Hp PHOTOSMART C5100 SETUP GUIDE [sk]

HP Photosmart C5100 All-in-One series
Krátka príručka
HP Photosmart C5100 All-in-One series
Krátka príručka
© 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Adobe® a Acrobat logo® sú ochranné známky spoločnosti Adobe Systems Incorporated.
Windows®, Windows NT®, Windows ME®, Windows XP® a Windows 2000® sú ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation registrované v USA.
Intel® a Pentium® sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Intel Corporation alebo jej pobočiek v USA a v ďalších krajinách.
Energy Star® a Energy Star logo® sú ochranné známky agentúry United States Environmental Protection Agency registrované v USA.
Číslo publikácie: Q8211-90225
Upozornenia spoločnosti Hewlett-Packard
Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez upozornenia. Všetky práva vyhradené. Okrem prípadov, ktoré sú v súlade s autorským právom, je kopírovanie, úprava a preklad tohto materiálu bez predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti Hewlett-Packard zakázané. Jediná záruka pre produkty a služby HP je určená záručnými podmienkami priloženými k týmto produktom a službám. Žiadne z tu uvedených informácií nemôžu byť považované za základ pre vznik akejkoľvek ďalšej záruky. Spoločnosť HP nie je zodpovedná za technické alebo tlačové chyby obsiahnuté v tomto dokumente.

Obsah

1Prehľad zariadenia HP All-in-One .......................................................................2
2 Riešenie problémov a podpora .........................................................................24
3 Technické informácie .........................................................................................38
Register.......................................................................................................................42
Zoznámenie sa so zariadením HP All-in-One ........................................................2
Funkcie ovládacieho panela ...................................................................................4
Používanie softvéru HP Photosmart ......................................................................5
Ďalšie informácie ....................................................................................................6
Spustenie elektronického pomocníka .....................................................................6
Dokončenie nastavenia siete .................................................................................7
Vkladanie originálov a zakladanie papiera ...........................................................10
Predchádzanie uviaznutiu papiera .......................................................................13
Vytvorenie kópie ...................................................................................................13
Skenovanie obrázka .............................................................................................13
Tlač fotografií s veľkosťou 10 x 15 cm (4 x 6 palcov) ...........................................16
Tlač zo softvérovej aplikácie .................................................................................18
Výmena atramentových kaziet .............................................................................19
Čistenie zariadenia HP All-in-One ........................................................................21
Odinštalovanie a opakovaná inštalácia softvéru ..................................................24
Riešenie problémov s inštaláciou hardvéru ..........................................................25
Riešenie sieťových problémov .............................................................................28
Uvoľnenie uviaznutého papiera ............................................................................30
Hlásenia o atramentových kazetách ....................................................................31
Postup poskytovania podpory ..............................................................................36
Telefonická technická podpora spoločnosti HP ....................................................36
Ďalšie možnosti záruky .........................................................................................37
Systémové požiadavky .........................................................................................38
Špecifikácie papiera .............................................................................................38
Špecifikácie tlače ..................................................................................................38
Špecifikácie kopírovania .......................................................................................39
Špecifikácie skenovania .......................................................................................39
Fyzické špecifikácie ..............................................................................................39
Špecifikácie napájania ..........................................................................................39
Požiadavky na prevádzkové prostredie ................................................................39
Informácie o zvuku ...............................................................................................39
Program environmentálneho dozoru výrobku ......................................................40
Homologizačné poznámky ...................................................................................40
Informácie o záruke na atramentové kazety ........................................................40
Záruka ..................................................................................................................41
Krátka príručka 1
1
Prehľad zariadenia HP All-in-One

