Adobe® i Acrobat logo® su zaštitni
znaci tvrtke Adobe Systems
Incorporated.
Windows®, Windows NT®, Windows
ME®, Windows XP® i Windows 2000®
su registrirani zaštitni znaci tvrtke
Microsoft Corporation u SAD-u.
Intel® i Pentium® su zaštitni znaci ili
registrirani zaštitni znaci tvtke Intel
Corporation ili njenih podružnica u
Sjedinjenim Američkim Državama i
drugim državama.
Energy Star® and Energy Star logo®
are US registered marks of the United
States Environmental Protection
Agency.
Broj naklade: Q8211-90232
Obavijesti Hewlett-Packard
Company
Informacije prikazane u ovom
dokumentu predmet su promjena bez
prethodne najave.
Sva prava pridržana. Reproduciranje,
prilagođavanje ili prevođenje ovog
materijala je zabranjeno bez prethodne
pisane ovlasti tvrtke Hewlett-Packard,
osim ako to nije dopušteno autorskim
pravima.
Jedine garancije koje vrijede za HP
proizvode i usluge su iznesene u
izričitim garancijama koje prate takve
proizvode i usluge. Niti jedna izjava iz
ovog dokumenta ne smije predstavljati
dopunsko jamstvo. HP neće biti
odgovoran za ovdje sadržane tehničke
i uredničke pogreške ili propuste.
Sadržaj
1Pregled uređaja HP All-in-One ............................................................................2
Ukratko o uređaju HP All-in-One ............................................................................2
Koristite HP All-in-One za brzo i jednostavno obavljanje zadataka poput izrade kopija,
skeniranja dokumenata ili ispis fotografija s memorijske kartice. Mnogim funkcijama
uređaja HP All-in-One možete pristupiti izravno s upravljačke ploče, bez uključivanja
računala.
Napomena Ovaj priručnik vas uvodi u osnovne radnje i rješavanje problema, te
daje informacije o kontaktiranju HP podrške i naručivanju potrošnog materijala.
Zaslonska inačica pomoći nudi puni prikaz značajki i funkcija, uključujući i
uporabu HP Photosmart softvera koji ste dobili uz HP All-in-One. Za više
informacija pogledajte Pristup zaslonskoj inačici pomoći.
Ispis fotografija
HP All-in-One opremljen je utorima za memorijsku karticu koji omogućuju umetanje
memorijske kartice te ispis ili uređivanje fotografija, a da ih ne morate prethodno poslati
na računalo. Osim toga, ako je HP All-in-One priključen na računalo putem USB kabela,
fotografije možete prenijeti na računalo i odatle ih ispisati, urediti ili dijeliti.
Ispis s računala
Uređaj HP All-in-One se može koristiti sa svakom softverskom aplikacijom koja podržava
ispis. Možete ispisivati širok spektar projekta: slike bez obruba, biltene, čestitke,
preslikače za majice i postere.
Kopiranje
HP All-in-One omogućuje visokokvalitetne kopije u boji i crno-bijele na različitim vrstama
papira. Veličinu originala možete povećati ili smanjiti tako da se prilagodi određenoj
veličini papira, možete prilagoditi tamnoću kopije te koristiti posebne značajke da biste
stvorili visokokvalitetne kopije fotografija, uključujući i one bez rubova.
Skeniranje
Skeniranje je postupak pretvaranja slika i teksta u elektronički format koji odgovara
vašem računalu. Na uređaju HP All-in-One možete skenirati skoro sve (fotografije,
novinske članke i tekstualne dokumente).
