Hp PHOTOSMART C6100 SETUP GUIDE [sk]

HP Photosmart C6100 All-in-One series
Krátka príručka
HP Photosmart C6100 All-in-One series
Krátka príručka
© 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Adobe® a Acrobat logo® sú ochranné známky spoločnosti Adobe Systems Incorporated.
Windows®, Windows NT®, Windows ME®, Windows XP® a Windows 2000® sú ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation registrované v USA.
Intel® a Pentium® sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Intel Corporation alebo jej pobočiek v USA a v ďalších krajinách.
Energy Star® a Energy Star logo® sú ochranné známky agentúry United States Environmental Protection Agency registrované v USA.
Číslo publikácie: Q8191-90247
Upozornenia spoločnosti Hewlett-Packard
Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez upozornenia. Všetky práva vyhradené. Okrem prípadov, ktoré sú v súlade s autorským právom, je kopírovanie, úprava a preklad tohto materiálu bez predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti Hewlett-Packard zakázané. Jediná záruka pre produkty a služby HP je určená záručnými podmienkami priloženými k týmto produktom a službám. Žiadne z tu uvedených informácií nemôžu byť považované za základ pre vznik akejkoľvek ďalšej záruky. Spoločnosť HP nie je zodpovedná za technické alebo tlačové chyby obsiahnuté v tomto dokumente.

Obsah

1Prehľad zariadenia HP All-in-One .......................................................................3
2 Nastavenie siete .................................................................................................10
3 Nastavenie faxu ..................................................................................................37
4 Používanie funkcií zariadenia HP All-in-One ...................................................48
5 Riešenie problémov a podpora .........................................................................64
6 Technické informácie .........................................................................................99
Zoznámenie sa so zariadením HP All-in-One ........................................................4
Funkcie ovládacieho panela ...................................................................................5
Používanie softvéru HP Photosmart ......................................................................7
Ďalšie informácie ....................................................................................................8
Spustenie elektronického pomocníka .....................................................................8
Nastavenie káblovej siete .....................................................................................10
Inštalácia softvéru pre sieťové pripojenie .............................................................12
Inštalácia integrovanej bezdrôtovej siete WLAN 802.11 ......................................14
Nastavenie bezdrôtovej siete ad hoc ...................................................................17
Pripojenie k ďalším počítačom v sieti ...................................................................23
Zmena pripojenia USB zariadenia HP All-in-One na sieťové pripojenie ..............23
Správa sieťových nastavení .................................................................................23
Nastavenie zariadenia HP All-in-One na faxovanie .............................................37
Zmena nastavení na zariadení HP All-in-One pre prijímanie faxov .....................45
Test nastavenia faxu ............................................................................................46
Nastavenie hlavičky faxu ......................................................................................47
Vkladanie originálov a zakladanie papiera ...........................................................48
Predchádzanie uviaznutiu papiera .......................................................................50
Vytvorenie kópie ...................................................................................................51
Skenovanie obrázka .............................................................................................51
Tlač fotografií s veľkosťou 10 x 15 cm (4 x 6 palcov) ...........................................54
Tlač zo softvérovej aplikácie .................................................................................56
Odoslanie jednoduchého faxu ..............................................................................57
Výmena atramentových kaziet .............................................................................58
Zarovnanie tlačiarne .............................................................................................61
Čistenie zariadenia HP All-in-One ........................................................................62
Odinštalovanie a opakovaná inštalácia softvéru ..................................................64
Riešenie problémov s inštaláciou hardvéru ..........................................................65
Riešenie problémov pri inštalácii faxu ..................................................................68
Riešenie sieťových problémov .............................................................................84
Uvoľnenie uviaznutého papiera ............................................................................91
Informácie o atramentových kazetách ..................................................................92
Hlásenia o atramentových kazetách ....................................................................93
Postup poskytovania podpory ..............................................................................97
Telefonická technická podpora spoločnosti HP ....................................................97
Ďalšie možnosti záruky .........................................................................................98
Systémové požiadavky .........................................................................................99
Špecifikácie papiera .............................................................................................99
Špecifikácie tlače ..................................................................................................99
Krátka príručka 1
Špecifikácie kopírovania .....................................................................................100
Špecifikácie skenovania .....................................................................................100
Špecifikácie faxu .................................................................................................100
Fyzické špecifikácie ............................................................................................100
Špecifikácie napájania ........................................................................................101
Požiadavky na prevádzkové prostredie ..............................................................101
Informácie o zvuku .............................................................................................101
Program environmentálneho dozoru výrobku ....................................................101
Homologizačné poznámky .................................................................................101
Informácie o záruke na atramentové kazety ......................................................101
Záruka ................................................................................................................102
Register.....................................................................................................................103
2 HP Photosmart C6100 All-in-One series
Prehľad zariadenia HP All-in-One
1
Prehľad zariadenia HP All-in-One
Použitím zariadenia HP All-in-One môžete rýchlo a jednoducho vykonávať rôzne úlohy, ako napríklad vytvárať kópie, skenovať dokumenty alebo tlačiť fotografie z pamäťovej karty. Aj bez zapnutia počítača môžete používať množstvo funkcií zariadenia HP All-in-One priamo prostredníctvom ovládacieho panela.
Poznámka V tejto príručke sú popísané základné operácie a riešenia
problémov. Príručka ďalej poskytuje informácie o podpore spoločnosti HP a objednaní spotrebného tovaru.
Elektronický Pomocník poskytuje podrobné pokyny pre funkcie zariadenia vrátane návodu na používanie softvéru HP Photosmart dodávaného so zariadením HP All-in-One. Ďalšie informácie získate v časti Spustenie
elektronického pomocníka.
Tlač fotografií
Zariadenie HP All-in-One je vybavené zásuvkami na pamäťové karty a predným portom USB, čo umožňuje tlač alebo úpravu fotografií bez toho, aby ste museli najprv preniesť fotografie na počítač. Okrem toho, ak je zariadenie HP All-in-One pripojené na sieť alebo ak je pripojené k počítaču pomocou kábla USB, môžete tiež preniesť fotografie na počítač a tam ich vytlačiť, upraviť alebo zdieľať.
Tlač z počítača
Zariadenie HP All-in-One sa dá použiť s ktoroukoľvek softvérovou aplikáciou, ktorá umožňuje tlač. Umožňuje tlač širokého spektra projektov, ako sú obrázky bez okrajov, bulletiny, pohľadnice, nažehľovacie médiá a plagáty.
Kopírovanie
Zariadenie HP All-in-One umožňuje vytvárať vysokokvalitné farebné a čiernobiele kópie na rôznych typoch papiera. Veľkosť originálu môžete zväčšením alebo zmenšením prispôsobiť konkrétnej veľkosti papiera, môžete upraviť tmavosť kópie a použiť špeciálne funkcie na vytvorenie vysokokvalitných kópií fotografií vrátane kópií bez okrajov.
Skenovanie
Skenovanie je proces konvertovania textu a obrázkov do elektronického formátu vhodného pre počítač. Na zariadení HP All-in-One môžete skenovať takmer všetko (fotografie, články z novín a textové dokumenty).
Fax
Pomocou zariadenia HP All-in-One môžete odosielať a prijímať faxy vrátane farebných faxov. Ak chcete rýchlo a jednoducho odosielať faxy na často používané čísla, môžete nastaviť položky rýchlej voľby. Na ovládacom paneli môžete nastaviť tiež rôzne možnosti faxu, napríklad rozlíšenie a kontrast medzi jasnými a tmavými časťami odosielaných faxov.
Krátka príručka 3
Kapitola 1
Zoznámenie sa so zariadením HP All-in-One
Prehľad zariadenia HP All-in-One
Označenie Popis
1 Automatický podávač dokumentov
2 Farebný grafický displej (označovaný aj ako
displej)
3 Výstupný zásobník
4 Vodiaca lišta papiera pre hlavný vstupný
zásobník
5 Hlavný vstupný zásobník (označovaný aj
ako vstupný zásobník)
6 Nástavec zásobníka papiera (označovaný
aj ako nástavec zásobníka)
7 Vodiace lišty šírky a dĺžky papiera pre
fotografický zásobník
8 Vodiaca lišta dĺžky papiera pre hlavný
vstupný zásobník
9 Fotografický zásobník
10 Dvierka prístupu k atramentovej kazete
11 Predný port USB pre fotoaparát alebo iné
ukladacie zariadenie
12 Zásuvky na pamäťové karty a indikátor
Fotografia
4 HP Photosmart C6100 All-in-One series
pokračovanie
Označenie Popis
13 Ovládací panel
14 Sklenená podložka
15 Vnútorná strana krytu
Označenie Popis
1 Port Ethernet
2 Zadný port USB
3 Pripojenie napájania
Prehľad zariadenia HP All-in-One
*
4 Faxový port 1-LINE a telefóny port 2-EXT
5 Zadné dvierka
* Používajte len sieťový adaptér dodávaný spoločnosťou HP.

