Grundlagenhandbuch
Guide d’utilisation
Guida di base
Basishandleiding
Page 2
Hewlett-Packard Company weist auf Folgendes hin:
Die Informationen in diesem Dokument können jederzeit ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Alle Rechte vorbehalten. Die Verfielfältigung, Adaptation oder Übersetzung dieses Materials ist ohne vorherige schriftliche Genehmigung von
Hewlett-Packard verboten, mit Ausnahme des Umfangs, den die Urheberrechtsgesetze zulassen. Die einzigen Gewährleistungen für HP-Produkte und
Dienste werden in den Gewährleistungserklärungen beschrieben, die im Lieferumfang unserer Produkte und Dienste enthalten sind. Keine in diesem
Dokument beschriebene Bedingung stellt eine zusätzliche Gewährleistung dar. HP ist nicht haftbar für technische oder redaktionelle Fehler sowie
Auslassungen.
Les informations contenues dans ce document peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
Tous droits réservés. La reproduction, l'adaptation ou la traduction de ce matériel est interdite sans l'accord écrit préalable de Hewlett-Packard, sauf
dans les cas permis par la législation relative aux droits d'auteur. Les seules garanties relatives aux produits et services HP sont décrites dans les
déclarations de garantie expresse accompagnant lesdits produits et services. Aucun élément de ce document ne constitue une garantie
supplémentaire. Hewlett-Packard ne saurait être tenu pour responsable des erreurs ou omissions techniques ou rédactionnelles de ce document.
Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavviso.
Tutti i diritti riservati. Sono proibiti la riproduzione, l'adattamento o la traduzione di questo materiale senza previa autorizzazione scritta della
Hewlett-Packard, salvo per quanto consentito dalle leggi sui diritti d'autore. Le uniche garanzie per i prodotti e i servizi HP sono definite nelle
dichiarazioni di garanzia esplicita che accompagnano tali prodotti e servizi. Nulla di quanto dichiarato nel presente documento costituisce una
garanzia aggiuntiva. HP non sarà ritenuta responsabile di eventuali omissioni o errori tecnici o editoriali qui contenuti.
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Alle rechten voorbehouden. Niets in dit materiaal mag worden verveelvoudigd, aangepast of vertaald zonder voorafgaande schriftelijke
toestemming van Hewlett-Packard, behalve voor zover toegestaan op grond van de wet op het auteursrecht. De enige garanties voor producten en
services van HP worden uiteengezet in de garantieverklaringen die bij de desbetreffende producten en services worden verstrekt. Niets hierin mag
worden opgevat als een aanvullende garantie. HP is niet aansprakelijk voor technische of andere fouten of omissies in dit materiaal.
In diesem Abschnitt wird beschrieben , w ie Sie den HP All-in-One mit einem Netzwe rk
verbinden und wie Sie die Netzwerkeinstellungen an ze igen un d verwal ten könn en.
Wenn Sie Folgendes tun möchten:Siehe diesen Abschnitt:
Deutsch
Verbinden mit einem kabellosen Netzwerk über
einen Wireless Router (Infrastruktur)
Direktes Verbinden mit einem Computer, der
sich für kabellose Netzwerke eignet, ohne
Wireless Router (Ad-hoc)
Verbindungen zu weiteren Computern im
Netzwerk hinzufügen
Die Konfiguration des HP All-in-One von einer
USB-Verbindung zu einer Netzwerkverbindung
ändern
Hinweis Befolgen Sie die Anweisungen in
diesem Abschnitt, wenn Sie den HP All-in-One
zunächst mit einer USB-Verbindung installiert
haben und jetzt zu einer kabellosen
Netzwerkverbindung wechseln möchten.
Netzwerkeinstellungen anzeigen oder ändern„Verwalten der Netzwerkeinstellungen“
Informationen zur Fehlerbehebung suchen„Beheben von Netzwerkproblemen“
„Einrichten des HP All-in-One in einem
integrierten kabellosen Netzwerk (WLAN
802.11)“ auf Seite 2
„Verbinden mit einem Ad-hoc-Funknetzwerk“
auf Seite 7
„Verbinden mit zusätzlichen Computern im
Netzwerk“ auf Seite 7
„Wechseln des HP All-in-One von einer USBVerbindung zu einer Netzwerkverbindung“
auf Seite 8
auf Seite 10
auf Seite 25
Einrichten des HP All-in-One in einem integrierten
kabellosen Netzwerk (WLAN 802.11)
Der HP All-in-One verwendet eine interne Net z we rkkomponente, die ein kabelloses
Netzwerk unterstützt.
Für eine optimale Leistung und maximale Sicherheit im kabellosen Netzwerk emp fiehlt
HP die Verwendung eines Wireless Route rs oder kabellosen Zugriffspunkts (802.11), um
das Produkt und andere Netzwerkkomponenten zu verbinden. Wenn die
Netzwerkkomponenten über einen Wireless Router oder kabellose n Zugr iffspu nkt
miteinander verbunden werden, handelt es sich um ein so genanntes
Infrastrukturnetzwerk.
2HP Photosmart C4500 All-in-One Series
Page 7
Infrastruktur-Funknetzwerke weisen gegenüber Ad-hoc -Net zwerken fo lgend e Vortei le
auf:
•Erweiterte Sicherheit des Netzwerks
•Höhere Zuverlässigkeit
•Flexibilität des Netzwerks
•Höhere Leistung
•Gemeinsamer Breitband-Internetzugang
Deutsch
Sie benötigen Folgendes, um den
HP All-in-One in einem kabellosen WLAN
802.11 Netzwerk einzurichten:
Wählen Sie zunächst die erforderlichen
Materialien aus.
Installieren Sie danach die Software, und
verbinden Sie den HP All-in-One mit dem
Wireless Router.
Siehe diesen Abschnitt:
„Erforderliche Komponenten für ein integriertes,
kabelloses WLAN 802.11 Netzwerk“
auf Seite 3
„Mit einem integrierten kabellosen WLAN
802.11 Netzwerk verbinden“ auf Seite 4
Erforderliche Komponenten für ein integriertes, kabellos es WLAN 802.11 Netzwe rk
Sie benötigen Folgendes, um den HP All-in-One m it einem integrierten kabellosen WLAN
802.11 Netzwerk zu verbinden:
Ein Wireless 802.11 Netzwerk, das einen Wireless Router oder einen Zugriffspunkt
❑
enthält.
Einen Desktop- oder Laptop-Computer mit WLAN-Unterstützung oder
❑
Netzwerkkarte. Der Computer muss mit dem kabellosen Netzwerk verbunden sein,
in dem Sie den HP All-in-One installieren mö chte n.
Breitband-Internetzugang (empfohlen) über ein Kabel- oder DSL-Mo dem
❑
Wenn Sie Ihren HP All-in-One mit einem kabellose n N et z w erk verb in den , d as ü be r
einen Internetzugang verfügt, e m pfiehlt HP die Verwendung eines Wireless R ou t e r
(Zugriffspunkt oder Basisstation), der das DHCP (Dynamic Host Configuration
Protocol) verwendet.
Netzwerkname (SSID)
❑
WEP-Schlüssel oder WPA-Passphrase (bei Bedarf)
❑
Ein USB-Kabel, um zum Übertragen der WLAN-Einstellungen vorübergehend eine
❑
Verbindung herzustellen.
Einrichten des HP All-in-One in einem integrierten kabellosen Netzwerk (WLAN 802.11)3
Page 8
Kapitel 1
Mit einem integrierten kabellosen WLAN 802.11 Netzwerk verbinden
Die HP Photosmart Software CD und das mitgelieferte USB-Konfigurationskabe l stellen
eine einfache Methode dar, um den HP All-in-One mit Ihrem kabellosen Netzw e rk zu
verbinden.
Vorsicht HP empfiehlt, unbedingt ein Kennwort oder einen Pa ssphrase (WPA- bzw.
WEP-Sicherheit) und einen eindeutigen Netzwerknamen (SSID ) f ür Ihren Wireless
Router zu verwenden, um zu verhindern, dass andere Benutzer auf Ih r N et zwe rk
zugreifen. Ihr Wireless Router wurde mög li ch erw ei se mit einem
Deutsch
Standardnetzwerknamen ausgeliefert, bei dem es sich normalerweise um den
Herstellernamen handelt. Wenn Sie den Standardnetzwerknamen verwend en,
können andere Benutzer, die denselb en Standardnetzwerknamen (SSID)
verwenden, problemlos auf Ihr Netzwerk zugreifen. Außerdem kann von Ihrem
HP All-in-One versehentlich eine Verbindung zu einem anderen kabellosen Netzwerk
in Ihrem Bereich hergestellt werden, das denselben N etzwerknamen hat. Sollte die s
geschehen, können Sie nicht auf den HP All-in-One zugreifen. We itere Informationen
zum Ändern des Netzwerknamens finden Sie in der Dokumentation, die mit Ihrem
Wireless Router geliefert wurde.
So schließen Sie das Gerät an:
1. Legen Sie die CD mit der Software für das Gerät CD-Laufwerk ein.
2. Befolgen Sie die angezeigten Anweisungen.
Schließen Sie nach der entsprechenden Aufforderung das Gerät mit dem
mitgelieferten USB-Kabel an den Computer an. Da s Ge rät versucht dann, eine
Verbindung zum Netzwerk herzustellen. Wenn die Verbindung nicht mögl ich ist,
befolgen Sie die Anweisungen, um das Problem zu beh eben. Versuchen Sie danach
erneut, eine Verbindung herzustellen.
3. Nach Abschluss der Einrichtung werden Sie aufgefordert, das USB-Kabel
abzuziehen und die kabellose Netzwerkverbindu ng zu teste n. Wenn die Verbindung
mit dem Netzwerk hergestellt ist, installieren Sie die Software auf jedem Computer,
der über das Netzwerk auf das Gerät zugreift.
Einrichten von Funk- und Ad-hoc-Netzwerken
Mit den Anweisungen in diesem Abschnitt könne n Sie den HP All-in-One mit einem in
kabellosen Netzwerken einsatzfähigen Computer verbinden, ohne einen Wireless Router
oder Zugriffspunkt zu verwenden.
4HP Photosmart C4500 All-in-One Series
Page 9
Mit zwei Methoden können Sie den HP All-in-One üb er e in e ka bellose Ad-hocNetzwerkverbindung mit dem Computer verb ind en . N ach H erst ell en de r Verbindung
können Sie die HP All-in-One-Software installieren.
▲ Schalten Sie die Funkvorrichtung auf dem H P All-in-One und auf dem Comput er ein.
Stellen Sie auf dem Computer eine Verbindung zum Netzw erkna men (SSID )
hpsetup her. Dies ist das Standard-Ad-hoc-Netzwerk, das vom HP All-in-One erstellt
wird.
ODER
▲ Verwenden Sie ein Ad-hoc-Profil auf dem Compute r, u m e in e Verbindung zum
Produkt herzustellen. Wenn der Computer zurzeit nicht mit einem Ad-hocNetzwerkprofil konfiguriert ist, entnehmen Sie in der Hilfedatei zum Betriebssystem
die korrekte Methode zum Erstellen eines Ad-hoc-Profils auf Ihrem Computer. Nach
dem Erstellen des Ad-hoc-Netzwerkprofils lege n Sie die In stallatio ns-CD ein, die mit
dem Produkt geliefert wurde, und installieren Sie die Software. Stellen Sie eine
Verbindung zum Ad-hoc-Netzwerkprofil her, das von Ihnen a uf dem Computer erstellt
wurde.
Hinweis Sie können eine Ad-hoc-Verbindung verwenden, wenn kein Wireless
Router oder kein Zugriffspunkt verfügbar, aber der Computer mi t e in er
Funkvorrichtung ausgestattet ist. Im Vergleic h zu ei ne r Verbindung mit einem
Infrastrukturnetzwerk über einen Wireless Router oder einen Zugriffspunkt ist die
Netzwerksicherheit bei einer Ad-hoc-Verbindu ng jedo ch ggf. niedrig er und di e
Leistung ist möglicherweise geringer.
Deutsch
Um den HP All-in-One für ein kabelloses Adhoc-Netzwerk einzurichten, müssen Sie
folgendermaßen vorgehen:
Stellen Sie zunächst die erforderlichen
Materialien zusammen.
Bereiten Sie danach Ihren Computer vor, indem
Sie ein Netzwerkprofil erstellen.
Installieren Sie abschließend die Software, und
stellen Sie eine Verbindung zum
entsprechenden Netzwerkprofil her.
Siehe diesen Abschnitt:
„Erforderliche Komponenten für ein Ad-hocNetzwerk“ auf Seite 5
„Erstellen eines Netzwerkprofils für einen
Windows Vista oder Windows XP Computer“
auf Seite 5
„
Erstellen eines Netzwerkprofils für andere
Betriebssysteme“ auf Seite 7
„Verbinden mit einem Ad-hoc-Funknetzwerk“
auf Seite 7
Erforderliche Komponenten für ein Ad-hoc-Netzwerk
Ein Windows-Computer muss über einen Adapter für kabellose N etzwerke und ein Adhoc-Profil verfügen, damit Sie eine Verbindung zwische n d em H P All -i n-O ne und dem
Computer herstellen können. Sie benötigen auch ein USB-Konfigur ationskabel, um zum
Übertragen der WLAN-Einstellungen vorübe rgehen d eine Verbind un g herzust ellen .
Erstellen eines Netzwerkprof ils fü r einen Windows Vista oder Windo ws XP
Computer
Erstellen Sie ein Netzwerkprofil, um Ihren C o mpu ter für eine Ad-hoc-Verbindung
vorzubereiten.
Einrichten von Funk- und Ad-hoc-Netzwerken5
Page 10
Deutsch
Kapitel 1
So erstellen Sie ein Netzwerkprofil:
Hinweis Bei Lieferung ist das Produkt mit einem Netzwerkprofil mit dem
Netzwerknamen (der SSID) hpsetup konfiguriert . Aus Sicherhe itsgrün den und zum
Schutz Ihrer Privatsphäre empfiehlt HP jedoch, ge mäß den folgenden Erläu terungen
ein neues Netzwerkprofil auf Ihrem Computer zu erstell en.
1. Doppelklicken Sie in der Systemsteuerung auf Netzwerkverbindungen.
2. Klicken Sie im Fenster Netzwerkverbindungen mit der rechten Taste auf Drahtlose
Netzwerkverbindung. Wird im Popup-Menü d ie Option Aktivieren angezeigt,
wählen Sie diese aus. Wenn im Popup-M enü die Option Deaktivieren angezeigt wird,
ist die kabellose Verbindung bereits aktiviert.
3. Klicken Sie mit der rechten Taste auf das Symbol Drahtlose Netzwerkverbindung
und klicken Sie dann auf Eigenschaften.
4. Klicken Sie auf die Registerkarte Drahtlose Netzwerke.
5. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Windows zum Konfigurieren der
Einstellungen verwenden.
6. Klicken Sie auf Hinzufügen und gehen Sie dann wie folgt vor:
a. Geben Sie im Feld Netzwerkname (SSID) einen eindeutigen Netzwerknamen
Ihrer Wahl ein.
Hinweis Bei Netzwerknamen wird zwischen Groß- und Kleinbuchstaben
unterschieden. Deshalb müssen Sie sich die genaue Schreibwe ise mit Großund Kleinbuchstaben merken.
b. Ist eine Liste Netzwerkauthentifizierung vorhanden, wählen Sie die Option
Öffnen aus. Fahren Sie ansonsten mit dem nächsten Arbeitsschritt fort.
c. Wählen Sie in der Liste Datenverschlüsselung die Option WEP aus.
Hinweis Sie können auch ein Netzwerk erstellen, dass keinen WEP-
Schlüssel verwendet. HP empfiehlt jedoch, einen WEP-Schlüssel zu
verwenden, um das Netzwerk sicherer zu machen.
d. Vergewissern Sie sich, dass das Kontrollkästchen neben Schlüssel wird
automatisch bereitgestellt nicht aktiviert ist.
e. Geben Sie im Feld Netzwerkschlüssel einen WEP-Schlüssel ein, der aus
genau 5 oder genau 13 alphanumerischen ASCII-Zeichen besteh t. Wenn Sie
fünf Zeichen eingeben, können Si e beispielsweise ABCDE oder 12345 eingeben.
Bei Eingabe von 13 Zeichen können Si e beispielsweise ABCDEF1234567
eingeben. (12345 und ABCDE sind nur Beis pi ele. Wählen Sie die von Ihnen
gewünschte Kombination.)
Alternativ dazu können Sie hexadezimale Zeichen (HEX) für den WEP-Schlüssel
verwenden. Ein HEX-WEP-Schlüssel muss sich bei 40-Bit-Verschlüsselung aus
10 Zeichen und bei 128-Bit-Verschlüsselung aus 26 Zeichen zusammensetzen.
f. Geben Si e im Feld Netzwerkkennwort bestätigen denselben WE P-Schlüssel
ein wie im vorherigen Schritt.
Hinweis Bei späterer Eingabe müssen Sie die Schreibweise (Groß- und
Kleinbuchstaben) präzise beachten. Wenn Sie einen falschen WEPSchlüssel auf Ihrem Produkt eingeben, schlägt die Funkverbindung fehl.
g. Notieren Sie sich den eingegebenen WEP-Schlüssel exakt unter Beachtu ng der
Groß- und Kleinschreibung.
6HP Photosmart C4500 All-in-One Series
Page 11
h. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Dies ist ein Computer-mit-
Computernetzwerk (Adhoc); drahtlose Zugriffspunkte werden nicht
verwendet.
i. Klicken Sie auf OK, um das Fenster Kab ellose N etzwerkei genschaften zu
schließen. Klicken Sie danach erneut auf OK.
j. Klicken Sie erneut auf OK, um das Fenster Dr ahtlose N etzwer kverbi ndung zu
schließen.
Erstellen eines Netzwerkprofils für andere Betriebssysteme
Wenn Sie über ein anderes Betriebssystem als Windows Vista oder Windows XP
verfügen, empfiehlt HP die Verwendung des Konfigurationsprogramms, das zum
Lieferumfang Ihrer kabellosen LAN-Kart e gehört. Rufen Sie die Liste der Program me auf
dem Computer auf, um das Konfigurationsprogramm für die kabellose LAN-Karte zu
finden.
Erstellen Sie mit Hilfe des Konfigurationsprogramms für die LAN-Karte ein
Netzwerkprofil, das folgende Werte enthält:
•Netzwerkname (SSID): MeinNetzwerk (nur Beispiel)
Hinweis Sie müssen einen eindeutigen Netzwerknamen zuweisen, den Sie sich
leicht merken können. Denken Sie nur immer daran, dass beim Netzwerknamen
die Groß- und Kleinbuchstaben unterschieden we rden. Deshalb müssen Sie sich
stets an die exakte Schreibweise der Buchstaben eri nn ern können.
•Kommunikationsmodus: Adhoc
•Verschlüsselung: Aktiviert
Deutsch
Verbinden mit einem Ad-hoc-Funknetzwerk
Die HP Photosmart Software CD und das mitgel ieferte USB-Konfigurationskabel
gestatten es Ihnen, den HP All-in-One für ein kabell oses Ad-hoc-Netzwerk auf einfache
Weise mit dem Computer zu verbinden.
So schließen Sie das Gerät an:
1. Legen Sie die CD mit der Software für das Gerät CD-Laufwerk ein.
2. Befolgen Sie die angezeigten Anweisungen.
Schließen Sie nach der entsprechenden Aufforderu ng das Gerät mit dem
mitgelieferten USB-Kabel an den Computer an. D as Gerät versucht dann, eine
Verbindung zum Netzwerk herzustellen. Wenn die Verbindung nicht möglich ist,
befolgen Sie die Anweisungen, um das Problem zu b eheben. Versuchen Sie danach
erneut, eine Verbindung herzustelle n.
3. Nach Abschluss der Einrichtung werden Sie aufgefordert, das USB-Kabel
abzuziehen und die kabellose Netzwerkverbindung zu te sten. Wenn die Verbin dung
mit dem Netzwerk hergestellt ist, installieren Sie d ie So ftware auf jedem Computer,
der über das Netzwerk auf das Gerät zugreift.
Verbinden mit zusätzlichen Computern im Netzwerk
Sie können den HP All-in-One mit einer geringen Anzahl von Computern in einem
Netzwerk verbinden. Wenn der HP All-in-One bereits mit einem Computer in einem
Netzwerk verbunden ist, müssen Sie für jeden weiteren Co mputer die HP All-in-One-
Verbinden mit zusätzlichen Computern im Netzwerk7
Page 12
Deutsch
Kapitel 1
Software installieren. Während der Insta ll at ion einer kabellosen Verbindung w ird das
Gerät von der Software erkannt. Nach dem Einrichte n de s H P All - in-One im Netzwerk
muss die Konfiguration nicht erneut durchgeführt werden , wenn Sie zusät zli che
Computer hinzufügen.
So installieren Sie die HP All-in-On e-Softwa re fü r Windows auf weiteren
Computern im Netzwerk:
1. Beenden Sie alle Anwendungen, die auf dem Computer ausgeführt werden, un d
deaktivieren Sie vorübergehend die Virenerkennungssof tware .
2. Legen Sie die im Lieferumfang des HP All-in-One enthaltene Windows-CD in das CD-
Laufwerk Ihres Computers ein, und befolgen Sie die angezeigten Anweisungen .
3. Wenn ein Dialogfeld in Bezug auf Firewalls angezeigt wird, befolgen Sie die
angezeigten Anweisungen. Wenn die Firewall Popup -Mel dungen anze igt, m üssen
Sie diese stets akzeptieren oder zulassen.
4. Wählen Sie auf dem Bildschirm Verbindungstyp die Option Über das Netzwerk aus,
und klicken Sie auf Weiter.
Das Fenster Suchen wird geöffnet, während das Setup-Programm im Netzwerk nach
dem HP All-in-One sucht.
5. Vergewissern Sie sich auf dem Bildschirm Drucker gefunden, dass die
Druckerbeschreibung korrekt ist.
Wenn im Netzwerk mehrere Druc ker gefunden werden, wi rd der Bildschirm Druckergefunden angezeigt. Wählen Sie den HP All-in-One aus, f ür den eine Verbindung
hergestellt werden soll.
6. Befolgen Sie die Anweisungen zur Installation der Software.
Nach dem Installieren der Software ist der HP All - in -One ei nsatzbereit.
7. Wenn Sie Virenerkennungssoftware auf dem Computer deaktiviert haben, stellen Sie
sicher, dass Sie diese wieder aktivieren.
8. Drucken Sie am Computer eine Testseite mit dem HP All-in-One, um die
Netzwerkverbindung zu testen.
Wechseln des HP All-in-One von einer USB-Verbindung zu
einer Netzwerkverbindung
Wenn Sie den HP All-in-One anfänglich über eine USB-Verbindung in stalli eren, können
Sie dennoch später zu einer kabellosen Netzwerkverbindung wechseln. Wenn Sie bereit s
wissen, wie eine Verbindung mit einem Netzwerk herges tel lt wird, können Sie anhand
der unten aufgeführten allgemeinen Anw eisu ngen vorg ehen.
Hinweis Um optimale Leistung und maximale Sicherheit im kabellosen N etzwerk zu
erzielen, müssen Sie einen Zugriffspunkt (z. B. ein en Wi rele ss R outer) für die
Verbindung mit dem HP All-in-One verwen den .
So wechseln Sie von einer USB-Verbindung zu einer integrierten, kabellosen
WLAN 802.11-Verbindung:
1. Ziehen Sie das USB-Kabel von der Rückseite des Produkts ab.
2. Legen Sie die Produkt-CD in das CD-Laufwerk des Computers ein.
8HP Photosmart C4500 All-in-One Series
Page 13
3. Befolgen Sie die angezeigten Anweisungen zur Konfiguration eines kabellosen
Netzwerks.
4. Wenn die Installation abgeschlossen ist, öffnen Sie den Ordner Drucker und
Faxgeräte (oder Drucker) in der Systemsteuerung, und lösch en Si e die Drucker
aus der USB-Konfiguration.
Detaillierte Informationen zum Verbinden des HP Al l-i n-On e mit einem Netzwerk finden
Sie unter:
Einrichten des HP All-in-One in einem integrierten kabellosen Netzwerk (WLAN
•„
802.11)“ auf Seite 2
•„
Verbinden mit einem Ad-hoc-Funknetzwerk“ auf Seite 7
Konfigurieren der Firewall für die Zusammenarbeit mit HP
Produkten
Die Kommunikation zwischen dem HP Gerät und dem Computer kann durch eine Firewall
(ein Sicherheitsprogramm auf dem Computer) blockiert werden.
Dies kann zu folgenden Problemen führen:
•Das Gerät wird beim Installieren der HP Software nicht erkann t.
•Das Drucken ist nicht möglich, Aufträge bleiben in der Wart eschlange, oder das Gerät
wechselt in den Offline-Modus.
•Scan-Kommunikationsfehler treten auf oder es wird g eme ld et, dass der Scanner
ausgelastet ist.
•Der Gerätestatus wird nicht auf dem Computer angezeigt.
Die Firewall könnte verhindern, dass das HP Ge rät seine ID-Informationen an die
Computer im Netzwerk sendet. Wenn das HP Gerät wä hrend der Installation der HP
Software nicht erkannt wird (und Sie wissen, dass eine Netzwerkverbindung besteht)
oder die HP Software beim Auftreten von Proble men bereits installiert ist, führen Si e
folgende Schritte durch:
1. Suchen Sie in den Einstellungen der Firewall nach einer Option (mit einem Na men
wie „Bereich“ oder „Zone“) zum Festlegen von vertra ue nsw ürdi gen C omputern im
lokalen Teilnetzwerk. Wenn Sie die Compu ter im lokalen Teilnetzwerk als
vertrauenswürdig definieren, können sämtliche lokalen C om puter un d Geräte
miteinander kommunizieren, die Verbindung mit dem Internet wird aber weiterhin
geschützt. Dies ist die einfachste Vorgehensweise.
2. Wenn Sie keine Computer im lokalen Teilnetzwerk als vertrauenswürdig definieren
können, fügen Sie der Liste der vertrauenswürdi ge n An sch lü sse de r Firewall den
UDP-Anschluss 427 für eingehende Verbind ungen hinz u.
Deutsch
Hinweis Es wird nicht bei allen Firewalls zwischen Anschlüsse n für eingehende
und für ausgehende Verbindungen unterschie den.
Ein weiteres häufiges Problem besteht darin, dass die HP Software von der Firewall ni cht
als vertrauenswürdig für den Netzwerkzugriff ei ngestuft wird. Dies kann geschehen,
wenn Sie bei der Installation der HP Softwa re in einem Dialogfeld der Firewall auf di e
Option zum Blockieren geklickt haben.
Überprüfen Sie in diesem Fall, ob in der Fire wall-Software die folgenden Datei en in der
Liste der vertrauenswürdigen Anwendungen ent halten sind, und fügen Sie si e ggf. hinzu:
Konfigurieren der Firewall für die Zusammenarbeit mit HP Produkten9
Page 14
Kapitel 1
•hpqkygrp.exe im Verzeichnis C:\Programme\HP\digital imaging\bin
•hpqscnvw.exe im Verzeichnis C:\Programme\HP\digital imaging\bin
•hpqste08.exe im Verzeichnis C:\Programme\HP\digital imaging\bin
•hpqtra08.exe im Verzeichnis C:\Programme\HP\digital imaging\bin
•hpqthb08.exe im Verzeichnis C:\Programme\HP\digital imaging\bin
Hinweis Informationen zum Konfigurieren der Anschlusseinstellungen und zum
Hinzufügen der HP Dateien zur Liste der vertrauenswürdigen Anwendungen finden
Sie in der Firewall-Dokumentation.
Deutsch
Hinweis Manche Firewalls können auch dann noch die Kommunikati on behind ern,
wenn sie deaktiviert sind. Falls sich di e Probleme durch die oben beschriebenen
Maßnahmen nicht beheben lassen, sollten Sie die Firew all dei nst allie ren, bevor Sie
das Gerät im Netzwerk verwenden.
Erweiterte Firewall-Informationen
Die folgenden Anschlüsse werden auch vom HP Gerät verwendet und müssen in den
Konfigurationseinstellungen der Firewa ll als ve rtrauensw ürd ig defi niert w erden .
Eingehende Anschlüsse (UDP) sind Zielanschlüsse auf dem Computer, während
ausgehende Anschlüsse (TCP) Zielanschlüsse des HP Geräts sind.
