Hp PHOTOSMART C4780 User Manual [lt]

HP Photosmart C4700 series
„Windows“ žinynas
HP Photosmart C4700 series

Turinys

1 „HP Photosmart C4700 series“ žinynas.................................................................................3
2 Užbaikite HP Photosmart nustatymą
HP Photosmart prijungimas prie tinklo.......................................................................................5
USB ryšio nustatymas..............................................................................................................10
Spausdintuvo dalys..................................................................................................................13
Valdymo skydelio ypatybės......................................................................................................14
4 Kaip ...?....................................................................................................................................15
6 Spausdinimas
Dokumentų spausdinimas........................................................................................................23
Nuotraukų spausdinimas..........................................................................................................24
Vokų spausdinimas..................................................................................................................30
Spausdinimas ant specialių laikmenų.......................................................................................31
Tinklalapio spausdinimas.........................................................................................................32
7 Nuskaitymas
Nuskaitymas į kompiuterį..........................................................................................................37
Nuskaitymas į atminties kortelę................................................................................................38
8 Kopijavimas
Teksto ar mišrių dokumentų kopijavimas.................................................................................41
9Nuotraukų perspausdinimas.................................................................................................45
10 Nuotraukų įrašymas...............................................................................................................47
11 Darbas su kasetėmis
Rašalo lygio patikrinimas..........................................................................................................49
Kasečių pakeitimas...................................................................................................................50
Rašalo užsakymas....................................................................................................................52
Kasetės garantijos informacija..................................................................................................53
Turinys
12 Problemos sprendimas
HP pagalba...............................................................................................................................55
Sąrankos trikčių diagnostika ir šalinimas..................................................................................56
Spausdinimo trikčių diagnostika ir šalinimas............................................................................62
Spausdinimo kokybės problemų
Atminties kortelių trikčių diagnostika ir šalinimas......................................................................66
Kopijavimo trikčių diagnostika ir šalinimas...............................................................................69
Nuskaitymo trikčių diagnostika ir šalinimas..............................................................................69
Klaidos......................................................................................................................................71
14 Techninė informacija
Pastaba..................................................................................................................................107
diagnostika ir šalinimas........................................................66
1
Specifikacijos..........................................................................................................................107
Produkto aplinkos priežiūros programa..................................................................................109
Reglamentinės normos...........................................................................................................112
Reglamentiniai belaidžio ryšio patvirtinimai............................................................................114
Rodyklė........................................................................................................................................119
Turinys
2
1 „HP Photosmart C4700 series“
žinynas
Informacijos apie HP Photosmart rasite:
•„
Užbaikite HP Photosmart nustatymą,“ puslapyje 5 Pažinkite HP Photosmart,“ puslapyje 13
•„ Kaip ...?,“ puslapyje 15
•„ Spausdinimas,“ puslapyje 23
•„ Nuskaitymas,“ puslapyje 37
•„ Kopijavimas,“ puslapyje 41
•„ Nuotraukų perspausdinimas,“ puslapyje 45
•„ Nuotraukų įrašymas,“ puslapyje 47
•„ Darbas su kasetėmis,“ puslapyje 49
•„ Techninė informacija,“ puslapyje 107
•„
„HP Photosmart C4700 series“
žinynas

„HP Photosmart C4700 series“ žinynas 3

Skyrius 1 skyrius
„HP Photosmart C4700 series“
žinynas
4 „HP Photosmart C4700 series“ žinynas
2 Užbaikite HP Photosmart
nustatymą
HP Photosmart prijungimas prie tinklo
USB ryšio nustatymas

HP Photosmart prijungimas prie tinklo

•„Apsaugotoji sąranka „WiFi Protected Setup“ (WPS),“ puslapyje 5 Belaidis prijungimas su kelvedžiu (infrastruktūrinis tinklas),“ puslapyje 6
•„ Belaidis prisijungimas be kelvedžio (naudojant specialiojo (ad hoc) tinklo ryšį),“
•„
puslapyje 7
Apsaugotoji sąranka „WiFi Protected Setup“ (WPS)
Kad galėtumėte prijungti HP Photosmart prie belaidžio tinklo naudodamiesi sąrankos priemone „WiFi Protected Setup“ (WPS), reikia:
 Belaidžio 802.11 tinklo su su belaidžiu kelvedžiu, galinčiu naudoti WPS, arba prieigos
tašku.
 Stalinis arba skreitinis kompiuteris, palaikantis belaidį ryšį arba turintis tinklo sąsajos
plokštę (network interface card – NIC). Kompiuteris, kuriame norite įdiegti HP Photosmart, turi būti prijungtas prie belaidžio tinklo.
Kaip prijungti HP Photosmart prie tinklo naudojant „WiFi“ apsaugotąją sąranką (WPS)
1. Atlikite vieną iš šių veiksmų:
„Push Button“ (Prijungimas mygtuko paspaudimu, PBC) metodo naudojimas a. Nustatykite belaidį ryšį.
 Ekrane Home (Pradžia) paspauskite šalia komandos Nuskaityti esantį
mygtuką.
 Paspauskite šalia komandos Belaidžio ryšio meniu esantį mygtuką.  Paspauskite šalia komandos WPS esantį mygtuką.  Paspauskite šalia komandos Push Button (Paspauskite mygtuką) esantį
mygtuką.
Spustelėkite atitinkamą mygtuką kelvedyje ar kitame tinklo įrenginyje,
palaikančiame WPS technologiją.
 Paspauskite OK (gerai).
b. Į
diekite programinę įrangą.
Pastaba Produkte suaktyvinamas laikmatis apytiksliai dviem minutėms, per
kurias turi būti paspaustas atitinkamas mygtukas tinklo įrenginyje.
Užbaikite HP Photosmart nustatymą 5

