Hp PHOTOSMART C5380 User Manual [cz]

HP Photosmart C5300 All-in-One series
Nápověda systému Windows
HP Photosmart C5300 All-in-One series

Obsah

1Nápověda k zařízení HP Photosmart C5300 All-in-One series.............................................7
2 HP All-in-One - přehled
Zařízení HP All-in-One - stručný přehled....................................................................................9
Funkce ovládacího panelu..................................................................................................10
Ikony displeje......................................................................................................................12
Režim spánku displeje........................................................................................................12
Přehled nabídek.......................................................................................................................13
Nabídka Kopírování............................................................................................................13
Nabídka Fotografie.............................................................................................................13
Nabídka Skenovat..............................................................................................................13
Nabídka Nastavení.............................................................................................................14
Nabídka Nápověda.............................................................................................................14
Zadání textu pomocí obrazovkové klávesnice..........................................................................15
Použití softwaru HP Photosmart...............................................................................................15
3 Získání dalších informací.......................................................................................................17
4 Dokončení nastavení zařízení HP All-in-One
Nastavení předvoleb.................................................................................................................19
Nastavení jazyka a země/oblasti........................................................................................19
Nastavte výchozí zásobník papíru pro tisk PictBridge/DPOF/UPnP..................................20
Povolit rychlé procházení fotografiemi................................................................................20
Nastavení úsporného režimu..............................................................................................21
Nastavte zásobník na papír pro tisk ze zařízení Bluetooth................................................21
Obnovení výchozích nastavení od výrobce........................................................................22
Přehrát prezentaci na displeji.............................................................................................22
Informace o připojení počítače.................................................................................................23
Připojení k zařízení Bluetooth
Co potřebujete pro připojení Bluetooth...............................................................................24
Připojte HP All-in-One k počítači pomocí bezdrátového připojení Bluetooth
Správa nastavení Bluetooth...............................................................................................26
®
.................................................................................................24
®
....................24
Obsah
5 Postupy....................................................................................................................................31
6 Vložení předloh a papíru
Vložení předloh.........................................................................................................................33
Výběr papíru pro tisk a kopírování............................................................................................34
Doporučený typ papíru pro tisk a kopírování......................................................................34
Doporučené papíry a média určené pouze pro tisk............................................................35
Papíry, jejichž použití není doporučeno..............................................................................36
Vložení papíru..........................................................................................................................37
1
Vložení fotografického papíru plného nebo malého formátu..............................................37
Vložení pohlednic, karet Hagaki, nebo rejstříkových karet.................................................40
Vložení obálek....................................................................................................................42
Vložení jiných typů papíru..................................................................................................44
Vložení CD/DVD.......................................................................................................................44
Předcházení uvíznutí papíru.....................................................................................................48
7Tisk z počítače
Tisk z aplikace..........................................................................................................................49
Nastavení zařízení HP All-in-One jako výchozí tiskárnu..........................................................50
Obsah
Změna nastavení tisku pro aktuální úlohu................................................................................50
Nastavení formátu papíru...................................................................................................50
Nastavení typu papíru pro tisk............................................................................................51
Zobrazení rozlišení tisku.....................................................................................................51
Změna rychlosti a kvality tisku............................................................................................52
Změna orientace stránky....................................................................................................52
Změna formátu dokumentu................................................................................................53
Změna sytosti, jasu a barevného tónu................................................................................53
Zobrazení náhledu tiskové úlohy........................................................................................54
Změna výchozích nastavení tisku............................................................................................54
Zkratky pro tisk.........................................................................................................................54
Vytvoření zkratek pro tisk...................................................................................................55
Odstranění zkratek pro tisk.................................................................................................55
Provádění speciálních tiskových úloh.......................................................................................56
Tisk obrázku bez okrajů......................................................................................................56
Tisk fotografie na fotografický papír...................................................................................57
Tisk s použitím možnosti Maximální rozlišení.....................................................................59
Tisk na disk CD/DVD..........................................................................................................59
Tisk na obě strany listu.......................................................................................................60
Tisk vícestránkového dokumentu jako brožury..................................................................61
Tisk více stránek na jeden list............................................................................................63
Tisk vícestránkového dokumentu v opačném pořadí.........................................................64
Převrácení obrazu pro nažehlovací obtisky........................................................................64
Tisk na fólie.........................................................................................................................65
Tisk skupiny adres na štítky nebo obálky...........................................................................66
Tisk plakátu.........................................................................................................................66
Tisk webové stránky...........................................................................................................67
Zastavení tiskové úlohy............................................................................................................67
8 Použití fotografických funkcí
Vložte pam
ěťovou kartu............................................................................................................69
Tisknout fotografie....................................................................................................................70
Vytvořte z vašich fotografií zvláštní tiskové úlohy....................................................................72
Uložení fotografií do počítače...................................................................................................73
Úprava fotografií pomocí ovládacího panelu............................................................................73
2
Obsah
Odstranění efektu červených očí........................................................................................73
Otočení fotografie...............................................................................................................74
Lupa a procházení při oříznutí fotografie............................................................................74
Automatické vylepšení fotografií.........................................................................................75
Vytisknutí rámečku kolem fotografie...................................................................................75
Nastavení jasu fotografií.....................................................................................................76
Použití speciálních barevných efektů na fotografie............................................................76
9 Použití funkcí skenování
Skenování obrázku...................................................................................................................79
Skenování předlohy do počítače........................................................................................79
Skenování předlohy na paměťovou kartu...........................................................................80
Úprava naskenovaného obrázku..............................................................................................81
Úprava naskenovaného dokumentu.........................................................................................81
Zastavení skenování................................................................................................................81
10 Použití funkcí kopírování
Kopírování................................................................................................................................83
Zobrazení náhledu úlohy kopírování........................................................................................84
Změna nastavení tisku pro aktuální úlohu................................................................................84
Nastavení počtu kopií.........................................................................................................85
Nastavení formátu papíru pro kopírování...........................................................................85
Nastavení typu papíru pro kopírování................................................................................85
Změna rychlosti nebo kvality kopírování............................................................................87
Úpravy světlosti a tmavosti kopie.......................................................................................87
Změna výchozího nastavení kopírování...................................................................................88
Speciální kopírovací úlohy........................................................................................................88
Změna formátu předlohy na papír formátu letter nebo A4..................................................88
Oříznutí předlohy................................................................................................................89
Posunutí levého okraje.......................................................................................................90
Vylepšení kvality kopie.......................................................................................................90
Zastavení kopírování................................................................................................................91
Obsah
11 Použití funkce pro opakovaný tisk
Vytvoření dotisku fotografií.......................................................................................................93
Upravte fotografii před tiskem...................................................................................................93
Oprava vybledlé předlohy...................................................................................................94
Oto
čení fotografie...............................................................................................................94
Lupa a procházení při oříznutí fotografie............................................................................95
Nastavení jasu fotografií.....................................................................................................95
Použití speciálních barevných efektů na fotografie............................................................96
12 Údržba zařízení HP All-in-One
Práce s inkoustovými kazetami................................................................................................97
Informace o inkoustových kazetách a tiskové hlavě...........................................................97
Kontrola odhadovaných hladin inkoustu.............................................................................98
Výměna inkoustových kazet...............................................................................................99
Odstranění inkoustu z pokožky a oděvu...........................................................................102
Pokročilá údržba tiskových hlav.......................................................................................102
Vytiskněte protokol stavu tiskárny..........................................................................................104
