist auf ein aufgetretenes Problem hin. Weitere Informationen sehen
10Fotos drucken: Druckt die ausgewählten Fotos von einer Speicherkarte. Sind
11Rote Augen entfernen: Hiermit schalten Sie die Funktion Rote Augen entfernen
12Start Kopieren Schwarz: Startet einen Kopiervorgang in Schwarzweiß.
13Start Kopieren Farbe: Startet eine Farbkopie.
zusammen mit den Pfeiltasten auf dem Navigationsfeld drücken, um den
Zuschneiderahmen für den Druck anzupassen.
Wenn Sie diese Taste drücken, während ein Foto in Originalgröße (100 %) auf dem
Display erscheint, wird automatisch die Funktion An Seite anpassen auf das Foto
angewendet.
Sie auf dem Display.
aktuell keine Fotos ausgewählt, wird automatisch das angezeigte Foto gedruckt.
ein oder aus. Diese Funktion wird eingeschaltet, wenn eine Speicherkarte eingesetzt
wird. Das Gerät korrigiert automatisch rote Augen in allen Fotos in der
Druckwarteschlange.
14Start Scannen: Öffnet das Menü "Scannen", in dem Sie ein Ziel für die Scandaten
15Abbrechen: Stoppt die aktuelle Operation.
16Einrichten: Öffnet das Menü Einrichten, mit dem Sie Berichte erstellen,
17Hilfe: Öffnet das Menü "Hilfe", in dem Sie ein Thema auswählen können, um sich
18Ein: Hiermit schalten Sie das Produkt ein oder aus. Auch wenn das Produkt
19Anzeige für kabelloses Netzwerk: Zeigt an, dass das Gerät mit einem kabellosen
auswählen können.
Geräteeinstellungen ändern und Wartungsfunktionen ausführen können.
damit vertraut zu machen. Wenn Sie auf der Startseite Hilfe drücken, werden alle
verfügbaren Themen angezeigt. Je nach ausgewähltem Thema werden die
Informationen auf dem Display oder auf dem Bildschirm Ihres Computers angezeigt.
Wenn Sie in einer anderen Bildschirmseite als der Startseite die Taste Hilfe drücken,
werden Hilfeinformationen zu den dort verfügbaren Optionen angezeigt.
ausgeschaltet ist, verbraucht es noch geringfügig Strom. Damit die Stromzufuhr zum
Produkt vollständig unterbrochen wird, schalten Sie es aus, und ziehen Sie das
Netzkabel ab.
Netzwerk verbunden ist.
Weitere Informationen
Zur Einrichtung und Verwendung des HP All-in-One stehen verschiedene
Informationsquellen (gedruckt und online) zur Verfügung.
20HP Photosmart C6300 All-in-One Series
Kurzanleitung
In der Kurzanleitung finden Sie Anweisungen zum Einrichten des HP All-in-One und zum
Installieren der Software. Führen Sie die Schritte in der Kurzanleitung in der
angegebenen Reihenfolge aus.
Falls während der Einrichtung Probleme auftreten, lesen Sie die Informationen zur
Fehlerbehebung im letzten Kapitel der Kurzanleitung oder das Kapitel „
und Support“ auf Seite 30 in diesem Handbuch.
Online-Hilfe
Die Online-Hilfe enthält detaillierte Anweisungen zu den Funktionen des HP All-in-One,
die in diesem Handbuch nicht beschrieben sind, einschließlich der Funktionen, die nur
in der installierten Software für den HP All-in-One verfügbar sind. Außerdem enthält die
Online-Hilfe rechtliche Hinweise und Informationen zu den Umgebungsbedingungen.
So rufen Sie die Online-Hilfe auf:
•Windows: Klicken Sie auf Start > Alle Programme > HP > Photosmart
C6300 All-in-One Series > Hilfe.
•Macintosh: Öffnen Sie den HP Gerätemanager, und klicken Sie auf das
Fragezeichen (?). Klicken Sie danach im Hauptmenü auf Photosmart
C6300 All-in-One Series.
HP Website
Wenn Sie Zugriff auf das Internet haben, können Sie Hilfe und Support von der HP
Website unter
Unterstützung, Treiber sowie Informationen zur Bestellung von Zubehör und
Verbrauchsmaterialien.
Fehlerbehebung
Deutsch
www.hp.com/support abrufen. Auf der Website finden Sie technische
Einlegen von Papier
Sie können verschiedene Papiertypen und Papierformate in den HP All-in-One einlegen,
einschließlich Papier im Format Letter oder A4, Fotopapier, Transparentfolien und
Umschläge. Weitere Informationen finden Sie in der Online-Hilfe.