Užbaikite HP Photosmart nustatymą

Skyrius 2 skyrius
PIN metodo naudojimas a. Nustatykite belaidį ryšį.
 Ekrane Home (Pradžia) paspauskite šalia komandos Nuskaityti esantį
mygtuką.
 Paspauskite šalia komandos Belaidžio ryšio meniu esantį mygtuką.  Paspauskite šalia komandos WPS esantį mygtuką.  Paspauskite šalia komandos PIN esantį mygtuką.
Įrenginys parodys PIN.
Įveskite PIN kelvedyje ar kitame tinklo įrenginyje, palaikančiame WPS
technologiją.
 Paspauskite OK (gerai).
b. Įdiekite programinę įrangą.
Pastaba Produkte suaktyvinamas laikmatis apytiksliai dviem minutėms, per
kurias turi būti įvestas PIN tinklo įrenginyje.
2. Žiūrėti šios temos animaciją.
Susijusios temos
Programinės įrangos, skirtos tinklo ryšiui, diegimas,“ puslapyje 9
Belaidis prijungimas su kelvedžiu (infrastruktūrinis tinklas)
Kompaktiniame diske esanti programinė įranga HP Photosmart ir kartu komplektuojamas
Užbaikite HP Photosmart nustatymą
USB kabelis leis nesudėtingai HP Photosmart prijungti prie belaidžio tinklo. Siekiant optimalaus našumo ir saugos belaidžiame tinkle, jungiantis prie produkto ir kitų
tinklo elementų, HP rekomenduoja naudoti belaidį kelvedį arba prieigos tašką (802.11). Tinklo elementų sujungimas per belaidį kelvedį yra vadinamas infrastruktūros tinklu.
Kad HP Photosmart prijungtumėte prie integruoto belaidžio (802.11) WLAN tinklo, reikalingi:
 Belaidis (802.11) tinklas su belaidžiu kelvedžiu ar prieigos tašku.  Stalinis arba skreitinis kompiuteris, palaikantis belaidį ryšį arba turintis tinklo sąsajos
plokštę (network interface card – NIC). Kompiuteris, kuriame norite įdiegti HP Photosmart, turi būti prijungtas prie belaidžio tinklo.
6 Užbaikite HP Photosmart nustatymą
 Rekomenduojama plačiajuostė prieiga prie interneto, pvz., kabelis arba DSL.
Jei HP Photosmart jungiate prie bevielio tinklo su interneto prieiga, HP rekomenduoja naudoti bevielį kelvedį (prieigos tašką arba bazinį įrenginį), kuris naudoja dinaminį valdančiojo kompiuterio konfigūracijos protokolą (Dynamic Host Configuration
Protocol – DHCP).  Tinklo pavadinimas (SSID).  WEP raktas arba WPA slapta frazė (jei reikia).
Kaip prisijungti prie produkto
1. Į kompiuterio CD-ROM įtaisą įdėkite produkto programinės įrangos kompaktinį diską.
2. Vykdykite ekrane pateikiamus nurodymus.
Paraginti prijunkite produktą prie kompiuterio USB sąrankos kabeliu, esančiu dėžėje.
Produktas bandys prisijungti prie tinklo. Jei ryšio užmegzti nepavyksta,
vadovaudamiesi nurodymais sutvarkykite problemą ir pabandykite dar kartą.
3. Baigę diegti būsite paraginti atjungti USB kabelį ir patikrinti belaidžio tinklo ryšį. Kai
tik produktas sėkmingai prisijungs prie tinklo, įdiekite programinę įrangą visuose
kompiuteriuose, kurie naudos produktą tinkle.
Susijusios temos
Programinės įrangos, skirtos tinklo ryšiui, diegimas,“ puslapyje 9
Belaidis prisijungimas be kelvedžio (naudojant specialiojo (ad hoc) tinklo ryšį)
Naudokitės šiuo skyriumi, jei norite HP Photosmart prijungti su belaidį tinklą galinčiu naudoti kompiuteriu tiesiogiai, be belaidžio kelvedžio arba prieigos taško.
Yra du būdai, kuriais galite prijungti HP Photosmart prie kompiuterio naudodami specialųjį (ad hoc) belaidžio tinklo ryšį. Kai prisijungiate, galite įdiegti HP Photosmart programinę
įrangą.
Įjunkite belaidį radiją įrenginyje HP Photosmart ir kompiuteryje. Kompiuteryje
prisijunkite prie tinklo pavadinimo (SSID) hpsetup (hp sąranka), kuris yra
numatytasis specialusis (ad hoc) tinklas, sukurtas produkto HP Photosmart. ARBA
HP Photosmart prijungimas prie tinklo 7
Užbaikite HP Photosmart nustatymą
Skyrius 2 skyrius
Naudokite specialiojo (ad hoc) tinklo profilį kompiuteryje, kad prisijungtumėte prie
HP Photosmart prisijungti prie „Windows“ kompiuterio su atsitiktine jungtimi, kompiuteris turi būti su belaidžio tinklo adapteriu ir atsitiktinės jungties profiliu. Vadovaukitės toliau pateikiamais nurodymais, kad sukurtumėte tinklo profilį sistemą „Windows Vista“ arba „Windows XP“ vykdančiam kompiuteriui.
Tinklo profilio kūrimas
produkto. Jei kompiuteris dar nesukonfigūruotas su specialiojo (ad hoc) tinklo profiliu, teisingo būdo, kaip sukurti specialųjį (ad hoc) profilį kompiuteryje, ieškokite jūsų operacinės sistemos faile „Žinynas“. Kai sukuriamas specialaus (ad hoc) tinklo profilis, įdėkite diegimo kompaktinį diską, kurį gavote su produktu, ir įdiekite programinę įrangą. Prisijunkite prie specialaus (ad hoc) tinklo profilio, kurį sukūrėte kompiuteryje.
Pastaba Specialus (ad hoc) ryšys gali būti naudojamas, jei neturite belaidžio
kelvedžio arba prieigos taško, bet turite belaidį radiją kompiuteryje. Tačiau palyginti su infrastruktūros tinklo ryšiu naudojant belaidį kelvedį arba prieigos tašką specialus (ad hoc) ryšys gali pateikti mažą tinklo saugos lygį ir galbūt prastesnę atlikimo kokybę.
Pastaba Jei naudojatės ne operacine sistema „Windows Vista“ arba „Windows XP“,
HP rekomenduoja naudoti konfigūravimo programą, gautą kartu su belaidžio LAN kortele. Kad rastumėte belaidžio LAN kortelės konfigūravimo programą, peržiūrėkite kompiuterio programų sąrašą.
Pastaba Produktas pateikiamas su sukonfigūruotu tinklo profiliu, kurio tinklo
Užbaikite HP Photosmart nustatymą
pavadinimas (SSID) yra hpsetup (hp sąranka). Vis dėlto saugumo ir privatumo sumetimais HP rekomenduoja susikurti naują tinklo profilį savo kompiuteriui, kaip čia nurodoma.
1. Aplanke Control Panel Valdymo skydas, dukart spragtelėkite Network
Connections (Tinklo ryšiai).
2. Lange Network Connections (Tinklo ryšiai) dešiniuoju pelės mygtuku spustelėkite
Wireless Network Connection (Bevielis tinklo ryšys). Jei išskleidžiamajame meniu matote mygtuką Enable (Įjungti), pasirinkite jį. Arba jeigu meniu matote mygtuką Disable (Išjungti), vadinasi, bevielis ryšys jau įjungtas.
3. Dešiniuoju pelės mygtuku spustelėkite piktogramą Bevielis tinklo ryšys, po to
spragtelėkite Ypatybės.
4. Spustelėkite skirtuką Wireless Networks (Bevielis ryšys).
5. Pasirinkite Use Windows to configure my wireless network settings (Naudoti
sistemą Windows bevielio tinklo nustatymams sukonfigūruoti) žymės langelį.
6. Spragtelėkite Add (Pridėti), ir tada atlikite šiuos veiksmus:
a. Lange Tinklo pavadinimas (SSID) įrašykite savo sugalvotą unikalų tinklo
pavadinimą.
Pastaba Tinklo pavadinimas yra labai svarbus, todėl reikia prisiminti visas
didžiąsias ir mažąsias raides.
b. Jei egzistuoja sąrašas Tinklo autentifikacija, pasirinkite Atidaryti. Priešingu
atveju pereikite į kitą žingsnį.
c.Sąraše Duomenų šifravimas, pasirinkite WEP.
8 Užbaikite HP Photosmart nustatymą
d. Įsitikinkite, kad žymės langelis, esantis prie pasirinkties The key is provided for
me automatically (Raktas pateikiamas automatiškai), nėra pažymėtas. Jei jis
pažymėtas, spustelėkite žymės langelį ir panaikinkite žymę.
e. Laukelyje Network key (Tinklo raktas) įveskite WEP raktą, kuris turi lygiai 5 arba
lygiai 13 skaičių arba raidžių (ASCII). Pavyzdžiui, jei norite naudoti 5 simbolius, galite įvesti ABCDE arba 12345. Arba jei norite naudoti 13 simbolių, galite įvesti ABCDEF1234567. (12345 ir ABCDE yra tik pavyzdžiai. Pasirinkite savo
pageidaujamą derinį). Taip pat WEP raktui galite naudoti HEX (šešioliktainius) simbolius. Šešioliktainiu
WEP raktu 10 simbolių šifruojama 40 bitų, 26 simboliai šifruojami 128 bitais.
f. Lange Patvirtinti tinklo raktą įveskite tokį pat WEP raktą, kaip ankstesniame
žingsnyje.
Pastaba Turite atsiminti tikslias viršutiniojo registro (didžiąsias) ir apatiniojo
registro (mažąsias) raides. Jei į produktą WEP raktą įvedate neteisingai, belaidžio ryšio užmegzti nepavyks.
g. Įveskite WEP raktą tokį pat kaip įvedėte anksčiau, įtraukiant mažąsias ir
didžiąsias raides.
h. Pažymėkite langelį This is a computer-to-computer (ad hoc) network (Tinklas
tarp kompiuterių (ad hoc); bevielis prieigos taškas nenaudojamas).
i. Spauskite OK (Gerai), kad uždarytumėte langą Wireless network properties
(Belaidžio tinklo ypatybės), tada dar kartą paspauskite Gerai .
j.Norėdami uždaryti Wireless Network Properties Connection (Bevielio tinklo
ryšio ypatybės), dar kartą paspauskite OK (Gerai).
Kaip prisijungti prie produkto
1. Į kompiuterio CD-ROM įtaisą įdėkite produkto programinės įrangos kompaktinį diską.
2. Vykdykite ekrane pateikiamus nurodymus.
Paraginti prijunkite produktą prie kompiuterio USB sąrankos kabeliu, esančiu dėžėje. Produktas bandys prisijungti prie tinklo. Jei ryšio užmegzti nepavyksta, vadovaudamiesi nurodymais sutvarkykite problemą ir pabandykite dar kart
3. Baigę diegti būsite paraginti atjungti USB kabelį ir patikrinti belaidžio tinklo ryšį. Kai
tik produktas sėkmingai prisijungs prie tinklo, įdiekite programinę įrangą visuose kompiuteriuose, kurie naudos produktą tinkle.
Susijusios temos
Programinės įrangos, skirtos tinklo ryšiui, diegimas,“ puslapyje 9