Funkcie ovládacieho panela

Nasledujúca schéma a príslušná tabuľka slúžia ako rýchla pomôcka pre funkcie ovládacieho panela zariadenia HP All-in-One.
Krátka príručka 5
Kapitola 1
Číslo Názov a popis
1 Farebný grafický displej (označovaný aj ako displej): Zobrazuje ponuky, fotografie
2 Tlačidlo Späť: Slúži na návrat na predchádzajúcu obrazovku na displeji.
3 Ukážka : Slúži na zobrazenie ukážky úlohy kopírovania alebo spracovania fotografie.
4 Inštalácia : Slúži na zobrazenie ponuky Ponuka Nastavenie na generovanie správ,
Prehľad zariadenia HP All-in-One
5 Pomocník : Otvorí na displeji súčasť Ponuka Pomocník , v ktorej môžete vybrať
6 Zrušiť : Slúži na zastavenie aktuálnej činnosti a návrat do hlavnej ponuky.
7 Otočiť : Slúži na otočenie aktuálne zobrazenej fotografie o 90 stupňov v smere
8 Tlač fotografií : Slúži na vytlačenie fotografií vybratých na pamäťovej karte. Ak
a hlásenia. Ovládací panel sa dá vysunúť a nastaviť do uhla najlepšieho pohľadu.
zmenu nastavení faxu a sieťových nastavení a prístup k nástrojom a používateľským nastaveniam.
tému s ďalšími informáciami. V závislosti od zvolenej témy sa táto zobrazí na displeji alebo obrazovke počítača.
pohybu hodinových ručičiek. Ďalším stláčaním sa pokračuje v otáčaní fotografie o 90 stupňov.
momentálne nie sú vybraté žiadne fotografie, zariadenie HP All-in-One vytlačí fotografiu práve zobrazenú na displeji. V nečinnom stave môžete stlačením tlačidla Tlač fotografií zobraziť ponuku Photosmart Express .
9 Kopírovať čiernobielo : Spustenie čiernobieleho kopírovania.
10 Kopírovať farebne : Spustenie farebného kopírovania.
11 Skenovať : Z nečinného stavu sa po stlačení tlačidla Skenovať otvorí ponuka
Ponuka Skenovať , v ktorej môžete vybrať cieľ skenovania. Ak ste už v ponuke Ponuka Skenovať , táto odošle skenovaciu úlohu na zvýraznený cieľ.
12 Faxovať čiernobielo : Spustí čiernobiele faxovanie.
13 Faxovať farebne : Spustí farebné faxovanie.
14 Medzera a #: Zadávanie medzier a mriežok pre faxové úlohy.
Symboly a *: Zadávanie symbolov a hviezdičiek pre faxové úlohy.
15 Indikátor bezdrôtového rádiového pripojenia: Označuje, že bezdrôtové rádiové
pripojenia 802.11 b a g sú zapnuté.
16 Zapnúť : Slúži na zapnutie a vypnutie zariadenia HP All-in-One. Keď je zariadenie
HP All-in-One vypnuté, spotrebúva minimálne množstvo energie. Ak chcete úplne vypnúť napájanie, vypnite zariadenie HP All-in-One a potom odpojte napájací kábel.
17 Klávesnica: Zadávanie faxových čísel, hodnôt alebo textu.
18 Automatická odpoveď : Ak toto tlačidlo svieti, zariadenie HP All-in-One automaticky
odpovedá na prichádzajúce telefonické hovory. Pri vypnutí zariadenie HP All-in-One neodpovedá na žiadne prichádzajúce faxové hovory.
6 HP Photosmart C6100 All-in-One series
pokračovanie
Číslo Názov a popis
19 Ponuka Faxovať : Zobrazenie obrazovky Zadajte faxové číslo na zadanie
faxového čísla. Po opätovnom stlačení sa zobrazí ponuka Ponuka Faxovať , v ktorej môžete vybrať možnosti faxu.
20 Ponuka Skenovať : Otvorí ponuku Ponuka Skenovať , v ktorej môžete vybrať cieľ
skenovania.
21 Ponuka Kopírovať : Slúži na výber možností kopírovania, napríklad počtu kópií,
veľkosti papiera a typu papiera.
22 Ustálenie fotografie : Pri zapnutí automaticky upraví fotografiu na zobrazenie alebo
tlač. Funkcia zahŕňa farebné efekty, jas fotografie, orámovanie a odstránenie efektu červených očí. Funkcia sa zapína a vypína stlačením tlačidla Ustálenie fotografie . V predvolenom nastavení je táto funkcia zapnutá.
23 Photosmart Express : Slúži na zobrazenie ponuky Photosmart Express na tlač,
ukladanie, úpravu a zdieľanie fotografií.
24 Znovu vytlačiť : Slúži na skenovanie fotografie a vytlačenie jej kópie.
25 Zmenšiť: Slúži na zmenšenie kvôli zobrazeniu väčšej časti fotografie alebo viacerých
fotografií naraz na displeji.
26 Zväčšiť: Zväčšenie obrázka na displeji. Toto tlačidlo môžete použiť aj na úpravu
políčka orezania pri tlači.
Prehľad zariadenia HP All-in-One
27 Smerový ovládač: Umožňuje navigáciu v možnostiach ponuky prostredníctvom
tlačidiel so šípkami nahor, nadol, doľava alebo doprava. Ak zväčšujete fotografiu, môžete použitím tlačidiel so šípkami panoramaticky
posúvať zobrazenú časť fotografie a vybrať inú oblasť na tlač.
28 OK : Výber ponuky, nastavenia alebo hodnoty zobrazenej na displeji.
29 Výstražný indikátor: Signalizuje výskyt problému. Ďalšie informácie sa zobrazia na
displeji.

Používanie softvéru HP Photosmart

Softvér HP Photosmart (Windows) alebo softvér HP Photosmart Mac (Mac), ktorý ste nainštalovali so zariadením HP All-in-One, môžete používať na prístup k mnohým funkciám, ktoré nie sú k dispozícii prostredníctvom ovládacieho panela. Softvér poskytuje rýchly a jednoduchý spôsob tlače fotografií alebo nákupu výtlačkov v režime online. Poskytuje aj prístup k ostatným základným softvérovým funkciám, ako je napríklad ukladanie, zobrazovanie a zdieľanie fotografií.
Ďalšie informácie o softvéri nájdete v elektronickom pomocníkovi.
Krátka príručka 7
Kapitola 1

Ďalšie informácie

Rôzne zdroje, v tlačenej aj elektronickej forme, poskytujú informácie o nastavení a používaní zariadenia HP All-in-One.
Inštalačná príručka
Prehľad zariadenia HP All-in-One
Prehliadka softvéru HP Photosmart (Windows)
Elektronický pomocník
Pomocník na zariadení
Súbor Readme
www.hp.com/support
Inštalačná príručka obsahuje pokyny pre inštaláciu zariadenia HP All-in-One a inštaláciu softvéru. Vždy postupujte podľa krokov uvedených v Inštalačnej príručke v správnom poradí. Ak sa počas inštalácie vyskytnú problémy, pozrite si kapitolu venovanú riešeniu problémov v poslednej časti Inštalačnej príručky, alebo si pozrite časť Riešenie
problémov a podpora v tejto príručke.
Prehliadka softvéru HP Photosmart predstavuje zábavný, interaktívny spôsob získania krátkeho prehľadu softvéru dodávaného so zariadením HP All-in-One. Naučíte sa, ako môžete používať softvér, ktorý ste nainštalovali spolu so zariadením HP All-in-One, na úpravu, organizovanie a tlač fotografií.
Elektronický pomocník poskytuje podrobné pokyny pre funkcie zariadenia HP All-in-One, ktoré nie sú popísané v tejto Krátkej príručke, vrátane funkcií, ktoré sú k dispozícii iba pri použití softvéru nainštalovaného so zariadením HP All-in-One. Bližšie informácie získate v časti Spustenie elektronického pomocníka.
Zariadenie ponúka pomocníka, ktorý obsahuje ďalšie informácie o vybraných témach. Stlačením tlačidla Pomocník môžete zobraziť pomocníka prostredníctvom ovládacieho panela.
Súbor Readme obsahuje najnovšie informácie, ktoré sa nenachádzajú v iných publikáciách. Súbor Readme je k dispozícii po inštalácii softvéru.
Ak máte prístup na Internet, pomoc a podporu môžete získať na webovej lokalite spoločnosti HP. Táto webová lokalita ponúka technickú podporu, ovládače, spotrebný materiál a informácie o objednávaní.

