•„
Seadme HP All-in-One hooldamine” leheküljel 101
•„
Prinditarvikute ostmine” leheküljel 117
•„
HP garantii ja tugi” leheküljel 279
•„
Tehniline teave” leheküljel 285
•„
C5300
HP Photosmart
All-in-One series Help
HP Photosmart C5300 All-in-One series Help (Spikker)7
(Spikker)
All-in-One series Help
Peatükk 1
HP Photosmart
C5300
8HP Photosmart C5300 All-in-One series Help (Spikker)
2Seadme HP All-in-One ülevaade
Kasutage seadet HP All-in-One dokumentide või fotode printimiseks arvutist, fotode
printimiseks otse mälukaardilt või mäluseadmelt, dokumentide või fotode skannimiseks,
koopiate tegemiseks ning spetsiaalse kattega CD- või DVD-plaatidele printimiseks. HP
paberid, mis on spetsiaalselt loodud teie prinditava projekti tüübi jaoks, tagavad parimad
tulemused.
Seade HP All-in-One sisaldab sisseehitatud malle, mis võimaldab printida kitsa või laia
joonevahega märkmepaberile, graafikapaberile või noodipaberile teie lapse kodutööde
jaoks. Samuti võite printida ülesannete loendi, et vajalikel toimingutel silma peal hoida.
See jaotis sisaldab järgmisi teemasid:
•
Kombainseadme HP All-in-One lühiülevaade
Juhtpaneeli ülevaade
•
Menüüde ülevaade
•
Teksti sisestamine visuaalset klaviatuuri kasutades.
•
Tarkvara HP Photosmart kasutamine
•
Kombainseadme HP All-in-One lühiülevaade
TähisKirjeldus
1Värviline ekraan (või ka lihtsalt näidik)
2Juhtpaneel
3Mälukaardi pesa ja indikaatortuli Photo (Foto)
4Eesmine USB-port
5Väljastussalv
Kombainseadme HP All-in-One lühiülevaade9
Ülevaade
Peatükk 2
(jätkub)
TähisKirjeldus
6Paberisalve pikendi (ka salve pikendi)
7CD/DVD-hoiuraam
8CD/DVD-hoidik
9Sisendsalv (ka söötesalv)
10Fotosalv
11CD/DVD-pääsuluuk
12Prindikasseti luuk
13Klaas
14Kaane sisekülg
15Tagaluuk
16Tagumine USB-port
17Toitejuhtme ühenduspesa*
* Kasutage ainult koos HP tarnitud toiteadapteriga.
Juhtpaneeli ülevaade
See jaotis annab ülevaate juhtpaneeli nuppude ja indikaatortulede funktsioonidest,
samuti näidiku ikoonidest ja unerežiimist.
See jaotis sisaldab järgmisi teemasid:
•
Juhtpaneeli funktsioonid
•
Kuvatavad ikoonid
Näidiku unerežiim
•
Juhtpaneeli funktsioonid
Ülevaade
Järgnev skeem ja selle juurde kuuluv tabel annavad kiirülevaate seadme HP All-in-One
juhtpaneeli funktsioonidest.
10Seadme HP All-in-One ülevaade
SiltIkoonNimi ja kirjeldus
1Värviline ekraan (ka lihtsalt näidik): kuvab (Consistency) menüüd, fotod ja sõnumid.
2Kodu: pöördumine kodukuvale (avaekraan, mis kuvatakse seadme sisselülitamise
3Menu (Menüü): esitab praeguse ekraanikuvaga seotud valikud.
4Back (Tagasi): naaseb ekraanil eelmisse kuvasse.
5OK: valib kuvatava menüüsätte, väärtuse või foto.
6Juhtnupp: võimaldab navigeerida läbi fotode ja menüüvalikute, vajutades üles-, alla-,
7Suurenda: suurendab pilti ekraanil. Saate kasutada seda nuppu koos nooltega
8Vähenda: suumib välja, et kuvada üldisemat plaani fotost. Vajutades seda nuppu,
9Hoiatustuli: viitab tekkinud probleemile. Lisateavet vt näidikult.
10Print Photos (Fotode printimine): prindib mälukaardil valitud fotod. Kui fotosid pole
11Red-Eye Removal (Punasilmsuse eemaldamine): lülitab funktsiooni Red-Eye
12Start Copy Black (Alusta mustvalget paljundamist): teeb must-valge koopia.
Näidikut saab üles lükata ja parema vaatenurga alla seada.
järel).
vasak- või paremnoole nuppe.
Kui te suurendate fotot, saate kasutada ka noolenuppe, et fotos liikuda ja printimiseks
erinevat ala valida.
juhtplaadil, et teha printimiseks muudatusi kärpekastis.
kui kuvatud foto suurendusastmeks on 100%, rakendub fotole automaatselt
funktsioon Fit to Page (Sobita lehele).
hetkel valitud, prindib seade praegu ekraanil kuvatava foto.
