Hp PHOTOSMART 945 User Manual [pt]

Page 1
câmera digital
hp
photosmart
945 com
hp instant
share
user's manual
user's manual
usuário
Page 2
Page 3

Informações de marca comercial e direitos de cópia

© 2003 Copyright Hewlett-Packard Development Company, LP A reprodução, adaptação ou tradução sem permissão prévia por escrito é proibida, exceto sob as formas permitidas pelas leis de direitos autorais.
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. A Hewlett-Packard não deve ser responsabilizada por erros aqui contidos ou por danos conseqüentes relacionados ao suprimento, desempenho ou uso deste material.
Microsoft® e Windows® são marcas comerciais registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos.
Apple®, Macintosh® e Mac® são marcas registradas da Apple Computer, Inc.
TM
MultiMediaCard AG.
O logotipo SD é uma marca comercial.
é uma marca registrada da Infineon Technologies
Page 4
Page 5
Conteúdo
Capítulo 1:
Primeiros passos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Componentes da câmera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Prender o cordão da tampa da lente . . . . . . . . . 15
Prender a fita de pescoço . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Colocar as baterias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Instalar o cartão de memória . . . . . . . . . . . . . . 17
Ligar a alimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Compreender a tela de status . . . . . . . . . . 18
Escolher o idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Configurar data e hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ajustar o controle dióptrico . . . . . . . . . . . . . . . 19
Instalar o software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Capítulo 2:
Tirar fotos e gravar clipes de vídeo . . . . . . . . . .23
Usar os visores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Usar os colchetes do foco . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Usar trava de foco . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Tirar fotos estáticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Gravar áudio com fotos estáticas . . . . . . . . . . . 28
Gravar clipes de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Usar o zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Zoom óptico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Zoom digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Usar o flash instantâneo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Usar o modo de timer interno . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Usar o modo contínuo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Usar as configurações de foco . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Page 6
Prioridade de busca do foco . . . . . . . . . . . . . . .37
Dicas para o uso do foco manual . . . . . . . . . . .37
Definir o modo de exposição . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Prioridade de liberação em dois segundos . . . . .39
Redução de ruído para longas exposições . . . . .40
Usar o menu Capture (Capturar) . . . . . . . . . . . . . . .40
Ajuda das opções de menu . . . . . . . . . . . . . . . .41
Compensação do valor de exposição . . . . . . . .42
Balanço de branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Balanço de branco manual . . . . . . . . . . . .44
Medida AE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Velocidade ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Flash digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Cores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Resolução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Compactação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Saturação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Nitidez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Configurar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Capítulo 3:
Rever imagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Usar o recurso de reprodução . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Tela de resumo total das imagens . . . . . . . . . . .59
Sensor de orientação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Selecionar imagens para impressão . . . . . . . . .60
Usar o menu Playback (Reproduzir) . . . . . . . . . . . . .61
Reproduzir/gravar áudio . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Reproduzir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Gravar áudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Excluir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Ampliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Informações sobre a imagem . . . . . . . . . . . . . .66
Configurar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
manual do usuário da hp photosmart 945
Page 7
Capítulo 4:
Usar o HP Instant Share . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Configurar o menu Share na câmera . . . . . . . . . . . . 70
Usar o menu Share (Compartilhar) . . . . . . . . . . . . . 73
Selecionar imagens para destinos
HP Instant Share . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Como o HP Instant Share envia imagens
por e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Capítulo 5:
Descarregar, imprimir e exibir imagens . . . . . .77
Descarregar imagens no computador . . . . . . . . . . . 77
Imprimir imagens diretamente da câmera . . . . . . . . 79
Exibir imagens na TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Capítulo 6:
Usar o menu de configuração . . . . . . . . . . . . . .83
Sons da câmera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Sensor de olho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Luz auxiliar de foco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Brilho do LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Revisão Instantânea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Desligamento automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Data & hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Configuração USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Configuração de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Configurações lembradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Restaurar configurações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Capítulo 7:
Solução de problemas e suporte . . . . . . . . . . . .93
Reiniciar a câmera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Problemas e soluções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Mensagens de erro da câmera . . . . . . . . . . . . . . . 104
Mensagens de erro do computador . . . . . . . . . . . . 113
Autotestes de diagnóstico da câmera . . . . . . . . . . . 116
Page 8
Como obter assistência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
Site da HP na web sobre acessibilidade . . . . . .117
Site da HP Photosmart na web . . . . . . . . . . . . .117
Processo de suporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
Suporte por telefone nos Estados Unidos . . . . .119
Suporte telefônico na Europa,
Oriente Médio e África . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
Outros suportes telefônicos em todo o mundo . .122
Apêndice A:
Baterias e acessórios da câmera . . . . . . . . . . 125
Gerenciar as baterias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
Indicador do nível da bateria . . . . . . . . . . . . .126
Baterias recarregáveis . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
Estender a vida da bateria . . . . . . . . . . . . . . .128
Tempo limite de repouso para economia de
energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129
Comprar acessórios da câmera . . . . . . . . . . . . . . .130
Apêndice B:
Encaixe da câmera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Primeiros passos com o encaixe . . . . . . . . . . . . . . .133
Luzes e botões do encaixe . . . . . . . . . . . .135
Descarregar imagens para um computador usando o
encaixe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
Imprimir imagens usando o encaixe . . . . . . . . . . . .137
Exibir imagens na TV usando o encaixe . . . . . . . . .138
Apêndice C:
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Capacidade do cartão de memória . . . . . . . . . . . .148
manual do usuário da hp photosmart 945
Page 9

