HP All-in-One - áttekintés,” 9. oldal
További tudnivalók,” 17. oldal
•„
A HP All-in-One üzembe helyezésének befejezése,” 19. oldal
•„
Hogyan történik?,” 31. oldal
•„
Az eredeti dokumentumok és a papír behelyezése,” 33. oldal
•„
Nyomtatás a számítógépről,” 51. oldal
•„
A fényképszolgáltatások használata,” 73. oldal
•„
A lapolvasási funkciók használata,” 83. oldal
•„
A másolási szolgáltatások használata,” 87. oldal
•„
Az újranyomtatási funkciók használata,” 97. oldal
•„
A HP All-in-One karbantartása,” 101. oldal
•„
Nyomtatási kellékek vásárlása,” 117. oldal
•„
HP-jótállás és -támogatás,” 291. oldal
•„
Műszaki információk,” 297. oldal
•„
HP Photosmart
C5300 All-in-One series súgó
HP Photosmart C5300 All-in-One series súgó7
C5300 All-in-One series súgó
1. . fejezet
HP Photosmart
8HP Photosmart C5300 All-in-One series súgó
2HP All-in-One - áttekintés
A HP All-in-One segítségével dokumentumokat vagy fotókat nyomtathat a
számítógépéről, közvetlenül nyomtathat fotókat memóriakártyáról vagy tárolóeszközről,
dokumentumokat vagy fotókat szkennelhet, másolatokat készíthet vagy közvetlenül
speciális felületű CD/DVD-lemezekre nyomtathat. Azok a HP-papírok, amelyeket
kimondottan az Ön által nyomtatandó projektek számára fejlesztettek ki, a legjobb
minőséget biztosítják.
A HP All-in-One készülék beépített sablonokat is biztosít, amelyek sűrűn vagy ritkán
vonalazott jegyzetpapírok, feladat-ellenőrzőlisták, kockás papírok vagy kottapapírok
nyomtatásához is használhatók, és kitűnően alkalmazhatók a gyermekek házi
feladatainak kivitelezéséhez. Akár feladatellenőrző-listát nyomtathat a teendőinek
nyilvántartásához.
Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja:
•
A HP All-in-One készülék bemutatása
A vezérlőpult áttekintése
•
A menük áttekintése
•
Szöveg megadása a vizuális billentyűzet segítségével
* Csak a HP által mellékelt tápkábel-adapterrel használja.
A vezérlőpult áttekintése
Ez a rész a vezérlőpult gombjait és fényjelzéseit, csakúgy, mint az ikonokat és a kijelző
alvó állapotát írja le.
Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja:
•
A vezérlőpanel funkciói
Megjelenítés ikonok
•
Kijelző alvó állapota
Áttekintés
A vezérlőpanel funkciói
10HP All-in-One - áttekintés
•
Az alábbi ábra és a hozzá kapcsolódó táblázat a HP All-in-One vezérlőpultjának funkcióit
mutatja be.
FeliratIkonNév és leírás
1Színes grafikus kijelző (röviden kijelző): Itt jelennek meg a menük, fényképek és
üzenetek. A kijelző a kényelmes használat érdekében kiemelhető, és állítható a
dőlési szöge.
2Kezdőlap: Visszatér a Kezdőlapra (a termék bekapcsolásakor bejelentkező
alapértelmezett képernyőre).
3Menü: Megmutatja az aktuális kijelzőhöz kapcsolódó beállítási lehetőségeket.
4Vissza: Visszatérés a kijelző előző képernyőjéhez.
5OK: Menü, beállítás, érték vagy fotó kiválasztása a kijelzőn.
6Kurzormozgató blokk: Mozgás a menülehetőségek és fotók között a fel, le, jobbra és
balra mutató nyílgombok megnyomásával.
Ha felnagyított egy fényképet, a nyílgombokkal mozgathatja a kép látható részét és
választhatja ki a nyomtatni kívánt részt.
7Nagyítás +: A kép felnagyítása a kijelzőn. Ezt a gombot a navigációs gombok
nyilaival együtt is használhatja, hogy beállíthassa a nyomtatandó körbevágási
dobozt.
8Kicsinyítés -: Kicsinyíti a képet, hogy többet megmutasson egy fotóból. Ha ezt a
gombot megnyomja, amikor a fényképről a kijelző 100%-ot jelez, a Fit to Page
(Oldalhoz igazítás) beállítás automatikusan alkalmazásra kerül a fotón.
9Figyelmeztető fény: Probléma jelzése. További tájékoztatást a kijelzőn talál.
10Print Photos (Fotók nyomtatása): A memóriakártya kijelölt fényképeinek
nyomtatása. Ha nincsenek kijelölt fényképek, a készülék a kijelzőn látható fényképet
nyomtatja ki.
11Red-Eye Removal (Vörösszem-hatás eltávolítása): A Red-Eye Removal
(Vörösszem-hatás eltávolítása) funkció be- és kikapcsolása. Ez a funkció a
memóriakártya behelyezésekor kapcsol be. A termék automatikusan korrigálja a
nyomtatási sor összes fotójának a vörösszem-hibáit.
12Start Copy Black (Másolás indítása - Fekete): Fekete-fehér másolás indítása.