Spustenie elektronického pomocníka

Táto príručka popisuje niektoré z dostupných funkcií, aby ste mohli začať pracovať so zariadením HP All-in-One. Informácie o všetkých funkciách, ktoré zariadenie HP All-in-One podporuje nájdete v elektronickom pomocníkovi, ktorý sa dodáva so zariadením.
8 HP Photosmart C6100 All-in-One series
Spúšťanie softvéru Pomocník softvéru HP Photosmart na počítači so systémom Windows
1. V aplikácii HP Solution Center (Centrum riešení HP) kliknite na kartu zariadenia HP All-in-One.
2. V oblasti Device Support (Podpora zariadenia) kliknite na Onscreen Guide
(Elektronický sprievodca) alebo Troubleshooting (Riešenie problémov).
Ak kliknete na možnosť Elektronická príručka, zobrazí sa kontextová ponuka.
Môžete vybrať otvorenie uvítacej stránky samotného systému pomocníka alebo prejsť do konkrétneho pomocníka pre zariadenie HP All-in-One.
Ak kliknete na položku Troubleshooting (Riešenie problémov), otvorí sa
stránka Troubleshooting and support (Riešenie problémov a podpora).
Prístup k pomocníkovi Pomocník softvéru HP Photosmart Mac
V ponuke Pomocník v softvéri HP Photosmart Studio vyberte možnosť Pomocník
softvéru HP Photosmart Mac .
Zobrazí sa Pomocník softvéru HP Photosmart Mac .
Prehľad zariadenia HP All-in-One
Krátka príručka 9
2

Nastavenie siete

Táto časť obsahuje popis pripojenia zariadenia HP All-in-One na sieť a zobrazenia a spravovania nastavení siete.
Nastavenie siete
Ak chcete:
Pripojiť zariadenie do káblovej siete (Ethernet).
Pripojiť na bezdrôtovú sieť s prístupovým bodom (802.11).
Pripojiť zariadenie do bezdrôtovej siete bez prístupového bodu.
Inštalovať softvér zariadenia HP All-in-One pre používanie v sieťovom prostredí.
Pridať pripojenia k viacerým počítačom v sieti.
Zmeniť pripojenie USB zariadenia HP All-in-One na sieťové pripojenie.
Poznámka Ak ste najprv inštalovali
zariadenie HP All-in-One s pripojením USB a teraz chcete zmeniť toto pripojenie na bezdrôtové sieťové pripojenie alebo pripojenie na sieť Ethernet, postupujte podľa pokynov v tejto časti.
Zobraziť alebo zmeniť sieťové nastavenia. Správa sieťových nastavení
Pozrite si túto časť:

Nastavenie káblovej siete

Inštalácia integrovanej bezdrôtovej siete WLAN 802.11
Nastavenie bezdrôtovej siete ad hoc
Inštalácia softvéru pre sieťové pripojenie
Pripojenie k ďalším počítačom v sieti
Zmena pripojenia USB zariadenia HP All-in-One na sieťové pripojenie
Vyhľadať informácie o riešení problémov. Riešenie sieťových problémov
Poznámka Zariadenie HP All-in-One môžete pripojiť na bezdrôtovú aj káblovú
sieť, ale nie na oba typy sietí naraz.
Nastavenie káblovej siete
V tejto časti sa popisuje spôsob pripojenia zariadenia HP All-in-One k smerovaču, prepínaču alebo rozbočovaču pomocou kábla pre sieť Ethernet a spôsob inštalácie
10 HP Photosmart C6100 All-in-One series
softvéru zariadenia HP All-in-One na sieťové pripojenie. Takéto pripojenie sa nazýva káblová sieť alebo sieť Ethernet.

Čo potrebujete pre káblovú sieť

Pred pripojením zariadenia HP All-in-One na sieť skontrolujte, či máte k dispozícii všetko potrebné.
Funkčnú sieť Ethernet, ktorá obsahuje smerovač, prepínač alebo rozbočovač
s portom Ethernet. Kábel Ethernet CAT 5.
Nastavenie siete
Aj keď štandardné káble Ethernet vyzerajú rovnako ako štandardné telefónne káble, nie sú navzájom zameniteľné. V každom z nich sa nachádza iný počet vodičov a majú odlišné konektory. Konektor kábla Ethernet (nazýva sa aj konektor RJ-45) je širší a hrubší a vždy má 8 kontaktov. Telefónny konektor má 2 až 6 kontaktov. Stolný alebo prenosný počítač s rozhraním Ethernet.
Poznámka Zariadenie HP All-in-One podporuje siete Ethernet 10 Mb/s a
100 Mb/s. Ak sa chystáte kúpiť alebo ste už kúpili kartu rozhrania siete (NIC), skontrolujte, či podporuje obe rýchlosti.
Spoločnosť HP odporúča širokopásmový prístup na Internet, ako je napr. káblové
pripojenie alebo linka DSL. Na prístup k službe HP Photosmart Share priamo zo zariadenia HP All-in-One sa vyžaduje širokopásmový prístup na Internet.
Pripojenie zariadenia HP All-in-One na sieť
Port siete Ethernet sa nachádza na zadnej časti zariadenia HP All-in-One.
Krátka príručka 11
Kapitola 2
Nastavenie siete
Pripojenie zariadenia HP All-in-One na sieť
1. Zo zadnej strany zariadenia HP All-in-One vyberte žltú zaslepovaciu zástrčku.
2. Kábel siete Ethernet pripojte k portu rozhrania Ethernet na zadnej strane zariadenia HP All-in-One.
3. Druhý koniec kábla Ethernet pripojte k voľnému portu na smerovači alebo prepínači siete Ethernet.
4. Po pripojení zariadenia HP All-in-One na sieť nainštalujte softvér.

Inštalácia softvéru pre sieťové pripojenie

V tejto časti nájdete postup inštalácie softvéru zariadenia HP All-in-One na počítač pripojený na sieť. Pred inštaláciou softvéru skontrolujte, či ste pripojili zariadenie HP All-in-One na sieť.
12 HP Photosmart C6100 All-in-One series
Poznámka 1 Ak je počítač nakonfigurovaný tak, aby sa pripájal k viacerým
sieťovým jednotkám, pred inštaláciou softvéru skontrolujte, či je počítač pripojený k týmto jednotkám. V opačnom prípade sa môže stať, že inštalačný softvér zariadenia HP All-in-One sa pokúsi použiť jedno z písmen vyhradených týmto jednotkám. Potom by počítač nemal prístup k obsahu tejto sieťovej jednotky.
Poznámka 2 Inštalácia môže trvať 20 až 45 minút v závislosti od operačného
systému, množstva voľného miesta a rýchlosti procesora počítača.
Inštalácia softvéru zariadenia HP All-in-One pre systém Windows
1. Ukončite všetky aplikácie spustené na počítači a vypnite všetky firewally a antivírusový softvér.
2. Do jednotky CD-ROM počítača vložte inštalačný disk CD pre systém Windows dodávaný so zariadením HP All-in-One. Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
3. Ak sa zobrazí dialógové okno týkajúce sa firewallov, reagujte nasledujúcim spôsobom:
Obrazovka Problémy ukončujúce inštaláciu znamená, že je spustená brána
firewall alebo program proti spyware, ktorý môže rušiť inštaláciu softvéru od spoločnosti HP. Najlepšie výsledky dosiahnete, ak počas inštalácie dočasne vypnete bránu firewall alebo programy proti spyware. Pokyny nájdete v dokumentácii k bráne firewall. Po dokončení inštalácie môžete znovu zapnúť bránu firewall alebo programy proti spyware.
Poznámka Ak sa obrazovka Problémy ukončujúce inštaláciu
zobrazuje aj po vypnutí firewallu alebo programu proti spyware, pokračujte v inštalácii.
Nastavenie siete
Hlásenie Upozornenie o bránach firewall znamená, že je zapnutá súčasť
Microsoft Internet Connection Firewall alebo Windows Firewall. Kliknutím na tlačidlo Ďalej umožnite inštalačnému programu otvoriť potrebné porty a pokračovať v inštalácii. Ak sa pre program vydaný spoločnosťou Hewlett­Packard zobrazí Upozornenie zabezpečenia systému Windows, odblokujte tento program.
4. Na obrazovke Typ pripojenia vyberte položku Prostredníctvom siete a potom kliknite na tlačidlo Ďalej. Kým inštalačný program vyhľadáva v sieti zariadenie HP All-in-One, zobrazuje sa obrazovka Hľadanie.
5. Na obrazovke Nájdená tlačiareň skontrolujte, či je popis tlačiarne správny. Ak sa v sieti nájde viac tlačiarní, zobrazí sa obrazovka Nájdené tlačiarne. Vyberte zariadenie HP All-in-One, ktoré chcete pripojiť. Ak chcete zobraziť nastavenia zariadenia HP All-in-One, vytlačte konfiguračnú stránku siete.
6. Ak je popis tlačiarne správny, vyberte položku Áno, inštalovať túto tlačiareň.
7. Po výzve reštartujte počítač a inštalácia sa ukončí. Po dokončení inštalácie softvéru je zariadenie HP All-in-One pripravené na používanie.
8. Ak ste vypli firewall alebo antivírusový program na počítači, musíte ich znovu zapnúť.
9. Ak chcete skontrolovať sieťové pripojenie, vytlačte z počítača pomocou zariadenia HP All-in-One správu o vlastnom teste.
Krátka príručka 13
Kapitola 2
Inštalácia softvéru zariadenia HP All-in-One pre počítače Mac
1. Ukončite všetky aplikácie spustené na počítači Macintosh.
2. Do jednotky CD-ROM počítača Macintosh vložte inštalačný disk CD pre systém Macintosh dodávaný so zariadením HP All-in-One.
3. Dvakrát kliknite na ikonu inštalátora produktu HP All-in-One.
4. V dialógovom okne Authenticate (Overenie) zadajte heslo správcu, ktoré používate na prístup do počítača alebo na sieť. Inštalačný softvér vyhľadá zariadenia HP All-in-One.
5. V dialógovom okne HP Installer (Inštalátor HP) vyberte požadovaný jazyk a zariadenie HP All-in-One, ktoré chcete pripojiť.
6. Postupujte podľa inštrukcií na obrazovke a vykonajte všetky kroky inštalácie vrátane kroku Setup Assistant (Asistent inštalácie). Po dokončení inštalácie softvéru je zariadenie HP All-in-One pripravené na používanie.
7. Ak chcete skontrolovať sieťové pripojenie, vytlačte z počítača Macintosh na zariadení HP All-in-One správu o vlastnom teste.

