Hp PHOTOSMART C5180 User Manual [et]

HP Photosmart C5100 All-in-One series
Põhijuhend
HP Photosmart C5100 All-in-One Series
Põhijuhend
© 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Adobe® ja Acrobati logo® on ettevõtte Adobe Systems Incorporated kaubamärgid.
Windows®, Windows NT®, Windows ME®, Windows XP® ja Windows 2000® on Microsoft Corporationi USA-s registreeritud kaubamärgid.
Intel® ja Pentium® on Intel Corporationi ja tema allettevõtete USA-s ja teistes riikides registreeritud kaubamärgid.
Energy Star® ja Energy Star logo® on US Environmental Protection Agency' (EPA) registreeritud kaubamärgid.
Väljaande number: Q8211-90228
Hewlett-Packard Company teadaanded
Käesolevas dokumendis sisalduvat teavet võidakse ette teatamata muuta. Kõik õigused on reserveeritud. Käesoleva materjali reprodutseerimine, mugandamine või tõlkimine Hewlett­Packardi eelneva kirjaliku loata on keelatud, välja arvatud autorikaitseseaduste piires lubatud määral. Ainsad HP toodetele ja teenustele kehtivad garantiid on toodud nende toodete ja teenustega kaasas olevates garantiiavaldustes. Mitte midagi selles dokumendis sisalduvat ei saa pidada täiendavaks garantiiks. HP ei vastuta selles dokumendis sisalduvate tehniliste või toimetuslike vigade ega väljajätete eest.

Sisukord

1 Seadme HP All-in-One ülevaade .........................................................................2
Kombainseadme HP All-in-One lühiülevaade ........................................................2
Juhtpaneeli funktsioonid .........................................................................................4
Tarkvara HP Photosmart kasutamine .....................................................................5
Lisateave ................................................................................................................6
Elektroonilise spikri avamine ..................................................................................6
Võrgu installi lõpetamine ........................................................................................7
Originaaldokumentide ja paberi sisestamine ........................................................10
Paberiummistuste vältimine ..................................................................................12
Paljundamine ........................................................................................................13
Pildi skannimine ....................................................................................................13
10x15 cm (4x6 tolli) fotode printimine ...................................................................15
Printimine tarkvararakendusest ............................................................................17
Tindikassettide vahetamine ..................................................................................18
Kuidas puhastada seadet HP All-in-One ..............................................................21
2 Tõrkeotsing ja tugiteenused ..............................................................................23
Tarkvara desinstallimine ja uuestiinstallimine ......................................................23
Riistvara seadistamise tõrkeotsing .......................................................................24
Võrgu tõrkeotsing .................................................................................................26
Paberiummistuste kõrvaldamine ..........................................................................29
Tindikassetiga seostuvad tõrketeated ..................................................................29
Tugiteenuste osutamise protsess .........................................................................34
HP tugiteenused telefonitsi ...................................................................................34
Täiendavad garantiivõimalused ............................................................................35
3 Tehniline teave ....................................................................................................36
Süsteeminõuded ..................................................................................................36
Paberispetsifikatsioonid ........................................................................................36
Printimisspetsifikatsioonid ....................................................................................36
Paljundusspetsifikatsioonid ..................................................................................37
Skannimisspetsifikatsioonid .................................................................................37
Füüsilised spetsifikatsioonid .................................................................................37
Toitespetsifikatsioonid ..........................................................................................37
Keskkonnaalased spetsifikatsioonid .....................................................................37
Müranäitajad .........................................................................................................37
Keskkonnasõbralike toodete programm ...............................................................38
Regulatiivsed teatised ..........................................................................................38
Tindikasseti garantiiteave .....................................................................................38
Garantii .................................................................................................................39
Tähestikuline register.................................................................................................40
Põhijuhend 1
1