Programinės įrangos, skirtos tinklo ryšiui, diegimas

Šiame skyriuje aprašoma, kaip įdiegti HP Photosmart programinę įrangą prie tinklo prijungtame kompiuteryje. Prieš diegdami programinę įrangą įsitikinkite, kad HP Photosmart yra prijungtas prie tinklo. Jei HP Photosmart prie tinklo neprijungtas, kad jį prie tinklo prijungtumėte, vykdykite ekrano nurodymus, pateikiamus programinės įrangos diegimo metu.
HP Photosmart prijungimas prie tinklo 9
ą.
Užbaikite HP Photosmart nustatymą
Skyrius 2 skyrius
Užbaikite HP Photosmart nustatymą
Pastaba Jeigu kompiuteris sukonfigūruotas taip, kad galėtų jungtis prie kelių tinklo
įrenginių, prieš diegdami programinę įrangą įsitikinkite, kad kompiuteris prie šių įrenginių yra prijungtas. Kitu atveju HP Photosmart programinės įrangos diegimo
programa gali pasirinkti vieną iš jau naudojamų įrenginių raidžių, o tada prisijungti prie atitinkamo tinklo įrenginio nebegalėsite.
Pastaba Įdiegimas gali trukti nuo 20 iki 45 minučių priklausomai nuo operacinės
sistemos, laisvos disko vietos ir kompiuterio procesoriaus greičio.
Kaip įdiegti „Windows“ programinę įrangą HP Photosmart tinkle esančiuose kompiuteriuose
1. uždarykite visas kompiuteriu vykdomas programas.
2. Į kompiuterio kompaktinių diskų skaitymo įrenginį įdėkite „Windows“ kompaktinį diską,
kurį gavote kartu su gaminiu, ir vykdykite ekrane pateikiamus nurodymus.
Pastaba Jei HP Photosmart neįjungtas į tinklą, pasirodžius raginimui prijunkite
produktą prie kompiuterio pakuotėje pateikiamu USB sąrankos laidu. Tada produktas bandys prisijungti prie tinklo.
3. Jeigu atsiranda dialogo langas apie užkardą, vadovaukitės instrukcijomis. Jeigu
matote iššokančius užkardos pranešimus, visada turite priimti arba leisti juos rodyti.
4. Ekrane Connection Type (Ryšio tipas) pasirinkite tinkamą parinktį ir spustelėkite
Next (Kitas). Kol sąrankos programa tinkle ieško gaminio, pasirodo ekranas Searching (Ieškoma).
5. Ekrane Rastas spausdintuvas patvirtinkite, kad spausdintuvo aprašymas yra
teisingas. Jeigu tinkle randami keli spausdintuvai, pasirodo ekranas Rasti spausdintuvai. Pasirinkite gaminį, kurį norite prijungti.
6. Vykdykite nurodymus programinei įrangai diegti.
Įdiegus programinę įrangą gaminys bus parengtas naudoti.
7. Jei norite patikrinti tinklo ryšį, iš kompiuterio atspausdinkite gaminio savitikros
ataskaitą.

USB ryšio nustatymas

HP Photosmart palaiko užpakalinį didelės spartos USB 2.0 lizdą, skirtą prijungti prie kompiuterio.
Jei HP Photosmart prijungti prie kompiuterio tinkle naudojate USB kabelį, kompiuteryje galite nustatyti spausdintuvo bendrą naudojimą. Tai leidžia kitiems kompiuteriams tinkle spausdinti su HP Photosmart, naudojant jūsų kompiuterį kaip pagrindinį.
Pagrindinis kompiuteris (jūsų kompiuteris, USB kabeliu prijungtas tiesiai prie HP Photosmart) turi visas programinės įrangos funkcines galimybes. Kiti kompiuteriai, kurie vadinami klientais, turi prieigą tik prie spausdinimo funkcijų. Optimaliausiam darbui HP rekomenduoja iki 5 kompiuterių. Kitas funkcijas turite vykdyti iš pagrindinio kompiuterio arba su HP Photosmart valdymo skydeliu.
10 Užbaikite HP Photosmart nustatymą
Kaip USB kabeliu prijungti produktą
Informacijos, kaip USB kabeliu prijungti produktą prie kompiuterio, ieškokite sąrankos
nurodymuose, kuriuos gavote su produktu.
Pastaba Nejunkite USB kabelio prie produkto, kol būsite paraginti tai padaryti.
Kaip padaryti galimą bendrą naudojimąsi spausdintuvu „Windows“ kompiuteriu
Informacijos ieškokite vartotojo vadove, pateikiamame kartu su kompiuteriu, arba
elektroniniame „Windows“ žinyne.
USB ryšio nustatymas 11
Užbaikite HP Photosmart nustatymą
Skyrius 2 skyrius
Užbaikite HP Photosmart nustatymą
12 Užbaikite HP Photosmart nustatymą
3 Pažinkite HP Photosmart
Spausdintuvo dalys Valdymo skydelio ypatybės

Spausdintuvo dalys

Iliustracija 3-1 Spausdintuvo dalys
1 Spalvotos grafikos ekranas (taip pat vadinamas tiesiog ekranu) 2 Valdymo skydelis 3 Įjungimo mygtukas 4 Nuotraukos lemputė 5 Atminties kortelių anga „Memory Stick“ kortelėms 6 Atminties kortelių anga „Secure Digital“ ir „xD“ kortelėms 7 Popieriaus dėklas 8 Popieriaus dėklo ilgintuvas (dar vadinamas dėklo ilgintuvu) 9 Kasečių dangtis 10 Kasečių prieigos sritis 11 Spausdinimo kasečių dėtuvė 12 Nuskaitymo stiklas 13 Dangtelio pagrindas 14 Dangtis 15 Užpakalinis dangtis 16 Galinis USB lizdas 17 Maitinimo prijungimas (naudokite tiktai HP pateikiamą maitinimo adapterį).
Pažinkite HP Photosmart 13