Prehľad zariadenia HP All-in-One

Použitím zariadenia HP All-in-One môžete rýchlo a jednoducho vykonávať rôzne úlohy, ako napríklad vytvárať kópie, skenovať dokumenty alebo tlačiť fotografie z pamäťovej karty. Aj bez zapnutia počítača môžete používať množstvo funkcií zariadenia HP All-in-One priamo prostredníctvom ovládacieho panela.
Poznámka V tejto príručke sú popísané základné operácie a riešenia
problémov. Príručka ďalej poskytuje informácie o podpore spoločnosti HP a objednaní spotrebného tovaru.
Elektronický Pomocník poskytuje podrobné pokyny pre funkcie zariadenia vrátane návodu na používanie softvéru HP Photosmart dodávaného so zariadením HP All-in-One. Ďalšie informácie získate v časti Spustenie
elektronického pomocníka.
Tlač fotografií
Zariadenie HP All-in-One je vybavené zásuvkami na pamäťové karty, ktoré umožňujú vloženie pamäťovej karty a začatie tlače alebo úpravy fotografií bez toho, aby ste museli najprv odovzdať fotografie na počítač. Okrem toho, ak je zariadenie HP All-in-One pripojené k počítaču pomocou kábla USB, môžete tiež preniesť fotografie na počítač a tam ich vytlačiť, upraviť alebo zdieľať.
Tlač z počítača
Zariadenie HP All-in-One sa dá použiť s ktoroukoľvek softvérovou aplikáciou, ktorá umožňuje tlač. Umožňuje tlač širokého spektra projektov, ako sú obrázky bez okrajov, bulletiny, pohľadnice, nažehľovacie médiá a plagáty.
Kopírovanie
Zariadenie HP All-in-One umožňuje vytvárať vysokokvalitné farebné a čiernobiele kópie na rôznych typoch papiera. Veľkosť originálu môžete zväčšením alebo zmenšením prispôsobiť konkrétnej veľkosti papiera, môžete upraviť tmavosť kópie a použiť špeciálne funkcie na vytvorenie vysokokvalitných kópií fotografií vrátane kópií bez okrajov.
Skenovanie
Skenovanie je proces konvertovania textu a obrázkov do elektronického formátu vhodného pre počítač. Na zariadení HP All-in-One môžete skenovať takmer všetko (fotografie, články z novín a textové dokumenty).
Zoznámenie sa so zariadením HP All-in-One
2 HP Photosmart C5100 All-in-One series
Označenie Popis
1 Farebný grafický displej (označovaný aj ako
displej)
2 Ovládací panel
3 Výstupný zásobník (zobrazený v hornej
polohe)
4 Vodiaca lišta papiera pre hlavný vstupný
zásobník
5 Hlavný vstupný zásobník (označovaný aj
ako vstupný zásobník)
6 Nástavec zásobníka papiera (označovaný
aj ako nástavec zásobníka)
7 Vodiace lišty šírky a dĺžky papiera pre
fotografický zásobník
8 Fotografický zásobník
9 Vodiaca lišta dĺžky papiera pre hlavný
vstupný zásobník
10 Dvierka prístupu k atramentovej kazete
Prehľad zariadenia HP All-in-One
11 Zásuvky na pamäťové karty
12 Sklenená podložka
13 Vnútorná strana veka
Označenie Popis
1 Port Ethernet
2 Port USB
3 Pripojenie napájania
*
4 Zadné dvierka
* Používajte len sieťový adaptér dodávaný spoločnosťou HP.
Krátka príručka 3
Kapitola 1