Ukratko o uređaju HP All-in-One
2HP Photosmart C5100 All-in-One series
OznakaOpis
1Grafički zaslon u boji (ili samo zaslon)
2Upravljačka ploča
3Izlazna ladica (prikazana u uspravnom
položaju)
4Vodilica za širinu papira na glavnoj ulaznoj
ladici
5Glavna ulazna ladica (ili samo ulazna
ladica)
6Produžetak ladice za papir (ili samo
produžetak ladice)
7Vodilice za širinu i duljinu papira za ladicu
za foto-papir
8Ladica za foto-papir
9Vodilica za duljinu papira na glavnoj ulaznoj
ladici
10Vrata spremnika s tintom
11Utori memorijske kartice
Pregled uređaja HP All-in-One
12staklo
13Unutrašnjost poklopca
OznakaOpis
1Ethernet priključnica
2USB priključnica
3priključak za napajanje
*
4Stražnja vratašca
*Koristite samo s HP adapterom za napajanje.
Osnovni priručnik3
Poglavlje 1
Značajke upravljačke ploče
Sljedeći dijagram i tablica nude brzi pregled značajki upravljačke ploče uređaja
HP All-in-One.
Pregled uređaja HP All-in-One
OznakaNaziv i opis
1Grafički zaslon u boji (ili samo zaslon): prikazuje izbornike, fotografije i poruke. Zaslon
se može podignuti i nakrenuti pod kutom radi boljeg pregleda.
2Odustani : zaustavlja trenutačnu operaciju i vraća se na glavni zaslon.
3Žaruljica upozorenja: Označava da je došlo do problema. Za dodatne informacije
pogledajte zaslon.
4Gumb Back (Natrag): vraća na prethodni prikaz zaslona.
5Pregled : prikazuje pregled kopije ili fotografije.
6Postavke : otvara Izbornik Postavke za generiranje izvješća, promjenu postavki
faksa i mreže i pristup alatima i postavkama.
7Pomoć : otvara Izbornik Pomoć na zaslonu gdje možete odabrati temu o kojoj želite
saznati više. Ovisno o odabranoj temi ona će se prikazati na zaslonu ili na zaslonu
računala.
8Okreni : rotira trenutačno prikazanu fotografiju za 90 stupnjeva u smjeru kazaljke na
satu. Daljnjim pritiscima gumba nastavljate rotirati fotografiju za 90 stupnjeva.
9Photosmart Express : pokreće izbornik Photosmart Express za ispis, spremanje,
uređivanje i zajedničko korištenje fotografija.
10Photo Fix : kada je uključeno automatski prilagođava fotografiju za prikaz ili ispis.
Značajke uključuju efekte boja, podešavanje svjetline, okvire i uklanjanje efekta
4HP Photosmart C5100 All-in-One series
(nastavak)
OznakaNaziv i opis
crvenih očiju. Pritišćite Photo Fix da biste isključili ili uključili značajku. Po zadanoj
postavci ova je značajka uključena.
11Ponovni ispis : skenira fotografiju i ispisuje je.
12Ispis fotografija : ispisuje fotografije odabrane na memorijskoj kartici. Ako
trenutačno nema odabranih fotografija, HP All-in-One ispisuje fotografiju koja je
trenutačno prikazana na zaslonu. Ako u stanju mirovanja pritisnete gumb Ispis
fotografija , otvorit će se izbornik Photosmart Express .
13Izbornik Skeniranje : otvara Izbornik Skeniranje gdje možete odabrati odredište
skeniranog dokumenta.
14Početak skeniranja : Iz stanja mirovanja pritiskanje gumba Početak skeniranja
otvara Izbornik Skeniranje gdje možete odabrati odredište skeniranog dokumenta.
Ako se već nalazite u stanju Izbornik Skeniranje , skenirani dokument bit će poslan
na označeno odredište.
15Izbornik Kopiranje : odabire mogućnosti kopiranja, kao što su broj kopija, dimenzije
papira i vrstu papira.
16Početak kopiranja - Crno-bijelo : početak slanja crno-bijele kopije.
17Početak kopiranja - U boji : počinje kopiranje u boji.
18Uključeno : Uključuje ili isključuje HP All-in-One. Kad je isključen, HP All-in-One se
još uvijek napaja minimalnom količinom energije. Za potpuno isključivanje napajanja,
isključite HP All-in-One i odspojite kabel za napajanje.
