Oversikt over HP All-in-One" på side 9
Finne mer informasjon" på side 17
•"
Fullføre oppsettet av HP All-in-One" på side 19
•"
Hvordan?" på side 57
•"
Legge i originaler og papir" på side 59
•"
Skrive ut fra datamaskinen" på side 71
•"
Bruke fotofunksjonene" på side 91
•"
Bruke skannefunksjonene" på side 101
•"
Bruke kopifunksjonene" på side 105
•"
Bruke funksjonene for utskrift" på side 115
•"
Vedlikeholde HP All-in-One" på side 119
•"
Kjøpe utskriftsrekvisita" på side 135
•"
HP garanti og støtte" på side 297
•"
Teknisk informasjon" på side 303
•"
HP Photosmart
C6300 All-in-One series Hjelp
HP Photosmart C6300 All-in-One series Hjelp7
Kapittel 1
C6300 All-in-One series Hjelp
HP Photosmart
8HP Photosmart C6300 All-in-One series Hjelp
2Oversikt over HP All-in-One
Bruk HP All-in-One til å skrive ut dokumenter eller fotografier fra datamaskinen, skrive ut
fotografier direkte fra et minnekort eller en lagringsenhet, skanne dokumenter eller
fotografier, eller lage kopier. HP-papir som er laget spesielt for typen prosjekter du skriver
ut, gir de beste resultatene.
HP All-in-One har også innebygde maler som du kan bruke til å skrive ut linjert notatpapir,
rutepapir eller noteark som er perfekt for barnas hjemmearbeid. Du kan til og med skrive
ut en oppgaveliste for å holde oversikt over ting som må gjøres.
Denne delen inneholder følgende emner:
•
Rask innføring i HP All-in-One
Kontrollpaneloversikt
•
Menyoversikt
•
Angi tekst ved hjelp av skjermtastaturet
•
Bruke HP Photosmart-programvaren
•
Rask innføring i HP All-in-One
Num
mer
1Fargegrafikkskjerm (omtales også som skjermen)
2Kontrollpanel
3Minnekortspor og fotolampe
4Fremre USB-port
5Utskuff
6Papirskuffens forlenger (omtales også som forlengeren)
7Hovedinnskuff (omtales også som innskuffen)
Beskrivelse
Rask innføring i HP All-in-One9
Oversikt
Kapittel 2
(forts.)
Num
mer
8Fotoskuff
9Blekkpatrondeksel
10Glassplate
11Dokumentstøtten på dekselet
12Bakdeksel
13Ethernet-port
14Bakre USB-port
15Strømtilkobling*
Beskrivelse
* Bruk bare strømadapteren som er levert av HP.
Kontrollpaneloversikt
Denne delen beskriver funksjonene til knappene og lampene på kontrollpanelet, i tillegg
til skjermens ikoner og hvilemodus.
Denne delen inneholder følgende emner:
•
Kontrollpanelfunksjoner
Skjermikoner
•
Skjermens hvilemodus
•
Kontrollpanelfunksjoner
Illustrasjonen og den tilhørende tabellen nedenfor inneholder en hurtigreferanse til
kontrollpanelfunksjonene på HP All-in-One.
Oversikt
NummerIkonNavn og beskrivelse
1Fargegrafikkskjerm (refereres også til som skjermen): Viser menyer, fotografier og
2Hjem: Går tilbake til Hjem-skjermbildet (standardskjermbildet når du slår på
10Oversikt over HP All-in-One
meldinger. Skjermen kan trekkes opp og justeres for å oppnå bedre visning.
produktet).
(forts.)
NummerIkonNavn og beskrivelse
3Meny: Presenterer et sett med alternativer relatert til det som vises i øyeblikket.
4Tilbake: Bringer deg tilbake til forrige skjermbilde.
5OK: Velger en meny, innstilling, verdi eller fotografi på skjermen.
64-veis pilknapp: Lar deg navigere gjennom fotografier og menyalternativer ved å
7Zoom inn +: Zoomer inn for å forstørre bildet på skjermen. Du kan også bruke denne
8Zoom ut -: Zoomer ut for å vise mer av et fotografi. Hvis du trykker på denne knappen
9Varsellampe: Angir at det har oppstått et problem. Du finner mer informasjon på
10Print Photos (SKRIV UT BILDER): Skriver ut fotografier som er valgt på et
11Red-Eye Removal (Fjerning av røde øyne): Slår Red-Eye Removal (Fjerning av
12Start Copy Black (Start kopiering Svart): Starter kopiering i svart-hvitt.
