Hp PHOTOSMART C5380 User Manual [el]

HP Photosmart C5300 All-in-One series
Guía básica Guia de conceitos básicos Podręczny przewodnik Βασικός οδηγός
Avisos de Hewlett-Packard Company
La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Reservados todos los derechos. Quedan prohibidas la reproducción, adaptación o traducción del presente material sin previa autorización por
© 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows, Windows 2000 y Windows XP son marcas comerciales registradas en EE.UU. de Microsoft Corporation. Windows Vista es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los EE.UU. o en otros países. Intel y Pentium son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Intel Corporation o de sus filiales en EE.UU. y en otros países.
Avisos da Hewlett-Packard Company
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução, adaptação ou tradução deste material sem a permissão prévia por escrito da
Hewlett-Packard, exceto quando permitido pelas leis de direitos autorais. As únicas garantias aos produtos e serviços da HP são aquelas descritas nas declarações de garantia expressa que acompanham os respectivos produtos e serviços. Nada aqui contido deve ser interpretado como garantia adicional. A HP não se responsabiliza por erros técnicos ou editoriais nem por omissões aqui contidos.
© 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows, Windows 2000 e Windows XP são marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. Windows Vista é uma marca comercial ou marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. Intel e Pentium são marcas comerciais ou marcas registradas da Intel Corporation ou suas subsidiárias nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Oświadczenia firmy Hewlett-Packard
Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Wszystkie prawa zastrzeżone. Reprodukcja, adaptacja lub tłumaczenie tego podręcznika jest zabronione bez uprzedniej pisemnej zgody firmy
Hewlett-Packard, z wyjątkiem przypadków dozwolonych w ramach praw autorskich. Jedyne gwarancje obejmujące produkty i usługi HP są określone w zasadach wyraźnej gwarancji, towarzyszących danym produktom lub usługom. Żadna informacja zawarta w niniejszym dokumencie nie może być uważana za dodatkową gwarancję. Firma HP nie może być pociągana do odpowiedzialności za błędy techniczne lub edytorskie oraz brak informacji w niniejszym dokumencie.
© 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows, Windows 2000 oraz Windows XP są zastrzeżonymi w USA znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation. Windows Vista jest zastrzeżonym znakiem towarowym lub znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation w USA i/lub innych krajach. Intel i Pentium są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation lub jej spółek zależnych w USA i innych
krajach.
Ανακοινώσεις της εταιρείας Hewlett-Packard
Οι πληροφορίες αυτού του εγγράφου μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Η αναπαραγωγή, προσαρμογή ή μετάφραση του παρόντος υλικού χωρίς προηγούμενη γραπτή συγκατάθεση
της Hewlett-Packard απαγορεύεται, με εξαίρεση όσα επιτρέπονται από τους νόμους περί δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας. Οι μόνες εγγυήσεις για προϊόντα και υπηρεσίες της HP περιέχονται στις ρητές δηλώσεις εγγύησης που συνοδεύουν αυτά τα προϊόντα και υπηρεσίες. Τίποτα στο παρόν δεν πρέπει να εκληφθεί ως πρόσθετη εγγύηση. Η HP δεν θεωρείται υπεύθυνη για τεχνικά ή συντακτικά σφάλματα ή παραλείψεις στο παρόν.
© 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι επωνυμίες Windows, Windows 2000 και Windows XP είναι κατατεθέντα εμπορικά σήματα της Microsoft Corporation στις ΗΠΑ. Η επωνυμία Windows Vista είναι είτε κατατεθέν εμπορικό σήμα είτε εμπορικό σήμα της Microsoft Corporation στις ΗΠΑ και/ή σε άλλες χώρες. Οι επωνυμίες Intel και Pentium είναι εμπορικά σήματα ή κατατεθέντα εμπορικά σήματα της Intel Corporation ή των θυγατρικών της στις ΗΠΑ και σε
άλλες χώρες.
HP Photosmart C5300 All-in-One series
Guía básica
Español
Español
Contenido
1 Descripción general de HP All-in-One
El dispositivo HP All-in-One de un vistazo.................................................................................2
Funciones del panel de control...................................................................................................3
Cómo buscar más información...................................................................................................5
Carga de papel...........................................................................................................................5
Cómo evitar atascos de papel....................................................................................................8
Imprima directamente en un CD/DVD........................................................................................9
Impresión de una fotografía en papel fotográfico.....................................................................11
Escaneo de una imagen...........................................................................................................12
Realización de una copia.........................................................................................................12
Sustitución de los cartuchos de tinta........................................................................................13
2 Solución de problemas y asistencia técnica
Desinstalación y reinstalación del software..............................................................................16
Solución de problemas de instalación......................................................................................17
Cómo eliminar atascos de papel..............................................................................................19
Resolución de problemas de impresión de CD/DVD................................................................19
Información acerca de cartuchos de tinta y cabezal de impresión...........................................22
Proceso de asistencia..............................................................................................................23
3 Información técnica
Requisitos del sistema..............................................................................................................24
Especificaciones del producto..................................................................................................24
Avisos sobre la normativa legal................................................................................................24
Garantía....................................................................................................................................26
Español
1
1 Descripción general de
HP All-in-One
Utilice HP All-in-One para llevar a cabo rápida y fácilmente determinadas tareas, como realizar copias, escanear documento o imprimir fotos desde una tarjeta de memoria o un dispositivo de almacenamiento USB. Se puede acceder a muchas funciones de
Español
El dispositivo HP All-in-One de un vistazo
HP All-in-One directamente desde el panel de control, sin necesidad de encender el equipo.
Nota Esta guía presenta funciones básicas y soluciones a problemas, además de
incluir información para ponerse en contacto con el servicio de asistencia de HP y solicitar suministros.
En la ayuda en pantalla se detalla la gama completa de funciones y características, incluido el uso del software HP Photosmart que se entrega con HP All-in-One.
Etiqu eta
1 Pantalla gráfica en color (también denominada pantalla)
2 Panel de control
3 Ranuras de tarjetas de memoria y luz Photo
4 Puerto USB frontal
5 Bandeja de salida
6 Extensor de la bandeja de papel (también se denomina extensor de la bandeja)
2 Multifuncional HP Photosmart C5300 series
Descripción
(continúa)
Etiqu eta
7 Lugar de almacenamiento del soporte de CD/DVD
8 Soporte de CD/DVD
9 Bandeja de entrada principal (también se denomina bandeja de entrada)
10 Bandeja de papel fotográfico
11 Puerta de acceso al CD/DVD
12 Puerta de cartuchos de tinta
13 Cristal
14 Parte trasera de la tapa
15 Puerta trasera
16 Puerto USB posterior
17 Conexión eléctrica*
Descripción
* Utilizar sólo con el adaptador de alimentación suministrado por HP.