Die Anschlüsse werden für die folgenden Funktionen verwendet:
Drucken
UDP-Anschlüsse: 427, 137, 161
•
TCP-Anschluss: 9100
•
Scannen
UDP-Anschluss: 427
•
TCP-Anschlüsse: 9220, 9500
•
Faxen
UDP-Anschluss: 427
•
TCP-Anschluss: 9220
•
Fotoübertragung von Karte
UDP-Anschlüsse: 137, 138, 427
•
TCP-Anschluss: 139
•
Gerätestatus
UDP-Anschluss: 161
Geräteinstallation
UDP-Anschluss: 427
Verwalten der Netzwerkeinstellungen
Am Bedienfeld des HP All-in-One können Sie verschiedene Auf ga ben zur
Netzwerkverwaltung ausführen. Dazu zählen das Dr ucken de r Net zw erkeinste llung en,
das Wiederherstellen der Standardwerte für das Netzwerk, das Ein- und Ausschalte n der
WLAN-Funktion und das Drucken der Testerge bni sse für das kabellose Netzwerk.
Drucken der Netzwerkeinstellungen
Sie können eine Netzwerkkonfigurationsseite mi t d en N etzw e rke in st el lungen wie IPAdresse, Kommunikationsmodus und Netzwerkname (SSI D ) d rucken.
10HP Photosmart C4500 All-in-One Series
Page 15
So drucken Sie die Netzwerkkonfigurationsseite:
1. Drücken Sie die Taste Wireless am Produkt.
2. Drücken Sie die Schaltfläche neben dem Pfeil nach unten auf dem Display, bis
Netzwerk-Konfigurationsseite drucken markiert ist, und drücken Sie dann OK.
Wiederherstellen der Standardeinstellungen für das Netzwerk
Sie können die Netzwerkeinstellungen auf die Werte zurücksetzen, die zur Zeit des
Erwerbs des HP All-in-One festgelegt waren.
So stellen Sie die Netzwerkstandardeinstellun gen wieder her:
1. Drücken Sie die Taste Wireless am Produkt.
2. Drücken Sie die Schaltfläche neben dem Pfeil nach unten auf dem Display, bis
Netzwerkstd. wiederh. markiert ist, und drücken Sie dann OK.
3. Bestätigen Sie, dass die Standardwerte für das Netzwerk wiederhergestellt werden
sollen.
Ein- und Ausschalten des Funkmodus
Der Funkmodus ist standardmäßig ausgeschaltet. Wenn Si e j ed och die Software
installieren und eine Verbindung zwi s ch en dem HP All-in-One und dem Netzwerk
herstellen, wird der Funkmodus (Wireless) automatisch eingeschaltet. Wenn die blaue
Kontrollleuchte an der Vorderseite des HP All-in-One leuchtet, ist der Funkmodus
eingeschaltet. Der Funkmodus muss eingeschaltet bleiben, um die Verbindung zum
Funknetzwerk aufrechtzuerhalten. W enn der HP All-in-One jedoch über eine USBAnschlussverbindung direkt mit einem Computer verbunden ist, wird der Funkmodus
nicht verwendet. In diesem Fall können Sie den Funkmodus auf Wunsch ausschalten .
Deutsch
So schalten Sie den kabellosen Funkmodus ein und aus:
1. Drücken Sie die Taste Wireless am Produkt.
2. Drücken Sie die Schaltfläche neben dem Pfeil nach unten auf dem Display, bis
Funkmodus einschalten oder Funkmodus aus schalte n markiert ist, und drückenSie dann OK.
Drucken des Berichts zum Test des kabellosen Netzwerks
Außerdem wird ein Test des kabellosen Netzwerks mit einer Serie von Diagnosetests
ausgeführt, um festzustellen, ob die Netzwerkeinrichtung erfolgreich war. Sol lte ein
Problem erkannt werden, finden Sie im gedruckten Bericht eine Empfehlung zum
Beheben des Problems. Sie können den Bericht zum Test des kabellosen Netzwerks
jederzeit drucken.
So drucken Sie den Bericht zum Test des kabellosen Netzwerk s:
1. Drücken Sie die Taste Wireless am Produkt.
2. Drücken Sie die Schaltfläche neben dem Pfeil nach unten auf dem Di splay, b is Test
für Wireless-Netzwerk markiert ist, und drücken Sie dann OK.
Der Test für Wireless-Netzwerk wird gedruckt.
Verwalten der Netzwerkeinstellungen11
Page 16
2Übersicht über den HP All-in-One
Mit dem HP All-in-One können Sie schnell und ei nfach verschiedene Aufgaben
durchführen, wie Kopien erstellen, Dokumente scannen oder Fotos von einer
Speicherkarte oder einem USB-Speichergerät drucken. Auf viele Funktionen des
HP All-in-One können Sie direkt über das Bedienfeld zug reifen, ohne den Computer
einzuschalten.
Deutsch
Der HP All-in-One auf einen Blick
Hinweis Diese Dokumentation enthält Beschreibungen zu Basisoperationen und
zur Fehlerbehebung. Außerdem bietet sie Informationen zur Kontaktaufnah me mit
dem HP Support und zum Bestellen von Verbrauchsmaterial.
Vollständige Informationen zu allen Merkmalen und Funktionen, einschließlich der
mit dem HP All-in-One gelieferten HP Photosmart-Software, sind in der Online-Hilfe
zu finden.
Num
1Ein-Taste
2LED und Taste für kabelloses Netzwerk
3Bedienfeld
4Speicherkartensteckplätze
5Zufuhrfach
6Verlängerung des Papierfachs (auch als Fachverlängerung bezeichnet)
7Papierquerführung
8Tintenpatronenklappe
* Verwenden Sie das Produkt nur mit dem von HP mitgelieferten N et zt ei l.
Elemente des Bedienfelds
Die folgende Abbildung und die zugehörige Tabelle bieten eine Ü bersicht über das
Bedienfeld des HP All-in-One.
Deutsch
NummerSymbolName und Beschreibung
1Ein: Hiermit schalten Sie das Produkt ein oder aus. Auch wenn
2Wireless: Das Menü „Wireless“ wird geöffnet. Standardmäßig
3Einstell.: Öffnet das Menü „Fotoeinstellungen“, wenn eine
das Produkt ausgeschaltet ist, verbraucht es noch geringfügig
Strom. Damit die Stromzufuhr zum Produkt vollständig
unterbrochen wird, schalten Sie es aus, und ziehen Sie das
Netzkabel ab.
ist die Wireless-Funktion ausgeschaltet. Wenn diese aktiviert
ist, können Sie kabellos drucken und scannen.
Speicherkarte eingesetzt ist. Ansonsten wird über diese Taste
das Menü „Kopiereinstellungen“ geöffnet.
Elemente des Bedienfelds13
Page 18
Kapitel 2
(Fortsetzung)
NummerSymbolName und Beschreibung
4OK: Bestätigt die Kopier- oder die Fotoeinstellungen. In
5Abbrechen: Mit dieser Taste können Sie einen Auftrag (z. B.
Deutsch
6Standardmäßig wird diese Taste als Scan/Reprint (Scannen/
7Standardmäßig wird diese Taste als Start Copy Black (Start
8Standardmäßig wird diese Taste als Start Copy Color (Start
bestimmten Situationen (z. B. nach Beseitigen eines
Papierstaus) wird durch Drücken dieser Taste der
Druckvorgang fortgesetzt.
Scannen oder Kopieren) anhalten oder Einstellungen (z. B.
Quality (Qualität), Size (Größe) und Copies (Kopien))
zurücksetzen.
Abzüge drucken) bezeichnet. Sie dient zum Öffnen des
Menüs Scan/Reprint (Scannen/Abzüge drucken). Wird ein
Foto auf dem Display angezeigt, wird mit dieser Taste zum
nächsten Foto auf der Speicherkarte gewechselt. Wenn das
Menü mit den Kopier- oder Fotoeinstellungen geöffnet ist,
ändern Sie über diese Taste die jeweiligen Einstellungen.
Kopieren Schwarz) bezeichnet. Sie dient zum Starten einer
Schwarzweißkopie. Wird ein Foto auf dem Display angezeigt,
wird mit dieser Taste zum vorherigen Foto auf der
Speicherkarte gewechselt. Wenn das Menü mit den Kopieroder Fotoeinstellungen geöffnet ist, ändern Sie über diese
Taste die jeweiligen Einstellungen.
Kopieren Farbe) bezeichnet. Sie dient zum Starten einer
Farbkopie. Wird ein Foto auf dem Display angezeigt, wird über
diese Taste ein Druckauftrag gestartet. Wenn das Menü mit
den Kopier- oder Fotoeinstellungen geöffnet ist, ändern Sie
über diese Taste die jeweiligen Einstellungen.
Weitere Informationen
Zur Einrichtung und Verwendung des HP All-in-One stehen verschiede ne
Informationsquellen (gedruckt und online) zur Verfügung.
Kurzanleitung
In der Kurzanleitung finden Sie Anweisungen zum Einrichten des HP All-in-One und zum
Installieren der Software. Führen Sie die Schritte in der Kurzanleitung in der
angegebenen Reihenfolge aus.
Falls während der Einrichtung Probleme auftre t e n, lesen Sie die Informationen zur
Fehlerbehebung im letzten Kapitel der Kurzan leit ung oder das Kap itel „
und Support“ auf Seite 22 in diesem Handbuch.
Online-Hilfe
Die Online-Hilfe enthält detai ll ierte Anweisungen zu den Funktionen des H P Al l-i n-One ,
die in diesem Handbuch nicht beschriebe n sind, einschließlich der Funktionen, die nur
in der installierten Software für den HP All-i n-On e verfügbar sind. Außerdem enthält die
Online-Hilfe rechtliche Hinweise und Inf ormati one n zu den U mgebu ng sbed ingun gen.
14HP Photosmart C4500 All-in-One Series
Fehlerbehebung
Page 19
So rufen Sie die Online-Hilfe auf:
•Windows: Klicken Sie auf Start > Alle Programme > HP > Photosmart
C4500 Series > Hilfe.
•Macintosh: Öffnen Sie den HP Gerätemanager, und klicken Sie auf das
Fragezeichen (?). Klicken Sie danach im Hauptmenü auf Photosmart
C4500 Series.
HP Website
Wenn Sie Zugriff auf das Internet haben, kö nn en Sie Hilfe und Support von der HP
Website unter
Unterstützung, Treiber sowie Informationen zur Bestellung von Zubehör und
Verbrauchsmaterialien.
www.hp.com/support abrufen. Auf der Website finden Sie technisch e
Einlegen von Papier
Sie können verschiedene Papiertypen und Papierformate in den HP All-in -One einlegen,
einschließlich Papier im Format Let ter oder A4, Fotopapier, Transparentfoli en und
Umschläge. Weitere Informationen finden Sie in der Online-Hilfe.
So legen Sie großformatiges Papier ein:
1. Schieben Sie die Papierquerführung ganz nach außen.
Deutsch
Hinweis Wenn Sie Papier im Format Letter oder A4 einlegen, ziehen Sie die
Fachverlängerung vollständig heraus. Wenn Sie das Papierf ormat Legal
verwenden, lassen Sie die Fachverlängerung geschlossen.
2. Legen Sie den Papierstapel mit der schmalen Kante nach vorn und der zu
bedruckenden Seite nach unten in das Zufuh rfach ein. Schieben Sie den Papierstapel
bis zum Anschlag nach vorn.
Einlegen von Papier15
Page 20
Deutsch
Kapitel 2
Vorsicht Stellen Sie sicher, dass das Produkt keine andere Aufgabe au sführt,
wenn Sie Papier in das Zufuhrfach einlegen. Wenn das Produkt die
Druckpatronen wartet oder eine andere Aufgabe au sfüh rt, befindet sich die
Papierbegrenzung innerhalb des Produkts möglicherweise nicht an ihrem Plat z.
Hierdurch kann das Papier zu weit hineingeschoben werden, sodass das Produkt
leere Seiten auswirft.
3. Schieben Sie die Papierquerführung nach innen bis an die Papierkanten heran .
Legen Sie nicht zu viel Papier ein. Vergewissern Sie sich, dass der Stapel in das
Zufuhrfach passt und nicht höher als die obere Kan t e de r Pap ierq uerführung ist.
So legen Sie kleinformatiges Fotopapier in das Zufuhrfach ein:
1. Schieben Sie die Papierquerführung ganz nach außen.
2. Legen Sie den Stapel Fotopapier mit der schmalen Kante nach vorne und der
bedruckten Seite nach unten ganz recht s in das Zufuhrfach ein. Schieben Sie den
Fotopapierstapel bis zum Anschlag nach vorn.
Wenn Sie Fotopapier mit Abreißstreife n verw en den, legen Sie es so in das Fach,
dass der Abreißstreifen zu Ihnen weist.
3. Schieben Sie die Papierquerführung nach innen bis an die Papierkanten heran .
Legen Sie nicht zu viel Papier ein. Vergewissern Sie sich, dass der Stapel in das
Zufuhrfach passt und nicht höher als die obere Kan t e de r Pap ierq uerführung ist.
Vermeiden von Papierstaus
Um Papierstaus zu vermeiden, beachten Sie Folgendes:
•Nehmen Sie das Papier im Ausgabefach in regelmäßigen Abständen heraus.
•Vermeiden Sie die Bildung von Wellen u nd Knicken im Fotopapier, inde m Sie es flach
in einem wiederverschließbaren Beutel lagern .
•Vergewissern Sie sich, dass das im Zufuhrfach eingelegte Papier flach aufliegt und
die Kanten nicht geknickt oder eingeri s se n sind.
16HP Photosmart C4500 All-in-One Series
Page 21
•Wenn Sie Etiketten drucken, vergewissern Sie sich, dass d as Etik ettenpapier nicht
mehr als zwei Jahre alt ist. Ältere Etiketten können sich lösen, wenn das Papier durch
das Produkt geführt wird, und somit Papierstaus verursachen.
•Legen Sie ausschließlich Stapel in das Zufuhrfach ein, die aus einem einheitlichen
Papiertyp in einheitlichem Format bestehen.
•Stellen Sie die Papierquerführung im Zufuhrfach so ein, dass si e eng am Papier
anliegt. Vergewissern Sie sich, dass die Papierquerführung das Papier im Z ufuhrfach
nicht zusammendrückt.
•Schieben Sie das Papier nicht zu weit in das Zufuhrfach hinein.
•Verwenden Sie die für das Produkt empfohlenen Pap iert y pe n.
Drucken eines Fotos auf Fotopapier
HP empfiehlt, HP Papier zu verwenden, das speziell für de n Typ des zu druckenden
Projekts entwickelt wurde, sowie HP Original tinte, um eine optimale Druckqualität zu
erzielen. HP Papier und HP Tinte wurden eigens aufeinander abgestimmt, um
hochwertige Druckausgaben sicherzustell en.
1. Legen Sie Fotopapier im Format 10 x 15 cm in das Zufuhrfach ein.
2. Setzen Sie die Speicherkarte in den entsprechenden Speicherplatz des Geräts ein.
3. Blättern Sie mit den Tasten neben den Pfeilen nach oben und unt en durch die Fotos
auf der Speicherkarte, bis das zu druckende Foto zu sehen i st .
4. (Optional) Drücken Sie Einstell., wenn Sie das Druckformat, die Einstellun gen für das
randlose Drucken oder die Anzahl der Kopien ändern mö chten. Wenn Sie fertig sind ,
drücken Sie OK.
5. Drücken Sie die Taste neben Print (Drucken).
Deutsch
Tipp Während das Foto gedruckt wird, können Sie weiter durch die Fotos auf
der Speicherkarte blättern. Wenn Sie ei n weiteres Foto drucken möchten,
drücken Sie die Taste Drucken, um das Foto der Druckerwarteschlange
hinzuzufügen.
Drucken eines Fotos auf Fotopapier17
Page 22
Kapitel 2
Scannen eines Bilds
Sie können den Scanvorgang vom Computer aus oder über das Bedie nfe ld des
HP All-in-One starten. In diesem Abschnitt wird lediglich erläutert, wie Sie ü ber das
Bedienfeld des HP All-in-One scannen können .
So scannen Sie ein Bild und senden es an einem Computer:
Deutsch
1. Legen Sie das Original mit der bedruckten Seite nach unten so auf das Vorlagenglas,
dass es vorne rechts anliegt.
Hinweis Vergewissern Sie sich, dass sich keine Speicherkarten in den
Speicherkartensteckplätzen des Geräts befinden.
2. Drücken Sie die Taste neben Scan/Reprint (Scannen/Abzüge drucken).
3. Drücken Sie die Taste neben Scan to PC (Zu PC scannen).
Hinweis Wenn das Gerät mit einem Netzwerk verbunden ist, wird e ine Liste der
verfügbaren Computer angezeigt. Wählen Sie den Computer aus, auf den der
Scan übertragen werden soll, und fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort.
4. Befolgen Sie die angezeigten Anweisungen zum Speichern des Scans auf dem
Computer.
Auswechseln der Druckpatronen
Befolgen Sie zum Ersetzen von Druckp atronen die folgenden Anweisungen. Anha nd
dieser Anweisungen können Sie eventuell auch Probleme mit der Druckqualität lösen,
die auf die Patronen zurückzuführen sind.
Hinweis Wenn der Tintenfüllstand einer Druckpatrone niedrig ist, wird auf dem
Computerbildschirm eine entsprechende Meldung a ngezei gt. Sie kön nen di e
Tintenfüllstände auch mithilfe der Software für den HP All-in-One überprü fen.
Wenn auf der Anzeige eine Warnung zu einem niedri gen Tintenfüll stand angezeigt wird,
stellen Sie sicher, dass Sie eine Ersatzpatrone zur Hand haben. Auch blasser Textdruck
oder Probleme mit der Druckqualität deuten da rauf hin, dass die Druckpatrone
ausgewechselt werden muss.
Sie können Druckpatronen für den HP All-in-One auf der Website
supplies bestellen. Wählen Sie bei entsprechender Auffo r deru ng Ihr Land/Ihre Region
aus, befolgen Sie die Schritte zum Auswählen des Produkts, u nd klicken Sie dann auf
einen der Links zum Kaufen.
www.hp.com/buy/
18HP Photosmart C4500 All-in-One Series
Page 23
So wechseln Sie die Druckpatronen aus:
1. Vergewissern Sie sich, dass das Produkt eingeschaltet ist.
Vorsicht Wenn das Gerät beim Öffnen der Druckpatronenklappe ausgeschaltet
ist, gibt es die Patronen nicht frei. Sie könnten d as Gerät beschädi gen, w enn die
Druckpatronen nicht sicher anliegen und Sie d enn och versuchen, die Patronen
herauszunehmen.
2. Legen Sie unbenutztes weißes Normalpapier im Format Letter oder A4 in das
Zufuhrfach ein.
3. Öffnen Sie die Zugangsklappe zu den Druckpatronen.
Der Druckpatronenwagen wird im Produkt ganz nach recht s gefahren.
4. Warten Sie, bis der Patronenwagen zum Stillstand kommt. Drü c ke n Sie die
Druckpatrone leicht nach unten, um sie freizugebe n, und zie hen Sie diese da nn aus
der Halterung in Ihre Richtung herau s.
Wenn Sie die dreifarbige Druckpatrone auswechseln möch te n, müssen Sie die
Druckpatrone aus der linken Halterung entfernen.
Wenn Sie die schwarze Druckpatrone oder Fotodruckpatrone ersetze n, entfernen Sie
die Druckpatrone aus der rechten Hal terung.
Deutsch
1 Halterung für dreifarbige Druckpatrone
2 Halterung für schwarze Druckpatrone und Fotodruckpatrone
Auswechseln der Druckpatronen19
Page 24
Deutsch
Kapitel 2
Tipp Wenn Sie die schwarze Druckpatrone herausgenommen haben, um die
Fotodruckpatrone einzusetzen, bewahren Sie diese im Druckpatrone nSchutzbehälter auf.
5. Nehmen Sie die neue Druckpatrone aus der Verpackung, und ziehen Sie den
Klebestreifen vorsichtig mithilfe der pinkfarbenen Lasche ab. Achten Sie darauf,
dabei nur den schwarzen Kunststoffteil der Pat r one zu berühren.
1 Kupferfarbene Kontakte
2 Klebestreifen mit pinkfarbener Lasche (muss vor dem Einsetzen entfernt werden)
3 Tintendüsen unter Schutzstreifen
Vorsicht Berühren Sie auf keinen Fall die kupferfarbenen Kontakte oder die
Tintendüsen. Außerdem darf die Schutzf ol ie ni cht erneut auf die Druckpatronen
aufgeklebt werden. Dies kann zum Verstopfen der Düsen, Versagen des
Druckkopfs oder zu verminderter Leitfähigkeit der elektrischen Kontakte führen.
6. Halten Sie die Druckpatrone mit dem HP Logo nach oben, und setzen Sie die neue
Druckpatrone in die leere Halterung ein. Drücke n Si e die Druckpatrone fest in die
Halterung, bis sie einrastet.
Wenn Sie die dreifarbige Druckpatrone einsetzen, schieben Sie diese in die linke
Halterung.
Wenn Sie eine schwarze Druckpatrone oder eine Fotodruckpatrone einsetzen,
schieben Sie diese in die rechte Halterung.
20HP Photosmart C4500 All-in-One Series
Page 25
7. Schließen Sie die Patronenklappe.
8. Wenn Sie dazu aufgefordert werden, drücken Sie OK.
Das Produkt druckt eine Ausrichtungsseite für die Druckpatrone.
Hinweis Wenn sich beim Ausrichten der Druckpatronen farbiges Papier im
Zufuhrfach befindet, schlägt die Ausrichtun g fehl. Leg en Sie unbenutztes weißes
Papier in das Zufuhrfach ein, und starten Sie die Ausrichtung erneut.
9. Legen Sie das Blatt mit der bedruckten Seite nach unten rechts vorne auf dem
Vorlagenglas an, und drücken Sie dann OK, um die Seite zu scannen.
10. Wenn die Taste Ein nicht mehr blinkt, ist di e Ausrichtung abgeschlossen. Nehm en
Sie die Ausrichtungsseite heraus, und recyclen oder entsorgen Sie diese.
Deutsch
Auswechseln der Druckpatronen21
Page 26
3Fehlerbehebung und Support
Dieses Kapitel enthält Informationen zum Beheben von Problemen mit dem HP All-in-One.
Außerdem finden Sie hier spezifische Informationen zur Installation und Konfiguration sowie einige
Hinweise zum Betrieb des Geräts. Weitere Informationen zur Fehlerbehebung finden Sie in der
Online-Hilfe der Software.
Viele Probleme entstehen dadurch, dass der HP All-in-One über ein USB-Kabel mit dem Computer
Deutsch
Deinstallieren und Neuinstallieren der Software
verbunden wird, bevor die HP All-in-One-Software auf dem Computer installiert wird. Wenn der
HP All-in-One an den Computer angeschlossen wurde, bevor Sie vom Installationsprogramm für die
Software dazu aufgefordert wurden, gehen Sie wie folgt vor:
Beheben häufig bei der Einrichtung auftretender Probleme
1. Ziehen Sie das USB-Kabel vom Computer ab.
2. Deinstallieren Sie die Software (falls Sie diese bereits installiert haben).
3. Starten Sie den Computer neu.
4. Schalten Sie das Gerät aus, warten Sie eine Minute, und schalten Sie es wieder ein.
5. Installieren Sie die Produktsoftware neu.
Vorsicht Schließen Sie das USB-Kabel erst an den Computer an, wenn Sie während der
Installation dazu aufgefordert werden.
Informationen zur Kontaktaufnahme mit dem Support finden Sie auf dem Rückumschlag dieses
Handbuchs.
Wenn die Installation unvollständig ist oder Sie das USB-Kabel an den Computer angeschlossen
haben, bevor Sie während der Installation dazu aufgefordert wurden, müssen Sie die Software
deinstallieren und dann erneut installieren. Löschen Sie aber nicht einfach die Programmdateien
der Software für den HP All-in-One vom Computer. Verwenden Sie unbedingt das
Deinstallationsprogramm der Software des HP All-in-One.
So deinstallieren Sie die Software und installieren sie erneut:
1. Klicken Sie in der Windows-Taskleiste auf Start, Einstellungen, Systemsteuerung (oder nur
Systemsteuerung).
2. Doppelklicken Sie auf Software (oder klicken Sie auf Programm deinstallieren).
3. Wählen Sie HP Photosmart All-in-One Treibersoftware aus, und klicken Sie danach auf
Hinzufügen/Entfernen.
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
4. Trennen Sie die Verbindung zwischen Produkt und Computer.
5. Starten Sie den Computer neu.
Hinweis Es ist wichtig, dass Sie die Verbindung zum Gerät trennen, bevor Sie den
Computer neu starten. Verbinden Sie das Gerät erst mit Ihrem Computer, wenn Sie die
Software erneut installiert haben.
6. Legen Sie die Produkt-CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk ein, und starten Sie das Setup-
Programm.
Hinweis Wenn das Setup-Programm nicht gestartet wird, suchen Sie auf der CD-ROM
nach der Datei setup.exe, und doppelklicken Sie auf diese.
Hinweis Wenn Ihnen die Installations-CD nicht mehr zur Verfügung steht, können Sie die
Software unter folgender Adresse herunterladen:
7. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm und in der Kurzanleitung für das Produkt.
22HP Photosmart C4500 All-in-One Series
www.hp.com/support
Page 27
Nach Abschluss der Softwareinstallation wird das Symbol für HP Digital Imaging Monitor in der
Windows-Taskleiste angezeigt.
Um zu überprüfen, ob die Software ordnungsgemäß installiert wurde, doppelklicken Sie auf dem
Desktop auf das Symbol HP Solution Center. Wenn in HP Solution Center die Hauptsymbole (Bild
scannen und Dokument scannen) angezeigt werden, ist die Software richtig installiert.
Fehlerbehebung bei der Einrichtung
Dieser Abschnitt enthält Informationen zu Problemen, die bei der Einrichtung der HP All-in-OneHardware auftreten können.
Das Gerät lässt sich nicht einschalten
Probieren Sie die folgenden Lösungswege aus, wenn beim Einschalten des Produkts keine LEDs
leuchten, keine Geräusche zu hören sind und sich keine Komponenten im Produkt bewegen.
Lösung 1: Sicherstellen, dass das mit dem Produkt gelief erte Netzkabel verwendet
wird
Lösung
•Überprüfen Sie, ob das Netzkabel fest in das Gerät und das Netzteil eingesteckt ist.
Verbinden Sie das Netzkabel mit einer Steckdose, einem Überspannungsschutz oder einer
Steckerleiste.
•Wenn Sie eine Steckerleiste verwenden, schalten Sie diese ein. Sie können das Gerät auch
direkt an die Netzsteckdose anschließen.
•Prüfen Sie die Steckdose auf Funktionstüchtigkeit. Schließen Sie ein anderes
funktionierendes Gerät an, um zu überprüfen, ob die Stromversorgung gewährleistet ist. Ist
dies nicht der Fall, könnte die Steckdose die Ursache für das Problem sein.
•Wenn das Gerät an eine Steckerleiste angeschlossen ist, vergewissern Sie sich, dass diese
eingeschaltet ist. Wenn die Leiste eingeschaltet ist, aber das Gerät dennoch nicht mit Strom
versorgt wird, liegt ein Problem mit der Steckdose vor.
Mögliche Ursache: Das Gerät wurde nicht mit dem mitgelieferten Netzkabel verwendet.
Wenn das Problem weiterhin besteht, probieren Sie den nächsten Lösungsweg aus.
Deutsch
Lösung 2: Zurücksetzen des Geräts
Lösung: Schalten Sie das Gerät aus, und ziehen Sie das Netzkabel ab. Schließen Sie das
Netzkabel wieder an, und schalten Sie das Gerät mit der Taste Ein ein.
Mögliche Ursache: Am Gerät trat ein Fehler auf.
Wenn das Problem weiterhin besteht, probieren Sie den nächsten Lösungsweg aus.
Lösung 3: Langsameres Drücken der Tas t e Ein
Lösung: Das Gerät reagiert unter Umständen nicht, wenn Sie die Taste Ein zu schnell
drücken. Drücken Sie einmal die Taste Ein. Es kann ein paar Minuten dauern, bis das Gerät
eingeschaltet wird. Wenn Sie während dieser Zeit erneut die Taste Ein drücken, wird das Gerät
wieder ausgeschaltet.
Mögliche Ursache: Sie haben die Taste Ein zu kurz gedrückt.
Wenn das Problem weiterhin besteht, probieren Sie den nächsten Lösungsweg aus.
Lösung 4: Kontaktaufnahme mit HP, um das Netzteil zu ersetzen
Lösung: Fordern Sie beim HP Support ein Netzteil für das Produkt an.
Rufen Sie die folgende Webseite auf:
Wählen Sie bei entsprechender Aufforderung Ihr Land/Ihre Region aus, und klicken Sie auf
Kontakt zu HP, um Kontaktinformationen für den technischen Support zu erhalten.
Mögliche Ursache: Das Netzteil war nicht für dieses Gerät vorgesehen, oder es wies einen
mechanischen Defekt auf.
www.hp.com/support.
Fehlerbehebung bei der Einrichtung23
Page 28
Deutsch
Kapitel 3
Wenn das Problem weiterhin besteht, probieren Sie den nächsten Lösungsweg aus.