Capítulo 1: Primeiros passos

Parabéns pela compra desta câmera digital! Esta câmera possui muitos recursos para aprimorar fotos, incluindo HP
Instant ShareTM, impressão direta, controles manual e
automático, ajuda na câmera e encaixe opcional. Com o HP Instant Share, é fácil selecionar imagens na câmera
para enviar automaticamente aos seus destinos preferidos (como endereços de e-mail e álbuns online) na próxima vez que conectar a câmera ao computador. Amigos e familiares podem receber e exibir fotos facilmente por e-mail, sem sobrecarga de anexos de arquivos grandes. E, com o recurso de impessão direta, é fácil selecionar imagens na câmera para serem impressas automaticamente na próxima vez que a câmera for conectada ao computador ou diretamente a qualquer impressora HP Photosmart ou ainda selecionar impressoras HP sem nenhuma conexão com o computador.
Para aprimorar sua experiência, você poderá adquirir o encaixe da câmera HP Photosmart 8881. Com o encaixe, é fácil copiar fotos para o computador, enviar imagens à impressora ou televisão e recarregar as baterias da câmera. Também proporciona um local prático de descanso para a câmera.
NOTA Um suporte para encaixe é
fornecido na caixa da câmera. Não o descarte, porque ele permite usar o encaixe opcional da câmera HP
8881. Veja na página 133 instruções sobre como usar o encaixe da câmera.
Capítulo 1: Primeiros passos 9
Page 10

Componentes da câmera

NOTA Consulte as páginas entre parênteses depois dos
nomes dos componentes para obter mais informações.
3
1
2
17 16
4
15
14
MF
5
6
7
13
o.
Nome Descrição
N
1
Botão Flash (página 32)
2Botão Timer/
Contínuo
(páginas 34, 35)
3
Botão Foco (página 36)
10 manual do usuário da hp photosmart 945
MF
11
12
Permite selecionar as diferentes configurações de flash (esse botão só funciona quando o conjunto do flash está montado).
Permite selecionar os modos
SELF-TIMER (Timer interno), SELF-TIMER ­2 SHOTS
(Contínuo). Permite selecionar as configurações de
foco (Infinito) e
10
(Timer interno - 2 fotos) e BURST
NORMAL, MACRO, INFINITY
MANUAL.
9
8
NORMAL,
Page 11
o.
Nome Descrição
N
4 Acionador de
Zoom com
controles
Menos Zoom e Mais Zoom
(página 30)
5Luz de
alimentação/ memória (página 17)
6 Porta do cartão
de memória (página 17)
7
Controlador
com os botões
e
8Botão OK
(páginas 40, 61)
9
OFF
10
ON/
Botão
(página 17)
Botão HP
Instant Share
(página 69)
Afasta a lente para a posição panorâmica e aproxima para a posição de telefoto.
z Verde contínuo—a câmera está ligada. z Âmbar contínuo—câmera gravando no
cartão de memória.
z Verde piscando—a câmera está
desligada e carregando as baterias.
z Vermelho piscando—baterias
descarregadas e câmera desligando.
z Apagada—câmera desligada.
Permite acesso para inserir ou remover o cartão de memória.
Permite navegar pelos menus e imagens no Visor da imagem
Exibe os menus Capture (Capturar) e Playback (Reproduzir), além de selecionar opções de menu no Visor da imagem.
Liga e desliga a alimentação da câmera.
Liga e desliga o menu Share (Compartilhar) no Visor da imagem.
Capítulo 1: Primeiros passos 11
Page 12
o.
Nome Descrição
N
11
Botão
Imprimir
(página 60)
12
Botão
Reproduzir
(página 57)
13
Botão
Exibição ao vivo
(página 23)
14 Visor da imagem
(página 23)
15 Sensor de olho
(páginas 23, 84)
16 Visor com
microvisor (página 23)
17 Controle dióptrico
(página 19)
Permite selecionar imagens para imprimir.
Liga e desliga o modo Playback (Reproduzir) no Visor da imagem.
Liga e desliga o recurso Live View (Exibição ao vivo) no Visor da imagem.
Permite enquadrar fotos e clipes de vídeo na Live View (Exibição ao vivo) e revê-los no modo Playback (Reproduzir), além de exibir todos os menus.
Liga o microvisor no visor ao detectar que você está olhando por ele.
Enquadra o objeto da foto ou clipe de vídeo.
Ajusta o foco no microvisor. (NÃO afeta o foco da imagem ou do clipe de vídeo que você captura.)
12 manual do usuário da hp photosmart 945
Page 13
1
2
Av
Tv
OFF
AUTO
3
4
o.
Nome Descrição
N
Botão Obturador
1
(páginas 27, 28,
29)
2 Seletor de Modo
(páginas 29, 38)
6
5
Tira uma foto e grava um áudio, ou começa e pára de gravar um clipe de vídeo
Permite selecionar entre o modo de vídeo e vários modos de exposição diferentes para fotos estáticas
3 Fixador da fita
de pescoço
Permite fixar a fita de pescoço (um fixador de cada lado da câmera)
(página 16)
4 Alto-falante Reproduz sons e clipes de áudio da
câmera
5
Liberação de flash instantâneo (página 32)
6Conjunto de
flash instantâneo
Libera o conjunto de flash. O flash ficará definido como
FLASH OFF (Flash
desligado) até você ativá-lo Fornece iluminação adicional para
melhorar a foto
(página 32)
Capítulo 1: Primeiros passos 13
Page 14
8
1
7
o
Nome Descrição
N
1Microfone
Grava clipes de áudio
(página 28)
2Luz de Timer
z Vermelho piscando—o Timer interno está
interno/ Auxiliar de
z Vermelho contínuo—acesa por curtos
foco
(páginas 34,
85)
3Conector USB
(páginas 77, 79)
Conector de TV
4
(página 81)
5Conector do
adaptador de alimentação (página 130)
Permite conectar um cabo USB da câmera à porta USB de um computador ou impressora
Permite conectar um cabo opcional de Áudio/Vídeo da câmera a uma televisão
Permite conectar um adaptador de alimentação CA HP à câmera para operar sem baterias ou recarregar as baterias na câmera
2
5
6
ativado
períodos com pouca luz para melhorar o foco automático
3
4
14 manual do usuário da hp photosmart 945
Page 15
o
Nome Descrição
N
6Montagem no
tripé
7 Conector para
encaixe da câmera (página 130)
8Porta das
baterias (página 16)
Permite montar a câmera em um tripé
Permite conectar ao encaixe opcional da câmera HP 8881
Oferece acesso para inserir e remover as baterias