Pregled uređaja HP All-in-One
19Povećavanje: smanjuje prikaz da bi se na zaslonu vidio veći dio fotografije ili više
fotografija istodobno.
20Smanjivanje: povećava prikaz da bi se na zaslonu prikazala uvećana fotografija. Ovaj
gumb možete koristiti i za podešavanje okvira izrezivanja kod ispisa.
21U redu : odabire izbornik, postavke ili vrijednost prikazanu na zaslonu.
22Jastučić za smjer: omogućuje kretanje kroz opcije izbornika pritiskanjem gumba sa
strelicama prema gore, dolje, lijevo ili desno.
Ako fotografiju zumirate možete upotrijebiti gumbe sa strelicama da biste se pomicali
po fotografiji i odabrali područje za ispis.
Uporaba softvera HP Photosmart
Možete koristiti softver HP Photosmart (za Windows) ili HP Photosmart Mac (za Mac)
koje ste instalirali s HP All-in-One da biste pristupili brojnim značajkama koje nisu
dostupne na upravljačkoj ploči. Softver nudi brz i jednostavan način za ispis fotografija
ili za naručivanje ispisa na mreži. On ujedno pruža i pristup osnovnim značajkama, poput
spremanja, prikaza i dijeljenja fotografija.
Dodatne informacije o softveru potražite u zaslonskoj pomoći.
Osnovni priručnik5
Poglavlje 1
Pronalaženje dodatnih informacija
Raznoliki resursi, tiskani ili na zaslonu, pružaju informacije o postavljanju i korištenju
uređaja HP All-in-One.
●Vodič za postavljanje
U Vodiču za postavljanje nalaze se upute za postavljanje uređaja HP All-in-One i
instaliranje softvera. Pazite da odgovarajućim redoslijedom pratite korake u Vodiču
za postavljanje.
Ako se prilikom postavljanja pojave problemi, pogledajte odjeljak Rješavanje
Pregled uređaja HP All-in-One
problema u Priručniku za postavljanje ili pogledajte Rješavanje problema i
podrška u ovom odjeljku.
●HP Photosmart Software Tour (Windows)
HP Photosmart pregled softvera je zabavan, interaktivni način kratkog
pregledavanja softvera isporučenog s vašim HP All-in-One. Naučit ćete kako softver
instaliran s HP All-in-One može pomoći u uređivanju, organiziranju i ispisu
fotografija.
●Zaslonska inačica pomoći
Zaslonska inačica pomoći pruža detaljne upute o značajkama uređaja HP All-in-One
koje nisu opisane u ovom Osnovnom priručniku, uključujući značajke koje su
dostupne samo pomoću softvera instaliranog s HP All-in-One.
Za više informacija pogledajte Pristup zaslonskoj inačici pomoći.
●Pomoć s vašeg uređaja
Pomoć je dostupna s uređaja i sadrži dodatne informacije o odabranim temama.
Za pristup pomoći s upravljačke ploče pritisnite gumb Pomoć .
●Datoteka Readme (Pročitaj me)
Datoteka Readme sadrži najnovije informacije koje se ne mogu pronaći u drugim
izdanjima. Da biste pristupili datoteci Readme, instalirajte softver.
●www.hp.com/support
Ako imate pristup Internetu, pomoć i podršku možete pronaći na HP-ovoj webstranici. Na web-stranici vam se nudi tehnička podrška, upravljački programi,
potrošni materijali i informacije o naručivanju.
Pristup zaslonskoj inačici pomoći
Ovaj priručnik pruža primjere dostupnih značajki koje će vam pomoći u prvim koracima
rada s uređajem HP All-in-One. Istražite zaslonsku pomoć isporučenu s uređajem kako
biste saznali koje značajke podržava HP All-in-One.
Pristup Pomoć za HP Photosmart softver na računalu s operativnim sustavom
Windows
1.U HP Solution Center (HP centar usluga) pritisnite jezičak za uređaj HP All-in-One.
