Hp PHOTOSMART C5380 User Manual [sv]

HP Photosmart C5300 All-in-One series
Grundläggande handbok Peruskäyttöopas Grunnleggende veiledning Grundlæggende vejledning
Meddelanden från Hewlett-Packard
Informationen i detta dokument kan ändras utan föregående meddelande. Med ensamrätt. Reproduktion, anpassning eller översättning av detta material är förbjuden utan föregående skriftligt tillstånd från Hewlett-Packard,
© 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows, Windows 2000 och Windows XP är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation. Windows Vista är antingen ett registrerat varumärke eller ett varumärke som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder. Intel och Pentium är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Intel Corporation eller dess dotterbolag i USA och andra länder.
Hewlett-Packard Companyn ilmoitukset
Tämän asiakirjan tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta. Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän materiaalin kopioiminen, sovittaminen tai kääntäminen on kiellettyä ilman Hewlett-Packard-yhtiön kirjallista
ennakkolupaa, lukuun ottamatta tekijänoikeuslain sallimia tapoja. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan erikseen kyseisten tuotteiden ja palveluiden mukana toimitettavissa takuuehdoissa. Mikään tässä asiakirjassa mainittu ei ole lisätakuu. HP ei vastaa tekstin teknisistä tai toimituksellisista virheistä tai puutteista.
© 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows, Windows 2000 ja Windows XP ovat Microsoft Corporationin Yhdysvalloissa rekisteröimiä tavaramerkkejä. Windows Vista on rekisteröity tavaramerkki tai Microsoft Corporationin tavaramerkki Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa. Intel ja Pentium ovat Intel Corporationin tai sen tytäryhtiöiden tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
Merknader fra Hewlett-Packard Company
Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. Med enerett. Gjengivelse, tilpasning eller oversettelse av dette materialet er ikke tillatt uten at det først er innhentet skriftlig tillatelse fra
Hewlett-Packard, med unntak av det som er tillatt i henhold til lover om opphavsrett. De eneste garantiene for HPs produkter og tjenester er angitt i den uttrykte garantien som følger med slike produkter og tjenester. Ingenting i dette dokumentet kan tolkes som en tilleggsgaranti. HP er ikke erstatningsansvarlig for tekniske eller andre typer feil eller utelatelser i dette dokumentet.
© 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows, Windows 2000 og Windows XP er registrerte varemerker i USA for Microsoft Corporation. Windows Vista er enten et registrert varemerke eller varemerke for Microsoft Corporation i USA og/eller andre land. Intel og Pentium er varemerker eller registrerte varemerker for Intel Corporation eller dets datterselskaper i USA og andre land.
Meddelelser fra Hewlett-Packard Company
Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden forudgående varsel. Alle rettigheder forbeholdes. Gengivelse, tilpasning eller oversættelse af dette materiale er ikke tilladt uden forudgående skriftlig tilladelse fra
Hewlett-Packard, undtagen i det omfang, det er tilladt under loven om ophavsret. De eneste garantier for HP-produkter og -tjenester findes i den udtrykkelige garantierklæring, der følger med de pågældende produkter og tjenester. Intet heri må fortolkes som værende en yderligere garanti. HP er ikke ansvarlig for evt. tekniske eller redaktionelle fejl eller udeladelser heri.
© 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows, Windows 2000 og Windows XP er amerikanske registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation. Windows Vista er enten et registreret varemærke eller et varemærke tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande/områder. Intel og Pentium er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Intel Corporation eller dets datterselskaber i USA og andre lande.
HP Photosmart C5300 All-in-One series
Grundläggande handbok
Svenska
Svenska
Innehåll
1 HP All-in-One översikt
Översikt över HP All-in-One........................................................................................................2
Funktioner på kontrollpanelen....................................................................................................3
Söka mer information..................................................................................................................4
Lägga i papper............................................................................................................................5
Undvika papperstrassel .............................................................................................................8
Skriva ut direkt på en CD/DVD...................................................................................................8
Skriva ut ett foto på fotopapper................................................................................................10
Skanna en bild..........................................................................................................................11
Göra en kopia...........................................................................................................................12
Byta bläckpatroner....................................................................................................................12
2 Felsökning och support
Avinstallera och installera om programvaran...........................................................................15
Installationsfelsökning..............................................................................................................16
Åtgärda papperstrassel............................................................................................................18
Felsökning vid utskrift på CD/DVD...........................................................................................18
Information om bläckpatronerna och skrivhuvudet...................................................................21
Supportprocess........................................................................................................................21
3 Teknisk information
Systemkrav...............................................................................................................................22
Produktspecifikationer..............................................................................................................22
Bestämmelser...........................................................................................................................22
Garanti......................................................................................................................................23
Svenska
1
1 HP All-in-One översikt
Använd HP All-in-One till att snabbt och enkelt utföra uppgifter såsom att kopiera, skanna dokument eller skriva ut foton från ett minneskort. Du kan använda många av funktionerna i HP All-in-One direkt från kontrollpanelen, utan att starta datorn.
Anmärkning Den här handboken ger en introduktion till grundläggande användning
Svenska
Översikt över HP All-in-One
och felsökning. Den innehåller också information om hur du kontaktar HP:s support och hur du beställer förbrukningsmaterial.
I direkthjälpen finns detaljerade beskrivningar av alla egenskaper och funktioner, inklusive programmet HP Photosmart som levererades tillsammans med HP All-in-One.
EtikettBeskrivning
1 Kontrollpanelens grafikfönster (kallas även fönster)
2 Kontrollpanel
3 Minneskortsplatser och fotolampa
4 USB-port på framsidan
5 Utmatningsfack
6 Stöd för pappersfack
7 Förvaringsutrymme för CD/DVD-hållare
8 CD/DVD-hållare
2 HP Photosmart C5300 All-in-One series
(fortsättning)
EtikettBeskrivning
9 Huvudfack (kallas även inmatningsfack)
10 Fotofack
11 CD/DVD-lucka
12 Bläckpatronslucka
13 Glas
14 Lockets insida
15 Bakre lucka
16 Bakre USB-port
17 Nätanslutning*
* Använd bara med den nätadapter som levereras av HP.