Pažinkite HP Photosmart

Skyrius 3 skyrius

Valdymo skydelio ypatybės

Iliustracija 3-2 Valdymo skydelio ypatybės
7
2.
1 Atgal: Grąžina ankstesnį vaizdą. 2 Cancel (atšaukti): nutraukia dabar atliekamą veiksmą, atkuria numatytasias nuostatas ir išvalo
esamos nuotraukos pasirinktį.
3 OK (gerai): pažymi meniu nuostatą, reikšmę arba nuotrauką. 4 Nuskaityti: iš pagrindinio ekrano atidaro meniu Scan Menu (Nuskaitymo meniu).
Nepagrindiniuose ekranuose, galimos parinktys priklauso nuo aktyvaus ekrano.
5 Nuotrauka: iš pagrindinio ekrano atidaro meniu Photo Menu (Nuotraukų meniu).
Nepagrindiniuose ekranuose, galimos parinktys priklauso nuo aktyvaus ekrano.
6 Kopijuoti: iš pagrindinio ekrano atidaro meniu Copy Menu (Kopijavimo meniu).
Nepagrindiniuose ekranuose, galimos parinktys priklauso nuo aktyvaus ekrano.
7 Belaidžio tinklo indikatoriaus lemputė: rodo, kad įjungtas belaidis radijas.
Pažinkite HP Photosmart
14 Pažinkite HP Photosmart
4 Kaip ...?
Šiame skyriuje pateiktos nuorodos į dažniausiai atliekamas užduotis, kaip antai: nuotraukų spausdinimas, nuskaitymas ir kopijavimas.
„Nuotraukų spausdinimas iš atminties
kortelės,“ puslapyje 26 „Spausdinimas ant specialių laikmenų,“
puslapyje 31
„Nuotraukų įrašymas,“ puslapyje 47
„Laikmenų įdėjimas,“ puslapyje 19
„Kasečių pakeitimas,“ puslapyje 50
„Nuskaitymas į kompiuterį,“ puslapyje 37
„Nuskaitymas į atminties kortelę,“
puslapyje 38

Kaip ...?