13Start Copy Color (Start kopiering Farge): Starter kopiering i farger.
14Start Scan (Start skanning): Åpner Scan Menu (Skannemeny), der du kan velge et
trykke pilknappene for opp, ned, venstre og høyre.
Hvis du zoomer inn på et fotografi, kan du også bruke pilknappene til å panorere i
fotografiet og merke et annet område for utskrift.
knappen sammen med pilene på den 4-veis pilknappen til å styre
beskjæringsrammen for utskrift.
når 100% av et fotografi vises på skjermen, brukes funksjonen Fit to Page (Tilpass
til siden) automatisk på fotografiet.
skjermen.
minnekort. Hvis ingen fotografier er valgt, skriver produktet ut fotografiet som vises
på skjermen.
røde øyne)-funksjonen på eller av. Denne funksjonen slås på når et minnekort settes
inn. Produktet korrigerer automatisk for problemer med røde øyne i alle fotografiene
i utskriftskøen.
mål for skanningen.
15Avbryt: Stopper den aktuelle operasjonen.
16Setup (Oppsett): Åpner Setup (Oppsett)-menyen, der du kan endre
produktinnstillinger og utføre vedlikeholdsfunksjoner.
17Help (Hjelp): Åpner Help Menu (Hjelpemeny) på skjermen, der du kan velge et emne
du vil vite mer om. Hvis du trykker på Help (Hjelp) fra Hjem-skjermbildet, vises
emnene som det er tilgjengelig hjelpetekst for. Avhengig av hvilket emne du velger,
vil emnet bli vist på skjermen til enheten eller datamaskinen. Når du viser andre
skjermbilder enn Hjem-skjermbildet, vil Help (Hjelp)-knappen vise hjelp for gjeldende
skjermbilde.
18På: Slår produktet på eller av. Når produktet er av, bruker det fortsatt litt strøm. Slå
av produktet og trekk deretter ut strømledningen for å gjøre det helt strømløst.
19Indikatorlampe for trådløst nettverk: Angir at skriveren er koblet til et trådløst nettverk.
Kontrollpaneloversikt11
Oversikt
Kapittel 2
Skjermikoner
Følgende ikoner kan vises øverst til høyre på skjermen for å gi viktig informasjon om
HP All-in-One.
IkonFormål
Viser at blekknivået i alle blekkpatronene er 50 % eller mer.
Viser at det er lite blekk i en eller flere blekkpatroner. Du bør bytte ut
blekkpatronen når utskriftskvaliteten ikke lenger er akseptabel.
Viser at det er satt inn en ukjent blekkpatron. Dette ikonet kan vises hvis det er
satt inn blekkpatron med blekk fra andre enn HP.
Angir at det er en kablet nettverkstilkobling.
Angir nærværet og signalstyrken til en trådløs nettverksforbindelse.
Skjermens hvilemodus
Oversikt
For å forlenge skjermens levetid vil HP All-in-One gå tilbake til Hjem-skjermbildet etter
10 minutter uten aktivitet. Etter 15 minutter uten aktivitet går skjermen over i hvilemodus
og slår seg helt av. Skjermen slås på igjen hvis du trykker på en knapp på kontrollpanelet,
løfter lokket, setter inn et minnekort eller bruker HP All-in-One fra en tilkoblet datamaskin.
Menyoversikt
Følgende emner er en rask referanse til hovedmenyene som er tilgjengelig fra Hjemskjermbildet, og knapper på kontrollpanelet.
•
Kopimeny
Bildemenyen
•
Skannemeny
•
Oppsettmeny
•
Hjelp-menyen
•
Angir nærværet av en trådløs ad hoc-nettverksforbindelse.
Angir at skriver og PC-adapteren med trådløs Bluetooth®-teknologi er koblet til
fremre USB-port.