Funktioner på kontrollpanelen

Följande diagram och tabell ger en snabbreferens till funktionerna på kontrollpanelen på HP All-in-One.
Svenska
Siffra Ikon Namn och beskrivning
1 Grafikfönster i färg (kallas även fönster): Visar menyer, foton och meddelanden.
2 Startsida: Återgår till startbilden (den standardbild som visas när du slår på
3 Meny: Visar ett antal alternativ som hör till den bild som visas för tillfället.
4 Bakåt: Återgår till föregående bild i grafikfönstret.
Grafikfönstret kan lyftas upp och vinklas så att det syns bättre.
enheten).
Funktioner på kontrollpanelen 3
Kapitel 1
(fortsättning)
Siffra Ikon Namn och beskrivning
5 OK: Väljer en menyinställning, ett värde eller ett foto i fönstret.
6 Styrplatta: Låter dig bläddra igenom olika foton och menyalternativ med hjälp av
7 Zooma in +: Zoomar in så att bilden i teckenfönstret förstoras. Du kan också använda
Svenska
8 Zooma ut -: Zoomar ut så att mer av ett foto visas. Om du trycker på den här knappen
9 Varningslampa: Visar att ett problem har inträffat. Mer information finns i
10 Print Photos (Skriv ut foton): Skriver ut de foton som valts på minneskortet. Om inga
11 Red-Eye Removal (Korrigera röda ögon): Slår på och stänger av funktionen Red-
12 Start Copy Black (Starta kopiering Svart): Startar svartvit kopiering.
13 Start Copy Color (Starta kopiering Färg): Startar en kopiering i färg.
14 Start Scan (Starta skanning): Öppnar Scan Menu (Skanningsmenyn), där du kan
15 Avbryt: Avbryter den aktuella åtgärden.
uppåt-, nedåt-, vänster- och högerpilen. Om du zoomar in ett foto kan du även använda pilknapparna för att panorera kring
fotot och välja ett annat område som du vill skriva ut.
den här knappen tillsammans med pilarna på styrplattan för att justera den beskärningsruta som används vid utskrift.
när 100 % av ett foto visas i fönstret tillämpas funktionen Fit to Page (Sidanpassa) automatiskt på fotot.
grafikfönstret.
foton är valda skriver enheten ut det foto som visas i fönstret.
Eye Removal (Korrigera röda ögon). Denna funktion aktiveras när ett minneskort sätts in. Enheten korrigerar automatiskt röda ögon i alla foton i utskriftskön.
välja en destination för skanningen.
16 Setup (Installation): Öppnar menyn Setup (Installation) där du kan ändra
17 Help (Hjälp): Öppnar Help Menu (Hjälpmeny) i grafikfönstret, så att du kan välja ett
18 På: Slår på och stänger av enheten. När enheten är avstängd drar den fortfarande
enhetsinställningar och utföra underhållsfunktioner.
avsnitt och lära dig mer om det. Om du trycker på Help (Hjälp) när startbilden visas listas de ämnen som du kan få hjälp med. Beroende på vilket ämne du väljer visas det antingen i grafikfönstret eller på datorns skärm. När du visar andra bilder än startbilden ger knappen Help (Hjälp) hjälp som är anpassad till den aktuella bilden.
ström, även om förbrukningen är minimal. Om du vill koppla bort strömmen helt stänger du av enheten och drar ur strömsladden.

Söka mer information

Det finns flera informationskällor, både tryckta och i digitalt format, med information om hur du konfigurerar och använder HP All-in-One.
4 HP Photosmart C5300 All-in-One series

Guiden Starta här

Guiden Starta här ger anvisningar för hur du konfigurerar HP All-in-One och installerar programvaran. Det är viktigt att du går igenom stegen i guiden Starta här i rätt ordning.
Om du får problem under installationen, läs avsnittet om felsökning i sista delen av guiden Starta här, eller se

Direkthjälp

Direkthjälpen innehåller detaljerade anvisningar om funktionerna på HP All-in-One som inte beskrivs i den här handboken, bland annat funktioner som endast är tillgängliga när du använder det program som du installerade med HP All-in-One. Direkthjälpen innehåller också information om bestämmelser och miljö.
Så här öppnar du direkthjälpen
Windows: Klicka på Start > Alla program > HP > Photosmart
C5300 All-in-One series > Hjälp.
Macintosh: Öppna HP Enhetshanterare och klicka på ikonen ?. Därefter klickar du
på huvudmenyn och väljer Photosmart C5300 All-in-One series.

HP:s webbplats

Om du har en Internet-anslutning kan du få hjälp och support från HP:s webbplats på
www.hp.com/support. På webbplatsen finns teknisk support, drivrutiner, material och
beställningsinformation.

Lägga i papper

Felsökning och support” på sidan 15 i den här handboken.
Svenska
Du kan fylla på papper av många olika typer och storlekar i HP All-in-One, bland annat papper i storlekarna Letter och A4, fotopapper, OH-film och kuvert. Mer information finns i direkthjälpen.
Så här fyller du på fullstorlekspapper
1. Fäll upp utmatningsfacket och låt det vara öppet.
2. Skjut pappersledaren till det yttersta läget.
Lägga i papper 5
Kapitel 1
Svenska
3. Lägg i pappersbunten i huvudfacket med kortsidan framåt och utskriftssidan nedåt.
Skjut in bunten tills det tar stopp.
Viktigt Se till att enheten är i viloläge när du fyller på papper i huvudfacket. Om
enheten använder bläckpatronerna eller på annat sätt är upptagen med en åtgärd, kanske inte pappersstoppet inuti enheten är på rätt plats. Tryck inte in pappersbunten för långt, då finns det risk för att tomma sidor matas ut.
Tips Om du använder brevpapper lägger du i överdelen av papperet först med
utskriftssidan nedåt.
4. Tryck ihop pappersledaren för bredd mot papperets kant.
Fyll inte på huvudfacket för mycket. Se till att pappersbunten får plats i huvudfacket och att bunten inte är högre än överdelen av pappersledaren för längd.
5. Fäll ned utmatningsfacket. Dra ut utmatningsfackets pappersstöd mot dig så långt
det går. Fäll ut pappersuppsamlaren ytterst på utmatningsfackets stöd om du vill dra ut stödet så långt det går.
6 HP Photosmart C5300 All-in-One series
Anmärkning Låt stödet för utmatningsfacket vara infällt när du använder papper
av Legal-storlek.
Så här fyller du på fotopapper i storlekar upp till 13 x 18 cm (5 x 7 tum) i fotofacket
1. Fäll upp locket till fotofacket.
2. Skjut pappersledaren för bredd till det yttersta läget.
Svenska
3. Lägg fotopappersbunten i fotofacket med kortsidan framåt och utskriftssidan nedåt.
Skjut in bunten tills det tar stopp. Om det fotopapper som du använder har perforerade flikar fyller du på fotopapperet så att flikarna hamnar närmast dig.
4. Tryck ihop pappersledaren för bredd mot papperets kant.
Överfyll inte fotofacket. Se till så att fotopappersbunten får plats i fotofacket och att den inte är högre än överdelen av reglaget för papperslängd.
Lägga i papper 7
Kapitel 1
Svenska
5. Fäll ned locket till fotofacket.

