Alustage siit
USB-kaabli kasutajad: ärge USB-kaablit enne juhist A2 ühendage.
Buradan Başlayın
1
Kasutage seda juhendit riistvara seadistamiseks ja kombainseadme HP All-in-One ühendamiseks oma arvuti või töötava võrguga. Seadistamisel
tekkivate probleemide lahendamiseks lugege juhendi lõpust tõrkeotsingujuhiseid .
Donanımı kurmak için bu kılavuzu kullanın ve HP All-in-One ürününüzü bilgisayarınıza ya da etkin bir ağa bağlayın. Kurulum sırasında sorun
yaşarsanız, kılavuzun sonraki bölümlerinde yer alan Sorun Giderme konusuna bakın.
USB kablosu kullanıcıları: A2 adımına kadar USB kablosunu bağlamayın.
Eemaldage kõik kleeplindid ja tõstke näidik üles
2
Bantların tamamını çıkarın ve ekranı kaldırın
ab
a Eemaldage kaanelt kaitsekile ja kleeplint ning kõik kleeplindid
seadme esi- ja tagaküljelt.
b Tõstke värviline näidik üles ja eemaldage sellelt kaitsekile. Saate
näidiku asendit reguleerida, et see oleks vaatamiseks mugaval
kõrgusel.
a Kapakta, cihazın önünde ve arkasında bulunan tüm bantları ve
koruyucu şeritleri çıkarın.
b Renkli grafik ekranı kaldırın ve koruyucu şeridi çıkarın.
Uygun bir görme açısı elde etmek için ekranın yüksekliğini
ayarlayabilirsiniz.
Tutvuge seadme lisakomponentidega
3
Bileşenleri kontrol edin
HP Photosmart C5100 All-in-One series
Basics Guide
Windowsi/Macintoshi CD
Windows/Mac CD
**
Dokumentatsiooni-CD
**Belge CD’si
Tindikassett
Mürekkep Kartuşu
Kombainseadme HP Photosmart C5100 All-in-One Series installijuhend
HP Photosmart C5100 All-in-One series Kurulum Kılavuzu
Põhijuhend
Temel Çalışma Kılavuzu
Toiteplokk
Adaptör
Toitejuhe
Güç Kablosu
10x15 cm (4x6 tolli)
fotopaber
4 x 6 inç (10 x 15 cm)
fotoğraf kağıdı
Juhtpaneeli kate (võib olla juba
paigaldatud)
Kontrol paneli kaplaması
(önceden takılmış olabilir)
USB-kaabel*
*Tuleb eraldi juurde osta
USB kablosu*
*Ayrı olarak satın alınır
Etherneti kaabel*
*Tuleb eraldi juurde osta
Ethernet kablosu*
*Ayrı olarak satın alınır
**Teie komplekti sisu
võib olla teistsugune.
Võrgu seadistamiseks
vajalikest lisaseadmetest
on juttu allpool.
**Kutunuzdaki
bileşenler farklı olabilir.
Ek ağ aygıtı bu
kılavuzun sonraki
sayfalarında
belirtilmiştir.
Kinnitage juhtpaneeli kate (kui see pole juba küljes)
4
Kontrol paneli kaplamasını takın (takılı değilse)
a
b
a Asetage juhtpaneeli kate seadme nuppude peale.
b Kinnitamiseks vajutage katet tugevalt igast servast.
Veenduge, et kõik nupud on nähtaval ega oleks
blokeeritud.
a Kontrol paneli kaplamasını aygıt düğmelerinin
üzerine yerleştirin.
b Tüm kenarlarına sıkıca bastırarak kaplamayı
yerine oturtun. Tüm düğmelerin görülebilir
olduğundan ve engellenmediğinden emin olun.
Asetage mõlemasse salve paberit
5
Põhisalv:
Ana tepsi:
ab
c
Tepsilere kağıt yükleyin
d
Asetage alumisse paberisalve valget tavapaberit.
Tavapaberit läheb vaja joondamiseks.
Alt kağıt tepsisine düz beyaz kağıt yükleyin. Hizalama
için düz beyaz kağıt gereklidir.
2 • HP All-in-One
Asetage mõlemasse salve paberit
5
Fotopaberisalv:
Fotoğraf kağıdı tepsisi:
e f g
e Tõstke väljastussalv üles. f Tõmmake fotopaberisalv välja. g Sisestage fotopaberisalve proovipakis
e Çıkış tepsisini kaldırın. f Fotoğraf tepsisini dışarı doğru çekin.
Tepsilere kağıt yükleyin
kaasa pandud 10x15 cm (4x6 tolli)
fotopaberilehed, läikiv külg all.
g Örnek paketten 4 x 6 inç (10 x 15 cm)
fotoğraf kağıdını parlak yüzü aşağı
gelecek şekilde fotoğraf tepsisine yükleyin.
h i
Näpunäide. Sakiga paberi puhul veenduge,
et sakk jääks teie poole.
İpucu: Kağıt şeritli ise, şeridin size doğru
baktığından emin olun.
HP All-in-One • 3
Ühendage toitejuhe ja toiteplokk
6
Elektrik kablosunu ve adaptörü bağlayın
USB-kaabli kasutajad: ärge ühendage USB-kaablit
enne, kui käesolevas juhendis palutakse teil seda teha.
USB kablo kullanıcıları: Kılavuzun sonraki bölümlerinde
yer alan yönergelerde belirtilmeden USB kablosunu
bağlamayın.
7
Vajutage toitenuppu
Açık düğmesine basın
a Pärast toitenupu vajutamist oodake, kuni kuvatakse
keelevalikuviip.
b Ekraanil kasutatava keele seadmiseks valige
nooleklahvide abil soovitud keel, vajutage nuppu OK
ja kinnitage siis oma valik. Valige nooleklahvide abil
oma riik/regioon, vajutage nuppu OK ja kinnitage
siis oma valik.
a Açık düğmesine bastıktan sonra, devam etmeden
önce dil komut istemini bekleyin.
b Ekran dilini ayarlamak için ok tuşlarını kullanarak
dilinizi seçin ve onaylamak üzere OK düğmesine
basın. Ülkenizi/bölgenizi seçmek için ok tuşlarını
kullanın ve onaylamak üzere OK tuşuna basın.
4 • HP All-in-One
Avage juurdepääsuluuk
8
Erişim kapağını açın
a
b
9
Tõstke üles seadme sees olevad lingid
Aygıtın iç tarafındaki mandalları kaldırın
a
b
a Suruge linkide allserva, et need vabastada, ja tõstke lingid seejärel
üles.
b Tõstke üles kõik kuus linki.
a Mandalları açmak için her birinin alt bölümünü sıkın ve kaldırın.
b Altı mandalı da kaldırın.
HP All-in-One • 5