2.U području Device Support (Podrška uređaju) pritisnite Onscreen Guide (Vodič
na zaslonu) ili Troubleshooting (Rješavanje problema).
–Ako pritisnete Onscreen Guide (Vodič na zaslonu), pojavit će se padajući
izbornik. Možete odabrati otvaranje stranice dobrodošlice za cijeli sustav
pomoći ili prelazak na određenu pomoć za HP All-in-One.
–Ako pritisnete Troubleshooting (Rješavanje problema), otvara se stranica
Troubleshooting and support (Rješavanje problema i podrška).
6HP Photosmart C5100 All-in-One series
Pristupanje programu HP Photosmart Mac Help (pomoć za HP Photosmart Mac)
U izborniku Help (Pomoć) u HP Photosmart Studio odaberite HP Photosmart Mac
➔
Help (pomoć za HP Photosmart Mac) .
Pojavljuje se HP Photosmart Mac Help (pomoć za HP Photosmart Mac) .
Dovršavanje postavljanja mreže
U ovom je odjeljku opisano kako spojiti HP All-in-One s mrežom i kako pregledati i
upravljati postavkama mreže.
Postavljanje ožičene mreže
Ovaj odjeljak objašnjava kako spojiti HP All-in-One na usmjerivač, prekidač ili čvorište
uz pomoć Ethernet kabela te kako instalirati softver HP All-in-One za mrežnu vezu.
Pregled uređaja HP All-in-One
Materijal potreban za ožičenu mrežu
Prije povezivanja uređaja HP All-in-One u mrežu, provjerite je li vam na raspolaganju sav
potrebni pribor.
Funkcionalna Ethernet mreža koja uključuje usmjerivač, prekidač ili čvorište s
❑
Ethernet priključcima.
CAT-5 Ethernet kabel.
❑
Iako standardni Ethernet kabeli izgledaju slično kao standardni telefonski kabeli, oni
se ne mogu zamijeniti. U svakom ima različit broj žica, a imaju i različite priključnice.
Priključnica za Ethernet kabel (zove se još i priključnica RJ-45) je šira i deblja i uvijek
na kraju ima 8 kontakata. Telefonska priključnica ima između 2 i 6 kontakata.
Osnovni priručnik7
Poglavlje 1
Stolno ili prijenosno računalo s Ethernet vezom.
❑
Napomena HP All-in-One podržava Ethernet mreže od 10 Mbps i 100
Mbps. Ako kupujete ili ste već kupili karticu mrežnog sučelja (NIC), provjerite
radi li na obje brzine.
HP preporuča širokopojasni pristup Internetu, npr. kabel ili DSL. Širokopojasni
❑
pristup Internetu je obavezan ako softveru HP Photosmart Share želite pristupiti
izravno s uređaja HP All-in-One.
Pregled uređaja HP All-in-One
Spajanje uređaja HP All-in-One u mrežu
Ethernet priključak se nalazi na stražnjoj strani uređaja HP All-in-One.
Za spajanje uređaja HP All-in-One u mrežu
1.Izvucite žuti utikač sa stražnje strane uređaja HP All-in-One.
2.Spojite Ethernet kabel na Ethernet priključnicu na stražnjoj strani HP All-in-One.
3.Priključite drugi kraj Ethernet kabela na raspoloživi priključak Ethernet usmjerivača
ili prekidača.
4.Nakon što HP All-in-One spojite na mrežu, instalirajte softver.
Instaliranje softvera za mrežni priključak
U ovom odjeljku nalaze se upute za instaliranje softvera HP All-in-One na računalima
koja su priključena na mrežu. Prije instaliranja softvera provjerite je li HP All-in-One
spojen na mrežu.