Kaip ...? 15
Skyrius 4 skyrius
Kaip ...?
16 Kaip ...?
5Pagrindinė informacija apie
popierių
Į HP Photosmart galima dėti įvairių rūšių ir dydžių popierių: „Letter“ arba A4 formato popierių, fotopopierių, skaidres ir vokus.
Šiame skyriuje pateikiamos tokios temos:
•„
Rekomenduojamos nuotraukų spausdinimo popieriaus rūšys,“ puslapyje 17 Rekomenduojamos spausdinimo popieriaus rūšys,“ puslapyje 18
•„
Laikmenų įdėjimas,“ puslapyje 19
•„
Informacija apie popierių,“ puslapyje 21
•„
Rekomenduojamos nuotraukų spausdinimo popieriaus rūšys
Norint pasiekti geriausią spausdinimo kokybę, HP rekomenduoja naudoti HP popieriaus rūšis, pritaikytas konkrečiai jūsų spausdinimo užduočiai.
Atsižvelgiant į jūsų šalį / regioną, kai kurių popieriaus rūšių gali nebūti.
Fotopopierius „HP Advanced“
Šis storas fotopopierius pasižymi greitai džiūstančiu paviršiumi, kad būtų lengva naudotis neišsitepant. Jis atsparus vandeniui, dėmėms, pirštų atspaudams ir drėgmei. Jūsų spaudiniai atrodys panašūs į parduotuvėje parduodamas nuotraukas. Popierius gaminamas kelių dydžių, įskaitant A4, 8,5 x 11 colių ir 10 x 15 cm (su skirtukais ar be jų) ir 13 x 18 cm ir dviejų paviršių – blizgaus arba švelniai blizgaus (satininio matinio). Jo sudėtyje nėra rūčių, ilgiau išliekančioms nuotraukoms.
Pagrindinė informacija apie popierių
HP Everyday Photo Paper (HP įprastinis fotopopierius)
Pigiai spausdinkite spalvotus kasdienius vaizdus naudodami popierių, sukurtą nuotraukų spausdinimui. Šis nebrangus fotopopierius greitai džiūsta, jį nesunku naudoti. Gaukite ryškius, aiškius vaizdus naudodami šį popierių su bet kuriuo „inkjet“ spausdintuvu. Popierius gaminamas pusiau blizgiu paviršiumi, kelių dydžių, įskaitant A4, 8,5 x 11 colių ir 10 x 15 cm (su atvartais ar be jų). Ilgiau išliekančioms nuotraukoms, sudėtyje nėra rūčių.
HP ekonomiški fotopaketai
Pakuotėse „HP Photo Value Packs" patogiai supakuotos originalios HP kasetės ir fotopopierius „HP Advanced“, kad galėtumėte taupyti laiką nuvyti šalin spėliones spausdindami nebrangias profesionalias nuotraukas savo HP Photosmart. Originalūs HP rašalai ir fotopopierius „HP Advanced“ buvo sukurti naudoti kartu, taigi kiekvieną kartą spausdindami gausite ilgaamžes ir ryškias nuotraukas. Puikiai tiks spausdinti visas atostogų nuotraukas ar keletą spaudinių, kuriais norite pasidalyti.
Jei norite užsisakyti HP popieriaus ir kitų reikmenų, apsilankykite
supplies. Jei būsite paraginti, pasirinkite savo šalį ir (arba) regioną, vadovaudamiesi
Pagrindinė informacija apie popierių 17
www.hp.com/buy/
paprastų
Skyrius 5 skyrius
raginimais pasirinkite produktą ir spustelėkite vieną iš puslapyje esančių apsipirkimo nuorodų.
Pastaba Šiuo metu dalis informacijos HP svetainėje pateikiama tik anglų kalba.
Rekomenduojamos spausdinimo popieriaus rūšys
Norint pasiekti geriausią spausdinimo kokybę, HP rekomenduoja naudoti HP popieriaus rūšis, pritaikytas konkrečiai jūsų spausdinimo užduočiai.
Atsižvelgiant į jūsų šalį / regioną, kai kurių popieriaus rūšių gali nebūti.
Pagrindinė informacija apie popierių
Fotopopierius „HP Advanced“
Šis storas fotopopierius pasižymi greitai džiūstančiu paviršiumi, kad būtų lengva naudotis neišsitepant. Jis atsparus vandeniui, dėmėms, pirštų atspaudams ir drėgmei. Jūsų spaudiniai atrodys panašūs į parduotuvėje parduodamas nuotraukas. Popierius gaminamas kelių dydžių, įskaitant A4, 8,5 x 11 colių ir 10 x 15 cm (su skirtukais ar be jų) ir 13 x 18 cm ir dviejų paviršių – blizgaus arba švelniai blizgaus (satininio matinio). Jo sudėtyje nėra rūčių, ilgiau išliekančioms nuotraukoms.
HP Everyday Photo Paper (HP įprastinis fotopopierius)
Pigiai spausdinkite spalvotus kasdienius vaizdus naudodami popierių nuotraukų spausdinimui. Šis nebrangus fotopopierius greitai džiūsta, jį nesunku naudoti. Gaukite ryškius, aiškius vaizdus naudodami šį popierių su bet kuriuo „inkjet“ spausdintuvu. Popierius gaminamas pusiau blizgiu paviršiumi, kelių dydžių, įskaitant A4, 8,5 x 11 colių ir 10 x 15 cm (su atvartais ar be jų). Ilgiau išliekančioms nuotraukoms, sudėtyje nėra rūčių.
Popierius „HP Brochure“ arba popierius „HP Superior Inkjet“
Šie popieriai padengti blizgiu arba matiniu sluoksniu kiekvienoje pusėse, kad būtų galima spausdinti abiejose pusėse. Jis idealiai tinka beveik fotografinės kokybės reprodukcijoms ir profesionalų grafikai, pvz., ataskaitų viršeliams, specialioms pateiktims, brošiūroms, vokams ir kalendoriams.
Popierius „HP Premium Presentation" arba popierius „HP Professional"
Šis sunkus, matinis popierius, skirtas dvipusiam spausdinimui, idealiai tinka pateiktims, pasiūlymams, ataskaitoms ir informaciniams biuleteniams. Jis sunkus, kad būtų įspūdingesnis.
, sukurtą paprastų
HP karštojo perkėlimo lipdukai
HP karštojo perkėlimo lipdukai (spalvotiems audiniams arba lengviems ar baltiems audiniams) – tai puikus būdas sukurti unikalius marškinėlius su savo nuotraukomis.
HP „Premium Inkjet“ skaidrės