Áttekintés
A vezérlőpult áttekintése11
2. . fejezet
(folytatás)
FeliratIkonNév és leírás
13Start Copy Color (Másolás indítása - Színes): Színes másolás indítása.
14Start Scan (Lapolvasás indítása): A Scan Menu (Beolvasás menü) megnyitása,
15Mégse: Az aktuális művelet leállítása.
16Setup (Beállítások): Megnyitja a Setup (Beállítások) menüt, ahol megváltoztathatja
17Help (Súgó): A Help Menu (Súgó menü) megnyitása, amelyből kiválaszthatja azt a
18Be: A készülék be- és kikapcsolása. A készülék kikapcsolt állapotban is fogyaszt
amelyben lapolvasási célhelyet választhat.
a termék beállításait és karbantartási funkciókat hajthat végre.
témakört, amelyről többet szeretne megtudni. A Kezdőlapon a Help (Súgó)
megnyomása listát ad azokról a témákról, amelyekben a súgó segítséget tud
nyújtani. A kiválasztott témakörtől függ, hogy a leírása a kijelzőn vagy a számítógép
képernyőjén jelenik-e meg. Ha nem a Kezdőlapot nézi, a Help (Súgó) gomb az adott
képernyőre érvényes súgóoldalt jeleníti meg.
minimális mennyiségű áramot. A teljes áramtalanításhoz kapcsolja ki a készüléket,
és húzza ki a tápkábelt.
Megjelenítés ikonok
A következő ikonok jelennek meg a kijelző jobb felső részén, fontos tájékoztatást nyújtva
a HP All-in-One készülékről.
IkonLeírás
Azt mutatja, hogy a tintaszint az összes tintapatronban legalább 50%.
Áttekintés
Kijelző alvó állapota
A kijelző élettartamának meghosszabbítása érdekében, aHP All-in-One 10 perces tétlen
időszak után visszatér a Főképernyőhöz. A kijelző 15 perces inaktív állapot után alvó
állapotba kapcsol, a képernyő teljesen elsötétül. A kijelző újra bekapcsol, ha például
megnyomja a vezérlőpanel egy gombját, felhajtja a fedelet, memóriakártyát helyez be,
vagy számítógépről kapcsolatot létesít a HP All-in-One készülékkel.
12HP All-in-One - áttekintés
Azt mutatja, hogy alacsony a tintaszint egy vagy több patronban. Ha a
nyomtatási minőség már nem elfogadható, cserélje ki a tintapatront.
Azt jelzi, hogy ismeretlen tintapatron van behelyezve. Akkor jelenhet meg, ha
valamelyik patronban nem HP-tinta van.
Azt jelzi, hogy egy Bluetooth® vezeték nélküli technológiájú nyomtató- és
számítógépadapter csatlakozik az elülső USB-porthoz.
A menük áttekintése
A következő részek rövid útmutatót nyújtanak a Főképernyőn és a vezérlőpanel
gombjaival elérhető menükhöz.
•
Másolás menü
Fotó menü
•
Beolvasás menü
•
Beállítások menü
•
Súgó menü
•
Másolás menü
A Copy (Másolás) Főképernyőn történő kiválasztásával, a Number of copies
(Példányszám)képernyőn jelenik meg. A Number of copies (Példányszám) képernyőn
a Menü gombjának megnyomásával a következő lehetőségek érhetők el.
Preview (Előnézet)
Crop (Levágás)
Paper Size (Papírméret)
Paper Type (Papírtípus)
Margin Shift (Margóváltás)
Enhancements (Minőségjavítás)
Set as New Defaults (Új
alapérték beállítása)
Fotó menü
A Photo (Fotó) menüben a következő opciók állnak rendelkezésre a Főképernyőről vagy
ha memóriakártyát helyez be a megfelelő helyre.
Create
(Létrehozás)
Beolvasás menü
A vezérlőpanelen található Start Scan (Lapolvasás indítása) gomb megnyomásával
vagy a Főképernyőn található Scan (Lapolvasás) gombbal a következő lehetőségek
érhetők el.
View & Print
(Megt. és ny.)
Áttekintés
Save (Mentés)
A menük áttekintése13
2. . fejezet
Scan and Reprint (Lapolvasás és
újranyomás)
Scan to Computer (Beolvasás
számítógépre)
Scan to Memory Card (Beolvasás
memóriakártyára)
Scan to USB Flash Drive (Szkennelés
USB-meghajtóra)
Beállítások menü
A vezérlőpult Setup (Beállítások) gombjának megnyomásával a következő lehetőségek
érhetők el.
Printable School Papers
(Nyomtatható űrlapok)
Tools (Eszközök)
Preferences (Tulajdonságok)
Bluetooth
Súgó menü
A Help Menu (Súgó menü) gyors hozzáférést kínál a legfontosabb súgótémakörökhöz.
Úgy érheti el, ha megnyomja a Help (Súgó) gombot, amikor a kijelzőn megjelenik a
Kezdőlap. Ha az első öt témakör közül választ, a súgó a kijelzőn jelenik meg. Ha
valamelyik további témakört jelöli ki, a súgó a számítógép képernyőjén nyílik meg. Az
alábbi opciók állnak rendelkezésre.