Instalar

Prender o cordão da tampa da lente

1 Com a frente da câmera voltada
para você, insira o laço menor do cordão da tampa da lente pelo fixador da fita de pescoço, à direita da câmera.
2 Insira o laço maior do cordão no
laço menor e puxe para apertar o nó.
3 Passe o laço maior do cordão pela
tampa da lente da câmera.
4 Puxe o laço maior sobre os lados da
tampa da lente e então sob o tampão da lente, como mostrado. Puxe para apertar o nó.
Capítulo 1: Primeiros passos 15
Page 16

Prender a fita de pescoço

Passe uma extremidade da fita de pescoço pelo fixador da fita. Em seguida, passe a fita de pescoço pela aba plástica para fixá-la.
Repita o processo para prender a outra extremidade da fita de pescoço ao outro fixador.

Colocar as baterias

1 Com a frente da câmera voltada
para você, abra a porta da bateria na base da câmera deslizando a trava para a posição de “destravada” ( ) e puxando a porta em sua direção.
2 Insira as baterias, como indicado, na
parte interna da porta.
3 Feche a porta empurrando-a na direção
da parte traseira da câmera e deslizando a trava para a posição “travada” ( ).
NOTA As câmeras digitais consomem
muito mais bateria do que as câmeras com filme. A vida da bateria em câmeras digitais pode ser medida em minutos e horas, em vez de anos, como é mais comum com as câmeras com filme. A vida da bateria pode variar drasticamente, dependendo dos modos usados com mais freqüência na câmera. A vida da bateria também varia muito de acordo com o tipo de bateria instalado na câmera. Para obter dicas sobre como melhorar o desempenho da bateria, consulte Gerenciar
as baterias na página 125.
16 manual do usuário da hp photosmart 945
Page 17
NOTA Se as baterias forem recarregáveis, você poderá usar
o encaixe opcional da câmera HP Photosmart 8881 ou o adaptador de alimentação CA HP opcional para recarregá-las enquanto estiverem dentro da câmera. Para informações sobre acessórios opcionais, veja Comprar
acessórios da câmera na página 130.

Instalar o cartão de memória

1 Com a câmera desligada e a
parte traseira voltada para você, abra a porta do cartão, deslizando-a para a direita.
2 Insira o cartão de memória,
encaixando-o no lugar.
3 Feche a porta do cartão.
Para remover o cartão, desligue a câmera e abra a porta do cartão; a seguir, empurre o cartão para dentro e ele se soltará do slot.

Ligar a alimentação

Ligue a câmera deslizando o
botão ON/OFF para a direita e
liberando-o em seguida. A lente se estende, o Visor da
imagem é ligado e a luz Alimentação/Memória fica acesa em verde.
NOTA Se a luz vermelha de Alimentação/Memória estiver
piscando, as baterias estão muito gastas e a câmera irá desligar em breve. Troque/recarregue as baterias, ou use o adaptador opcional CA da HP para dar alimentação à câmera.
Capítulo 1: Primeiros passos 17
Page 18
Compreender a tela de status
Quando você liga a câmera, aparecem rapidamente no Visor da imagem a tela do logotipo da HP e a tela de status.
A parte principal da tela de status mostra o número de fotos restantes, o nível da bateria e as configurações atuais para Flash, Resolução e
Compactação. As configurações não
padrão do menu Capture (Capturar) são exibidas como ícones no alto da tela de status (as configurações padrão para o menu Capture (Capturar) não têm ícones.
A tela de status também aparece por alguns segundos sempre que você pressiona o botão Flash, Timer/Disparo, Foco, ou abre/fecha o conjunto do flash instantâneo.