Seadme HP All-in-One ülevaade

Seadme HP All-in-One ülevaade
Kasutage seadet HP All-in-One selleks, et kiiresti ja mugavalt erinevaid toiminguid teostada, nagu nt paljundamine, dokumentide skannimine või mälukaardilt piltide printimine. Paljudele seadme HP All-in-One funktsioonidele saab ligipääsu otse, ilma arvutit sisse lülitamata.
Märkus. Käesolev juhend tutvustab seadme põhilisi kasutus- ja
tõrkeotsingutoiminguid. Lisaks leiate siit teavet HP tehnilise toe poole pöördumiseks ja tarvikute tellimiseks.
Elektrooniline spikker sisaldab kõigi funktsioonide üksikasju ning seadmega HP All-in-One kaasa pandud tarkvara HP Photosmart kasutusjuhendit. Lisateavet vt teemast Elektroonilise spikri avamine.
Print photos (Fotode printimine)
HP All-in-One on varustatud mälukaardi pesadega, mis võimaldab sisestada mälukaardi ja alustada fotode printimist või redigeerimist ilma fotosid kõigepealt arvutisse üles laadimata. Lisaks, kui HP All-in-One on arvutiga ühendatud USB-kaabli kaudu, saate oma fotod arvutisse üle kanda, et neid printida, redigeerida või jagada.
Arvutist printimine
HP All-in-One-i võib kasutada ükskõik millise printimist võimaldava tarkvararakendusega. Saate printida mitmesuguseid töid (nt ääristeta pilte, infolehti, õnnitluskaarte, triigitavaid siirdepilte ja plakateid).
Paljundamine
HP All-in-One võimaldab kõrgkvaliteetset värvilist ja must-valget paljundustööd erinevatele paberitüüpidele. Te saate originaali mõõtmeid suurendada või vähendada, et mahutada see vastava formaadiga paberilehele, reguleerida koopia tumedust ja kasutada erifunktsioone fotodest kõrgkvaliteetsete koopiate (sh ääristeta) saamiseks.
Skannimine
Skannimine on protsess, mille käigus teisendatakse tekst ja pildid arvuti jaoks sobivasse elektroonilise vormingusse. Te saate skannida HP All-in-One-s peaaegu kõike (fotosid, ajaleheartikleid ja tekstidokumente).
Kombainseadme HP All-in-One lühiülevaade
2 HP Photosmart C5100 All-in-One Series
Silt Kirjeldus
1 Värviline displei (või ka lihtsalt näidik)
2 Juhtpaneel
3 Väljundsalv (praegu kujutatud ülemises
asendis)
4 Paberi laiusjuhik söötesalve jaoks
5 Sisendsalv (ka söötesalv)
6 Paberisalve pikendi (ka salve pikendi)
7 Paberi pikkuse- ja laiusejuhikud fotosalve
jaoks
8 Fotosalv
9 Sisendsalve paberi pikkusjuhik
10 Tindikasseti luuk
11 Mälukaardipesad
12 Klaas
13 Kaane sisekülg
Seadme HP All-in-One ülevaade
Silt Kirjeldus
1 Ethernet-port
2 USB-port
3 Toitepistmik
*
4 Tagaluuk
* Kasutage seadet ainult koos HP tarnitud toiteadapteriga.
Põhijuhend 3
Peatükk 1