Use Control Panel (Vezérlőpult
használata)
Insert Ink Cartridges
(Tintapatronok behelyezése)
Load Printable CD/DVD
(Nyomtatható CD/DVD betöltése)
Áttekintés
14HP All-in-One - áttekintés
Load Paper in Photo Tray
(Töltsön be papírt a fotó tálcába)
Load Paper in Main Tray
(Töltsön be papírt az
adagolótálcába)
Load Original on Scanner
(Eredeti behelyezése a
lapolvasóba)
How Do I... (Hogyan lehet...)
Error Messages (Hibaüzenetek)
General Troubleshooting
(Általános hibaelhárítás)
Use Memory Card
(Memóriakártya használata)
Get Support (Segítség kérése)
Szöveg megadása a vizuális billentyűzet segítségével
Szöveget vagy szimbólumokat a vizuális billentyűzet segítségével írhat be, amely akkor
jelenik meg a kijelzőn, ha szöveget kell megadni. A vizuális billentyűzet például
automatikusan megjelenik, ha Bluetooth-eszköznevet állít be.
Szöveg bevitele a vizuális billentyűzet segítségével
1. Betű, szám vagy szimbólum kiválasztásához jelölje ki a kívánt karaktert a vizuális
billentyűzeten a kurzormozgatón található nyílgombok segítségével.
Kisbetűk, nagybetűk, számok és szimbólumok bevitele
•Kisbetűk beviteléhez válassza ki a vizuális billentyűzet abc gombját, majd nyomja
meg az OK gombot.
•Nagybetűk beviteléhez válassza ki a vizuális billentyűzet ABC gombját, majd
nyomja meg az OK gombot.
•Számok beviteléhez válassza ki a vizuális billentyűzet 123 gombját, majd nyomja
meg az OK gombot.
•Szimbólumok beviteléhez válassza ki a vizuális billentyűzet .@! gombját, majd
nyomja meg az OK gombot.
2. Miután kijelölte a megfelelő betűt, számot vagy szimbólumot, nyomja meg a
vezérlőpult OK gombját annak kiválasztásához.
A kijelzőn megjelenik a kiválasztott karakter.
Tipp Betű, szám vagy szimbólum törléséhez válassza a vizuális billentyűzet
Clear (Törlés) gombját, és nyomja meg az OK gombot.
3. Ha végzett a szöveg, a számok vagy a szimbólumok bevitelével, a válassza ki a
vizuális billentyűzet Done (Kész) gombját, és nyomja meg az OK gombot.
A HP Photosmart szoftver használata
A HP Photosmart szoftver segítségével gyorsan és könnyedén készíthet papírképeket.
A program hozzáférést biztosít továbbá az olyan alapvető HP képkezelési funkciókhoz,
mint a mentés, megtekintés és a fényképek megosztása.
További tudnivalók a HP Photosmart szoftver használatáról:
•Tekintse át a bal oldalon lévő Tartalom panelt. Keresse a HP Photosmart
szoftversúgó tartalma könyvet a panel tetején.
•Ha nem találja a HP Photosmart szoftver súgó tartalmát a Tartalom panel felső
részén, lépjen be a szoftver súgójába innen: HP Szolgáltatóközpont.
A HP Photosmart szoftver használata15
Áttekintés
2. . fejezet
Áttekintés
16HP All-in-One - áttekintés
3További tudnivalók
A HP All-in-One készülék üzembe helyezéséről és használatáról számos nyomtatott és
online forrásból tájékozódhat.
Itt kezdje útmutató
Az Itt kezdje útmutató segítséget nyújt a HP All-in-One beüzemeléséhez,
többek között a nyomtatófej behelyezéséhez, a tintapatron behelyezéséhez, a
papír betöltéséhez és a szoftver telepítéséhez. Az Itt kezdje útmutató lépéseit
a megadott sorrendben hajtsa végre.
Ha a telepítés során problémái vannak, tekintse át az Itt kezdje útmutató
hibaelhárítási információit vagy a súgó következő részét:
„
Hibaelhárítás,” 119. oldal.
Útmutató
Az Útmutató áttekintést nyújt a HP All-in-One készülékről, az alapvető
műveletek lépésről lépésre történő leírását, a hibaelhárítási tippeket és a
technikai információkat is beleértve.
HP Photosmart-animációk
A képernyőn megjelenő Súgó megfelelő részein található HP Photosmartanimációk bemutatják a HP All-in-One készüléken végrehajtható legfontosabb
feladatokat. Megtanulhatja, hogyan kell papírt és CD-t/DVD-t betölteni,
memóriakártyát behelyezni és tintapatront cserélni.
Képernyőn megjelenő súgó
A súgó részletes utasításokkal szolgál a HP All-in-One funkcióinak
használatáról.
A Hogyan történik? rész a gyakori feladatok elvégzésével kapcsolatos
•
tudnivalókra mutató hivatkozásokat tartalmaz.
A HP All-in-One áttekintése témakör általános információkat ad a
•
HP All-in-One főbb szolgáltatásairól.
A Hibaelhárítás rész a HP All-in-One használata során esetlegesen
•
fellépő hibák kezelésével kapcsolatban ad tanácsokat.
Olvass el!