8HP Photosmart C5100 All-in-One series
Napomena 1 Ako je vaše računalo konfigurirano za priključivanje serije mrežnih
pogona, prije instaliranja softvera provjerite je li vaše računalo trenutno
priključeno na ove pogone. U protivnom, instalacijski softver uređaja
HP All-in-One može preuzeti jedno od ovih rezerviranih slova za pogon, pa pristup
mrežnom pogonu s vašeg računala neće biti moguć.
Napomena 2 Vrijeme instalacije može se kretati između 20 i 45 minuta, ovisno
o vašem operativnom sustavu, slobodnom prostoru na računalu i brzini
procesora.
Instaliranje HP All-in-One softvera u sustavu Windows
1.Zatvorite sve aplikacije na svom računalu te sve vatrozide i softvere za otkrivanje
virusa.
2.U CD-ROM pogon računala umetnite Windows CD koji je isporučen s HP All-in-One
uređajem i pratite upute na zaslonu.
3.Ako se pojavi dijaloški okvir za vatrozid, učinite sljedeće:
–Zaslon Issues Stopping Installation (Problemi koji zaustavljaju instalaciju)
znači da je pokrenut vatreni zid ili anti-spyware program koji može ometati
instalaciju HP softvera. Za najbolje rezultate privremeno onemogućite vatrozid
ili anti-spyware programe tijekom instalacije. Upute potražite u dokumentaciji
za vatrozid. Po završetku instalacije možete ponovno omogućiti vatrozid ili antispyware programe.
Napomena Ako se pojavi zaslon Issues Stopping Installation
(Problemi koji zaustavljaju instalaciju) poslije onemogućavanja vatrenog
zida ili anti-spyware programa, nastavite s instalacijom.
Pregled uređaja HP All-in-One
–Okvir Notice about Firewalls (Obavijest o vatrozidovima) znači da je
onemogućen Microsoft vatrozid za Internet vezu. Pritisnite Next (Sljedeće) kako
biste programu Setup (Postavljanje) omogućili otvaranje potrebnih priključaka
i nastavak instalacije. Ako se za program koji je izdala tvrtka Hewlett-Packard
pojavi poruka Windows Security Alert (Sigurnosno upozorenje sustava
Windows), deblokirajte ovaj program.
4.Na zaslonu Connection Type (Vrsta veze) odaberite Through the network (Cijela
mreža), a zatim pritisnite Next(Sljedeće).
Pojavljuje se zaslon Searching (Traženje) kad program postavke počne potragu
za HP All-in-One u mreži.
5.Na zaslonu Printer Found (Pisač je pronađen) potvrdite je li opis pisača točan.
Ako je u mreži pronađeno više od jednog pisača, pojavit će se zaslon Printers
Found (Pronađeni pisači). Odaberite HP All-in-One koji želite priključiti.
Kako biste vidjeli postavku uređaja HP All-in-One, ispišite stranicu konfiguracije
mreže.
6.Ako je opis uređaja točan, odaberite Yes, install this printer (Da, instaliraj ovaj
pisač).
7.Kada vidite odzivnik, ponovno pokrenite računalo i završite postupak instalacije.
Kada završite s instalacijom softvera uređaj HP All-in-One je spreman za uporabu.
8.Ako ste onemogućili vatrozid ili softver za otkrivanje virusa, ponovno ga omogućite.
9.Za testiranje mrežnog priključka, idite na računalo i ispišite izvješće samotestiranja
na HP All-in-One uređaju.
Osnovni priručnik9
Poglavlje 1
Instaliranje HP All-in-One softvera na Macintosh računalu
1.Zatvorite sve aplikacije na Mac računalu.
2.U CD-ROM pogon Mac računala umetnite Mac CD koji je isporučen s HP All-in-One
uređajem.
3.Dvaput pritisnite ikonu HP All-in-One installer.
4.U dijalogu Authentication (Provjera valjanosti) unesite lozinku administratora koja
se koristi za pristup Mac računalu ili mreži.
Softver za instalaciju traži HP All-in-One uređaje.