Escolher o idioma

Na primeira vez em que a câmera é ligada, a tela adiante solicita a escolha do idioma.
1 Procure o idioma desejado usando
os botões do Controlador
.
2 Pressione OK para selecionar o
idioma em destaque.
NOTA Para voltar e alterar o idioma
posteriormente, use o menu Setup (Configurar). Veja o
Capítulo 6: Usar o menu de configuração na página 83.
18 manual do usuário da hp photosmart 945
Page 19

Configurar data e hora

A câmera tem um relógio que registra a data e a hora de cada foto. Essa informação não aparece na imagem em si, mas é gravada nas propriedades da imagem, que podem ser vistas quando se visualiza a imagem na tela Image Info (Info da imagem) (página 66), na tela do menu Playback (Reproduzir) (página 61), ou no computador. Na primeira vez em que a câmera é ligada, a tela adiante aparece após a escolha do idioma.
1 Ajuste o valor da seleção
destacada usando os botões
.
2 Pressione os botões para
passar às outras seleções.
3 Repita as etapas 1 e 2 até definir
data, hora e formato de data/hora corretos.
NOTA mm=mês, dd=dia e yyyy=ano 4 Pressione o botão OK após especificar os valores
adequados. O visor de imagens desliga.
NOTA Para voltar e alterar a configuração posteriormente,
use o menu Setup (Configurar). Veja Capítulo 6: Usar o
menu de configuração na página 83.

Ajustar o controle dióptrico

A parte de borracha no visor é um controle dióptrico que permite ajustar o foco no microvisor. Ponha o olho no visor e ative o controle dióptrico até as informações se sobreporem (como o número de fotos restantes, configuração de
Compression (Compactação) e Resolution (Resolução) ficarem
em foco no microvisor. O controle dióptrico NÃO tem efeito sobre a foto tirada ou clipe de vídeo gravado.
Capítulo 1: Primeiros passos 19
Page 20

Instalar o software

NOTA Uma cópia desse Manual do Usuário (em vários
idiomas diferentes) está localizada no CD do software Foto & Imagem HP. Procure o arquivo \docs\Readme no CD para ver onde o manual está localizado.
O software permite descarregar, visualizar, imprimir e enviar por e-mail imagens armazenadas na câmera. Também permite configurar o menu Share (Configurar) da câmera.
Windows
NOTA Para o componente HP Instant Share do software Foto
e Imagem HP funcionar corretamente em computadores com Windows, é preciso que esteja instalado pelo menos o Internet Explorer 5.01 no Windows 2000 ou XP; ou o Service Pack 2 do Internet Explorer 5.01 no Windows 98, 98 SE ou Me.
1 Feche todos os programas e desative temporariamente
qualquer antivírus em execução no computador.
2 Insira o CD do software Foto e Imagem HP na unidade de
CD do computador. A janela de instalação deve aparecer automaticamente.
NOTA Se a janela de instalação não aparecer, clique em
Iniciar, Executar e digite X:\Setup.exe, onde X
sua unidade de CD; depois clique em OK.
3 Siga as instruções mostradas na tela para instalar o
software.
O CD para Windows pode incluir software adicional de outros fabricantes. Para instalar software de bônus:
é a letra da
20 manual do usuário da hp photosmart 945
Page 21
1 Clique em Iniciar, Executar, digite X:\Bonus\Setup.exe,
onde X é a letra da sua unidade de CD; depois clique em
OK.
2 Siga as instruções mostradas na tela para instalar o
software.
Macintosh
1 Feche todos os programas e desative temporariamente
qualquer antivírus em execução no computador.
2 Insira o CD do software Foto e Imagem HP na unidade de
CD do computador.
3 Na área de trabalho do computador, clique duas vezes no
ícone do CD.
4 Clique duas vezes no ícone de instalação e siga as
instruções apresentadas na tela para instalar o software.
NOTA Antes de descarregar fotos da câmera para o
computador Macintosh, primeiro altere a USB
Configuration (Configuração USB) para Disk Drive
(Unidade de disco) no menu Setup (Configurar). Veja
Capítulo 6: Usar o menu de configuração na página 83 e Configuração USB na página 88.
O CD para Macintosh pode incluir software adicional de outros fabricantes. Para instalar software de bônus:
1 Clique duas vezes no ícone da pasta Bonus. 2 Clique duas vezes no ícone de instalação do software. 3 Siga as instruções mostradas na tela para instalar o
software.
Capítulo 1: Primeiros passos 21
Page 22
22 manual do usuário da hp photosmart 945
Page 23