Undvika papperstrassel

Så här kan du undvika papperstrassel:
Låt inte utskrivna papper ligga kvar i utmatningsfacket.
Förhindra att fotopapperet blir skrynkligt eller böjt genom att förvara alla oanvända
fotopapper plant i en förslutningsbar förpackning.
Kontrollera att papperet i inmatningsfacket ligger plant och att kanterna inte är böjda
eller trasiga.
Se till att etikettarken inte är mer än två år gamla när du skriver ut etiketter. Etiketter
på äldre etikettark kan lossna när papperet förs genom enheten, vilket kan orsaka papperstrassel.
Blanda inte olika papperstyper och pappersstorlekar i inmatningsfacket. Hela
pappersbunten i inmatningsfacket måste vara av samma storlek och typ.
Tryck ihop pappersledaren för bredd så att den ligger tätt mot pappersbunten. Se till
att pappersledaren för bredd inte böjer pappret.
Skjut inte in papperet för långt i inmatningsfacket.
Använd papperstyper som rekommenderas för enheten.

Skriva ut direkt på en CD/DVD

Förutom att skriva ut på papper kan du med HP All-in-One även skriva ut direkt på CD­och DVD-skivor med specialbehandlad yta från en ansluten dator. Du kan designa och skapa en egen etikett på dina CD- eller DVD-skivor med programvaran som levererades med HP All-in-One. Därefter kan du skriva ut etiketten på utskrivbara CD eller DVD.
Tips Du bör spara dina data på CD:n eller DVD:n innan du skriver ut etiketten på
den.
Anmärkning HP All-in-One har inte stöd för CD/DVD-utskriftsjobb som startas från
kontrollpanelen. Du måste använda den programvara som medföljde HP All-in-One om du vill skriva ut på en CD/DVD. Mer information finns i hjälpen till programvaran.
Så här skriver du ut direkt på en CD/DVD
1. Du kan använda den programvara som medföljde enheten för att skapa och skriva
ut en CD/DVD-etikett.
2. Om enheten är placerad intill en vägg måste du flytta ut den minst 7,5 cm från väggen.
3. Ta försiktigt ut CD/DVD-hållaren ur förvaringsutrymmet under huvudmagasinet.
8 HP Photosmart C5300 All-in-One series
4. Sätt fast det utskrivbara mediet på CD/DVD-hållaren med utskriftssidan uppåt. CD:n/
DVD:n ska placeras på ringen i änden med pilarna på hållaren.
Anmärkning Om du använder en mindre skiva - och bara då - fäller du ringen
på CD/DVD-hållaren över CD:n/DVD:n.
5. Sänk ned CD/DVD-facket.
CD/DVD-facket sitter direkt nedanför kontrollpanelen. I nedsänkt läge vilar CD/DVD­hållaren ovanpå utmatningsfacket.
Svenska
6. Skjut in CD/DVD-hållaren i enheten tills de vita linjerna på CD/DVD-hållaren är i nivå
med de vita linjerna på CD/DVD-hållaren och tryck sedan på OK.
Skriva ut direkt på en CD/DVD 9
Kapitel 1
Svenska
Anmärkning Enheten drar in CD/DVD-hållaren medan den skriver ut på skivan.
7. Kontrollera att du sätter tillbaka CD/DVD-hållaren i förvaringsutrymmet efter utskrift.

Skriva ut ett foto på fotopapper

För bästa utskriftskvalitet rekommenderar HP att du använder HP-papper som är särskilt framtaget för den typ av projekt du skriver ut tillsammans med äkta HP-bläck. HP-papper och HP-bläck är särskilt utformade för att fungera bra tillsammans och ge utskrifter av hög kvalitet.
1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate, Memory
Stick Duo eller Duo Pro (adapter som tillval) eller Memory Stick Micro (adapter krävs)
2 MultiMedia Card (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC, adapter
krävs), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini, Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (adapter krävs) eller xD-Picture-kort
10 HP Photosmart C5300 All-in-One series
3 CompactFlash (CF) typ I och II
4 USB-port på framsidan (för lagringsenheter och PictBridge-kameror)
Så här skriver du ut foton
1. Lägg fotopapper i lämpligt inmatningsfack.
2. Sätt i ett minneskort i rätt kortplats på enheten eller anslut en lagringsenhet till USB-
porten på framsidan.
3. Tryck på OK så att View & Print (Visa & skriv ut) väljs.
4. Tryck på vänster- eller högerpilen om du vill bläddra igenom miniatyrbilderna av dina
foton.
5. När det foto du vill skriva ut är markerat trycker du på OK.
6. Tryck på uppåtpilen för att öka antalet kopior. Du måste ange minst en kopia, annars
skrivs inte fotot ut.
Tips Om du vill beskära, rotera eller ändra fotot på något annat sätt innan du
skriver ut det, trycker du på knappen Meny.
7. (Valfritt) Fortsätt bläddra åt vänster om du vill lägga till fler foton i utskriftskön.
8. Tryck på OK om du vill förhandsgranska utskriften.
9. (Valfritt) Tryck på knappen Meny om du vill ändra utskriftsinställningarna.
10. Tryck på Print Photos (Skriv ut foton).
Tips Under utskriften kan du trycka på OK för att lägga till ytterligare foton i
utskriftskön.
Svenska