Pregled uređaja HP All-in-One
5.Iz dijaloga HP Installer odaberite jezik i HP All-in-One na koji se želite spojiti.
6.Slijedite upute na zaslonu za završetak koraka za instalaciju, uključujući Setup
Assistant (Pomoćnik za postavljanje).
Kada završite s instalacijom softvera uređaj HP All-in-One je spreman za uporabu.
7.Za testiranje mrežnog priključka, idite na Mac računalo i ispišite izvješće
samotestiranja na HP All-in-One uređaju.
Postavljanje originala i papira
Možete kopirati ili skenirati originale veličine letter ili A4, postavljajući ih na staklo.
Umetanje originala na staklo
1.Podignite poklopac na HP All-in-One.
2.Postavite original sa stranicom za ispis okrenutom prema dolje na prednji desni kut
stakla.
Naputak Za dodatne informacije o umetanju originala, pogledajte upute
ucrtane uz rub stakla.
3.Zatvorite poklopac.
10HP Photosmart C5100 All-in-One series
Umetanje papira standardne veličine
1.Izvucite ulaznu ladicu i pomaknite vodilice za širinu i duljinu papira u krajnje pozicije.
2.Poravnajte snop papira na ravnoj površini, a zatim provjerite sljedeće:
–Provjerite da papir nije poderan, da na njemu nema prašine, da nije izgužvan
te da nije uvijen ili presavijen na uglovima.
–Provjerite jesu li svi papiri u snopu iste veličine i vrste.
3.Umetnite snop papira kratkom stranom prema naprijed i stranom za ispis prema
dolje. Gurajte snop papira prema naprijed dok se ne zaustavi.
Naputak Ako koristite papir sa zaglavljem, umetnite ga vrhom stranice
prema naprijed i stranom za ispis prema dolje. Za dodatnu pomoć pri
umetanju papira pune veličine ili letterhead papira pogledajte dijagram ucrtan
u dnu ulazne ladice.
Pregled uređaja HP All-in-One
4.Pomičite vodilice za širinu i duljinu papira prema unutra dok se ne zaustave uz rub
papira.
Nemojte prepuniti ulaznu ladicu za papir; pazite da snop papira stane unutar ulazne
ladice te da ne prelazi visinu vodilice za označavanje širine papira.
Osnovni priručnik11
Pregled uređaja HP All-in-One
Poglavlje 1
5.Ulaznu ladicu gurnite natrag u uređaj HP All-in-One.
6.Produžetak izlazne ladice izvucite prema sebi koliko god ide. Za potpuno izvlačenje
produžetka izlazne ladice okrenite lovilicu papira.
Napomena Kada radite s papirom veličine legal, ostavite produžetak
izlazne ladice zatvorenim.
Umetanje fotopapira 10 x 15 cm u ladicu za fotopapir
1.Podignite izlaznu ladicu i izvucite ladicu za fotopapir.
2.Snop fotopapira u ladicu za fotopapir umetnite kratkom stranom prema naprijed i
stranom za ispis prema dolje. Gurajte snop foto papira prema naprijed dok se ne
zaustavi.
Ako foto papir koji koristite ima perforirane rubove, umetnite papir tako da rubovi
budu najbliže vama.
3.Gurajte vodilice za duljinu i širinu papira prema snopu papira dok se ne zaustave.
Ne stavljajte previše papira u ladicu za foto papir; provjerite stane li snop foto papira
u ladicu za foto papir i nije li viši od vrha vodilice za označavanje širine papira.
4.Pogurajte ladicu za fotopapir natrag, a zatim spustite izlaznu ladicu.
Izbjegavanje zaglavljivanja papira
Kako biste izbjegli zaglavljivanje papira, slijedite ove smjernice.
●Često vadite ispisani papir iz izlazne ladice.
●Spriječite savijanje ili gužvanje papira čuvanjem svih neiskorištenih medija u vrećici
koja se može zatvarati više puta.
12HP Photosmart C5100 All-in-One series
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.