Capítulo 2: Tirar fotos e gravar clipes de vídeo

Usar os visores

A câmera tem dois visores : o Microvisor e o Visor da imagem. O que estiver ligado será chamado de "visor ativo" neste manual:
Microvisor (visor) Visor da imagem
Permite enquadrar fotos e clipes de vídeo usando Live View (Exibição ao vivo) e ver os menus Capture (Capturar) e
Setup (Configurar).
Ative a Live View (Exibição ao vivo) olhando pelo visor. O sensor de olho abaixo do visor detecta seu olho e liga o microvisor automaticamente. Use o controle dióptrico para ajustar o foco no microvisor (veja a página 19).
Permite enquadrar fotos e clipes de vídeo usando Live View (Exibição ao vivo), rever imagens e clipes de vídeo em
Playback (Reprodução) e ver
todos os menus. Ative a Live View (Exibição ao
vivo) pressionando o botão Live
View (Exibição ao vivo).
NOTA O Visor da imagem gasta muita energia da bateria.
Para preservar as baterias, prefira usar o microvisor.
NOTA Se o microvisor não ligar automaticamente ao olhar
pelo visor, pode ser necessário alterar a configuração
Eye-Start (Sensor de olho) no menu Setup (Configurar).
Veja Sensor de olho na página 84.
Capítulo 2: Tirar fotos e gravar clipes de vídeo 23
Page 24
A tabela seguinte descreve a informação da tela Live View (Exibição ao vivo) do visor ativo quando as configurações da câmera estão com seus valores padrão. Se você alterar outras configurações da câmera, os ícones para essas configurações também serão exibidos.
1 2
3
6
7 8
4
5
o
Ícone Descrição
N
1 12
2Configuração de Compression (Compactação)
3 5 MP Configuração Resolution (Resolução) (padrão 5 MP). 4 Aparecerá um ícone de mão balançando quando
5 1/2
6
Contagem das fotos restantes ou tempo de gravação
ou
restante do clipe de vídeo (os números dependem do
1:18
espaço restante no cartão de memória).
(o padrão é ou Ótima).
você pressionar o botão Obturador até a metade ao tirar uma foto estática se a câmera detectar que a foto vai sair tremida devido à longa exposição necessária. Por isso, poderá ser conveniente usar o flash (veja Usar
o flash instantâneo na página 32) ou um tripé.
A velocidade do obturador e o número F. Aparece
F12,4
quando você pressiona o botão Obturador até a metade ao tirar uma foto estática.
z Nível da bateria quando as baterias são usadas (veja
ou
Indicador do nível da bateria na página 126).
z Alimentação CA ao usar o adaptador CA opcional da
HP ou Encaixe da câmera.
24 manual do usuário da hp photosmart 945
Page 25
o
A
Ícone Descrição
N
7
8 Colchetes do foco (veja a seção a seguir).
z FLASH OFF (Flash desligado) quando o conjunto do
ou
flash instantâneo está desligado.
z AUTO FLASH (Flash automático) (configuração
padrão de flash quando o conjunto automático do flash está ligado).

Usar os colchetes do foco

Os dois quadros no meio da tela do visor ativo mostram a região de foco para a foto tirada ou o clipe de vídeo gravado. Ao pressionar o botão Obturador até a metade, a câmera usa essa área de foco para medir e travar o foco.
NOTA Em condições de pouca luz, a luz auxiliar de foco
vermelha que fica na frente da câmera (veja a página 14) pode se acender rapidamente para ajudar a câmera a focalizar. Se não desejar que a luz auxiliar de foco se acenda, você pode desligá-la no menu Setup (Configurar) (veja Luz auxiliar de foco na página 85).
Os quadros de foco ficam verdes quando a região entre colchetes está focada e a câmera pode travar o foco, mas ficam vermelhos quando a câmera não consegue focalizar.
z Se os quadros de foco ficarem vermelhos, solte o botão
Obturador, enquadre novamente o objeto da foto ou clipe
de vídeo e pressione o botão Obturador até a metade de novo. Se os colchetes de foco continuarem vermelhos depois de várias tentativas, pode não haver contraste suficiente na região do foco. Tente usar a Trava do foco para focalizar um objeto a uma mesma distância, mas em uma área de maior contraste e depois aponte a câmera para o objeto
Capítulo 2: Tirar fotos e gravar clipes de vídeo 25
Page 26
que estava tentando fotografar originalmente (veja Usar
trava de foco na página 26).
z Se os colchetes de foco ficarem vermelhos e o ícone MACRO
piscar no visor ativo, uma das seguintes condições é
verdadeira:
A câmera está definida com o alcance de foco
NORMAL
mas detecta que o foco está mais próximo do que o alcance normal.
A câmera está definida com o alcance de foco
MACRO
(close) mas detecta que o foco está mais distante do que o alcance macro. Nesse caso, a câmera não irá tirar a foto se não conseguir encontrar o foco.
NOTA Não irão aparecer os colchetes de foco se a câmera
estiver definida como MANUAL FOCUS (Foco manual) (veja Usar as configurações de foco na página 36).
Usar trava de foco
A Trava do foco permite focalizar um objeto que não esteja no centro da foto ou capturar mais rapidamente fotos de ação focalizando previamente a área onde a ação acontecerá. Use também a Focus Lock (Trava do foco) para ajudar a encontrar o foco em situações de pouca luminosidade ou baixo contraste.
1 Enquadre o objeto da foto dentro dos colchetes do foco. 2 Pressione o botão Obturador até a metade para travar a
exposição e o foco.
3 Mantenha pressionado o botão Obturador até a metade
enquanto enquadra ou ajusta novamente o objeto na posição adequada.
4 Pressione o botão Obturador totalmente para baixo para
tirar a foto.
26 manual do usuário da hp photosmart 945
Page 27