Vytiskněte a vyhodnoťte protokol o kvalitě tisku.....................................................................105
Čištění zařízení HP All-in-One................................................................................................109
3
Čištění skleněné podložky................................................................................................109
Čištění spodní strany víka................................................................................................110
Čištění vnějších ploch.......................................................................................................111
Vypněte zařízení HP All-in-One..............................................................................................111
13 Obchod se spotřebním inkoustovým materiálem.............................................................113
14 Odstraňování problémů
Zobrazení souboru Readme...................................................................................................115
Řešení problémů s nastavením..............................................................................................115
Obsah
Produkt se nezapíná.........................................................................................................116
Produkt po nastavení netiskne.........................................................................................118
Odinstalace a opětovná instalace softwaru......................................................................124
Uvíznutý papír........................................................................................................................125
Informace o papíru...........................................................................................................126
Odstraňování problémů s kvalitou tisku..................................................................................127
Nepsrávné, nepřesné nebo rozpité barvy.........................................................................127
Inkoust nevyplňuje celý text nebo obrázek.......................................................................130
Na výtisku je u spodního okraje stránky bez okrajů horizontální zkreslený pruh.............133
Na výtiscích jsou vodorovné pruhy nebo čáry..................................................................134
Výtisky jsou vybledlé nebo mají nevýrazné barvy............................................................136
Výtisky jsou rozmazané nebo neostré..............................................................................138
Výtisky jsou zkosené........................................................................................................140
Rozmazaný tisk na zadní straně papíru...........................................................................140
Zařízení neodebírá papír ze vstupního zásobníku...........................................................141
Okraje textu jsou zubaté...................................................................................................143
Produkt tiskne pomalu......................................................................................................144
Odstraňování problémů s tiskem............................................................................................145
Obálky se netisknou správně...........................................................................................145
Produkt neodpovídá.........................................................................................................146
Produkt tiskne nesmyslné znaky......................................................................................149
Při pokusu o tisk nedojde k žádné akci............................................................................150
Okraje se netisknou podle očekávání...............................................................................153
Text nebo obrázky na kraji stránky jsou o
říznuty.............................................................154
Při tisku vyšla ze zařízení prázdná stránka......................................................................156
Odstraňování problémů s paměťovou kartou.........................................................................157
Kontrolka Upozornění bude blikat při vsunutí paměťové karty nebo paměťového
zařízení.............................................................................................................................157
Produkt nenačte data z paměťové karty...........................................................................158
Fotografie z paměťové karty se nepřenesly do počítače..................................................159
Fotografie z připojeného digitálního fotoaparátu nelze tisknout.......................................161
Odstraňování problémů se skenováním.................................................................................162
Skenování skončilo s chybou...........................................................................................162
Nesprávný nebo chybějící text.........................................................................................165
Skenování nefunguje........................................................................................................166
Odstraňování problémů s kopírováním..................................................................................166
Při pokusu o kopírování nedojde k žádné akci.................................................................166
Fit to Page (Přizpůsobit na stránku) nefunguje podle předpokladů.................................168
Při vytváření kopie bez okrajů je obrázek oříznutý...........................................................169
Kopie bez okrajů má bílé pruhy po stranách ...................................................................170
Odstraňování problémů při tisku na disky CD či DVD............................................................171
4
Obsah
Produkt nerozpoznal držák disků CD/DVD.......................................................................171
Produkt nerozpoznává disk CD/DVD v držáku.................................................................173
Produkt tiskne na netiskovou oblast mého disku..............................................................174
Inkoust na disku CD/DVD neschne..................................................................................175
Chyby......................................................................................................................................176
Zprávy produktu................................................................................................................176
Zprávy souborů.................................................................................................................219
Obecné uživatelské zprávy...............................................................................................222
Zprávy papíru....................................................................................................................226
Zprávy napájení a připojení..............................................................................................231
Zprávy inkoustových kazet a tiskových hlav.....................................................................233
15 Záruka a podpora HP
Záruka.....................................................................................................................................277
Informace o záruce na inkoustové tiskové kazety..................................................................277
Průběh podpory......................................................................................................................278
Než zavoláte technickou podporu společnosti HP.................................................................278
Telefonická podpora HP.........................................................................................................279
Délka poskytování telefonické podpory............................................................................279
Zavolání............................................................................................................................279
Po vypršení lhůty telefonické podpory..............................................................................279
Další varianty záruky..............................................................................................................280
HP Quick Exchange Service (Japan).....................................................................................280
HP Korea customer support...................................................................................................280
Příprava zařízení HP All-in-One k odeslání............................................................................281
Zabezpečení inkoustového systému................................................................................281
Odstraňte překryvný segment ovládacího panelu............................................................281
Zabalení zařízení HP All-in-One.............................................................................................282
16 Technické informace
Technické údaje.....................................................................................................................283
Program výrobků zohledňujících životní prostředí..................................................................284
Použití papíru...................................................................................................................285
Plasty................................................................................................................................285
Bezpečnostní listy materiálu.............................................................................................285
Program recyklace............................................................................................................285
Program recyklace spotřebního materiálu HP Inkjet........................................................285
Upozornění Energy Star®................................................................................................285
Attention California users.................................................................................................286
Battery disposal in the Netherlands..................................................................................286
Battery disposal in Taiwan................................................................................................286
EU battery directive..........................................................................................................287
Disposal of waste equipment by users in private households in the European
Union................................................................................................................................288
Zákonná upozornění...............................................................................................................288
Obsah
5
Kontrolní identifikační číslo modelu..................................................................................289
FCC statement..................................................................................................................289
Notice to users in Korea...................................................................................................290
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan................................................290
Notice to users in Japan about the power cord................................................................290
Noise emission statement for Germany...........................................................................290
Toxic and hazardous substance table..............................................................................290
Declaration of conformity (European Economic Area).....................................................291
HP Photosmart C5300 All-in-One series declaration of conformity..................................291
Rejstřík.........................................................................................................................................293
Obsah
6
1 Nápověda k zařízení
HP Photosmart C5300 All-in-One series
Další informace o zařízení HP All-in-One najdete v:
•„
HP All-in-One - přehled“ na stránce 9 Získání dalších informací“ na stránce 17
•„ Dokončení nastavení zařízení HP All-in-One“ na stránce 19
•„ Postupy“ na stránce 31
•„ Vložení předloh a papíru“ na stránce 33
•„ Tisk z počítače“ na stránce 49
•„ Použití fotografických funkcí“ na stránce 69
•„ Použití funkcí skenování“ na stránce 79
•„ Použití funkcí kopírování“ na stránce 83
•„ Použití funkce pro opakovaný tisk“ na stránce 93
•„ Údržba zařízení HP All-in-One“ na stránce 97
•„ Obchod se spotřebním inkoustovým materiálem“ na stránce 113
•„ Záruka a podpora HP“ na stránce 277
•„ Technické informace“ na stránce 283
•„
Nápověda k zařízení HP Photosmart
C5300 All-in-One series
Nápověda k zařízení HP Photosmart C5300 All-in-One series 7
Kapitola 1
Nápověda k zařízení HP Photosmart
C5300 All-in-One series
8 Nápověda k zařízení HP Photosmart C5300 All-in-One series
2 HP All-in-One - přehled
Zařízení HP All-in-One použijte pro tisk dokumentů nebo fotografií z počítače, fotografie tiskněte přímo z paměťové karty nebo úložného zařízení, skenujte dokumenty nebo fotografie, kopírujte nebo tiskněte přímo na povrch speciálně potažených disků CD a DVD. Papíry HP jsou speciálně navrženy pro typ projektu, který tisknete a zajišťují nejlepší výsledky.
Zařízení HP All-in-One také poskytuje zabudované šablony, které můžete použít pro tisk úzkého nebo širokého poznámkového papíru, čtverečkovaného papíru nebo notového papíru, což je skvělé pro domácí úkoly vašich dětí. Můžete dokonce tisknout seznam úkolů, abyste měli přehled, co je třeba ještě udělat.
Tato část obsahuje následující témata:
Zařízení HP All-in-One - stručný přehled Ovládací panel - přehled
Přehled nabídek
Zadání textu pomocí obrazovkové klávesnice
Použití softwaru HP Photosmart
Zařízení HP All-in-One - stručný přehled
Štítek Popis
1 Barevný grafický displej (také jen displej)
2 Ovládací panel
3 Sloty pro paměťové karty a kontrolka Foto
4 Přední port USB
Zařízení HP All-in-One - stručný přehled 9
Přehled
Kapitola 2
(pokračování)
Štítek Popis
5 Výstupní zásobník
6 Nástavec zásobníku papíru (také jen nástavec zásobníku)
7 Prostor držáku disků CD a DVD
8 Držák disků CD a DVD
9 Hlavní vstupní zásobník (také jen vstupní zásobník)
10 Zásobník na fotografický papír
11 Přístupové dveře k CD/DVD
12 Dvířka inkoustových kazet
13 Skleněná podložka
14 Spodní část víka
15 Zadní dvířka
16 Zadní port USB
17 Připojení ke zdroji napájení*
* Používejte pouze s napájecím adaptérem dodaným společností HP.
Ovládací panel - přehled
V této části jsou popsány funkce tlačítek a kontrolek na ovládacím panelu, a také ikony a režim spánku displeje.
Tato část obsahuje následující témata:
Funkce ovládacího panelu Ikony displeje
• Režim spánku displeje