Funciones del panel de control

El siguiente diagrama y la tabla relacionada ofrecen una referencia rápida sobre las funciones del panel de control del HP All-in-One.
Español
Etiqueta Icono Nombre y descripción
1 Pantalla gráfica en color (también denominada pantalla): Muestra las fotografías, los
2 Inicio: Vuelve a la pantalla Inicio (la pantalla predeterminada al encender el
menús y los mensajes. La pantalla se puede elevar y cambiar su ángulo para mejorar la vista.
producto).
Funciones del panel de control 3
Capítulo 1
(continúa)
Etiqueta Icono Nombre y descripción
3 Menú: Presenta un grupo de opciones relacionadas con la pantalla actual.
4 Atrás: Vuelve a la pantalla anterior.
5 Aceptar: permite seleccionar una opción del menú, un valor o una fotografía en la
pantalla.
6 Botón de dirección: Permite desplazarse por las fotos y opciones del menú pulsando
Español
los botones de flecha arriba, abajo, izquierda o derecha. Si va a ampliar una fotografía, puede utilizar los botones de flecha para mostrar una
panorámica y seleccionar distintas áreas para imprimir.
7 Acercar +: Permite el aumento de la imagen en la pantalla. También puede usar
este botón junto con las flechas de dirección para ajustar el cuadro de recorte para imprimir.
8 Alejar -: Utilice esta opción de zoom para ver una proporción mayor de la fotografía.
Si pulsa este botón cuando se muestra una foto en la pantalla al 100%, la función
Ajustar a la página se aplicará a la foto.
9 Luz de Atención: Indica que se ha producido un problema. Consulte la pantalla para
obtener más información.
10 Imprimir fotos: Imprime las fotos seleccionadas en la tarjeta de memoria. Si no hay
fotografías seleccionadas, el producto imprime la fotografía mostrada en la pantalla.
11 Eliminación de ojos rojos: Activa o desactiva la función Eliminación de ojos
rojos. Esta función se activa cuando se inserta una tarjeta de memoria. El producto
corrige automáticamente los ojos rojos en todas las fotografías de la cola de impresión.
12 Iniciar copia negro: Inicia una copia en blanco y negro.
13 Iniciar copia color: Inicia una copia en color.
14 Iniciar escaneo: Abre el Menú Escanear, donde puede seleccionar un destino para
la imagen escaneada.
15 Cancelar: detiene la operación en curso.
16 Configurar: Abre el menú Configurar donde cambiar la configuración del producto
y realizar funciones de mantenimiento.
17 Ayuda: Abre la Menú Ayuda en la pantalla, donde puede seleccionar un tema para
obtener más información. Al pulsar Ayuda, en la pantalla Inicio, se muestran los temas para los que la ayuda está disponible. Dependiendo del tema seleccionado, éste se mostrará en la pantalla o en el monitor del equipo. Al ver pantallas distintas de la pantalla Inicio, el botón Ayuda proporciona ayuda aplicable a la pantalla actual.
18 Encendida: Enciende o apaga el producto. Aunque el producto esté apagado, sigue
utilizando una cantidad mínima de alimentación. Para un apagado completo, apague el producto y desenchufe el cable de alimentación.
4 Multifuncional HP Photosmart C5300 series

Cómo buscar más información

Hay una serie de recursos, tanto impresos como en pantalla, que proporcionan información sobre la configuración y el uso de HP All-in-One.

Guía esencial

En la Guía esencial se proporcionan instrucciones sobre la configuración de HP All-in-One y la instalación del software. Asegúrese de seguir los pasos de la Guía esencial en orden.
Si le surgen problemas durante la instalación, consulte el apartado Resolución de problemas en la última sección de la Guía esencial, o consulte
y asistencia técnica” en la página 16 en esta guía.

Ayuda en pantalla

La Ayuda en pantalla proporciona instrucciones detalladas sobre funciones de HP All-in-One que no se describen en esta Guía del usuario, incluidas las funciones disponibles únicamente al utilizar el software que instaló con HP All-in-One. La Ayuda en pantalla proporciona también información sobre normativas y medioambiente.
Para acceder a la Ayuda en pantalla
Windows: Haga clic en Inicio > Todos los programas > HP > Photosmart C5300
All-in-One series > Ayuda.
Macintosh: Abra el HP Administrador de dispositivos y haga clic en el icono.
Luego, haga clic en el menú principal y seleccione Photosmart C5300 All-in-One series.
Solución de problemas
Español

Sitio web de HP

Si dispone de acceso a internet, podrá obtener ayuda y asistencia técnica en el sitio web de HP en suministros e información sobre pedidos.
www.hp.com/support. Este sitio web ofrece asistencia técnica, controladores,