Skanna en bild

Du kan starta skanningen från datorn eller från kontrollpanelen på HP All-in-One. I det här avsnittet förklaras hur du skannar enbart från kontrollpanelen på HP All-in-One.
Anmärkning Du kan också använda det program som du installerade tillsammans
med HP All-in-One för att skanna bilder. Med detta program kan du redigera en skannad bild och skapa specialprojekt med den skannade bilden.
Så här skannar du till en dator
1. Lägg originalet med trycksidan nedåt i det främre, högra hörnet av glaset.
2. Tryck på Start Scan (Starta skanning) på kontrollpanelen.
3. Tryck på nedåtpilen tills Scan to Computer (Skanna till dator) är markerat och tryck
sedan på OK.
4. Menyn Scan To (Skanna till) visas i teckenfönstret. Tryck på nedåtpilen och välj det
kortkommando du vill använda och tryck därefter på OK.
Anmärkning Kortkommandon definierar skanningsparametrar som t.ex.
tillämpningsprogram, upplösning i dpi och färginställningar så att du inte behöver ställa in dem för varje enskild skanning.
5. Spara skanningen på datorn genom att följa anvisningarna på skärmen.
Skanna en bild 11
Kapitel 1

Göra en kopia

Du kan göra kvalitetskopior från kontrollpanelen.
Så här gör du en kopia från kontrollpanelen
1. Se till att det ligger papper i inmatningsfacket.
2. Lägg originalfotot med trycksidan nedåt i det främre, högra hörnet av glaset.
3. Tryck på Start Copy Black (Starta kopiering Svart) eller Start Copy Color (Starta
Svenska
kopiering Färg) för att starta kopieringen.

Byta bläckpatroner

Följ dessa anvisningar när du behöver byta bläckpatronerna.
Anmärkning Om du ställer in enheten för första gången ska du följa instruktionerna
för installation av skrivhuvud och bläckpatroner i guiden Starta här.
Om du inte redan har utbytespatroner för HP All-in-One kan du gå till www.hp.com/buy/
supplies för att beställa patroner. Om du blir uppmanad väljer du land/region, följer
anvisningarna och väljer din produkt och klickar sedan på en av köplänkarna på sidan.
Viktigt Ta inte bort en gammal bläckpatron förrän du har en ny att ersätta den med.
Lämna inte bläckpatronen utanför skrivaren någon längre tid. Då kan både skrivaren och bläckpatronen skadas.
Så här byter du bläckpatronerna
1. Kontrollera att enheten är påslagen.
2. Öppna luckan till bläckpatronen genom att lyfta den från högra sidan på enhetens
front, tills luckan fastnar i öppet läge.
Skrivarvagnen flyttas till mitten av enheten.
Anmärkning Vänta tills skrivarvagnen stannar innan du fortsätter.
3. Tryck på fliken på bläckpatronens framsida så att patronen lossnar och ta sedan ut
den från hållaren.
12 HP Photosmart C5300 All-in-One series
Viktigt Lyft inte upp spärrhandtaget på skrivarvagnen när du ska ta bort
bläckpatronerna.
4. Ta ut den nya bläckpatronen ur förpackningen genom att dra den orange fliken rakt
bakåt för att ta bort plasthöljet från bläckpatronen.
Anmärkning Se till att du tar bort plasthöljet från bläckpatronen innan du sätter
in den i enheten, annars fungerar inte utskriften.
5. Vrid det orange locket så att det lossnar.
Svenska
6. Med ledning av de färgade symbolerna skjuter du in bläckpatronen på den tomma
platsen tills du känner att den snäpper fast ordentligt.
Viktigt Lyft inte upp spärrhandtaget på skrivarvagnen för att sätta in
bläckpatronerna. Då kan bläckpatronerna rubbas ur sin plats och problem med utskriften uppstå. Spärren måste vara nerfälld för att bläckpatronerna ska sitta ordentligt på plats.
Kontrollera att ikonen och färgen på det uttag där du sätter in bläckpatronen är likadan som på bläckpatronen.
Byta bläckpatroner 13
Kapitel 1
Svenska
7. Upprepa steg 3 till 6 för varje bläckpatron du byter.
8. Stäng luckan till bläckpatronerna.
14 HP Photosmart C5300 All-in-One series
2 Felsökning och support
Det här kapitlet innehåller felsökningsinformation för HP All-in-One. Specifik information ges för installation och konfiguration och vissa ämnen rörande användning. Mer felsökningsinformation finns i direkthjälpen som medföljde programmet.
Många problem uppstår när HP All-in-One ansluts till en dator med en USB-kabel innan programvaran för HP All-in-One installerats på datorn. Om du anslöt HP All-in-One till din dator innan installationsprogrammet uppmanade dig att göra det, måste du göra följande:
Felsökning av vanliga installationsproblem
1. Koppla loss USB-kabeln från datorn.
2. Avinstallera programvaran (om du redan har installerat den).
3. Starta om datorn.
4. Stäng av enheten, vänta en minut och slå sedan på den igen.
5. Ominstallera programvaran för enheten.
Viktigt Anslut inte USB-kabeln till datorn förrän programmet uppmanar dig att göra det.
Information om hur du kontaktar support finns på insidan av omslaget längst bak i den här handboken.