Funkce ovládacího panelu

Přehled
Následující schéma a s ním související tabulka poskytují stručný přehled funkcí ovládacího panelu zařízení HP All-in-One.
10 HP All-in-One - přehled
Popisek Ikona Název a popis
1 Barevný grafický displej (také jen displej): Zobrazuje nabídky, fotografie a hlášení.
Lepšího zobrazení lze dosáhnout naklopením displeje.
2 Domů: vrátí se na úvodní obrazovku (výchozí obrazovka, která se zobrazí při zapnutí
zařízení).
3 Nabídka: Zobrazuje sadu možností vztahujících se k aktuálnímu zobrazení.
4 Zpět: Slouží k návratu na předchozí obrazovku.
5 OK: Vybere nastavení nabídky, hodnotu, nebo fotografii zobrazenou na displeji.
6 Směrová plocha: Umožňuje navigaci ve fotografiích a možnostech nabídky
stisknutím šipky nahoru, dolů, doleva nebo doprava. Pokud přibližujete fotografii, můžete tato tlačítka použít také k označení části
fotografie a výběru odlišné oblasti k tisku.
7 Zvětšit: Přiblížením zvětší obraz na displeji. Toto tlačítko můžete také použít
společně se šipkami na směrové ploše pro nastavení plochy oříznutí pro tisk .
8 Zmenšit: Dojde k oddálení a zobrazení více z fotografie. Stisknete-li toto tlačítko,
když je na displeji zobrazena fotografie ve 100% velikosti, použije se automaticky funkce Fit to Page (Přizpůsobit na stránku).
9 Výstražná kontrolka: Oznamuje, že došlo k problému. Další informace jsou uvedeny
na displeji.
10 Print Photos (Tisk fotografií): Tiskne vybrané fotografie z paměťové karty. Nejsou-
li vybrány žádné fotografie, vytiskne produkt fotografie zobrazené na displeji.
11 Red-Eye Removal (Odstranit červené oči): Slouží k zapnutí a vypnutí funkce Red-
Eye Removal (Odstranit červené oči). Tato funkce se zapne, když se vloží paměťová
karta. Zařízení automaticky opraví efekt červených očí na všech fotografiích v tiskové frontě.
12 Start Copy Black (Kopírovat černobíle): Zahájí černobílé kopírování.
Přehled
13 Start Copy Color (Kopírovat barevně): Zahájí barevné kopírování.
Ovládací panel - přehled 11
Kapitola 2
(pokračování)
Popisek Ikona Název a popis
14 Start Scan (Skenovat): Otevře nabídku Scan Menu (Nabídka Skenovat), ve které
15 Storno: Přeruší probíhající operaci.
16 Setup (Nastavení): Otevře nabídku Setup (Nastavení), kde můžete měnit nastavení
17 Help (Nápověda): Otevře na displeji nápovědu Help Menu (Nabídka Nápověda), ve
18 Zapnout: Slouží k zapnutí a vypnutí produktu. Je-li produkt vypnutý, je stále ještě
je možné zvolit cílové umístění skenovaného dokumentu.
zařízení a vykonávat údržbu.
které je možné dozvědět se více o vybraném tématu. Stisknutím Help (Nápověda) na úvodní obrazovce získáte seznam témat, pro které je k dispozici nápověda.. V závislosti na vybraném tématu se zobrazí text na displeji zařízení nebo na monitoru počítače. Při zobrazení jiných obrazovek než je úvodní, tlačítko Help (Nápověda) nabídne nápovědu pro právě zobrazenou obrazovku.
napájen minimálním proudem. Chcete-li zcela odpojit napájení, vypněte produkt a odpojte napájecí kabel.