Az Olvass el! fájlban a többi kiadvány által még nem tartalmazott legfrissebb
tudnivalók olvashatók.
Az Olvass el! fájl megnyitásához telepítse a szoftvert.
www.hp.com/supportHa rendelkezik internet-hozzáféréssel, a HP webhelyéről is kaphat segítséget
és támogatást. Ez a webhely műszaki támogatást, illesztőprogramokat,
kellékeket és rendelési tudnivalókat kínál.
További tudnivalók17
További tudnivalók
3. . fejezet
További tudnivalók
18További tudnivalók
4A HP All-in-One üzembe
helyezésének befejezése
A Kezdeti lépések útmutatóban leírt lépések végrehajtása után az ebben a részben
leírtak alapján fejezheti be a HP All-in-One üzembe helyezését. Ez a rész fontos üzembe
helyezési tudnivalókat tartalmaz a készülékhez.
Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja:
•
Beállítások megadása
Számítógépes kapcsolat adatai
•
Kapcsolódás egy Bluetooth®-eszközhöz
•
Beállítások megadása
A készülék használatba vétele előtt ellenőrizze és szükség esetén módosítsa az ebben
részben ismertetett általános eszközbeállításokat.
Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja:
•
A nyelv és az ország/térség beállítása
Az alapértelmezett papírtálca beállítása PictBridge/DPOF/UPnP-nyomtatáshoz
•
Fotók gyorsabb tallózásának engedélyezése
•
Energiatakarékos mód beállítása
•
A papírtálca kiválasztása Bluetooth-eszközről való nyomtatáshoz
•
A gyári alapbeállítások visszaállítása
•
Diavetítés lejátszása a kijelzőn
•
Az üzembe helyezés befejezése
A nyelv és az ország/térség beállítása
A nyelvbeállítás határozza meg, milyen nyelven jelennek meg az üzenetek a
HP All-in-One kijelzőjén. Az ország/térség beállítása határozza meg az alapértelmezett
papírméreteket és a nyomtatási elrendezéseket. Ezek a beállítások bármikor
megváltoztathatók a következő eljárással.
A nyelv és az ország/térség beállítása
1. Nyomja meg a Setup (Beállítások) gombot.
2. A lefelé nyíl gombok segítségével jelölje ki a(z) Preferences (Tulajdonságok)
lehetőséget, majd nyomja meg a(z) OK gombot.
3. A lefelé nyíl gombok segítségével jelölje ki a(z) Set Language (Nyelv beállítása)
lehetőséget, majd nyomja meg a(z) OK gombot.
4. A lefelé nyílgomb segítségével léptessen végig a rendelkezésre álló nyelvi
beállításokon. Miután a kívánt nyelvet kijelölte, nyomja meg az OK gombot.
Beállítások megadása19
4. . fejezet
5. A lefelé nyíl gombok segítségével jelölje ki a Yes (Igen) elemet, majd nyomja meg a
Az üzembe helyezés befejezése
OK gombot, ha arra utasítást kap.A Preferences (Tulajdonságok)menü újra megjelenik.
6. A lefelé nyíl gombok segítségével jelölje ki a(z) Set Country/Region (Ország/térség
beáll.) lehetőséget, majd nyomja meg a(z) OK gombot.
7. A lefelé nyílgomb segítségével léptessen végig a rendelkezésre álló országokon/
régiókon. Ha a megfelelő országot/térséget kijelöli, nyomja meg az OK gombot.
8. A lefelé nyíl gombok segítségével jelölje ki a Yes (Igen) elemet, majd nyomja meg a
OK gombot, ha arra utasítást kap.
Az alapértelmezett papírtálca beállítása PictBridge/DPOF/UPnP-nyomtatáshoz
Állítsa be a Pictbridge-eszközről, DPOF-fájlból vagy univerzális Plug and Play (UPnPeszközről) történő fotónyomtatás alapértelmezett papírtálcáját. Ez a beállítás csak olyan
nyomtatási feladatokhoz használható, amelyeknél a papírméret beállításai nincsenek a
Pictbridge-eszközben, DPOF-fájlban vagy UPnP-eszközben meghatározva.
Az alapértelmezett papírtálca beállítása
1. Nyomja meg a Setup (Beállítások) gombot.
2. A lefelé nyíl gombok segítségével jelölje ki a(z) Preferences (Tulajdonságok)
lehetőséget, majd nyomja meg a(z) OK gombot.
3. A lefelé nyíl gombok segítségével jelölje ki a(z) Device-Printer Tray Select (Az
eszköztálca kiválasztása) lehetőséget, majd nyomja meg a(z) OK gombot.
4. A lefelé vagy felfelé nyíl gombok segítségével jelölje ki az alábbi lehetőségek egyikét,
majd nyomja meg a OK gombot.
•A Prompt for Tray (Tálca utasításai) opció utasítást ad a tálca kiválasztásához
a nyomtatási feladat elküldésekor.
•A Photo Tray (Fotótálca) opcióval kiválaszthatja a fotótálcát.
•A Main Tray (Főtálca) funkcióval kiválaszthatja a fő bemeneti tálcát.