So legen Sie großformatiges Papier ein:
1. Heben Sie das Ausgabefach an, und halten Sie es in der geöffneten Position.
2. Schieben Sie die Papierquerführung ganz nach außen.
Einlegen von Papier21
Kapitel 2
Deutsch
3. Legen Sie den Papierstapel mit der schmalen Kante nach vorne und der zu
bedruckenden Seite nach unten in das Hauptzufuhrfach ein. Schieben Sie den
Papierstapel bis zum Anschlag nach vorne.
Vorsicht Stellen Sie sicher, dass das Produkt keine andere Aufgabe ausführt,
wenn Sie Papier in das Hauptzufuhrfach einlegen. Wenn das Produkt die
Druckpatronen wartet oder eine andere Aufgabe ausführt, befindet sich die
Papierbegrenzung innerhalb des Produkts möglicherweise nicht an ihrem Platz.
Hierdurch kann das Papier zu weit hineingeschoben werden, sodass das Produkt
leere Seiten auswirft.
Tipp Wenn Sie Papier mit einem Briefkopf verwenden, legen Sie es mit der
Oberkante voran und der bedruckten Seite nach unten ein.
4. Schieben Sie die Papierquerführung nach innen bis an die Papierkanten heran.
Legen Sie nicht zu viel Papier in das Hauptzufuhrfach ein. Vergewissern Sie sich,
dass der Stapel in das Hauptzufuhrfach passt und nicht höher als die obere Kante
der Papierquerführung ist.
5. Senken Sie das Ausgabefach ab. Ziehen Sie die Verlängerung des Fachs ganz
heraus. Legen Sie den Anschlag am Ende der Papierfachverlängerung um, um diese
ganz herausziehen zu können.
22HP Photosmart C6300 All-in-One Series
Hinweis Wenn Sie das Papierformat Legal verwenden, lassen Sie die
Fachverlängerung geschlossen.
So legen Sie Fotopapier im Format 13 x 18 cm (5 x 7 Zoll) in das Fotofach ein:
1. Klappen Sie die Abdeckung des Fotofachs nach oben.
2. Schieben Sie die Papierquerführung ganz nach außen.
3. Legen Sie den Fotopapierstapel mit der schmalen Kante nach vorne und der zu
bedruckenden Seite nach unten in das Fotofach ein. Schieben Sie den
Fotopapierstapel bis zum Anschlag nach vorne.
Wenn das verwendete Fotopapier Abreißstreifen aufweist, legen Sie es so in das
Fach ein, dass die Abreißstreifen zu Ihnen weisen.
Deutsch
Einlegen von Papier23
Deutsch
Kapitel 2
4. Schieben Sie die Papierquerführung nach innen bis an die Papierkanten heran.
Legen Sie nicht zu viel Papier in das Fotofach ein. Vergewissern Sie sich, dass der
Stapel in das Fotofach passt und nicht höher als die obere Kante der
Papierquerführung ist.
5. Klappen Sie die Abdeckung des Fotofachs nach unten.
Vermeiden von Papierstaus
Um Papierstaus zu vermeiden, beachten Sie Folgendes:
•Nehmen Sie das Papier im Ausgabefach in regelmäßigen Abständen heraus.
•Vermeiden Sie die Bildung von Wellen und Knicken im Fotopapier, indem Sie es flach
in einem wiederverschließbaren Beutel lagern.
•Vergewissern Sie sich, dass das im Zufuhrfach eingelegte Papier flach aufliegt und
die Kanten nicht geknickt oder eingerissen sind.
•Wenn Sie Etiketten drucken, vergewissern Sie sich, dass das Etikettenpapier nicht
mehr als zwei Jahre alt ist. Ältere Etiketten können sich lösen, wenn das Papier durch
das Produkt geführt wird, und somit Papierstaus verursachen.
•Legen Sie ausschließlich Stapel in das Zufuhrfach ein, die aus einem einheitlichen
Papiertyp in einheitlichem Format bestehen.
•Stellen Sie die Papierquerführung im Zufuhrfach so ein, dass sie eng am Papier
anliegt. Vergewissern Sie sich, dass die Papierquerführung das Papier im Zufuhrfach
nicht zusammendrückt.
•Schieben Sie das Papier nicht zu weit in das Zufuhrfach hinein.
•Verwenden Sie die für das Produkt empfohlenen Papiertypen.