Ikony displeje

Ve horní části displeje se zobrazují následující ikony, které poskytují důležité informace o zařízení HP All-in-One.
Ikona Účel
Ukazuje, že hladina inkoustu ve všech inkoustových kazetách je 50% nebo více.
Přehled

Režim spánku displeje

Pro prodloužení životnosti displeje jej vrátí zařízení HP All-in-One po 10 minutách nečinnosti zpět na úvodní obrazovku. Po 15 minutách nečinnosti přejde displej do režimu spánku a zcela zhasne. Displej se znovu zapne, například když stisknete tlačítko ovládacího panelu, zdvihnete víko, vložíte paměťovou kartu, nebo přistoupíte k zařízení HP All-in-One z připojeného počítače.
12 HP All-in-One - přehled
Ukazuje, že v jedné nebo více inkoustových kazetách dochází inkoust. Pokud je kvalita tisku nepřijatelná, musíte vyměnit tiskovou kazetu.
Oznamuje, že byla vložena neznámá tisková kazeta. Tato ikona se může zobrazit, pokud tisková kazeta obsahuje inkoust jiného výrobce.
Udává, že je bezdrátový adaptér pro tiskárnu a počítač podporující technologii Bluetooth
®
připojen k přednímu portu USB.

Přehled nabídek

Následující témata poskytují rychlé vysvětlení nejdůležitějších nabídek, které jsou dostupné z úvodní obrazovky a tlačítek na ovládacím panelu.
Nabídka Kopírování Nabídka Fotografie
• Nabídka Skenovat
• Nabídka Nastavení
• Nabídka Nápověda

Nabídka Kopírování

Pokud na úvodní obrazovce vyberete Copy (Kopírovat), zobrazí se obrazovka Number of copies (Počet kopií). Po stisknutí tlačítka Nabídka na obrazovce Number of copies
(Počet kopií) jsou dostupné následující možnosti.
Size (Formát) Quality (Kvalita) Lighter/Darker (Světlejší /
Tmavší)
Preview (Náhled) Crop (Oříznout) Paper Size (Formát papíru) Paper Type (Typ papíru) Margin Shift (Posunout okraje) Enhancements (Vylepšení) Set as New Defaults (Nastavit
jako nové výchozí)

Nabídka Fotografie

Následující možnosti jsou dostupné, pokud zvolíte na úvodní obrazovce Photo (Fotografický) nebo vložíte paměťovou kartu.
Create (Vytvořit)

Nabídka Skenovat

Následující možnosti jsou dostupné, když na ovládacím panelu stisknete Start Scan (Skenovat) nebo na úvodní obrazovce vyberete Scan (Skenování).
View & Print
(Zobrazit a tisk)
Přehled
Save (Uložit)
Přehled nabídek 13
Kapitola 2
Scan and Reprint (Skenovat a dotisk)
Scan to Computer (Skenovat do počítače)
Scan to Memory Card (Skenovat na paměťovou kartu)
Scan to USB Flash Drive (Skenování do jednotky USB Flash)

Nabídka Nastavení

Po stisknutí Setup (Nastavení) na ovládacím panelu jsou dostupné následující možnosti.
Printable School Papers
(Tisknut. školní papíry)
Tools (Nástroje) Preferences (Předvolby) Bluetooth

Nabídka Nápověda

Help Menu (Nabídka Nápověda) poskytuje rychlý přístup k hlavním tématům nápovědy.
Je k dispozici, když stisknete Help (Nápověda) ve chvíli, kdy je zobrazena úvodní obrazovka. Pokud vyberete jedno z prvních pěti témat, na displeji se zobrazí nápověda. Pokud vyberete jedno ze zbývajících témat, na počítači se zobrazí nápověda. Dostupné jsou následující možnosti.
Use Control Panel (Použití ovl. panelu)
Insert Ink Cartridges (Vložení inkoustových kazet)
Load Printable CD/DVD (Vložte potiskovatelný disk CD/DVD)
Load Paper in Photo Tray
(Vložení papíru do fotozásobníku)
Přehled
14 HP All-in-One - přehled
Load Paper in Main Tray
(Vložení papíru do hlavního zásobníku papíru)
Load Original on Scanner
(Vložení předloh do skeneru)
How Do I... (Postup...) Error Messages (Chybové
zprávy)
General Troubleshooting
(Odstraňování obecných problémů)
Use Memory Card (Použití paměťových karet)
Get Support (Získání podpory)

Zadání textu pomocí obrazovkové klávesnice

Text a symboly můžete zadávat pomocí obrazovkové klávesnice, která se automaticky zobrazí na displeji, když potřebujete zadat text. Obrazovková klávesnice se například automaticky zobrazí při nastavování názvu zařízení Bluetooth.
Zadání textu pomocí obrazovkové klávesnice
1. Pokud chcete vybrat písmeno, číslici nebo symbol na obrazovkové klávesnici,
zvýrazněte příslušnou volbu stisknutím šipek na směrové ploše.
Zadání malých písmen, velkých písmen, čísel a symbolů
Chcete-li zadat malá písmena, vyberte tlačítko abc na obrazovkové klávesnici a
stiskněte tlačítko OK.
Chcete-li zadat velká písmena, vyberte tlačítko ABC na obrazovkové klávesnici
a stiskněte tlačítko OK.
Chcete-li zadat číslice, vyberte na obrazovkové klávesnici tlačítko 123 a poté
stiskněte tlačítko OK.
Chcete-li zadat symboly, vyberte na obrazovkové klávesnici tlačítko .@! a poté
stiskněte tlačítko OK.
2. Zvýrazněné písmeno, číslici nebo symbol vyberte stisknutím tlačítka OK na
ovládacím panelu. Na displeji se zobrazí nabídka výběru.
Tip Pokud chcete smazat písmeno, číslici nebo symbol, vyberte na obrazovkové
klávesnici tlačítko Clear (Vymazat) a pak stiskněte tlačítko OK.
3. Po dokončení zadávání textu, číslic nebo symbolů stiskněte tlačítko Done
(Dokončeno) na obrazovkové klávesnici a potom stiskněte tlačítko OK.