Removal (Punasilmsuse eemaldamine) sisse või välja. Funktsioon käivitub
mälukaardi sisestamisel. Seade parandab automaatselt kõigi prindijärjekorras
olevate fotode punasilmsuse.
13Start Copy Color (Alusta värvilist paljundamist): alustab värvilist paljundustööd.
14Start Scan (Alusta skannimist): avab menüü Scan Menu (Skannimismenüü)
skannimise sihtkoha valimiseks.
15Cancel (Tühista): seiskab praeguse toimingu.
16Setup (Seadistus): avab menüü Setup (Seadistus), kus saab muuta seadme sätteid
ja sooritada hooldustoiminguid.
17Help (Spikker): avab menüü Help Menu (Menüü spikker), kus saab valida teema,
mille kohta soovite rohkem teada saada. Kui vajutate koduekraanil Help (Spikker),
avaneb olemasolevate spikriteemade loend. Sõltuvalt valitud teemast, ilmub teema
näidikule või teie arvuti ekraanile. Teistel kuvadel, välja arvatud koduekraanil,
kuvatakse nupu Help (Spikker) vajutusel selle kuvaga seotud abispikker.
18Toitenupp Sees: saate seadme sisse või välja lülitada. Seade tarbib minimaalsel
määral voolu ka väljalülitatuna. Vooluvõrgust täielikuks lahutamiseks lülitage seade
välja ja ühendage toitejuhe lahti.
Juhtpaneeli ülevaade11
Ülevaade
Peatükk 2
Kuvatavad ikoonid
Ekraani ülemisse parempoolsesse serva võivad ilmuda järgmised ikoonid, andes
täiendavat teavet seadme HP All-in-One kohta.
IkoonOtstarve
Näitab, et kõigi tindikassettide täituvus on üle 50%.
Näitab, et ühes või mitmes tindikassetis on vähe tinti. Kui prindikvaliteet on
ebarahuldav, peaksite tindikasseti välja vahetama.
Näitab, et seadmes on tundmatu prindikassett. See ikoon võidakse kuvada siis,
kui prindikassetis pole HP originaaltint.
Näitab, et eesmisse USB-porti on ühendatud Bluetooth®-tehnoloogial töötav
printer ja printeriadapter.
Näidiku unerežiim
Näidiku tööea pikendamise eesmärgil lülitub HP All-in-One koduekraanile, kui seade on
10 minutit jõude olnud. Pärast 15-minutilist jõudeolekut läheb värviekraan uinakurežiimi
ning ekraan lülitub täielikult välja. Ekraan aktiveerub, kui te vajutate juhtpaneeli nuppu,
sisestate mälukaardi, tõstate üles kaane või kasutate seadet HP All-in-One ühendatud
arvutist.
Menüüde ülevaade
Alljärgnevalt tutvustatakse seadme koduekraani põhimenüüd ja juhtpaneeli nuppe.
•
Copy Menu (Paljundusmenüü)
Ülevaade
Copy Menu (Paljundusmenüü)
12Seadme HP All-in-One ülevaade
Menüü Foto
•
Scan Menu (Skannimismenüü)
•
Setup Menu (Häälestusmenüü)
•
Menüü Help (Spikker)
•
Valides koduekraanil Copy (Kopeerimine), avaneb kuva Number of copies
(Eksemplaride arv). Kui vajutate kuval Number of copies (Eksemplaride arv) nuppu
Menu (Menüü), saate ligipääsu järgmistele valikutele.
Preview (Eelvaade)
Crop (Kärbi)
Paper Size (Paberi formaat)
Paper Type (Paberi tüüp)
Margin Shift (Veerise
nihutamine)
Enhancements (Laiendused)
Set as New Defaults(Sea uued
vaikesätted)
Menüü Foto
Kui valite koduekraanilt Photo (Foto) või sisestate mälukaardi, saate kasutada järgmisi
valikuid.
Create (Koosta.)
View & Print
(Kuva ja prindi)
Scan Menu (Skannimismenüü)
Kui vajutate juhtpaneelil nuppu Start Scan (Alusta skannimist) või valite koduekraanil
Scan (Skannimine), saate kasutada järgmisi valikuid.
Scan and Reprint (Skannimine ja
uuestiprintimine)
Scan to Computer (Skanni arvutisse)
Scan to Memory Card (Skannimine
mälukaardile)
Scan to USB Flash Drive (Skanni
USB-välkmällu)
Setup Menu (Häälestusmenüü)
Kui vajutate juhtpaneelil nuppu Setup (Seadistus), saate ligipääsu järgmistele valikutele.
Printable School Papers
(Prinditavad koolidokumendid)
Tools (Tööriistad)
Preferences (Eelistused)
Bluetooth
Save (Salvesta)
Ülevaade
Menüü Help (Spikker)
Menüü Help Menu (Menüü spikker) pakub kiiret ligipääsu peamistele spikriteemadele.