Fotók gyorsabb tallózásának engedélyezése
A HP All-in-One felgyorsíthatja a fotók közötti tallózást, ha a képek miniatűrjeit a
memóriakártyára írja. A miniatűrök tárolása viszonylag kis helyet igényel, és jelentősen
felgyorsítja a fényképek közötti tallózást.
Megjegyzés Ez a funkció alapértelmezés szerint be van kapcsolva.
A gyorsabb tallózás be- és kikapcsolása
1. Nyomja meg a Setup (Beállítások) gombot.
20A HP All-in-One üzembe helyezésének befejezése
2. A lefelé nyíl gombok segítségével jelölje ki a(z) Preferences (Tulajdonságok)
lehetőséget, majd nyomja meg a(z) OK gombot.
3. A lefelé nyíl gombok segítségével jelölje ki a(z) Enable Faster Browsing (Gyorsabb
böngészés engedélyezése) lehetőséget, majd nyomja meg a(z) OK gombot.
4. A lefelé vagy felfelé nyíl gombok segítségével jelölje ki a On (Be) vagy a Off (Ki)
lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
Energiatakarékos mód beállítása
Ha kikapcsolja a HP All-in-One terméket, alapértelmezés szerint energiatakarékos
üzemmódba vált. Így a termék kevesebb áramot fogyaszt, de a bekapcsolás a vártnál
több időt vehet igénybe. Továbbá ha energiatakarékos üzemmódban van a HP All-in-One
kikapcsolva, előfordulhat, hogy nem tud egyes automatikus karbantartási műveleteket
elvégezni. Ha gyakran lát valósidejű óra hibájáról szóló üzeneteket a kijelzőn, vagy ha
csökkenteni akarja a termék indulási idejét, kikapcsolhatja az energiatakarékos
üzemmódot.
Megjegyzés Ez a funkció alapértelmezés szerint be van kapcsolva.
Az energiatakarékos üzemmód be- és kikapcsolása
1. Nyomja meg a Setup (Beállítások) gombot.
Az üzembe helyezés befejezése
2. A lefelé nyíl gombok segítségével jelölje ki a(z) Preferences (Tulajdonságok)
lehetőséget, majd nyomja meg a(z) OK gombot.
3. A lefelé nyíl gombok segítségével jelölje ki a(z) Energy Save Mode
(Energiatakarékos üzemmód) lehetőséget, majd nyomja meg a(z) OK gombot.
4. A lefelé vagy felfelé nyíl gombok segítségével jelölje ki a On (Be) vagy a Off (Ki)
lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
A papírtálca kiválasztása Bluetooth-eszközről való nyomtatáshoz
Állítsa be az alapértelmezett papírtálcát Bluetooth-eszközről történő fotónyomtatáshoz.
A papírtálca beállítása Bluetooth-eszközről történő nyomtatáshoz
1. Nyomja meg a Setup (Beállítások) gombot.
2. A lefelé nyíl gombok segítségével jelölje ki a(z) Bluetooth lehetőséget, majd nyomja
meg a(z) OK gombot.
Beállítások megadása21
4. . fejezet
3. A lefelé nyíl gombok segítségével jelölje ki a(z) Bluetooth Tray Select (Bluetooth-
Az üzembe helyezés befejezése
tálcaválasztás) lehetőséget, majd nyomja meg a(z) OK gombot.
4. A lefelé nyíl gombok segítségével jelölje ki a(z) Main Tray (Főtálca) vagy az Photo
Tray (Fotótálca) lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
A gyári alapbeállítások visszaállítása
Az aktuális beállításokat visszaállíthatja a HP All-in-One megvásárlásakor eredetileg
érvényben lévő gyári beállításokra.
Megjegyzés A gyári alapértékek visszaállítása nem módosítja a lapolvasás,
valamint a nyelv és az ország beállításait.
A műveletet csak a vezérlőpulton hajthatja végre.
A gyári alapbeállítások visszaállítása
1. Nyomja meg a Setup (Beállítások) gombot.
2. A lefelé nyíl gombok segítségével jelölje ki a(z) Tools (Eszközök) lehetőséget, majd
nyomja meg a(z) OK gombot.
3. A lefelé nyíl gombok segítségével jelölje ki a(z) Restore Factory Defaults (Gyári
alapért. visszaállítása) lehetőséget, majd nyomja meg a(z) OK gombot.
Visszaállnak az alapértelmezett gyári beállítások.
Diavetítés lejátszása a kijelzőn
A HP All-in-One beállítható úgy, hogy a számítógépen használt képernyővédőkhöz
hasonló diavetítést futtasson a kijelzőjén, ha nincs használatban.
Kétféle diavetítést állíthat be:
•A Demo Mode (Demó üzemmód) azután jelenik meg, miután a HP All-in-One egy
percig tétlen állapotban van. A HP All-in-One megjeleníti az interaktív diákat, amelyek
lehetővé teszik a termék különböző funkcióinak kipróbálását. Ha a Demo Mode
(Demó üzemmód) be van kapcsolva, a termék nem kapcsol alacsony fogyasztással
járó készenléti üzemmódba. ADemo Mode (Demó üzemmód) alapértelmezett
módban kikapcsolt állapotban van.
Megjegyzés A HP a Demo Mode (Demó üzemmód) kikapcsolását javasolja.