Inštalácia integrovanej bezdrôtovej siete WLAN 802.11

Nastavenie siete
Aby sa dosiahol optimálny výkon a optimálne zabezpečenie v bezdrôtovej sieti, spoločnosť HP odporúča pripojiť zariadenie HP All-in-One a ďalšie sieťové prvky prostredníctvom bezdrôtového prístupového bodu (802.11). Ak sú sieťové prvky pripojené prostredníctvom prístupového bodu, nazýva sa to infraštruktúrna sieť (bezdrôtová sieť bez prístupového bodu sa nazýva sieť ad hoc).
K výhodám bezdrôtovej siete s infraštruktúrou v porovnaní so sieťou ad hoc patrí:
rozšírené zabezpečenie siete,
zvýšená spoľahlivosť,
pružnosť siete,
vyšší výkon hlavne v režime 802.11 g,
zdieľaný širokopásmový internetový prístup,
dostupná funkcia HP Photosmart Share (so širokopásmovým internetovým
prístupom, ako je napr. káblový modem alebo modem DSL).
14 HP Photosmart C6100 All-in-One series

Čo potrebujete pre integrovanú bezdrôtovú sieť WLAN 802.11

Ak chcete pripojiť zariadenie HP All-in-One na integrovanú bezdrôtovú sieť WLAN
802.11, sú potrebné nasledujúce položky: Bezdrôtová sieť 802.11 s bezdrôtovým prístupovým bodom.
Poznámka Spoločnosť Apple predáva jednoducho konfigurovateľný
prístupový bod s názvom AirPort. Prístupový bod AirPort sa musí pripojiť k počítaču so systémom Mac, ale prijíma signály z každého bezdrôtového sieťového zariadenia kompatibilného so sieťou 802.11b, ktoré je založené na systéme PC alebo Mac.
Stolný počítač alebo prenosný počítač podporujúci bezdrôtovú sieť alebo obsahujúci
kartu sieťového rozhrania (NIC).
Poznámka Pre systém Mac podporu bezdrôtovej siete obyčajne poskytuje
karta AirPort.
Širokopásmový prístup na Internet (odporúčaný prístup), ako je napr. kábel alebo
linka DSL. Ak sa zariadenie HP All-in-One pripája na bezdrôtovú sieť s prístupom na Internet, spoločnosť HP odporúča použiť bezdrôtový smerovač (prístupový bod alebo základňová stanica), ktorý používa protokol DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol).
Poznámka Na prístup k službe HP Photosmart Share priamo zo zariadenia
sa vyžaduje širokopásmový prístup na Internet.
Názov siete (SSID).
Poznámka SSID, kľúč WEP a prístupová fráza WPA sa získajú
z bezdrôtového smerovača alebo prístupového bodu použitím zabudovaného webového servera smerovača. Ďalšie informácie nájdete v dokumentácii dodávanej s prístupovým bodom.
Kľúč WEP alebo heslo WPA (v prípade potreby).
Poznámka Niektoré prístupové body poskytujú viac než jeden kľúč WEP.
Pri nastavovaní bezdrôtovej siete dbajte na to, aby ste použili prvý kľúč WEP (index číslo 1).
Poznámka 1 Ak je nastavené filtrovanie adresy IP, skontrolujte, či je uvedená
adresa zariadenia HP All-in-One.
Nastavenie siete
Poznámka 2 Ak je nastavené filtrovanie adresy MAC, skontrolujte, či je uvedená
adresa zariadenia HP All-in-One.