Avinstallera och installera om programvaran

Om installationen är ofullständig, eller om du anslöt USB-kabeln till datorn innan du uppmanades att göra det, kan du behöva avinstallera och installera om programmet. Ta inte bort programmet genom att radera programfilerna till HP All-in-One från datorn. Ta bort dem på rätt sätt med avinstallationsprogrammet som medföljde när du installerade det program som medföljde HP All-in-One.
Så här avinstallerar du och installerar om programvaran
1. På Aktivitetsfältet i Windows klickar du på Start, Inställningar och på Kontrollpanelen (eller
bara på Kontrollpanelen).
2. Dubbelklicka på Lägg till/ta bort program (eller klicka på Avinstallera ett program).
3. Välj HP Photosmart All-in-One Driver Software och klicka sedan på Ändra/ta bort.
Följ anvisningarna på skärmen.
4. Koppla bort enheten från datorn.
5. Starta om datorn.
Svenska
Anmärkning Det är viktigt att du kopplar från enheten innan du startar om datorn. Anslut
inte enheten till datorn förrän du har installerat om programvaran.
6. Sätt i CD:n för enheten i datorns CD-ROM-enhet och starta sedan installationsprogrammet.
Anmärkning Om installationsprogrammet inte visas letar du reda på filen setup.exe på
CD-ROM-enheten och dubbelklickar på den.
Anmärkning Om du inte har kvar installations-CD-skivan kan du ladda ner programmet
från
www.hp.com/support.
7. Följ anvisningarna på skärmen och i den Starta här-guide som medföljde enheten.
När programinstallationen är klar visas ikonen för HP Digital Imaging Monitor i systemfältet i Windows.
Dubbelklicka på ikonen HP Lösningscenter på skrivbordet om du vill kontrollera att programinstallationen lyckades. Om HP Lösningscenter visar de viktigaste ikonerna (Skanna bild och Skanna dokument) har installationen slutförts som den ska.
Felsökning och support 15
Kapitel 2

Installationsfelsökning

Använd informationen i det här avsnittet för att lösa problem som kan uppstå när du installerar maskinvaran till HP All-in-One.

Enheten startar inte

Prova följande lösningar om enheten inte lyser, låter eller rör på sig när den sätts på.
Lösning 1: Försäkra dig om att du använder den strömsladd som levererades med
Svenska
enheten
Åtgärd
Kontrollera att strömsladden är ordentligt ansluten till både enheten och nätströmsadaptern.
Anslut strömsladden till ett vägguttag, överspänningsskydd eller grenuttag.
Om du använder ett grenuttag, kontrollera att det är på. Du kan också försöka att ansluta
enheten direkt till ett vägguttag.
Kontrollera att strömkällan fungerar. Sätt i kontakten till en apparat som du vet fungerar och
se efter om apparaten får ström. Om inte kan det vara fel på vägguttaget.
Om du har anslutit enheten till ett uttag med strömbrytare ska du kontrollera att uttaget är
påslaget. Om uttaget är påslaget men ändå inte fungerar kan det vara fel på uttaget.
Orsak: Enheten användes inte med medföljande strömsladd. Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning.
Lösning 2: Återställ enheten
Åtgärd: Stäng av enheten och dra sedan ut strömsladden. Koppla in strömsladden igen och
slå på enheten genom att trycka på knappen På. Orsak: Ett fel har uppstått med enheten. Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning.
Lösning 3: Tryck långsamt på knappen På
Åtgärd: Enheten reagerar inte om du trycker för snabbt på knappen På. Tryck en gång på
knappen På. Det kan ta några minuter för enheten att starta. Om du trycker på På på nytt under tiden kanske enheten stängs av.
Orsak: Du tryckte på knappen På för snabbt. Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning.
Lösning 4: Kontakta HP för att byta ut strömkällan
Åtgärd: Kontakta HP:s support för att beställa en strömkälla för enheten.
www.hp.com/support.
Gå till: Välj ditt land/region om du blir uppmanad, och klicka därefter på Kontakta HP när du vill ha
information om vart du ska ringa för teknisk support. Orsak: Strömkällan var inte avsedd att användas med enheten eller så uppstod ett mekaniskt problem med källan. Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning.
Lösning 5: Kontakta HP:s support för service
Åtgärd: Om du provat alla de föregående lösningarna utan resultat ska du vänta dig till HP:s
support för service. Gå till:
www.hp.com/support.
Välj land/region om du blir uppmanad till det, och klicka därefter på Kontakta HP för teknisk support.
16 HP Photosmart C5300 All-in-One series
Orsak: Du kan behöva hjälp med att få enheten eller programmet att fungera igen.
Jag har anslutit USB-kabeln men har problem med att använda enheten tillsammans med datorn
Åtgärd: Innan du ansluter USB-kabeln måste du först installera den programvara som
medföljde enheten. Sätt inte i USB-kabeln under installationen förrän du får instruktioner på skärmen om att göra det.
När du har installerat programmet, ansluter du helt enkelt den ena änden av USB-kabeln till datorns baksida och den andra till baksidan av enheten. Du kan ansluta kabeln till valfri USB­port på datorns baksida.
Mer information om att installera programvaran och ansluta USB-kabeln finns i guiden Starta här som medföljde enheten. Orsak: USB-kabeln anslöts innan programvaran installerades Om du ansluter USB-kabeln innan du uppmanas att göra det kan det uppstå fel.
Enheten skriver inte ut efter det att den konfigurerats
Försök lösa problemet med hjälp av följande lösningar. Lösningarna räknas upp i tur och ordning med den mest troliga lösningen först. Om den första lösningen inte åtgärdar problemet ska du fortsätta att prova de återstående lösningarna tills problemet är löst.
Lösning 1: Tryck på På för att slå på enheten
Åtgärd: Titta på teckenfönstret på enheten. Om teckenfönstret är tomt och På-knappen är
släckt, är enheten avstängd. Kontrollera att nätsladden är ordentligt ansluten till enheten och till ett vägguttag. Tryck på På för att sätta på enheten.
Orsak: Enheten kanske inte var påslagen. Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning.
Svenska
Lösning 2: Ställ in enheten som standardskrivare
Åtgärd: Använd systemverktygen på datorn för att ställa in enheten som standardskrivare. Orsak: Du skickade jobbet till standardskrivaren, men enheten var inte inställd som
standardskrivare. Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning.
Lösning 3: Kontrollera anslutningen mellan enheten och datorn
Åtgärd: Kontrollera anslutningen mellan enheten och datorn. Orsak: Enheten och datorn kommunicerade inte med varandra.
Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning.
Lösning 4: Kontrollera att bläckpatronerna är installerade på rätt sätt och att det finns bläck i dem
Åtgärd: Kontrollera att bläckpatronerna är installerade på rätt sätt och att det finns bläck i dem. Orsak: Det kan vara problem med en eller flera bläckpatroner.
Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning.
Lösning 5: Fyll på papper i inmatningsfacket
Åtgärd: Fyll på papper i inmatningsfacket. Orsak: Papperet hade kanske tagit slut.
Installationsfelsökning 17
Kapitel 2