Drucken eines Fotos auf Fotopapier
HP empfiehlt, HP Papier zu verwenden, das speziell für den Typ des zu druckenden
Projekts entwickelt wurde, sowie HP Originaltinte, um eine optimale Druckqualität zu
24HP Photosmart C6300 All-in-One Series
erzielen. HP Papier und HP Tinte wurden eigens aufeinander abgestimmt, um
hochwertige Druckausgaben sicherzustellen.
Adapter erforderlich), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini, Secure Digital High Capacity
(SDHC), TransFlash MicroSD Card (Adapter erforderlich) oder xD-Picture Card
3 CompactFlash (CF) Typ I und II
4 Vorderer USB-Anschluss (für Speichergeräte und PictBridge-Kameras)
Deutsch
So drucken Sie Fotos:
1. Legen Sie Fotopapier in das entsprechende Zufuhrfach ein.
2. Setzen Sie eine Speicherkarte in den passenden Steckplatz des Geräts ein, oder
schließen Sie ein Speichergerät am vorderen USB-Anschluss an.
3. Drücken Sie OK, um Anzeigen und drucken auszuwählen.
4. Drücken Sie die Pfeiltaste nach links oder rechts, um durch die Miniaturansichten der
Fotos zu blättern.
5. Sobald das gewünschte Foto hervorgehoben ist, drücken Sie OK.
6. Drücken Sie die Pfeiltaste nach oben, um die Anzahl der Kopien zu erhöhen. Sie
müssen mindestens eine Kopie angeben, damit das Foto gedruckt wird.
Tipp Wenn Sie das Foto vor dem Drucken zuschneiden oder drehen oder
andere Änderungen vornehmen möchten, drücken Sie die Taste Menü.
7. (Optional) Blättern Sie weiter nach links oder rechts, um weitere Fotos zur
Druckwarteschlange hinzuzufügen.
8. Drücken Sie OK, um eine Vorschau des Druckauftrags anzuzeigen.
Drucken eines Fotos auf Fotopapier25
Kapitel 2
9. (Optional) Drücken Sie die Taste Menü, um die Druckeinstellungen zu ändern.
10. Drücken Sie Fotos drucken.
Tipp Während des Druckvorgangs können Sie OK drücken, um der
Druckwarteschlange weitere Fotos hinzuzufügen.
Scannen eines Bilds
Deutsch
Sie können den Scanvorgang vom Computer aus oder über das Bedienfeld des
HP All-in-One starten. In diesem Abschnitt wird lediglich erläutert, wie Sie über das
Bedienfeld des HP All-in-One scannen können.
Hinweis Sie können auch die Software für den HP All-in-One zum Scannen von
Bildern verwenden. Mit dieser Software können Sie das gescannte Bild bearbeiten
und es für besondere Zwecke verwenden.
So scannen Sie ein Bild und speichern es auf einem Computer:
1. Legen Sie das Original mit der bedruckten Seite nach unten so auf das Vorlagenglas,
dass es vorne rechts anliegt.
2. Drücken Sie auf dem Bedienfeld die Taste Start Scannen.
3. Markieren Sie mit der Pfeiltaste nach unten die Option An Computer scannen, und
drücken Sie dann OK.
Hinweis Wenn das Gerät mit einem Netzwerk verbunden ist, wird eine Liste der
verfügbaren Computer angezeigt. Wählen Sie den Computer aus, auf den der
Scan übertragen werden soll, und fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort.
4. Das Menü Scannen an wird auf dem Bedienfeld angezeigt. Markieren Sie mit der
Pfeiltaste nach unten die gewünschte Schnelleinstellung, und drücken Sie OK.
Hinweis Mit den Schnelleinstellungen können Scanparameter (z. B.
Anwendung, dpi-Wert und Farbeinstellungen) definiert werden, damit sie nicht für
jeden Scanauftrag angegeben werden müssen.
5. Befolgen Sie die angezeigten Anweisungen zum Speichern des Scans auf dem
Computer.
Erstellen einer Kopie
Über das Bedienfeld können Sie qualitativ hochwertige Kopien erstellen.
So erstellen Sie eine Kopie über das Bedienfeld:
1. Vergewissern Sie sich, dass sich Papier im Zufuhrfach befindet.
2. Legen Sie das Original mit der bedruckten Seite nach unten so auf das Vorlagenglas,
dass es vorne rechts anliegt.
3. Drücken Sie Start Kopieren Schwarz oder Start Kopieren Farbe, um den
Kopiervorgang zu starten.
Auswechseln von Tintenpatronen
Beachten Sie die folgenden Anweisungen, wenn Sie Tintenpatronen ersetzen müssen.
26HP Photosmart C6300 All-in-One Series
Loading...
+ 139 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.