Pripojenie na integrovanú bezdrôtovú sieť WLAN 802.11

Sprievodca nastavením bezdrôtovej siete poskytuje jednoduchý spôsob pripojenia zariadenia HP All-in-One na sieť. Môžete použiť aj funkciu SecureEasySetup, ak ju podporuje prístupový bod. V dokumentácii dodávanej s prístupovým bodom nájdete
Krátka príručka 15
Kapitola 2
Nastavenie siete
informácie o tom, či váš prístupový bod podporuje funkciu EasySetup, ako aj ďalšie pokyny na nastavenie.
Upozornenie Ak chcete zabrániť iným používateľom prístup do bezdrôtovej
siete, spoločnosť HP odporúča použiť heslo alebo vstupnú frázu a použiť jedinečný názov SSID pre prístupový bod. Prístupový bod mohol byť dodaný s predvoleným názvom SSID a iný používatelia môžu na prístup použiť ten istý predvolený názov SSID. Ďalšie informácie o zmene názvu SSID nájdete v dokumentácii dodanej s prístupovým bodom.
Poznámka Pred pripojením na bezdrôtovú infraštruktúrnu sieť zabezpečte, aby
k zariadeniu HP All-in-One nebol pripojený kábel siete Ethernet.
Pripojenie zariadenia HP All-in-One pomocou Sprievodcu nastavením bezdrôtovej siete
1. Zapíšte si nasledujúce informácie o prístupovom bode: – názov siete (nazýva sa aj názov SSID),
–kľúč WEP, vstupná fráza WPA (ak je potrebná). Ak neviete, kde sa dajú tieto informácie získať, pozrite si dokumentáciu
k bezdrôtovému prístupovému bodu. Názov SSID a kľúč WEP alebo prístupovú frázu WPA môžete nájsť na vnorenom webovom serveri (EWS) pre prístupový bod. Informácie o otvorení servera EWS prístupového bodu nájdete v dokumentácii k prístupovému bodu.
Poznámka Ak je sieť nainštalovaná so základňovou stanicou Apple AirPort
Base a na pripojenie na sieť používate heslo namiesto kľúča WEP HEX alebo kľúča WEP ASCII, potrebujete získať zodpovedajúci kľúč WEP. Ďalšie informácie nájdete v dokumentácii dodávanej so základňovou stanicou Apple AirPort Base.
2. Na ovládacom paneli zariadenia HP All-in-One stlačte tlačidlo Inštalácia .
3. Stláčaním tlačidla
4. Stlačením tlačidla
zvýraznite položku Sieť a potom stlačte tlačidlo OK .
zvýraznite položku Sprievodca nastavením bezdrôtovej
siete a potom stlačte tlačidlo OK .
Týmto sa spustí Sprievodca nastavením bezdrôtovej siete . Sprievodca nastavením vyhľadá dostupné siete a potom zobrazí zoznam názvov zistených sietí (názvy SSID). Siete s najsilnejším signálom sa zobrazia ako prvé a siete s najslabším signálom ako posledné. Spustí sa aj test bezdrôtovej siete, ktorý vykoná sériu diagnostických testov zameraných na zistenie, či bola inštalácia siete úspešná. Po dokončení testu sa vytlačí správa o teste bezdrôtovej siete.
5. Pomocou tlačidla
zvýraznite názov siete, ktorý ste si zapísali v kroku 1, a potom
stlačte tlačidlo OK .
Ak nenájdete názov vašej siete v zozname
a. Vyberte položku Zadajte názov novej siete (SSID) . V prípade potreby
pomocou tlačidla
položku zvýraznite a potom stlačte tlačidlo OK .
Zobrazí sa vizuálna klávesnica.
16 HP Photosmart C6100 All-in-One series
b. Zadajte názov SSID. Pomocou tlačidiel so šípkami na ovládacom paneli
zariadenia HP All-in-One zvýraznite písmeno alebo číslicu na vizuálnej klávesnici a stlačením tlačidla OK vykonajte potvrdenie.
Poznámka Musíte presne zadávať veľké a malé písmená. V opačnom
prípade bezdrôtové pripojenie zlyhá.
c. Po zadaní nového názvu SSID pomocou tlačidiel so šípkami zvýraznite na
vizuálnej klávesnici položku Dokončené a potom stlačte tlačidlo OK .
d. Stláčaním tlačidla
tlačidlo OK .
e. Stláčaním tlačidla
WPA a potom stlačte tlačidlo OK .
Ak nechcete použiť šifrovanie WEP, stláčaním tlačidla
Nie, moja sieť nepoužíva šifrovanie a potom stlačte tlačidlo OK a prejdite na
krok 7.
6. Po výzve zadajte kľúč WPA alebo WEP nasledujúcim postupom: a. Pomocou tlačidiel so šípkami zvýraznite číslo alebo písmeno na vizuálnej
klávesnici a potom ho vyberte stlačením tlačidla OK .
Poznámka Musíte presne zadávať veľké a malé písmená. V opačnom
prípade bezdrôtové pripojenie zlyhá.
b. Po dokončení zadávania kľúča WPA alebo WEP pomocou tlačidiel so šípkami
zvýraznite na vizuálnej klávesnici položku Dokončené .
c. Stlačením tlačidla OK vykonajte potvrdenie.
Zariadenie HP All-in-One sa pokúsi pripojiť na sieť. Ak sa zobrazí hlásenie, že ste zadali neplatný kľúč WPA alebo WEP, skontrolujte správnosť k ľúča pre vašu sieť, ktorý ste si predtým zapísali, podľa pokynov opravte kľúč a potom to skúste znova.
7. Po úspešnom pripojení zariadenia HP All-in-One na sieť sa vráťte k počítaču a nainštalujete softvér na každý počítač, ktorý bude využívať sieť.
zvýraznite položku Infraštruktúra a potom stlačte
zvýraznite položku Šifrovanie WEP alebo Šifrovanie
zvýraznite položku
Nastavenie siete

Nastavenie bezdrôtovej siete ad hoc

V tejto časti nájdete postup pripojenia zariadenia HP All-in-One k počítaču v bezdrôtovej sieti bez použitia prístupového bodu. Takéto pripojenie sa v systéme Windows niekedy nazýva sieť P2P alebo sieť ad hoc. V systéme Mac sa toto pripojenie nazýva sieť computer-to-computer (vzájomné prepojenie počítačov). Pripojenie ad hoc môžete použiť, ak nechcete investovať do prístupového bodu alebo ak chcete nastaviť jednoduchšiu sieť na príležitostné používanie.
Krátka príručka 17
Kapitola 2
Poznámka Ak nemáte prístupový bod, môžete použiť pripojenie ad hoc.
Poskytuje však malú pružnosť, nízku úroveň zabezpečenia a nižší výkon siete v porovnaní s pripojením prostredníctvom prístupového bodu. Okrem toho pravdepodobne nebudete mať k dispozícii zdieľaný širokopásmový prístup (napríklad káblové pripojenie alebo linku DSL) a na zariadení HP All-in-One preto nebudete môcť používať službu HP Photosmart Share.
Ak chcete pripojiť zariadenie HP All-in-One k počítaču, musíte na počítači vytvoriť sieťový profil. Sieťový profil pozostáva zo sieťových nastavení, ktoré zahrňujú názov siete (SSID), komunikačný režim (režim ad hoc alebo infraštruktúrny režim) a informácie, či je aktivované šifrovanie.
V závislosti od operačného systému si pozrite jednu z nasledujúcich častí:
Príprava počítača so systémom Windows XP
Príprava počítača Mac

Čo potrebujete pre sieť ad hoc

Ak chcete pripojiť zariadenie HP All-in-One na bezdrôtovú sieť, budete potrebovať počítač Windows s adaptérom pre bezdrôtovú sieť alebo počítač Mac s kartou Airport.
Nastavenie siete

Príprava počítača so systémom Windows XP

Najprv počítač pripravte na pripojenie do siete a potom vytvorte sieťový profil.
Príprava počítača
1. Ukončite všetky aplikácie spustené na počítači a dočasne vypnite všetky brány firewall vrátane vnútornej brány firewall systému XP, ďalších brán firewall a antivírusových programov.
2. Kvôli ochrane počítača pred vírusmi vypnite pripojenie na Internet. Ak používate pripojenie káblom alebo linkou DSL, odpojte kábel Ethernet zo zadnej časti počítača. Ak používate telefonické pripojenie, odpojte telefónny kábel.
3. Vypnite všetky pripojenia LAN (vrátane siete Ethernet) okrem bezdrôtového pripojenia. Vypnite aj všetky pripojenia IEEE 1394 (ako je pripojenie Firewire, i.LINK alebo Lynx) siete Ethernet.
Vypnutie pripojení LAN v systéme Windows XP
a. Kliknite na ikonu Štart systému Windows, potom kliknite na položku Ovládací
panel a nakoniec dvakrát kliknite na položku Sieťové pripojenia.
b. Pravým tlačidlom kliknite na položku Lokálne pripojenie a potom kliknite na
položku Vypnúť. Ak sa v rozbaľovacej ponuke zobrazí položka Zapnúť,
Lokálne pripojenie je vypnuté.
Vypnutie brány firewall v systéme Windows XP s balíkom Service Pack 2
a. Na Ovládacom paneli systému Windows kliknite na položku Centrum
zabezpečenia.
b. Kliknite na položku Brána firewall systému Windows a začiarknite políčko
Vypnutá.
Vypnutie brány firewall v systéme Windows XP Service Pack 1
a. Na Ovládacom paneli otvorte okno Sieťové pripojenia.
18 HP Photosmart C6100 All-in-One series
b. Kliknite na položku Zmeniť nastavenia pripojenia. c. Kliknite na kartu Spresnenie. d. Zrušte začiarknutie políčka ochrany bránou firewall.
Vytvorenie sieťového profilu
Poznámka Zariadenie HP All-in-One sa dodáva nakonfigurované so sieťovým
profilom s názvom SSID nastaveným na hodnotu hpsetup. Na zabezpečenie a ochranu osobných údajov odporúča spoločnosť HP vytvoriť na počítači podľa postupu uvedeného v tejto časti nový sieťový profil a potom pomocou Sprievodcu nastavením bezdrôtovej siete vyhľadať novú sieť.
1. Skontrolujte, či ste pripravili počítač podľa pokynov uvedených vyššie.
2. V dialógovom okne Ovládací panel dvakrát kliknite na položku Sieťové
pripojenia.
3. V dialógovom okne Sieťové pripojenia kliknite pravým tlačidlom na položku
Pripojenie bezdrôtovej siete. Ak sa v rozbaľovacej ponuke zobrazí položka Zapnúť, vyberte ju. Ak sa zobrazí položka Vypnúť, bezdrôtové pripojenie je už
zapnuté.
4. Pravým tlačidlom kliknite na ikonu Pripojenie bezdrôtovej siete a potom kliknite na tlačidlo Vlastnosti.
5. Kliknite na kartu Bezdrôtové siete.
6. Začiarknite políčko Použiť systém Windows na konfiguráciu bezdrôtovej
siete.
7. Kliknite na položku Pridať a postupujte takto: a. Do poľa Názov siete (SSID) zadajte názov Moja_sieť.
Poznámka Všimnite si, že písmeno M v slove Moja_sieť začína
veľkým písmenom a ostatné písmená sú malé. Musíte si to zapamätať pre prípad, ak neskôr budete potrebovať zadať názov SSID v Sprievodcovi nastavením bezdrôtového pripojenia.
Nastavenie siete
b. Ak sa zobrazuje zoznam Overenie siete, vyberte položku Otvoriť. V opačnom
prípade pokračujte nasledujúcim krokom.
c. V zozname Šifrovanie údajov vyberte položku WEP.
Poznámka Je možné vytvoriť sieť, ktorá nepoužíva kľúč WEP.
Spoločnosť HP však na zabezpečenie siete odporúča používať kľúč WEP.
d. Skontrolujte, či nie je začiarknuté políčko vedľa položky Poskytnúť kľúč
automaticky. Ak je políčko začiarknuté, začiarknutie zrušte.
e. Do poľa Sieťový kľúč zadajte kľúč WEP, ktorý má presne 5 alebo presne
13 alfanumerických (ASCII) znakov. Ak chcete napríklad použiťť znakov, môžete zadať heslo ABCDE alebo 12345. Ak chcete použiť 13 znakov, môžete zadať heslo ABCDEF1234567. (12345 a ABCDE sú iba príklady. Vyberte požadovanú kombináciu.) Kľúč WEP môžete zadať aj pomocou hexadecimálnych znakov (znaky HEX). Hexadecimálny kľúč WEP musí mať 10 znakov pre 40 bitové šifrovanie alebo 26 znakov pre 128 bitové šifrovanie.
f. Do poľa Potvrdiť sieťový kľúč zadajte rovnaký kľúč WEP, aký ste zadali v
predchádzajúcom kroku.
Krátka príručka 19
Kapitola 2
g. Zapíšte si kľúč WEP presne, ako ste ho zadali do textového poľa, vrátane
malých a veľkých písmen.
h. Začiarknite políčko vedľa položky Ide o sieť typu počítač-počítač (ad hoc),
prístupové miesta na bezdrôtovú sieť sa nepoužívajú.
i. Kliknutím na tlačidlo OK zatvorte dialógové okno Vlastnosti bezdrôtovej
siete a znova kliknite na tlačidlo OK.
j. Ďalším kliknutím na tlačidlo OK zatvorte dialógové okno Pripojenie
bezdrôtovej siete – vlastnosti.
8. Vráťte sa k zariadeniu HP All-in-One a pomocou Sprievodcu nastavením
bezdrôtovej siete pripojte zariadenie HP All-in-One na bezdrôtovú sieť.