Juhtpaneeli funktsioonid

Järgnev skeem ja selle juurde kuuluv tabel annavad kiirülevaate seadme HP All-in-One juhtpaneeli funktsioonidest.
Seadme HP All-in-One ülevaade
Tähis Nimi ja kirjeldus
1 Värviline displei (või ka lihtsalt näidik): Menüüd, fotod ja sõnumid. Displeid saab
parema nähtavuse tagamiseks üles tõmmata ja nurga alla seada.
2 Katkesta : Peatab praeguse toimingu ja naaseb põhikuvasse.
3 Märgutuli NB! - Tähistab tekkinud tõrget. Täiendavat teavet saate ekraanilt.
4 Must nupp: Naaseb ekraanil eelmisse kuvasse.
5 Preview (Eelvaade) : Kuvab kopeerimis- või printimistöö eelvaate.
6 Setup (Seadistus) : Kuvab Seadistusmenüü raportite genereerimiseks, faksi - ja
võrgusätete muutmiseks ning ligipääsuks tööriistadele ja eelistustele.
7 Help (spikker) : Avab Menüü Help (spikker) ekraanil, kus te saate valida teemasid
täiendavaks lugemiseks. Sõltuvalt valitud teemast, ilmub teema näidikule või teie arvuti ekraanile
8 pööramine : Pöörab kuvatud pilti päripäeva 90 kraadi võrra. Järgnevad vajutused
jätkavad foto pööramist 90 kraadi kaupa.
9 Photosmart Express : Käivitab menüü Photosmart Express printimiseks,
salvestamiseks, redigeerimiseks ja fotode jagamiseks.
10 Photo Fix : Kui sisse lülitatud, kohandab automaatselt fotot vaatamiseks või
printimiseks. Võimaluste hulka kuuluvad värviefektid, foto heledus, kaadrid ja punasilmsuse eemaldamine. Vajutage nuppu Photo Fix , et funktsioon välja ja sisse lülitada. Vaikimisi on see funktsioon sisse lülitatud.
4 HP Photosmart C5100 All-in-One Series
(jätkub)
Tähis Nimi ja kirjeldus
11 Uued väljatrükid : Skannib foto ja prindib selle.
12 Print Photos (Fotode printimine) : Prindib mälukaardil valitud fotod. Kui fotosid pole
hetkel valitud, prindib HP All-in-One praegu ekraanil kuvatava foto. Vajutades nuppu Print Photos (Fotode printimine) jõudeolekus, käivitab menüü Photosmart
Express .
13 Scan Menu (Skannimismenüü) : Avab Scan Menu (Skannimismenüü)
skannimise sihtkoha valimiseks.
14 Start Scan (Skannimine) : Kui seade on jõude, vajutage nuppu Start Scan
(Skannimine) , et avada Scan Menu (Skannimismenüü) skannimise sihtkoha
valimiseks. Kui olete juba menüüs Scan Menu (Skannimismenüü) , siis saadetakse skannimistulemus esile tõstetud sihtkohta.
15 Menüü Copy (paljundus) : Muudab paljundussätteid nagu koopiate arv, paberi
suurus ja paberi tüüp.
16 Start Copy Black (Alusta mustvalget paljundamist) : Teeb must-valge koopia.
17 Start Copy Color (Alusta värvilist paljundamist) (Värviline paljundamine): alustab
värvilist paljundustööd.
18 Toitenupp On (Sees) : saate seadme HP All-in-One sisse või välja lülitada. Kui
HP All-in-One on välja lülitatud, kasutab seade siiski minimaalselt voolu. Vooluvõrgust täielikuks lahutamiseks lülitage HP All-in-One välja ja ühendage toitejuhe lahti.
Seadme HP All-in-One ülevaade
19 Suumi välja.: Vähendab, et samal ajal ekraanil fotost või fotodest rohkem näidata.
20 Suumi sisse: Suurendab pilti ekraanil. Te võite kasutada seda nuppu ka kärpekasti
seadmiseks printimisel.
21 OK : Valib näidikul kuvatava menüü, sätte või väärtuse.
22 Suunaklahvistik: Võimaldab navigeerida läbi menüüvalikute, vajutades üles-, alla-,
vasak- ja paremnoole nuppe. Kui te suurendate fotot, saate kasutada ka noolenuppe, et fotos liikuda ja printimiseks
erinevat ala valida.

Tarkvara HP Photosmart kasutamine

Te saate kasutada HP Photosmart tarkvara (Windows) või HP Photosmart Mac tarkvara (Mac), mille te installisite koos HP All-in-One-ga, et kasutada paljusid funktsioone, mis pole kättesaadavad juhtpaneelilt. Tarkvara pakub kiiret ja lihtsat võimalust fotode printimiseks või väljaprintide ostmiseks võrgus. See võimaldab kasutada ka teisi põhilisi tarkvarafunktsioone nagu salvestamine, kuvamine ja fotode jagamine.
Täiendavat teavet tarkvara kohta saate elektroonilisest spikrist.
Põhijuhend 5
Peatükk 1

Lisateave

Seadme HP All-in-One ülevaade
HP All-in-One-i häälestamise ja kasutamise kohta saate teavet erinevatest kirjalikest ja elektroonilistest allikatest.
Häälestusjuhend
Häälestusjuhendis on toodud juhised teie HP All-in-One'i häälestamiseks ja tarkvara installimiseks. Veenduge, et järgite häälestusjuhendi samme õiges järjekorras. Kui teil on installimisel probleeme, lugege tõrkeotsingu lõiku kasutusjuhendi viimasest osast või vaadake jaotist Tõrkeotsing ja tugiteenused selles juhendis.
HP Photosmart Software Tour (Tarkavaraprogrammi HP Photosmart tutvustus)
(Windows) Funktsioon HP Photosmart Software Tour on lustakas ja interaktiivne viis saada ülevaadet seadme HP All-in-One komplekti kuuluva tarkvara võimalustest. Selle abil saate teada, kuidas seadmega HP All-in-One kaasas oleva tarkvara abil abil oma fotosid redigeerida, korraldada ja printida.
Elektrooniline spikker
Elektrooniline spikker sisaldab üksikasjalikke juhiseid seadme HP All-in-One nende funktsioonide kohta, mida pole installijuhendis kirjeldatud. Sealt leiate teavet ka nende funktsioonide kohta, mis on saadaval ainult seadmega HP All-in-One koos installitud tarkvara kaudu. Lisateavet vt jaotisest Elektroonilise spikri avamine.
Spikker seadmel
Saadaval on teie seadme sisene elektrooniline spikker, mis sisaldab teatud teemade kohta lisateavet. Ligipääsuks elektroonilisele spikrile juhtpaneeli kaudu vajutage nuppu Help
(spikker) .
Seletusfail
Seletusfail sisaldab kõige uuemat teavet, mis võib muudest väljaannetest puududa. Installige tarkvara, et seletusfaili lugeda.
www.hp.com/support
Kui teil on Interneti-ühendus, võite abi ja kliendituge saada HP veebisaidilt. See veebisait pakub tehnilist tuge, draivereid, tarvikuid ja tellimisteavet.