HP Premium Inkjet Transparency Film (HP „Premium Inkjet“ skaidrės) suteiks jūsų spalvotoms pateiktims gyvybingumo ir išraiškingumo. Šias skaidres naudoti labai parasta, jos greitai džiūsta ir džiūdamos nesusistepa.
18 Pagrindinė informacija apie popierių
HP ekonomiški fotopaketai
Pakuotėse „HP Photo Value Packs" patogiai supakuotos originalios HP kasetės ir fotopopierius „HP Advanced“, kad galėtumėte taupyti laiką nuvyti šalin spėliones spausdindami nebrangias profesionalias nuotraukas savo HP Photosmart. Originalūs HP rašalai ir fotopopierius „HP Advanced“ buvo sukurti naudoti kartu, taigi kiekvieną kartą spausdindami gausite ilgaamžes ir ryškias nuotraukas. Puikiai tiks spausdinti visas atostogų nuotraukas ar keletą spaudinių, kuriais norite pasidalyti.
„ColorLok“
HP rekomenduoja paprastą popierių su „ColorLok“ logotipu kasdieniams dokumentams spausdinti ir kopijuoti. Visos „ColorLok“ logotipu paženklintos popieriaus rūšys yra nepriklausomai išbandytos, kad atitiktų aukštus patikimumo ir spausdinimo kokybės standartus ir atspausdintų aiškius, ryškių spalvų, raiškių juodų atspalvių dokumentus ir džiūtų greičiau nei įprastos paprasto popieriaus rūšys. Ieškokite įvairių kiekių ir dydžių popieriaus rūšių su „ColorLok“ logotipu iš didžiųjų popieriaus gamintojų.
Pagrindinė informacija apie popierių
Jei norite užsisakyti HP popieriaus ir kitų reikmenų, apsilankykite www.hp.com/buy/
supplies. Jei būsite paraginti, pasirinkite savo šalį ir (arba) regioną, vadovaudamiesi
raginimais pasirinkite produktą ir spustelėkite vieną iš puslapyje esančių apsipirkimo nuorodų.
Pastaba Šiuo metu dalis informacijos HP svetainėje pateikiama tik anglų kalba.
Laikmenų įdėjimas
1. Atlikite vieną iš šių veiksmų:
Įdėkite mažo formato popieriaus a. Apatinis popieriaus dėklas.
 Slinkite popieriaus pločio kreiptuvą į išorę.
Laikmenų įdėjimas 19
Skyrius 5 skyrius
Pagrindinė informacija apie popierių
b. Įdėkite popieriaus.
Įdėkite pluoštą fotopopieriaus į popieriaus dėklą trumpuoju kraštu į priekį,
spausdinamąja puse žemyn.
 Popieriaus pluoštą stumkite pirmyn tol, kol jis sustos.
Pastaba Jei jūsų naudojamas fotopopierius yra perforuotas, įdėkite jį
taip, kad skylutės būtų nukreiptos į jus.
 Stumkite popieriaus pločio kreiptuvą į vidų, kol jis sustos prie popieriaus
krašto.
Įdėkite viso formato popieriaus a. Apatinis popieriaus dėklas.
 Slinkite popieriaus pločio kreiptuvą į išorę.
20 Pagrindinė informacija apie popierių
b. Įdėkite popieriaus.
Įdėkite pluoštą popieriaus į popieriaus dėklą trumpuoju kraštu į priekį
spausdinamąja puse žemyn.
 Popieriaus pluoštą stumkite pirmyn tol, kol jis sustos.  Stumkite popieriaus pločio kreiptuvą į vidų, kol jis sustos prie popieriaus
krašto.
2. Žiūrėti šios temos animaciją.
Susijusios temos
Informacija apie popierių,“ puslapyje 21
Informacija apie popierių
HP Photosmart pritaikytas dirbti beveik su visomis popieriaus rūšimis. Prieš pirkdami didelį popieriaus kiekį, patikrinkite popieriaus rūšis. Raskite tinkamą geram spausdinimui
Pagrindinė informacija apie popierių
Informacija apie popierių 21
Skyrius 5 skyrius
Pagrindinė informacija apie popierių
popierių, kurį būtų lengva įsigyti. HP popieriaus rūšys yra sukurtos, kad būtų pasiekti geriausi spausdinimo rezultatai. Taip pat vadovaukitės šiais patarimais:
Nenaudokite pernelyg plono, glotnios tekstūros ir lengvai besitempiančio popieriaus.
Jis gali būti būti prastai tiekiamas ir užstrigti.
Fotografines laikmenas laikykite originaliose jų pakuotėse, sandariame plastikiniame
maišelyje, ant lygaus paviršiaus, vėsioje, sausoje vietoje. Kai būsite pasirengę spausdinti, imkite tik tiek popieriaus, kiek sunaudosite iš karto. Kai baigsite spausdinti, nepanaudotą fotopopierių sudėkite atgal į plastikinį maišelį.
Nepalikite nenaudojamo fotopopieriaus popieriaus dėkle. Popierius gali pradėti
raitytis, todėl ant jo išspausdintų spaudinių kokybė gali būti prasta. Taip pat, susiraitęs popierius gali užstrigti.
Fotopopierių laikykite tik už kraštų. Dėl pirštų antspaudų ant fotopopieriaus gali
suprastėti spausdinimo kokybė.
Nenaudokite labai gilios tekstūros popieriaus. Dėl to gali b
ūti prastai spausdinami
grafiniai elementai arba tekstas.
Nedėkite iš karto kelių skirtingo tipo ir dydžio popieriaus lapų į popieriaus dėklą; visi
popieriaus dėkle esantys lapai turi būti to paties dydžio ir tipo.
Jei norite pasiekti geriausių rezultatų, popieriaus dėkle nepalikite šūsnies
išspausdintų lapų.
Atspausdintas nuotraukas laikykite po stiklu arba albume, kad dėl drėgmės jos
nesusilietų.
22 Pagrindinė informacija apie popierių
6 Spausdinimas
„Dokumentų spausdinimas,“ puslapyje 23
„Nuotraukų spausdinimas,“ puslapyje 24
„Vokų spausdinimas,“ puslapyje 30
„Spausdinimas ant specialių laikmenų,“ puslapyje 31
„Tinklalapio spausdinimas,“ puslapyje 32
Susijusios temos
Laikmenų įdėjimas,“ puslapyje 19
•„ Rekomenduojamos nuotraukų spausdinimo popieriaus rūšys,“ puslapyje 17
•„ Rekomenduojamos spausdinimo popieriaus rūšys,“ puslapyje 18
•„