Menüü avaneb, kui vajutate kodukuval nuppu Help (Spikker). Kui valite mõne teema viiest
Menüüde ülevaade13
Peatükk 2
esimesest teemast, kuvatakse spikker näidikul. Kui te valite ühe ülejäänud teemadest,
ilmub spikker ekraanile. Saadaval on järgmised valikud.
Use Control Panel (Kasutage
juhtpaneeli)
Insert Ink Cartridges (Sisestage
tindikassetid)
Load Printable CD/DVD
(Laadige prinditav CD/DVD)
Load Paper in Photo Tray
(Laadige paber fotosalve)
Load Paper in Main Tray
(Laadige paber põhisalve)
Load Original on Scanner
(Laadige originaaldokument
skannerisse)
How Do I... (Kuidas ..?)
Error Messages (Tõrketeated)
General Troubleshooting
(Üldine tõrkeotsing)
Use Memory Card (Mälukaardi
kasutamine)
Get Support (Tugiteenused)
Teksti sisestamine visuaalset klaviatuuri kasutades.
Võite sisestada teksti või sümboleid, kasutades selleks visuaalset klaviatuuri, mis ilmub
displeile automaatselt, kui teil on vaja teksti sisestada. Näiteks ilmub visuaalne klaviatuur
automaatselt, kui määrate Bluetooth-seadme nime.
Teksti sisestamine visuaalse klaviatuuri abil
1. Ekraaniklaviatuuril tähe, numbri või erimärgi valimiseks vajutage sobiva valiku
esilestõstmiseks noolenuppe.
Ülevaade
Väiketähtede, suurtähtede, numbrite ja sümbolite sisestamiseks
•Väiketähtede sisestamiseks valige visuaalsel klaviatuuril nupp abc ning seejärel
vajutage nuppu OK.
•Suurtähtede sisestamiseks valige visuaalsel klaviatuuril nupp ABC ning seejärel
vajutage nuppu OK.
14Seadme HP All-in-One ülevaade
•Numbrite ja sümbolite sisestamiseks valige visuaalsel klaviatuuril nupp 123 ning
seejärel vajutage nuppu OK.
•Sümbolite sisestamiseks valige visuaalsel klaviatuuril nupp .@! ning seejärel
vajutage nuppu OK.
2. Pärast seda, kui olete vastava märgi, numbri või sümboli esile tõstnud, vajutage
nuppu OK juhtpaneelil selle valimiseks.
Valik kuvatakse näidikule .
Nõuanne. Tähe, numbri või sümboli kustutamiseks valige visuaalsel klaviatuuril
Clear (Tühjenda) ning seejärel vajutage nuppu OK.
3. Kui olete teksti, numbrite või sümbolite sisestamise lõpetanud, valige visuaalsel
klaviatuuril määrang Done (Valmis) ja seejärel vajutage nuppu OK.
Tarkvara HP Photosmart kasutamine
Tarkvara HP Photosmart võimaldab kiirelt ja lihtsalt fotosid printida. Kasutada saab ka
teisi põhilisi HP pildindustarkvara funktsioone, nagu fotode salvestamine ja kuvamine
Lisateave HP Photosmart tarkvara kasutamise kohta:
•Kontrollige vasakul olevat paneeli Sisu. Otsige ülaosast jaotist HP Photosmart
tarkvaraspikri sisu.
•Kui te ei leia jaotist HP Photosmart tarkvaraspikri sisu paneeli Sisu ülaosast, saate
tarkvaraspikrile ligipääsu HP Solution Center (HP Lahenduskeskus) kaudu.
Tarkvara HP Photosmart kasutamine15
Ülevaade
Peatükk 2
Ülevaade
16Seadme HP All-in-One ülevaade
3Lisateave
Teil on juurdepääs nii trükitud kui ka elektroonilistele abimaterjalidele, kust leiate teavet
seadme HP All-in-One seadistamise ja kasutamise kohta.
Alustusjuhend
Alustusjuhend sisaldab teavet seadme HP All-in-One ülesseadmise kohta,
sealjuures juhiseid prindipea ja tindikassettide paigaldamise, paberi laadimise
ja tarkvara installimise kohta. Täitke alustusjuhendi juhiseid kindlasti õiges
järjekorras.
Kui teil tekib seadme ülesseadmisel probleeme, siis lugege tõrkeotsingu jaotist
alustusjuhendist või vaadake jaotist „
ekraanispikrist.
Põhijuhend
Põhijuhend sisaldab seadme HP All-in-One ülevaadet koos üksikasjalike
juhistega põhitoimingute sooritamiseks, tõrkeotsingu näpunäiteid ja tehnilist
teavet.