Lösung 5: Kontaktaufnahme mit dem HP Support
Lösung: Wenn Sie alle Arbeitsschritte in den vorherigen Lösungswegen ausgeführt haben
und das Problem weiterhin besteht, bitten Sie den HP Support um Unterstützung.
Rufen Sie die folgende Webseite auf:
Wählen Sie bei entsprechender Aufforderung Ihr Land/Ihre Region aus, und klicken Sie auf
Kontakt zu HP, um Kontaktinformationen für den technischen Support zu erhalten.
Mögliche Ursache: Sie benötigen Hilfe, um mit dem Gerät und der Software zu arbeiten.
Das USB-Kabel ist angeschlossen, es treten jedoch Probleme bei der Verwe ndung
des Produkts mit dem Computer auf
Lösung: Sie müssen vor dem Anschließen des USB-Kabels die im Lieferumfang des Geräts
enthaltene Software installieren. Schließen Sie das USB-Kabel während der Installation erst
dann an, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
Sobald die Software installiert ist, schließen Sie ein Ende des USB-Kabels an der Rückseite
des Computers und das andere Ende an der Rückseite des Geräts an. Sie können das USBKabel mit jedem USB-Anschluss des Computers verbinden.
Weitere Informationen zum Installieren der Software und zum Anschließen des USB-Kabels
finden Sie in der Kurzanleitung, die dem Gerät beiliegt.
Mögliche Ursache: Das USB-Kabel wurde angeschlossen, bevor die Software installiert
wurde. Wenn das USB-Kabel vor der entsprechenden Anforderung angeschlossen wird, können
Fehler auftreten.
Nach der Einrichtung druckt das Gerät nicht
Probieren Sie die folgenden Lösungswege aus, um dieses Problem zu beheben. Die Lösungswege
sind so sortiert, dass die wahrscheinlichste Lösung am Anfang steht. Wenn sich das Problem mit
dem ersten Lösungsweg nicht lösen lässt, probieren Sie die weiteren Lösungswege aus, bis das
Problem behoben ist.
Lösung 1: Einschalten des Geräts mit der Taste Ein
Lösung: Überprüfen Sie das Display des Produkts. Wenn auf dem Display nichts zu sehen
ist und die Taste Ein nicht leuchtet, ist das Produkt ausgeschaltet. Stellen Sie sicher, dass das
Netzkabel mit dem Produkt verbunden und an die Stromversorgung angeschlossen ist. Drücken
Sie die Taste Ein, um das Produkt einzuschalten
Mögliche Ursache: Das Produkt war nicht eingeschaltet.
Wenn das Problem weiterhin besteht, probieren Sie den nächsten Lösungsweg aus.
www.hp.com/support.
Lösung 2: Einrichten des Geräts als Standarddrucker
Lösung: Verwenden Sie die Systemprogramme auf dem Computer, um das Gerät als
Standarddrucker festzulegen.
Mögliche Ursache: Der Druckauftrag wurde an den Standarddrucker gesendet, aber das
Gerät war nicht der Standarddrucker.
Wenn das Problem weiterhin besteht, probieren Sie den nächsten Lösungsweg aus.
Lösung 3: Überprüfen der Verbindung zwischen dem Gerät und de m Computer
Lösung: Überprüfen Sie die Verbindung zwischen dem Gerät und dem Computer.
Mögliche Ursache: Das Gerät und der Computer kommunizierten nicht miteinander.
Wenn das Problem weiterhin besteht, probieren Sie den nächsten Lösungsweg aus.
24HP Photosmart C4500 All-in-One Series
Page 29
Lösung 4: Überprüfen der Tintenpatronen (richtiges Einsetzen und Füllstand)
Lösung: Stellen Sie sicher, dass die Druckpatronen korrekt eingesetzt sind und Tinte
enthalten.
Mögliche Ursache: Es lag ein Problem mit mindestens einer Druckpatrone vor.
Wenn das Problem weiterhin besteht, probieren Sie den nächsten Lösungsweg aus.
Lösung 5: Einlegen von Papier in das Zufuhrfach
Lösung: Legen Sie Papier in das Zufuhrfach ein.
Mögliche Ursache: Im Gerät befand sich kein Papier.
Beheben von Netzwerkproblemen
Wenn beim Zugriff auf den HP All-in-One in einem Netzwerk Probleme auftreten, führen Sie die
folgenden Schritte in der angegebenen Reihenfolge aus:
1. Schalten Sie den Router, das Gerät und den Computer aus, und schalten Sie sie in dieser
Reihenfolge wieder ein: Zuerst den Router, dann das Gerät und zuletzt den Computer.
Manchmal können Probleme mit der Netzwerkkommunikation durch Aus- und Einschalten
behoben werden.
2. Um Probleme mit dem kabellosen Netzwerk zu beheben, führen Sie am Bedienfeld des Geräts
den Test für Wireless-Netzwerk aus.
a. Drücken Sie am Gerät die Taste Wireless.
b. Markieren Sie mit der Pfeiltaste nach unten die Option Wireless-Einstellungen, und
drücken Sie OK.
c. Markieren Sie mit der Pfeiltaste nach unten die Option zum Ausführen des Wireless-
Netzwerktests, und drücken Sie OK.
Die Seite mit dem Test für Wireless-Netzwerk wird gedruckt.
Wenn ein Problem erkannt wird, enthält der gedruckte Testbericht Empfehlungen zur Behebung.
Wenn Sie die Netzwerkeinstellungen des HP Photosmart C4500 All-in-One Series konfigurieren
müssen, gehen Sie wie folgt vor:
Doppelklicken Sie auf das Symbol HP Solution Center, und klicken Sie nacheinander auf
Einstellungen, auf Weitere Einstellungen, auf Netzwerk-Toolbox und auf NetzwerkEinrichtungsassistent.
3. Wenn sich das Problem durch diese Schritte nicht beheben lässt und die HP Photosmart-
Software auf dem Computer installiert ist, führen Sie die Netzwerkdiagnose durch.
Hinweis Sie werden während des Diagnosetests aufgefordert, das Gerät mit einem USB-
Kabel an den Computer anzuschließen. Stellen Sie das Gerät in der Nähe des Computers
auf, und legen Sie ein USB-Kabel bereit.
So führen Sie die Netzwerkdiagnose aus:
▲ Klicken Sie im Solution Center auf Einstellungen, auf Weitere Eins tellungen und dann
auf Netzwerk-Toolbox. Klicken Sie auf der Registerkarte Dienstprogramme auf
Netzwerkdiagnose ausführen.
Wenn Sie die Netzwerkdiagnose nicht ausführen können oder sich das Problem damit nicht
beheben lässt, suchen Sie in den folgenden Abschnitten nach weiteren Informationen:
1. Überprüfen der Netzwerkverbindung des Computers
2. Überprüfen der Netzwerkverbindung des Geräts
3. Überprüfen, ob die Firewall die Kommunikation blockiert
4. Überprüfen, ob das Gerät online und bereit ist
5. Sicherstellen, dass die HP Software zur Geräteerkennung ausgeführt wird
Deutsch
Beheben von Netzwerkproblemen25
Page 30
Deutsch
Kapitel 3
Schritt 1: Überprüfen der Netzwerkverbindung des Computers
So überprüfen Sie eine kabelgebundene Ethernet-Verbindung:
▲ Überprüfen Sie, ob die LED-Anzeigen neben dem Netzwerkanschluss leuchten. In der Regel
sind zwei LED-Anzeigen vorhanden, von denen eine leuchtet und die andere blinkt.
Wenn keine der LEDs leuchtet oder blinkt, ziehen Sie das Ethernet-Kabel vom Computer und
vom Router ab, und schließen Sie es wieder an.
Wenn immer noch keine LED-Signale zu sehen sind, könnte ein Problem mit dem Router oder
dem Computer vorliegen.
So überprüfen Sie eine kabellose Verbindung:
1. Vergewissern Sie sich, dass WLAN-Funktion des Computers aktiviert ist.
2. Wenn Sie keine eindeutigen Netzwerknamen (SSID) verwenden, könnte der Computer eine
WLAN-Verbindung mit einem anderen, in der Nähe befindlichen Netzwerk hergestellt haben.
Mit den folgenden Schritte können Sie bestimmen, ob der Computer mit Ihrem Netzwerk
verbunden ist.
a. Führen Sie die Schritte für Ihr Betriebssystem durch:
•Windows XP: Klicken Sie auf Start, zeigen Sie auf Systemsteuerung, und öffnen Sie
den Ordner Netzwerkverbindungen. Klicken Sie dann auf Ansicht/Details.
ODER
Windows XP: Klicken Sie auf Start, zeigen Sie auf Einstellungen und auf
Systemsteuerung, und öffnen Sie den Ordner Netzwerkverbindungen. Klicken Sie
dann auf Ansicht/Details.
•Windows Vista: Klicken Sie auf Start, zeigen Sie auf Systemsteuerung, und öffnen
Sie den Ordner Netzwerkverbindungen. Klicken Sie dann auf Netzwerkstatus und -aufgaben anzeigen.
Lassen Sie das Netzwerkdialogfeld geöffnet, während Sie mit dem nächsten Schritt
fortfahren.
b. Ziehen Sie das Netzkabel vom WLAN-Router ab. Der Verbindungsstatus des Computers
sollte sich in Nicht verbunden ändern.
c. Schließen Sie wieder das Netzkabel an den WLAN-Router an. Der Verbindungsstatus sollte
sich in Verbunden ändern.
Wenn Sie den Computer nicht mit dem Netzwerk verbinden können, wenden Sie sich an die für das
Netzwerk zuständige Person oder an der Hersteller des Routers. Möglicherweise ist der Router oder
Computer defekt.
Wenn keine Verbindung mit dem Internet möglich ist, können Sie das Netzwerk auch mit Hilfe des
HP Netzwerkassistenten (
jumpid=reg_R1002_USEN) einrichten.
http://www.hp.com/sbso/wireless/tools-setup.html?
Schritt 2: Überprüfen der Netzwerkverbi ndung des HP All-in-One
Wenn das Gerät nicht mit demselben Netzwerk wie der Computer verbunden ist, kann es nicht im
Netzwerk verwendet werden. Führen Sie die in diesem Abschnitt beschriebenen Schritte aus, um
zu ermitteln, ob das Gerät aktiv mit dem richtigen Netzwerk verbunden ist.
A: Überprüfen der Netzwerkverbindung des Geräts
▲ Drucken Sie die Netzwerkkonfigurationsseite des Geräts, überprüfen Sie den Netzwerkstatus
und die URL.
So drucken Sie die Netzwerkkonfigurationsseite:
a. Drücken Sie am Gerät die Taste Wireless.
b. Markieren Sie mit der Pfeiltaste nach unten die Option Wireless-Einstellungen, und
drücken Sie OK.
c. Markieren Sie mit der Pfeiltaste nach unten die Option Netzwerk-Konfigurationsseite
drucken, und drücken Sie OK.
Die Netzwerkkonfigurationsseite wird nun gedruckt.
26HP Photosmart C4500 All-in-One Series
Page 31
Netzwerkstatus•Wenn der Netzwerkstatus Bereit lautet, ist das Gerät mit einem
Netzwerk verbunden.
•Wenn der Netzwerkstatus Offline lautet, ist das Gerät nicht mit
einem Netzwerk verbunden. Führen Sie den Test für kabelloseNetzwerke (mit den Anweisungen am Anfang des Abschnitts zur
Behebung von Netzwerkproblemen) aus, und befolgen Sie alle
Empfehlungen.
URLDie hier angezeigte URL ist die dem Gerät vom Router zugewiesene
Netzwerkadresse. Sie benötigen diese Adresse für Schritt 2.
B: Überprüfen, ob der Zugriff auf die HP Photosmart C4500 All-in-One Seri esHomepage möglich ist
Wenn der Computer und der HP All-in-One mit einem Netzwerk verbunden sind, können Sie
überprüfen, ob es sich um dasselbe Netzwerk handelt, indem Sie die HP Photosmart
C4500 All-in-One Series-Homepage öffnen. Die Homepage ist eine interne Webseite des
HP All-in-One.
So greifen Sie auf die HP Photosmart C4500 All-in-One Series-Homepage zu:
▲ Öffnen Sie auf dem Computer den Webbrowser, mit dem Sie normalerweise im Internet surfen
(z. B. Internet Explorer). Geben Sie in das Adressfeld die auf der Netzwerkkonfigurationsseite
angezeigte URL-Adresse des Geräts ein (z. B. http://192.168.1.101).
Die HP Photosmart C4500 All-in-One Series-Homepage sollte nun angezeigt werden.
Hinweis Wenn Sie einen Proxyserver in Ihrem Browser verwenden, müssen Sie ihn
möglicherweise deaktivieren, um auf den integrierten Webserver zugreifen zu können.
Wenn Sie über das Netzwerk auf die HP Photosmart C4500 All-in-One Series-Homepage zugreifen
können, überprüfen Sie die Netzwerkeinrichtung. Scannen oder drucken Sie dazu im Netzwerk mit
dem Gerät.
Wenn Sie nicht über das Netzwerk auf die HP Photosmart C4500 All-in-One Series-Homepage
zugreifen können oder immer noch Probleme mit dem Gerät im Netzwerk auftreten, fahren Sie mit
dem nächsten Abschnitt zu Firewalls fort.
Deutsch
Schritt 3: Überprüfen, ob die Firewall die Kommunikation bloc kie rt
Wenn Sie nicht über das Netzwerk auf die HP Photosmart C4500 All-in-One Series-Homepage
zugreifen können und sicher sind, dass der Computer und der HP Photosmart
C4500 All-in-One Series mit demselben Netzwerk verbunden sind, wird die Kommunikation
möglicherweise durch eine Firewall verhindert. Deaktivieren Sie die Firewall auf dem Computer, und
versuchen Sie dann erneut, auf die HP Photosmart C4500 All-in-One Series-Homepage
zuzugreifen. Wenn Sie auf die Homepage zugreifen können, versuchen Sie, mit dem HP Photosmart
C4500 All-in-One Series zu drucken oder zu scannen.
Wenn Sie bei deaktivierter Firewall auf die Homepage zugreifen und den HP Photosmart
C4500 All-in-One Series verwenden können, müssen Sie die Firewall so konfigurieren, dass der
HP Photosmart C4500 All-in-One Series und der Computer im Netzwerk kommunizieren können.
Weitere Informationen hierzu finden Sie unter „
mit HP Produkten“ auf Seite 9.
Wenn Sie bei deaktivierter Firewall zwar auf die HP Photosmart C4500 All-in-One Series-Homepage
zugreifen, aber den HP Photosmart C4500 All-in-One Series immer noch nicht verwenden können,
fahren Sie mit den Schritten 4 und 5 fort.
Konfigurieren der Firewall für die Zusammenarbeit
Beheben von Netzwerkproblemen27
Page 32
Deutsch
Kapitel 3
Schritt 4: Überprüfen, ob das Gerät onl ine und bereit ist
So überprüfen Sie den Druckerstatus:
1. Folgen Sie der Anleitung für Ihr Betriebssystem:
•Windows XP: Klicken Sie auf Start, öffnen Sie den Ordner Drucker und Faxgeräte, und
klicken Sie auf Ansicht/Details.
•Windows Vista: Klicken Sie auf Start, zeigen Sie auf Systemsteuerung, und klicken Sie
auf Drucker und Faxgeräte.
2. Führen Sie je nach Druckerstatus einen der folgenden Schritte durch:
•Wenn der Status Offline lautet, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Gerät, und
wählen Sie Drucker online verwenden aus.
•Wenn der Status Angehalten lautet, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Gerät,
und wählen Sie Druckvorgang fortsetzen aus.
3. Versuchen Sie, über das Netzwerk auf das Gerät zuzugreifen.
Falls sich die Probleme durch die oben beschriebenen Maßnahmen nicht beheben lassen, könnte
die Kommunikation durch die Firewall blockiert werden. Weitere Informationen hierzu finden Sie
Konfigurieren der Firewall für die Zusammenarbeit mit HP Produkten“ auf Seite 9. Wenn Sie
unter „
das Gerät immer noch nicht im Netzwerk verwenden können, fahren Sie mit dem nächsten Abschnitt
fort.
Schritt 5: Sicherstellen, dass der HP Network Devices Supp ort-Dienst ausgeführt wird
So starten Sie den HP Network Devices Support-Dienst neu:
1. Löschen Sie die aktuellen Druckaufträge in der Druckwarteschlange.
2. Folgen Sie der Anleitung für Ihr Betriebssystem:
•Windows XP: Klicken Sie auf Start, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf
Arbeitsplatz, und klicken Sie auf Verwalten. Doppelklicken Sie auf Dienste und
Anwendungen, und wählen Sie Dienste aus.
•Windows Vista: Klicken Sie auf Start, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf
Computer, und klicken Sie auf Verwalten. Doppelklicken Sie auf Dienste und
Anwendungen, und wählen Sie Dienste aus.
3. Klicken Sie in der Liste der Dienste mit der rechten Maustaste auf HP Network Devices
Support, und wählen Sie Neu starten aus.
4. Versuchen Sie nach dem Neustart des Dienstes wieder, über das Netzwerk auf das Gerät
zuzugreifen.
Wenn Sie das Gerät im Netzwerk verwenden können, war die Netzwerkeinrichtung erfolgreich.
Wenn Sie das Gerät immer noch nicht im Netzwerk verwenden können oder diesen Schritt
regelmäßig durchführen müssen, könnte die Kommunikation durch die Firewall blockiert werden.
Weitere Informationen hierzu finden Sie unter „
mit HP Produkten“ auf Seite 9.
Wenn das Problem immer noch auftritt, liegt möglicherweise ein Problem mit der
Netzwerkkonfiguration oder dem Router vor. Wenden Sie sich an Hersteller des Routers oder an
die Person, die das Netzwerk eingerichtet hat.
Konfigurieren der Firewall für die Zusammenarbeit
Beheben von Papierstaus
Wenn Papier gestaut ist, überprüfen Sie zuerst den Bereich hinter der hinteren Zugangsklappe. Sie
müssen den Papierstau ggf. von der hinteren Zugangsklappe aus beseitigen.
So beseitigen Sie Papierstaus durch die hintere Klappe:
1. Drücken Sie auf die Arretierung auf der linken Seite der hinteren Klappe, um diese freizugeben.
Entfernen Sie die Klappe, indem Sie sie vom Gerät wegziehen.
28HP Photosmart C4500 All-in-One Series
Page 33
2. Ziehen Sie das Papier vorsichtig aus den Walzen heraus.
Vorsicht Wenn das Papier reißt, während Sie versuchen, es zwischen den Walzen
hervorzuziehen, untersuchen Sie Walzen und Rädchen gründlich auf Papierreste. Diese
dürfen nicht im Produkt verbleiben. Wenn Sie nicht alle Papierstückchen aus dem Produkt
entfernen, kommt es mit großer Wahrscheinlichkeit zu weiteren Papierstaus.
3. Bringen Sie die hintere Zugangsklappe wieder an. Drücken Sie die Klappe vorsichtig hinein, bis
sie einrastet.
4. Drücken Sie auf dem Bedienfeld die Taste OK, um den aktuellen Druckauftrag fortzusetzen.
Fehlerbehebung bei Problemen mit den Druckpatronen
Wenn Probleme beim Drucken auftreten, kann eine der Druckpatronen die Ursache dafür sein.
Weitere Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt „
auf Seite 18 in diesem Handbuch.
Auswechseln der Druckpatronen“
Ablauf beim Support
Führen Sie bei einem Problem die folgenden Schritte aus:
1. Lesen Sie die im Lieferumfang des Produkts enthaltene Dokumentation.
2. Besuchen Sie die HP Support-Website unter
steht allen Kunden von HP zur Verfügung. Unsere Kunden erhalten hier immer die neuesten
Produktinformationen und Hilfestellung von unseren erfahrenen Experten:
•Schneller Kontakt mit qualifizierten Supportmitarbeitern
•Aktualisierungen der Software und Druckertreiber für das Produkt
•Wichtige Produktinformationen und Fehlerbehebungsinformationen zu häufig auftretenden
Problemen
•Proaktive Produkt-Updates, Support-Hinweise und HP Neuigkeiten, die verfügbar sind,
wenn das Produkt registriert ist
3. Rufen Sie beim HP Support an. Die Supportoptionen sind je nach Produkt, Land/Region und
Sprache verschieden.
Informationen zur Kontaktaufnahme mit dem Support finden Sie auf dem Rückumschlag dieses
Handbuchs.
www.hp.com/support. Der HP Online-Support
Deutsch
Ablauf beim Support29
Page 34
4Technische Daten
Dieser Abschnitt enthält die technischen Daten und internationalen Zulassungsinformationen für den
HP All-in-One.
Weitere rechtliche Hinweise und Informationen zu den Umgebungsbedingungen finden Sie in der
Konformitätserklärung in der Online-Hilfe.
Systemanforderungen
Deutsch
Produktspezifikationen
Informationen zu den Systemvoraussetzungen für die Software finden Sie in der Readme-Datei.
Die Produktspezifikationen finden Sie auf der HP Website www.hp.com/support.
Papierspezifikationen
•Zufuhrfachkapazität: Normalpapier: Bis zu 100 Blatt (75 g/m²)
•Ausgabefachkapazität: Normalpapier: Bis zu 50 Blatt (75 g/m²)
Hinweis Eine vollständige Liste der unterstützten Druckmedienformate finden Sie in der
Druckersoftware.
Abmessungen und Gewicht
•Höhe: 16,7 cm
•Breite: 43,4 cm
•Tiefe: 56,7 cm (mit geöffneter Fachverlängerung) , 40,3 cm (mit geschlossener
Hinweis Verwenden Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten HP Netzteil.
Umgebungsbedingungen
•Empfohlener Betriebstemperaturbereich: 15 bis 32 ºC
•Max. Betriebstemperatur: 5 bis 35 ºC
•Luftfeuchtigkeit: 15 bis 80 %, nicht kondensierend
•Lagerungstemperatur: -20 bis +50 ºC
•Wenn starke elektromagnetische Felder vorhanden sind, kann die Ausgabe des HP All-in-One
leicht verzerrt sein.
•HP empfiehlt die Verwendung eines höchstens 3 m langen USB-Kabels, um Störungen aufgrund
von potenziell starken elektromagnetischen Feldern zu reduzieren.
Zulassungshinweise
Der HP All-in-One erfüllt die Produktanforderungen der Kontrollbehörden in Ihrem Land/Ihrer
Region. Die vollständigen Zulassungsinformationen finden Sie in der Online-Hilfe.
Zulassungsmodellnummer
Dem Gerät wurde zu Identifizierungszwecken eine modellspezifische Zulassungsnummer
zugewiesen. Die Zulassungsmodellnummer Ihres Produkts lautet SNPRB-0721-02. Diese
30HP Photosmart C4500 All-in-One Series
Page 35
Modellidentifikationsnummer darf nicht mit dem Produktnamen (z. B. HP Photosmart
C4500 All-in-One Series) oder der Modellnummer (z. B. Q8401A) verwechselt werden.
Deutsch
Zulassungshinweise31
Page 36
Kapitel 4
Gewährleistung
HP Produkt Dauer der beschränkten Gewährleistung
Softwaremedien 90 Tage
Drucker 1 Jahr
Druckpatronen Bis die HP Tinte verbraucht oder das auf der Druckpatrone
Deutsch
Zubehör 1 Jahr (wenn nicht anders angegeben)
A. Umfang der beschränkten Gewährleistung
1. Hewlett-Packard (HP) gewährleistet dem Endkunden, dass die oben genannten HP Produkte während des oben genannten
2. Bei Softwareprodukten gilt die eingeschränkte Garantie von HP nur für die Nichtausführung von Programmieranweisungen.
3. Die beschränkte Gewährleistung von HP gilt nur für Mängel, die sich bei normaler Benutzung des Produkts ergeben, und
a. Unsachgemäße Wartung oder Abänderung des Produkts;
b. Software, Druckmedien, Ersatzteile oder Verbrauchsmaterial, die nicht von HP geliefert oder unterstützt werden;
c. Betrieb des Produkts, der nicht den technischen Daten entspricht;
d. Unberechtigte Abänderung oder falsche Verwendung.
4. Bei HP-Druckerprodukten wirkt sich die Verwendung einer nicht von HP hergestellten bzw. einer aufgefüllten Patrone nicht
5. Wenn HP während des jeweils zutreffenden Gewährleistungszeitraums von einem Schaden an einem unter die
6. Sollte HP nicht in der Lage sein, ein fehlerhaftes, unter die Gewährleistung fallendes Produkt zu reparieren oder zu ersetzen,
7. HP ist erst dann verpflichtet, das mangelhafte Produkt zu reparieren, zu ersetzen oder den Kaufpreis zurückzuerstatten,
8. Ersatzprodukte können entweder neu oder neuwertig sein, solange sie über mindestens denselben Funktionsumfang
9. HP Produkte können aufgearbeitete Teile, Komponenten oder Materialien enthalten, die in der Leistung neuen Teilen
10. Die Erklärung zur beschränkten Gewährleistung von HP gilt in jedem Land, in dem die aufgeführten Produkte von HP
B. Einschränkungen der Gewährleistung
C. Haftungsbeschränkung
1. Sofern durch die geltende Gesetzgebung keine anderen Bestimmungen festgelegt sind, stehen dem Endkunden über die in
2. IN DEM NACH GELTENDEM RECHT ZULÄSSIGEN MASS UND MIT AUSNAHME DER IN DIESER
D. Geltendes Recht
1. Diese Gewährleistungsvereinbarung stattet den Endkunden mit bestimmten Rechten aus. Der Endkunde hat unter
2. Soweit diese Gewährleistungsvereinbarung nicht dem geltenden Recht entspricht, soll sie als dahingehend abgeändert
a. werden die Rechte des Verbrauchers nicht durch die Erklärungen und Einschränkungen dieser
b. ist ein Hersteller nicht berechtigt, solche Erklärungen und Einschränkungen durchzusetzen;
c. verfügt ein Endkunde über weitere Gewährleistungsansprüche; insbesondere kann die Dauer stillschweigender
3. DURCH DIESE GEWÄHRLEISTUNGSVEREINBARUNG WERDEN DIE ANSPRÜCHE DES ENDKUNDEN, DIE DURCH
Sehr geehrter Kunde,
Als Anlage finden Sie die Namen und Adressen der jeweiligen HP Gesellschaft, die in Ihrem Land die HP Herstellergarantie
gewähren.
Über die Herstellergarantie hinaus haben Sie gegebenenfalls Mängelansprüche gegenüber Ihrem Verkäufer aus dem
Kaufvertrag, die durch diese Garantie nicht eingeschränkt werden.
Deutschland: Hewlett-Packard GmbH, Herrenberger Straße 140, D-71034 Böblingen
Luxemburg: Hewlett-Packard Luxembourg SCA, 7a, rue Robert Stümper, L-2557 Luxembourg-Gasperich
Österreich: Hewlett-Packard Ges.m.b.H., Lieblgasse 1, A-1222 Wien
angegebene Enddatum für die Garantie erreicht ist, je nachdem,
welcher Fall zuerst eintritt. Diese Garantie gilt nicht für nachgefüllte,
nachgearbeitete, recycelte, zweckentfremdete oder in anderer
Weise manipulierte HP Tintenprodukte.
Gewährleistungszeitraums frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Der Gewährleistungszeitraum beginnt mit dem
Kaufdatum.
HP übernimmt keine Garantie dafür, dass die Verwendung jeglicher Produkte unterbrechungsfrei bzw. ohne Fehler verläuft.
erstreckt sich nicht auf Fehler, die durch Folgendes verursacht wurden:
auf die Garantie für den Kunden bzw. auf jegliche Unterstützungsverträge mit dem Kunden aus. Wenn der Ausfall bzw. die
Beschädigung des Druckers jedoch auf die Verwendung einer nicht von HP hergestellten bzw. einer aufgefüllten Patrone
oder einer abgelaufenen Tintenpatrone zurückzuführen ist, stellt HP für die Wartung des Druckers bei diesem Ausfall bzw.
dieser Beschädigung die standardmäßigen Arbeits- und Materialkosten in Rechnung.
Gewährleistung von HP fallenden Produkt in Kenntnis gesetzt wird, wird das betreffende Produkt nach Wahl von HP
entweder repariert oder ersetzt.
erstattet HP innerhalb eines angemessenen Zeitraums nach Benachrichtigung über den Schaden den vom Endkunden
bezahlten Kaufpreis für das Produkt zurück.
wenn der Endkunde dieses an HP zurückgesandt hat.
verfügen wie das zu ersetzende Produkt.
entsprechen.
vertrieben werden. Weitergehende auf der Gewährleistung beruhende Dienstleistungen (z.B. Vor-Ort-Service) können mit
jeder autorisierten HP Serviceeinrichtung in den Ländern vereinbart werden, in denen das Produkt durch HP oder einen
autorisierten Importeur vertrieben wird.