12Oversikt over HP All-in-One
Kopimeny
Når du velger Copy (Kopier) på Hjem-skjermbildet, vises skjermbildet Number of
copies (Antall kopier). Disse alternativene er tilgjengelig når du trykker på Meny-knappen fra Number of copies (Antall kopier)-skjermbildet:
Size (Størrelse)
Quality (Kvalitet)
Lighter/Darker (Lysere/mørkere)
Preview (Forhåndsvis)
Crop (Beskjær)
Paper Size (Papirstørrelse)
Paper Type (Papirtype)
Margin Shift (Margforskyvning)
Enhancements (Forbedringer)
Set as New Defaults (Angi som
ny standard)
Bildemenyen
Følgende alternativer er tilgjengelig når du velger Photo (Bilde) fra Hjem-skjermbildet
eller setter inn et minnekort.
Skannemeny
Følgende alternativer er tilgjengelig når du trykker på Start Scan (Start skanning) på
kontrollpanelet eller velger Scan (Skann) fra Hjem-skjermbildet.
Scan and Reprint (Skann og skriv ut)
Scan to Computer (Skann til
datamaskin)
Scan to Memory Card (Skann til
minnekort)
Scan to USB Flash Drive (Skann til
USB Flash-stasjon)
Oppsettmeny
Disse alternativene er tilgjengelig når du trykker på Setup (Oppsett) på kontrollpanelet.
Printable School Papers
(Utskrivbare skolepapirer)
Create (Lag)
View & Print (Vis
og skriv ut)
Save (Lagre)
Oversikt
Menyoversikt13
Kapittel 2
Network (Nettverk)
Tools (Verktøy)
Preferences (Innstillinger)
Bluetooth
Hjelp-menyen
Help Menu (Hjelpemeny) gir rask tilgang til sentrale hjelpeemner. Den er tilgjengelig hvis
du trykker på Help (Hjelp) når Hjem-skjermbildet vises på skjermen. Hvis du velger et av
de fem første emnene, vises hjelpen på skjermen. Hvis du velger et av de gjenværende
emnene, vises hjelpen på datamaskinen. Følgende alternativer er tilgjengelig.
Use Control Panel (Bruke
kontrollpanelet)
Insert Ink Cartridges (Sette inn
blekkpatroner)
Load Paper in Photo Tray
(Legge papir i fotoskuffen)
Load Paper in Main Tray (Legge
papir i hovedskuffen)
Load Original on Scanner
(Legge originalen på skanneren)
How Do I... (Hvordan...)
Error Messages (Feilmeldinger)
General Troubleshooting
(Generell problemløsing)
Networking Troubleshooting
(Løse problemer med nettverk)
Use Memory Card (Bruke
minnekort)
Get Support (Få hjelp)
Angi tekst ved hjelp av skjermtastaturet
Oversikt
14Oversikt over HP All-in-One
Du kan skrive tekst eller symboler ved hjelp av skjermtastaturet som vises automatisk på
skjermen når du må fylle ut tekst. Skjermtastaturet vises for eksempel automatisk når du
setter opp et kablet eller trådløst nettverk, eller enhetsnavnet for Bluetooth.
Slik skriver du tekst ved hjelp av skjermtastaturet
1. Du velger en bokstav, et tall eller et symbol på skjermtastaturet ved å trykke på pilene
på retningsknappen for å utheve det riktige valget.
Angi små bokstaver, store bokstaver, tall og symboler
•Du angir små bokstaver ved å velge abc-knappen på skjermtastaturet og trykke
på OK.
•Du angir store bokstaver ved å velge ABC-knappen på skjermtastaturet og trykke
på OK.
•Du angir tall ved å velge 123-knappen på skjermtastaturet og trykke på OK.
•Du angir symboler ved å velge .@!-knappen på skjermtastaturet og trykke på
OK.
2. Når du har merket den aktuelle bokstaven, tallet eller symbolet, trykker du på OK på
kontrollpanelet for å velge den eller det.
Valget vises på skjermen.
Tips Du sletter en bokstav, et tall eller et symbol ved å velge Clear (Fjern) på
skjermtastaturet og trykke på OK.
3. Når du er ferdig med å skrive inn tekst, tall eller symboler, velger du Done (Ferdig)
på skjermtastaturet, og trykker deretter på OK.
Bruke HP Photosmart-programvaren
HP Photosmart-programvaren gjør det raskt og enkelt å skrive ut fotografiene dine. Den
gir også tilgang til andre grunnleggende bildebehandlingsfunksjoner fra HP, som lagring
og visning av fotgrafier.
Hvis du vil vite mer om hvordan du bruker HP Photosmart-programvaren:
•Se Innhold-panelet til venstre. Se etter boken Innhold i Hjelp til HP Photosmart-
programvare øverst.