Použití softwaru HP Photosmart

Software HP Photosmart umožňuje rychlý a jednoduchý tisk vašich fotografií. Poskytuje také přístup k dalším základním funkcím softwaru HP pro práci s obrázky, jako je uložení a zobrazení vašich fotografií.
Další informace o používání softwaru HP Photosmart viz:
Prohlédněte si panel Obsah vlevo. Podívejte se na obsah nápovědy pro
HP Photosmart Software nahoře.
Pokud nevidíte obsah nápovědy pro HP Photosmart Software nahoře v panelu
Obsah, otevřete softwarovou nápovědu pomocí Centrum řešení HP.
Přehled
Použití softwaru HP Photosmart 15
Kapitola 2
Přehled
16 HP All-in-One - přehled
3 Získání dalších informací
Informace o nastavení a používání zařízení HP All-in-One naleznete v řadě zdrojů, ať už se jedná o tištěnou dokumentaci nebo elektronické dokumenty.
Začněte zde
Příručka Začněte zde poskytuje pokyny pro nastavení HP All-in-One, včetně instalace tiskové hlavy, vložení inkoustové kazety, vložení papíru a instalace softwaru. Postupujte přesně podle pokynů uvedených v Začněte zde..
Pokud máte při instalaci potíže, hledejte v popisu řešení potíží v příručce Začněte zde, nebo viz elektronické nápovědě.
Základní příručka
Základní příručka obsahuje přehled zařízení HP All-in-One včetně pokynů krok za krokem pro základní úlohy, tipy pro odstraňování problémů a technické informace.
Animace HP Photosmart
Animace HP Photosmart, které najdete v příslušné části Nápovědy, ukazují, jak provést důležité úlohy pomocí HP All-in-One. Dozvíte se, jak vložit papír, načíst CD/DVD, vložit paměťovou kartu a vyměnit inkoustové kazety.
Nápověda na obrazovce
Tato elektronická nápověda poskytuje podrobné instrukce, jak používat všechny funkce HP All-in-One.
Část Jak mohu? obsahuje odkazy, takže můžete rychle najít informace,
jak provést běžné úkoly. Přehled HP All-in-One obsahuje obecné informace o hlavních
charakteristikách HP All-in-One. Část Odstraňování problémů poskytuje informace o řešení problémů,
které mohou nastat s HP All-in-One.
Soubor Readme
Soubor Readme obsahuje nejnovější informace, které nelze nalézt v jiných publikacích.
Soubor Readme je k dispozici po instalaci softwaru.
www.hp.com/support Pokud máte přístup na síť Internet, můžete získat pomoc a podporu na
webových stránkách společnosti Hewlett-Packard. Tyto webové stránky nabízejí technickou podporu, ovladače, spotřební materiál a informace o objednávání.
Odstraňování problémů“ na stránce 115 v této
Získání dalších informací 17

Získání dalších informací

Kapitola 3
Získání dalších informací
18 Získání dalších informací
4 Dokončení nastavení zařízení
HP All-in-One
Po provedení kroků uvedených v příručce Začněte zde dokončete nastavení zařízení HP All-in-One podle pokynů v této části. Tato část obsahuje důležité informace týkající se nastavení vašeho produktu.
Tato část obsahuje následující témata:
Nastavení předvoleb Informace o připojení počítače
• Připojení k zařízení Bluetooth®

Nastavení předvoleb

Než začnete produkt používat, je vhodné zkontrolovat a v případě potřeby opravit obecné nastavení zařízení popsané v této části.
Tato část obsahuje následující témata:
Nastavení jazyka a země/oblasti Nastavte výchozí zásobník papíru pro tisk PictBridge/DPOF/UPnP
• Povolit rychlé procházení fotografiemi
• Nastavení úsporného režimu
• Nastavte zásobník na papír pro tisk ze zařízení Bluetooth
• Obnovení výchozích nastavení od výrobce
• Přehrát prezentaci na displeji
Dokončení nastavení

Nastavení jazyka a země/oblasti

Nastavení jazyka určuje, který jazyk bude zařízení HP All-in-One používat při zobrazování zpráv na displeji. Nastavení země/oblasti určuje výchozí formát papíru a rozvržení při tisku. Toto nastavení je však možné kdykoli změnit pomocí následujícího postupu:
Nastavení jazyka a země/oblasti
1. Stiskněte Setup (Nastavení).
2. Stiskněte šipku dolů, dokud se nezvýrazní položka Preferences (Předvolby) a poté
stiskněte OK.
3. Stiskněte šipku dolů, dokud se nezvýrazní položka Set Language (Nastavit jazyk) a
poté stiskněte OK.
4. Stiskněte šipku dolů pro procházení jazyky. Pokud je zvýrazněn jazyk, který chcete
použít, stiskněte OK.
Nastavení předvoleb 19
Kapitola 4
5. Po vyzvání stiskněte šipku dolů, dokud se nezvýrazní položka Yes (Ano) pro
potvrzení a poté stiskněte OK. Zobrazí se nabídka Preferences (Předvolby).
6. Stiskněte šipku dolů, dokud se nezvýrazní položka Set Country/Region (Nastavit
Dokončení nastavení
zemi/oblast) a poté stiskněte OK.
7. Stiskněte šipku dolů pro procházení zeměmi/oblastmi. Pokud je zvýrazněna země/
oblast, kterou chcete použít, stiskněte OK.
8. Po vyzvání stiskněte šipku dolů, dokud se nezvýrazní položka Yes (Ano) a poté
stiskněte OK.