WEDER HP NOCH DESSEN ZULIEFERER ÜBERNEHMEN ÜBER DAS NACH GELTENDEM RECHT ZULÄSSIGE
AUSMASS HINAUS ANDERE AUSDRÜCKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE GEWÄHRLEISTUNGEN ODER
ZUSICHE-RUNGEN HINSICHTLICH DER MARKTGÄNGIGKEIT, ZUFRIEDEN STELLENDEN QUALITÄT UND EIGNUNG
FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK.
dieser Gewährleistungsvereinbarung genannten Leistungen hinaus keine weiteren Ansprüche zu.
GEWÄHRLEISTUNGSVEREINBARUNG AUSDRÜCKLICH ANGEGEBENEN VERPFLICHTUNGEN SIND WEDER HP
NOCH DESSEN ZULIEFERER ERSATZPFLICHTIG FÜR DIREKTE, INDIREKTE, BESONDERE, ZUFÄLLIGE ODER
FOLGESCHÄDEN, UNABHÄNGIG DAVON, OB DIESE AUF DER GRUNDLAGE VON VERTRÄGEN, UNERLAUBTEN
HANDLUNGEN ODER ANDEREN RECHTSTHEORIEN GELTEND GEMACHT WERDEN UND OB HP ODER DESSEN
ZULIEFERER VON DER MÖGLICHKEIT EINES SOLCHEN SCHADENS UNTERRICHTET WORDEN SIND.
Umständen noch weitere Rechte, die in den Vereinigten Staaten von Bundesstaat zu Bundesstaat, in Kanada von Provinz zu
Provinz, und allgemein von Land zu Land verschieden sein können.
gelten, dass die hierin enthaltenen Bestimmungen dem geltenden Recht entsprechen. Unter dem geltenden Recht treffen
bestimmte Erklärungen und Einschränkungen dieser Gewährleistungsvereinbarung möglicherweise nicht auf den Endkunden
zu. In einigen US-Bundesstaaten und in einigen anderen Ländern (sowie in einigen kanadischen Provinzen):
Gewährleistungsvereinbarung beschränkt (z.B. in Großbritannien);
Gewährleistungen durch das geltende Recht geregelt sein und darf vom Hersteller nicht eingeschränkt werden, oder eine
zeitliche Einschränkung der stillschweigenden Gewährleistung ist zulässig.
DAS IN DIESEN LÄNDERN GELTENDE RECHT IM ZUSAMMENHANG MIT DEM KAUF VON HP PRODUKTEN GEWÄHRT
WERDEN, NUR IM GESETZLICH ZULÄSSIGEN RAHMEN AUSGESCHLOSSEN, EINGESCHRÄNKT ODER GEÄNDERT.
DIE BEDINGUNGEN DIESER GEWÄHRLEISTUNGSVEREINBARUNG GELTEN ZUSÄTZLICH ZU DEN GESETZLICHEN
ENDKUNDENRECHTEN.
HP Herstellergarantie
32HP Photosmart C4500 All-in-One Series
Page 37
Tout-en-un HP Photosmart
série C4500
Guide d'utilisation
Français
Page 38
Sommaire
1 Configuration du réseau
Configuration de l'appareil HP Tout-en-un sur un réseau sans fil intégré (WLAN
Cette section indique comment conn ecter l'appareil HP Tout-en-un à un réseau et
comment consulter et gérer les paramètres réseau.
Si vous voulez...Reportez-vous à la section suivante :
Vous connecter à un réseau sans fil doté d'un
routeur sans fil (infrastructure).
Vous connecter à un réseau sans fil non équipé
d'un routeur sans fil (ad hoc).
Ajouter des connexions à plusieurs ordinateurs
en réseau.
Faire passer le produit HP Tout-en-un d'une
connexion USB à une connexion réseau
Remarque Utilisez les instructions figurant
dans cette section si vous avez d'abord installé
l'appareil HP Tout-en-un avec une connexion
USB et que vous souhaitez ensuite passer à
une connexion réseau sans fil.
Visualiser ou modifier les paramètres réseau.« Gestion de vos paramètres réseau, »
Trouver des informations de dépannage.« Dépannage des problèmes de réseau, »
« Configuration de l'appareil HP Tout-en-un sur
un réseau sans fil intégré (WLAN 802.11), »
page 35
« Connexion à un réseau ad hoc sans fil, »
page 40
« Connexion à d'autres ordinateurs sur un
réseau, » page 40
« Faire passer l'appareil HP Tout-en-un d'une
connexion USB à une connexion réseau, »
page 41
page 43
page 58
Configuration de l'appareil HP Tout-en-un sur un réseau
sans fil intégré (WLAN 802.11)
L'appareil HP Tout-en-un utilise un compo s ant réseau interne qui prend en charge un
réseau sans fil.
Pour des performances et une sécurité optimales sur votre réseau sans fi l, HP vous
recommande d'utiliser un routeur ou un point d'accès sans fi l (802.11 ) pour connecter l e
produit et les autres éléments du réseau. Lorsqu e les éléments du réseau sont reliés par
le biais d'un routeur ou point d'accès sans fil, on parle de réseau en mode
infrastructure.
Français
Configuration du réseau35
Page 40
Chapitre 1
Un réseau d'infrastructure sans fil présen te plusieurs avanta ges par rapport à un réseau
ad hoc, notamment :
•Sécurité réseau renforcée
•Fiabilité accrue
•Flexibilité du réseau
•De meilleures performances
•Accès à Internet haut débit partagé
Pour connecter l'appareil HP Tout-en-un à
un réseau intégré WLAN 802.11 sans fil,
vous devez procéder comme suit :
Réunissez d'abord tout le matériel requis.« Eléments nécessaires à un réseau WLAN
Installez ensuite le logiciel et connectez
l'appareil HP Tout-en-un au routeur sans fil.
Reportez-vous à la section suivante :
802.11 sans fil intégré, » page 36
« Se connecter à un réseau WLAN 802.11 sans
fil intégré, » page 36
Eléments nécessaires à un réseau WLAN 802.11 sans fil intégré
Pour connecter l'appareil HP Tout-en-un à un réseau WLAN 802.11 sans fil intégré, l es
éléments suivants sont nécessaires :
Un réseau 802.11 sans fil comprenant un routeur ou un point d 'accès sa ns fil.
Français
❑
Un PC de bureau ou un ordinateur portable avec pr ise en cha r ge de réseau sans fil
❑
ou bien une carte réseau (NIC). L'ordinateur doit être connecté au réseau sans fil su r
lequel vous prévoyez d'installer l'appareil HP Tout-en-un .
Accès Internet haut débit (recommandé), tel que le câble ou le D S L.
❑
Si vous connectez l'appareil HP Tout-en-un à un réseau sans fil disposant d'un accès
à Internet, HP vous recommande d'utiliser un routeur sans fil (point d'accès ou station
de base) utilisant le protocole DHCP (Dynam ic Host Configuration Protocol).
Nom du réseau (SSID).
❑
Clé WEP ou phrase de passe WPA (le cas échéant).
❑
Un câble USB afin d’établir une connexion temporaire pour le transfert des
❑
paramètres sans fil.
Se connecter à un réseau WLAN 802.11 sans fil intégré
Le CD-ROM du logiciel HP Photosmart, ainsi que le câble U SB f ourn i, vous permettent
de connecter aisément l'appareil HP Tout -en - un directement à votre réseau sans f il.
Attention Pour empêcher d'autres utilisateurs d'accéder à votre réseau sans fil, HP
vous recommande fortement de spécifier un mot de passe ou un e phrase passe
(sécurité WPA ou WEP), ainsi qu'un nom de réseau unique (SSID) pour le routeur
sans fil. Votre routeur sans fil est probablement livré avec un nom de réseau par
défaut, qui est généralement le nom du fabrica nt . Si vou s uti li sez le nom de réseau
par défaut, celui-ci devient aisément accessible à des utilisateurs utilisant le même
nom de réseau unique (SSID) par défaut. Il en résulte également que l'appareil
HP Tout-en-un peut se connecter accidentellement à un autre réseau sans fil
environnant, dont le nom est identiqu e. Dans une telle situa tion, vous ne pourrez pa s
accéder à l'appareil HP Tout-en-un. Pour plus d'i nformations sur la modification du
nom de réseau, reportez-vous à la documentation accom pagnan t le rout eur sans fil.
36Tout-en-un HP Photosmart série C4500
Page 41
Pour connecter le produit
1. Insérez le CD-ROM du logiciel du produit dans l'ordinateur.
2. Suivez les instructions à l’écran.
Lorsque vous y êtes invité, connectez le produit à l ’ordinateur à l'aide du câble USB
fourni dans le boîtier. Le produit tente de se connecter au réseau. Si la connexion
échoue, suivez les instructions des invites pour corriger le problème, puis réessayez.
3. Une fois la configuration terminée, vous serez invité à déconnecter le câble USB de
l'appareil afin de tester la connexion sans fil. Un e fois que le prod uit est conne cté au
réseau, installez le logiciel sur chaque ordinateur qui l’utilisera sur le réseau.
Configuration réseau sans fil ad hoc
Cette section vous sera utile si vous souhai te z connecter l'appareil HP Tout-en-un à un
ordinateur compatible avec les réseaux sans fil, sans ut iliser de routeur ni de point d'accès
dans fil.
Français
Deux méthodes sont possibles pour connecte r l'apparei l HP Tout-en -un à votre
ordinateur via une connexion réseau sans fil ad hoc. Une fois connecté, vous pouvez
installer le logiciel HP Tout-e n-un .
▲ Activez la radio sans fil de l'appareil HP Tout-en-un et celle de votre ordinateur. Sur
votre ordinateur, connectez-vous au réseau portant le nom (SSID ) hpsetup, c'est-àdire le réseau ad hoc par défaut créé par l'appareil HP Tout-en-un.
OU
▲ Utilisez un profil réseau ad hoc sur votre ordinateur pour vous connecter au produit.
Si aucun profil réseau ad hoc n'est actuellement configuré sur votre ordinateur,
consultez le fichier d'aide du système d'exploitation de votre ordinateur afin de
connaître la méthode appropriée pour créer un profil ad hoc sur l'ordinate ur. Une fois
le profil réseau ad hoc créé, insérez le CD d'installati on fourni avec le produit et
installez le logiciel. Connectez-vous au profil réseau ad hoc que vous avez créé sur
votre ordinateur.
Remarque Il est possible d'utiliser une connexion ad hoc si vo us n e disposez
d'aucun routeur sans fil ni point d'accès, mais que votre ordinateur est équipé d'une
radio sans fil. Toutefois, une connexion ad hoc p eu t engendrer un risque au niveau
de la sécurité du réseau et des performances moindres par rapport à une connexio n
réseau de type infrastructure utilisant un routeur sans fil ou un point d'accès.
Configuration réseau sans fil ad hoc37
Page 42
Chapitre 1
Pour configurer l'appareil HP Tout-en-un sur
un réseau ad hoc sans fil, procédez comme
suit :
Réunissez d'abord tout le matériel requis.« Eléments nécessaires à un réseau ad hoc, »
Ensuite, préparez votre ordinateur en créant un
profil réseau.
Enfin, installez le logiciel et connectez-vous au
profil réseau approprié.
Reportez-vous à la section suivante :
page 38
« Création d'un profil réseau pour un ordinateur
Windows Vista ou Windows XP, » page 38
Création d'un profil réseau pour d'autres
«
systèmes d'exploitation, » page 39
« Connexion à un réseau ad hoc sans fil, »
page 40
Eléments nécessaires à un réseau ad hoc
Pour que l'appareil HP Tout-en-un puisse être relié à un ordinateur Windows via une
connexion ad hoc, celui-ci doit être équipé d'u n adaptateur de réseau sans fil et posséder
un profil ad hoc. Vous devez également utiliser un câble USB afin d’ établir une connexion
temporaire pour le transfert des paramètres sans fil.
Création d'un profil réseau pour un ordinateur Windows Vista ou Windows XP
Français
Préparez votre ordinateur pour une connexion ad hoc en cré ant un profil réseau.
Création d'un profil réseau
Remarque Le produit est déjà configuré avec un profil réseau portant le nom de
réseau (SSID) hpsetup. Toutefois, pour des raisons de sécurité et de confidentialité,
HP recommande de définir un nouveau prof il réseau sur votre ordinateur en
procédant comme suit.
1. Da ns le Panneau de configuration, cliquez deux fois sur Connexions réseau.
2. Dans la fenêtre Connexions réseau, cliquez avec le bouton droit de la sou r is sur
Connexion réseau sans fil. Si l’option Activer figure dans le menu déroulant,
sélectionnez-la. Si l’option Désactiver figure dans le menu déroulant, cela signifie
que la connexion sans fil est déjà activée.
3. Cliquez deux fois sur l'icône Connexion réseau sans fil, puis cliquez sur
Propriétés.
4. Cliquez sur l'onglet Configuration réseaux sans fil.
5. Activez la case à cocher Utiliser Windows pour configurer mon réseau s ans fil.
6. Cliquez sur Ajouter, puis procédez comme suit :
a. Dans la zone Nom de réseau (SSID), indiquez le nom de réseau unique souhaité.
Remarque La saisie du nom du réseau respecte la casse, il est donc
important de vous souvenir des majuscules et minuscules spécifiées.
b. Si une liste Authentification réseau est affichée, sélectionnez Ouvrir. Sinon,
passez à l'étape suivante.
38Tout-en-un HP Photosmart série C4500
Page 43
c. Dans la liste Cryptage de données, sélectionnez WEP.
Remarque Il est possible de créer un réseau qui n'utilise pas de clé WEP.
Toutefois, HP recommande d'utiliser une clé WEP pour sécuriser votre
réseau.
d. Vérifiez que la case à cocher en regard de La clé m'est fournie
automatiquement n'est pas sélectionnée.
e. Dans la zone Clé réseau, entrez une clé WEP composée exactement de 5 ou
exactement de 13 caractères alphanumériques (ASCII). Par exemple, si vous
entrez 5 caractères, vous pouvez saisir ABCDE ou 12345. Ou, si vous entrez
13 caractères, vous pouvez saisir ABCDE1234567. (12345 et ABCDE sont
indiqués à titre d’exemple uniquemen t. Choisissez votre propre combinaison.)
Vous pouvez également utiliser des caractères HEX (hexadé cimaux) pour définir
la clé WEP. Une clé WEP HEX doit contenir 10 caractères pour un chi ffrement
sur 40 bits et 26 caractères pour un chiffrement sur 128 bit s .
f. Dans la boît e de dialogue Confirmez la clé réseau, entrez la même clé WEP
que celle saisie à l'étape préc édente.
Remarque Vous devez vous souvenir précisément des majuscules et des
minuscules. Si la clé WEP que vous saisissez sur le produit est incorrecte,
aucune connexion sans fil ne sera établie.
g. Notez la clé WEP telle que vous l'avez saisie, en tenant compte des majuscules
et des minuscules.
h. Activez la case à cocher Ceci est un réseau d'égal à égal (ad hoc) ; les points
d'accès sans fil ne sont pas utilisés.
i. Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre Propriétés du réseau sans fil et cliquez
une nouvelle fois sur OK.
j. Cliquez encore une fois sur OK pour fermer la fenêtre Connex ion réseau sans
fil.
Français
Création d'un profil réseau pour d'autres systèmes d'exploitation
Si vous utilisez un système d'exploitation autre que Windows Vista ou Windows XP, HP
vous recommande d'utiliser le programme de configurat i on fourni avec votre carte de
réseau local (LAN) sans fil. Pour connaître le programme de configurat ion correspondant
à votre carte de réseau local sans fil, accédez à la liste des programmes inst allés sur
votre ordinateur.
A l'aide du programme de configuration de la carte réseau, créez un profil réseau doté
des valeurs suivantes :
•Nom de réseau (SSID) : Mynetwork (uniquement à titre d'exemple)
Remarque Il convient de créer un nom de réseau unique et facile à retenir.
N'oubliez pas que le nom de réseau respecte la casse. Pour cette raison, vous
devez respecter précisément les majuscules et les minuscules.
•Mode de communication : Ad Hoc
•Chiffrement : activé
Configuration réseau sans fil ad hoc39
Page 44
Chapitre 1
Connexion à un réseau ad hoc sans fil
Le CD-ROM du logiciel HP Photosmart, ainsi que le câble U SB f ourn i, vous permettent
de connecter aisément l'appareil H P Tout-en-un directement à votre ordinateur pour créer
une configuration de réseau sans fil ad hoc.
Pour connecter le produit
1. Insérez le CD-ROM du logiciel du produit dans l'ordinateur.
2. Suivez les instructions à l’écran.
Lorsque vous y êtes invité, connectez le produit à l’ordin ateur à l'aide du câble USB
fourni dans le boîtier. Le produit tente d e se con necter au réseau. Si la connexion
échoue, suivez les instructions des invites pour corri ger le problème, puis réessayez.
3. Une fois la configuration terminée, vous serez invité à déconnecter le câble USB de
l'appareil afin de tester la connexion sans fil. Une f ois que le produi t est connecté au
réseau, installez le logiciel sur chaqu e ordinateur qui l’utilisera sur le réseau.
Connexion à d'autres ordinateurs sur un réseau
Vous pouvez connecter le produit HP Tout-en-un à un nombre restreint d’ordinateurs sur
un réseau. Si l'appareil HP Tout-en-un est déjà connecté à un ordin ateur sur un réseau,
vous devrez installer le logiciel HP Tout-en-un pour chaque ordinateur supplémentaire.
Au cours de l'installation d'une connexion sans fil, le logiciel trouve le produit sur le
Français
réseau. Une fois le produit HP Tout-en-un config uré sur le réseau, il n'est pas nécessaire
de réitérer cette opération lors de l' ajout d'autres ordinateurs.
Pour installer le logiciel Windows HP Tout-en-un sur de s or din ateurs
supplémentaires
1. Quittez toutes les applications en cours d'exécution sur l'ordinateur, y compris les
logiciels antivirus installés.
2. Insérez le CD Windows livré avec l'appareil HP Tout-en-un dans le lecteur de
CD-ROM de votre ordinateur et suivez les instructions à l 'écran .
3. Si une boîte de dialogue concernant les logiciels de pare-feu s'affiche, sui ve z les
instructions indiquées. Si des messages contextuels du pare-feu apparaissent, vous
devez toujours accepter ou autoriser ces messages.
4. Sur l'écran Type de connexion, sélectionnez Par le réseau et cliquez sur Suivant.
L'écran Recherche apparaît tandis que le programme de configuration recherche
l'appareil HP Tout-en-un sur le rése au.
5. Dans l'écran Imprimante localisée, vérifiez que la description de l'imprimante est
correcte.
Si plusieurs imprimantes sont détectées sur le réseau, la fenêtre Imprimanteslocalisées apparaît. Sélectionnez l'appareil HP Tout-en-un que vou s sou hai tez
connecter.
6. Suivez les instructions pour installer le logiciel.
Une fois le logiciel installé, l'appareil HP T out-en-un est prêt à être utilisé.
7. Si vous avez désactivé un logiciel de détection de virus sur votre o rdinateur, n'oubliez
pas de le réactiver.
8. Pour tester votre connexion réseau, imprimez une page de test sur l'apparei l
HP Tout-en-un à partir de votre ordinateur.
40Tout-en-un HP Photosmart série C4500
Page 45
Faire passer l'appareil HP Tout-en-un d'une connexion USB
à une connexion réseau
Si vous commencez par installer l'appareil H P Tout-en-un avec une connexion USB, vous
pourrez passer ultérieurement à une connexion réseau sans fil. Si vous sa vez déjà vous
connecter à un réseau, suivez les instructions gé néra les ci-dessous.
Remarque Pour des performances et une sécurité optimales de vo tre rése au san s
fil, utilisez un point d'accès (un routeur sans fil, par exe mpl e) pour connecter
l'appareil HP Tout-en-un.
Pour modifier une connexion USB en connexi on WL AN 802.11 sans fil intégrée
1. Débranchez la connexion USB située à l'arrière du produit.
2. Insérez le CD-ROM du produit dans le lecteur de CD-ROM.
3. Suivez les instructions à l'écran pour effectuer une installation de réseau sans fil.
4. Une fois l'installation terminée, ouvrez Imprimantes et télécopieurs (ou
Imprimantes) dans le Panneau de configuration et supprimez les im primant es d e
l'installation USB précéden te .
Pour plus d'informations sur la connexion de l'appareil HP Tout-en -un à un réseau,
reportez-vous à la section suivante :
•«
Configuration de l'appareil HP Tout-en-un sur un réseau sans fil intég ré (WL A N
802.11), » page 35
•«
Connexion à un réseau ad hoc sans fil, » page 40
Configurez votre pare-feu pour qu’il fonctionne avec des
produits HP
Français
Un pare-feu personnel, le logiciel de sécurité que vou s exé cu te z sur vo tre ordinateur,
peut bloquer la communication réseau entre votre prod uit HP et votre ordinateur.
Si vous rencontrez l’un des problèmes suivants :
•Imprimante non trouvée lors de l’install ation du logiciel HP
•Impossible d’imprimer car un travail d’impression est bloq ué dans la file d’at tente o u
l’imprimante est hors ligne
•Erreurs de communication avec le scanner ou messages indiqu ant que le scanner
est occupé
•Impossible d’afficher l’état de l’imprimante sur l’ordina teur
Il se peut que le pare-feu empêche votre produit HP d’indiquer aux ordi nateurs du réseau
l’endroit où il se trouve. Si le logiciel HP ne p eut pas trouver le produit HP pendant
l’installation (et vous savez que le produit HP figure sur l e réseau) ou si vous avez installé
le logiciel HP et que vous rencontrez des problèm es, p r océdez comme suit :
Configurez votre pare-feu pour qu’il fonctionne avec des produits HP41
Page 46
Français
Chapitre 1
1. Dans l’utilitaire de configuration du pare-feu, recherchez l'option pe rmettant
d’approuver les ordinateurs sur le sous-réseau local (parfois appelé « portée » ou
« zone »). En approuvant tous les ordinateurs sur le sous-réseau local, vous
permettez à ceux-ci et aux périphériques de comm un iquer entre eux tout en étant
protégés d’Internet. Il s’agit de l’approche la plus simple à utiliser.
2. Si vous ne disposez pas de l’option permettant d’approuver les ordinateurs sur le
sous-réseau local, ajoutez le port UDP entrant 427 à la liste des ports admis par votre
pare-feu.
Remarque Il n’est pas nécessaire de distinguer les ports entrants des ports
sortants pour tous les pare-feu.
Il arrive très souvent que le logiciel HP ne soi t pas approuvé par le pare-feu pour accéder
au réseau.Cela peut se produire si vous avez spécifié l’option « bl ock » (Bloquer) en
réponse aux éventuelles invites de boîtes de dialogue de pare-feu lors de l’installation
du logiciel HP.
Si tel est le cas, vérifiez que les programmes ci-après figurent dans la l iste de s
applications approuvées par votre pare-feu et ajoutez-y tout programme manquant .
•hpqkygrp.exe, situé dans le répertoire C:\program files\HP\digital imaging\bin
•hpqscnvw.exe, situé dans le répertoire C:\program files\HP\digital imaging\bin
•hpqste08.exe, situé dans le répertoire C:\program files\HP\digital imaging\bin
•hpqtra08.exe, situé dans le répertoire C:\program files\HP\digital imaging\ bin
•hpqthb08.exe, situé dans le répertoi re C:\program files\HP\digital imaging\bin
Remarque Pour savoir comment configurer les paramètres de port du pare-feu et
ajouter des fichiers HP à la liste des programmes approuvés, reportez-vous à la
documentation relative à votre pare-feu.
Remarque Certains pare-feu continuent de provoquer des interférences même
après avoir été désactivés. Si les problèmes persistent une fois que vous avez
configuré le pare-feu en suivant les procédures décrites précédemment, il peut être
nécessaire de désinstaller le logiciel de pare-feu pour permettre l’util isation du produit
via le réseau.
Informations de pare-feu avancé
Les ports ci-après sont également utilisés par votre prod ui t H P e t ont peut-être besoin
d’être ouverts sur votre configuration de pare-feu. Les po rts entrants (UDP) sont des ports
de destination sur l’ordinateur et les ports sortants (TCP) sont des ports de destination
sur le produit HP.
Les ports sont utilisés pour les fonctions suivantes :
Impression
Ports UDP : 427, 137, 161
•
Port TCP : 9100
•
42Tout-en-un HP Photosmart série C4500
Chargement de carte photo
Ports UDP : 137, 138, 427
•
Port TCP : 139
•
Page 47
(suite)
Les ports sont utilisés pour les fonctions suivantes :
Numérisation
Port UDP : 427
•
Ports TCP : 9220, 9500
•
Envoi par télécopie
Port UDP : 427
•
Port TCP : 9220
•
Gestion de vos paramètres réseau
Le panneau de configuration HP Tout-en-un vous permet d'effectuer un certain nombre
de tâches d'administration de réseau. Ces tâches comprennent l’impression des
paramètres réseau, la restauration des valeurs par dé fa ut du réseau, l'activation et la
désactivation de la radio sans fil, ainsi que l' impression du test du réseau sans fil.
Impression des paramètres réseau
Vous pouvez imprimer une page de conf iguration réseau afin de visualiser l es paramètres
réseau tels que l'adresse IP, le mode de communication ou le nom de rése au (SSID).
Pour imprimer la page de configuration réseau
1. Appuyez sur le bouton Sans fil du produit.
2. Appuyez sur le bouton jouxtant la flèche dirigée vers le bas sur l'écran jusqu'à ce que
l'option Imprimer la page de configuration du réseau soit mise en surbrillance, puis
appuyez sur OK.
État du produit
Port UDP : 161
Installation du produit
Port UDP : 427
Français
Rétablissement des paramètres réseau par défaut
Vous pouvez restaurer les paramètres d'usine par défaut tels qu'ils étaient lors de l'achat
de l'appareil HP Tout-en-un.
Pour restaurer les paramètres réseau par défaut
1. Appuyez sur le bouton Sans fil du produit.
2. Appuyez sur le bouton jouxtant la flèche dirigée vers le bas sur l'écran jusqu'à ce que
l'option Restauration de s paramètres rés eau par défaut soit m ise en surbrillance,
puis appuyez sur OK.
3. Confirmez que vous souhaitez restaurer les paramètres réseau par défaut.
Activation et désactivation du point d'accès sans fil
La réception radio sans fil est désactivée par défaut, mais si vous installez le l ogiciel et
connectez l'appareil HP Tout-en-un au réseau, la radio sans fil est activée
automatiquement. Le voyant bleu situé à l'avant de l'appareil HP Tout-en-un indique que
la radio sans fil est activée. Pour rester connecté au réseau sans fil, le point d'accès doit
être activé. Toutefois, si l'appareil HP Tout-en-u n e s t co nnecté directement à un
ordinateur via une connexion USB, la récept io n n'est pas uti lis ée. Dan s ce cas, vo us
pouvez désactiver le point d'accès.
Gestion de vos paramètres réseau43
Page 48
Chapitre 1
Pour activer et désactiver le point d'accès sans fil
1. Appuyez sur le bouton Sans fil du produit.
2. Appuyez sur le bouton jouxtant la flèche dirigée vers le bas sur l'écran jusqu'à ce que
l'option Mise sous tension de l a radi o ou Mise hor s tens ion de la ra dio soit mise
en surbrillance, puis appuyez sur OK.
Imprimer le test du réseau sans fil
Le test du réseau sans fil procède à une série d e te sts de dia gno sti c po ur d éte rmin er si
l'installation du réseau est réussie. Si un probl ème est décelé, une recommandation
concernant sa résolution est consignée dans le rapport. Il vous est possible d'imprimer
le test du réseau sans fil à tout moment.
Pour imprimer le rapport du test du réseau sans fil
1. Appuyez sur le bouton Sans fil du produit.
2. Appuyez sur le bouton jouxtant la flèche dirigée vers le bas sur l'écran jusqu'à ce que
l'option Test réseau sans fil soit mise en surbrillance, puis appuyez sur OK.
Le Test réseau sans fil s'imprime.
Français
44Tout-en-un HP Photosmart série C4500
Page 49
2Présentation de
l'appareil HP Tout-en-un
Le produit HP Tout-en-un vous permet de réalise r des tâches telles que la copie, la
numérisation de documents ou l'impression de photos, avec rapidité et facilité, à partir
d'une carte mémoire ou d'un périphérique de stockage USB Vous pouvez accéder
directement à de nombreuses fonctions du produit HP Tout-en-un à partir du panneau
de commande, sans allumer votre ordinateur.
Remarque Le présent guide décrit le fonctionnement et les opérations de résolution
des incidents de base, et contient des informations pou r ent r er e n co nta c t a vec l e
service d'assistance HP et commander des consommables.
L'aide visible à l'écran détaille la totali té des fo nct ionnalit és, y compris l' utili sation du
logiciel HP Photosmart fourni avec l'appa reil HP Tout-en-un.