•Hvis du ikke ser Innhold i Hjelp til HP Photosmart-programvaren øverst i
Innhold-panelet, kan du åpne programvarehjelpen gjennom HP Løsningssenter.
Bruke HP Photosmart-programvaren15
Oversikt
Kapittel 2
Oversikt
16Oversikt over HP All-in-One
3Finne mer informasjon
Du kan bruke en rekke ulike ressurser, både i trykt form og på skjermen, for å finne
informasjon om hvordan du installerer og bruker HP All-in-One.
Start her-veiledning
Start her-veiledningen inneholder instruksjoner for hvordan du setter opp
HP All-in-One, inkludert installering av skrivehode, innsetting av blekkpatroner,
ilegging av papir og installering av programvare. Pass på å utføre punktene i
Start her-veiledningen i riktig rekkefølge.
Hvis du har problemer under installeringen, kan du se Start her-veiledningen
for å finne informasjon om problemløsing, eller se "
på side 137 i denne hjelpen.
Grunnleggende veiledning
Grunnleggende veiledning gir en oversikt over HP All-in-One, inkludert trinnvise
instruksjoner for utføring av grunnleggende oppgaver, problemløsingstips og
teknisk informasjon.
HP Photosmart-animasjoner
HP Photosmart-animasjonene, som du finner i de relevante delene i den
elektroniske hjelpen, viser deg hvordan du utfører de viktigste oppgavene på
HP All-in-One. Du vil lære hvordan du legger i papir, setter inn minnekort, bytter
ut blekkpatroner og skanner originaler.
Elektronisk hjelp
Den elektroniske hjelpen inneholder detaljerte instruksjoner om bruk av alle
funksjonene i HP All-in-One.
Hvordan?-delen inneholder lenker slik at du raskt kan finne informasjon
•
om hvordan du utfører vanlige oppgaver.
Oversikt over HP All-in-One-delen gir generell informasjon om de
•
viktigste funksjonene i HP All-in-One.
Problemløsing-delen inneholder informasjon om hvordan du løser
•
problemer som du kan støte på når du bruker HP All-in-One.
Viktig-filen
Viktig-filen inneholder den aller nyeste informasjonen som ikke foreligger andre
steder.
Installer programvaren for å få tilgang til Viktig-filen.
www.hp.com/supportHvis du har tilgang til Internett, kan du få hjelp og brukerstøtte på HPs nettsted.
Dette nettstedet sørger for teknisk støtte, drivere, rekvisita og
bestillingsinformasjon.
Problemløsing"
Finne mer informasjon17
Finne mer informasjon
Kapittel 3
Finne mer informasjon
18Finne mer informasjon
4Fullføre oppsettet av
HP All-in-One
Når du har fullført trinnene i Start her-veiledningen, bruker du denne delen som hjelp til
å fullføre oppsettet av HP All-in-One. Denne delen inneholder viktig informasjon om
oppsett av produktet.
Denne delen inneholder følgende emner:
•
Angi egne innstillinger
Koble til en datamaskin
•
Koble til en Bluetooth®-enhet
•
Angi egne innstillinger
Før du begynner å bruke produktet, bør du se gjennom og, hvis nødvendig, justere de
generelle innstillingene som er beskrevet i dette emnet.
Denne delen inneholder følgende emner:
•
Angi språk og land/region
Angi standard papirskuff for PictBridge/DPOF/UPnP-utskrift
•
Aktivere raskere blaing i fotografier
•
Angi strømsparingsmodus
•
Angi at fotoskuffen skal brukes ved utskrift fra en Bluetooth-enhet
•
Gjenopprette fabrikkinnstillinger
•
Spille av en lysbildevisning på skjermen
•
Fullføre oppsettet
Angi språk og land/region
Språkinnstillingen bestemmer hvilket språk HP All-in-One bruker til å vise meldinger på
skjermen. Innstillingen for land/region bestemmer standard papirstørrelser og oppsett for
utskrift. Du kan endre disse innstillingene når som helst ved å bruke følgende
fremgangsmåte.
Slik angir du språk og land eller region
1. Trykk på Setup (Oppsett).
2. Trykk på pil ned-knappen for å utheve Preferences (Innstillinger), og trykk deretter
på OK.