Åtgärda papperstrassel

Vid papperstrassel ska du kontrollera den bakre luckan. Du kan behöva åtgärda papperstrassel från den bakre luckan.
Så här åtgärdar du papperstrassel från den bakre luckan
1. Frigör den bakre luckan genom att trycka in fliken på vänster sida av den. Ta bort luckan genom
att dra bort den från enheten.
Svenska
2. Dra försiktigt ut papperet ur valsarna.
Viktigt Om papperet rivs sönder när du tar bort det ur valsarna bör du kontrollera att
valsarna och hjulen inte har sönderrivna pappersbitar som sitter kvar inne i enheten. Om du inte tar ur alla pappersbitarna från enheten finns det risk att det uppstår mer papperstrassel.
3. Sätt tillbaka den bakre luckan. Tryck försiktigt luckan framåt tills du känner att den fastnar.
4. Tryck på OK på kontrollpanelen för att fortsätta utskriften.

Felsökning vid utskrift på CD/DVD

Använd det här avsnittet om du behöver lösa problem med gravering på CD/DVD-ytor med HP All-in-One.

Enheten känner inte av CD/DVD-hållaren

Försök lösa problemet med hjälp av följande lösningar. Lösningarna räknas upp i tur och ordning med den mest troliga lösningen först. Om den första lösningen inte åtgärdar problemet ska du fortsätta att prova de återstående lösningarna tills problemet är löst.
Lösning 1: Skjut in CD/DVD-hållaren i CD/DVD-facket
Åtgärd: Tryck CD/DVD-hållaren framåt i CD/DVD-facket tills linjerna på hållaren
sammanfaller med de vita linjerna i facket. Den ände av hållaren som är markerad med pilar ska föras in i CD/DVD-facket först.
Orsak: Du kanske inte tryckte in hållaren tillräckligt långt i CD/DVD-facket. Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning.
Lösning 2: Ta bort CD/DVD-hållaren från förvaringsutrymmet
Åtgärd: Ta bort CD/DVD-hållaren från förvaringsutrymmet under huvudinmatningsfacket.
Kontrollera att CD/DVD-facket är nedsänkt och placera den utskrivbara skivan på CD/DVD­hållaren med den utskrivbara sidan uppåt. Skjut hållaren framåt in i CD/DVD-facket under kontrollpanelen tills de vita linjerna på hållaren är i nivå med de vita linjerna på facket. Den ände av hållaren som är markerad med pilar ska föras in i CD/DVD-facket först.
Orsak: Du satte tillbaka CD/DVD-hållaren i förvaringsutrymmet. Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning.
18 HP Photosmart C5300 All-in-One series
Lösning 3: Placera CD/DVD:n i CD/DVD-hållaren
Åtgärd: Ta ut CD/DVD-hållaren ur förvaringsutrymmet under huvudinmatningsfacket.
Kontrollera att CD/DVD-facket har fällts ned och att skivan har placerats på CD/DVD-hållaren med den utskrivbara sidan uppåt. Skjut hållaren framåt in i CD/DVD-facket under kontrollpanelen tills de vita linjerna på hållaren är i nivå med de vita linjerna på facket. Den ände av hållaren som är markerad med pilar ska föras in i CD/DVD-facket först. Orsak: Du satte i skivan direkt i CD/DVD-facket utan att först placera den på CD/DVD­hållaren. Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning.
Lösning 4: Lägg i nästa skiva i CD/DVD-hållaren
Åtgärd: Ta bort CD/DVD-hållaren från CD/DVD-facket. Ta bort den graverade skivan från CD/
DVD-hållaren. Sätt i nästa skiva i CD/DVD-hållaren med den skrivbara sidan uppåt och skjut tillbaka hållaren in i CD/DVD-facket tills linjerna på hållaren sammanfaller med de vita linjerna i facket. När enheten detekterar hållaren försvinner uppmaningen.
Orsak: Enheten uppmanar dig att sätta i nästa skiva när samma utskriftsjobb omfattar utskrift av flera CD eller DVD.
Enheten detekterar inte en CD/DVD i hållaren
Åtgärd: Ta bort CD/DVD-hållaren från CD/DVD-facket. Sätt i en skrivbar skiva i CD/DVD-
hållaren med den skrivbara sidan uppåt och skjut tillbaka hållaren in i CD/DVD-facket tills linjerna på hållaren sammanfaller med de vita linjerna i facket.
Orsak: Du satte in CD/DVD-hållaren i CD/DVD-facket utan att sätta i någon CD/DVD i hållaren.
Enheten stannade under utskrift av en CD/DVD
Åtgärd: Se till att det finns ett utrymme på minst 7,5 cm bakom enheten. Kontrollera även att
utgången på baksidan av enheten inte är blockerad. Orsak: Produkten drar in CD/DVD-hållaren medan den skriver ut på skivan. Hållaren kan
sticka ut cirka 7,5 cm på baksidan av skrivaren. Om det inte finns tillräckligt med utrymme bakom enheten, hindras hållaren och utskriften stannar.
Svenska
Bilden på min graverade skiva är beskuren och det är bläck på CD/DVD-hållaren
Åtgärd: Om du lägger i en normalstor CD/DVD (120 mm) i CD/DVD-hållaren för att skriva ut
på den, ska du inte fälla den blå ringen över skivan. Den blå ringen ska bara användas när du skriver ut på en CD/DVD med liten storlek (80 mm). Innan du gör ett nytt försök ska du rengöra CD/DVD-hållaren så at det inte finns något bläck på den. På så sätt undviker du att bläcket smutsar ned enheten inuti och du skyddar skivor, händer och kläder från fläckar. När CD/DVD-hållaren är ren och torr sätter du i en ny utskrivbar skiva i hållaren med den utskrivbara sidan uppåt. Låt den blå ringen vara kvar på sin ursprungliga plats på hållarens motsatta sida, som på bilden nedan. Skjut åter in hållaren i CD/DVD-facket tills linjerna på hållaren sammanfaller med de vita linjerna i facket och gör ett nytt försök att skriva ut.
Orsak: Du satte i skivan på fel sätt i CD/DVD-hållaren.