Funkcie ovládacieho panela

Nasledujúca schéma a príslušná tabuľka slúžia ako rýchla pomôcka pre funkcie ovládacieho panela zariadenia HP All-in-One.
Prehľad zariadenia HP All-in-One
Číslo Názov a popis
1 Farebný grafický displej (označovaný aj ako displej): Zobrazuje ponuky, fotografie
a hlásenia. Ovládací panel sa dá vysunúť a nastaviť do uhla najlepšieho pohľadu.
2 Zrušiť : Slúži na zastavenie aktuálnej činnosti a návrat do hlavnej ponuky.
3 Výstražný indikátor: Signalizuje výskyt problému. Ďalšie informácie sa zobrazia na
displeji.
4 Tlačidlo Späť: Slúži na návrat na predchádzajúcu obrazovku na displeji.
5 Ukážka : Slúži na zobrazenie ukážky úlohy kopírovania alebo spracovania fotografie.
6 Inštalácia : Slúži na zobrazenie ponuky Ponuka Nastavenie na generovanie správ,
zmenu nastavení faxu a sieťových nastavení a prístup k nástrojom a používateľským nastaveniam.
7 Pomocník : Otvorí na displeji súčasť Ponuka Pomocník , v ktorej môžete vybrať
tému s ďalšími informáciami. V závislosti od zvolenej témy sa táto zobrazí na displeji alebo obrazovke počítača.
8 Otočiť : Slúži na otočenie aktuálne zobrazenej fotografie o 90 stupňov v smere
pohybu hodinových ručičiek. Ďalším stláčaním sa pokračuje v otáčaní fotografie o 90 stupňov.
9 Photosmart Express : Slúži na zobrazenie ponuky Photosmart Express na tlač,
ukladanie, úpravu a zdieľanie fotografií.
4 HP Photosmart C5100 All-in-One series
pokračovanie
Číslo Názov a popis
10 Ustálenie fotografie : Pri zapnutí automaticky upraví fotografiu na zobrazenie alebo
tlač. Funkcia zahŕňa farebné efekty, jas fotografie, orámovanie a odstránenie efektu červených očí. Funkcia sa zapína a vypína stlačením tlačidla Ustálenie fotografie .
V predvolenom nastavení je táto funkcia zapnutá.
11 Znovu vytlačiť : Slúži na skenovanie fotografie a tlač jej kópie.
12 Tlač fotografií : Vytlačí fotografie vybraté na pamäťovej karte. Ak momentálne nie
sú vybraté žiadne fotografie, zariadenie HP All-in-One vytlačí fotografiu práve zobrazenú na displeji. V nečinnom stave môžete stlačením tlačidla Tlač fotografií zobraziť ponuku Photosmart Express .
13 Ponuka Skenovať : Otvorí ponuku Ponuka Skenovať , v ktorej môžete vybrať cieľ
skenovania.
14 Skenovať : Z nečinného stavu sa po stlačení tlačidla Skenovať otvorí ponuka
Ponuka Skenovať , v ktorej môžete vybrať cieľ skenovania. Ak ste už v ponuke Ponuka Skenovať , táto odošle skenovaciu úlohu na zvýraznený cieľ.
15 Ponuka Kopírovať : Slúži na výber možností kopírovania, napríklad počtu kópií,
veľkosti papiera a typu papiera.
16 Kopírovať čiernobielo : Slúži na spustenie čiernobieleho kopírovania.
17 Kopírovať farebne : Slúži na spustenie farebného kopírovania.
Prehľad zariadenia HP All-in-One
18 Zapnúť : Slúži na zapnutie a vypnutie zariadenia HP All-in-One. Keď je zariadenie
HP All-in-One vypnuté, spotrebúva minimálne množstvo energie. Ak chcete úplne vypnúť napájanie, vypnite zariadenie HP All-in-One a potom odpojte napájací kábel.
19 Zmenšiť: Slúži na zmenšenie kvôli zobrazeniu väčšej časti fotografie alebo viacerých
fotografií naraz na displeji.
20 Zväčšiť: Slúži na zväčšenie obrázka na displeji. Toto tlačidlo môžete použiť aj na
úpravu políčka orezania pri tlači.
21 OK : Slúži na výber ponuky, nastavenia alebo hodnoty zobrazenej na displeji.
22 Smerový ovládač: Umožňuje navigáciu v možnostiach ponuky prostredníctvom
tlačidiel so šípkami nahor, nadol, doľava alebo doprava. Ak zväčšujete fotografiu, môžete použitím tlačidiel so šípkami panoramaticky
posúvať zobrazenie fotografie a vybrať inú oblasť na tlač.

Používanie softvéru HP Photosmart

Softvér HP Photosmart (Windows) alebo softvér HP Photosmart Mac (Mac), ktorý ste nainštalovali so zariadením HP All-in-One, môžete používať na prístup k mnohým funkciám, ktoré nie sú k dispozícii prostredníctvom ovládacieho panela. Softvér poskytuje rýchly a jednoduchý spôsob tlače fotografií alebo nákupu výtlačkov v režime online. Poskytuje aj prístup k ostatným základným softvérovým funkciám, ako je napríklad ukladanie, zobrazovanie a zdieľanie fotografií.
Ďalšie informácie o softvéri nájdete v elektronickom pomocníkovi.
Krátka príručka 5
Kapitola 1