Carga de papel

Puede cargar papeles de distintos tipos y tamaños en HP All-in-One, incluido el papel de tamaño carta o A4, papel fotográfico, transparencias y sobres. Para obtener más información, consulte la Ayuda en pantalla.
Para cargar papel a tamaño completo
1. Levante y sujete la bandeja de salida en la posición abierta.
Carga de papel 5
Capítulo 1
Español
2. Abra completamente la guía de anchura del papel.
3. Inserte la pila de papel en la bandeja de entrada principal con el borde corto primero
y la cara de impresión hacia abajo. Deslice la pila de papel hacia delante hasta que se detenga.
Precaución Asegúrese de que el producto está en reposo y en silencio cuando
cargue el papel en la bandeja de entrada principal. Si el producto está haciendo el mantenimiento de los cartuchos de tinta o se encuentra ocupado en otra tarea, puede que el tope de papel que se encuentra dentro del producto no esté bien colocado. Puede que haya empujado el papel demasiado hacia delante, dando lugar a que el producto expulse páginas en blanco.
Sugerencia Si utiliza papel con membrete, inserte primero la parte superior de
la página con la cara de impresión hacia abajo.
4. Mueva la guía de anchura del papel hacia dentro hasta que entre en contacto con el
borde del papel. No sobrecargue la bandeja de entrada principal; asegúrese de que la pila de papel encaja en la bandeja de entrada principal y de que su altura no supera la de la guía de ancho del papel.
6 Multifuncional HP Photosmart C5300 series
5. Baje la bandeja de salida. Tire del extensor de la bandeja hacia usted hasta el tope.
Gire el soporte del papel que hay al final del extensor de la bandeja para abrirlo hasta el máximo admitido.
Nota Deje el extensor de la bandeja cerrado cuando utilice papel de tamaño
legal.
Cómo cargar papel fotográfico de hasta 13 x 18 cm (5 x 7 pulgadas) en la bandeja de fotografías
1. Levante la tapa de la bandeja de fotografías.
Español
2. Abra completamente la guía de anchura del papel.
Carga de papel 7
Capítulo 1
Español
3. Inserte la pila de papel en la bandeja de fotografías con el borde corto primero y la
cara de impresión hacia abajo. Deslice la pila de papel fotográfico hasta que se detenga. Si el papel fotográfico que está utilizando tiene pestañas perforadas, cárguelo de modo que las pestañas estén más próximas a usted.
4. Deslice la guía de ancho del papel hacia dentro hasta que entre en contacto con el
borde del papel. No sobrecargue la bandeja de fotografías; asegúrese de que la pila de papel encaja en la misma y de que su altura no supera la de la guía de anchura del papel.
5. Baje la tapa de la bandeja de fotografías.

Cómo evitar atascos de papel

Para evitar atascos de papel, siga estas instrucciones.
Retire los papeles impresos de la bandeja de salida con frecuencia.
Evite que el papel fotográfico se ondule o arrugue. Para ello, almacene todo el papel
fotográfico que no haya utilizado plano en una bolsa con cierre.
Asegúrese de que el papel cargado en la bandeja de entrada está plano y sus bordes
no están doblados ni rasgados.
Si va a imprimir etiquetas, no utilice hojas de etiquetas de más de dos años de
antigüedad. Las etiquetas en hojas antiguas pueden despegarse cuando el papel pase a través del producto, lo que puede provocar atascos de papel.
No combine distintos tipos ni tamaños de papel en la bandeja de entrada; en ella hay
que cargar papel del mismo tipo y tamaño.
Ajuste la guía de anchura del papel de la bandeja de entrada para que encaje
perfectamente con cada tipo de papel. Asegúrese de que la guía de anchura del papel no tuerce el papel en la bandeja de entrada.
8 Multifuncional HP Photosmart C5300 series
No intente introducir el papel más allá del límite de la bandeja de entrada.
Utilice los tipos de papel recomendados para el producto.

Imprima directamente en un CD/DVD

Además de imprimir sobre papel, el HP All-in-One le permite imprimir directamente en la superficie de CD y DVD que tengan una capa especial para ello mediante las tareas de impresión realizadas desde un equipo conectado. Puede diseñar y crear una etiqueta personalizada para el CD o DVD, mediante el software que acompañaba al HP All-in-One. Puede entonces imprimir esta etiqueta en los soportes CD o DVD imprimibles.
Sugerencia Se recomienda que escriba los datos en el CD o DVD antes de
imprimirle la etiqueta.
Nota El HP All-in-One no permite realizar una tarea de impresión en CD/DVD desde
el panel de control. Debe utilizar el software que vino con HP All-in-One para imprimir sobre un CD/DVD. Para obtener más información, consulte la ayuda para el software.
Para imprimir directamente en un CD/DVD
1. Utilice el software suministrado con el producto para crear e imprimir una etiqueta de
CD/DVD.
2. Si el producto está colocado cerca de una pared, sepárelo al menos 7,5 cm (3
pulgadas) de ella.
3. Quite con cuidado el soporte del CD/DVD del área de almacenamiento debajo de la
bandeja de entrada principal.
4. Encaje el soporte imprimible con inyección de tinta en el soporte del CD/DVD con la
parte imprimible hacia arriba. El CD/DVD debe colocarse en el anillo ubicado en el extremo del soporte donde están las flechas.
Español
Nota Coloque el anillo del soporte del CD/DVD encima del CD/DVD sólo si
utiliza un soporte más pequeño.
Imprima directamente en un CD/DVD 9
Capítulo 1
Español
5. Baje la bandeja de CD/DVD.
La bandeja del CD/DVD está ubicada justo debajo del panel de control. Cuando se halla en posición bajada, la bandeja del CD/DVD está colocada encima de la bandeja de salida.
6. Empuje el soporte del CD/DVD en el producto hasta que las líneas blancas del
soporte del CD/DVD estén alineadas con las líneas blancas de la bandeja del CD/ DVD y pulse Aceptar.
Nota El producto extrae el soporte para CD/DVD cuando imprime sobre el disco.
7. Tras la impresión, asegúrese de insertar el soporte del CD/DVD en el área de
almacenamiento.
10 Multifuncional HP Photosmart C5300 series