L'appareil HP Tout-en-un en un coup d'œil
Français
LibelléDescription
1Bouton Marche/arrêt
2Indicateur et bouton de réseau sans fil
3Panneau de configuration
4Emplacements de carte mémoire
5Bac d'alimentation
6Rallonge du bac d'alimentation (également appelée rallonge du bac)
7Guide de réglage de largeur du papier
Présentation de l'appareil HP Tout-en-un45
Page 50
Chapitre 2
(suite)
LibelléDescription
8Capot d'accès aux cartouches d'impression
9Vitre
10Intérieur du capot
11Porte arrière
12Port USB arrière
13Raccordement électrique*
* Utilisez uniquement l'adaptateur secte ur fourni par HP.
Fonctions du panneau de commande
Le schéma et le tableau associé suivants décriven t brièvement les caractéristiques du
panneau de commande de l'appareil HP Tout-e n-un .
Français
LibelléIcôneNom et description
1Marche/arrêt : Permet de mettre le produit sous tension ou
2Sans fil : permet d'ouvrir le menu Sans fil. Par défaut, la
3Paramètres : Lorsqu'une carte mémoire est insérée, ce
46Tout-en-un HP Photosmart série C4500
hors tension. Lorsque le produit est hors tension, il continue à
recevoir une quantité minimale de courant. Pour supprimer
toute alimentation, mettez le produit hors tension, puis
débranchez le cordon d'alimentation.
fonctionnalité sans fil est désactivée. Lorsqu'elle est activée,
elle permet d'effectuer l'impression et la numérisation sans fil.
bouton permet d'ouvrir le menu de paramétrage photo. Sinon,
il permet d'ouvrir le menu de paramétrage de la copie.
Page 51
(suite)
LibelléIcôneNom et description
4OK : permet de confirmer le paramétrage de la copie ou des
photos. Dans certains cas (par exemple, après l'élimination
d'un bourrage papier), ce bouton permet de relancer
l'impression.
5Annuler : Met fin à une tâche (telle que numérisation ou copie)
ou réinitialise les paramètres (tels que Qualité, Format ou
Copies).
6Par défaut, ce bouton porte le libellé Numériser/réimprimer
et permet d'ouvrir le menu Numériser/réimprimer.
Lorsqu'une photo est affichée à l'écran, ce bouton permet
d'accéder à la photo suivante sur la carte mémoire. Lorsque
le menu de paramétrage de copie ou de photo est ouvert, ce
bouton permet de modifier les paramètres de copie ou
d'impression.
7Par défaut, ce bouton porte le libellé Copier, Noir et permet
de lancer la copie en noir et blanc. Lorsqu'une photo est
affichée à l'écran, ce bouton permet d'accéder à la photo
précédente sur la carte mémoire. Lorsque le menu de
paramétrage de copie ou de photo est ouvert, ce bouton
permet de modifier les paramètres de copie ou d'impression.
8Par défaut, ce bouton porte le libellé Copier, Couleur et
permet de lancer la copie en couleurs. Lorsqu'une photo est
affichée à l'écran, ce bouton permet de lancer un travail
d'impression. Lorsque le menu de paramétrage de copie ou
de photo est ouvert, ce bouton permet de modifier les
paramètres de copie ou d'impression.
Français
Recherche d'informations supplémentaires
Diverses ressources, imprimées et en ligne, fournissent des informations sur la
configuration et l'utilisation de votre appareil HP To ut-e n-un.
Guide de démarrage
Le Guide de démarrage fournit des instructions sur la con f i gura tion du produit et
l'installation du logiciel. Assurez-vous de suivre les instructions du Gu id e d e démarrage
dans l'ordre indiqué.
Si vous rencontrez des problèmes lors de la conf iguration, consultez les conseils de
dépannage dans la dernière section du Guide de démarrage o u reportez-vous au chapitre
Dépannage et assistance, » page 55 du présent guide.
«
Aide en ligne
L'aide affichée à l'écran fournit des instructions d étaillées relatives aux fonctionnal ités de
votre produit HP Tout-en-un qui ne sont pas décrites dans ce guide, notamment les
fonctionnalités uniquement disponibles vi a l e logiciel que vous avez installé avec le
produit HP Tout-en-un. L'aide affich ée à l'écran contient également des informations
réglementaires et environnement al es.
Recherche d'informations supplémentaires47
Page 52
Chapitre 2
Pour accéder à l'aide affichée à l'écran
•Windows : Cliquez sur Démarrer > Tous le s programmes > HP > Photosmart
série C4500 > Aide.
•Macintosh : Ouvrez le Gestionnaire de périphérique s HP et cliquez sur l'icône ? .
Ensuite, cliquez sur le menu principal et sélect io nne z Photo sm art série C4500.
Site Web HP
Si vous disposez d'un accès à Internet, vous pouvez ob tenir de l'ai de sur le site We b HP
à l'adresse
pilotes, des fournitures et des informations pour passer des commandes.
www.hp.com/support. Vous y trouverez une assistance technique, des
Chargement du papier
Vous pouvez charger différents types et formats de papiers dan s le produit
HP Tout-en-un, y compris du papier au format A4 ou Lettre, du p apier photo, des
transparents et des enveloppes. Pour plus d'inf ormations, reportez-vous à l'aide en ligne.
Pour charger du papier au format standard
1. Faites glisser le guide de réglage de largeur du papier jusqu'à sa position extrême.
Français
Remarque Si vous utilisez du papier Lettre ou A4 ou un format plus petit,
assurez-vous que l’extension du bac est ouverte jusqu’au bout. Si vous utilisez
du papier au format Légal, laissez l'exte nsio n du bac fermée.
2. Insérez la pile de papier dans le bac d'alimentation dans le sens de la longueur et
face à imprimer vers le bas. Faites-la glisser jusqu'à ce qu'elle soit calée.
48Tout-en-un HP Photosmart série C4500
Page 53
Attention Assurez-vous que le produit est inactif et silencieux quand vous
chargez du papier dans le bac d'alimentation. Si le produit est en cours d'entretien
des cartouches d'impression ou s'il effectue une aut re tâche, le dispositif d'arrêt
de papier à l'intérieur du produit risque de ne pas être en pl ace. Vous risqueriez
d'enfoncer le papier trop profondéme nt et le produi t éjecterait des pages vierges.
3. Faites glisser le guide de largeur de façon à ce qu'il touche le bord du papier.
Ne surchargez pas le bac d'alimentation ; assurez-vous que la pi le de papier tient
dans le bac d'alimentation et ne dépasse pas le ha ut du guide de largeur.
Chargement de papier photo petit format dans le bac d'alimentation
1. Faites glisser le guide de réglage de largeur du papier jusqu'à sa p osition extrême.
2. Insérez la pile de papier photo à l'extrême droite du bac d'alimentation, le bord cou rt
vers l'avant et la face à imprimer vers le bas. Faites-la gl isser j usq u'à ce qu'elle soit
calée.
Si le papier photo utilisé est perforé, cha rgez-le de manière à ce que les perfora tions
soient le plus près de vous.
Français
3. Faites glisser le guide de largeur de façon à ce qu'il touche le bord du papier.
Ne surchargez pas le bac d'alimentation ; assurez-vous que la pi le de papier tient
dans le bac d'alimentation et ne dépasse pas le ha ut du guide de largeur.
Prévention des bourrages papier
Pour éviter les bourrages papier, respectez les principe s suivants :
•Retirez fréquemment le papier imprimé du bac de sortie.
•Évitez que le papier photo ne se froisse ou n'ondule en le stockant à plat dans un
sachet étanche.
•Assurez-vous que le papier chargé dans le bac d'alimentation repose à plat et que
les bords ne sont pas cornés ou déchirés.
Prévention des bourrages papier49
Page 54
Chapitre 2
•Si vous imprimez des étiquettes, assurez-vous que les planches ne datent pas de
plus de deux ans. Les étiquettes contenues sur des planch es plus anciennes risquent
de se détacher lorsque le papier est entraîné dans le produit, ce q ui peut créer des
bourrages papier.
•Ne mélangez pas des papiers de types et de f orma ts di fférents dans le bac
d'alimentation ; chargez un seul type et un seul format de papier à la fois.
•Ajustez le guide de largeur du bac d'alime ntation pour qu'il se cale contre le papier
chargé. Assurez-vous que le guide de largeur ne courbe pas le papier chargé dans
le bac d'alimentation.
•Ne poussez pas le papier trop loin dans le bac d'alimentation.
•Utilisez les types de papier recommandés p our le produit.
Impression d'une photo sur du papier photo
Pour obtenir une qualité d'impression op ti male, il est recommandé d'utiliser des
papiers HP conçus spécialement pour le type de projet que vous imp rimez, ainsi que des
encres HP authentiques. Les papiers et encres HP sont spécialement conçus pour être
utilisés ensemble et produire des impressions de grande qualité.
1. Chargez du papier 10 x 15 cm dans le bac d'alimentation.
2. Insérez la carte mémoire dans le logement correspondant du produit.
3. Appuyez sur les boutons jouxtant les icônes de flèche vers le haut et vers le bas sur
l'écran pour faire défiler les photos contenues dans l a carte mémoire, jusqu'à ce q ue
celle que vous souhaitez imprimer apparaisse.
50Tout-en-un HP Photosmart série C4500
Page 55
4. (Facultatif) Appuyez sur Paramètres pour modifier la taille d’impression, les
paramètres sans bordures ou le nombre de copies. Lorsque vous avez term iné,
appuyez sur OK.
5. Appuyez sur le bouton jouxtant l'icône Impression sur l'écran.
Conseil Vous pouvez continuer à faire défiler les photos conten ues dans la carte
mémoire durant l'impression de la photo. D ès q ue vous souhaitez lancer
l'impression d'une photo, il vous suffi t d'appuyer sur le bouton Imprimer pour
l'ajouter à la file d'attente d'impression.
Numérisation d'une image
Vous pouvez démarrer une numérisation à part ir de l'ordinateur ou du panneau de
commande de l'appareil HP Tout-en-un. Cette rubrique expliq ue uniqu eme nt la marche
à suivre à partir du panneau de configuratio n de l'appareil HP Tout-en-un.
Pour numériser vers un ordinateur
1. Chargez l'original, face à imprimer vers le bas, dans l'angle avant droit de la vitre.
Remarque Assurez-vous qu'aucune carte mémoire n'est insérée dans les
emplacements appropriés sur le produit.
2. Appuyez sur le bouton jouxtant l'icône Numériser/réimprimer.
3. Appuyez sur le bouton jouxtant l'icône Numérisation vers PC.
Remarque Si le produit est connecté à un réseau, la liste des ordinateurs
disponibles s'affiche. Sélectionnez l'ordinateur sur lequel vous sou haitez
transférer la numérisation, puis passez à l'éta pe sui v ante.
4. Suivez les instructions à l'écran pour enregistrer la numérisation sur votre ordinateur.
Remplacement des cartouches d'impression
Pour remplacer les cartouches d'impression, suivez ces instructions. Ces instructions
peuvent également vous aider à résoudre les problèmes de qualité d'impression liés aux
cartouches.
Remarque Lorsque le niveau d'encre de la cartouche d'impression est bas, un
message s'affiche sur l'écran de l'ordinateur. Vous pouvez égale ment vé rif ier les
niveaux d'encre depuis le logiciel installé avec l'appareil HP Tout-en-un.
Lorsqu'un message s'affiche pour vous avertir que le nive au d'encre est bas, assurezvous que vous disposez d'une cartouche de remplacement. R emplacez également les
cartouches lorsque le texte imprimé est pâle ou si vous rencontrez des problèmes de
qualité d'impression dus aux cartouches.
Pour commander des cartouches d'impression pour l'appareil HP Tout-en-un, consultez
www.hp.com/buy/supplies. Si le système vous y invite, choisissez votre pays/région,
suivez les indications pour sélectionner votre pro du it, puis cliquez sur l'un des liens
d'achat sur la page.
Français
Remplacement des cartouches d'impression51
Page 56
Chapitre 2
Pour remplacer les cartouches d'impression
1. Assurez-vous que le produit est sous tension.
Attention Si l'appareil est hors tension lorsque vous ouvrez la trappe d'accès
aux cartouches d'impression pour changer ces dernières, l'appareil ne les libère
pas. Vous risquez de l'endommager si les cartouches ne sont pas corre c tement
positionnées du côté droit lorsque vous tentez de l es re ti rer.
2. Vérifiez que vous avez bien chargé du papier blanc ordinaire vierge de format A4 ou
Lettre dans le bac d'alimentation.
3. Ouvrez le capot d'accès aux cartouches d'impression.
Le chariot d'impression se trouve à l'extrémité droite du produit.
Français
4. Attendez que le chariot d'impression soit immobile et silencieux. Appuyez sur une
cartouche d'impression pour la libérer, p uis tirez-la vers vous pour la dégager de son
logement.
Si vous remplacez la cartouche couleur, retirez la cartouche située dans le logement
de gauche.
Si vous remplacez une cartouche noire ou photo, retirez la cartouche située dans le
logement de droite.
1 Logement de la cartouche couleur
2 Logement des cartouches noire et photo
52Tout-en-un HP Photosmart série C4500
Page 57
Conseil Si vous retirez la cartouche d'impression noire po ur i nstall er l a
cartouche photo, placez la cartouche noire dans l'ét ui de protect ion ou dans un e
pochette en plastique hermétiquement fe rmée .
5. Retirez la nouvelle cartouche d'impression de son emballage en prenant garde de ne
toucher que le plastique noir et retirez délicatement l'adhésif plastique en tirant sur
la languette rose.
1 Contacts en cuivre
2 Adhésif plastique avec sa languette rose (à retirer avant l'installation)
3 Buses d'encre sous le ruban adhésif
Attention Ne touchez pas les contacts en cuivre ni les buses d'encre. En outre,
ne replacez pas la bande adhésive des cartouches d'impressi on. Vous risqueriez
d'entraîner des obstructions, d'empêcher l'encre de s'é coul er e t de créer des
problèmes de connexion électrique.
6. Maintenez la cartouche d'impression de sorte que le logo HP soit orienté vers le haut,
puis insérez-la dans son logement. Veillez à bien enfoncer les cartouches
d'impression jusqu'à ce qu'elles s'enclenchent.
Si vous installez la cartouche d'impression couleur, faites-la glisser dans
l'emplacement de gauche.
Si vous installez une cartouche noire o u photo, faites-la glisser dans l'empl acement
de droite.
Français
Remplacement des cartouches d'impression53
Page 58
Français
Chapitre 2
7. Fermez le capot avant.
8. Lorsque vous y êtes invité, appuyez sur OK.
Le produit imprime une page d' alignement des cartouches d'impression.
Remarque Si le bac d'alimentation contient du papier couleur, l ' al ignement
échoue. Chargez du papier blanc ordinaire vierge dans le bac d'alimentation, puis
relancez l'alignement.
9. Chargez la page en orientant la face à imprimer vers le bas dans le coin inférieur droit
de la vitre d'exposition et appuyez sur OK pour numériser la page.
10. Lorsque le bouton Marche/arrêt clignote, l'alignement es t terminé. Retirez la page
d'alignement, puis procédez à son recyclage ou à son élimination.
54Tout-en-un HP Photosmart série C4500
Page 59
3Dépannage et assistance
Ce chapitre contient des informations de dépannage relatives au produit HP Tout-en-un. Il fournit
notamment des renseignements sur les problèmes liés à l'installation, à la configuration et à certains
aspects de l'utilisation. Pour plus d'informations sur le dépannage, consultez l'aide en ligne fournie
avec votre logiciel.
Plusieurs problèmes peuvent se produire si le produit HP Tout-en-un est connecté à l'ordinateur via
un câble USB avant l'installation du logiciel HP Tout-en-un sur l'ordinateur. Si vous avez connecté
l'appareil HP Tout-en-un à votre ordinateur avant que le programme d'installation du logiciel ne vous
y ait invité, procédez comme suit :
Dépannage des problèmes courant rencontrés pendant l'installation
1. Débranchez le câble USB de l'ordinateur.
2. Désinstallez le logiciel (si vous l'avez déjà installé).
3. Redémarrez l'ordinateur.
4. Mettez le produit hors tension, attendez une minute, puis redémarrez-le.
5. Réinstallez le logiciel fourni avec l'appareil.
Attention Ne branchez pas le câble USB avant d'y avoir été invité par le biais de l'écran
d'installation du logiciel.
Pour plus d'informations pour contacter le support, reportez-vous à la troisième de couverture de ce
guide.
Désinstallation et réinstallation du logiciel
Si l'installation est incomplète ou que vous avez connecté le câble USB à l'ordinateur avant d'y être
invité par l'écran d'installation du logiciel, il peut être nécessaire de désinstaller, puis de réinstaller
le logiciel. Ne supprimez pas simplement les fichiers de l'application de l'appareil HP Tout-en-un de
votre ordinateur. Assurez-vous de les désinstaller à l'aide de l'utilitaire prévu à cet effet, lequel est
fourni lors de l'installation du logiciel associé à l'appareil HP Tout-en-un.
Pour désinstaller, puis réinstaller le logiciel
1. Dans la barre des tâches de Windows, cliquez sur Démarrer, Paramètres, Pannea u de
configuration (ou simplement Panneau de configuration).
2. Double-cliquez sur Ajout/suppression de progra mme s (ou cliquez sur Désinstaller un
programme).
3. Sélectionnez l'entrée Logiciel de pilote HP Photosmart tout-en-un (HP Photosmart All-in-One
Driver Software) et cliquez sur Modifier/Supprimer.
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
4. Déconnectez le produit de l'ordinateur.
5. Redémarrez l'ordinateur.
Français
Remarque Il est important de déconnecter l'appareil avant de redémarrer l'ordinateur. Ne
connectez pas l'appareil à l'ordinateur avant d'avoir réinstallé le logiciel.
Dépannage et assistance55
Page 60
Chapitre 3
6. Insérez le CD-ROM du produit dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur, puis lancez le
programme d'installation.
Remarque Si le programme d'installation ne s'affiche pas, recherchez le fichier setup.exe
sur le lecteur de CD-ROM, puis double-cliquez dessus.
Remarque Si vous n'êtes plus en possession du CD-ROM d'installation, vous pouvez
télécharger le logiciel sur le site
7. Suivez les instructions à l'écran et celles fournies dans le Guide de démarrage qui accompagne
le produit.
Une fois l'installation du logiciel terminée, l'icône HP Digital Imaging Monitor apparaît dans la barre
d'état système de Windows.
Pour vous assurer que le logiciel est correctement installé, cliquez deux fois sur l'icône Centre
de solutions HP sur le bureau. Si le Centre de solutions HP affiche les principales icônes (Numériser
image et Numériser document), cela signifie que le logiciel a été correctement installé.
Dépannage concernant l'installation
Reportez-vous à cette section pour résoudre les problèmes rencontrés lors de la configuration de
l'appareil HP Tout-en-un.
L'appareil ne s'allume pas
Essayez les solutions suivantes si aucune indication n'est émise par un voyant, qu'aucun bruit n'est
émis ou qu'aucun mouvement n'a lieu dans le produit lorsque vous mettez celui-ci sous tension.
Français
Solution 1 : Assurez-vous que vous utilisez le cordon d'alimentation fourni avec le
produit
Solution
•Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement branché au produit et à
l'adaptateur secteur. Branchez le cordon d'alimentation à une prise de courant, à un
parasurtenseur ou à une prise multiple.
•Si vous utilisez une prise multiple, assurez-vous que l'interrupteur dont elle est équipée est
en position de marche. Vous pouvez aussi brancher directement le produit à une prise
secteur.
•Testez la prise d'alimentation pour vérifier qu'elle est en bon état. Branchez un appareil dont
vous être sûr du bon fonctionnement et vérifiez s'il est alimenté. Si ce n'est pas le cas, la
prise d'alimentation est très certainement défectueuse.
•Si vous avez branché le produit sur une prise à interrupteur, assurez-vous que ce dernier
est en position de marche. S'il est sous tension mais ne fonctionne toujours pas, il se peut
que la prise de courant ait un problème.
Cause: Le produit n'était pas utilisé avec le cordon d'alimentation fourni.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
www.hp.com/support.
Solution 2 : Réinitialisez le produit
Solution: Mettez le produit hors tension, puis débranchez le cordon d'alimentation.
Rebranchez le cordon d'alimentation, puis appuyez sur le bouton Marche/arrêt pour mettre le
produit sous tension.
Cause: Le produit a généré une erreur.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 3 : Appuyez sur le bouton Marche/arrêt plus lentement
Solution: Il se peut que le produit ne réponde pas si vous appuyez trop rapidement sur le
bouton Marche/arrêt. Appuyez une fois sur le bouton Marche/arrêt. Il faut parfois quelques
56Tout-en-un HP Photosmart série C4500
Page 61
minutes pour mettre le produit sous tension. Si vous appuyez à nouveau sur le bouton Marche/
arrêt pendant cette période, vous risquez de mettre le produit hors tension.
Cause: Vous avez appuyé sur le bouton Marche/arrêt trop vite.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 4 : Contactez HP pour obtenir le remplacement du bloc d'alimentation
Solution: Contactez l'Assistance HP afin de commander un bloc d'alimentation électrique
pour le produit.
Rendez-vous sur le site :
Si vous y êtes invité, sélectionnez votre pays/région, puis cliquez sur Contacter HP pour savoir
comment contacter l'assistance technique.
Cause: Le bloc d'alimentation n'était pas destiné à être utilisé avec ce produit ou a subi une
défaillance mécanique.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
www.hp.com/support.
Solution 5 : Contactez l'assistance HP pour la maintenance
Solution: Si vous avez procédé à toutes les étapes mentionnées dans les solutions
précédentes et que le problème n'est toujours pas résolu, contactez le support HP pour obtenir
une assistance.
Consultez le site :
Si vous y êtes invité, sélectionnez votre pays/région, puis cliquez sur Contacter HP pour
contacter l'assistance technique.
Cause: Une assistance est peut-être nécessaire pour permettre le bon fonctionnement du
produit ou du logiciel.
www.hp.com/support.
J'ai branché le câble USB mais je rencontre des problème s d'utilisation du prod uit
avec mon ordinateur
Solution: Vous devez préalablement installer le logiciel fourni avec le produit avant de
brancher le câble USB. Durant l'installation, ne branchez pas le câble USB avant d'y être invité
par les instructions affichées à l'écran.
Une fois le logiciel installé, branchez une extrémité du câble USB à l'arrière de votre ordinateur
et l'autre extrémité à l'arrière du produit. Vous pouvez effectuer la connexion sur n'importe quel
port USB situé à l'arrière de votre ordinateur.
Pour plus d'informations sur l'installation du logiciel et la connexion du câble USB, reportez-vous
au Guide de démarrage fourni avec le produit.
Cause: Le câble USB a été connecté avant l'installation du logiciel. La connexion du câble
USB avant l'invitation peut engendrer des erreurs.
L'appareil est configuré mais n'imprime pas
Pour résoudre ce problème, essayez de suivre les solutions ci-après. Les solutions sont indiquées
dans l'ordre, la solution la plus probable étant indiquée en premier. Si la première solution n'a pas
permis de résoudre le problème, essayez les solutions suivantes jusqu'à ce que vous soyez parvenu
à solutionner l'incident.
Solution 1 : Appuyez sur le bouton Marche/arrêt pour mettre le produit sous
tension
Solution: Regardez l'écran du produit. S'il n'affiche rien et que le bouton Marche/arrêt n'est
pas allumé, le produit est hors tension. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est
correctement connecté au produit et branché sur une prise de courant. Appuyez sur le bouton
Marche/arrêt pour mettre le produit sous tension.
Cause: Le produit n'avait peut-être pas été mis sous tension.
Français
Dépannage concernant l'installation57
Page 62
Chapitre 3
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 2 : Définissez le produit en tant qu'imprimante par défaut
Solution: Utilisez les outils système disponibles sur votre ordinateur pour définir votre produit
en tant qu'imprimante par défaut.
Cause: Vous avez envoyé le travail d'impression vers l'imprimante par défaut, mais celle-ci
ne correspondait pas au produit.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 3 : Vérifiez la connexion entre le produi t e t l'ordinateur
Solution: Vérifiez la connexion entre le produit et l'ordinateur.
Cause: Le produit et l'ordinateur ne communiquent pas.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 4 : Vérifiez que les cartouches d'impres sio n sont bien insérées et
contiennent de l'encre
Solution: Vérifiez que les cartouches d'impression sont bien insérées et contiennent de
l'encre.
Cause: Un incident s'est produit au niveau d'une ou plusieurs cartouches d'impression.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Français
Solution 5 : Chargez du papier dans le bac d'alimentation
Solution: Chargez du papier dans le bac d'alimentation.
Cause: Le produit était peut-être à court de papier.
Dépannage des problèmes de réseau
Si vous rencontrez des problèmes lorsque vous utilisez votre produit HP Tout-en-un sur un réseau,
exécutez les étapes suivantes en respectant l’ordre indiqué :
1. Mettez le routeur, le produit et l’ordinateur hors tension, puis mettez-les de nouveau sous tension
en respectant l’ordre suivant : mettez le routeur sous tension en premier, suivi du produit et de
l'ordinateur. Parfois, le cycle de mise hors tension permet d’effectuer une reprise après une
erreur de communication réseau.
2. Pour les problèmes liés au réseau sans fil, exécutez le Test réseau sans fil à partir du panneau
de commande du produit.
a. Appuyez sur le bouton Sans fil sur le produit.
b. Appuyez sur le bouton en regard de la flèche dirigée vers le bas sur l'écran jusqu'à ce que
l'option Paramètres sans fil soit mise en surbrillance, et appuyez sur OK.
c. Appuyez sur le bouton en regard de la flèche dirigée vers le bas sur l'écran jusqu'à ce que
l'option Exécuter le test du réseau sans fil soit mise en surbrillance et appuyez sur
OK.
Cette opération permet d’imprimer la page du Test réseau sans fil.
Si un problème est décelé, des recommandations concernant sa résolution sont consignées
dans le rapport. Si vous devez configurer les paramètres réseau sur le produit Tout-en-un
HP Photosmart série C4500, suivez les instructions indiquées ci-dessous :
Cliquez deux fois sur l’icône Centre de solutions HP, cliquez sur Paramètres, sur Autres
paramètres, sélectionnez Boîte à outils du réseau , puis le lien Assistant de configuration
réseau .
3. Si les étapes précédentes ne résolvent pas le problème et que le logiciel HP Photosmart est
installé sur l’ordinateur, exécutez l’outil de diagnostic réseau.
58Tout-en-un HP Photosmart série C4500
Page 63
Remarque Il se peut que le test de diagnostic vous invite à connecter un câble USB entre
le produit et votre ordinateur. Rapprochez le produit et l'ordinateur et préparez un câble
USB.
Pour exécuter l'outil de diagnostic réseau
▲ Dans le Centre de solutions, cliquez sur Paramètres, sur Autres paramètres, puis sur
Boîte à outils du réseau . Sur l’onglet Utilitaires, cliquez sur Exécuter l'outil de
diagnostic réseau .
Si vous ne parvenez pas à exécuter l'outil de diagnostic réseau ou s'il ne permet pas de
résoudre le problème, recherchez d'autres informations dans les sections suivantes :
1. Vérifiez que l’ordinateur est connecté au réseau.
2. Vérifiez que le produit est connecté au réseau.
3. Vérifiez si le logiciel de pare-feu bloque les communications
4. Vérifiez que le produit est en ligne et prêt
5. Assurez-vous que le logiciel HP Device Discovery (découverte de périphériques HP) est en
cours d'exécution
Étape 1 : Vérifiez que l’ordinateur est connecté au réseau
Pour vérifier une connexion câblée (Ethernet)
▲ Au point de connexion du câble Ethernet entre le routeur et l’ordinateur, assurez-vous que les
voyants sont allumés. En général, deux voyants sont présents, l’un est allumé et l'autre clignote.
Si aucun voyant n’est allumé, tentez de reconnecter le câble Ethernet à l’ordinateur et au routeur.
Si les voyants ne s’allument toujours pas, il se peut qu’il y ait un problème au niveau du routeur
ou de l’ordinateur.
Pour vérifier une connexion sans fil
1. Veillez à ce que la radio sans fil sur l'ordinateur soit activée.
2. Si vous n’utilisez pas un nom de réseau unique (SSID), il se peut que votre ordinateur sans fil
soit connecté à un réseau voisin qui n’est pas le vôtre. Pour déterminer si l'ordinateur est
connecté à votre réseau, vous pouvez procéder comme suit :
a. En fonction de votre système d’exploitation :
•Windows XP : Cliquez sur Démarrer et sélectionnez Panne au de c onf ig uratio n,
Connexions réseau, puis Afficher les détails.
OU
Windows XP : Cliquez sur Démarrer et sélectionnez Paramètres, Panneau de
configuration, Connexions réseau, puis Afficher les détails.
•Windows Vista : Cliquez sur Démarrer et sélectionnez Panneau de configuration ,
Connexions réseau, puis Afficher l’état et la gestion du réseau.