•Tips Slideshow (Diavetítési tippek): Csak a számítógépről történő nyomtatás után
jelenik meg. A HP All-in-One rövid diasorozatot jelenít meg olyan információkkal,
amelyek az eszköz speciális funkcióit ismertetik. A diavetítés egyszer lefut, majd a
kijelző visszatér a Főképernyőhöz. A Tips Slideshow (Diavetítési tippek)
alapértelmezés szerint be van kapcsolva.
Demó üzemmód be- és kikapcsolása
1. Nyomja meg a Setup (Beállítások) gombot.
22A HP All-in-One üzembe helyezésének befejezése
2. A lefelé nyíl gombok segítségével jelölje ki a(z) Tools (Eszközök) lehetőséget, majd
nyomja meg a(z) OK gombot.
3. A lefelé nyíl gombok segítségével jelölje ki a(z) Demo Mode (Demó üzemmód)
lehetőséget, majd nyomja meg a(z) OK gombot.
4. A lefelé vagy felfelé nyíl gombok segítségével jelölje ki a On (Be) vagy a Off (Ki)
lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
A tippeket megjelenítő diavetítés be- és kikapcsolása
1. Nyomja meg a Setup (Beállítások) gombot.
2. A lefelé nyíl gombok segítségével jelölje ki a(z) Tools (Eszközök) lehetőséget, majd
nyomja meg a(z) OK gombot.
3. A lefelé nyíl gombok segítségével jelölje ki a(z) Tips Slideshow (Diavetítési tippek)
lehetőséget, majd nyomja meg a(z) OK gombot.
4. A lefelé vagy felfelé nyíl gombok segítségével jelölje ki a On (Be) vagy a Off (Ki)
lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
Számítógépes kapcsolat adatai
A HP All-in-One elülsőUSB 2.0 High Speed porttal van felszerelve.
Ha USB-kábelt használ aHP All-in-One számítógéphez történő hálózati
csatlakozásához, beállíthatja számítógépén a nyomtatómegosztást. Ezzel
engedélyezheti a hálózaton található többi számítógépet is, amelyekkel aHP All-in-One
termékre nyomtathat, ha a számítógépet gazdagépként használja.
A gazdagép, azaz a számítógép USB-kábellel csatlakozik a HP All-in-One termékhez a szoftver teljes funkcionalitásával. A többi számítógép a kliensek azonban csak a
nyomtatási funkciókhoz férhetnek hozzá. A HP a legjobb teljesítmény biztosítása
érdekében azt ajánlja, hogy maximum 5 számítógépet csatlakoztasson. A többi funkciót
a gazdaszámítógépről vagy a HP All-in-One vezérlőpaneljéről hajthatja végre.
Az üzembe helyezés befejezése
A nyomtató csatlakoztatása USB-kábellel
▲ Tekintse meg a termékhez mellékelt Kezdeti lépések útmutatót, ha a számítógépet
USB-kábellel szerené csatlakoztatni a termékhez.
Megjegyzés Ne csatlakoztassa az USB-kábelt, amíg arra utasítást nem kap.
Nyomtatómegosztás engedélyezése Windows rendszerű számítógépen
▲ További tudnivalókat a számítógéphez mellékelt felhasználói kézikönyvben és a
Windows rendszer súgójában olvashat.
Számítógépes kapcsolat adatai23
4. . fejezet
Kapcsolódás egy Bluetooth®-eszközhöz
Az üzembe helyezés befejezése
Ha HP Bluetooth-adapter eszközt (például HP bt500-at) helyez be az elülsőUSB-portba,
akkor különböző Bluetooth-eszközökről, például PDA-ról vagy fényképezőgépes
telefonról és számítógépről is nyomtathat a HP All-in-One eszközre.
Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja:
•
Ami a Bluetooth-kapcsolathoz szükséges
Csatlakoztassa a HP All-in-One terméket a számítógéphez egy Bluetooth® vezeték
•
nélküli kapcsolat segítségével.
Bluetooth-beállítások kezelése
•
Ami a Bluetooth-kapcsolathoz szükséges
A HP All-in-One Bluetooth-kapcsolattal történő csatlakoztatásához a következők
szükségesek:
Bluetooth-képes eszköz (például PDA, kamerás telefon vagy számítógépet)
Egy HP Bluetooth-adapter
Egyes Bluetooth-termékek az egymással folytatott kommunikáció során eszközcímet
cserélnek, így a kapcsolat létrehozásához szükség lehet a HP All-in-One eszközcímének
ismeretére is.
A termék eszközcímének megtalálása
1. Helyezze be a HP Bluetooth-adapteraz elülső USB-portba.
2. Nyomja meg a Setup (Beállítások) gombot.
3. Nyomja meg többször a lefelé nyíl gombot addig, amíg a Bluetooth elemet ki nem
jelöli, majd nyomja meg az OK gombot.
4. Nyomja meg többször a lefelé nyíl gombot addig, amíg a Device Address (Eszköz
címe) elemet ki nem jelöli, majd nyomja meg az OK gombot.
Megjelenik az Device Address (Eszköz címe), mely nem módosítható.