Impresión de una fotografía en papel fotográfico

Para obtener la mejor calidad de impresión, HP recomienda utilizar los papeles HP diseñados específicamente para el tipo de proyecto que está imprimiendo, junto con tinta HP auténtica. El papel y la tinta HP están diseñadas específicamente para funcionar bien juntas para proporcionar impresiones de alta calidad.
Español
1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate, Memory
Stick Duo o Duo Pro (adaptador opcional) o Memory Stick Micro (precisa adaptador)
2 MultiMedia Card (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC; precisa
adaptador), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini, Secure Digital High Capacity (SDHC),
TransFlash MicroSD Card (precisa adaptador) o tarjeta xD-Picture 3 CompactFlash (CF) tipos I y II 4 Puerto USB delantero (para dispositivos de almacenamiento y cámaras PictBridge)
Para imprimir fotografías
1. Cargue papel fotográfico en la bandeja de entrada adecuada.
2. Inserte una tarjeta de memoria en la ranura correspondiente del producto o conecte
un dispositivo de almacenamiento al puerto USB frontal.
3. Pulse Aceptar para seleccionar Ver e imprimir.
4. Pulse los botones de flecha hacia la izquierda o derecha para desplazarse por las
miniaturas de las fotos.
5. Cuando quede resaltada la foto que quiere imprimir, pulse Aceptar.
Impresión de una fotografía en papel fotográfico 11
Capítulo 1
6. Pulse el botón de flecha hacia arriba para aumentar el número de copias. Debe
especificar por lo menos una copia para poder imprimir la foto.
Sugerencia Si quiere recortar, girar o realizar otros cambios a la foto antes de
imprimirla, pulse el botón Menú.
7. (Opcional) Siga desplazándose hacia la izquierda y la derecha para añadir más fotos
a la cola de impresión.
8. Pulse Aceptar para obtener una vista previa del trabajo de impresión.
Español
9. (Opcional) Pulse el botón Menú para cambiar los ajustes de impresión.
10. Pulse Imprimir fotos.
Sugerencia Durante la impresión puede pulsar Aceptar para añadir más fotos
a la cola de impresión.

Escaneo de una imagen

Puede empezar a escanear desde el equipo o desde el panel de control del HP All-in-One. En esta sección se explica solamente cómo escanear desde el panel de control de HP All-in-One.
Nota También puede utilizar el software que instaló con el HP All-in-One para
escanear imágenes. Con este software, puede editar una imagen escaneada y crear proyectos especiales a partir de una imagen escaneada.
Para escanear a un equipo
1. Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha
del cristal.
2. Pulse Iniciar escaneo en el panel de control.
3. Pulse el botón de flecha hacia abajo para resaltar Escanear para equipo y a
continuación pulse Aceptar.
4. El menú Escanear para aparece en la pantalla. Pulse el botón de flecha hacia abajo
para seleccionar el acceso directo del trabajo desea usar y, a continuación, pulse
Aceptar.
Nota Los accesos directos del trabajo definen parámetros de escaneo, como la
aplicación de software, ppp y definición de colores de modo que no necesite establecerlos para cada trabajo del escaneo.
5. Siga las indicaciones en pantalla para guardar el escaneo en el equipo.

Realización de una copia

Puede realizar copias de calidad desde el panel de control.
Para realizar una copia desde el panel de control
1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada.
2. Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha
del cristal.
3. Pulse Iniciar copia negro o Iniciar copia color para empezar a copiar.
12 Multifuncional HP Photosmart C5300 series

Sustitución de los cartuchos de tinta

Siga las instrucciones para cambiar los cartuchos de tinta.
Nota Si está configurando el producto por primera vez, asegúrese de que sigue las
instrucciones de la Guía básica para instalar el cabezal de impresión y los cartuchos de tinta.
Si necesita cartuchos de tinta para el HP All-in-One, puede hacer el pedido en
www.hp.com/buy/supplies. Si se le solicita, seleccione su país/región, siga las
indicaciones para seleccionar el producto y, a continuación, haga clic en uno de los vínculos de compra de la página.
Precaución Espere hasta que tenga un cartucho de tinta nuevo disponible antes
de quitar el cartucho de tinta viejo. No deje el cartucho de tinta fuera del producto durante un periodo de tiempo largo. Podría dañar el producto y el cartucho de tinta.
Para sustituir los cartuchos de tinta
1. Asegúrese de que el producto está encendido.
2. Abra la puerta de los cartuchos de tinta levantando la parte frontal derecha del
producto hasta que la puerta quede fijada.
Español
El carro de impresión se desplazará hasta el centro del producto.
Nota Espere hasta que el carro de impresión deje de moverse antes de
continuar.
3. Presione la pestaña del cartucho de tinta delantero para desprenderlo y sacarlo de
la ranura.
Sustitución de los cartuchos de tinta 13
Capítulo 1
Español
Precaución No levante la manilla del seguro del carro de impresión para extraer
los cartuchos de tinta.
4. Quite el nuevo cartucho de tinta de su embalaje tirando la pestaña naranja hacia
atrás para quitar el embalaje de plástico del cartucho de tinta.
Nota Asegúrese de que quita el embalaje de plástico del cartucho de tinta antes
de instalarlo en el producto. En caso contrario no funcionará la impresión.
5. Gire el tapón naranja para quitarlo.
6. Ayudándose de los iconos de color, deslice el cartucho de tinta en la ranura vacía
hasta que quede fijada en su lugar y no se mueva de la ranura.
Precaución No levante la manilla del seguro del carro de impresión para instalar
los cartuchos de tinta. Si lo hace puede que los cartuchos queden mal colocados y provocar problemas de impresión. El seguro debe mantenerse hacia abajo para instalar correctamente los cartuchos de tinta.
Asegúrese de insertar el cartucho en el hueco que tiene el icono con la misma forma y color que el que está instalando.
14 Multifuncional HP Photosmart C5300 series
7. Repita los pasos del 3 al 6 siempre que sustituya un cartucho de tinta.
8. Cierre la puerta de los cartuchos de tinta.
Español
Sustitución de los cartuchos de tinta 15
2 Solución de problemas y
asistencia técnica
Este capítulo contiene información sobre la solución de problemas de HP All-in-One. Se proporciona información específica sobre problemas de instalación y configuración, así como algunos temas sobre funcionamiento. Para obtener más información, consulte la Ayuda en pantalla que acompaña
Español