Tirar fotos estáticas

AUTO
Você pode tirar fotos sempre que a câmera está ligada, qualquer que seja o objeto mostrado no visor ativo.
1 Gire o seletor de Modo para
ou outro modo de exposição (veja
Definir o modo de exposição na
página 38).
2 Libere o conjunto do flash (veja a
página 32).
3 Enquadre o objeto da sua foto no
visor ativo.
4 Segure a câmera com firmeza (especialmente se estiver
usando o zoom) e pressione o botão Obturador até a metade. A câmera mede e trava o foco e a exposição (os colchetes do foco ficam verdes se a câmera conseguir focar, veja a página 25). Se aparecer um ícone de mão balançando ( ) no visor ativo, você pode usar o flash instantâneo ou colocar a câmera sobre um tripé ou sobre uma superfície estável, caso contrário a foto sairá tremida.
5 Pressione totalmente o botão Obturador para tirar a foto.
Quando a câmera tirar a foto, você ouvirá o clique do obturador.
Depois que a foto for tirada, aparecerá a imagem por vários segundos no visor ativo. Isso se chama Revisão instantânea. Você pode excluir a imagem durante a Instant Review (Revisão instantânea), pressionando o botão OK. Se preferir, você pode desativar a Instant Review (Revisão instantânea) no menu
Setup (Configurar) (veja Revisão Instantânea na página 86).
AUTO
1
FF
AUTO
Tv
Av
2
Para revisar as fotos tiradas, pressione o botão Playback (Reproduzir) (veja Usar o recurso de reprodução na página 57).
Capítulo 2: Tirar fotos e gravar clipes de vídeo 27
Page 28
NOTA Se, após tirar a foto, você soltar o botão Obturador
até a metade, as medidas de foco e exposição da foto anterior serão mantidas. Depois, pressione totalmente o botão Obturador e tire outra foto com o mesmo foco e exposição da foto anterior. Repita essa operação para capturar seqüências de fotos com mesmo foco/exposição. É útil para quando você estiver tirando fotos rapidamente e para capturar imagens para emenda panorâmica.

Gravar áudio com fotos estáticas

Há duas formas de anexar clipe de áudio a imagens estáticas:
Grave o áudio enquanto estiver tirando a foto (explicado
nesta seção).
Adicione posteriormente uma anotação de áudio à foto
(ou grave de novo o áudio capturado ao tirar a foto). Para obter detalhes sobre como fazer isso, veja
Reproduzir/gravar áudio na página 64.
NOTA O método descrito nesta seção não está disponível nos
modos Self-Timer (Timer interno) ou Burst (Contínuo).
1 Pressione totalmente o botão Obturador para tirar a foto. 2 Continue pressionando o botão Obturador para gravar o
clipe de áudio. Durante a gravação, aparecem no visor ativo um ícone de microfone ( ) e um contador de áudio.
3 Para parar a gravação, libere o botão Obturador, caso
contrário o áudio irá continuar gravando por até 60 segundos ou até o cartão de memória ficar cheio, o que acontecer primeiro.
Para reproduzir, excluir ou gravar novos clipes de áudio, use a seção Record Audio (Gravar áudio) no menu Playback (Reproduzir) (veja Usar o menu Playback (Reproduzir) na página 61).
28 manual do usuário da hp photosmart 945
Page 29

Gravar clipes de vídeo

AUTO
1 Gire o seletor de Modo para
Vídeo .
2 Enquadre o objeto do vídeo no
visor ativo.
3 Pressione o botão Obturador até a
metade para medir e travar o foco (a exposição é medida continuamente e ajustada durante a gravação).
4 Para iniciar a gravação, pressione o botão Obturador
completamente e solte-o. Aparecem no visor ativo um contador e REC .
5 Para parar a gravação, pressione outra vez o botão
Obturador completamente. Caso contrário, a câmera irá
automaticamente parar a gravação quando atingir a duração máxima de cerca de um minuto do clipe de vídeo, ou quando o cartão de memória estiver cheio, o que acontecer primeiro (observe que a duração máxima do clipe pode variar de acordo com o conteúdo da cena).
Assim que a gravação terminar, aparecerá o primeiro quadro do clipe de vídeo e a mensagem
PROCESSING...
(Processando...) no visor ativo. Durante o processamento, para excluir o clipe de vídeo, pressione o botão OK. Use o recurso
Playback (Reproduzir) para rever clipes de vídeo gravados.
Veja Reproduzir na página 64.
NOTA Se usar o zoom, o ruído do motor do zoom óptico
será gravado na parte de áudio do clipe de vídeo. Dessa forma, para atingir a melhor qualidade de áudio, não use o zoom durante a gravação de vídeo.
Av
Tv
AUTO
Av
AUTO
Tv
Capítulo 2: Tirar fotos e gravar clipes de vídeo 29
Page 30

Usar o zoom

NOTA Quanto mais houver aproximação do objeto da foto,
maior a chance de pequenos movimentos da câmera serem ampliados (é o chamado "tremor da câmera"). Assim, especialmente no zoom total de telefoto (8x), é preciso segurar a câmera com firmeza para que a foto não saia tremida. Se aparecer no visor ativo o ícone de
uma mão balançando ( ), é aconselhável colocar a câmera sobre um tripé ou sobre uma superfície estável, senão a foto provavelmente ficará tremida.