5. Jegyezze meg az eszközcímet. Lehet, hogy a későbbiekben szüksége lesz rá.
Csatlakoztassa a HP All-in-One terméket a számítógéphez egy Bluetooth® vezeték
nélküli kapcsolat segítségével.
Bluetooth-kapcsolattal gyorsan és egyszerűen, kábel használata nélkül nyomtathat
képeket Bluetooth-kapcsolatot támogató számítógépről. Bluetooth-csatlakozással sok
olyan szolgáltatás is elérhető, mint az USB-csatlakozással. Például ellenőrizheti a
nyomtató állapotát, valamint a patronok tintaszintjének becsült értékét.
Megjegyzés Bluetooth-csatlakozás esetén az egyetlen alkalmazható szoftveropció
a nyomtatás. Lapolvasás és szoftver alapú másolás nem lehetséges Bluetoothkapcsolaton keresztül. Bár az önálló másolási funkciók továbbra is elérhetőek.
Nyomtatás előtt csatlakoztatnia kell aHP Bluetooth-adaptera HP All-in-One készülékhez.
24A HP All-in-One üzembe helyezésének befejezése
A HP All-in-One csatlakoztatásához Windows Vista vagy Windows XP rendszer és
Microsoft Bluetooth
®
Protocol Stack vagy Widcomm Bluetooth® Protocol Stack
szükséges. A számítógépen lehet egyszerre Microsoft Stack (Microsoft-verem) és
Widcomm Stack (Widcomm-verem) is, a HP All-in-One csatlakoztatása azonban csak az
egyik segítségével történik.
•Microsoft-verem: Ha Windows XP Vista vagy Windows XP van telepítve Service
Pack 2 csomaggal, akkor a számítógépen Microsoft Bluetooth
működik. A Microsoft-veremnek köszönhetően a külső Bluetooth
automatikus. Ha az adott Bluetooth
®
-adapter támogatja a Microsoft-vermet, de nem
települ automatikusan, akkor nincs Microsoft-verem a számítógépen. A Bluetooth
®
-protokollverem
®
-adapter telepítése
®
adapterhez kapott dokumentációból megállapíthatja, támogatja-e az eszköz a
Microsoft-vermet.
•Widcomm-verem: Ha beépített Bluetooth
®
-funkcióval rendelkező HP számítógépe
van, akkor az Ön számítógépén a Widcomm-verem található. Ha egy HP számítógép
portjába HP Bluetooth-adapter csatlakoztat, az a Widcomm-veremnek köszönhetően
automatikusan települ.
Telepítés és nyomtatás a Microsoft verem segítségével
1. Ellenőrizze, hogy telepítette-e a számítógépre a készülék szoftverét.
-
Az üzembe helyezés befejezése
Megjegyzés A szoftver telepítésének célja annak biztosítása, hogy
rendelkezésre álljon a Bluetooth
illesztőprogram. Így, ha már telepítette a szoftvert, nem szükséges újratelepíteni
azt. Ha USB- és Bluetooth
®
-csatlakozáshoz szükséges nyomtató
®
kapcsolattal is szeretné használni a terméket, előbb
telepítse az USB-kapcsolatot. További tudnivalókat a Kezdeti lépések
útmutatóban talál. Azonban, ha nem kíván USB-csatlakozást használni, akkor a
Kapcsolat típusa képernyőn válassza a Közvetlenül a számítógéphez
lehetőséget. A Most csatlakoztassa az eszközt képernyő alján jelölje be a Ha
nem tudja most csatlakoztatni az eszközt... négyzetet.
2. Csatlakoztasson egyHP Bluetooth-adapter eszközt a készülék elülső USB-portjához.
®
3. Ha a számítógéphez külső Bluetooth
Bluetooth
®
-adaptert a bekapcsolt számítógép USB-portjához. Ha Windows Vista
vagy Windows XP van telepítve Service Pack 2 csomaggal, akkor a Bluetooth
illesztőprogramok automatikusan telepítve lesznek. Ha a számítógép Bluetooth
-adaptert használ, akkor csatlakoztassa a
®
-
®
-
profil kiválasztására kéri, akkor a HCRP profilt válassza.
Ha a számítógép beépített Bluetooth
®
-támogatással rendelkezik, akkor egyszerűen
kapcsolja be a gépet.
4. A Windows tálcán kattintson a Start gombra, majd kattintson a Nyomtatók és
faxok pontra (vagy a Vezérlőpult parancsra, majd kétszer a Nyomtatók ikonra).
5. Kattintson duplán a Nyomtató hozzáadása ikonra (vagy kattintson a Nyomtató
hozzáadása elemre).
6. Kattintson a Tovább gombra, majd válassza az Egy Bluetooth-nyomtató
lehetőséget.
7. Fejezze be a telepítést a képernyőn megjelenő útmutatás alapján.
8. Nyomtasson a szokásos módon.
Kapcsolódás egy Bluetooth®-eszközhöz25
Az üzembe helyezés befejezése
4. . fejezet
Telepítés és nyomtatás a Widcomm verem segítségével
1. Ellenőrizze, hogy telepítette-e a számítógépre a készülék szoftverét.
Megjegyzés A szoftver telepítésének célja annak biztosítása, hogy
rendelkezésre álljon a Bluetooth
illesztőprogram. Így, ha már telepítette a szoftvert, nem szükséges újratelepíteni
azt. Ha USB- és Bluetooth
telepítse az USB-kapcsolatot. További tudnivalókat a Kezdeti lépések
útmutatóban talál. Azonban, ha nem kíván USB-csatlakozást használni, akkor a
Kapcsolat típusa képernyőn válassza a Közvetlenül a számítógéphez
lehetőséget. A Most csatlakoztassa az eszközt képernyő alján jelölje be a Ha
nem tudja most csatlakoztatni az eszközt... négyzetet.