3. Trykk på pil ned-knappen for å utheve Set Language (Angi språk), og trykk deretter
på OK.
4. Trykk på pil ned-knappen for å bla gjennom språkene. Når språket du ønsker å bruke,
er uthevet, trykker du på OK.
Angi egne innstillinger19
Kapittel 4
5. Når du ser en melding om det, trykker du på pil ned-knappen for å utheve Yes (Ja)
for å bekrefte. Trykk deretter på OK.
Preferences (Innstillinger)-menyen vises igjen.
6. Trykk på pil ned-knappen for å utheve Set Country/Region (Angi land/region), og
trykk deretter på OK.
Fullføre oppsettet
7. Trykk på pil ned-knappen for å bla gjennom landene/regionene. Når ønsket land eller
region et uthevet, trykker du på OK.
8. Når du ser en melding om det, trykker du på pil ned-knappen for å utheve Yes (Ja)
for å bekrefte. Trykk deretter på OK.
Angi standard papirskuff for PictBridge/DPOF/UPnP-utskrift
Du kan angi standard papirskuff som skal brukes ved utskrift av fotografier fra en
Pictbridge-enhet, DPOF-fil eller UPnP-enhet (Universal Plug and Play). Denne
innstillingen gjelder bare utskriftsjobber der papirstørrelseinnstillingene ikke er angitt i
Pictbridge-enheten, DPOF-filen eller UPnP-enheten.
Slik angir du standardpapirskuff
1. Trykk på Setup (Oppsett).
2. Trykk på pil ned-knappen for å utheve Preferences (Innstillinger), og trykk deretter
på OK.
3. Trykk på pil ned-knappen for å utheve Device-Printer Tray Select (Enhetsskriver,
skuffvalg), og trykk deretter på OK.
4. Trykk på pil ned-knappen eller pil opp-knappen for å utheve ett av følgende, og trykk
på OK.
•Prompt for Tray (Spør etter skuff): Dette alternativet ber deg om å velge skuff
hver gang du sender en utskriftsjobb.
•Photo Tray (Fotoskuff): Dette velger fotoskuffen.
•Main Tray (Hovedskuff): Dette velger hovedinnskuffen.
Aktivere raskere blaing i fotografier
Du kan konfigurere HP All-in-One til å aktivere raskere blaing i fotografier ved å lagre
små miniatyrbilder på minnekortet. Miniatyrbildene tar opp relativt lite plass, og brukes til
å øke hastigheten når du blar gjennom fotografier på kortet.
Merk Denne funksjonen er på som standard.
Slik slår du raskere blaing på eller av
1. Trykk på Setup (Oppsett).
20Fullføre oppsettet av HP All-in-One
2. Trykk på pil ned-knappen for å utheve Preferences (Innstillinger), og trykk deretter
på OK.
3. Trykk på pil ned-knappen for å utheve Enable Faster Browsing (Aktiver raskere
lesing), og trykk deretter på OK.
4. Trykk på pil ned eller pil opp for å utheve On (På) eller Off (Av), og trykk deretter på
OK.
Angi strømsparingsmodus
Når du slår av HP All-in-One, settes den som standard i strømsparingsmodus. Dette gjør
produktet mer energieffektivt, men det betyr også at det kan litt lengre tid enn forventet
å slå på produktet. Hvis HP All-in-One slås av i strømsparingsmodus, kan det hende at
den ikke vil være i stand til å fullføre noen automatiserte vedlikeholdsoppgaver. Hvis du
med jevne mellomrom ser meldinger på skjermen om sanntidsklokkefeil eller hvis du
ønsker å forkorte oppstartstiden, kan du slå av strømsparingsmodus.
Merk Denne funksjonen er på som standard.
Slik slår du strømsparingsmodus av og på
1. Trykk på Setup (Oppsett).
2. Trykk på pil ned-knappen for å utheve Preferences (Innstillinger), og trykk deretter
på OK.
3. Trykk på pil ned-knappen for å utheve Energy Save Mode
(Strømsparingsmodus), og trykk deretter på OK.
4. Trykk på pil ned eller pil opp for å utheve On (På) eller Off (Av), og trykk deretter på
OK.
Fullføre oppsettet
Angi at fotoskuffen skal brukes ved utskrift fra en Bluetooth-enhet
Angi standard papirskuff ved utskrift av fotografier fra en Bluetooth-enhet.