HP Photosmart animatsioonid
HP Photosmart animatsioonid, mis leiduvad ekraanispikri vastavatest
jaotistest, näitavad, kuidas teha põhitoiminguid seadmes HP All-in-One. Saate
teada, kuidas laadida paberit, laadida CD-/DVD-d, sisestada mälukaarti ja
vahetada prindikassette.
Elektrooniline spikker
Ekraanispikker annab üksikasjalikke juhiseid selle kohta, kuidas seadme
HP All-in-One kõiki funktsioone kasutada.
Teema Kuidas teha? sisaldab linke kõige tavalisemate toimingute kohta
•
teabe leidmiseks.
Teema HP All-in-One overview sisaldab üldist teavet seadme
•
HP All-in-One põhifunktsioonide kohta.
Teema Tõrkeotsing annab teavet nende tõrgete lahendamise kohta, mis
•
seadme HP All-in-One kasutamisel võivad ette tulla.
Seletusfail
Seletusfail (Readme) sisaldab kõige uuemat teavet, mis võib teistest
väljaannetest puududa.
Seletusfailile juurdepääsuks installige tarkvara.
www.hp.com/supportKui teil on Interneti-ühendus, võite abi ja kliendituge saada HP veebisaidilt. See
veebisait pakub tehnilist tuge, draivereid, tarvikuid ja tellimisteavet.
Tõrkeotsing” leheküljel 119
Lisateave17
Lisateave
Peatükk 3
Lisateave
18Lisateave
4Seadme HP All-in-One
seadistamise lõpetamine
Kui olete kõik alustusjuhendis antud juhised täitnud, lugege seadme HP All-in-One
ülesseadmise lõpetamiseks käesolevat jaotist. See jaotis sisaldab toote olulist
häälestusinfot.
See jaotis sisaldab järgmisi teemasid:
•
Eelistuste määramine
Teave arvutiühenduse kohta
•
Ühendamine Bluetooth®-seadmega
•
Eelistuste määramine
Enne seadme kasutuselevõttu on soovitatav käesolevas jaotises kirjeldatud üldised
seadme sätted üle vaadata ja vajadusel neid kohandada.
See jaotis sisaldab järgmisi teemasid:
•
Keele ja riigi/regiooni seadistamine
Määrake vaikimisi kasutatav paberisalv PictBridge/DPOF/UPnP-printimiseks
Keelesätted määratlevad, millises keeles seadme HP All-in-One näidikul teateid
kuvatakse. Riigi-/regioonisätted määratlevad paberi vaikeformaadid ja prindipaigutuse.
Neid sätteid saate igal ajal muuta järgmise toimingu abil.
Keele ja riigi/regiooni seadmine
1. Vajutage nuppu Setup (Seadistus).
2. Vajutage allapoole osutavat noolenuppu, kuni valik Preferences (Eelistused) esile
tõstetakse, siis vajutage nuppu OK.
3. Vajutage allapoole osutavat noolenuppu, kuni valik Set Language (Määra keel) esile
tõstetakse, siis vajutage nuppu OK.
4. Keelte loendis liikumiseks kasutage alumist noolenuppu. Kui keel, mida soovite
kasutada, on esile tõstetud, vajutage OK.
Eelistuste määramine19
Peatükk 4
5. Kui palutakse, vajutage allapoole osutavat noolenuppu, kuni valik Yes (Jah) esile
tõstetakse, siis vajutage nuppu OK.
Taas kuvatakse menüü Preferences (Eelistused).
Häälestamise lõpetamine
6. Vajutage allapoole osutavat noolenuppu, kuni valik Set Country/Region (Määra riik/
regioon) esile tõstetakse, siis vajutage nuppu OK.
7. Riikide/regioonide loendis liikumiseks kasutage alumist noolenuppu. Kui soovitud riik/
regioon on esile tõstetud, vajutage nuppu OK.
8. Kui palutakse, vajutage allapoole osutavat noolenuppu, kuni valik Yes (Jah) esile
tõstetakse, siis vajutage nuppu OK.
Määrake vaikimisi kasutatav paberisalv PictBridge/DPOF/UPnP-printimiseks
Võite määrata vaikimisi kasutatava paberisalve, mida kasutatakse fotode printimisel
PictBridge-seadmest, DPOF-failist või isehäälestuvast UPnP-seadmest. See säte kehtib
üksnes nendele prinditöödele, mille paberiformaadi säte on Pictbridge-seadmes, DPOFfailis või UPnP-seadmes määramata.
Vaikimisi kasutatava paberisalve määramiseks
1. Vajutage nuppu Setup (Seadistus).
2. Vajutage allapoole osutavat noolenuppu, kuni valik Preferences (Eelistused) esile
tõstetakse, siis vajutage nuppu OK.
3. Vajutage allapoole osutavat noolenuppu, kuni valik Device-Printer Tray Select
(Seadme-printeri salve valik) esile tõstetakse, siis vajutage nuppu OK.