Desinstalación y reinstalación del software

al software. Muchas veces surgen problemas al conectar HP All-in-One al equipo mediante un cable USB antes
de instalar el software de HP All-in-One en el equipo. Si ha conectado HP All-in-One al equipo antes de que, en la pantalla de instalación del software, se le indique que lo haga, debe seguir estos pasos:
Solución de problemas de instalación habituales
1. Desconecte el cable USB del equipo.
2. Desinstale el software (si ya lo ha instalado).
3. Reinicie el equipo.
4. Apague el producto, espere un minuto y vuelva a encenderlo.
5. Vuelva a instalar el software del producto.
Precaución No conecte el cable USB al equipo hasta que se le indique en la pantalla de
instalación del software.
Para obtener información sobre los datos de contacto del servicio de asistencia técnica, consulte el anverso de la cubierta posterior de esta guía.
Si la instalación no está completa o si ha conectado el cable USB al equipo antes de que se le solicitara en la pantalla de instalación del software, es posible que tenga que desinstalar y volver a instalar el software. No se limite a eliminar del equipo los archivos de la aplicación de HP All-in-One. Asegúrese de eliminarlos correctamente mediante la utilidad de desinstalación proporcionada al instalar el software que se incluye con HP All-in-One.
Cómo desinstalar y volver a instalar el software
1. En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, Configuración, Panel de control (o
simplemente Panel de control).
2. Haga doble clic en el icono Agregar/Quitar programas (o haga clic en Desinstalar un
programa).
3. Seleccione HP Photosmart All-in-One Driver Software; a continuación, haga clic en
Cambiar o quitar.
Siga las instrucciones en pantalla.
4. Desconecte el producto del equipo.
5. Reinicie el equipo.
Nota Debe desconectar el producto antes de reiniciar el equipo. No conecte el producto
al equipo hasta después de haber vuelto a instalar el software.
16 Multifuncional HP Photosmart C5300 series
6. Introduzca el CD-ROM del producto en la unidad de CD-ROM del equipo y, a continuación,
inicie el programa de instalación.
Nota Si el Programa de instalación no se abre, busque el archivo setup.exe en la unidad
de CD-ROM y haga doble clic en él.
Nota Si no tiene el CD de la instalación, puede descargar el software en www.hp.com/
support.
7. Siga las instrucciones de la pantalla y las que se proporcionan en la Guía esencial que
acompaña al producto.
Cuando la instalación de software concluye, el icono del HP Digital Imaging Monitor aparece en la bandeja del sistema de Windows. Para comprobar que el software se ha instalado correctamente, haga doble clic en el icono de Centro de soluciones de HP del escritorio. Si el Centro de soluciones de HP muestra los iconos principales (Escanear imagen y Escanear documento), el software se habrá instalado correctamente.

Solución de problemas de instalación

Utilice esta sección para resolver los problemas que se puedan producir al instalar el hardware de HP All-in-One.

El producto no se enciende

Pruebe las soluciones siguientes si no hay indicaciones luminosas, ruido ni movimiento del producto al encenderlo.
Solución 1: Compruebe que está utilizando el cable de alimentación suministrado con el producto.
Solución
Asegúrese de que el cable de alimentación está firmemente conectado al producto y al
adaptador de alimentación. Enchufe el cable de alimentación a una toma de tierra, a un protector contra sobretensiones o a una regleta.
Si está utilizando una regleta, asegúrese de que ésta está encendida. O bien inténtelo
enchufando el producto directamente en la toma de corriente.
Compruebe el interruptor para asegurarse de que funciona. Enchufe un electrodoméstico
que funcione y compruebe si se enciende. Si no es así, puede que el problema esté en la toma de corriente.
Si ha enchufado el producto a una toma de corriente con interruptor, asegúrese de que la
toma está encendida. Si el interruptor está encendido pero sigue sin funcionar, es posible que haya algún problema con la toma de corriente.
Causa: El producto no se estaba utilizando con el cable de alimentación proporcionado. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Español
Solución 2: Reinicie el producto
Solución: Apague el producto y desenchufe el cable de alimentación. Enchufe de nuevo el
cable de alimentación y pulse el botón Encendida para encender el producto. Causa: Se ha producido un error en el producto. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 3: Pulse el botón Encendida más lentamente
Solución: Es posible que el producto no responda si pulsa el botón Encendida demasiado
rápido. Pulse el botón Encendida una vez. La activación del producto puede tardar unos minutos. Si pulsa el botón Encendida otra vez durante el proceso, es posible que apague el producto. Causa: pulsó el botón Encendida demasiado rápido.
Solución de problemas de instalación 17
Capítulo 2
Español
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 4: Póngase en contacto con HP para reemplazar la fuente de alimentación
Solución: Contacte la asistencia de HP para pedir una fuente de alimentación para el
producto.
www.hp.com/support.
Visite: Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica. Causa: La fuente de alimentación no es adecuada para este producto o ha sufrido algún daño mecánico. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 5: Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP para solicitar asistencia
Solución: Si ha realizados todos los pasos de las soluciones anteriores y sigue sin resolver
el problema, contacte con el servicio de asistencia de HP. Visite:
www.hp.com/support.
Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener asistencia técnica. Causa: Puede que necesite asistencia para activar el producto o para que el software funcione correctamente.
He conectado el cable USB, pero tengo problemas al utilizar el producto con el equipo
Solución: Primero debe instalar el software que se incluye con el producto antes de conectar
el cable USB. Durante la instalación, no conecte el cable USB hasta que se le solicite en las instrucciones en pantalla. Después de instalar el software, conecte un extremo del cable USB en la parte posterior del equipo y el otro en la parte posterior del producto. Puede conectarlo a cualquier puerto USB de la parte posterior del equipo.
Para obtener más información acerca de la instalación del software y la conexión del cable USB, consulte la Guía esencial que se incluye con el producto.
Causa: Se ha conectado el cable USB antes de instalar el software, Si conecta el cable USB antes de que se le indique, se pueden producir errores.