Slik angir du papirskuff for utskrift fra en Bluetooth-enhet
1. Trykk på Setup (Oppsett).
2. Trykk på pil ned-knappen for å utheve Bluetooth, og trykk deretter på OK.
3. Trykk på pil ned-knappen for å utheve Bluetooth Tray Select (Velg Bluetooth-skuff),
og trykk deretter på OK.
4. Trykk på pil ned-knappen for å utheve Main Tray (Hovedskuff) eller Photo Tray
(Fotoskuff), og trykk deretter på OK.
Angi egne innstillinger21
Kapittel 4
Gjenopprette fabrikkinnstillinger
Du kan gjenopprette gjeldende innstillinger slik de var da du kjøpte HP All-in-One.
Merk Hvis du gjenoppretter fabrikkinnstillingene, vil ikke dette påvirke eventuelle
endringer du har gjort i skanneinnstillingene eller innstillingene for språk og land/
Fullføre oppsettet
region.
Du kan bare utføre gjenopprettingen fra kontrollpanelet.
Gjenopprette standardinnstillingene
1. Trykk på Setup (Oppsett).
2. Trykk på pil ned-knappen for å utheve Tools (Verktøy), og trykk deretter på OK.
3. Trykk på pil ned-knappen for å utheve Restore Factory Defaults (Gjenopprett
fabrikkinnstillinger), og trykk deretter på OK.
Standardinnstillingene blir gjenopprettet.
Spille av en lysbildevisning på skjermen
Du kan konfigurere HP All-in-One til å vise en lysbildevisning på skjermen, som en
skjermsparer på datamaskinen, når du ikke bruker produktet.
Du kan aktivere to typer lysbildevisninger:
•Demo Mode (Demomodus): vises etter at HP All-in-One har vært inaktiv i ett minutt.
HP All-in-One viser interaktive lysbilder som hjelper deg med å prøve produktets ulike
funksjoner. Hvis Demo Mode (Demomodus) er på, vil ikke produktet settes i
hvilemodus med lavere strømforbruk. Demo Mode (Demomodus) er som standard
slått av.
Merk HP anbefaler at du lar Demo Mode (Demomodus) være av.
•Tips Slideshow (Tips lysbildevisning): vises bare etter at du har skrevet ut fra
datamaskinen. HP All-in-One viser et kort lysbildesett med informasjon som beskriver
spesialfunksjonene som er tilgjengelig på produktet. Lysbildevisningen spilles av to
ganger, og skjermen går deretter tilbake til Hjem-skjermbildet. Tips Slideshow (Tips
lysbildevisning) er som standard slått på.
Slik slår du demomodus av og på
1. Trykk på Setup (Oppsett).
2. Trykk på pil ned-knappen for å utheve Tools (Verktøy), og trykk deretter på OK.
22Fullføre oppsettet av HP All-in-One
3. Trykk på pil ned-knappen for å utheve Demo Mode (Demomodus), og trykk deretter
på OK.
4. Trykk på pil ned eller pil opp for å utheve On (På) eller Off (Av), og trykk deretter på
OK.
Slik slår du lysbildetips av og på
1. Trykk på Setup (Oppsett).
2. Trykk på pil ned-knappen for å utheve Tools (Verktøy), og trykk deretter på OK.
3. Trykk på pil ned-knappen for å utheve Tips Slideshow (Tips lysbildevisning), og trykk
deretter på OK.
4. Trykk på pil ned eller pil opp for å utheve On (På) eller Off (Av), og trykk deretter på
OK.
Koble til en datamaskin
HP All-in-One er utstyrt med en USB-port, slik at du kan koble den direkte til en
datamaskin ved hjelp av en USB-kabel. Du kan også koble HP All-in-One til et kablet eller
trådløst nettverk.
BeskrivelseAnbefalt antall
USB-forbindelseEn datamaskin koblet til
Kablet (Ethernet)
nettverkstilkobling
Integrert trådløs (WLAN
802.11)
nettverkstilkobling
SkriverdelingOpptil fem datamaskiner.
tilkoblede
datamaskiner for å
oppnå den beste
ytelsen
den bakre USB 2.0 High
Speed-porten på
HP All-in-One med en
USB-kabel.
Opptil fem datamaskiner
koblet til en HP All-in-One
via hub eller ruter.