Dokumentų spausdinimas

Daugumą spausdinimo nuostatų automatiškai valdo taikomoji programa. Jums reikia rankiniu būdu pakeisti nustatymus tik tada, kai norite keisti spausdinimo kokybę, spausdinti ant specifinio popieriaus ar skaidrės, ar naudoti specifines funkcijas.
Kaip spausdinti iš taikomosios programos
1. Įsitikinkite, kad popieriaus dėkle yra popieriaus.
2. Meniu File (rinkmena) spustelėkite Print (spausdinti).
3. Įsitikinkite, kad produktas yra pasirinktas spausdintuvas.

Spausdinimas

Spausdinimas 23
Skyrius 6 skyrius
4. Jei reikia pakeisti nustatymus, spustelėkite mygtuką, kuris atsiranda Properties
5. Spausdinimo darbui tinkamas parinktis nustatykite pasinaudojant skirtukų
6. Spustelėdami OK (gerai), uždarykite Properties (ypatybių) dialogo langą.
7. Spustelėkite Print (spausdinti) ar OK (gerai).
(ypatybės) dialogo lange. Priklausomai nuo taikomosios programos šis mygtukas gali vadintis Properties (ypatybės), Options (parinktys), Printer Setup (spausdintuvo sąranka), Printer (spausdintuvas) arba Preferences (pagrindinės parinktys).
Pastaba Jei spausdinate nuotrauką, turite pažymėti konkretaus fotopopieriaus
ir nuotraukos patobulinimo pasirinktis.
galimybėmis - Advanced (plačiau), Printing Shortcuts (spausdinimo nuorodos),
Features (savybės) ir Color (spalvinis).
Patarimas Galite parinkti savo spausdinimo darbui tinkamas pasirinktis,
pažymėdami vieną iš iš anksto numatytų spausdinimo darbų skirtuke Printing Shortcuts (spausdinimo nuorodos). Pasirinkite spausdinimo užduoties rūšį
sąrašo Printing Shortcuts (spausdinimo nuorodos). Šios spausdinimo užduoties rūšies numatytosios nuostatos nustatytos ir apibendrintos skirtuke Printing Shortcuts (spausdinimo nuorodos). Jei būtina, čia galite atlikti norimus pakeitimus ir juos įrašyti į naują spausdinimo nuorodą. Jei norite įrašyti pasirinktą nuorodą, pasirinkite nuorodą ir spustelėkite Save As (įrašyti kaip). Jei norite pašalinti nuorodą, pasirinkite norimą nuorodą ir spustelėkite Delete (šalinti).
Susijusios temos
•„
Rekomenduojamos spausdinimo popieriaus rūšys,“ puslapyje 18 Laikmenų įdėjimas,“ puslapyje 19
•„ Peržiūrėkite spausdinimo skyrą,“ puslapyje 34
•„ Spausdinimo nuorodos,“ puslapyje 34
•„ Numatytųjų spausdinimo nuostatų nustatymas,“ puslapyje 36
•„ Vykdomos užduoties sustabdymas,“ puslapyje 105
Spausdinimas
•„