Príprava počítača Mac

Najprv počítač pripravte na pripojenie do siete a potom vytvorte sieťový profil.
Poznámka Veľké a malé písmená si musíte zapamätať presne. Ak v
zariadení HP All-in-One zadáte neplatný kľúč WEP, bezdrôtové pripojenie zlyhá.
Nastavenie siete
Príprava počítača
Vypnite všetky aplikácie spustené na počítači a dočasne vypnite všetky brány
firewall.
Vytvorenie nového sieťového profilu
Poznámka Zariadenie HP All-in-One sa dodáva nakonfigurované so sieťovým
profilom s názvom SSID nastaveným na hodnotu hpsetup. Na zabezpečenie a ochranu osobných údajov odporúča spoločnosť HP vytvoriť na počítači podľa postupu uvedeného v tejto časti nový sieťový profil a potom pomocou Sprievodcu nastavením bezdrôtovej siete vyhľadať novú sieť.
1. Skontrolujte, či je adaptér AirPort zapnutý. Ak je zariadenie AirPort zapnuté, na paneli s ponukou sa zobrazí nasledujúca ikona (na paneli s ponukou musíte vybrať položku Show AirPort (Zobraziť AirPort)).
Ak chcete skontrolovať, či je prístupový bod zapnutý, kliknite na ikonu AirPort. Ak sa zobrazí položka Turn Airport On (Zapnúť prístupový bod AirPort), vyberte ju a prístupový bod AirPort sa zapne. Ak sa ikona AirPort nezobrazuje, postupujte takto:
a. Na obrazovke Network Preferences (Predvoľby siete) vyberte položku Airport
Panel (Panel Airport).
b. Zapnite položku Allow the computer to create networks (Povoliť počítaču
vytvárať siete).
c. Zapnite položku Show Airport status in menu bar (Zobraziť stav adaptéra
Airport na paneli s ponukami).
2. Kliknite na ikonu AirPort.
3. Vyberte položku Create Network• (Vytvoriť sieť•).
20 HP Photosmart C6100 All-in-One series
4. V dialógovom okne Computer to Computer kliknite na políčko Name (Názov) a
zadajte nový názov siete. Zadajte napríklad názov Moja_sieť (alebo iný názov s určitým významom, ako sú napríklad vaše iniciály).
Poznámka Všimnite si, že písmeno M v slove Moja_sieť začína veľkým
písmenom a ostatné písmená sú malé. Musíte si to zapamätať pre prípad, ak neskôr budete potrebovať zadať názov SSID v Sprievodcovi nastavením bezdrôtového pripojenia.
5. V poli Chanel (Kanál) použite predvolené nastavenie Automatic (Automatický).
6. Kliknite na položku Show Options (Zobraziť možnosti).
7. Ak chcete, aby sa na zabezpečenie použilo šifrovanie, začiarknite políčko
Encryption (Šifrovanie).
8. Do poľa Password (Heslo) zadajte heslo, ktoré má presne 5 alebo presne 13
alfanumerických (ASCII) znakov. Ak chcete napríklad použiťť znakov, môžete zadať heslo ABCDE alebo 12345. Ak chcete použiť 13 znakov, môžete zadať heslo ABCDEF1234567. Heslo môžete zadať aj pomocou hexadecimálnych znakov (znaky HEX). Hexadecimálne heslo musí obsahovať 10 znakov pre 40 bitové šifrovanie alebo 26 znakov pre 128 bitové šifrovanie.
9. Do poľa Confirm (Potvrdiť) zadajte to isté heslo.
10. Zapíšte si heslo, ktoré sa v zariadení HP All-in-One nazýva kľúč WEP. Pri spúšťaní
Sprievodcu nastavením bezdrôtovej siete budete potrebovať kľúč WEP.
11. Kliknite na OK.
12. Vráťte sa k zariadeniu HP All-in-One a pomocou Sprievodcu nastavením
bezdrôtovej siete pripojte zariadenie HP All-in-One na bezdrôtovú sieť.
Nastavenie siete

Vytvorenie sieťového profilu pre iné operačné systémy

Ak máte iný operačný systém než Windows XP, spoločnosť HP odporúča použiť konfiguračný program, ktorý sa dodáva so sieťovou kartou pre bezdrôtovú sieť LAN. Ak chcete nájsť konfiguračný program pre vašu sieťovú kartu pre bezdrôtovú sieť LAN, zobrazte zoznam programov nainštalovaných na počítači.
Ak máte iný operačný systém než Mac OS X, spoločnosť HP odporúča použiť konfiguračný program, ktorý sa dodáva so sieťovou kartou pre bezdrôtovú sieť LAN. Ak chcete nájsť konfiguračný program pre vašu sieťovú kartu pre bezdrôtovú sieť LAN, zobrazte zoznam programov nainštalovaných na počítači.
Pomocou konfiguračného programu karty LAN vytvorte sieťový profil s nasledujúcimi hodnotami:
Názov siete (SSID): Moja_sieť (iba príklad)
režim komunikácie: Ad Hoc,
šifrovanie: zapnuté.
Poznámka Mali by ste vytvoriť názov siete, ktorý nie je zhodný s príkladom
uvedeným vyššie, ako sú napríklad vaše iniciály. Nezabudnite, že v názve siete sa rozlišujú veľké a malé písmená. Preto si musíte zapamätať, ktoré písmená ste zadali ako veľké a ktoré ako malé.