Opptil fem datamaskiner
som er tilkoblet via en
trådløs ruter
(Infrastruktur-modus).
En datamaskin (ad hocmodus).
Vertsmaskinen må alltid
være slått på for at det
skal være mulig å skrive
ut fra de andre
datamaskinene.
Programvarefunksjoner som støttes
Alle funksjoner støttes.Følg Start her-
Alle funksjoner støttes.Følg veiledningen i "Sette
Alle funksjoner støttes.Følg veiledningen i "Sette
Alle funksjonene på
vertsdatamaskinen
støttes. Fra de andre
datamaskinene er det
bare utskrift som støttes.
Installeringsveiledning
veiledningen for å få
detaljerte instruksjoner.
opp HP All-in-One i et
kablet (Ethernet)
nettverk" på side 25.
opp HP All-in-One i et
integrert trådløst (WLAN
802.11) nettverk"
på side 27.
Følg veiledningen i "USB-
tilkobling" på side 24.
Fullføre oppsettet
Koble til en datamaskin23
Kapittel 4
USB-tilkobling
Fullføre oppsettet
HP All-in-One støtter en USB 2.0 High Speed-port på baksiden for tilkobling til en
datamaskin.
Hvis du bruker en USB-kabel til å koble HP All-in-One til en datamaskin i et nettverk, kan
du sette opp skriverdeling på datamaskinen. Dette gjør at andre datamaskiner i nettverket
kan skrive ut til HP All-in-One ved å bruke din datamaskin som vert.
Vertsdatamaskinen (din datamaskin, koblet direkte til HP All-in-One med en USB-kabel)
har full programvarefunksjonalitet. Andre datamaskiner i nettverket, som kalles
klienter, har bare tilgang til utskriftsfunksjonene. HP anbefaler opptil 5 datamaskiner for
å få best mulig ytelse. Du må utføre de andre funksjonene fra vertsdatamaskinen eller
fra kontrollpanelet på HP All-in-One.
Slik kobler du til produktet med USB-kabelen
▲ Se Start her-veiledningen som fulgte med produktet for å finne informasjon om
hvordan du kobler til en datamaskin med en USB-kabel.
Merk Ikke koble USB-kabelen til produktet før du ser en melding om det.
Aktivere skriverdeling på en Windows-datamaskin
▲ Les i brukerveiledning som fulgte med datamaskinen, eller se den elektroniske
hjelpen i Windows.
Nettverkstilkobling
Dette avsnittet beskriver hvordan du kobler HP All-in-One til et nettverk, og hvordan du
viser og administrerer nettverksinnstillinger.
Hvis du vil:Se dette avsnittet:
Koble til et kablet nettverk (Ethernet)."Sette opp HP All-in-One i et kablet (Ethernet)
Koble til et trådløst nettverk med en trådløs ruter
(infrastruktur).
Koble direkte til en datamaskin med mulighet for
trådløs kommunikasjon, uten en trådløs ruter
(ad hoc).
Installer HP Photosmart-programvaren for bruk
i et nettverksmiljø.
Legge til forbindelser til flere datamaskiner i
nettverket.
Endre HP All-in-One fra USB -tilkobling til
nettverkstilkobling.
Merk Følg veiledningen i dette avsnittet hvis
du først har installert HP All-in-One med en
USB-tilkobling og nå ønsker å skifte til en
trådløs nettverkstilkobling eller en Ethernetnettverkstilkobling.
nettverk" på side 25
"Sette opp HP All-in-One i et integrert trådløst
(WLAN 802.11) nettverk" på side 27
"Sette opp HP All-in-One med en ad hoc trådløs
tilkobling" på side 30
"Installere programvaren for en
nettverkstilkobling" på side 35
"Koble til flere datamaskiner i et nettverk"
på side 35
"Bytte HP All-in-One fra en USB-tilkobling til en
nettverkstilkobling" på side 36
24Fullføre oppsettet av HP All-in-One
(forts.)
Hvis du vil:Se dette avsnittet:
Vise eller endre nettverksinnstillingene."Administrere nettverksinnstillingene"
Finne informasjon om problemløsing."Problemløsing for nettverk" på side 147
Lær hva et bestemt nettverksuttrykk betyr."Nettverksordliste" på side 48
på side 37
Merk Du kan koble HP All-in-One til enten et trådløst eller et kablet nettverk, men
ikke til begge deler samtidig.