4. Vajutage alla või üles osutavat noolenuppu, et tõsta esile üks alltoodud valikuist,
seejärel vajutage OK.
•Prompt for Tray (Palu salve valimist): see valik annab söötesalve valimise
Saate häälestada seadme HP All-in-One kiiremaks fotode sirvimiseks, kirjutades
mälukaardile pisipilte. Pisipildid vajavad suhteliselt vähe ruumi ja neid kasutatakse kaardil
olevate fotode kiiremaks sirvimiseks.
Märkus. See funktsioon on vaikimisi sisse lülitatud.
Kiirema sirvimise sisse- või väljalülitamiseks
1. Vajutage nuppu Setup (Seadistus).
20Seadme HP All-in-One seadistamise lõpetamine
2. Vajutage allapoole osutavat noolenuppu, kuni valik Preferences (Eelistused) esile
tõstetakse, siis vajutage nuppu OK.
3. Vajutage allapoole osutavat noolenuppu, kuni valik Enable Faster Browsing (Luba
kiirem sirvimine) esile tõstetakse, siis vajutage nuppu OK.
4. Vajutage alumist või ülemist noolenuppu, kuni valik On (Sees) või Off (Väljas) esile
tõstetakse, siis vajutage OK.
Energiasäästurežiimi seadistamine
Kui seade HP All-in-One välja lülitada, läheb see energiasäästurežiimi. See vähendab
seadme energiatarvet, kuid seadme sisselülitumine võib rohkem aega võtta. Lisaks
sellele võib seadme HP All-in-One väljalülitamine, kui viimane on energiasäästurežiimis,
pärssida mõningate automaatsete hooldustoimingute sooritust. Kui näidikule ilmuvad
pidevalt teated reaalaja kella tõrkest või kui soovite üldist sisselülitusaega lühendada,
võite energiasäästurežiimi välja lülitada.
Märkus. See funktsioon on vaikimisi sisse lülitatud.
Energiasäästurežiimi sisse- ja väljalülitamine
1. Vajutage nuppu Setup (Seadistus).
2. Vajutage allapoole osutavat noolenuppu, kuni valik Preferences (Eelistused) esile
tõstetakse, siis vajutage nuppu OK.
3. Vajutage allapoole osutavat noolenuppu, kuni valik Energy Save Mode
(Energiasäästurežiim) esile tõstetakse, siis vajutage nuppu OK.
4. Vajutage alumist või ülemist noolenuppu, kuni valik On (Sees) või Off (Väljas) esile
2. Vajutage allapoole osutavat noolenuppu, kuni valik Bluetooth esile tõstetakse, siis
vajutage nuppu OK.
3. Vajutage allapoole osutavat noolenuppu, kuni valik Bluetooth Tray Select (Salve
valimine) esile tõstetakse, siis vajutage nuppu OK.
4. Vajutage allapoole osutavat noolenuppu, kuni valik Main Tray (Põhisalv) või Photo
Tray (Fotopaberisalv) esile tõstetakse, siis vajutage nuppu OK.
Eelistuste määramine21
Peatükk 4
Tehase vaikesätete taastamine
Võite taastada ka praegused tehasesätted, mis kehtisid seadme HP All-in-One ostmise
ajal.
Häälestamise lõpetamine
Märkus. Tehase vaikesätete taastamine ei mõjuta skannimissätetes ega keele- ja
riigi/regiooni sätetes tehtud muudatusi.
Seda on võimalik teha ainult juhtpaneelilt.
Tehase vaikesätete taastamine
1. Vajutage nuppu Setup (Seadistus).
2. Vajutage allapoole osutavat noolenuppu, kuni valik Tools (Tööriistad) esile
tõstetakse, siis vajutage nuppu OK.
3. Vajutage allapoole osutavat noolenuppu, kuni valik Restore Factory Defaults
(Tehase vaikesätete taastamine) esile tõstetakse, siis vajutage nuppu OK.
Tehase vaikesätted on taastatud.
Esitage slaidiseanss näidikul
Saate seada seadme HP All-in-One esitama slaidiseanssi näidikul, sarnaselt
arvutimonitori ekraanisäästjale, kui te seadet ei kasuta.
Saate valida kahe erinevat tüüpi slaidiseansi vahel.
•Demo Mode (Demorežiim): kuvatakse pärast seda, kui seade HP All-in-One on ühe
minuti jooksul jõude olnud. HP All-in-One näitab interaktiivseid slaide, mille abil võib
proovida seadme eri kasutusvõimalusi. Kui režiim Demo Mode (Demorežiim) on
sisse lülitatud, ei lülitu seade energiasäästu- ehk unerežiimi. Vaikeseades on Demo
Mode (Demorežiim) välja lülitatud.
Märkus. HP soovitab jätta režiimi Demo Mode (Demorežiim) väljalülitatuks.