Nastavte výchozí zásobník papíru pro tisk PictBridge/DPOF/UPnP

Můžete nastavit výchozí zásobník papíru pro použití při tisku fotografií ze zařízení Pictbridge, souboru DPOF nebo zařízení Universal Plug and Play (UPnP). Toto nastavení se týká pouze těch úloh, kde není určeno nastavení formátu papíru v zařízení Pictbridge, souboru DPOF nebo v zařízení UPnP.
Nastavení výchozího zásobníku papíru
1. Stiskněte Setup (Nastavení).
2. Stiskněte šipku dolů, dokud se nezvýrazní položka Preferences (Předvolby) a poté
stiskněte OK.
3. Stiskněte šipku dolů, dokud se nezvýrazní položka Device-Printer Tray Select
(Výběr zásobníku zařízení-tiskárny) a poté stiskněte OK.
4. Stiskněte tlačítko se šipkou dolů nebo nahoru pro zvýraznění jednoho z následujícího
a poté stiskněte OK.
Prompt for Tray (Výzva pro zásobník): Tato možnost vyzve k výběru zásobníku,
kdykoliv je odeslána tisková úloha.
Photo Tray (Zásobník na fotografický papír): Tímto se vybere zásobník
fotografického papíru.
Main Tray (Hlavní zásobník): Tímto se vybere hlavní zásobník papíru.

Povolit rychlé procházení fotografiemi

HP All-in-One můžete nastavit pro povolení rychlého procházení fotografií tím, že zapíše zmenšeniny na paměťovou kartu. Zmenšeniny zabírají relativně málo paměti a používají se ke zrychlení procházení fotografií na kartě.
Poznámka Ve výchozím stavu je tato funkce zapnutá.
Vypnutí a zapnutí rychlého procházení
1. Stiskněte Setup (Nastavení).
20 Dokončení nastavení zařízení HP All-in-One
2. Stiskněte šipku dolů, dokud se nezvýrazní položka Preferences (Předvolby) a poté
stiskněte OK.
3. Stiskněte šipku dolů, dokud se nezvýrazní položka Enable Faster Browsing (Povolit
rychlé procházení) a poté stiskněte OK.
4. Stiskněte tlačítko se šipkou dolů nebo nahoru pro zvýraznění On (Zapnout) nebo
Off (Vypnuto) a poté stiskněte OK.

Nastavení úsporného režimu

Když vypnete HP All-in-One, přejde do výchozího stavu úspory energie. Tím se zařízení stává méně energeticky náročné, ale také to znamená, že bude nečekaně dlouho trvat zapnutí zařízení. Navíc, když vypnete zařízení do úsporného režimu, HP All-in-One nemusí být schopen provést některé úlohy automatické údržby. Pokud často vidíte na displeji zprávu, že selhaly hodiny nebo jestliže chcete urychlit zapínání, můžete úsporný režim vypnout.
Poznámka Ve výchozím stavu je tato funkce zapnutá.
Vypnutí a zapnutí úsporného režimu
1. Stiskněte Setup (Nastavení).
2. Stiskněte šipku dolů, dokud se nezvýrazní položka Preferences (Předvolby) a poté
stiskněte OK.
3. Stiskněte šipku dolů, dokud se nezvýrazní položka Energy Save Mode (Režim pro
úsporu energie) a poté stiskněte OK.
4. Stiskněte tlačítko se šipkou dolů nebo nahoru pro zvýraznění On (Zapnout) nebo
Off (Vypnuto) a poté stiskněte OK.

Nastavte zásobník na papír pro tisk ze zařízení Bluetooth

Zvolte výchozí zásobník papíru pro použití při tisku fotografií ze zařízení Bluetooth.
Dokončení nastavení
Výběr zásobníku na papír pro tisk ze zařízení Bluetooth
1. Stiskněte Setup (Nastavení).
2. Stiskněte šipku dolů, dokud se nezvýrazní položka Bluetooth a poté stiskněte OK.
Nastavení předvoleb 21
Kapitola 4
3. Stiskněte šipku dolů, dokud se nezvýrazní položka Bluetooth Tray Select (Výběr
zásobníku Bluetooth) a poté stiskněte OK.
4. Stiskněte šipku dolů, dokud se nezvýrazní položka Main Tray (Hlavní zásobník) nebo
Photo Tray (Zásobník na fotografický papír) a poté stiskněte OK.
Dokončení nastavení

Obnovení výchozích nastavení od výrobce

Aktuální nastavení je možné obnovit na hodnoty, které byly nastaveny při zakoupení zařízení HP All-in-One.
Poznámka Obnovením výchozích nastavení od výrobce se nezmění nastavení
skenování ani nastavení jazyka a země/oblasti.
Toto obnovení lze provést pouze z ovládacího panelu.
Obnovení výchozích nastavení výrobce
1. Stiskněte Setup (Nastavení).
2. Stiskněte šipku dolů, dokud se nezvýrazní položka Tools (Nástroje) a poté stiskněte
OK.
3. Stiskněte šipku dolů, dokud se nezvýrazní položka Restore Factory Defaults
(Obnovit vých. nast. výrobce) a poté stiskněte OK. Budou obnovena výchozí nastavení výrobce.

Přehrát prezentaci na displeji

HP All-in-One můžete nastavit, aby přehrávalo prezentace na displeji, podobně jako spořič na počítači, když zařízení nepoužíváte.
Můžete aktivovat dva typy prezentací:
Demo Mode (Ukázkový režim): zobrazí se poté, co je HP All-in-One jednu minutu
nečinné. Zařízení HP All-in-One zobrazuje interaktivní prezentace, které vám umožňují zkusit různé funkce produktu. Pokud je zapnuto Demo Mode (Ukázkový režim), produkt se nepřepne do úsporného režimu. Jako výchozí jeDemo Mode (Ukázkový režim) vypnuto.
Poznámka HP doporučuje ponechat Demo Mode (Ukázkový režim) vypnuté.
Tips Slideshow (Tipy pro prezentaci): zobrazí se pouze po tisku z počítače. Zařízení
HP All-in-One zobrazí krátkou sadu prezentací s informacemi, které popisují speciální funkce, které jsou dostupné. Prezentace se přehraje dvakrát a poté se displej vrátí na úvodní obrazovku. Výchozí nastavení Tips Slideshow (Tipy pro prezentaci) je zapnuté.
Vypnutí a zapnutí ukázkového režimu
1. Stiskněte Setup (Nastavení).
22 Dokončení nastavení zařízení HP All-in-One
2. Stiskněte šipku dolů, dokud se nezvýrazní položka Tools (Nástroje) a poté stiskněte
OK.
3. Stiskněte šipku dolů, dokud se nezvýrazní položka Demo Mode (Ukázkový režim) a
poté stiskněte OK.
4. Stiskněte tlačítko se šipkou dolů nebo nahoru pro zvýraznění On (Zapnout) nebo
Off (Vypnuto) a poté stiskněte OK.
Vypnutí a zapnutí ukázkového režimu
1. Stiskněte Setup (Nastavení).
2. Stiskněte šipku dolů, dokud se nezvýrazní položka Tools (Nástroje) a poté stiskněte
OK.
3. Stiskněte šipku dolů, dokud se nezvýrazní položka Tips Slideshow (Tipy pro
prezentaci) a poté stiskněte OK.
4. Stiskněte tlačítko se šipkou dolů nebo nahoru pro zvýraznění On (Zapnout) nebo
Off (Vypnuto) a poté stiskněte OK.