Pripojenie na bezdrôtovú sieť ad hoc

Na pripojenie zariadenia HP All-in-One na bezdrôtovú sieť ad hoc môžete použiť Sprievodcu nastavením bezdrôtovej siete.
Krátka príručka 21
Kapitola 2
Nastavenie siete
Pripojiť na bezdrôtovú sieť ad hoc
1. Na ovládacom paneli zariadenia HP All-in-One stlačte tlačidlo Inštalácia .
2. Stláčaním tlačidla
3. Stlačením tlačidla
zvýraznite položku Sieť a potom stlačte tlačidlo OK .
zvýraznite položku Sprievodca nastavením bezdrôtovej
siete a potom stlačte tlačidlo OK .
Týmto sa spustí Sprievodca nastavením bezdrôtovej siete . Sprievodca nastavením vyhľadá dostupné siete a potom zobrazí zoznam názvov zistených sietí (názvy SSID). Ako prvé sa v zozname zobrazia infraštruktúrne siete nasledované dostupnými sieťami ad hoc. Siete s najsilnejším signálom sa zobrazia ako prvé a siete s najslabším signálom ako posledné.
4. Na displeji vyhľadajte názov siete, ktorú ste vytvorili na počítači (napríklad Moja_sieť).
5. Pomocou tlačidiel so šípkami zvýraznite názov siete a potom stlačte tlačidlo OK . Ak ste našli a vybrali názov vašej siete, prejdite na krok 6.
Ak nenájdete názov vašej siete v zozname
a. Vyberte položku Zadajte názov novej siete (SSID).
Zobrazí sa vizuálna klávesnica.
b. Zadajte názov SSID. Pomocou tlačidiel so šípkami na ovládacom paneli
zariadenia HP All-in-One zvýraznite písmeno alebo číslicu na vizuálnej klávesnici a stlačením tlačidla OK vykonajte potvrdenie.
Poznámka Musíte presne zadávať veľké a malé písmená. V opačnom
prípade bezdrôtové pripojenie zlyhá.
c. Po zadaní nového názvu SSID pomocou tlačidiel so šípkami zvýraznite na
vizuálnej klávesnici položku Dokončené a potom stlačte tlačidlo OK .
d. Stláčaním tlačidla e. Stláčaním tlačidla
zvýraznite položku Ad Hoc a potom stlačte tlačidlo OK .
zvýraznite položku Áno, moja sieť používa šifrovanie
WEP a potom stlačte tlačidlo OK . Zobrazí sa vizuálna klávesnica.
Ak nechcete použiť šifrovanie WEP, stláčaním tlačidla
zvýraznite položku
Nie, moja sieť nepoužíva šifrovanie a potom stlačte tlačidlo OK a prejdite na
krok 7.
6. Po výzve zadajte kľúč WEP podľa nasledujúceho postupu. V opačnom prípade pokračujte krokom 7.
a. Pomocou tlačidiel so šípkami zvýraznite číslo alebo písmeno na vizuálnej
klávesnici a potom ho vyberte stlačením tlačidla OK .
Poznámka Musíte presne zadávať veľké a malé písmená. V opačnom
prípade bezdrôtové pripojenie zlyhá.
b. Po dokončení zadávania kľúča WEP pomocou tlačidiel so šípkami vyberte na
vizuálnej klávesnici položku Dokončené .
7. Opätovným stlačením tlačidla OK vykonajte potvrdenie. Zariadenie HP All-in-One sa pokúsi pripojiť k službe SSID. Ak sa zobrazí hlásenie, že ste zadali neplatný kľúč WEP, skontrolujete správnosť kľúča pre vašu sieť, ktorý ste si predtým zapísali, a potom podľa pokynov opravte kľúč WEP a skúste to znova.
8. Po úspešnom pripojení zariadenia HP All-in-One na sieť sa vráťte k počítaču a nainštalujete softvér.
22 HP Photosmart C6100 All-in-One series

Pripojenie k ďalším počítačom v sieti

Zariadenie HP All-in-One môžete pripojiť k viacerým počítačom v rámci malej počítačovej siete. Ak je zariadenie HP All-in-One už pripojené k počítaču na sieti, pre každý ďalší počítač musíte nainštalovať softvér zariadenia HP All-in-One. Počas inštalácie bezdrôtového pripojenia softvér zistí identifikátor SSID (názov siete) existujúcej siete. Po nastavení zariadenia HP All-in-One na používanie v sieti ho už nebudete musieť po pridaní ďalších počítačov znova konfigurovať.
Poznámka Zariadenie HP All-in-One môžete pripojiť na bezdrôtovú aj káblovú
sieť, ale nie na oba typy sietí naraz.
Zmena pripojenia USB zariadenia HP All-in-One na sieťové pripojenie
Ak zariadenie HP All-in-One najprv nainštalujete s pripojením prostredníctvom rozhrania USB, neskôr ho môžete zmeniť na bezdrôtové sieťové pripojenie alebo na káblové pripojenie na sieť Ethernet. Ak už viete, ako zapojiť zariadenie na sieť, môžete použiť všeobecné pokyny uvedené nižšie.
Poznámka Optimálny výkon a zabezpečenie v bezdrôtovej sieti získate
pripojením zariadenia HP All-in-One prostredníctvom prístupového bodu (ako je napríklad bezdrôtový smerovač).
Zmena pripojenia USB na integrované bezdrôtové pripojenie WLAN 802.11
1. Zo zadnej časti zariadenia HP All-in-One odpojte kábel USB.
2. Na ovládacom paneli zariadenia HP All-in-One stlačte tlačidlo Inštalácia .
3. Stláčaním tlačidla
4. Stlačením tlačidla
siete a potom stlačte tlačidlo OK .
Spustí sa Sprievodca nastavením bezdrôtovej siete.
5. Nainštalujte softvér pre sieťové pripojenie, vyberte položku Pridať zariadenie a potom vyberte položku Cez sieť.
6. Po dokončení inštalácie otvorte položku Tlačiarne a faxy v časti Ovládací panel a odstráňte tlačiarne inštalované prostredníctvom rozhrania USB.
zvýraznite položku Sieť a potom stlačte tlačidlo OK .
zvýraznite položku Sprievodca nastavením bezdrôtovej
Nastavenie siete
Zmena pripojenia USB na káblové pripojenie (Ethernet)
1. Zo zadnej časti zariadenia HP All-in-One odpojte kábel USB.
2. Pomocou kábla Ethernet prepojte port Ethernet na zadnej časti zariadenia HP All-in-One s dostupným portom Ethernet na smerovači alebo prepínači.
3. Nainštalujte softvér pre sieťové pripojenie, vyberte položku Pridať zariadenie a potom vyberte položku Cez sieť.
4. (Len systém Windows) Po dokončení inštalácie otvorte položku Tlačiarne a faxy na Ovládacom paneli a odstráňte tlačiarne nainštalované prostredníctvom rozhrania USB.

Správa sieťových nastavení

Pomocou ovládacieho panela HP All-in-One môžete spravovať nastavenia siete pre zariadenie HP All-in-One. Ďalšie rozšírené nastavenia sú k dispozícii na vnorenom
Krátka príručka 23
Kapitola 2
webovom serveri, konfiguračnom a stavovom nástroji, ktorý sa otvára z webového prehľadávača pomocou existujúceho sieťového pripojenia zariadenia HP All-in-One.
Zmena základných sieťových nastavení z ovládacieho panela
Zmena rozšírených sieťových nastavení z ovládacieho panelu
Použitie vnoreného webového servera
Definície konfiguračnej stránky siete

