Hp PHOTOSMART C4485, PHOTOSMART C4480 SETUP GUIDE

HP Photosmart C4400 All-in-One series
1
EN
FR
Start Here
Commencez ici
PT
AR
Comece aqui
EN
IMPORTANT: Do not connect the USB cable
until prompted in Step 11 .
FR
IMPORTANT : ne connectez pas le câble USB
avant d’y avoir été invité à l’ étape 11 .
PT
IMPORTANTE: Não conecte o cabo USB até ser solicitado na Etapa 11 .
AR
2
abc
Lower both the paper tray and the print
a.
cartridge door. Remove all packing material and protective
b.
lm from the device. If there is a sticker on the color graphics display, remove it. Close the print cartridge door.
c.
FR
Abaissez le bac d’alimentation du papier
a.
et ouvrez la porte d’accès aux cartouches d’impression. Retirez tout le matériel d’emballage et le fi lm
b.
protecteur du périphérique. Si un autocollant est apposé sur l’écran graphique couleur, retirez-le. Fermez la porte d’accès aux cartouches
c.
d’impression.
PTEN
AR
Abaixe a bandeja de papel e a porta dos
a.
cartuchos de impressão. Remova todo material de embalagem e fi lme
b.
protetor do dispositivo. Se houver um adesivo no visor gráfi co colorido, remova-o. Feche a porta do cartucho de impressão.
c.
*Q8383-90061* *Q8383-90061*
Q8383-90061
4
HP Photosmart C4400 series
Basics Guide
EN
Verify the box contents. The contents of your box may differ.
*May be included
FR
Vérifi ez le contenu du carton. Le contenu du carton peut varier. *Peut être inclus
*
*
PT
Verifi que o conteúdo da caixa. O conteúdo da sua caixa pode ser diferente do descrito aqui. *Pode estar incluído
AR
EN
a.
Connect the power cord and adapter.
b.
a
Press
to turn on the HP All-in-One.
NOTE: Pay attention to the helpful messages in the display during the setup process.
FR
a.
Connectez le cordon d’alimentation et l’adaptateur.
b.
Appuyez sur
pour mettre l’appareil HP Tout-en-un
sous tension. REMARQUE : soyez attentif aux messages d’aide qui s’affi chent à l’écran lors de la confi guration.
b
PT
Conecte o cabo de alimentação e o adaptador.
a.
Pressione para ligar o HP All-in-One.
b.
NOTA: Observe as mensagens úteis que são exibidas no visor durante o processo de instalação.
AR
5
EN
If a prompt appears asking you to set the
• language and country/region, use the arrows to select your language from the list of languages, press OK to confi rm. Select your country/region, press OK to confi rm. If a prompt appears asking you to install print
• cartridges, go to the next step in this guide.
FR
Si vous êtes invité à défi nir la langue et un
• pays/une région, utilisez les fl èches pour sélectionner votre langue, puis appuyez sur OK pour confi rmer. Sélectionnez votre pays/ région, puis appuyez sur OK pour confi rmer. Si une invite vous demande d’installer des
• cartouches d’impression, passez à l’étape suivante de ce guide.
2 • HP Photosmart C4400 All-in-One series3/HP Photosmart série C4400 Tout-en-un
PT
Se você for solicitado a defi nir o idioma e país/
• região, use as setas para selecionar o seu idioma na lista e pressione OK para confi rmar. Selecione o país/região e pressione OK para confi rmar. Se você for solicitado a instalar os cartuchos de
• impressão, vá para a próxima etapa neste guia.
AR
6
EN
Open the print cartridge door. Make sure the print carriage moves to the right. If it does not move to the right, turn the device off, then turn it back on again.
IMPORTANT:
The device must be turned on to insert
cartridges.
FR
Ouvrez la porte d’accès aux cartouches d’impression. Assurez-vous que le chariot d’impression se déplace bien vers la droite du périphérique. Si ce n’est pas le cas, éteignez le périphérique, puis rallumez-le. IMPORTANT : pour insérer les cartouches d’impression, le périphérique doit être allumé.
PT
Abra a porta dos cartuchos de impressão. Verifi que se o carro de impressão se move para a direita. Se isso não acontecer, desligue o dispositivo e ligue-o novamente. IMPORTANTE: Para inserir os cartuchos de impressão, o dispositivo deve estar ligado.
7
AR
EN
Remove the tape from both cartridges.
CAUTION: Do not touch the copper-colored contacts
or re-tape the cartridges.
FR
Retirez le ruban adhésif des deux cartouches.
ATTENTION : ne touchez pas les contacts en cuivre et
ne replacez pas le ruban adhésif sur les cartouches.
PT
Remova a fi ta de ambos os cartuchos. CUIDADO: Não toque nos contatos cor de cobre nem recoloque a fi ta nos cartuchos.
AR
HP Photosmart C4400 All-in-One series • 3HP Photosmart série C4400 Tout-en-un/
Loading...
+ 5 hidden pages