Ďalšie informácie

Rôzne zdroje, v tlačenej aj elektronickej forme, poskytujú informácie o nastavení a používaní zariadenia HP All-in-One.
Inštalačná príručka
Prehľad zariadenia HP All-in-One
Prehliadka softvéru HP Photosmart (Windows)
Elektronický pomocník
Pomocník na zariadení
Súbor Readme
www.hp.com/support
Inštalačná príručka obsahuje pokyny pre inštaláciu zariadenia HP All-in-One a inštaláciu softvéru. Vždy postupujte podľa krokov uvedených v Inštalačnej príručke v správnom poradí. Ak sa počas inštalácie vyskytnú problémy, pozrite si kapitolu venovanú riešeniu problémov v poslednej časti Inštalačnej príručky, alebo si pozrite časť Riešenie
problémov a podpora v tejto príručke.
Prehliadka softvéru HP Photosmart predstavuje zábavný, interaktívny spôsob získania krátkeho prehľadu softvéru dodávaného so zariadením HP All-in-One. Naučíte sa, ako môžete používať softvér, ktorý ste nainštalovali spolu so zariadením HP All-in-One, na úpravu, organizovanie a tlač fotografií.
Elektronický pomocník poskytuje podrobné pokyny pre funkcie zariadenia HP All-in-One, ktoré nie sú popísané v tejto Krátkej príručke, vrátane funkcií, ktoré sú k dispozícii iba pri použití softvéru nainštalovaného so zariadením HP All-in-One. Bližšie informácie získate v časti Spustenie elektronického pomocníka.
Zariadenie ponúka pomocníka, ktorý obsahuje ďalšie informácie o vybraných témach. Stlačením tlačidla Pomocník môžete zobraziť pomocníka prostredníctvom ovládacieho panela.
Súbor Readme obsahuje najnovšie informácie, ktoré sa nenachádzajú v iných publikáciách. Súbor Readme je k dispozícii po inštalácii softvéru.
Ak máte prístup na Internet, pomoc a podporu môžete získať na webovej lokalite spoločnosti HP. Táto webová lokalita ponúka technickú podporu, ovládače, spotrebný materiál a informácie o objednávaní.

Spustenie elektronického pomocníka

Táto príručka popisuje niektoré z dostupných funkcií, aby ste mohli začať pracovať so zariadením HP All-in-One. Informácie o všetkých funkciách, ktoré zariadenie HP All-in-One podporuje nájdete v elektronickom pomocníkovi, ktorý sa dodáva so zariadením.
6 HP Photosmart C5100 All-in-One series
Spúšťanie softvéru Pomocník softvéru HP Photosmart na počítači so systémom Windows
1. V aplikácii HP Solution Center (Centrum riešení HP) kliknite na kartu zariadenia HP All-in-One.
2. V oblasti Device Support (Podpora zariadenia) kliknite na Onscreen Guide
(Elektronický sprievodca) alebo Troubleshooting (Riešenie problémov).
Ak kliknete na možnosť Elektronická príručka, zobrazí sa kontextová ponuka.
Môžete vybrať otvorenie uvítacej stránky samotného systému pomocníka alebo prejsť do konkrétneho pomocníka pre zariadenie HP All-in-One.
Ak kliknete na položku Troubleshooting (Riešenie problémov), otvorí sa
stránka Troubleshooting and support (Riešenie problémov a podpora).
Prístup k pomocníkovi Pomocník softvéru HP Photosmart Mac
V ponuke Pomocník v softvéri HP Photosmart Studio vyberte možnosť Pomocník
softvéru HP Photosmart Mac .
Zobrazí sa Pomocník softvéru HP Photosmart Mac .

Dokončenie nastavenia siete

V tejto časti je uvedený popis pripojenia zariadenia HP All-in-One na sieť a zobrazenia a spravovania nastavení siete.