Zoom óptico

O zoom óptico é igual ao de uma câmera de filme tradicional, com os elementos da lente física se movendo dentro da câmera para que o objeto da foto pareça mais próximo.
Pressione Menos zoom e Mais zoom
na alavanca de Zoom para mover a lente entre as posições
panorâmica (1x) e telefoto (8x). Sempre que a alavanca de zoom é
pressionada, aparece um medidor de zoom na parte inferior do visor ativo. Uma barra branca no meio do medidor de zoom separa o zoom óptico do digital. Esse medidor de zoom não é exibido quando os clipes de vídeo estão sendo gravados.
NOTA Se a câmera estiver definida com o foco
só poderá ampliar até 3,5x. Conseqüentemente, o medidor do zoom ficará diferente no modo Macro, com uma barra branca mais larga no meio do medidor.
MF
MACRO, você
30 manual do usuário da hp photosmart 945
Page 31

Zoom digital

Diferente do zoom ótico, o zoom digital não usa partes móveis da lente. Basicamente, a câmera corta a imagem para parecer que o objeto da foto é maior em cerca de 1,2x a 7x.
NOTA Não é possível utilizar o zoom digital durante a
gravação de clipes de vídeo.
1 Pressione o controle Mais zoom para colocar o zoom
óptico no nível máximo e, em seguida, libere o botão.
2 Pressione Mais zoom de novo e
mantenha pressionado até chegar ao tamanho desejado no visor ativo. Um quadro amarelo circunda a área da imagem que será capturada. No canto esquerdo da tela, o número da
Resolution (Resolução) também diminui quando é utilizado
o zoom digital. Por exemplo, 2,9 aparece em vez de 5 MP, indicando que a imagem está limitada a 2,9 Megapixels.
3 Quando o quadro amarelo estiver no tamanho desejado,
pressione o botão Obturador para tirar a foto.
Para desligar o zoom digital e retornar ao zoom óptico, pressione Menos zoom até o zoom digital terminar. Libere
o controle de zoom e pressione-o novamente.
NOTA Como o zoom digital reduz a resolução, existe a
tendência de a foto conter mais pixels do que a mesma imagem obtida com zoom ótico. Se você só quiser enviar uma imagem por e-mail ou colocá-la em um site da web, essa perda de resolução não será percebida, mas em situações nas quais a alta qualidade de imagem conta (como na impressão), limite o uso do zoom digital.
Capítulo 2: Tirar fotos e gravar clipes de vídeo 31
Page 32

Usar o flash instantâneo

A
NOTA O flash não funciona na gravação de clipes de vídeo.
O flash será desligado e não irá disparar até você liberá-lo manualmente, deslizando a liberação do flash instantâneo no alto da câmera. Quando o flash é liberado, ele começa a carregar e é automaticamente definido com a configuração
AUTO FLASH (Flash automático).
Para alterar o flash, pressione o botão
Flash na parte traseira da câmera até
a configuração desejada aparecer no visor. A tabela a seguir descreve as diferentes configurações de flash:
NOTA Se você alterar o ajuste de flash,
ele permanecerá até você mudá-lo ou desligar a câmera.
Ícone Definição Descrição
A
FLASH AUTOMÁTICO
AUTO COM REDUÇÃO DO VERMELHO DOS OLHOS
FLASH ACESO
A câmera mede a luz e usa o flash se necessário.
A câmera mede a luz e usa o flash com redução do vermelho dos olhos, se necessário (veja na Nota abaixo a descrição de redução do vermelho dos olhos).
A câmera sempre usa o flash. Se a luz estiver atrás do objeto, use essa configuração para aumentá-la na frente do objeto. Também chamado de “flash de preenchimento”.
Av
Tv
OFF
AUTO
MF
32 manual do usuário da hp photosmart 945
Page 33
Ícone Definição Descrição
FLASH LIGADO COM REDUÇÃO DO VERMELHO DOS OLHOS
NOITE
NOITE COM REDUÇÃO DO VERMELHO DOS OLHOS
A câmera sempre dispara o flash com redução do vermelho dos olhos, sem importar as condições de iluminação (veja na Nota abaixo a descrição de redução do vermelho dos olhos).
A câmera dispara o flash, se preciso, para iluminar os objetos mais próximos. Ela continua a exposição, como se o flash não tivesse disparado para alcançar o fundo.
A câmera dispara o flash, se necessário (com redução do vermelho dos olhos), para iluminar os objetos mais próximos. Depois ela continua a expor como se o flash não tivesse disparado para pegar o fundo (veja na Nota abaixo a descrição de redução do vermelho dos olhos).
Para desativar o flash, pressione o conjunto do flash instantâneo até fechar. Quando o flash está desativado, o
FLASH DESLIGADO aparece na parte superior da tela
ícone
Live View (Exibição ao vivo).
NOTA O fenômeno de olho vermelho é causado pelo reflexo
da luz do flash nos olhos, muitas vezes fazendo que os olhos de humanos ou animais apareçam em vermelho na imagem capturada. Quando se usa uma configuração de flash com Red-eye Reduction (Redução do vermelho dos olhos), a câmera pisca duas vezes, reduzindo o vermelho dos olhos nas imagens capturadas de pessoas e animais. Leva mais tempo para tirar uma foto usando Red-eye
Reduction (Redução do vermelho dos olhos), porque o
obturador tem um retardo para o flash adicional. Por sua vez, assegure que os objetos aguardem o segundo flash.
Capítulo 2: Tirar fotos e gravar clipes de vídeo 33
Page 34