2. Csatlakoztasson egyHP Bluetooth-adapter az elülső USB-porthoz.
3. Kattintson a Saját Bluetooth-helyek ikonra az asztalon vagy a tálcán.
4. Kattintson a Hatókörön belüli eszközök pontra.
5. Az elérhető készülékek megtalálása után kattintson duplán a készülék nevére a
telepítés befejezéséhez.
6. Nyomtasson a szokásos módon.
Bluetooth-beállítások kezelése
A HP All-in-One készülékre vonatkozó Bluetooth-beállításokat a HP All-in-One
vezérlőpaneljéről kezelheti.
Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja:
•
Bluetooth-beállítások megjelenítése és nyomtatása
Az eszköznév módosítása
•
Bluetooth biztonság beállítása a HP All-in-One készülékhez
•
A Bluetooth-beállítások visszaállítása a HP All-in-One készüléken
•
®
-csatlakozáshoz szükséges nyomtató
®
kapcsolattal is szeretné használni a terméket, előbb
Bluetooth-beállítások megjelenítése és nyomtatása
A HP All-in-One Bluetooth beállításait a HP All-in-One vezérlőpultján keresztül tekintehti
meg és nyomtathatja ki.
Bluetooth beállítások megjelenítése és nyomtatása
1. Nyomja meg a Setup (Beállítások) gombot.
2. Nyomja meg többször a lefelé nyíl gombot addig, amíg a Bluetooth elemet ki nem
jelöli, majd nyomja meg az OK gombot.
3. Nyomja meg többször a lefelé nyíl gombot addig, amíg a View and print Bluetooth
settings (Bluetooth-beállítások megjelenítése és nyomtatása) elemet ki nem jelöli,
majd nyomja meg az OK gombot.
A termék kijelzőjén megjelennek a Bluetooth-beállítások, majd a termék kinyomtatja
azokat.
26A HP All-in-One üzembe helyezésének befejezése
A következő táblázat bemutatja a konfigurációs oldalon szereplő Bluetooth-beállításokat.
ParaméterLeírás
Eszköz címeA Bluetooth-eszköz hardvercíme.
Eszköz neveA nyomtatóhoz hozzárendelt eszköznév más Bluetooth-eszközökön
JelszóA felhasználónak meg kell adnia ezt az értéket a Bluetooth-nyomtatáshoz.
LáthatóságAzt határozza meg, láthatják-e a HP All-in-One készüléket a hatókörön belüli
BiztonságA Bluetooth-csatlakozású HP All-in-One biztonsági szintje.
azonosítja a készüléket.
Bluetooth-eszközök.
Nyilvános: Bármely, hatókörön belüli Bluetooth-eszköz nyomtathat a
•
HP All-in-One készülékkel.
Nem látható: Csak azok a Bluetooth-eszközök nyomtathatnak a
•
HP All-in-One készülékkel, melyek ismerik annak eszközcímét.
Alacsony: A HP All-in-One nem igényel azonosítókulcsot. Bármely,
•
hatókörön belüli Bluetooth-eszköz nyomtathat rá.
Magas: A HP All-in-One csak azonosítókulcs megadása után
•
engedélyezi a Bluetooth eszköz számára, hogy az nyomtatási feladatot
küldjön a készülékre.
Az eszköznév módosítása
Egyes Bluetooth-eszközök a csatlakozáskor megjelenítik kijelzőjükön a HP All-in-One
nevét. Ha a HP All-in-One neveként nem az alapértelmezett nevet kívánja megjelentetni,
módosíthatja az eszköz nevét.
Az üzembe helyezés befejezése
A készülék eszköznevének megváltoztatása
1. Nyomja meg a Setup (Beállítások) gombot.
2. Nyomja meg többször a lefelé nyíl gombot addig, amíg a Bluetooth elemet ki nem
jelöli, majd nyomja meg az OK gombot.
3. Nyomja meg többször a lefelé nyíl gombot addig, amíg a Device Name (Eszköz neve)
elemet ki nem jelöli, majd nyomja meg az OK gombot.
Megjegyzés A termék gyárilag beállított neve Photosmart C5300.
4. A vizuális billentyűzettel adjon meg egy új nevet.
5. Ha megadta a készülék nevét, nyomja meg az OK gombot.
A megadott név megjelenik a Bluetooth-eszközön, amikor nyomtatás céljából a
készülékhez csatlakoztatják.
6. Nyomja meg az OK gombot, hogy kilépjen a Setup (Beállítások) menüből.
Kapcsolódó témakörök
Szöveg megadása a vizuális billentyűzet segítségével,” 15. oldal
„
Kapcsolódás egy Bluetooth®-eszközhöz27
Loading...
+ 285 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.