Enheten skriver ut på ett icke utskrivbart område på skivan

Försök lösa problemet med hjälp av följande lösningar. Lösningarna räknas upp i tur och ordning med den mest troliga lösningen först. Om den första lösningen inte åtgärdar problemet ska du fortsätta att prova de återstående lösningarna tills problemet är löst.
Felsökning vid utskrift på CD/DVD 19
Svenska
Kapitel 2
Lösning 1: Ändra programinställningarna
Åtgärd: Kontrollera att den design du valt stämmer överens med storleken på den skiva som
sitter i CD/DVD-hållaren, inklusive diametern hos den inre och yttre ringen. Ändra programinställningarna för att centrera och ändra storlek på designen så att den passar skivan. Gå till dokumentationen eller hjälpen till det program du använder om du vill ha mer information. Orsak: Din design har inte rätt storlek för den CD/DVD som sitter i hållaren. Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning.
Lösning 2: Lägg i en ny CD eller DVD med etikettsidan uppåt
Åtgärd: Om du redan har bränt innehållet på CD/DVD-skivan kanske du behöver bränna det
igen på en ny skiva. Sätt i den nya skivan i CD/DVD-hållaren med den skrivbara sidan uppåt. Skjut åter in hållaren i CD/DVD-facket tills linjerna på hållaren sammanfaller med de vita linjerna i facket och gör ett nytt försök att skriva ut.
Orsak: Du vände CD/DVD-skivan upp och ned i hållaren.
Designen är inte centrerad på skivan
Åtgärd: Ändra programinställningarna för att centrera och ändra storlek på designen så att
den passar skivan. Gå till dokumentationen eller hjälpen till det program du använder om du vill ha mer information.
Orsak: Dina designinställningar var felaktiga.

Bläcket torkar inte på CD/DVD-skivan

Försök lösa problemet med hjälp av följande lösningar. Lösningarna räknas upp i tur och ordning med den mest troliga lösningen först. Om den första lösningen inte åtgärdar problemet ska du fortsätta att prova de återstående lösningarna tills problemet är löst.
Lösning 1: Använd skivor som är kompatibla för utskrift med en bläckstråleskrivare
Åtgärd: Kontrollera att den CD/DVD du använder är anpassad för bläckstråleutskrift. Skivor
som är anpassade för detta har vanligen en vit utskriftsyta. (Vissa skivor kan även ha en silverfärgad utskriftsyta.) Orsak: Skivans yta är inte avsedd för utskrifter.
Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning.
Lösning 2: Lägg i en ny CD eller DVD med etikettsidan uppåt
Åtgärd: Om du redan har bränt innehållet på CD/DVD-skivan kanske du behöver bränna det
igen på en ny skiva. Sätt i den nya skivan i CD/DVD-hållaren med den skrivbara sidan uppåt. Skjut åter in hållaren i CD/DVD-facket tills linjerna på hållaren sammanfaller med de vita linjerna i facket och gör ett nytt försök att skriva ut.
Orsak: Du vände CD/DVD-skivan upp och ned i hållaren.
Enheten rapporterar ett problem med CD/DVD-storleken
Åtgärd: Avbryt utskriftsjobbet och byt ut CD/DVD-skivan i hållaren mot en CD/DVD som har
den storlek som angivits för utskriftsjobbet, eller ändra utskriftsinställningarna i programmet. Orsak: Storleken hos den CD/DVD som sitter i CD/DVD-hållaren stämmer inte med den storlek du angav när du startade utskriftsjobbet från datorn.
CD/DVD-hållaren har fastnat i förvaringsutrymmet
Åtgärd: Dra ut CD/DVD-hållaren så långt det går tills du känner ett motstånd. För sedan in ett
platt och trubbigt föremål (som en smörkniv eller en skruvmejsel) i vänstra hörnet av
20 HP Photosmart C5300 All-in-One series
förvaringsutrymmet och tryck den blå ringen nedåt. När den blå ringen är nedtryckt bör du kunna dra ut CD/DVD-hållaren ur förvaringsutrymmet. Orsak: Du satte tillbaka CD/DVD-hållaren i lagringsutrymmet med en CD/DVD laddad och den blå ringen nedfälld över skivan.

Information om bläckpatronerna och skrivhuvudet

Följande tips hjälper dig att underhålla HP:s bläckpatroner och se till att utskriftskvaliteten bibehålls.
Förvara alla bläckpatroner i den skyddande originalförpackningen tills de behövs.
Stäng av enheten med knappen På. Stäng inte av enheten genom att stänga av ett grenuttag
eller genom att dra ut sladden. Om du stänger av enheten på fel sätt, kanske inte skrivhuvudet återgår till rätt position.
Förvara bläckpatronerna i rumstemperatur (15,6 °C - 26,6 °C).
HP rekommenderar att du inte tar ut bläckpatronen ur skrivaren förrän du har en annan
bläckpatron som du kan installera.
Om du ska transportera enheten måste du stänga av den genom att trycka på knappen På så
att den stängs av korrekt. Låt bläckpatronerna sitta kvar i enheten. Genom att följa dessa anvisningar förhindrar du bläckläckage från skrivhuvudet.
Rengör bläckpatronen om du märker en tydlig försämring av utskriftskvaliteten.
Rengör inte patroner i onödan. Bläck går då till spillo och patronernas livslängd förkortas.
Hantera bläckpatronerna varsamt. Om du tappar, stöter till eller hanterar bläckpatronerna omilt
vid installationen kan det orsaka tillfälliga utskriftsproblem.