•Tips Slideshow (Soovitustega slaidiseanss): kuvatakse ainult pärast seda, kui
prindite arvutist. HP All-in-One kuvab mõned slaidid, mis tutvustavad seadme
erifunktsioone. Slaidiseanss esitatakse kaks korda, seejärel pöördub seade
koduekraanile. Vaikimisi on režiim Tips Slideshow (Soovitustega slaidiseanss) sisse
lülitatud.
Demorežiimi sisse- või väljalülitamine
1. Vajutage nuppu Setup (Seadistus).
2. Vajutage allapoole osutavat noolenuppu, kuni valik Tools (Tööriistad) esile
tõstetakse, siis vajutage nuppu OK.
22Seadme HP All-in-One seadistamise lõpetamine
3. Vajutage allapoole osutavat noolenuppu, kuni valik Demo Mode (Demorežiim) esile
tõstetakse, siis vajutage nuppu OK.
4. Vajutage alumist või ülemist noolenuppu, kuni valik On (Sees) või Off (Väljas) esile
tõstetakse, siis vajutage OK.
Soovitustega slaidiseansi sisse- või väljalülitamine
1. Vajutage nuppu Setup (Seadistus).
2. Vajutage allapoole osutavat noolenuppu, kuni valik Tools (Tööriistad) esile
tõstetakse, siis vajutage nuppu OK.
3. Vajutage allapoole osutavat noolenuppu, kuni valik Tips Slideshow (Soovitustega
slaidiseanss) esile tõstetakse, siis vajutage nuppu OK.
4. Vajutage alumist või ülemist noolenuppu, kuni valik On (Sees) või Off (Väljas) esile
tõstetakse, siis vajutage OK.
Teave arvutiühenduse kohta
HP All-in-One on varustatud seadme taga asuva kiire 2.0 USB-pordiga arvuti
ühendamiseks.
Kui USB-kaablit kasutatakse seadme HP All-in-One ühendamiseks võrguarvutiga, võite
printeri ühiskasutatavaks võrguprinteriks seada. Sel juhul saavad kõik võrguarvutid
printeriga HP All-in-One printida ning teie arvuti töötab hostina.
Host-arvutil (vahetult seadmega HP All-in-One USB-kaabli kaudu ühendatud arvutil) on
täielik tarkvaratoetus. Teistel võrguarvutitel ehk klientidel, on ligipääs vaid
printimisfunktsioonidele. HP soovitab kasutada printerit võrgus, kus ei ole ole viie arvuti.
Muid funktsioone saate kasutada hostarvutist või seadme HP All-in-One juhtpaneelilt.
Seadme ühendamine USB-kaabliga
▲ Arvuti ühendamiseks USB-kaabliga vaadake printeriga kaasas olevat
alustusjuhendit.
Märkus. Ärge ühendage USB-kaablit printeriga enne, kui teil palutakse seda
teha.
Häälestamise lõpetamine
Printeri ühiskasutuse lubamine Windows arvutis
▲ Vaadake oma arvutiga kaasas olevat kasutusjuhendit või Windows elektroonilist
spikrit.
Ühendamine Bluetooth®-seadmega
Ühendades eesmisse USB-porti HP Bluetoothi adapter (näiteks HP bt500), saate
seadmega HP All-in-One printida teistest Bluetooth-seadmetest, näiteks pihuarvutist,
kaameratelefonist ja arvutist.
See jaotis sisaldab järgmisi teemasid:
Ühendamine Bluetooth®-seadmega23
Peatükk 4
•Mida on vaja Bluetooth-ühenduseks
Seadme HP All-in-One ühendamine arvutiga juhtmeta Bluetooth®-ühenduse kaudu.
•
Bluetoothi sätete haldamine
Häälestamise lõpetamine
•
Mida on vaja Bluetooth-ühenduseks
Seadme HP All-in-One ühendamiseks Bluetoothi kaudu vajate järgmist:
Bluetooth-funktsiooniga seade (nt pihuarvuti, kaameratelefon või arvuti)
HP Bluetoothi adapter
Mõned Bluetooth-seadmed vahetavad üksteisega suheldes seadmeaadresse, seepärast
võib ka HP All-in-One seadmeaadressi väljaselgitamine olla ühenduse loomiseks vajalik.
Seadme aadressi vaatamine
1. Ühendage HP Bluetoothi adapter esipaneelil olevasse USB-porti.
2. Vajutage nuppu Setup (Seadistus).
3. Vajutage parempoolset noolenuppu, kuni valik Bluetooth esile tõstetakse, siis
vajutage nuppu OK.
4. Vajutage parempoolset noolenuppu, kuni valik Device Address (Seadme aadress)
esile tõstetakse, siis vajutage nuppu OK.
Kuvatakse ainult lugemiseks mõeldud parameeter Device Address (Seadme
aadress) (Seadme aadress).
5. Märkige seadme aadress üles. Teil võib seda hiljem vaja minna.
Seadme HP All-in-One ühendamine arvutiga juhtmeta Bluetooth®-ühenduse
kaudu.
