HP Photosmart C5200 All-in-One series - série Tout-en-un
3
4
Verify the box contents. The contents of your box
HP Photosmart C5200 All-in-One series
Basics Guide
*
EN
may differ.
ES
Compruebe el contenido de la caja. El contenido de
la caja puede ser distinto.
*May be included
*Puede estar incluido.
*
FR
Vérifi ez le contenu du carton. Le contenu du carton
peut varier.
*Peut être inclus
*
*
If the control panel faceplate is not already attached,
a.
EN
position it over the buttons on the device.
Press down fi rmly on all edges of the overlay to
b.
secure it. Make sure all buttons are visible and not
blocked.
5
ES
Si la plantilla del panel de control todavía no está
a.
colocada, póngala sobre los botones del dispositivo.
Presione con fi rmeza todos los bordes de la plantilla
b.
para fi jarla. Asegúrese de que todos los botones se
ven y de que no están bloqueados.
FR
Si le cache du panneau de confi guration n’est pas
a.
installé, positionnez-le au-dessus des boutons du
périphérique.
Appuyez fermement sur tous les bords du cache
b.
pour le fi xer correctement. Assurez-vous que tous
les boutons sont bien visibles et qu’ils ne sont pas
bloqués.
a
EN
Connect the power cord and adapter.
a.
Press
b.
NOTE: Pay attention to the helpful messages and
to turn on the HP All-in-One.
animations in the display during the setup process.
ES
Conecte el cable de alimentación y el adaptador.
a.
Presione
b.
para conectar el dispositivo
HP All-in-One.
NOTA: Preste atención a los mensajes y animaciones
de gran utilidad que aparecen en pantalla durante
el proceso de instalación.
b
FR
a.
Connectez le cordon d’alimentation et l’adaptateur.
b.
Appuyez sur
pour mettre l’appareil HP Tout-en-un
sous tension.
REMARQUE : soyez attentif aux messages et aux
animations d’aide à l’écran lors de la confi guration.
2 • HP Photosmart C5200 All-in-One series - série Tout-en-un
6
EN
Do one of the following:
If a prompt appears asking you to set the
•
language and country/region, use the
arrows to select your language from the
list of up to 25 languages, press OK , and
confi rm. Select your country/region, press OK and confi rm.
If a prompt appears asking to install print
•
cartridges, go to the next step in this guide.
ES
Realice una de las acciones siguientes:
Si aparece un mensaje por el cual se le
•
solicita que confi gure el idioma y el país/
región, utilice las fl echas para seleccionar
un idioma de la lista de 25 idiomas,
presione OK y confírmelo. Seleccione el
país/región, presione OK y confírmelo.
Si aparece un mensaje por el cual se
•
le solicita que instale los cartuchos de
impresión, continúe en el siguiente paso de
esta guía.
FR
Procédez de l’une des manières suivantes.
Si une invite vous demande de défi nir la langue
•
et le pays/la région de votre choix, utilisez les
fl èches pour sélectionner votre langue (25 langues
disponibles), appuyez sur OK et confi rmez.
Sélectionnez votre pays/région, appuyez sur OK ,
puis confi rmez votre sélection.
Si une invite vous demande d’installer des
•
cartouches d’impression, passez à l’étape suivante
de ce guide.
7
EN
Open the print cartridge door.
IMPORTANT: The device must be turned on to insert
cartridges.
ES
Abra la puerta de los cartuchos de impresión.
IMPORTANTE: Para insertar los cartuchos, el
dispositivo debe estar encendido.
Ouvrez la porte d’accès aux cartouches
FR
d’impression.
IMPORTANT : pour insérer les cartouches
d’impression, le périphérique doit être allumé.
HP Photosmart C5200 All-in-One series - série Tout-en-un • 3
8
EN
Remove the tape from both cartridges.
CAUTION: Do not touch the copper-colored contacts or
re-tape the cartridges.
ES
Retire la cinta de ambos cartuchos.
PRECAUCIÓN: No toque los contactos de color cobre
ni vuelva a colocar la cinta en los cartuchos.
Retirez le ruban adhésif des deux cartouches.
FR
ATTENTION : ne touchez pas les contacts en cuivre et
ne replacez pas le ruban adhésif sur les cartouches.
9
EN
ES
FR
Hold the cartridges with the HP logo on top.
a.
Insert the tri-color cartridge in the left cartridge slot
b.
and the black cartridge in the right cartridge slot . Make sure you push the cartridges in fi rmly until
c.
they snap into place .
Close the print cartridge door.
d.
Press OK when prompted to confi rm the installation
e.
of genuine HP print cartridges.
Oriente los cartuchos de forma que el logotipo de
a.
HP quede situado en la parte superior.
Inserte el cartucho de tres colores en la ranura de
b.
cartucho izquierda y el cartucho negro en la ranura
de cartucho derecha .
Asegúrese de colocar los cartuchos fi rmemente
c.
hasta que queden insertados correctamente .
Cierre la puerta del cartucho de impresión.
d.
Presione OK para confi rmar que se han instalado
e.
cartuchos de impresión de HP originales.
Tenez les cartouches de manière à ce que le logo
a.
HP soit vers le haut.
Insérez la cartouche d’impression trois couleurs
b.
dans le logement gauche et la cartouche
d’impression noire dans le logement droit .
Assurez-vous d’appuyer fermement sur les
c.
cartouches jusqu’à ce qu’elles s’enclenchent dans
leur logement .
Fermez la porte d’accès aux cartouches
d.
d’impression.
A l’invite, appuyez sur OK pour confi rmer
e.
l’installation de cartouches d’impression
HP authentiques.
4 • HP Photosmart C5200 All-in-One series - série Tout-en-un
Loading...
+ 8 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.