Zmena základných sieťových nastavení z ovládacieho panela

Ovládací panel zariadenia HP All-in-One umožňuje nastaviť a spravovať bezdrôtové pripojenie a vykonávať rôzne úlohy správy siete. Zahrňuje to aj zobrazenie sieťových nastavení, obnovenie pôvodných nastavení siete, zapnutie a vypnutie bezdrôtového rádia a zmenu sieťových nastavení.
Použitie Sprievodcu nastavením bezdrôtovej siete
Zobrazenie a tlač sieťových nastavení
Obnovenie predvolených nastavení siete
Vypnutie a zapnutie bezdrôtového rádiového pripojenia
Tlač testu bezdrôtovej siete
Nastavenie siete
Použitie Sprievodcu nastavením bezdrôtovej siete
Sprievodca nastavením bezdrôtovej siete poskytuje jednoduchý spôsob nastavenia a spravovania bezdrôtového pripojenia k zariadeniu HP All-in-One.
Spustenie súčasti Sprievodca nastavením bezdrôtovej siete
1. Na ovládacom paneli zariadenia HP All-in-One stlačte tlačidlo Inštalácia .
2. Stláčaním tlačidla
3. Stlačením tlačidla
zvýraznite položku Sieť a potom stlačte tlačidlo OK .
zvýraznite položku Sprievodca nastavením bezdrôtovej
siete a potom stlačte tlačidlo OK .
Týmto sa spustí Sprievodca nastavením bezdrôtovej siete .
Zobrazenie a tlač sieťových nastavení
Na ovládacom paneli zariadenia HP All-in-One môžete zobraziť súhrn sieťových nastavení alebo vytlačiť podrobnú konfiguračnú stránku. Konfiguračná stránka siete obsahuje zoznam všetkých dôležitých nastavení siete, ako je adresa IP, rýchlosť pripojenia, server DNS a server mDNS.
Zobrazenie a tlač nastavení siete
1. Na ovládacom paneli zariadenia HP All-in-One stlačte tlačidlo Inštalácia .
2. Stláčaním tlačidla
zvýraznite položku Sieť a potom stlačte tlačidlo OK . Zobrazí sa menu Ponuka Sieť .
24 HP Photosmart C6100 All-in-One series
3. Stláčaním tlačidla zvýraznite položku Zobraziť nastavenia siete a potom stlačte tlačidlo OK . Zobrazí sa menu Ponuka Zobraziť nastavenia siete .
4. Vyberte jednu z nasledujúcich možností: – Ak chcete zobraziť nastavenia káblovej siete, stláčaním tlačidla
zvýraznite položku Zobraziť súhrn pre káblové a potom stlačte tlačidlo
OK .
Zobrazí sa prehľad nastavení káblovej siete (Ethernet).
Ak chcete zobraziť nastavenia bezdrôtovej siete, stláčaním tlačidla
zvýraznite položku Zobraziť súhrn pre bezdrôtové a potom stlačte
tlačidlo OK . Týmto sa zobrazí prehľad nastavení bezdrôtovej siete.
Ak chcete vytlačiť konfiguračnú stránku siete, stláčaním tlačidla
zvýraznite položku Vytlačiť konfiguračnú stránku siete a potom stlačte
tlačidlo OK . Zariadenie vytlačí konfiguračnú stránku siete.
Obnovenie predvolených nastavení siete
Sieťové nastavenia zariadenia HP All-in-One môžete obnoviť na predvolené nastavenia od výrobcu.
Upozornenie Takto sa vymažú všetky zadané informácie o nastavení
bezdrôtovej siete. Ak budete chcieť tieto nastavenia obnoviť, budete musieť znova spustiť Sprievodcu nastavením bezdrôtovej siete.
Obnovenie predvolených nastavení siete
1. Na ovládacom paneli zariadenia HP All-in-One stlačte tlačidlo Inštalácia .
2. Stláčaním tlačidla
3. Stláčaním tlačidla
zvýraznite položku Sieť a potom stlačte tlačidlo OK . zvýraznite položku Obnovenie predvolených nastavení
siete a potom stlačte tlačidlo OK .
4. Potvrďte, či chcete obnoviť predvolené nastavenia siete.
Nastavenie siete
Vypnutie a zapnutie bezdrôtového rádiového pripojenia
Bezdrôtové rádiové pripojenie je v predvolenom nastavení vypnuté, čo označuje modrý indikátor na prednej strane zariadenia HP All-in-One. Zariadenie je pripojené na bezdrôtovú sieť len pri zapnutom rádiovom pripojení. Ak je však zariadenie HP All-in-One pripojené na káblovú sieť alebo ak používate pripojenie USB, rádiové pripojenie sa nevyužíva. V takom prípade môžete rádiové pripojenie vypnúť.
Zapnutie a vypnutie bezdrôtového rádiového pripojenia
1. Na ovládacom paneli zariadenia HP All-in-One stlačte tlačidlo Inštalácia .
2. Stláčaním tlačidla
3. Stláčaním tlačidla
zvýraznite položku Sieť a potom stlačte tlačidlo OK .
zvýraznite položku Bezdrôtové rádio a potom stlačte
tlačidlo OK .
4. Stlačením tlačidla
zvýraznite položku Zapnúť alebo Vypnúť a potom stlačte
tlačidlo OK .
Tlač testu bezdrôtovej siete
Test bezdrôtovej siete vykoná sériu diagnostických testov zameraných na zistenie, či bola inštalácia siete úspešná. Správa o teste bezdrôtovej siete sa vytlačí automaticky pri
Krátka príručka 25
Kapitola 2
spustení Sprievodcu nastavením bezdrôtovej siete. Správu o teste bezdrôtovej siete môžete vytlačiť kedykoľvek.
Vytlačenie správy o teste bezdrôtovej siete
1. Na ovládacom paneli zariadenia HP All-in-One stlačte tlačidlo Inštalácia .
2. Stláčaním tlačidla
3. Stláčaním tlačidla
zvýraznite položku Sieť a potom stlačte tlačidlo OK .
zvýraznite položku Test bezdrôtovej siete a potom stlačte tlačidlo OK . Vytlačí sa správa Test bezdrôtovej siete .

Zmena rozšírených sieťových nastavení z ovládacieho panelu

Pre vaše potreby sú k dispozícii rozšírené nastavenia siete. Tieto nastavenia by mali meniť iba skúsení používatelia.
Nastavenie rýchlosti linky
Zmena nastavení IP
Nastavenie rýchlosti linky
Nastavenie siete
Rýchlosť prenosu údajov v sieti je možné meniť. predvolená hodnota je Automatický .
Nastavenie rýchlosti linky
1. Stlačte tlačidlo Inštalácia .
2. Stláčaním tlačidla
zvýraznite položku Sieť a potom stlačte tlačidlo OK . Zobrazí sa menu Ponuka Sieť .
3. Stláčaním tlačidla
zvýraznite položku Rozšírené nastavenia a potom stlačte tlačidlo OK . Stláčaním tlačidla
zvýraznite položku Nastavenie rýchlosti linky a potom stlačte
tlačidlo OK .
4. Pomocou tlačidla
vyberte rýchlosť linky, ktorá zodpovedá sieťovému hardvéru,
stlačením tlačidla OK potvrďte nastavenia. – Automaticky
Režim 10-Full Režim 10-Half Režim 100-Full Režim 100-Half
Zmena nastavení IP
Predvolenou hodnotou nastavenia IP je Automatický . V tomto nastavení sa adresa IP nastaví automaticky. Ak ste skúseným používateľom, môžete manuálne zmeniť adresu IP, masku podsiete alebo predvolenú bránu. Ak chcete zistiť adresu IP a masku podsiete zariadenia HP All-in-One, vytlačte konfiguračnú stránku siete zo zariadenia HP All-in-One.
26 HP Photosmart C6100 All-in-One series
Poznámka Pri manuálnom zadávaní nastavenia IP adresy musíte byť pripojení
k aktívnej sieti, v opačnom prípade nebude po ukončení ponuky nastavenie zachované.
Upozornenie Pri manuálnom priraďovaní adresy IP postupuje opatrne. Ak
počas inštalácie zadáte neplatnú adresu IP, súčasti siete sa nebudú môcť spojiť so zariadením HP All-in-One.
Zmena nastavení adresy IP
1. Stlačte tlačidlo Inštalácia .
2. Stláčaním tlačidla
zvýraznite položku Sieť a potom stlačte tlačidlo OK .
Zobrazí sa menu Ponuka Sieť .
3. Stláčaním tlačidla
zvýraznite položku Rozšírené nastavenia a potom stlačte
tlačidlo OK . Stláčaním tlačidla
zvýraznite položku Nastavenia IP a potom stlačte tlačidlo
OK .
4. Stláčaním tlačidla
5. Stlačením tlačidla
zvýraznite položku Manuálne a potom stlačte tlačidlo OK . zvýraznite nasledujúce nastavenia adresy IP a potom stlačte
tlačidlo OK . – Adresa IP
Maska podsiete Predvolená brána
6. Zadajte zmeny nastavení a tlačidlom OK ich potvrďte.

Použitie vnoreného webového servera

Ak je počítač pripojený k zariadeniu HP All-in-One v káblovej sieti, môžete pristupovať na vnorený webový server, ktorý sa nachádza na zariadení HP All-in-One. Vnorený webový server je webové používateľské rozhranie poskytujúce niektoré možnosti, ktoré nie sú k dispozícii na ovládacom paneli zariadenia HP All-in-One vrátane služby Webscan a rozšírených možností zabezpečenia siete. Vnorený webový server tiež umožňuje monitorovať stav a objednávať spotrebný materiál tlačiarne.
Informácie o spôsobe použitia funkcii dostupných na vnorenom webovom serveri nájdete v elektronickom pomocníkovi vnoreného webového servera. Ak chcete použiť pomocníka vnoreného webového servera, otvorte vnorený webový server, kliknite na položku Help (Pomocník) v časti Other Links (Ďalšie prepojenia) na karte Home (Domovská stránka) vnoreného webového servera.
Nastavenie siete
Poznámka Vnorený webový server použite na zmenu sieťových nastavení len
vtedy, keď nemôžete použiť ovládací panel zariadenia HP All-in-One alebo keď chcete zmeniť rozšírené možnosti, ktoré nie sú k dispozícii na ovládacom paneli.
Prístup k vnorenému webovému serveru
Použitie sprievodcu nastavením vnoreného webového servera
Prístup k vnorenému webovému serveru
Vnorený webový server môžete používať len v prípade, keď je zariadenie HP All-in-One pripojené do siete.
Krátka príručka 27
Loading...
+ 81 hidden pages