Nastavenie káblovej siete

V tejto časti je uvedený popis pripojenia zariadenia HP All-in-One k smerovaču, prepínaču alebo rozbočovaču pomocou kábla pre sieť Ethernet a inštalácie softvéru zariadenia HP All-in-One na sieťové pripojenie.
Prehľad zariadenia HP All-in-One
Čo potrebujete pre káblovú sieť
Pred pripojením zariadenia HP All-in-One na sieť skontrolujte, či máte k dispozícii všetko potrebné.
Funkčnú sieť Ethernet, ktorá obsahuje smerovač, prepínač alebo rozbočovač
s portami Ethernet. Kábel Ethernet CAT 5.
Krátka príručka 7
Kapitola 1
Prehľad zariadenia HP All-in-One
Aj keď štandardné káble Ethernet vyzerajú rovnako ako štandardné telefónne káble, nie sú navzájom zameniteľné. V každom z nich sa nachádza iný počet vodičov a majú odlišné konektory. Konektor kábla Ethernet (nazýva sa aj konektor RJ-45) je širší a hrubší a vždy má 8 kontaktov. Telefónny konektor má 2 až 6 kontaktov. Stolný alebo prenosný počítač s rozhraním Ethernet.
Poznámka Zariadenie HP All-in-One podporuje siete Ethernet 10 Mbps a
100 Mbps. Ak sa chystáte kúpiť alebo ste už kúpili kartu rozhrania siete (NIC), skontrolujte, či podporuje obe rýchlosti.
Spoločnosť HP odporúča širokopásmový prístup na Internet, ako je napr. káblové
pripojenie alebo linka DSL. Na prístup k službe HP Photosmart Share priamo zo zariadenia HP All-in-One sa vyžaduje širokopásmový prístup na Internet.
Pripojenie zariadenia HP All-in-One na sieť
Port siete Ethernet sa nachádza na zadnej časti zariadenia HP All-in-One.
Pripojenie zariadenia HP All-in-One na sieť
1. Zo zadnej strany zariadenia HP All-in-One vyberte žltú zaslepovaciu zástrčku.
2. Kábel siete Ethernet pripojte k portu rozhrania Ethernet na zadnej strane zariadenia HP All-in-One.
3. Druhý koniec kábla Ethernet pripojte k voľnému portu na smerovači alebo prepínači siete Ethernet.
4. Po pripojení zariadenia HP All-in-One na sieť nainštalujte softvér.
8 HP Photosmart C5100 All-in-One series
Inštalácia softvéru pre sieťové pripojenie
V tejto časti nájdete postup inštalácie softvéru zariadenia HP All-in-One na počítač pripojený na sieť. Pred inštaláciou softvéru skontrolujte, či ste pripojili zariadenie HP All-in-One na sieť.
Poznámka 1 Ak je počítač nakonfigurovaný tak, aby sa pripájal k viacerým
sieťovým jednotkám, pred inštaláciou softvéru skontrolujte, či je počítač pripojený k týmto jednotkám. V opačnom prípade sa môže stať, že inštalačný softvér zariadenia HP All-in-One sa pokúsi použiť jedno z písmen vyhradených týmto jednotkám. Potom by počítač nemal prístup k obsahu tejto sieťovej jednotky.
Poznámka 2 Inštalácia môže trvať 20 až 45 minút v závislosti od operačného
systému, množstva voľného miesta a rýchlosti procesora počítača.
Inštalácia softvéru zariadenia HP All-in-One pre systém Windows
1. Ukončite všetky aplikácie spustené na počítači a vypnite všetky firewally a antivírusový softvér.
2. Do jednotky CD-ROM počítača vložte inštalačný disk CD pre systém Windows dodávaný so zariadením HP All-in-One. Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
3. Ak sa zobrazí dialógové okno týkajúce sa firewallov, reagujte nasledujúcim spôsobom:
Obrazovka Problémy ukončujúce inštaláciu znamená, že je spustená brána
firewall alebo program proti spyware, ktorý môže rušiť inštaláciu softvéru od spoločnosti HP. Najlepšie výsledky dosiahnete, ak počas inštalácie dočasne vypnete bránu firewall alebo programy proti spyware. Pokyny nájdete v dokumentácii k bráne firewall. Po dokončení inštalácie môžete znovu zapnúť bránu firewall alebo programy proti spyware.
Prehľad zariadenia HP All-in-One
Poznámka Ak sa obrazovka Problémy ukončujúce inštaláciu
zobrazuje aj po vypnutí firewallu alebo programu proti spyware, pokračujte v inštalácii.
Hlásenie Upozornenie o bránach firewall znamená, že je zapnutá súčasť
Microsoft Internet Connection Firewall alebo Windows Firewall. Kliknutím na tlačidlo Ďalej umožnite inštalačnému programu otvoriť potrebné porty a pokračovať v inštalácii. Ak sa pre program vydaný spoločnosťou Hewlett­Packard zobrazí Upozornenie zabezpečenia systému Windows, odblokujte tento program.
4. Na obrazovke Typ pripojenia vyberte položku Through the network (Prostredníctvom siete) a potom kliknite na tlačidlo Ďalej. Kým inštalačný program vyhľadáva v sieti zariadenie HP All-in-One, zobrazuje sa obrazovka Hľadanie.
5. Na obrazovke Printer Found (Nájdená tlačiareň) skontrolujte, či je popis tlačiarne správny. Ak sa v sieti nájde viac tlačiarní, zobrazí sa obrazovka Nájdené tlačiarne. Vyberte zariadenie HP All-in-One, ktoré chcete pripojiť. Ak chcete zobraziť nastavenia zariadenia HP All-in-One, vytlačte konfiguračnú stránku siete.
6. Ak je popis tlačiarne správny, vyberte položku Yes, install this printer (Áno, inštalovať túto tlačiareň).
Krátka príručka 9
Kapitola 1
Prehľad zariadenia HP All-in-One
7. Po výzve reštartujte počítač a inštalácia sa ukončí. Po dokončení inštalácie softvéru je zariadenie HP All-in-One pripravené na používanie.
8. Ak ste vypli firewall alebo antivírusový program na počítači, musíte ich znovu zapnúť.
9. Ak chcete skontrolovať sieťové pripojenie, vytlačte z počítača pomocou zariadenia HP All-in-One správu o vlastnom teste.
Inštalácia softvéru zariadenia HP All-in-One pre počítače Mac
1. Ukončite všetky aplikácie spustené na počítači Macintosh.
2. Do jednotky CD-ROM počítača Macintosh vložte inštalačný disk CD pre systém Macintosh dodávaný so zariadením HP All-in-One.
3. Dvakrát kliknite na ikonu inštalátora produktu HP All-in-One.
4. V dialógovom okne Overenie zadajte heslo správcu, ktoré používate na prístup do počítača alebo na sieť. Inštalačný softvér vyhľadá zariadenia HP All-in-One.
5. V dialógovom okne Inštalátor HP vyberte požadovaný jazyk a zariadenie HP All-in-One, ktoré chcete pripojiť.
6. Postupujte podľa inštrukcií na obrazovke a vykonajte všetky kroky inštalácie vrátane kroku Setup Assistant (Asistent inštalácie). Po dokončení inštalácie softvéru je zariadenie HP All-in-One pripravené na používanie.
7. Ak chcete skontrolovať sieťové pripojenie, vytlačte z počítača Macintosh na zariadení HP All-in-One správu o vlastnom teste.