Laissez la boîte de dialogue relative au réseau ouverte et passez à l’étape suivante.
b. Déconnectez le cordon d’alimentation du routeur sans fil. L’état de connexion de l’ordinateur
doit passer à Non connecté.
c. Reconnectez le cordon d’alimentation au routeur sans fil. L’état de connexion de l’ordinateur
doit passer à Connecté.
Si vous ne parvenez pas à connecter votre ordinateur au réseau, contactez la personne ayant
configuré celui-ci ou le fabricant du routeur car il peut s’agir d’un problème matériel lié au routeur
ou à l’ordinateur.
Si vous parvenez à accéder à Internet, vous pouvez également accéder à l’Assistant réseau HP sur
le site
http://www.hp.com/sbso/wireless/tools-setup.html?jumpid=reg_R1002_USEN pour vous
aider à configurer un réseau.
Français
Étape 2 : Vérifiez que le produit HP Tout-en-un est connecté au réseau
Si votre produit n’est pas connecté au même réseau que l’ordinateur, vous ne pourrez pas l’utiliser
sur le réseau. Suivez les étapes décrites dans cette section pour savoir si votre produit est connecté
de façon active au réseau approprié.
Dépannage des problèmes de réseau59
Page 64
Chapitre 3
A : Assurez-vous que le produit est sur le réseau
▲ Imprimez la page Network Configuration (Configuration réseau) du produit, puis vérifiez l’état
et l’URL du réseau.
Pour imprimer la page Network Configuration (Configuration réseau)
a. Appuyez sur le bouton Sans fil sur le produit.
b. Appuyez sur le bouton en regard de la flèche dirigée vers le bas sur l'écran jusqu'à ce que
l'option Paramètres sans fil soit mise en surbrillance, et appuyez sur OK.
c. Appuyez sur le bouton en regard de la flèche dirigée vers le bas sur l’écran jusqu’à ce que
l’option Imprimer la page de configuration du réseau soit mise en surbrillance, et
appuyez sur OK.
Cette opération permet d'imprimer la page Network Configuration (Configuration réseau).
État du réseau
URLL’URL spécifiée ici est l'adresse réseau affectée au produit par votre
•Si l’état indiqué pour le réseau est Prêt, le produit est connecté de
façon active à un réseau.
•Si l’état indiqué pour le réseau est Hors ligne, le produit n’est pas
connecté à un réseau. Exécutez le Test réseau sans fil (à l’aide
des instructions fournies au début de la section sur le dépannage
des problèmes de réseau) et suivez les éventuelles
recommandations.
routeur. Vous aurez besoin de cette adresse pour l’étape 2.
B : Vérifiez s’il est possible d’accéder à la page d’accueil du produit Tout-en-un
Français
HP Photosmart série C4500
Une fois que vous avez déterminé que l’ordinateur et le produit HP Tout-en-un sont connectés de
façon active à un réseau, vous pouvez vérifier s’ils se trouvent sur le même réseau en accédant à
la page d'accueil du produit Tout-en-un HP Photosmart série C4500. (La page d’accueil est une
page Web résidant dans le produit HP Tout-en-un.)
Pour accéder à la page d’accueil du produit Tout-en-un HP Photosmart série C4500
▲ Sur votre ordinateur, ouvrez le navigateur Web que vous utilisez habituellement pour accéder
à Internet (par exemple, Internet Explorer). Dans la barre d’adresses, entrez l’URL du produit,
comme indiqué sur la page de configuration du réseau (par exemple, http://192.168.1.101.)
La page d’accueil du produit Tout-en-un HP Photosmart série C4500 doit apparaître.
Remarque Si vous sutilisez un serveur proxy dans votre navigateur, il se peut que vous
deviez le désactiver pour accéder au serveur Web intégré.
Si vous parvenez à accéder à la page d’accueil du produit Tout-en-un HP Photosmart série C4500,
tentez d’utiliser le produit via le réseau (par exemple, pour numériser ou imprimer) afin de voir si la
configuration du réseau a abouti.
Si vous ne parvenez pas à accéder à la page d’accueil du produit Tout-en-un HP Photosmart
série C4500 ou si les problèmes liés à l’utilisation du produit via le réseau persistent, passez à la
section suivante relative aux pare-feu.
Étape 3 : Vérifiez si le logiciel de pare-feu bloque le s communications
Si vous ne parvenez pas à accéder à la page d’accueil du produit Tout-en-un HP Photosmart
série C4500 et si vous avez vérifié que celui-ci et l’ordinateur sont connectés de façon active au
même réseau, il se peut que le logiciel de sécurité du pare-feu bloque les communications.
Désactivez le logiciel de sécurité du pare-feu en cours d’exécution sur votre ordinateur, puis tentez
à nouveau d’accéder à la page d’accueil du produit Tout-en-un HP Photosmart série C4500. Si vous
parvenez à accéder à la page d’accueil, tentez d’utiliser le produit Tout-en-un HP Photosmart
série C4500 (pour des opérations d’impression ou de numérisation).
Si vous parvenez à accéder à la page d’accueil et que vous utilisez votre produit Tout-en-un
HP Photosmart série C4500 alors que le pare-feu est désactivé, vous devrez reconfigurer vos
paramètres de pare-feu pour permettre à l’ordinateur et au produit Tout-en-un HP Photosmart
60Tout-en-un HP Photosmart série C4500
Page 65
série C4500 de communiquer entre eux via le réseau. Pour plus de détails, reportez-vous à la section
«
Configurez votre pare-feu pour qu’il fonctionne avec des produits HP, » page 41.
Si vous parvenez à accéder à la page d’accueil du produit Tout-en-un HP Photosmart série C4500
sans réussir à utiliser celui-ci alors que le pare-feu est désactivé, passez aux étapes 4 et 5.
Étape 4 : Vérifiez que le produit est en ligne et prêt
Pour vérifier l’état de l’imprimante
1. Exécutez l’une des opérations suivantes, en fonction de votre système d’exploitation :
•Windows XP : Cliquez sur Démarrer et sélectionnez Imprimantes et télécopieurs, puis
Afficher les détails.
•Windows Vista : Cliquez sur Démarrer et sélectionnez Panneau de configu r ation , puis
Imprimantes et télécopieurs.
2. Effectuez l’une des opérations suivantes, en fonction de l’état de l’imprimante :
•Si la mention Hors ligne est indiquée pour le produit, cliquez sur celui-ci avec le bouton
droit de la souris, puis sélectionnez Utiliser l’imprimante en ligne.
•Si la mention En pause est indiquée pour le produit, cliquez sur celui-ci avec le bouton droit
de la souris, puis sélectionnez Reprendre l’impression
3. Essayez d'utiliser le produit sur le réseau.
Si vous pouvez utiliser le produit après avoir exécuté les étapes précédentes et si les symptômes
persistent, il se peut que votre pare-feu interfère. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
«
Configurez votre pare-feu pour qu’il fonctionne avec des produits HP, » page 41. Si vous ne
parvenez toujours pas à utiliser le produit via la réseau, passez à la section suivante pour obtenir
des informations complémentaires sur le dépannage.
Étape 5 : Vérifiez que le service de support pour les périphériques réseau HP (HP
Network Devices Support) est en cours d’exécution
Pour redémarrer le service de support pour les périphériques réseau HP (HP Network Device
Support)
1. Supprimez les travaux d’impression éventuellement présents dans la file d’attente d’impression.
2. Exécutez l’une des opérations suivantes, en fonction de votre système d’exploitation :
•Windows XP : Cliquez sur Démarrer, cliquez avec le bouton droit de la souris sur Poste
de travail et sélectionnez Gérer. Cliquez deux fois sur Services et applications, puis
sélectionnez Services.
•Windows Vista : Cliquez sur Démarrer, cliquez avec le bouton droit de la souris sur
Ordinateur et sélectionnez Gérer. Cliquez deux fois sur Services et applications, puis
sélectionnez Services.
3. Parcourez la liste des services, cliquez avec le bouton droit de la souris sur Support pour les
périphériques réseau HP et sélectionnez Redémarrer.
4. Une fois le service redémarré, tentez de réutiliser le produit sur le réseau.
Si vous parvenez à utiliser le produit via le réseau, votre configuration réseau a abouti.
Si vous ne parvenez toujours pas à utiliser le produit via le réseau ou si vous devez exécuter
régulièrement cette étape pour utiliser le produit via le réseau, il se peut que votre pare-feu interfère.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section «
avec des produits HP, » page 41.
Si cela ne fonctionne toujours pas, il se peut qu’il y ait un problème au niveau du routeur ou de la
configuration du réseau. Contactez la personne ayant configuré le réseau ou le fabricant du routeur
pour obtenir de l’aide.
Configurez votre pare-feu pour qu’il fonctionne
Français
Élimination de bourrages papier
En cas de bourrage papier, vérifiez d'abord la porte arrière. Il peut être nécessaire d'éliminer un
bourrage papier par la trappe d'accès arrière
Élimination de bourrages papier61
Page 66
Chapitre 3
Pour éliminer un bourrage papier à partir de la porte arrière
1. Appuyez sur le loquet situé à gauche de la trappe d'accès arrière afin de la libérer. Retirez la
porte en l'extrayant de l'appareil.
2. Tirez avec précaution sur le papier pour le dégager des rouleaux.
Attention Si le papier se déchire lorsque vous l'enlevez des rouleaux, assurez-vous
ensuite qu'il ne reste pas de morceaux de papier dans les rouleaux et les roues du produit.
Si vous ne retirez pas tous les morceaux de papier du produit, d'autres bourrages papier
risquent de se produire.
3. Replacez la porte arrière. Poussez-la doucement vers l'avant jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
4. Appuyez sur OK sur le panneau de commande pour poursuivre le travail en cours.
Dépannage relatif aux cartouches d'impression
Français
Si vous rencontrez des problèmes d'impression, l'une des cartouches en est probablement la cause.
Pour plus d’informations à ce sujet, reportez-vous à la section «
d'impression, » page 51 de ce manuel.
Remplacement des cartouches
Procédure d'assistance
Si vous rencontrez un problème, procédez comme suit :
1. Consultez la documentation fournie avec le produit.
2. Accédez au site Web de l'assistance en ligne HP à l'adresse
en ligne HP est disponible pour tous les clients HP. Constituant le moyen le plus rapide d’obtenir
des informations à jour sur les produits et l’assistance de spécialistes, le service d’assistance
de HP propose par ailleurs les avantages suivants :
•Un accès rapide à des spécialistes de l’assistance en ligne compétents
•Des mises à jour de logiciels et de pilotes pour le produit
•Des informations pertinentes sur les produits et le dépannage pour les problèmes les plus
courants
•Des mises à jour de produits proactives, des alertes d'assistance et des communiqués HP
disponibles lors de l'enregistrement du produit
3. Appelez l'assistance HP. Les options d'assistance et leur disponibilité varient selon le produit,
le pays/la région et la langue.
Pour plus d'informations pour contacter le support, reportez-vous à la troisième de couverture
de ce guide.
www.hp.com/support. L'assistance
62Tout-en-un HP Photosmart série C4500
Page 67
4Renseignements techniques
Cette section contient les spécifications techniques et les informations légales internationales
relatives à l'appareil HP Tout-en-un.
Pour plus d'informations d'ordre réglementaire ou environnemental, y compris la déclaration de
conformité, reportez-vous à l'aide en ligne.
Configurations système minimales
La configuration requise concernant le logiciel est incluse dans le fichier LisezMoi.
Spécifications de l'appareil
Pour obtenir les spécifications de l'appareil, visitez le site Web HP à l'adresse www.hp.com/
support.
Spécifications relatives au papier
•Capacité du bac d'alimentation : Feuilles de papier ordinaire : Jusqu'à 100 (papier de 75 g/m²)
•Capacité du bac de sortie : Feuilles de papier ordinaire : Jusqu'à 50 (papier de 75 g/m²)
Remarque Pour obtenir la liste complète des formats de support pris en charge, reportez-vous
au logiciel d'impression.
Spécifications physiques
•Hauteur : 16,7 cm
•Largeur : 43,4 cm
•Profondeur : 56,7 cm avec extension du bac ; 40,3 cm sans extension du bac
•Poids : 5,0 kg
Spécifications électriques
•Consommation électrique : 20 watts maximum (impression moyenne)
•Tension d'entrée (0957-2231) : 100 à 240 V CA ~ 600 mA, 50 à 60 Hz
•Tension de sortie : CC 32 V===375 mA, 16 V===500 mA
Français
Remarque Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni par HP.
Conditions d'exploitation
•Plage de température de fonctionnement recommandée : 15 ºC à 32 ºC (59 ºF à 90 ºF)
•Plage de température de fonctionnement acceptable : 5 ºC à 35 ºC (41 ºF à 95 ºF)
•Humidité : de 15 à 80 % d'humidité relative sans condensation
•Plage de températures hors fonctionnement (stockage) : -20 ºC à 50 ºC (-4 ºF à 122 ºF)
•En présence de champs électromagnétiques, la sortie de l'appareil HP Tout-en-un peut être
légèrement déformée.
•HP recommande d'utiliser un câble USB de 3 m au maximum afin de réduire les interférences
provoquées par les champs électromagnétiques élevés qui peuvent se produire
Déclarations de conformité aux réglementations
L'appareil HP Tout-en-un respecte les exigences définies par les organismes de réglementation de
votre pays/région. Pour une liste complète des déclarations de conformité aux réglementations,
reportez-vous à l'aide en ligne.
Numéro d'identification réglementaire de modèle
Un numéro de modèle réglementaire a été attribué à votre produit dans un souci d'identification et
de respect de la réglementation. Le numéro de modèle réglementaire de votre produit est le
Renseignements techniques63
Page 68
Français
Chapitre 4
SNPRB-0721-02. Vous ne devez pas confondre ce numéro réglementaire avec le nom commercial
du produit (Tout-en-un HP Photosmart série C4500, etc.) ou le numéro du produit (Q8401A, etc.).
64Tout-en-un HP Photosmart série C4500
Page 69
Garantie
Produit HP Durée de la garantie limitée
Supports logiciels 90 jours
Imprimante 1 an
Cartouches d'encre Jusqu'à épuisement de l'encre HP ou jusqu'à expiration de la
Accessoires 1 an, sauf indication contraire
A. Extension de garantie limitée
1. Hewlett-Packard (HP) garantit au client utilisateur final que les produhits HP décrits précédemment sont exempts de défauts de matériaux
et malfaçons pendant la durée indiquée ci-dessus, à compter de la date d'achat par le client.
2. Pour les logiciels, la garantie limitée HP est valable uniquement en cas d'impossibilité d'exécuter les instructions de programmation. HP ne
garantit pas que le fonctionnement du logiciel ne connaîtra pas d'interruptions ni d'erreurs.
3. La garantie limitée HP ne couvre que les défauts qui apparaissent dans le cadre de l'utilisation normale du produit et ne couvre aucun
autre problème, y compris ceux qui surviennent du fait :
a. d'une mauvaise maintenance ou d'une modification ;
b. de logiciels, de supports, de pièces ou de consommables non fournis ou non pris en charge par HP ;
c. du fonctionnement du produit hors de ses caractéristiques ; ou
d. d'une modification non autorisée ou d'une mauvaise utilisation.
4. Pour les imprimantes HP, l'utilisation d'une cartouche d'un autre fournisseur ou d'une cartouche rechargée n'entraîne pas la résiliation de la
garantie ni d'un contrat de support HP. Toutefois, si la panne ou les dégâts peuvent être attribués à l'utilisation d'une cartouche d'un autre
fournisseur, d'une cartouche rechargée ou d'une cartouche périmée, HP facturera les montants correspondant au temps et au matériel
nécessaires à la réparation de l'imprimante.
5. Si, pendant la période de garantie applicable, HP est informé d'une défaillance concernant un produit couvert par la garantie HP, HP
choisira de réparer ou de remplacer le produit défectueux.
6. Si HP est dans l'incapacité de réparer ou de remplacer, selon le cas, un produit défectueux couvert par la garantie HP, HP devra, dans un
délai raisonnable après avoir été informé du défaut, rembourser le prix d'achat du produit.
7. HP ne sera tenu à aucune obligation de réparation, de remplacement ou de remboursement tant que le client n'aura pas retourné le
produit défectueux à HP.
8. Tout produit de remplacement peut être neuf ou comme neuf, pourvu que ses fonctionnalités soient au moins équivalentes à celles du
produit remplacé.
9. Les produits HP peuvent contenir des pièces, des composants ou des matériels reconditionnés équivalents à des neufs en termes de
performances.
10. La garantie limitée HP est valable dans tout pays dans lequel le produit HP couvert est distribué par HP. Des contrats apportant des
services de garantie supplémentaires, tels que la réparation sur site, sont disponibles auprès des services de maintenance agréés par HP
dans les pays dans lequel le produit est distribué par HP ou par un importateur agréé.
B. Restrictions de garantie
DANS LA MESURE OÙ LES LOIS LOCALES L'AUTORISENT, HP OU SES FOURNISSEURS TIERS NE FONT AUCUNE AUTRE
GARANTIE OU CONDITION, EXPRESSE OU IMPLICITE, EN CE QUI CONCERNE LES PRODUITS HP ET NIENT TOUTE GARANTIE
IMPLICITE DE COMMERCIALISATION, DE QUALITÉ SATISFAISANTE OU D'ADAPTATION À UN BUT PARTICULIER.
C. Restrictions de responsabilité
1. Dans la mesure où les lois locales l'autorisent, les recours énoncés dans cette déclaration de garantie constituent les recours exclusifs du
client.
2. DANS LA MESURE OÙ LES LOIS LOCALES L'AUTORISENT, EXCEPTION FAITE DES OBLIGATIONS SPÉCIFIQUEMENT ÉNONCÉES
DANS LA PRÉSENTE DÉCLARATION DE GARANTIE, HP OU SES FOURNISSEURS TIERS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR
RESPONSABLES DE DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, SPÉCIAUX OU ACCIDENTELS, QU'ILS SOIENT BASÉS SUR UN
CONTRAT, UN PRÉJUDICE OU TOUTE AUTRE THÉORIE LÉGALE, QUE CES DOMMAGES SOIENT RÉPUTÉS POSSIBLES OU
NON.
D. Lois locales
1. Cette déclaration de garantie donne au client des droits juridiques spécifiques. Le client peut également posséder d'autres droits selon les
états des Etats-Unis, les provinces du Canada, et les autres pays ou régions du monde.
2. Si cette déclaration de garantie est incompatible avec les lois locales, elle sera considérée comme étant modifiée pour être conforme à la
loi locale. Selon ces lois locales, certaines renonciations et limitations de cette déclaration de garantie peuvent ne pas s'appliquer au client.
Par exemple, certains états des Etats-Unis, ainsi que certains gouvernements hors des Etats-Unis (y compris certaines provinces du
Canada), peuvent :
a. exclure les renonciations et limitations de cette déclaration de garantie des droits statutaires d'un client
(par exemple au Royaume-Uni);
b. restreindre d'une autre manière la possibilité pour un fabricant d'imposer ces renonciations et limitations ; ou
c. accorder au client des droits de garantie supplémentaires, spécifier la durée des garanties implicites que le fabricant ne peut nier, ou
ne pas autoriser les limitations portant sur la durée des garanties implicites.
3. EXCEPTÉ DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LÉGISLATION, LES TERMES DE LA PRÉSENTE DÉCLARATION DE GARANTIE
N'EXCLUENT, NE LIMITENT NI NE MODIFIENT LES DROITS STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES À LA VENTE DES
PRODUITS HP AUXDITS CLIENTS, MAIS VIENNENT S'Y AJOUTER.
Cher client,
Vous trouverez, ci-après, les coordonnées de l’entité HP responsable de l'exécution de la garantie fabricant relative à votre matériel HP dans votre pays.
En vertu de votre contrat d’achat, il se peut que vous disposiez de droits légaux supplémentaires à l’encontre de votre vendeur. Ceux-ci ne sont aucunement affectés par la présente garantie du
fabricant HP.
En particulier, si vous êtes un consommateur domicilié en France (départements et territoires d’outre-mer (DOM-TOM) inclus dans la limite des textes qui leur sont applicables), le vendeur reste tenu à
votre égard des défauts de conformité du bien au contrat et des vices rédhibitoires hhdans les conditions prévues aux articles 1641 à 1649 du Code civil.
Code de la consommation :
"Art. L. 211-4. - Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité."
"Art. L. 211-5. - Pour être conforme au contrat, le bien doit :
1° Etre propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme
d'échantillon ou de modèle ;
- présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;
2° Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.p"
Code civil :
"Code civil Article 1641 : Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l’usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que
l’acheteur ne l’aurait pas acquise, ou n’en aurait donné qu’un moindre prix, s’il les avait connus.
"Code civil Article 1648 : L’action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l’acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice."
France : Hewlett-Packard France, SAS, 80, rue Camille Desmoulins, 92788 Issy les Moulineaux Cedex 9
Belgique : Hewlett-Packard Belgium BVBA/SPRL, 1, rue de l'Aéronef, B-1140 Brussels
Luxembourg : Hewlett-Packard Luxembourg SCA, 7a, rue Robert Stümper, L-2557 Luxembourg-Gasperich
date de garantie imprimée sur la cartouche (selon le cas qui se
produira en premier). Cette garantie ne couvre pas les produits
utilisant de l'encre HP qui ont été reconditionnés, mal utilisés ou
altérés.
Garantie du fabricant HP
Français
Garantie65
Page 70
HP Photosmart C4500
All-in-One series
Guida di base
Italiano
Page 71
Sommario
1 Installazione della rete
Configurazione dell'unità HP All-in-One su una rete wireless (WLAN 802.11) integrata..........68
Installazione di rete ad hoc wireless.......................................................... ...............................70
Collegamento ad altri computer in rete.....................................................................................73
Passaggio da un collegamento USB a un collegamento di rete per l'unità
Questa sezione descrive come collegare HP All-in-One a una rete e come visuali zzare
e gestire le impostazioni di rete.
Per...Vedere questa sezione:
Collegarsi ad una rete wireless con un router
wireless (infrastruttura).
Collegarsi direttamente ad un computer che
supporta le connessioni wireless senza un
router wireless (ad hoc).
Aggiungere collegamenti a più computer in una
rete.
Passare HP All-in-Oneda un collegamento USB
ad un collegamento di rete.
Nota Utilizzare le istruzioni contenute in
questa sezione se l'unità HP All-in-One è stata
installata utilizzando un collegamento USB e si
desidera passare a un collegamento di rete
wireless.
Visualizzare o modificare le impostazioni di
rete.
Ricercare informazioni per la soluzione dei
problemi.
"Configurazione dell'unità HP All-in-One su una
rete wireless (WLAN 802.11) integrata"
a pagina 68
"Collegamento ad una rete ad hoc wireless"
a pagina 72
"Collegamento ad altri computer in rete"
a pagina 73
"Passaggio da un collegamento USB a un
collegamento di rete per l'unità HP All-in-One"
a pagina 73
"Gestione delle impostazioni di rete"
a pagina 75
"Risoluzione dei problemi di rete"
a pagina 90
Configurazione dell'unità HP All-in-One su una rete wireless
(WLAN 802.11) integrata
L'unità HP All-in-One utilizza un componente di rete interno che supporta la rete wireless.
Italiano
Per ottenere prestazioni ottimali e un massimo livello di protezione della rete wireless,
HP consiglia di utilizzare un punto di accesso (802.11) o un router wirel ess per collegare
l'unità e gli altri elementi di ret e. Qu ando g li eleme nti ve ngono colleg at i tr amite un pun to
di accesso o un router wireless, si parla di una rete infrastruttura.
68HP Photosmart C4500 All-in-One series
Page 73
Tra i vantaggi offerti da una rete infrastruttura wireless rispetto ad una rete ad hoc vi sono:
•Ottimo livello di protezione
•Maggiore affidabilità
•Flessibilità
•Prestazioni migliori
•Accesso internet a banda larga condiviso
Per configurare l'unità HP All-in-One in una
rete wireless WLAN 802.11 integrata, fare
quanto segue:
In primo luogo, accertarsi di disporre di tutti gli
elementi necessari.
Quindi, installare il software e collegare l'unità
HP All-in-One ad un router wireless.
Vedere questa sezione:
"Cosa serve per una rete wireless WLAN
802.11 integrata" a pagina 69
"Collegamento ad una rete wireless WLAN
802.11 integrata" a pagina 69
Cosa serve per una rete wireless WLAN 802.11 integrata
Per collegare l'unità HP All-in-One a una rete wire le ss WLAN 802,11 integrata, occorre
quanto segue:
Una rete wireless 802.11 che includa un punto di accesso o un router wireless.
❑
Un computer desktop o portatile con supporto per collegamento in rete wireless o
❑
una scheda NIC (Network Interface Card). Il com puter deve essere collegato alla rete
wireless su cui si desidera installare l'unità HP All-in-One.
Accesso Internet a banda larga (consigliato) DSL o cablat o.
❑
Se si collega l'unità HP All-in-One a una rete wireless con accesso ad Internet, HP
consiglia di utilizzare un router wireless (punto di accesso o stazione base) che usa
il protocollo DHCP (Dynamic Host Conf igu r ation Protocol).
Nome rete (SSID).
❑
Password WEP o WPA (se necessaria).
❑
Un cavo USB per connettersi temporaneamente p er trasferire impostazioni wireless.
❑
Collegamento ad una rete wireles s WLAN 802.11 integrata
Il CD del software HP Photosmart e il cavo USB fornito permettono di collegare l'unità
HP All-in-One direttamente ad una rete wireless.
Avvertimento Per evitare che altri utenti accedano alla propria rete wireless, HP
consiglia di usare una password o passphrase (prot ezione WPA o WEP) e un no me
di rete (SSID) univoco per il router wireless. Il router wireless potrebbe essere stato
fornito con un nome di rete predefinito che generalme nte corrisponde al nome del
produttore. Se si usa questo nome di rete predefinito, altri utenti potranno accedere
alla rete usando il nome di rete (SSID) predef i nito. Inoltre, l'unità HP All-in-One
potrebbe connettersi per errore ad un'altra rete wireless che è presente nella stessa
area e utilizza lo stesso nome di rete. In questo caso, non sa rà p ossib il e accede re
all'unità HP All-in-One. Per ulteriori i nformazioni sulla modifica del nome di rete,
vedere la documentazione fornita con il router wireless.
Configurazione dell'unità HP All-in-One su una rete wireless (WLAN 802.11) integrata69
Italiano
Page 74
Capitolo 1
Per collegare il prodotto
1. Inserire il CD del software del prodotto nell'unità CD-ROM del computer.
2. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Quando viene richiesto, collegare il prodott o al computer usando il cavo USB forn ito.
L'unità proverà a collegarsi alla rete. Se il collegamento non riesce, seguire le
istruzioni visualizzate per risolvere il problema, quindi riprovar e.
3. Una volta conclusa l'installazione, verrà richiesto di scollegare il cavo USB e testare
la connessione di rete wireless. Quando il prodotto si collega alla rete, installare il
software su tutti i computer che utilizzeranno il prodo tto i n re te.
Installazione di rete ad hoc wireless
Consultare questa sezione se si desidera collegare l'unità HP All-in-One ad un computer
che supporta il collegamento in rete wireless senza utilizzare un punto di accesso o un
router wireless.
Si possono utilizzare due metodi per collegare l'unità HP All-in-One al computer tramite
una connessione di rete wireless ad hoc. Una volta esegu ito il coll egamento, è possibile
installare il software HP All-in-One.
▲ Attivare la radio wireless per l'unità HP All-in-One e sul com puter. Sul computer,
collegarsi al nome di rete (SSID) hpsetup, che è la rete ad hoc p r ede finita creata
dall'unità HP All-in-One.
oppure
▲ Utilizzare un profilo di rete ad hoc sul computer per eseguire il collegamento con
Italiano
70HP Photosmart C4500 All-in-One series
l'unità. Se il computer non è attualme nte configurato con un profilo di rete ad h oc,
consultare il file della Guida relativo al sistema operativo del computer al fine di
individuare il metodo adatto per creare u n profilo ad hoc sul computer. Una volt a
creato il profilo di rete ad hoc, inserire il CD d'install azi one fornito con l'unità e
installare il software. Eseguire il collegamento con il prof il o d i rete ad hoc creato sul
computer.
Nota Se non si dispone di un router wireless o di un punto di accesso, ma sul
computer è presente una radio wirele ss, è possibile utilizzare un collegamento ad
hoc. Tuttavia, un collegamento ad hoc potrebbe causare un livello di protezione della
rete più basso e forse delle prestazioni i nferiori in confronto ad una connession e di
rete di infrastruttura tramite un router wireless o un punto di accesso.
Page 75
Per configurare l'unità HP All-in-One in una
rete ad hoc wireless, fare quanto segue:
Vedere questa sezione:
In primo luogo, accertarsi di disporre di tutti gli
elementi necessari.