Tras configurar el producto, no imprime

Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema.
Solución 1: Pulse el botón Encendida para encender el producto
Solución: Observe la pantalla del producto. Si está en blanco y la luz situada junto al botón
Encendida no está encendida, el producto está apagado. Asegúrese de que el cable de alimentación está firmemente conectado al producto y enchufado a una toma de corriente. Pulse el botón Encendida para encender el producto.
Causa: Puede que el producto no se haya encendido. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 2: Establezca el producto como predeterminado
Solución: Utilice las herramientas del sistema del equipo para asignar el producto como
impresora predeterminada.
18 Multifuncional HP Photosmart C5300 series
Causa: Ha enviado el trabajo de impresión a la impresora predeterminada, pero este producto no es la impresora predeterminada. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 3: Compruebe la conexión entre el producto y el equipo
Solución: Compruebe la conexión entre el producto y el equipo. Causa: No hay comunicación entre el producto y el equipo.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 4: Compruebe si los cartuchos están instalados correctamente y si tienen tinta
Solución: Compruebe si los cartuchos están instalados correctamente y si tienen tinta. Causa: Puede que haya habido un problema con uno o varios de los cartuchos de tinta.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 5: Cargue papel en la bandeja de entrada
Solución: Cargue papel en la bandeja de entrada. Causa: Puede que al producto se le haya acabado el papel.

Cómo eliminar atascos de papel

En caso de atasco de papel, compruebe la puerta posterior. Puede que tenga que resolver el atasco de papel de la puerta trasera.
Para eliminar un atasco de papel de la puerta posterior
1. Presione la pestaña de la parte izquierda de la puerta posterior para abrirla. Tire de la puerta
para retirarla.
Español
2. Tire con cuidado para retirar el papel de los rodillos.
Precaución Si el papel se rompe al retirarlo de los rodillos, compruebe los rodillos y las
ruedas para ver si quedan trozos de papel roto en el interior del producto. Si no se retiran todos los trozos de papel, es probable que se produzcan más atascos.
3. Vuelva a colocar la puerta. Empújela con cuidado hasta que se ajuste en su sitio.
4. Pulse Aceptar en el panel de control para continuar con el trabajo actual.

Resolución de problemas de impresión de CD/DVD

Utilice esta sección para resolver los problemas que se puede encontrar al imprimir en superficies de CD/DVD con la HP All-in-One.
Resolución de problemas de impresión de CD/DVD 19
Capítulo 2
Español