Informace o připojení počítače

Zařízení HP All-in-One je vybaveno zadním portem USB 2.0 High Speed pro připojení k počítači.
Pokud k připojení HP All-in-One k počítači na síti použijete kabel USB, můžete ve vašem počítači nastavit sdílení tiskárny. To umožní ostatním počítačům na síti tisknout na HP All-in-One pomocí vašeho počítače jako hostitele.
Hostitelský počítač (váš počítač připojený přímo k HP All-in-One pomocí kabelu USB) má veškeré funkce softwaru. Ostatní počítače, které jsou označovány jako klienti, mají přístup pouze k funkcím tisku. Společnost HP doporučuje maximálně 5 počítačů pro nejlepší výkon. Ostatní funkce musíte provádět z hostitelského počítače nebo z ovládacího panelu zařízení HP All-in-One.
Dokončení nastavení
Připojení produktu pomocí kabelu USB
Informace o připojení počítače pomocí kabelu USB viz příručka Začněte zde, která
byla dodána s vaším produktem.
Poznámka Kabel USB k produktu připojte až ve chvíli, kdy k tomu budete
vyzváni.
Povolení sdílení tiskárny v počítači se systémem Windows
Pokyny naleznete v uživatelské příručka počítače nebo v elektronické nápovědě
systému Windows.
Informace o připojení počítače23
Kapitola 4
Připojení k zařízení Bluetooth
Pokud vložíte HP Bluetooth Adapter (jako například HP bt500) do předního portu USB, můžete tisknout na HP All-in-One ze zařízení Bluetooth, jako jsou například PDA, telefony
Dokončení nastavení

Co potřebujete pro připojení Bluetooth

s fotoaparátem a počítače. Tato část obsahuje následující témata:
Co potřebujete pro připojení Bluetooth
Připojte HP All-in-One k počítači pomocí bezdrátového připojení Bluetooth®.
Správa nastavení Bluetooth
Chcete-li připojit zařízení HP All-in-One pomocí Bluetooth, budete potřebovat následující vybavení:
Zařízení podporující Bluetooth (jako je PDA, telefon s fotoaparátem nebo počítač)  HP Bluetooth Adapter
Některé produkty Bluetooth si při vzájemné komunikaci vyměňují adresy zařízení, takže bude možná potřeba nalézt adresu zařízení HP All-in-One, aby bylo možné provést spojení.
Zjištění adresy zařízení produktu
1. Vložte HP Bluetooth Adapter do předního portu USB.
2. Stiskněte Setup (Nastavení).
®
3. Stiskněte šipku dolů, dokud se nezvýrazní položka Bluetooth a poté stiskněte OK.
4. Stiskněte šipku dolů, dokud se nezvýrazní položka Device Address (Adresa zaříz.)
a poté stiskněte OK. Zobrazí se Device Address (Adresa zaříz.), která je pouze pro čtení.
5. Poznamenejte si novou adresu zařízení. Možná ji budete později potřebovat.
Připojte HP All-in-One k počítači pomocí bezdrátového připojení Bluetooth®.
Připojení Bluetooth nabízí rychlý a jednoduchý způsob, jak bez použití kabelu tisknout obrázky z počítače podporujícího technologii Bluetooth. Připojení Bluetooth umožňuje přístup k mnoha funkcím tisku, které nabízí také připojení pomocí USB. Můžete například kontrolovat stav tiskárny a odhadovanou hladinu inkoustu zbývajícího v inkoustových kazetách.
Poznámka Tisk je jediná funkce softwaru dostupná při použití připojení Bluetooth.
Skenování a softwarové kopírování nelze použít při připojení Bluetooth. Funkce samostatného kopírování jsou stále k dispozici.
Před tiskem musíte připojit HP Bluetooth Adapter k HP All-in-One. Chcete-li připojit zařízení HP All-in-One, musí v něm být nainstalovány Windows XP nebo
Windows Vista a buď sada protokolů Microsoft Bluetooth
24 Dokončení nastavení zařízení HP All-in-One
®
, nebo sada protokolů
Widcomm Bluetooth®. Sady Microsoft Stack a Widcomm Stack mohou být v počítači současně. Zařízení HP All-in-One však připojte pouze pomocí jedné z nich.
Sada Microsoft: Pokud máte v počítači nainstalovaný operační systém Windows XP
Service Pack 2, je počítač vybaven zásobníkem protokolu Microsoft Bluetooth Microsoft umožňuje automatickou instalaci externího adaptéru Bluetooth adaptér Bluetooth automaticky, znamená to, že sada Microsoft není v počítači nainstalována. Informace o tom, zda použitý adaptér Bluetooth
®
podporuje sadu Microsoft, avšak přitom není nainstalován
®
podporuje sadu Microsoft, lze najít v
®
®
. Pokud
. Sada
dokumentaci dodávané s adaptérem.
Sada Widcomm Stack: Pokud máte počítač HP se zabudovaným Bluetooth
®
, je váš počítač vybaven sadou Widcomm Stack. Pokud používáte počítač HP a pokud k němu připojíte HP Bluetooth Adapter, nainstaluje se automaticky pomocí sady Widcomm Stack.
Instalace a tisk pomocí zásobníku Microsoft
1. Ujistěte se, že je software produktu instalován v počítači.
Dokončení nastavení
Poznámka Cílem instalace softwaru je zajistit dostupnost ovladače tiskárny pro
připojení Bluetooth
®
. Pokud jste tedy již software instalovali, není nutné jej instalovat znovu. Chcete-li pro produkt instalovat připojení USB i připojení Bluetooth
®
, nainstalujte nejprve připojení USB. Další informace naleznete
v příručce Průvodce nastavením. Pokud však nechcete instalovat připojení USB, vyberte v okně Typ připojení volbu Přímo k počítači. Na obrazovce s pokynem k okamžitému připojení zařízení zaškrtněte políčko vedle položky Pokud
zařízení nelze připojit... v dolní části obrazovky.
2. Připojte HP Bluetooth Adapter do předního portu USB produktu.
®
3. Pokud u vašeho počítače používáte externí adaptér Bluetooth
počítač spuštěn a poté připojte adaptér Bluetooth máte nainstalované Windows Vista nebo Windows XP se Service Packem 2, nainstalují se ovladače Bluetooth profil Bluetooth
®
, zvolte HCRP.
®
automaticky. Pokud jste vyzváni, abyste zvolili
®
do portu USB na počítači. Pokud
Pokud používáte počítač s vestavěnou technologií Bluetooth
, ujistěte se, že je váš
®
, zkontrolujte pouze,
zda je počítač spuštěn.
4. V nabídce Windows klepněte na Start a poté na Tiskárny a faxy (nebo klepněte na
Ovládací panely a poté na Tiskárny).
5. Poklepejte na ikonu Přidat tiskárnu (nebo klepněte na Přidat tiskárnu).
6. Klepněte na tlačítko Další a vyberte možnost Tiskárna Bluetooth.
7. Dokončete instalaci podle pokynů na obrazovce.
8. Tiskněte stejným způsobem jako při použití jakékoli jiné tiskárny.
Připojení k zařízení Bluetooth
®
25
Kapitola 4
Instalace softwaru Widcomm Stack a tisk z tohoto softwaru
1. Ujistěte se, že je software produktu instalován v počítači.
Poznámka Cílem instalace softwaru je zajistit dostupnost ovladače tiskárny pro
Dokončení nastavení
připojení Bluetooth instalovat znovu. Chcete-li pro produkt instalovat připojení USB i připojení Bluetooth v příručce Průvodce nastavením. Pokud však nechcete instalovat připojení USB, vyberte v okně Typ připojení volbu Přímo k počítači. Na obrazovce s pokynem k okamžitému připojení zařízení zaškrtněte políčko vedle položky Pokud
zařízení nelze připojit... v dolní části obrazovky.
2. Připojte HP Bluetooth Adapter do předního portu USB.
3. Klepněte na ikonu Místa v dosahu Bluetooth na pracovní ploše nebo na hlavním
panelu.
4. Klepněte na možnost Zobrazit zařízení v dosahu.
5. Jakmile jsou nalezena dostupná zařízení, dokončete instalaci poklepáním na název
produktu.
6. Tiskněte stejným způsobem jako při použití jakékoli jiné tiskárny.+