Supportprocess

Om det uppstår ett problem gör du följande:
1. Läs dokumentationen som medföljde enheten.
2. Besök HP:s webbplats för online-support på
tillgänglig för alla HP-kunder. Det är den snabbaste källan till aktuell produktinformation och experthjälp och innehåller följande:
Snabb kontakt med behöriga supporttekniker online
Uppdateringar av programvara och skrivardrivrutiner för enheten
Värdefull produkt- och felsökningsinformation om vanliga problem
Förebyggande produktuppdateringar, supportmeddelanden och HP newsgrams som är
tillgängliga när du registrerat enheten
3. Ring HP Support. Supportalternativ och tillgänglighet varierar beroende på produkt, land/region
och språk. Information om hur du kontaktar support finns på insidan av omslaget längst bak i den här handboken.
www.hp.com/support. HP:s online-support är
Svenska
Supportprocess 21
3 Teknisk information
Det här avsnittet innehåller tekniska specifikationer och information om internationella regler för HP All-in-One.
För mer information om miljön och olika bestämmelser, inklusive Konformitetsmeddelande, se direkthjälpen.

Systemkrav

Svenska

Produktspecifikationer

Systemkrav för programvaran finns i Viktigt-filen.
Produktspecifikationer finns på HP:s webbplats www.hp.com/support.
Pappersspecifikationer
Huvudinmatningsfackets kapacitet: Vanliga pappersark: Upp till 125 (papper på 60 till 90 gsm.)
Utmatningsfackets kapacitet: Vanliga pappersark: Upp till 50 (papper på 60 till 90 gsm.)
Fotofackets kapacitet: Fotopappersark: Upp till 20
Anmärkning En fullständig lista med de medieformat som kan användas finns i
skrivarprogrammet.
Fysiska specifikationer
Höjd: 20,5 cm
Bredd: 45,0 cm
Djup: 50,5 cm med stödet utdraget, 39,0 cm med stödet inskjutet
Vikt: 5,0 kg
Energispecifikationer
Energiförbrukning: 42 W maximalt (genomsnittlig utskrift)
Inspänning (0957-2231): Växelström 100 till 240 V~ 1 300 mA 50 - 60 Hz
Utgående spänning: Likström 32 V===1 300 mA
Anmärkning Använd endast den nätadapter som levereras av HP.
Miljöspecifikationer
Rekommenderad drifstemperatur: 15 ºC till 32 ºC
Tillåten temperatur vid drift: 5 ºC till 35 ºC
Luftfuktighet: 15 % till 80% RH icke-kondenserande
Temperatur vid förvaring (enheten ej i drift): -20 ºC till 50 ºC
Om HP All-in-One omges av starka elektromagnetiska fält kan utskrifterna bli något förvrängda.
HP rekommenderar att du använder en USB-kabel på högst 3 meter för att minimera störningar
i närheten av elektromagnetiska fält.

Bestämmelser

HP All-in-One uppfyller produktkrav från tillsynsmyndigheter i ditt land/din region. En fullständig lista över bestämmelserna finns i direkthjälpen.
Identifieringsnummer
Produkten har försetts med ett särskilt modellnummer för att kunna identifieras i juridiska sammanhang. Identifieringsnumret för din produkt är SDGOB-0825. Detta nummer ska inte förväxlas med produktnamnet (HP Photosmart C5300 All-in-One series) eller produktnumret (Q8291A).
22 HP Photosmart C5300 All-in-One series

Garanti

Svenska
Garanti 23
HP Photosmart C5300 All-in-One series
Peruskäyttöopas
Suomi
Sisältö
1 HP All-in-One - yleistä
HP All-in-One -laitteen yleiskatsaus.........................................................................................26
Ohjauspaneelin toiminnot.........................................................................................................27
Lisätietojen hankkiminen..........................................................................................................28
Paperin lisääminen...................................................................................................................29
Paperitukosten ehkäiseminen..................................................................................................32
Tulostaminen suoraan CD-/DVD-levylle...................................................................................32
Valokuvan tulostaminen valokuvapaperille...............................................................................34
Kuvan skannaaminen...............................................................................................................36
Kopioiminen..............................................................................................................................36
Mustekasettien vaihtaminen.....................................................................................................36
2 Vianmääritys ja tuki
Ohjelmiston poisto ja uudelleenasennus..................................................................................40
Asennuksen vianmääritys.........................................................................................................41
Paperitukosten poistaminen.....................................................................................................42
CD-/DVD-tulostuksen vianmääritys..........................................................................................43
Tietoja mustekaseteista ja tulostuspäästä................................................................................45
Tukiprosessi..............................................................................................................................46
3 Tekniset tiedot
Järjestelmävaatimukset............................................................................................................47
Tuotetiedot................................................................................................................................47
Lainsäädäntöä koskevat huomautukset...................................................................................47
Takuu........................................................................................................................................48
Suomi
25
1 HP All-in-One - yleistä
HP All-in-One -laitteella voit nopeasti ja kätevästi tehdä kopioita, skannata asiakirjoja tai tulostaa valokuvia muistikortilta. Voit käyttää monia HP All-in-One -laitteen toimintoja suoraan ohjauspaneelista ilman tietokonetta.
Huomautus Tämä opas esittelee perustoiminnot ja vianmäärityksen sekä antaa
tietoja tarvikkeiden tilaamisesta ja yhteyden ottamisesta HP:n tukeen. Käytönaikainen ohje esittelee yksityiskohtaisesti kaikki ominaisuudet ja toiminnot,
kuten HP All-in-One -laitteen mukana toimitetun HP Photosmart -ohjelmiston käytön.
HP All-in-One -laitteen yleiskatsaus
Suomi
NumeroKuvaus
1 Värinäyttö (kutsutaan myös näytöksi)
2 Ohjauspaneeli
3 Muistikorttipaikat ja valokuvavalo
4 Etupaneelin USB-portti
5 Tulostelokero
6 Paperilokeron jatke (kutsutaan myös lokeron jatkeeksi)
7 CD/DVD-pidikkeen säilytyslokero
8 CD/DVD-pidike
9 Pääsyöttölokero (kutsutaan myös syöttölokeroksi)
10 Valokuvalokero
26 HP Photosmart C5300 All-in-One series
Loading...
+ 73 hidden pages