Elektroonilise spikri avamine

Käesolevas juhendis kirjeldatakse vaid osa saadaolevatest funktsioonidest, et saaksite seadme HP All-in-One kasutamist alustada. Kõigi seadme HP All-in-One toetatavate funktsioonide kohta leiate teavet seadmega kaasas olevast elektroonilisest spikrist.
Juurdepääs elektroonilisele spikrile ( HP Photosmart Software Help (HP
Photosmarti tarkvara spikker) ) Windowsiga arvutis
1. Klõpsake dialoogiaknas HP Solution Center seadme HP All-in-One vahekaarti.
2. Klõpsake jaotises Device Support (Seadme tugiteenused) nuppu Onscreen
Guide (Elektrooniline juhend) või Troubleshooting (Tõrkeotsing).
Kui klõpsate nuppu Onscreen Guide (Elektrooniline juhend), kuvatakse
hüpikmenüü. Saate valida, kas avada kogu spikrisüsteemi (Help) tervituskuva või minna kohe seadet HP All-in-One käsitlevate konkreetsete spikriteemade juurde.
Kui klõpsate nuppu Troubleshooting (Tõrkeotsing), avaneb leht
Troubleshooting and support (Tõrkeotsing ja tugiteenused).
6 HP Photosmart C5100 All-in-One Series
Juurdepääs elektroonilisele spikrile HP Photosmart Mac Help (spikker)
Valige programmi HP Photosmart Studio menüüs Help (Spikker) valik HP
Photosmart Mac Help (spikker) .
Kuvatakse dialoogiaken HP Photosmart Mac Help (spikker) .

Võrgu installi lõpetamine

Selles jaotises kirjeldatakse, kuidas seadet HP All-in-One võrku ühendada ning kuidas võrgusätteid kuvada ja hallata .