Sette opp HP All-in-One i et kablet (Ethernet) nettverk
Denne delen beskriver hvordan du kobler HP All-in-One til en ruter, svitsj eller hub ved
hjelp av en Ethernet-kabel, og hvordan du installerer HP Photosmart-programvaren for
en nettverksforbindelse. Dette kalles et kablet nettverk eller Ethernet-nettverk.
Hvis du skal sette opp HP All-in-One i et
kablet nettverk, må du gjøre følgende:
Se dette avsnittet:
Fullføre oppsettet
Samle først inn alt nødvendig materiale."Dette trenger du til et kablet nettverk"
Kobles deretter til et kablet nettverk."Koble HP All-in-One til nettverket"
Installer programvaren til slutt."Installere programvaren for en
på side 25
på side 26
nettverkstilkobling" på side 35
Dette trenger du til et kablet nettverk
Før du kobler HP All-in-One til et nettverk, må du kontrollere at du har alt du trenger.
Et fungerende Ethernet-nettverk som inkluderer en ruter, svitsj eller hub med en
Ethernet-port
CAT-5 Ethernet-kabel
Koble til en datamaskin25
Kapittel 4
Selv om standard Ethernet-kabler ser ut som telefonledninger, kan de ikke brukes
om hverandre. Det er forskjellige antall tråder i dem, og de har forskjellige kontakter.
En Ethernet-kabelkontakt (også kalt en RJ-45-kontakt) er bredere og tykkere og har
alltid 8 kontaktpunkter i enden. En telefonkontakt har mellom 2 og 6 kontaktpunkter.
En stasjonær eller bærbar datamaskin med Ethernet-tilkobling.
Fullføre oppsettet
Merk HP All-in-One støtter Ethernet-nettverk på både 10 Mbps og 100 Mbps.
Hvis du skal kjøpe, eller har kjøpt, et nettverkskort (NIC), må du forsikre deg om
at det kan operere med en av disse hastighetene.
Koble HP All-in-One til nettverket
Når du skal koble HP All-in-One til nettverket, bruker du Ethernet-porten på baksiden av
produktet.
Slik kobler du produktet til nettverket:
1. Fjern den gule pluggen på baksiden av produktet.
2. Koble Ethernet-kabelen til Ethernet-porten på baksiden av produktet.
3. Koble den andre enden av Ethernet-kabelen til en ledig port på Ethernet-ruteren eller
-svitsjen.
4. Når du har koblet produktet til nettverket, installerer du programvaren.
26Fullføre oppsettet av HP All-in-One
Beslektede emner
Installere programvaren for en nettverkstilkobling" på side 35
"
Sette opp HP All-in-One i et integrert trådløst (WLAN 802.11) nettverk
HP All-in-One bruker en intern nettverkskomponent som støtter trådløst nettverk.
For optimal ytelse og sikkerhet i det trådløse nettverket anbefaler HP at du bruker en
trådløs ruter eller et tilgangspunkt (802.11) til å koble til produktet og andre
nettverkskomponenter. Når nettverkskomponenter kobles til via en trådløs ruter eller et
tilgangspunkt, kalles dette et infrastruktur-nettverk.
Fordelene med et trådløst Infrastruktur-nettverk sammenliknet med et Ad hoc-nettverk
er:
•Avansert nettverkssikkerhet
•Bedre driftssikkerhet
•Nettverksfleksibilitet
•Bedre ytelse
•Delt bredbåndstilgang til Internett
Fullføre oppsettet
Hvis du skal sette opp HP All-in-One i et
integrert trådløst WLAN 802.11-nettverk, må
du gjøre følgende:
Samle først inn alt nødvendig materiale."Hva du trenger til et integrert trådløst WLAN
Koble deretter HP All-in-One til den trådløse
ruteren, og kjør Veiviser for trådløs
konfigurasjon.
Installer programvaren til slutt."Installere programvaren for en
Se dette avsnittet:
802.11-nettverk" på side 27
"Koble til et integrert trådløst WLAN 802.11nettverk" på side 28
nettverkstilkobling" på side 35
Hva du trenger til et integrert trådløst WLAN 802.11-nettverk
Når du skal koble HP All-in-One til et integrert trådløst WLAN 802.11-nettverk, trenger du
følgende:
Koble til en datamaskin27
Loading...
+ 295 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.