Vkladanie originálov a zakladanie papiera

Originály do veľkosti letter alebo A4 môžete kopírovať alebo skenovať po vložení na sklenenú podložku.
Vkladanie predlohy na sklenenú podložku
1. Zdvihnite kryt zariadenia HP All-in-One.
2. Položte originál do pravého predného rohu sklenenej podložky potlačenou stranou nadol.
Tip Ak potrebujete ďalšiu pomoc pri vkladaní originálneho dokumentu, tak
si pozrite vyryté pomôcky pozdĺž okraja sklenenej podložky.
10 HP Photosmart C5100 All-in-One series
3. Zatvorte kryt.
Vloženie papiera normálnej veľkosti
1. Vytiahnite vstupný zásobník a vysuňte vodiace lišty šírky a dĺžky papiera čo najviac od seba.
Prehľad zariadenia HP All-in-One
2. Poklepaním stohu papiera na rovnom povrchu zarovnajte okraje papiera a potom skontrolujte nasledovné body:
Skontrolujte, či papier nie je potrhaný, zaprášený, pokrčený a či nemá zvlnené
ani ohnuté hrany.
Skontrolujte, či sú všetky hárky papiera v stohu rovnakého druhu a rovnakej
veľkosti.
3. Stoh papiera vložte do vstupného zásobníka kratšou stranou dopredu a tlačovou stranou nadol. Stoh papiera zasuňte až na doraz.
Tip Ak používate hlavičkový papier, najprv vložte hornú časť strany
tlačovou stranou smerom nadol. Ďalšiu pomoc pri vkladaní papiera normálnej veľkosti a hlavičkového papiera nájdete na schéme, ktorej reliéf je na spodnej časti zásobníka.
Krátka príručka 11
Kapitola 1
Prehľad zariadenia HP All-in-One
4. Vodidlá šírky a dĺžky papiera posuňte po hrany papiera. Vstupný zásobník neprepĺňajte. Skontrolujte, či sa stoh papiera zmestí do vstupného zásobníka a či nie je vyšší ako vrchná časť vodiacej lišty šírky papiera.
5. Zatlačte vstupný zásobník naspäť do zariadenia HP All-in-One.
6. Potiahnite nástavec výstupného zásobníka smerom k sebe, tak ďaleko, ako sa dá. Nástavec úplne otvorte preklopením zarážky na konci nástavca výstupného zásobníka.
Poznámka Pri použití papiera veľkosti Legal nechajte nástavec zásobníka
zatvorený.
Vloženie fotografického papiera s veľkosťou 10 x 15 cm () do fotografického zásobníka
1. Zdvihnite výstupný zásobník a potom vytiahnite fotografický zásobník.
2. Stoh fotografického papiera vložte do fotografického zásobníka kratšou stranou dopredu a tlačovou stranou nadol. Stoh fotografického papiera zasuňte až na doraz. Ak má fotografický papier perforované ušká, založte ho tak, aby ušká boli na strane bližšie k vám.
12 HP Photosmart C5100 All-in-One series
Loading...
+ 34 hidden pages