Quindi, preparare il computer creando un profilo
di rete.
Infine, installare il software ed eseguire il
collegamento al profilo di rete appropriato.
"Cosa serve per una rete ad hoc"
a pagina 71
"Creazione di un profilo di rete per un computer
Windows Vista o Windows XP" a pagina 71
"
Creazione di un profilo di rete per gli altri
sistemi operativi" a pagina 72
"Collegamento ad una rete ad hoc wireless"
a pagina 72
Cosa serve per una rete ad hoc
Per connettere HP All-in-One a un computer Windows con un a connessione ad hoc, il
computer deve disporre di un adattatore di rete wireless e u n p r ofi lo ad hoc. Sarà
necessario anche un cavo USB per connettersi tempo ra neame nte per trasferire
impostazioni wireless.
Creazione di un profilo di rete per un computer Windows Vista o Windows XP
Preparare il computer per una connessione ad hoc creando un profilo di rete.
Per creare un profilo di rete
Nota L'unità è configurata con un profilo di rete chiamato hpsetup come nome di
rete (SSID). Tuttavia, per una maggiore privacy e p rotezione, HP consiglia di creare
un nuovo profilo di rete sul computer facendo quanto segue.
1. In Pannello di controllo, fare doppio clic su Connessioni di rete.
2. Nella fi nestra Connessioni di rete fare clic con il pulsante destro su Connessione
rete senza fili. Se nel menu a comparsa è presente l'opzione Abilita, selezionarla.
Altrimenti, se nel menu è presente la voce Disabilita, significa che la connessione
wireless è già abilitata.
3. Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona di Connessione rete senza
fili, quindi fare clic su Proprietà.
4. Fare clic sulla scheda Reti senza fili.
5. Selezionare la casella di controllo Usa Windows per configurare le impostazioni
della rete senza fili.
6. Fare clic su Aggiungi, quindi eseguire le operazioni seguenti:
a. Nella casella Nome di rete (SSID), digitare un nome di rete univoco a scelta.
Italiano
Nota Il nome di rete è sensibile al maiuscolo/minuscolo, pertanto è
importante per ricordare la combinazione di caratt eri maiuscoli e minuscoli.
b. Se c'è un elenco Autenticazione di rete, selezionare Apri. Altrimenti, andare al
prossimo punto.
c. Nell'elenco Crittografia dati, selezionare WEP.
Nota È possibile creare una rete che non utilizzi una chiave WEP, ma si
consiglia di utilizzare una chiave WEP per rendere sicura la rete.
Installazione di rete ad hoc wireless71
Page 76
Capitolo 1
d. Accertarsi che la casella di controllo accanto a as segnazione utomatica della
chiavenon sia selezionata.
e.Nella casella Chiave di rete , inserire una chiave WEP costituita esattamente
da 5 o esattamente da 13 caratteri alfanumerici (ASCII). Ad esempio, se si
immettono 5 caratteri, è possibile immettere ABCDE o 12345. Altrimenti, se si
immettono 13 caratteri, è possibile immett ere ABCDEF1234567 . Le
combinazioni 12345 e ABCDE sono solo di esempio. Selezionare una
combinazione di propria scelta.
In alternativa, per la chiave WEP è possibile util izzare i caratteri HEX
(esadecimali). Una chiave WEP esadecimale deve essere costituita da 10
caratteri nel caso di crittografia a 40 bit o da 26 caratteri nel ca so di crit tograf ia a
128 bit.
f. Nel campo Conferma chiave rete, inserire la stessa chiave WEP digitata nel
passo precedente.
Nota È necessario ricordare quali lettere sono stata immesse in maiuscolo
e quali in minuscolo. Se la chiave WEP non viene i mmessa correttamente
nell'unità, non sarà possibile stabilire il colle gamen to wi rele ss.
g. Annotare la chiave WEP esattamente così come è stata immessa, tenendo conto
della differenza tra maiuscole e minuscole.
h. Selezionare la casella di controllo Rete computer a computer (ad hoc). I punti
di accesso wireless non sono utilizzati.
i. Fare clic su OK per chiudere la finestra Proprietà rete senza fili e poi fare
nuovamente clic su OK.
j. Fare nuovamente clic su OK per chiudere la finestra Connessione a rete senza
fili.
Creazione di un profilo di rete per gli altri sistemi operativi
Se si dispone di un sistema operativo diverso da Windows Vista o Windows XP, HP
consiglia di utilizzare il programma di configurazione fornito con la scheda LAN wireless.
Per ricercare il programma di configurazione per la scheda LAN wireless, accedere
all'elenco dei programmi sul comp uter.
Utilizzando il programma di configurazione d ella scheda LAN, creare un profilo di rete
con i seguenti valori:
Italiano
•Nome di rete (SSID): Miarete (solo a titolo di esempio)
Nota È necessario creare un nome di rete univoco e facile da ricordare. Tenere
presente, però, che il nome della rete è sensi bi le alle maiuscole/minuscole.
Pertanto, è importante ricordare esattamente come è stato scritto.
•Comunicazione: Ad hoc
•Cifratura: abilitata
Collegamento ad una rete ad hoc wireless
Il CD del software HP Photosmart e il cavo USB fornito permettono di collegare l'unità
HP All-in-One direttamente al computer per una ret e wi reless ad-hoc.
72HP Photosmart C4500 All-in-One series
Page 77
Per collegare il prodotto
1. Inserire il CD del software del prodotto nell'unità CD-ROM del computer.
2. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Quando viene richiesto, collegare il p rodotto al comp uter usando il cavo USB fornito.
L'unità proverà a collegarsi alla rete. Se il coll egamento non riesce, seguire le
istruzioni visualizzate per risolvere il problema, quindi riprovare.
3. Una volta conclusa l'installazione, verrà richiesto di scollegare il cavo USB e testare
la connessione di rete wireless. Quando il prodotto si collega alla rete, installare il
software su tutti i computer che utiliz zeranno il prodotto in rete.
Collegamento ad altri computer in rete
È possibile collegare l'unità HP All-in-One a un numero limitato di computer in una rete.
Se l'unità HP All-in-One è già collegata ad un computer in una rete, per ciascun com puter
aggiuntivo è necessario installare il software HP All-in-On e. Durant e l'instal lazione d i un
collegamento wireless, il software individuerà il prodotto nella rete. Una vo lta configurata
l'unità HP All-in-One per l'utilizzo in ret e, non è necessario riconfigurarla ogni volta che
si aggiunge un nuovo computer.
Per installare il software HP All-in-One per Windows su altri computer in rete
1. Chiudere tutte le applicazioni in esecuzione sul computer, inclusi eventuali software
anti-virus.
2. Inserire il CD di Windows fornito con l'unità HP All-in-One nell'unità CD-ROM del
computer e seguire le istruzioni visualizzate.
3. Se viene visualizzata la finestra di dialogo relativa ai firewall, seguire le istruzioni
visualizzate. Se vengono visualizzati dei messaggi relativi al firewall, è necessario
accettarli o consentirne la visualizzazione.
4. Nella schermata Tipo di collegamento, selezionare Tramite rete e fare clic su
Avanti.
Viene visualizzata la schermata Ricerca in corso mentre il programma di
configurazione ricerca l'unità HP All-in-One sulla rete.
5. Nella schermata Stampante trovata, verificare che la descrizione della stampante
sia corretta.
Se viene trovata più di una stampante sulla rete, viene visualizzata la schermata
Stampanti trovate. Selezionare l'unità HP All-in-One che si desidera collegare.
6. Per installare il software, seguire le istruzioni visualizzate.
Una volta terminata l'installazione del software, l'unità HP All-in-One è pronta per
essere utilizzata.
7. Se sul computer è stato disattivato il software anti-virus, assicurarsi di riattivarlo.
8. Per provare il collegamento di rete, dal computer stampare una pagina di prova su
HP All-in-One.
Italiano
Passaggio da un collegamento USB a un collegamento di
rete per l'unità HP All-in-One
Se l'unità HP All-in-One viene installata la p ri ma volta con un collegamento USB, è
possibile passare successivamente al collegamento di rete wireless. Se si conosce già
la procedura per il collegamento ad una rete, è p ossib il e u tilizzare le indicazioni di
carattere generale riportate di segu ito.
Passaggio da un collegamento USB a un collegamento di rete per l'unità HP All-in-One73
Page 78
Capitolo 1
Nota Per ottenere prestazioni ottimali e un massimo livello di pro t e zione della rete
wireless, utilizzare un punto di accesso (ad esem pio un router wireless) per collegare
l'unità HP All-in-One.
Per trasformare un collegamento USB in un collegamento WLAN 802.11 wireless
integrato
1. Scollegare il cavo USB dal retro dell'unità.
2. Inserire il CD della periferica nell'unità CD-ROM del computer.
3. Seguire le istruzioni visualizzate per l'installazione di una rete wireless.
4. Al termine dell'installazione, aprire Stampanti e Fax (o Stampanti) dal Pannello di
controllo ed eliminare le stampanti pe r l'installazione USB.
Per istruzioni dettagliate sul collegament o dell'unità HP All-in-One ad una rete , ve dere :
•"
Configurazione dell'unità HP All-in-One su una rete wireless (WLAN 802.11)
integrata" a pagina 68
•"
Collegamento ad una rete ad hoc wirele ss" a pagina 72
Configurare il firewall per usare prodotti HP
Un firewall personale che è un software di sicurezza in esecuzi on e n el computer può
bloccare comunicazione di rete tra il prodotto HP e il computer.
Se si presentano problemi, ad esempio:
•La stampante non trovata durante l'installazione di software HP
•Impossibile stampare, il lavoro di stampa è bloccat o in coda o la stampante è passata
alla modalità non in linea
•Errori di comunicazione durante la scansione o messaggi che in fo rmano che lo
scanner è occupato
•Impossibile vedere lo stato della stampante nel computer
Il firewall potrebbe impedire al prodotto HP di notificare ai computer in rete la sua
posizione. Se il software HP non trova il prodotto HP durante l'installazio ne (e il prodotto
HP è in rete) o è già stato installato correttamente e si sono verificati dei prob lemi, provare
quanto segue:
1. Nell'utility di configurazione del firewall, cercare un'opzione per controllare i compu ter
Italiano
sulla subnet locale (chiamata "ambito" o " z on a" ). Controllando tutti i computer nella
subnet locale, i computer e le periferiche locali possono comunicare usufruen do della
protezione da Internet. Si tratta dell'approccio più semplice.
2. Se non si dispone dell'opzione per il controllo dei computer sulla su bne t locale,
aggiungere la porta UDP in entrata 427 all ' el enco delle porte consentite del firewa ll .
Nota Non tutti i firewall richiedono la differenziazione tra porte in entrata e in
uscita.
Un altro problema comune è che il software HP non è autorizzato dal fi rewall per l'accesso
alla rete. Ciò avviene quando si seleziona "blocco" in qualsiasi finestr a di dialo go del
firewall che viene visualizzata durante l'installazione del software HP.
In questo caso, controllare che nell'elenco delle appl icazioni ammesse da l firewall siano
presenti i seguenti programmi ed aggiungere i programmi mancanti.
74HP Photosmart C4500 All-in-One series
Page 79
•hpqkygrp.exe, situato nella directory C:\program files\HP\digital imaging\bin.
•hpqscnvw.exe, situato in C:\program files\HP\digital imaging\bin
•hpqste08.exe, situato in C:\program files\HP\digital imaging\bin
•hpqtra08.exe, situato in C:\program files\HP\d igital imaging\bin
•hpqthb08.exe, situato in C:\program files\HP\digital imaging\bin
Nota Fare riferimento alla documentazione del firewall relativa alla configura zione
delle impostazioni della porta del fire wa ll e l'aggiunta di file HP all'el enco dei file
ammessi.
Nota Alcuni firewall continuano a provocare interferenze an che dopo la
disattivazione. Se si continuano a ve ri ficare di problemi dopo avere configurato il
firewall come descritto sopra, potrebbe essere necessario disinstallare il software del
firewall per utilizzare il prodotto in rete.
Informazioni avanzate sul firewall
Le porte seguenti sono utilizzate an che dal prodotto HP e potrebbero dovere esse re
aperte sulla configurazione del firewall. Porte in entrata (UDP) sono porte di destinazione
nel computer mentre porte in uscita (TCP) sono port e di destinazione sul prodotto HP.
•Porte in entrata (UDP): 137, 138, 161, 427
•Porte in uscita (TCP): 137, 139, 427, 9100, 9220, 9500
Le porte sono utilizzate per le funzioni seguenti:
Stampa
Porte UPD: 427, 137, 161
•
Porta TCP: 9100
•
Scansione
Porta UDP: 427
•
Porte TCP: 9220, 9500
•
Fax
Porta UDP: 427
•
Porta TCP: 9220
•
Caricamento di scheda di foto
•
•
Stato del prodotto
Porta UDP: 161
Installazione del prodotto
Porta UDP: 427
Gestione delle impostazioni di rete
Il pannello di controllo dell'unità H P Al l-in-One consente di eseguire varie attivi tà di
gestione della rete, tra cui la stampa delle impost azio ni di rete, il ripristino delle
impostazioni di rete predefinite, l'at tivazio ne/ disatt iva zione de lle com uni cazioni radio
wireless e la stampa di una pagina di prova della rete wireless.
Stampa delle impostazioni di rete
È possibile stampare una pagina della confi gura z io ne di rete per visualizzare le
impostazioni di rete, quali l'indirizzo IP, la mod al ità di comunicazione e il nome di ret e
(SSID).
Porte UPD: 137, 138, 427
Porta TCP: 139
Italiano
Gestione delle impostazioni di rete75
Page 80
Capitolo 1
Per stampare una pagina di configurazione di rete
1. Premere il pulsante Wireless sull'unità.
2. Premere il pulsante accanto al tasto freccia giù sul display fino a che non viene
visualizzato Stampa pagina configurazione di rete, quindi premere OK.
Ripristino delle impostazioni di rete predefinite
È possibile ripristinare le impostazioni di re te selezionate al momento dell'acquisto
dell'unità HP All-in-One.
Per ripristinare le impostazioni di rete predefinite
1. Premere il pulsante Wireless sull'unità.
2. Premere il pulsante accanto al tasto freccia giù sul display fino a che non viene
visualizzato Ripristino delle impostazioni di rete p redefin ite, quin di pre mere OK.
3. Confermare che si desidera ripristinare le impostazioni di rete predefinite.
Attivazione e disattivazione delle comunicazioni radio wireless
La radio wireless è disattivata per impostazione predefinita, ma quando si installa il
software e si collega l'unità HP All-in-One alla rete, la radio wireless si a ccende
automaticamente. La spia blu sul pannello anteriore dell'unità HP All-in -One indica che
la radio wireless è accesa. Per restare collegati ad una rete wireless, è necessario che
le comunicazioni radio siano attivate. Tuttavia , se l'unità HP All-in-One è collegata
direttamente ad un computer con un colle ga m en to USB, le comunicazioni radio non
vengono utilizzate. In questo caso, è possibi le disattivarle.
Per attivare e disattivare le comunicazi oni radio wireless
1. Premere il pulsante Wireless sull'unità.
2. Premere il pulsante accanto al tasto freccia giù sul display fino a che non viene
evidenziato Attivazione della trasmissione radio o Disattivazione della
trasmissione radio, quindi premere OK.
Stampa del test della rete wireless
Il test della rete wireless esegue una serie di prove diagnostiche per stabilire se la
configurazione della rete è riuscita. Se viene rilevato un probl ema, nel rapporto stampato
Italiano
verrà inserito anche un consiglio su come correggerlo. È possibile stampare il test in
qualsiasi momento.
Per stampare il rapporto sul test della rete wire le ss
1. Premere il pulsante Wireless sull'unità.
2. Premere il pulsante accanto al tasto freccia giù sul display fino a che non viene
visualizzato Test rete wireless, quindi premere OK.
L'unità Test rete wireless stampa il rapporto.
76HP Photosmart C4500 All-in-One series
Page 81
2Descrizione dell'unità
HP All-in-One
Utilizzare l'unità HP All-in-One per completare in modo semplice e rapido attività quali
effettuare una copia, acquisire dei documenti oppure e seguire la stampa d i foto pre senti
su una scheda di memoria o su una periferica d i memorizzazione. È possibile accedere
a numerose funzioni dell'unità HP All-in-One diretta mente dal pannello di controllo, senza
accendere il computer.
Nota Questa guida illustra le operazioni di base e le procedure di risoluzione dei
problemi e fornisce informazioni su come contattare il supporto HP e ordinare i
materiali di consumo.
La Guida in linea illustra nel dettaglio tu tte le caratteristiche e le fun z ion i e spiega
come utilizzare il software HP Photosmart fornito insieme all'unità HP All-in-One.
Panoramica dell'unità HP All-in-One
Nume
ro
Descrizione
1Pulsante di accensione
2Pulsante e spia rete wireless
3Pannello di controllo
4Alloggiamenti per schede di memoria
5Vassoio di alimentazione
6Estensione del vassoio della carta (indicato anche come 'estensione del vassoio')
7Guida della larghezza della carta
Descrizione dell'unità HP All-in-One77
Italiano
Page 82
Capitolo 2
(continuazione)
NumeroDescrizione
8Sportello della cartuccia di stampa
9Superficie di scansio ne
10Pellicola del coperchio
11Sportello posteriore
12Porta USB posteriore
13Connessione di alimentazione*
* Da utilizzare solo con l'adattatore fornito da HP.
Funzioni del pannello di controllo
La figura riportata di seguito e la relativa tabella forniscono un riferimento rapido alle
funzioni del pannello di controll o dell'unità HP All-in-One.
Italiano
NumeroIconaNome e descrizione
1Accesa: consente di accendere o spegnere l'unità. Quando
2Wireless: Consente di aprire il menu Wireless. Per
3Impostazioni: consente di aprire il menu delle impostazioni
78HP Photosmart C4500 All-in-One series
l'unità è spenta, l'alimentazione continua comunque a essere
usata dalla periferica in quantità minima. Per staccare
completamente l'alimentazione dall'unità, spegnerla e
scollegare il cavo di alimentazione.
impostazione predefinita, la funzione wireless è disattivata. Se
attivata, consente l'esecuzione della stampa e della scansione
wireless.
Foto quando una scheda di memoria è inserita. Altrimenti,
Page 83
(continuazione)
NumeroIconaNome e descrizione
questo pulsante consente di aprire il menu delle impostazioni
Copia.
4OK: Consente di confermare le impostazioni di foto o copia.
5Annulla: Consente di interrompere un'attività (ad esempio,
6Per impostazione predefinita, questo pulsante è
7Per impostazione predefinita, questo pulsante è
8Per impostazione predefinita, questo pulsante è
In determinate situazioni (ad esempio, dopo l'eliminazione di
un inceppamento della carta), questo pulsante consente di
riprendere la stampa.
una scansione o una copia) o di reimpostare (i valori Qualità,Formato, e Copie).
contrassegnato con Acquisisci e ristampa e consente di
aprire il menu Acquisisci e ristampa. Quando una foto viene
visualizzata sul display, questo pulsante consente di passare
alla foto successiva nella scheda di memoria. Quando il menu
delle impostazioni Copia o Foto è aperto, questo pulsante
consente di modificare le impostazioni di copia o stampa.
contrassegnato con Avvio copia Nero e consente di avviare
una copia in bianco e nero. Quando una foto viene visualizzata
sul display, questo pulsante consente di passare alla foto
successiva nella scheda di memoria. Quando il menu delle
impostazioni Copia o Foto è aperto, questo pulsante consente
di modificare le impostazioni di copia o stampa.
contrassegnato con Avvio copia Colore e consente di
avviare una copia a colori. Quando una foto viene visualizzata
sul display, questo pulsante consente di avviare un lavoro di
stampa. Quando il menu delle impostazioni Copia o Foto è
aperto, questo pulsante consente di modificare le
impostazioni di copia o stampa.
Ulteriori informazioni
Sono disponibili numerose risorse, su carta e in l ine a, che forniscono informazioni sulla
configurazione e l'utilizzo dell'unità HP All-in-One.
Guida Start Here
La Guida Start Here fornisce istruzioni per la co nfigurazione dell'unità HP All-in-One e
l'installazione del software. Seguire la procedura nella Guida Start Here secondo l'ordine
indicato.
Se si verificano problemi durante l'installazione, consultare la sezione re lativa alla
risoluzione dei problemi in fondo alla Guid a Start Here oppure vedere "
problemi e assistenza" a pagina 87 in questa guida.
Guida in linea
La Guida in linea fornisce istruzioni det tagliate sulle fu nzioni dell'unità HP All-in-One non
descritte in questa Guida, incluse le funzioni di sponibili solo tramite l 'utilizzo del soft ware
Italiano
Risoluzione dei
Ulteriori informazioni79
Page 84
Capitolo 2
installato con HP All-in-One. Nella Guida in linea sono disponibili an che informazioni
normative e ambientali.
Per accedere alla schermata della Guid a in linea
•In Windows: Fare clic su Start > Tutti i programmi > HP > Photosmart
C4500 series > Guida.
•In Macintosh: Aprire HP Device Manager e fare clic sull'icona ? . Quindi, fare clic
sul menu principale e selezionare Photosmart C4500 series.
Sito Web HP
Se si dispone dell'accesso a Internet, è possibile ot tenere assistenza visitando il sito Web
HP all'indirizzo
tecnica e informazioni sui driver, sui prodotti e sulle modalità di ordinazione.
www.hp.com/country/it/ita/support.html. Il sito Web offre assistenza
Caricamento della carta
Nell'unità HP All-in-One è possibile caricare molti t ipi e fo rmati di carta diversi, tra cui
Lettera o A4, carta fotografica, lucidi e buste. Per maggiori informazioni, consultare la
Guida in linea.
Per caricare carta di formato standard
1. Far scorrere al massimo la guida di larghezza della carta.
Italiano
Nota Se si utilizza carta in formato Letter, A4 o di dimensioni inferiori, assicurarsi
che la prolunga del vassoio sia completament e aperta. Quando si utilizza carta
di formato Legal, non aprire l'estensione del vassoio carta.
2. Inserire la risma di carta nel vassoio di alimentazione con il lato corto del foglio e il
lato di stampa rivolto verso il basso. Far scorrere la risma di carta finché non si arresta.
80HP Photosmart C4500 All-in-One series
Page 85
Avvertimento Accertarsi che il prodotto non sia in funzione quando si carica
carta nel vassoio di alimentazione. Se il prodotto utilizza le cartucce di stampa o
è in corso un'altra operazione, il fermo della carta interno al prodotto potrebbe
non essere in posizione. La carta potrebbe non venire caricat a correttamente e il
prodotto potrebbe espellere pagine vuote.
3. Far scorrere la guida di larghezza della carta verso l'interno fino a toccare il bordo
della carta.
Non caricare troppo il vassoio di alimentazione; verificare che la risma di carta sia
sistemata comodamente nel vassoio e che non superi in al tezza il bordo superiore
della guida di larghezza della carta.
Per caricare carta fotografica di formato picc olo nel vassoio di alimentazione
1. Far scorrere la guida della larghezza della carta.
2. Caricare la risma di carta fotografica nell'estremità destra del vassoio di
alimentazione dal lato corto e con il lato di sta mpa rivolto verso il basso. Far scorrere
la risma di carta fotografica finché non si arresta.
Se la carta fotografica utilizzata ha linguet te perforate, caricarla in modo che il la to
perforato sia rivolto verso l'operatore.
3. Far scorrere la guida di larghezza della carta verso l'interno fino a toccare il bordo
della carta.
Non caricare troppo il vassoio di alimentazione; verificare che la risma di carta sia
sistemata comodamente nel vassoio e che non superi in al tezza il bordo superiore
della guida di larghezza della carta.
Prevenzione degli inceppamenti della carta
Per evitare inceppamenti della ca rta, attenersi alle indicazioni riportat e d i seguito.
Prevenzione degli inceppamenti della carta81
Italiano
Page 86
Capitolo 2
•Rimuovere spesso il materiale stampato dal vassoio di uscita.
•Evitare che la carta fotografica si pieghi o si arricci conser va nd o tutta la carta
fotografica inutilizzata in un sacchetto a chiusura ermetica riutilizzabile.
•Verificare che la carta caricata sia adagiata correttamente n el vassoi o di
alimentazione e che i margini non si an o spiegazzati o strappati.
•Quando si stampano le etichette, acce rtarsi che i fogli per le etichette non abbi an o
più di due anni. Se si utilizzano etich ette vecchie, queste potrebbero staccarsi quando
i fogli passano all'interno del p r odo tto, provocando inceppamenti della ca rta.
•Non abbinare diversi tipi e formati di carta nel vassoio di alime ntazione; l'intera ri sma
di carta nel vassoio di alimentazione deve essere dello stesso tipo e dello stesso
formato.
•Regolare la guida di larghezza della carta nel vassoio di alimentazione in m odo che
aderisca al supporto. Accertarsi che la guida d i larghezza della carta non pieghi il
supporto nel vassoio di aliment azione.
•Non forzare troppo la carta nel vassoio di alimentazione.
•Utilizzare i tipi di carta consigliati per il prodotto.
Stampa di una foto su carta fotografica
Per ottenere stampe di qualità ottimale, si consigl iano i tipi di cart a HP specifici per il tipo
di progetto da stampare e l'inchiostro originale HP. La carta e l'inchiostro HP sono
progettati appositamente per un uso contestuale per fornire un output di alta qualità.
Operazioni da eseguire per la stampa di fotografie
1. Caricare carta fotografica formato 10 x 15 cm nel vassoio di alimentazione.
2. Inserire una scheda di memoria nell'apposito alloggiamento del prodotto.
3. Premere i pulsanti posti accanto alle icone freccia su e freccia giù sul display per
scorrere le foto contenute nella scheda di memori a fino a che non compare la foto
che si desidera stampare.
82HP Photosmart C4500 All-in-One series
Page 87
4. (Opzionae) Premere Impostazioni per modificare le dimensioni di stampa, le
impostazioni della stampa senz a bordi o il numero di copie. Una volta terminato,
premere OK.
5. Premere il pulsante accanto a Stampa sul display.
Suggerimento Durante la stampa di una foto, è possibile cont inuare a scorrere
le foto presenti nella scheda di memoria. Quando si ved e un 'al tra foto che si
desidera stampare, premere il pulsante Stampa per aggiungere la foto alla cod a
di stampa.
Scansione di un'immagine
È possibile avviare una scansione dal computer o dal pan nello di controllo di
HP All-in-One. In questa sezione viene illustrato solo come eseguire la scansione dal
pannello di controllo di HP All-in-One.
Per eseguire la scansione sul comp uter
1. Caricare l'originale con il lato di stampa rivolto verso il basso nell'angolo anteriore
destro della superficie di scansione.
Nota Accertarsi che non vi sia nessuna scheda di memoria inserita negli
alloggiamenti della scheda di memoria del prodotto .
2. Premere il pulsante accanto a Acquisisci e ristampa.
3. Premere il pulsante accanto a Scansione a PC.
Nota Se l'unità è collegata alla rete, viene visualizzato un elenco dei computer
disponibili. Selezionare il computer a cui si desidera inviare la scansione, quindi
procedere con il passo successivo.
4. Attenersi alla procedura visualizzata per salvare la scansione sul computer.
Sostituzione delle cartucce di stampa
Per sostituire le cartucce, attenersi alle seguenti istruzioni. Queste istru zion i potre bbero
essere utili anche per risolvere eventuali problem i di qualità della stampa legati alle
cartucce.
Nota Se l'inchiostro presente nella cartuccia di stampa è scarso, sullo schermo del
computer viene visualizzato un messaggio. È anche possibile controllare i livelli di
inchiostro utilizzando il software installato con l'unità HP All-in-One.
Quando viene visualizzato un messaggio di avviso di inchi ostro in esaurimento, accertarsi
di avere a disposizione una cartuccia di stampa sostitutiva. È necessario inoltre sostituire
le cartucce quando il testo visualizzato appare sbiadito o si verif icano problemi di qualità
di stampa correlati alle cartucce di stampa.
Per ordinare le cartucce di stampa per l'unità HP All-in-One, visitare il sit o
buy/supplies. Se richiesto, selezionare il paese/regione, attenersi al le istr uzioni p er
selezionare il prodotto, quindi fare cl ic su uno dei collegamen ti per effet tuare gli acquisti.
Sostituzione delle cartucce di stampa83
Italiano
www.hp.com/
Page 88
Capitolo 2
Per sostituire le cartucce di stampa
1. Verificare che il prodotto sia acceso.
Avvertimento Se il prodotto è spento quando si solleva lo sportello di accesso
alla cartuccia di stampa, non è possibile so stituire le cartucce. Se le cartucce non
sono posizionate in maniera corretta sul lato destro quando si tent a di rimuoverle,
è possibile causare danni al prodotto .
2. Assicurarsi che nel vassoio di alimentazione sia caricata carta comune bianca nuova
di formato Letter o A4.