Tänu Bluetooth-ühendusele saab Bluetooth-liidesega arvutist pilte kiirelt ja hõlpsasti pilte
printida ilma ühenduskaablit kasutamata. Bluetooth-ühenduse kaudu saate kasutada
paljusid printimisfunktsioone, mida USB-ühendusegagi. Näiteks saate kontrollida printeri
olekut ja vaadata, kui palju on hinnanguliselt tindikassettides tinti.
Märkus. Bluetooth-ühenduse kaudu on saadaval üksnes printimisfunktsioon.
Bluetooth-ühenduse abil ei saa skannida ega tarkvararakenduse kaudu kopeerida.
Bluetooth-ühenduse kasutamise ajal töötavad otse seadme kaudu juhitavad
paljundusfunktsioonid.
Enne printimist tuleb seadmega HP All-in-One ühendada HP Bluetoothi adapter.
Seadmega HP All-in-One ühendatavas arvutis peab olema opsüsteem Windows Vista
või Windows XP, milles töötab kas Microsofti Bluetoothi
Bluetoothi
®
protokollistik. Arvutisse võivad olla installitud nii Microsofti kui ka Widcommi
protokollistik, kuid seadmega HP All-in-One ühenduse loomiseks kasutage korraga neist
ainult üht.
24Seadme HP All-in-One seadistamise lõpetamine
®
protokollistik või Widcommi
•Microsofti protokollistik: Kui teie arvutile on installitud Windows Vista või Windows
XP with Service Pack 2, siis on arvutis protokollistik Microsoft Bluetooth
protokollistik võimaldab automaatselt installida välise Bluetooth
Bluetooth
®
-adapter toetab Microsofti protokollistikku, kuid seda ei installita
®
automaatselt, siis pole teie arvutil Microsofti protokollistikku. Kontrollige Bluetooth
®
. Microsofti
-adapteri. Kui teie
®
adapteriga kaasnenud dokumentatsioonist, kas see seade toetab Microsofti
protokollistikku.
•Widcommi protokollistik: Kui teil on sisseehitatud Bluetoothiga
®
HP arvuti, on teie
arvutis Widcommi protokollistik. Kui teil on HP arvuti ja ühendate sellega liidese HP
Bluetoothi adapter, installitakse Widcommi protokollistik automaatselt.
-
Microsofti protokollistiku installimine ja selle abil printimine
1. Veenduge, et olete installinud arvutisse seadme tarkvara.
Märkus. Tarkvara installimise eesmärk on tagada, et printeri draiver oleks
Bluetooth
tarkvara installinud, seda uuesti installida. Kui soovite seadmega kasutada nii
USB- kui ka Bluetooth
®
-ühenduse jaoks saadaval. Seetõttu pole tarvis siis, kui olete juba
®
-ühendusi, alustage installimist USB-ühendusest.
Lisateavet leiate alustusjuhendist. Kui te ei soovi USB-ühendust kasutada, valige
kuval Connection Type (Ühenduse tüüp) säte Directly to the computer (Otse
arvutiga). Lisaks märkige kuva Connect Your Device Now (Ühendage nüüd
seade) allservas ruut If you are unable to connect your device now... (Kui te
ei saa praegu seadet ühendada...).
2. Ühendage HP Bluetoothi adapter seadme eesmisse USB-porti.
®
3. Kui kasutate arvutiga koos välist Bluetooth
lülitatud ja ühendage seejärel Bluetooth
Windows Vista või Windows XP with Service Pack 2, installitakse Bluetoothi
-adapterit, veenduge et arvuti on sisse
®
-adapter arvuti USB-porti. Kui teie arvutis on
®
draiverid automaatselt. Kui teil palutakse valida Bluetoothi® profiil, valige HCRP.
Kui teie arvutile on Bluetoothi
®
tugi sisse ehitatud, veenduge et arvuti on käivitatud.
4. Windows'i tegumiribal klõpsake menüüd Start, seejärel klõpsake valikut Printers and
Faxes (Printerid ja faksid) (või klõpsake valikut Control Panel (Juhtpaneel) jaseejärel määrangut Printers (Printerid)).
5. Topeltklõpsake ikooni Add Printer (Lisa printer) (või klõpsake ikooni Add a printer
(Printeri lisamine)).
6. Klõpsake Next (Järgmine) ja valige seejärel A Bluetooth Printer.
Widcommi protokollistiku installimine ja selle abil printimine
1. Veenduge, et olete installinud arvutisse seadme tarkvara.
Häälestamise lõpetamine
Märkus. Tarkvara installimise eesmärk on tagada, et printeri draiver oleks
Bluetooth
tarkvara installinud, seda uuesti installida. Kui soovite seadmega kasutada nii
USB- kui ka Bluetooth
Lisateavet leiate alustusjuhendist. Kui te ei soovi USB-ühendust kasutada, valige
kuval Connection Type (Ühenduse tüüp) säte Directly to the computer (Otse
arvutiga). Lisaks märkige kuva Connect Your Device Now (Ühendage nüüd
seade) allservas ruut If you are unable to connect your device now... (Kui te
ei saa praegu seadet ühendada...).