El producto no detecta el soporte del CD/DVD

Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema.
Solución 1: Empújelo para introducirlo en la bandeja de CD/DVD.
Solución: Empuje el soporte del CD/DVD hacia delante en la dirección de la bandeja del
CD/DVD hasta que las líneas del soporte estén alineadas con las líneas blancas de la bandeja. El extremo del soporte marcado con flechas entra dentro de la bandeja de CD/DVD primero.
Causa: No había empujado el soporte del CD/DVD lo suficientemente hacia dentro de la bandeja de CD/DVD.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 2: Retire el soporte de CD/DVD del área de almacenamiento
Solución: Quite el soporte del CD/DVD del área de almacenamiento debajo de la bandeja de
entrada principal. Asegúrese de que se ha bajado la bandeja del CD/DVD y que se ha cargado el disco imprimible en el soporte del CD/DVD con el lado imprimible hacia arriba. Empuje el soporte del CD/DVD hacia delante en la dirección de la bandeja del CD/DVD situada debajo del panel de control hasta que las líneas blancas del soporte estén alineadas con las líneas blancas de la bandeja. El extremo del soporte marcado con flechas entra dentro de la bandeja de CD/DVD primero.
Causa: Ha insertado el soporte del CD/DVD en el área de almacenamiento. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 3: Coloque el CD/DVD en el soporte de CD/DVD
Solución: Quite el soporte del CD/DVD del área de almacenamiento debajo de la bandeja de
entrada principal. Asegúrese de que la bandeja de CD/DVD se ha bajado y de que el disco imprimible está cargado en el soporte para CD/DVD con la parte imprimible hacia arriba. Empuje el soporte hacia dentro de la bandeja de CD/DVD situado bajo el panel de control hasta que las líneas blancas del soporte queden alineadas con las líneas blancas de la bandeja. El extremo del soporte marcado con flechas entra dentro de la bandeja de CD/DVD primero. Causa: Insertó el disco directamente en la bandeja para CD/DVD sin colocarlo dentro del soporte de CD/DVD. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 4: Cargue el disco siguiente en el soporte para CD/DVD
Solución: Retire el soporte de CD/DVD de la bandeja de CD/DVD. Retire el CD/DVD impreso
del soporte. Cargue el siguiente disco en el soporte del CD/DVD con la parte imprimible hacia arriba y vuelva a insertar el cargador en la bandeja para CD/DVD hasta que las líneas del soporte estén alineadas con las líneas de la bandeja. Cuando el producto detecta el soporte, el mensaje desaparece.
Causa: El producto le pidió que insertara el siguiente disco al imprimir varios CD/DVD en un trabajo de impresión.
El producto no detecta un CD/DVD en el soporte
Solución: Retire el soporte de CD/DVD de la bandeja de CD/DVD. Cargue un disco imprimible
en el soporte del CD/DVD con la parte imprimible hacia arriba y vuelva a insertar el cargador en la bandeja para CD/DVD hasta que las líneas del soporte estén alineadas con las líneas de la bandeja.
Causa: Ha insertado el soporte del CD/DVD en la bandeja para CD/DVD sin cargar un CD/ DVD en el soporte.
20 Multifuncional HP Photosmart C5300 series
El producto se paró durante la impresión del CD/DVD.
Solución: Asegúrese de que hay 7,5 cm de espacio en la parte posterior del producto.
También asegúrese de que la ranura en la parte posterior del producto no esté bloqueada. Causa: El producto extrajo el soporte para CD/DVD mientras imprimía sobre el disco. El soporte puede sobresalir unos 7,5 cm por la parte posterior del producto. Si no hay espacio suficiente detrás del producto, el soporte se detendrá y la impresión se bloqueará.
La imagen en mi disco impreso está recortada y hay tinta en el soporte del CD/DVD
Solución: Si carga un CD/DVD de tamaño normal (120 mm) en el soporte para CD/DVD con
el fin de imprimir en él, no coloque el anillo azul sobre el disco. El anillo azul se debe usar sólo cuando se imprime sobre un CD/DVD de tamaño pequeño (80 mm). Antes de volver a intentarlo, limpie el soporte de CD/DVD para quitar la tinta del soporte. Esto evita contaminar el producto con tinta, además de proteger sus discos, manos y ropa de posibles manchas. Una vez el soporte para el CD/DVD esté limpio y seco, cargue un disco imprimible nuevo en el soporte con la parte imprimible hacia arriba. Deje el anillo azul en su lugar original en el otro lado del soporte, tal como se muestra a continuación. Vuelva a insertar el soporte en la bandeja del CD/DVD hasta que las líneas del soporte estén alineadas con las líneas blancas de la bandeja.
Causa: Ha cargado el CD/DVD en el soporte de forma incorrecta.

El producto imprime en un área no imprimible del disco

Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema.
Solución 1: Cambie los ajustes del software
Solución: Asegúrese de que el diseño que imprime es apropiado para el tamaño del disco
cargado en el soporte para CD/DVD, incluyendo el diámetro de los anillos interior y exterior. Cambie la configuración del software de manera apropiada para centrar y ajustar el tamaño del diseño para el disco que va a utilizar. Consulte la documentación o la ayuda en línea del software que está utilizando para obtener información adicional. Causa: Su diseño no era del tamaño correcto para el CD/DVD que ha cargado.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Español
Solución 2: Cargue un nuevo CD/DVD con la parte imprimible hacia arriba
Solución: Si ya ha grabado los datos en el CD/DVD, puede que tenga que volver a grabarlos
en un disco nuevo. Cargue el disco nuevo en el soporte para CD/DVD con la parte imprimible hacia arriba. Vuelva a insertar el soporte en la bandeja del CD/DVD hasta que las líneas del soporte estén alineadas con las líneas blancas de la bandeja.
Causa: Cargó el CD/DVD al revés en el soporte.
El diseño no queda centrado en el disco
Solución: Cambie la configuración del software para centrar y ajustar el tamaño del diseño
para el disco que va a utilizar. Consulte la documentación o la ayuda en línea del software que está utilizando para obtener información adicional.
Causa: Los ajustes del diseño eran incorrectos.
Resolución de problemas de impresión de CD/DVD 21
Capítulo 2
Español

La tinta del CD/DVD no se seca

Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema.
Solución 1: Utilice discos imprimibles con inyección de tinta
Solución: Asegúrese de que el CD/DVD que utiliza permite la impresión por inyección de
tinta. Los discos que se pueden imprimir con inyección de tinta tienen una superficie blanca. (Algunos discos también tienen una superficie plateada.)
Causa: La superficie del disco no permitía la impresión. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 2: Cargue un nuevo CD/DVD con la parte imprimible hacia arriba
Solución: Si ya ha grabado los datos en el CD/DVD, puede que tenga que volver a grabarlos
en un disco nuevo. Cargue el disco nuevo en el soporte para CD/DVD con la parte imprimible hacia arriba. Vuelva a insertar el soporte en la bandeja del CD/DVD hasta que las líneas del soporte estén alineadas con las líneas blancas de la bandeja.
Causa: Cargó el CD/DVD al revés en el soporte.
El producto informa de que se ha producido un error de tamaños no coincidentes
Solución: Cancele el trabajo de impresión y reemplace el CD/DVD actualmente cargado en
el soporte para CD/DVD con un CD/DVD que sea del mismo tamaño que el especificado en el trabajo de impresión, o bien cambie la especificación de impresión en el software. Causa: El tamaño del CD/DVD actualmente cargado en el soporte para CD/DVD no coincidía con el tamaño especificado al iniciar el trabajo de impresión desde el equipo.
El soporte para CD/DVD está encallado en el área de almacenamiento
Solución: Tire del soporte para CD/DVD al máximo, hasta que note que hay resistencia.
Entonces inserte un objeto plano que no esté afilado (como un cuchillo para mantequilla o un destornillador) en el extremo izquierdo de la ranura de almacenamiento y presione el anillo azul hacia abajo. Mientras mantiene el anillo azul presionado hacia abajo, debería ser posible extraer el soporte para CD/DVD de la ranura de almacenamiento. Causa: Había insertado el soporte para CD/DVD en el área de almacenamiento con un CD/DVD ya cargado y el anillo azul colocado sobre el disco.