3. Aprire lo sportello della cartuccia.
Il carrello si sposta completamente a destra nel prodotto.
4. Attendere che il carrello di stampa si arresti completamente. Spingere leggermente
la cartuccia verso il basso per sganciarla e successivamente spingerla verso l'esterno
per estrarla dall'alloggiamento.
Nel caso si desideri sostituire la cartuccia di stampa in tricromia, rimuovere la
cartuccia dall'alloggiamento a sini stra.
Nel caso si desideri sostituire la cartuccia del nero o di stampa fotografica, rimuovere
la cartuccia dall'alloggiamento a destra.
Italiano
1 Alloggiamento per la cartuccia di stampa in tricromia
2 Alloggiamento per la cartuccia di stampa del nero o di stampa fotografica
84HP Photosmart C4500 All-in-One series
Page 89
Suggerimento Se si desidera sostituire la cartuccia del nero con una cartuccia
fotografica, conservare la cartuccia del nero nell'apposita protezione o in un
contenitore ermetico di plastica.
5. Estrarre la cartuccia nuova dalla confezione e, facendo attenzione a toccare solo i l
corpo in plastica nera, rimuovere del icat amente il nastro in plastica utilizzando la
linguetta di colore rosa.
1 Contatti con rivestimento in rame
2 Nastro di plastica con linguetta di colore rosa (da rimuovere prima dell'installazione)
3 Ugelli dell'inchiostro sotto al nastro
Avvertimento Non toccare i contatti color rame o gli ugelli dell’inchiostro. Non
riapplicare il nastro protettivo alle cartucce. Toccando queste parti, la cartuccia
può otturarsi o possono verificarsi probl emi di inchiostro e di connessioni
elettriche.
6. Tenere la cartuccia di stampa con il logo HP rivolto verso l'alto e inserire la nuova
cartuccia di stampa nell'alloggiamento vu oto. Spingere con decisione la cartuccia di
stampa finché non si blocca in sede.
Se si installa la cartuccia in tricromia, inserirla nell'all oggiam en to a sinist ra.
Se si installa la cartuccia del nero o fotografica, inserirla nell'alloggiamento a destra.
Sostituzione delle cartucce di stampa85
Italiano
Page 90
Capitolo 2
7. Chiudere lo sportello della cartuccia di stampa.
Italiano
8. Quando richiesto, premere OK.
Il prodotto stampa una pagina di allineamento delle cartucce di stampa.
Nota Se nel vassoio di alimentazione è caricata carta colorata, la p r ocedura di
allineamento delle cartucce avrà esito negativo. Caricare carta comune bianca
nuova nel vassoio di alimentazione, quindi ripetere l'allineamento.
9. Per eseguire la scansione della pagina, posizionare la carta in corrispondenza
dell'angolo anteriore destro della superficie di scansione con il lato di stampa rivolto
verso il basso e premere OK.
10. Quando il pulsante Accesa smette di lampeggiare, l'allineamento è stato comp letato.
Estrarre la pagina di allineamento e riciclarla o gettarla.
86HP Photosmart C4500 All-in-One series
Page 91
3Risoluzione dei problemi e
assistenza
In questo capitolo vengono fornite informazioni sulla risoluzione dei problemi relativi all'unità
HP All-in-One. Vengono fornite informazioni specifiche per i problemi relativi all'installazione, alla
configurazione nonché istruzioni pratiche. Per maggiori informazioni sulla risoluzione dei problemi,
consultare la Guida in linea fornita con il software.
Se l'unità HP All-in-One viene collegata al computer mediante un cavo USB prima dell'installazione
del software HP All-in-One sul computer, è possibile che si verifichino alcuni problemi. Se l'unità
HP All-in-One è stata collegata al computer prima che venisse richiesto dalla schermata di
installazione del software, è necessario attenersi alla procedura riportata di seguito:
Risoluzione dei problemi più comuni di impostazione
1. Scollegare il cavo USB dal computer.
2. Disinstallare il software (se è già stato installato).
3. Riavviare il computer.
4. Spegnere il prodotto, attendere un minuto e riavviarlo.
5. Reinstallare il software del prodotto.
Avvertimento Non collegare il cavo USB al computer finché non viene richiesto dalla
schermata di installazione del software.
Per informazioni su come contattare l'assistenza, consultare il retro di copertina di questa guida.
Disinstallazione e reinstallazione del software
Se l'installazione risulta incompleta o il cavo USB è stato collegato al computer prima che venisse
richiesto nella schermata di installazione, potrebbe essere necessario disinstallare e reinstallare il
software. Non effettuare la semplice eliminazione dei file dell'applicazione HP All-in-One dal
computer. Accertarsi di rimuoverli correttamente utilizzando il programma di installazione fornito con
l'unità HP All-in-One.
Per disinstallare e reinstallare il software
1. Sulla barra delle applicazioni di Windows, fare clic su Start, Impostazioni, Pannello di
controllo (o solo su Pannello di controllo).
2. Fare doppio clic su Installazione applicazioni (o fare clic su Cambia/Rimuovi programmi).
3. Selezionare il software del driver HP Photosmart All-in-One e quindi fare clic su Modifica/
Rimuovi.
Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo.
4. Scollegare l'unità dal computer.
5. Riavviare il computer.
Italiano
Nota Prima di riavviare il computer, è importante scollegare il prodotto. Non collegare il
prodotto al computer finché non è stato reinstallato il software.
Risoluzione dei problemi e assistenza87
Page 92
Capitolo 3
6. Inserire il CD-ROM dell'unità nella relativa unità del computer, quindi avviare il programma di
installazione.
Nota Se il programma di installazione non viene visualizzato, cercare il file setup.exe sul
CD-ROM e fare doppio clic sul suo nome.
Nota Se non si dispone più del CD di installazione, è possibile scaricare il software da
www.hp.com/country/it/ita/support.html.
7. Seguire le istruzioni visualizzate e quelle riportate nella Guida Start Here fornita con l'unità.
Al termine dell'installazione del software, viene visualizzata l'icona Monitor di imaging digitale
HP nella barra di sistema di Windows.
Per verificare che il software sia installato correttamente, fare doppio clic sull'icona Centro
soluzioni HP sul desktop. Se in Centro soluzioni HP sono visualizzate le icone principali (Scansione
foto e Scansione documento), il software è stato installato correttamente.
Risoluzione di problemi relativi alla configurazione
Questa sezione consente di risolvere i problemi che possono verificarsi durante la configurazione
dell'hardware dell'unità HP All-in-One.
Il prodotto non si accende
Se al momento dell'accensione non si accendono le spie luminose, non viene prodotto alcun rumore
e non si muove nulla, tentare le seguenti soluzioni.
Soluzione 1: Utilizzare il cavo di alimentazione fornito con l'unità
Soluzione
•Accertarsi che il cavo di alimentazione sia saldamente collegato all'unità e all'alimentatore.
Inserire il cavo in una presa di corrente, un dispositivo di protezione da sovratensioni o una
presa multipla.
•Se viene utilizzata una presa multipla, accertarsi che sia accesa. È possibile anche
collegare lunità direttamente a una presa muro.
•Verificare il funzionamento della presa elettrica. Collegare un apparecchio funzion ante e
controllare che riceva alimentazione. In caso contrario, potrebbe essersi verificato un
problema con la presa elettrica.
•Se l'unità è collegata a una presa con interruttore, assicurarsi che questa sia accesa. Se è
acceso ma non funziona, il problema potrebbe derivare dalla presa elettrica.
Causa: Con l'unità non viene utilizzato il cavo di alimentazione fornito.
Se ciò non risolve il problema, provare la soluzione seguente.
Italiano
Soluzione 2: Ripristinare l'unità
Soluzione: Spegnere l'unità, quindi scollegare il cavo di alimentazione. Inserire di nuovo il
cavo di alimentazione, quindi premere il pulsante Accesa per accendere l'unità.
Causa: Si è verificato un errore sull'unità.
Se ciò non risolve il problema, provare la soluzione seguente.
Soluzione 3: Premere il pulsante Accesa più lentamente
Soluzione: Se il pulsante Accesa viene premuto troppo rapidamente, l'unità potrebbe non
rispondere. Premere il pulsante Accesa una sola volta. L'accensione dell'unità potrebbe
richiedere alcuni minuti. Se si preme nuovamente il pulsante Accesa in questa fase, è possibile
che l'unità venga disattivata.
Causa: È stato premuto troppo rapidamente il pulsante Accesa.
Se ciò non risolve il problema, provare la soluzione seguente.
88HP Photosmart C4500 All-in-One series
Page 93
Soluzione 4: Contattare HP per sostituire l'alimentatore
Soluzione: Contattare l'assistenza HP per richiedere l'alimentatore del prodotto.
Andare a:
Se richiesto, selezionare il paese/regione e fare clic su Contatta HP per informazioni su come
richiedere assistenza tecnica.
Causa: L'alimentatore non è indicato per l'utilizzo con l'unità oppure presenta un guasto
meccanico.
Se ciò non risolve il problema, provare la soluzione seguente.
www.hp.com/country/it/ita/support.html.
Soluzione 5: Contattare HP per assistenza
Soluzione: Se, una volta completate tutte le operazioni illustrate nelle soluzioni precedenti, il
problema persiste, contattare HP per assistenza.
Andare a:
Se viene richiesto, selezionare il paese o la regione di appartenenza, quindi fare clic su Contatta
HP per l'assistenza tecnica.
Causa: Potrebbe essere necessario ricevere assistenza per consentire il corretto
funzionamento dell'unità o del software.
www.hp.com/country/it/ita/support.html.
Il cavo USB è collegato ma si riscontrano problemi nell'uso del prodotto co n il
computer
Soluzione: Prima di collegare il cavo USB, è necessario installare innanzitutto il software
fornito con l'unità. Durante l'installazione, non collegare il cavo USB fino a che non viene
richiesto dalle istruzioni visualizzate sullo schermo.
Una volta installato il software, collegare un'estremità del cavo USB al retro del computer e l'altra
al retro dell'unità. È possibile collegarsi a qualsiasi porta USB sul retro del computer.
Per ulteriori informazioni sull'installazione del software e sul collegamento del cavo USB,
consultare la Guida Start Here fornita con l'unità.
Causa: Il cavo USB è stato collegato prima di installare il software. Se si collega il cavo USB
prima di quando richiesto, potrebbero verificarsi degli errori.
Una volta installato, il prodotto non stampa
Per risolvere il problema, provare le seguenti soluzioni. L'elenco delle soluzioni è ordinato e riporta
prima quelle che hanno maggiore probabilità di risolvere il problema. Se la prima soluzione non
risolve il problema, continuare a provare con le successive.
Soluzione 1: Premere il pulsante Accesa per accendere l'unità
Soluzione: Osservare il display del prodotto. Se il display è vuoto e il pulsante Accesa non è
acceso, il prodotto è spento. Verificare che il cavo di alimentazione sia collegato correttamente
al prodotto e alla presa di alimentazione. Premere il pulsante Accesa per accendere il prodotto.
Causa: L'unità potrebbe essere ancora spenta.
Se ciò non risolve il problema, provare la soluzione seguente.
Soluzione 2: Impostare l'unità come stampante pre definita
Soluzione: Utilizzare gli strumenti di sistema sul computer per modificare l'impostazione
dell'unità come stampante predefinita.
Causa: Il lavoro di stampa è stato inviato alla stampante predefinita, ma questa unità ancora
non era stata selezionata come stampante predefinita.
Se ciò non risolve il problema, provare la soluzione seguente.
Soluzione 3: Verificare il collegamento tra l'unità ed il computer
Soluzione: Verificare il collegamento tra l'unità ed il computer.
Risoluzione di problemi relativi alla configurazione89
Italiano
Page 94
Capitolo 3
Causa: L'unità ed il computer non comunicano tra di loro.
Se ciò non risolve il problema, provare la soluzione seguente.
Soluzione 4: Verificare che le cartucce di stampa siano installate correttamente e
abbiano inchiostro sufficiente
Soluzione: Verificare che le cartucce di stampa siano installate correttamente e abbiano
inchiostro sufficiente.
Causa: Potrebbe essersi verificato un problema con una o più cartucce di stampa.
Se ciò non risolve il problema, provare la soluzione seguente.
Soluzione 5: Caricare la carta nel vassoio di alimentazione
Soluzione: Caricare la carta nel vassoio di alimentazione.
Causa: La carta nell'unità potrebbe essere esaurita.
Risoluzione dei problemi di rete
Se si incontrano problemi utilizzando HP All-in-One su una rete, provare i punti seguenti nell'ordine
elencato:
1. Spegnere il router, il prodotto e il computer, quindi accendreli di nuovo in questo ordine:
riaccendere prima il router, poi il prodotto e in ultimo il computer. Qualche volta, togliendo e
rimettendo l'alimentazione è possibile risolvere il problema di comunicazione di rete.
2. Per i problemi del collegamento in rete wireless, eseguire Test rete wireless dal pannello di
controllo del prodotto.
a. Premere il pulsante Wireless del prodotto.
b. Premere il pulsante accanto al tasto freccia giù sul display fino a che non viene visualizzato
Impostazioni wireless, quindi premere OK.
c. Premere il pulsante accanto al tasto freccia giù sul display fino a che non viene visualizzato
Test rete wireless, quindi premere OK.
Viene stampata la pagina del Test rete wireless.
Se viene rilevato un problema , il report del test includerà requisiti che potrebbero consentire di
risolvere il problema. Se è necessario configurare le impostazioni di rete su HP Photosmart
C4500 All-in-One series, seguire le istruzioni di seguito:
Fare doppio clic sull'icona Centro soluzioni HP, fare clic su Impostazioni, fare clic su Altre
impostazioni, selezionare Casella degli strumenti di rete, quindi selezionare il collegamento
Installazione guidata di rete.
3. Se il problema permane e il software della HP Photosmart è stato correttamente installato nel
Italiano
computer, eseguire lo strumento Diagnostica di rete.
Nota Il test diagnostico potrebbe richiedere di connettere un cavo USB tra il prodotto e il
computer. Posizionare il prodotto e computer vicini e procurarsi un cavo USB.
Per eseguire lo strumento Diagnostica di rete
▲ In Centro soluzioni, fare clic su Impostazioni, fare clic su Altre impostazioni, quindi fare
clic su Casella degli strumenti di rete. Nella scheda Utility, fare clic su Esegui
Diagnostica di rete.
Se non si è in grado di eseguire lo strumento Diagnostica di rete o non si riesce a risolvere
il problema, verificare le sezioni seguenti per ulteriori informazioni:
1. Assicurarsi che il computer sia collegato alla rete.
2. Accertarsi che il prodotto sia collegato alla rete
3. Controllare se il software del firewall sta bloccando la comunicazione
4. Assicurarrsi che il prodotto sia in linea e pronto.
5. Verificare che il software HP Device Discovery sia in esecuzione
90HP Photosmart C4500 All-in-One series
Page 95
Punto 1: Assicurarsi che il computer sia collegato alla rete
Per controllare una connessione cablata (Ethernet)
▲ Nel punto in cui il cavo Ethernet dal router si connette al computer, controllare se spie sono
accese. Ci sono generalmente due spie, una accesa e una lampeggiante.
Se le spie sono spente, provare a riconnettere il cavo Ethernet al computer e al router.
Se le spie sono ancora spente, ci potrebbe essere un problema con il router o il computer.
Per controllare un collegamento wireless
1. Verificare che la radio wireless del comuter sia accesa.
2. Se non si utilizza un nome di rete univoco (SSID), è quindi possibile che il computer wireless si
connetta a una rete vicina che non è quella dell'utente. I punti seguenti possono consentire di
determinare se il computer è connesso alla rete dell'utente.
a. A seconda del sistema operativo in uso:
•Windows XP: Fare clic su Start, scegliere Pannello di controllo, scegliere
Connessioni di rete, quindi selezionare Visualizza/Dettagli.
oppure
Windows XP: Fare clic su Start, scegliere Impostazioni, scegliere Pannello di
controllo, scegliere Connessioni di rete, quindi selezionare Visualizza/Dettagli.
•Windows Vista: Fare clic su Start, scegliere Pannello di controllo, scegliere
Connessioni di rete, quindi selezionare l'opzione relativa alla visualizzazione dello
stato e delle attività di rete.
Lasciare aperta la finestra di dialogo di rete mentre si continua con il prossimo punto.
b. Scollegare il cavo di alimentazione dal router wireless. Lo stato della connessione del
computer deve diventare Non connesso.
c. Ricollegare il cavo di alimentazione al router wireless. Lo stato della connessione deve
diventare Conn..
Se non si è in grado di collegare il computer alla rete, contattare la persona che ha configurato la
rete o il produttore del router, poiché ci potrebbe essere un problema hardware con il router o con
il computer.
Se si è in grado di accedere a Internet, è anche possibile accedere a HP Network Assistant
www.hp.com/sbso/wireless/tools-setup.html? jumpid=reg_R1002_USEN per assistenza nella
configurazione della rete.
http://
Punto 2: Assicurarsi che HP All-in-One si a c ollegato alla rete
Se il prodotto non è connesso alla stessa rete del computer, non si sarà possibile utilizzarlo in rete.
Seguire i punti descritti in questa sezione per verificare se il prodotto è connesso alla rete corretta.
R. Assicurarsi che il prodotto sia in rete
▲ Stampare la Pagina di configurazione di rete del prodotto, quindi controllare lo Stato rete e l'URL.
Per stampare una pagina di configurazione di rete
a. Premere il pulsante Wireless del prodotto.
b. Premere il pulsante accanto al tasto freccia giù sul display fino a che non viene visualizzato
Impostazioni wireless, quindi premere OK.
c. Premere il pulsante accanto al tasto freccia giù sul display fino a che non viene visualizzato
Stampa pagina configurazione di rete, quindi premere OK.
Viene stampata la Pagina di configurazione di rete.
Stato rete
•Se lo stato di rete è Pronta, il prodotto è collegato a una rete.
•Se lo stato di rete è Offline, il prodotto non è collegato a una rete.
Eseguire Test rete wireless (utilizzando le istruzioni all'inizio della
sezione della Risoluzione dei problemi di rete) e seguire tutte le
indicazioni.
Risoluzione dei problemi di rete91
Italiano
Page 96
Capitolo 3
Italiano
URLL'URL indicato è l'indirizzo di rete assegnato al prodotto dal router.
Questo indirizzo sarà necessario per il punto 2.
B: Verificare di poter accedere alla HP Photosma rt C4500 All-in-One series home
page
Dopo aver stabilito che il computer e l'unità HP All-in-One sono entrambi connessi correttamente a
una rete, è possibile verificare che siano sulla stessa rete accedendo alla home page di
HP Photosmart C4500 All-in-One series. (La home page è una pagina Web che risiede in
HP All-in-One.)
Per accedere alla HP Photosmart C4500 All-in-One serieshome page:
▲ Nel computer, aprire il browser Web utilizzato per accedere a Internet (ad esempio, Internet
Explorer.) Nella casella dell'Indirizzo, digitare l'URL del prodotto come è indicato sulla Pagina
di configurazione della rete (ad esempio, http://192.168.1.101.)
Viene visualizzata la HP Photosmart C4500 All-in-One series home page.
Nota Se il browser utilizza un server proxy, potrebbe essere necessario disabilitarlo per
accedere al server EWS.
Se è possibile accedere alla home page di HP Photosmart C4500 All-in-One series, provare ad
usare il prodotto in rete (eseguire una scansione o una stampa) per verificare che la configurazione
di rete sia corretta.
Se non è possibile accedere alla home page di HP Photosmart C4500 All-in-One series o se si
presentano ancora problemi per l'utilizzo del prodotto in rete, continuare con la sezione successiva
relativa ai firewall.
Punto 3: Controllare se il software del firewall sta blocc and o la comunicazione
Se non è possibile accedere alla home page di HP Photosmart C4500 All-in-One series e si è sicuri
che il computer e HP Photosmart C4500 All-in-One series hanno connessioni attive nella stessa
rete, è possibile che le comunicazioni siano bloccate dal software di protezione del firewall.
Disattivare tutte le protezioni del firewall in esecuzione sul computer e provare nuovamente ad
accedere alla home page di HP Photosmart C4500 All-in-One series. Se si riesce ad accedere alla
home page, provare a usare HP Photosmart C4500 All-in-One series (per la stampa o la scansione).
Se si riesce ad accedere alla home page e a usare HP Photosmart C4500 All-in-One series con il
firewall disattivato, sarà necessario riconfigurare le impostazioni del firewall per consentire al
computer e a HP Photosmart C4500 All-in-One series di comunicare in rete. Per maggiori
informazioni, vedere "
Se si riesce ad accedere alla home page di HP Photosmart C4500 All-in-One series ma non si riesce
a usare HP Photosmart C4500 All-in-One series anche con il firewall disattivato, continuare con i
punti 4 e 5.
Configurare il firewall per usare prodotti HP" a pagina 74.
Punto 4: Assicurarrsi che il prodotto sia in linea e pr onto
Per controllare lo stato della stampante
1. A seconda del sistema operativo utilizzato, eseguire una delle operazioni riportate di seguito:
•Windows XP: Fare clic Start, scegliere Stampanti e fax, quindi selezionare Visualizza/
Dettagli.
•Windows Vista: Fare clic Start, scegliere Pannello di contro llo , quindi selezionare
Stampanti e fax.
2. Effettuare una delle seguenti operazioni, in base allo stato della stampante:
•Se il prodotto è Non in linea, fare clic con il pulsante destro del mouse sul prodotto e
selezionare Utilizza stampante in linea.
•Se il prodotto è In pausa, fare clic con il pulsante destro del mouse sul prodotto e
selezionare Riprendi stampa.
3. Riprovare ad utilizzare il prodotto in rete.
Se è possibile utilizzare il prodotto dopo avere eseguito i punti precedenti ma il problema permane
quando si utilizza il prodotto, potrebbe essere un problema di interferenza del firewall. Per ulteriori
92HP Photosmart C4500 All-in-One series
Page 97
informazioni, vedere "Configurare il firewall per usare prodotti HP" a pagina 74. Se ancora non si
può utilizzare il prodotto sulla rete, continuare con la prossima sezione ulteriori informazioni sulla
risoluzione dei problemi.
Punto 5: Assicurarsi che il servizio Suppo rto per periferiche di rete HP sia in
esecuzione
Per riavviare il servizio di supporto per le periferiche di rete HP
1. Eliminare qualsiasi lavoro di stampa nella coda di stampa.
2. A seconda del sistema operativo utilizzato, eseguire una delle operazioni riportate di seguito:
•Windows XP: Fare clic su Start, fare clic con il pulsante destro del mouse su Risorse del
computer, quindi fare clic su Gestione. Fare doppio clic su Servizi e applicazioni, quindi
selezionare Servizi.
•Windows Vista: Fare clic su Start, fare clic con il pulsante destro del mouse su Risorsedel computer, quindi fare clic su Gestione. Fare doppio clic su Servizi e applicazioni,
quindi selezionare Servizi.
3. Scorrere verso il basso l'elenco di servizi, fare clic su Supporto periferiche di rete HP, quindi
selezionare Riavvia.
4. Dopo il riavvio del servizio, provare a utilizzare nuovamente il prodotto nella rete.
Se si è in grado di utilizzare il prodotto sulla rete, l'impostazione della rete è corretta.
Se ancora non si può utilizzare il prodotto sulla rete o se si deve ripetere l'esecuzione di questo
punto periodicamente, potrebbe esserci un'interferenza del firewall. Per ulteriori informazioni, vedere
"
Configurare il firewall per usare prodotti HP" a pagina 74.
Se ancora non funziona, ci potrebbe essere un problema con la configurazione di rete o con il router.
Contattare la persona che ha configurato la rete o il produttore del router per assistenza.
Eliminazione degli inceppamenti della carta
In caso di inceppamento della carta, controllare innanzitutto lo sportello posteriore. Potrebbe essere
necessario rimuovere la carta inceppata dallo sportello posteriore.
Per eliminare un inceppamento della carta dallo sportello posteriore
1. Sganciare lo sportello posteriore premendo la linguetta sul lato sinistro. Rimuovere lo sportello
estraendolo dal prodotto.
2. Estrarre delicatamente la carta dai rulli.
Avvertimento Se la carta si strappa durante la rimozione dai rulli, verificare la presenza
di frammenti di carta all'interno del prodotto. Se non si rimuovono tutti i frammenti di carta
dall'unità, è possibile che si verifichino altri inceppamenti.
3. Riposizionare lo sportello posteriore. Spingere delicatamente lo sportello in avanti finché non
scatta in posizione.
4. Premere OK sul pannello di controllo per continuare la stampa del lavoro corrente.
Eliminazione degli inceppamenti della carta93
Italiano
Page 98
Capitolo 3
Risoluzione dei problemi relativi alla cartuccia di stampa
Se si verificano problemi relativi alla stampa, il problema potrebbe interessare una delle cartucce di
stampa. Per ulteriori informazioni, vedere "
questa Guida.
Sostituzione delle cartucce di stampa" a pagina 83 in
Procedura di assistenza
Se si dovesse verificare un problema, attenersi alla seguente procedura:
1. Consultare la documentazione che accompagna l'unità.
2. Visitare il sito Web dell'assistenza in linea HP all'indirizzo
support.html. L'assistenza online HP è disponibile per tutti i clienti HP. È il modo più rapido per
avere informazioni aggiornate sui prodotti ed avere assistenza da parte di esperti. Il servizio
include:
•Accesso rapido in linea agli specialisti dell'assistenza HP
•Aggiornamenti del software e dei driver relativi all'unità
•Informazioni utili per la risoluzione di problemi comuni
•Aggiornamenti proattivi dei prodotti, informazioni di supporto e "newsgram" HP disponibili
al momento della registrazione del prodotto
3. Chiamare l'assistenza clienti HP. Le opzioni e la disponibilità dell'assistenza variano a seconda
del prodotto, del paese o della regione e della lingua.
Per informazioni su come contattare l'assistenza, consultare il retro di copertina di questa guida.
www.hp.com/country/it/ita/
Italiano
94HP Photosmart C4500 All-in-One series
Page 99
4Informazioni tecniche
In questa sezione vengono fornite le informazioni sulle specifiche tecniche e le normative
internazionali relative all'unità HP All-in-One.
Per ulteriori informazioni normative e ambientali, inclusa da Dichiarazione di conformità, vedere la
Guida in linea.
Requisiti di sistema
I requisiti di sistema del software sono riportati nel file Leggimi.
Caratteristiche tecniche del prodotto
Per le specifiche del prodotto, visitare il sito Web HP all'indirizzo: www.hp.com/country/it/ita/
support.html.
Specifiche della carta
•Capacità del vassoio di alimentazione: Fogli di carta comune: Fino a 100 (carta da 75 gsm.)
•Capacità del vassoio di raccolta: Fogli di carta comune: Fino a 50 (carta da 75 gsm.)
Nota Per un elenco completo dei formati dei supporti accettati, vedere il software della
stampante.
Specifiche fisiche
•Altezza: 16,7 cm
•Larghezza: 43,4 cm
•
Profondità: di 56,7 cm con estensione del vassoio aprirsi; di 40,3 cm con estensione del vassoio
chiusa
•Peso: 5,0 kg
Specifiche di alimentazione
•Consumo: massimo 20 watt (media durante la stampa)
•Tensione di ingresso (0957-2231): CA da 100 a 240 V ~ 600 mA 50–60 Hz
•Tensione di uscita: CC da 32 V===375 mA, 16 V===500 mA
Nota Da utilizzare solo con l'adattatore di corrente fornito da HP.
Specifiche ambientali
•Intervallo di temperatura operativa consigliato: da 15º a 32 ºC (da 59º a 90 ºF)
•Intervallo di temperatura operativa supportato: da 5º a 35 ºC (da 41º a 95 ºF)
•Umidità relativa: dal 15% all'80% di umidità relativa senza condensa
•Intervallo di temperatura consentito per la conservazione: –20º a 50 ºC (da –4º a 122 ºF)
•In presenza di elevati campi elettromagnetici, è possibile che il funzionamento dell'unità
HP All-in-One venga lievemente alterato.
•HP consiglia l'utilizzo di un cavo USB lungo al massimo 3 m per ridurre le interferenze provocate
dai campi elettromagnetici di una certa intensità
Informazioni normative
L'unità HP All-in-One soddisfa i requisiti degli enti normativi del proprio paese/regione. Per un elenco
completo delle disposizioni normative, vedere la Guida in linea.
Numero di modello normativo
Ai fini della conformità alle norme, al prodotto è assegnato un Numero di modello normativo. Il
Numero di conformità relativo a questo prodotto è SNPRB-0721-02. Il numero di conformità non
Italiano
Informazioni tecniche95
Page 100
Capitolo 4
deve essere confuso con il nome commerciale (HP Photosmart C4500 All-in-One series, ecc.) o con
i codici del prodotto (Q8401A, ecc.).
Italiano
96HP Photosmart C4500 All-in-One series
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.