Správa nastavení Bluetooth

Prostřednictvím ovládacího panelu zařízení HP All-in-One můžete spravovat nastavení Bluetooth pro zařízeníHP All-in-One.
Tato část obsahuje následující témata:
Zobrazení a tisk nastavení Bluetooth Změna názvu zařízení
• Nastavení zabezpečení rozhraní Bluetooth u zařízení HP All-in-One
• Resetování nastavení Bluetooth v zařízení HP All-in-One
®
. Pokud jste tedy již software instalovali, není nutné jej
®
, nainstalujte nejprve připojení USB. Další informace naleznete
Zobrazení a tisk nastavení Bluetooth
Prostřednictvím ovládacího panelu zařízení HP All-in-One můžete spravovat nastavení Bluetooth pro zařízeníHP All-in-One.
Zobrazení a tisk nastavení Bluetooth
1. Stiskněte Setup (Nastavení).
2. Stiskněte šipku dolů, dokud se nezvýrazní položka Bluetooth a poté stiskněte OK.
3. Stiskněte šipku dolů, dokud se nezvýrazní položka View and print Bluetooth
settings (Zobrazení a tisk nastavení Bluetooth) a poté stiskněte OK.
Na displeji produktu se zobrazí nastavení Bluetooth, které je poté vytisknuto.
Následující tabulka popisuje nastavení rozhraní Bluetooth uvedená na konfigurační stránce sítě.
26 Dokončení nastavení zařízení HP All-in-One
Parametr Popis
Adresa zařízení Hardwarová adresa zařízení Bluetooth.
Název zařízení Název zařízení přiřazený tiskárně, který ji může identifikovat pro zařízení
Přístupový klíč Hodnota, kterou musí uživatel zadat, pokud chce tisknout prostřednictvím
Viditelnost Tato hodnota určuje, zda je zařízení HP All-in-One viditelné pro zařízení
Zabezpečení Úroveň zabezpečení nastavená pro zařízení HP All-in-One s připojením
Bluetooth.
připojení Bluetooth.
Bluetooth, která se nacházejí v dosahu.
Viditelné pro všechny: Tisk do zařízení HP All-in-One je povolen
libovolnému zařízení Bluetooth v dosahu. Neviditelné: Na zařízení HP All-in-One mohou tisknout pouze zařízení
Bluetooth, v nichž je uložena adresa tohoto zařízení.
Bluetooth.
Nízká: Zařízení HP All-in-One nevyžaduje hlavní klíč. Na tomto zařízení
lze tisknout z kteréhokoliv zařízení Bluetooth, které se nachází v dosahu. Vysoká: Zařízení HP All-in-One vyžaduje od zařízení Bluetooth hlavní
klíč, než tomuto zařízení povolí odeslat tiskovou úlohu.
Změna názvu zařízení
U některých produktů Bluetooth se při připojení zobrazí na displeji název HP All-in-One. Pokud nechcete, aby se jako název zařízení zobrazoval výchozí název zařízení HP All-in-One, můžete název zařízení změnit.
Dokončení nastavení
Chcete-li změnit název produktu, postupujte následovně
1. Stiskněte Setup (Nastavení).
2. Stiskněte šipku dolů, dokud se nezvýrazní položka Bluetooth a poté stiskněte OK.
3. Stiskněte šipku dolů, dokud se nezvýrazní položka Device Name (Název zařízení) a
poté stiskněte OK.
Poznámka Název zařízení je výrobcem nastaven na Photosmart C5300.
4. Použijte obrazovkovou klávesnici pro zadání nového jména.
5. Po zadání názvu produktu stiskněte tlačítko OK.
Zadaný název se během připojení k zařízení za účelem tisku zobrazí v zařízení Bluetooth.
6. Stisknutím tlačítka OK opusťte nabídku Setup (Nastavení).
Příbuzná témata
Zadání textu pomocí obrazovkové klávesnice“ na stránce 15
Připojení k zařízení Bluetooth
®
27
Loading...
+ 271 hidden pages