Traadiga võrgu häälestus

Selles jaotises kirjeldatakse seadme HP All-in-One ühendamist marsruuteri, kommutaatori või jaoturiga Ethernet-kaabli abil ja seda, kuidas installida HP All-in-One võrguühenduseks vajaliku tarkvara.
Seadme HP All-in-One ülevaade
Mida on vaja traadiga võrgus
Enne, kui hakkate seadet HP All-in-One võrku ühendama, kontrollige, kas teil on kõik selleks vajalikud vahendid olemas.
Toimiv Etherneti võrk, mis sisaldab marsruuterit, kommutaatorit või jaoturit koos
Etherneti portidega. CAT-5 Etherneti kaabel.
Kuigi standardsed Etherneti kaablid sarnanevad standardsetele telefonikaablitele, ei ole need vahetatavad. Neid on erinev arv traate ning neil on erinevad pistikud. Etherneti kaabli pistik (nimetatakse ka RJ-45 pistikuks) on laiem ja paksem ning sellel on alati 8 kontakti. Telefonipistikul on 2 kuni 6 kontakti.
Põhijuhend 7
Peatükk 1
Ethernet-ühendusega laua- või sülearvuti.
Märkus. HP All-in-One toetab nii 10 Mbps kui 100 Mbps Ethernet võrkusid.
Kui ostate või ostsite võrguliidese kaardi (NIC), veenduge, et see töötab mõlemal kiirusel.
HP soovitab Internetti pääsuks kasutada kas kaablivõrku või DSL-ühendust. Kui
soovite kasutada funktsiooni HP Photosmart Share otse seadmest HP All-in-One, peab teil olema Internetiühendus.
Seadme HP All-in-One ülevaade
Seadme HP All-in-One ühendamine võrku
Etherneti port asub seadme HP All-in-One tagaküljel.
Seadme HP All-in-One ühendamine võrku
1. Eemaldage HP All-in-One'i tagant kollane kork.
2. Ühendage Etherneti kaabel seadme HP All-in-One tagaküljel olevasse Etherneti porti.
3. Ühendage Etherneti kaabli teine ots Etherneti marsruuteri või kommutaator vabasse porti.
4. Kui olete HP All-in-One-i võrku ühendanud, installige tarkvara.
Võrguühenduse tarkvara installimine
Selles jaotises on juhised seadme HP All-in-One tarkvara installiks võrku ühendatud Windowsi või Maciintoshiga arvutisse. Enne tarkvara installimist veenduge, et oleksite seadme HP All-in-One vastavalt eelmises jaotises antud juhistele ühendanud.
8 HP Photosmart C5100 All-in-One Series
Märkus. 1 Kui teie arvuti on konfigureeritud ühenduma hulga võrguketastega,
veenduge enne tarkvara installimist, et arvuti on nende ketastega ühendatud. Vastasel juhul võib HP All-in-One installitarkvara üritada kasutada mõnda eraldatud kettatähist ja te ei saa oma arvutis seda võrguketast kasutada.
Märkus. 2 Installeerimine võib aega võtta 20 kuni 45 minutit sõltuvalt teie
operatsioonisüsteemist, saadaval olevast kõvakettaruumist ja teie arvuti protsessori kiirusest.
Seadme HP All-in-One Windowsi tarkvara install
1. Sulgege kõik arvutis töötavad rakendused, samuti tulemüüri- ja viirusetõrje tarkvara.
2. Asetage seadmega HP All-in-One kaasas olnud Windowsi CD arvuti CD­seadmesse ja järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid.
3. Kui ilmub tulemüüre puudutav dialoogiaken, vastake järgnevalt: – Kuva Issues Stopping Installation (Installi jätkamise takistus) tähendab, et
HP tarkvara installimist võib häirida sisselülitatud tulemüür või viirusetõrjeprogramm. Parimate tulemuste tagamiseks lülitage tulemüür või viirusetõrjeprogramm installi ajaks ajutiselt välja. Juhised leiate oma tulemüüri dokumentatsioonist. Kui install on lõpule jõudnud, võite tulemüüri või viirusetõrjeprogrammi taas sisse lülitada.
Märkus. Kui pärast tulemüüri või viirusetõrjetarkvara väljalülitamist
ilmub kuva Issues Stopping Installation (Installi jätkamise takistus), jätkake installi.
Teade Notice about Firewalls tähendab, et tulemüür Microsoft Internet
Connection Firewall või Windows Firewall on sisse lülitatud. Klõpsake nuppu
Next (Edasi), et installiprogramm Setup saaks avada vajalikud pordid ja jätkaks
installi. Kui kuvatakse dialoogiaken Windows Security Alert, mis kuvatakse Hewlett-Packardi avaldatud programmi kohta, võtke sellele pandud blokeering maha.
4. Valige ekraanil Connection Type (Ühenduse tüüp) Through the network (Läbi võrgu) ning seejärel klõpsake Next (Edasi). Kui kuvatakse aken Searching (Otsimine), otsib installiprogramm võrgust seadet HP All-in-One.
5. Kontrollige ekraanil Printer Found (Printer leitud), et printeri kirjeldus oleks õige. Kui võrgus leiti mitu printerit, ilmub kuva Printers Found (Leitud printerid). Valige see seade HP All-in-One, millega soovite ühenduse luua. Seadme HP All-in-One sätete vaatamiseks printige võrgukonfiguratsiooni leht.
6. Kui seadme kirjeldus on õige, valige Yes, install this printer (Jah, installeeri see printer).
7. Viiba ilmumisel taaskäivitage installeerimisprotsessi lõpetamiseks arvuti. Kui olete installi lõpule viinud, on HP All-in-One kasutamiseks valmis.
8. Kui lülitasite enne oma arvutil tulemüüri või antiviiruse välja, lülitage see nüüd kindlasti sisse tagasi.
9. Võrguühenduse testimiseks printige arvutist seadme HP All-in-One enesetesti aruanne.
Seadme HP All-in-One ülevaade
Põhijuhend 9
Peatükk 1
Seadme HP All-in-One Macintoshi tarkvara install
1. Sulgege kõik Maci rakendused.
2. Sisestage seadmega HP All-in-One kaasas olnud Maci tarkvara-CD arvuti CD­seadmesse.
3. Topeltklõpsake seadme HP All-in-One ikooni installer.
4. Dialoogiboksis Authenticate (Autentimine) sisestage Macile või võrgule juurdepääsuks ülema (Administrator) parool. Installitarkvara otsib seadmeid HP All-in-One.
5. Valige dialoogiaknas HP Installer oma keel ja seade HP All-in-One, millega soovite
Seadme HP All-in-One ülevaade
ühenduse luua.
6. Kõigi installeerimissammude, sealhulgas Setup Assistant (Häälestusassistendi), täitmiseks järgige ekraanilolevaid juhiseid. Kui olete installi lõpule viinud, on HP All-in-One kasutamiseks valmis.
7. Võrguühenduse testimiseks printige arvutist seadme HP All-in-One enesetesti aruanne.