Nuotraukų spausdinimas

•„Kompiuteryje įrašytų nuotraukų spausdinimas,“ puslapyje 24 Nuotraukų spausdinimas iš atminties kortelės,“ puslapyje 26
•„
Kompiuteryje įrašytų nuotraukų spausdinimas
Kaip spausdinti nuotraukas ant fotopopieriaus
1. Iš popieriaus dėklo išimkite visą popierių.
2. Padėkite fotopopierių spausdinamąja puse žemyn popieriaus dėklo dešinėje.
24 Spausdinimas
3. Stumkite popieriaus pločio kreiptuvą į vidų, kol jis priglus prie popieriaus lapų krašto.
4. Meniu File (rinkmena) spustelėkite Print (spausdinti).
5. Įsitikinkite, kad produktas yra pasirinktas spausdintuvas.
6. Spustelėkite mygtuką, kuris atidaro dialogo langą Properties (ypatybės).
Priklausomai nuo taikomosios programos šis mygtukas gali vadintis Properties (ypatybės), Options (parinktys), Printer Setup (spausdintuvo sąranka), Printer (spausdintuvas) arba Preferences (pagrindinės parinktys).
7. Spustelėkite skirtuką Features (funkcijos).
8. Srities Basic Options (pagrindinės parinktys) išskleidžiamajame sąraše Paper
Type (popieriaus rūšis) pasirinkite More (daugiau). Tada pasirinkite atitinkamą
fotopopieriaus rūšį.
9. Srities Resizing Options (dydžio keitimo parinktys) išplečiamajame sąraše Size
(dydis) pasirinkite More (daugiau). Tada pasirinkite atitinkamą fotopopieriaus dydį. Jei popieriaus dydis ir popierius rū
šis tarpusavyje nesuderinami, spausdintuvo
programa parodys įspėjimą ir leis pasirinkti kitą popieriaus rūšį ar dydį.
10. (Nebūtina) Pažymėkite žymimąjį langelį Borderless printing (Spausdinimas be
apvado), jei jis nepažymėtas. Jei spausdinimui be apvado popieriaus dydis ir popierius rūšis nesuderinami,
prietaiso programinė įranga parodys įspėjimą ir leis išrinkti kitą popieriaus rūšį ar dydį.
11. Srities Basic Options (pagrindinės parinktys) išsiskleidžiančiame sąraše Print
Quality (spausdinimo kokybė) pasirinkite aukštą spausdinimo kokybę, pvz., Best
(geriausia).
Pastaba Kad išgautumėte didžiausią dpi skyrą, galite naudoti nuostatą
Maximum dpi (maksimali dpi) su palaikomomis fotopopieriaus rūšimis. Jei
nuostatos Maximum dpi (maksimali dpi) nėra išplečiamojo sąrašo Spausdinimo kokybė sąraše, galite įgalinti ją skirtuke Advanced (išsamiau). Išsamesnės informacijos rasite skyriuje
Spausdinimas naudojant didžiausią dpi,“
puslapyje 33.
Spausdinimas
12. Srityje HP Real Life Technologies (HP technologijos kasdieniam darbui)
spustelėkite išskleidžiamąjį sąrašą Photo fix (nuotraukų taisymas) ir pasirinkite vieną iš šių parinkčių:
Kai išjungtas: (išjungtas): vaizdui HP Real Life Technologies (HP technologijos
kasdieniam darbui) netaikomos.
Basic (pagrindinis): pagerina mažos skyros vaizdus; nuosaikiai koreguojamas
atvaizdo ryškumas.
Nuotraukų spausdinimas 25
Skyrius 6 skyrius
13. Spustelėkite OK (gerai), kad grįžtumėte į dialogo langą Properties (ypatybės).
14. Spustelėkite OK (gerai), tada spustelėkite Print (spausdinti) arba OK (gerai) dialogo
lange Print (spausdinti).
Pastaba Do not leave unused photo paper in the paper tray. Popierius ilgainiui gali
imti raitytis, todėl spaudinių kokybė gali būti prasta. Jei norite pasiekti geriausių rezultatų, popieriaus dėkle nepalikite šūsnies išspausdintų lapų.
Susijusios temos
Rekomenduojamos nuotraukų spausdinimo popieriaus rūšys,“ puslapyje 17
•„
Laikmenų įdėjimas,“ puslapyje 19
•„
Spausdinimas naudojant didžiausią dpi,“ puslapyje 33
•„
Peržiūrėkite spausdinimo skyrą,“ puslapyje 34
•„
Spausdinimo nuorodos,“ puslapyje 34
•„
Numatytųjų spausdinimo nuostatų nustatymas,“ puslapyje 36
•„
Vykdomos užduoties sustabdymas,“ puslapyje 105
•„
Nuotraukų spausdinimas iš atminties kortelės
1. Atlikite vieną iš šių veiksmų:
Spausdinkite nuotrauką ant mažo formato popieriaus a. Įdėkite popieriaus.
Į nuotraukų dėklą įdėkite iki 10 x 15 cm (4 x 6 colių) fotopopieriaus.
Spausdinimas
26 Spausdinimas
b. Pasirinkite projekto rūšį.
 Paspauskite mygtuką šalia pagrindinio ekrano komandos Photo (nuotrauka).  Paspauskite šalia komandos Atminties kortelės spausdinimas esantį
mygtuką.
c. Įdėkite atminties įrenginį.
1 „Memory Stick“, „Memory Stick Pro“, „Memory Stick Select“, „Memory Stick Magic
Gate“, „Memory Stick Duo“ ar „Duo Pro“ (adapteris nebūtinas), „Memory Stick Pro­HG Duo“ (adapteris nebūtinas) arba „Memory Stick Micro“ (adapteris būtinas)
2 „MultiMediaCard“ (MMC), MMC Plus, „Secure MultiMedia Card“, MMC Mobile (RS-
MMC; būtinas adapteris), „Secure Digital“ (SD), „Secure Digital Mini“, „Secure Digital High Capacity“ (SDHC), „TransFlash MicroSD Card“ (būtinas adapteris), arba „xD­Picture card“
d. Pasirink`ite nuotrauką.
 Paspauskite šalia komandos Pasirinkite esantį mygtuką.  Paspauskite OK (gerai). Spustelėkite šalia komandos Spaudiniai esantį mygtuką, kad padidintumėte
kopijų skaičių.
e. Spausdinkite nuotrauką.
 Paspauskite OK (gerai).
Nuotraukos spausdinimas ant viso dydžio popieriaus a. Įdėkite popieriaus.
Į popieriaus dėklą įdėkite viso dydžio fotopopieriaus.
Spausdinimas
Nuotraukų spausdinimas 27
Loading...
+ 93 hidden pages