Información acerca de cartuchos de tinta y cabezal de impresión

Las siguientes sugerencias le ayudarán a mantener en buen estado los cartuchos de tinta HP y garantizarán una calidad de impresión uniforme.
Conserve los cartuchos de tinta dentro del embalaje original cerrado hasta que los vaya a
utilizar.
Apague el producto pulsando el botón Encendida. No lo haga apagando la regleta o
desenchufando el cable de alimentación del producto . Si no apaga correctamente el producto, el cabezal de impresión puede quedarse en una posición incorrecta.
Almacene los cartuchos de tinta a temperatura ambiente (15,6 a 26,6 °C o 60 a 78 °F).
HP recomienda que no retire los cartuchos de tinta del producto hasta que no tenga cartuchos
nuevos para sustituirlos.
Si transporta el producto, asegúrese de que apaga el dispositivo mediante el botón Encendida,
para que esté realmente apagado. También asegúrese de que deja los cartuchos de tinta instalados. Esto evitará que la tinta salga de los cabezales de impresión.
Limpie el cabezal de impresión si detecta una reducción considerable de la calidad de
impresión.
22 Multifuncional HP Photosmart C5300 series
No limpie el cabezal de impresión innecesariamente. Se desperdicia tinta y se reduce la vida
de los cartuchos.
Manipule los cartuchos de tinta cuidadosamente. Una caída o una manipulación brusca o
inadecuada durante la instalación pueden provocar problemas de impresión.

Proceso de asistencia

Si tiene un problema, siga estos pasos:
1. Consulte la documentación suministrada con el producto.
2. Visite el sitio Web de asistencia en línea de HP que se encuentra en
asistencia en línea de HP se encuentra disponible para todos los clientes de HP. Es la manera más rápida de obtener información actualizada sobre el producto y asistencia de expertos, y presenta las siguientes características:
Acceso rápido a especialistas cualificados de asistencia en línea
Actualizaciones y controladores de software para el producto
Información valiosa del producto y solución de problemas habituales.
Actualizaciones activas de productos, alertas de asistencia y programas de noticias de HP
disponibles cuando registra su producto.
3. Llame al servicio de asistencia de HP Los opciones de asistencia técnica y su disponibilidad
pueden variar dependiendo del producto, país/región e idioma. Para obtener información sobre los datos de contacto del servicio de asistencia técnica, consulte el anverso de la cubierta posterior de esta guía.
www.hp.com/support. La
Español
Proceso de asistencia 23
3 Información técnica
En esta sección se indican las especificaciones técnicas y la información sobre normativas internacionales de HP All-in-One.
Para obtener información sobre regulaciones y sobre el medio ambiente, incluida la declaración de conformidad, consulte la ayuda de la pantalla.

Requisitos del sistema

Español

Especificaciones del producto

Los requisitos del sistema de software se encuentran en el archivo Léame.
Para obtener más información, visite el sitio Web de HP en www.hp.com/support.
Especificaciones del papel
Capacidad de la bandeja de entrada principal: Hojas de papel normal: Hasta 125 hojas (60 a
90 gsm.)
Capacidad de la bandeja de salida: Hojas de papel normal: Hasta 50 hojas (60 a 90 gsm.)
Capacidad de la bandeja fotográfica: Hojas de papel fotográfico: Hasta 20
Nota Para ver una lista completa de los tamaños de los medios de impresión, consulte el
software de la impresora.
Especificaciones físicas
Altura: 20,5 cm
Anchura: 45 cm
Profundidad: 50,5 cm con el extensor de la bandeja abierto; 39 cm con el extensor cerrado
Peso: 5 kg
Especificaciones de alimentación
Consumo eléctrico: Máximo de 42 vatios cuando está imprimiendo
Voltaje de entrada (0957-2231): 100 a 240 VCA ~ 1300 mA 50-60 Hz
Voltaje de salida: 32 VCC===1300 mA
Nota Para uso únicamente con el adaptador de alimentación suministrado por HP.
Especificaciones medioambientales
Variación de temperatura de funcionamiento recomendada: 15 ºC a 32 ºC (59 ºF a 90 ºF)
Rango de temperatura de funcionamiento admisible: 5 ºC a 35 ºC (41 ºF a 95 ºF)
Humedad: 15% a 80% de HR sin condensación
Intervalo de temperaturas sin funcionamiento (almacenamiento): -20 ºC a 50 ºC (-4 ºF a 122 ºF)
En presencia de campos electromagnéticos de gran magnitud, es posible que la salida de
HP All-in-One sufra alguna distorsión.
HP recomienda utilizar un cable USB inferior o igual a 3 m de longitud para minimizar el ruido
introducido debido a campos electromagnéticos intensos

Avisos sobre la normativa legal

HP All-in-One cumple los requisitos de producto de las oficinas normativas de su país/región. Para obtener una lista completa de notificaciones normativas, consulte la Ayuda en pantalla.
Número de identificación de modelo normativo
A fin de identificar el modelo según las normativas, el producto dispone de un número de modelo para normativas. El número de modelo para normativas de este producto es SDGOB-0825. El
24 Multifuncional HP Photosmart C5300 series
número para normativas no debe confundirse con el nombre comercial (HP Photosmart C5300 All-in-One series, etc.) o con los números de los productos (Q8291A, etc.).
Español
Avisos sobre la normativa legal 25
Capítulo 3

Garantía

Español
26 Multifuncional HP Photosmart C5300 series
Loading...
+ 83 hidden pages