Originaaldokumentide ja paberi sisestamine

Kuni Letter- või A4-formaadis originaale saate paljundada või skannida, asetades need klaasile.
Originaali asetamine klaasile
1. Tõstke seadme HP All-in-One kaas üles.
2. Asetage originaal seadme klaasi parempoolsesse esinurka, esikülg allpool.
Nõuanne. Lisateavet originaali asetamise kohta leiate klaasi serva
lähedale pressitud juhistest.
3. Sulgege kaas.
10 HP Photosmart C5100 All-in-One Series
Täisformaadis paberi laadimine
1. Eemaldage söötur ning nihutage paberi laius- ja pikkusjuhikud nende välimistesse asenditesse.
2. Koputage paberipakki äärte tasandamiseks tasasele pinnale ning seejärel veenduge järgnevas:
Veenduge, et paber poleks rebenenud, tolmune, kortsunud, ega äärtest
kaardunud või murtud.
Veenduge, et kogu pakis olev paber on sama suuruse ja tüübiga.
3. Asetage paberipakk sisendsalve, lühem äär ees ja prinditav pool all. Lükake paberipakk võimalikult kaugele ette.
Nõuanne. Kui kasutate kirjapead, siis pange esimesena sisse lehekülje
ülemine äär, prinditav pool all. Kui vajate täiendavat abi täissuuruses paberi ja kirjaplankide laadimiseks, vaadake sisendsalve põhjale graveeritud skeemi.
Seadme HP All-in-One ülevaade
4. Nihutage paberi laiuse ja pikkuse juhikud sissepoole, kuni need paberi äärtes peatuvad. Ärge sisendsalve üle koormake; veenduge, et paberipakk mahub sisendsalve ega pole laiusjuhiku ülemisest otsast kõrgem.
Põhijuhend 11
Seadme HP All-in-One ülevaade
Peatükk 1
5. Lükake sisendsalv tagasi seadmesse HP All-in-One.
6. Tõmmake väljundsalve pikendit nii kaugele enda poole kui võimalik. Väljundsalve pikendi lõpuni avamiseks pöörake pikendi lõpus olev paberipüüdja ümber.
Märkus. Kui kasutate Legal-formaadis paberit, ärge avage paberisalve
pikendit.
10 x 15 cm fotopaberi laadimine fotosalve
1. Tõstke väljundsalv üles, et fotosalv välja tõmmata.
2. Asetage fotopaberipakk fotosalve, lühem äär ees ja prinditav pool all. Lükake fotopaber pakk võimalikult kaugele. Kui kasutataval fotopaberil on perforeeritud sakid, laadige see nii, et sakid oleksid teie poole.
3. Nihutage paberi pikkuse ja laiuse juhikud sissepoole vastu fotopaberi pakki, kuni need peatuvad. Ärge fotosalve üle koormake; veenduge, et fotopaberipakk mahub fotosalve ega pole laiusjuhiku ülemisest otsast kõrgem.
4. Lükake fotosalv sisse, seejärel viige väljundsalv alla.

Paberiummistuste vältimine

Paberiummistuste vältimiseks järgige alltoodud juhiseid.
Eemaldage prinditud paberid aeg-ajalt väljastussalvest.
Hoidke kasutamata pabereid kaardumise või kortsumise vältimiseks ühtlasel
tasapinnal taassuletavas kotis.
12 HP Photosmart C5100 All-in-One Series
Loading...
+ 32 hidden pages