2. Ühendage HP Bluetoothi adapter eesmisse USB-porti.
3. Klõpsake töölaual või tegumiribal ikooni My Bluetooth Places (minu Bluetoothi
kohad).
4. Klõpsake käsku View devices in range (kuva lähedusesasuvad seadmed).
5. Kui saadaolevad seadmed on leitud, topeltklõpsake seadme nime; sellega on
installimine lõpule viidud.
6. Printige nagu igasse teise printerisse.
Bluetoothi sätete haldamine
Seadme HP All-in-One Bluetoothi seadeid saab hallata seadme HP All-in-One
juhtpaneeli kaudu.
See jaotis sisaldab järgmisi teemasid:
•
Bluetoothi sätete vaatamine ja printimine
Seadme nime muutmine
•
Seadme HP All-in-One Bluetooth-ühenduse turvalisuse seadmine
•
Seadme HP All-in-One Bluetoothi sätete lähtestamine
•
®
-ühenduse jaoks saadaval. Seetõttu pole tarvis siis, kui olete juba
®
-ühendusi, alustage installimist USB-ühendusest.
Bluetoothi sätete vaatamine ja printimine
Seadme HP All-in-One Bluetoothi seadeid saab vaadata ja printida seadme
HP All-in-One juhtpaneeli kaudu.
Bluetoothi sätete vaatamine ja printimine
1. Vajutage nuppu Setup (Seadistus).
2. Vajutage parempoolset noolenuppu, kuni valik Bluetooth esile tõstetakse, siis
vajutage nuppu OK.
3. Vajutage parempoolset noolenuppu, kuni valik View and print Bluetooth settings
(Bluetoothi sätete vaatamine ja printimine) esile tõstetakse, siis vajutage nuppu OK.
Seade kuvab Bluetoothi sätted ja prindib need.
Järgmine tabel kirjeldab konfiguratsioonilehel kuvatavaid Bluetoothi sätteid.
26Seadme HP All-in-One seadistamise lõpetamine
ParameeterKirjeldus
Device Address
(Seadme
aadress)
Device Name
(Seadme nimi)
Passkey
(Pääsukood)
Visibility
(Nähtavus)
Security
(Turvalisus)
Bluetooth-seadme riistvara-aadress.
Seadmele pandud seadmenimi, mis tuvastab selle Bluetooth-seadmes.
Väärtus, mille kasutaja peab Bluetoothi kaudu printimiseks sisestama.
Näitab, kas HP All-in-One on leviulatuses asuvatele Bluetooth-seadmetele
nähtav.
Visible to all (Nähtav kõigile): kõik leviulatuses olevad Bluetooth-
•
seadmed saavad seadme HP All-in-One abil printida.
Not visible (Nähtamatu): printida saavad ainult need Bluetooth-
•
seadmed, mis on salvestanud seadme HP All-in-One aadressi.
Bluetoothiga ühendatud seadme HP All-in-One turvatase.
Low (Madal): HP All-in-One ei nõua pääsukoodi. Kõik leviulatuses olevad
•
Bluetooth-seadmed saavad selle abil printida.
High (Kõrge): HP All-in-One seade vajab Bluetoothi seadmelt enne
•
prinditöö vastuvõtmist pääsukoodi.
Seadme nime muutmine
Mõned Bluetooth-seadmed kuvavad ühendamisel seadme HP All-in-One nime. Kui te ei
soovi seadme HP All-in-One nimena vaikimisi määratud nime näidata, võite seadme nime
muuta.
Seadme nime muutmiseks
1. Vajutage nuppu Setup (Seadistus).
Häälestamise lõpetamine
2. Vajutage parempoolset noolenuppu, kuni valik Bluetooth esile tõstetakse, siis
vajutage nuppu OK.
3. Vajutage parempoolset noolenuppu, kuni valik Device Name (Seadme nimi) esile
tõstetakse, siis vajutage nuppu OK.
Märkus. Seadmele on omistatud tehasepoolne nimi Photosmart C5300.
4. Uue nime sisestamiseks kasutage visuaalset klaviatuuri.
5. Kui olete seadmele nime sisestamisega lõpule jõudnud, vajutage OK.
Kui ühendate nüüd seadme printimiseks, kuvab Bluetooth-seade teie sisestatud
nime.
6. Vajutage nuppu OK, et väljuda menüüst Setup (Seadistus).
Seostuvad teemad
Teksti sisestamine visuaalset klaviatuuri kasutades.” leheküljel 14
„
Ühendamine Bluetooth®-seadmega27
Loading...
+ 273 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.