Usar o modo de timer interno

1 Fixe a câmera no tripé ou lugar estável. 2 Pressione Timer/Contínuo () até
aparecer no visor ativo SELF-TIMER (Timer interno) ou SELF-TIMER2
SHOTS (Timer interno-2 fotos).
3 Enquadre o objeto no visor ativo. 4 Os próximos passos dependem do
que é capturado:
Ima-
1 Pressione o Obturador até a metade para Trava de
gem está­tica
Clipe de vídeo
foco (a câmera mede e trava o foco e a exposição). A
câmera fica com essas configurações até tirar a foto.
2 Pressione totalmente o Obturador. Aparece uma
contagem regressiva de 10s no visor ativo e a luz do Timer interno na frente da câmera pisca por 10s antes de tirar a foto. Se definir interno-2 fotos), a luz do Timer interno irá piscar por mais alguns segundos até a segunda foto ser tirada. NOTA Se pressionar imediatamente o Obturador até o final sem usar a Trava de foco, a câmera travará o foco e a exposição antes de terminar a contagem regressiva de 10 segundos. Isso é útil quando um ou mais objetos entram na foto durante os 10 segundos da contagem regressiva.
Não é possível gravar áudio ao usar o timer interno, mas um clipe de áudio pode ser adicionado à imagem depois (veja a página 64).
SELF-TIMER2 SHOTS (Timer
1 Gire o seletor Mode (Modo) para Video (Vídeo). 2 Pressione e solte o botão Obturador para começar a
gravar. Aparece uma contagem regressiva de 10 segundos no visor ativo e o vídeo começa a gravação.
3 Para parar de gravar o clipe de vídeo, pressione o
botão Obturador de novo, ou deixe que ele pare sozinho (veja a página 29)
MF
34 manual do usuário da hp photosmart 945
Page 35

Usar o modo contínuo

Permite tirar várias fotos estáticas seguidas o mais rápido possível para a câmera. Essa função não está disponível para clipes de vídeo.
1 Pressione o botão Timer/Contínuo até
(Contínuo) aparecer no visor ativo.
2 Enquadre o tema e pressione o botão Obturador
completamente e segure-o.
3 A câmera tira fotos o mais rápido possível e tantas quantas
a memória intermediária conseguir armazenar (normalmente entre 4 e 6) ou até o botão Obturador ser liberado (o que acontecer primeiro).
O Visor da imagem permanece desligado durante a captura contínua e, depois que as fotos contínuas são tiradas, aparece uma imagem de cada vez. Se a Instant Review (Revisão instantânea) estiver desativada (página 86), o Visor da imagem vai permanecer desligado por alguns segundos enquanto a câmera processa a imagem, depois ele volta para
Live View (Exibição ao vivo). NOTA Você pode usar o flash com o modo Burst (Contínuo),
mas ele vai diminuir a velocidade com que as fotos são tiradas. Para uma velocidade contínua mais alta, desligue o flash, mas saiba que a câmera pode tremer se o ambiente estiver escuro (você pode usar um tripé para estabilizá-la).
BURST
Capítulo 2: Tirar fotos e gravar clipes de vídeo 35
Page 36

Usar as configurações de foco

O botão Foco permite alternar entre
MF
quatro configurações de foco na câmera. A tabela adiante descreve cada
configuração de faixa do foco na câmera.
Ícone Definição Descrição
Ne-
nhum
NORMAL
Use ao tirar fotos de objetos a mais de 0,8m (31,5 pol.). O foco automático é restrito a um alcance de 0,8 m ao infinito. Essa é a configuração padrão de foco.
MACRO
Use ao tirar fotos de perto de objetos a menos de 0,8m. Nesse modo, a câmera não irá tirar a foto se não conseguir encontrar o foco (os colchetes do foco ficam vermelhos no visor ativo e aparece uma mensagem de erro). O foco automático tem um alcance de 0,1 a 0,8 m. A posição do Zoom é limitada na largura a um alcance de 3,5x.
INFINITY
(Infinito)
Para fotos de objetos distantes e paisagens. O alcance do foco é limitado a uma pequena região perto de infinito.
MF
MANUAL FOCUS
(Foco manual)
Permite escolher manualmente o alcance do foco. Use os botões para ajustar o foco. Você pode determinar o foco observando a imagem no visor ativo e por meio de um medidor que aparece no canto diretio do visor ativo. Para mais informações, veja Dicas para o uso do foco manual na página 37.
MF
36 manual do usuário da hp photosmart 945
Page 37

Prioridade de busca do foco

Quando a câmera está definida com o foco NORMAL ou
MACRO, ela começa a buscar o foco a partir da posição do
último foco. Entretanto, você pode usar os botões
para
alterar esse comportamento. Esse recurso é útil quando há vários objetos a diferentes distâncias na região do foco.
z Manter pressionado o botão enquanto pressiona o
Obturador até a metade faz com que a câmera comece a
buscar o foco na posição mais distante (infinito no modo
NORMAL e 0,8 m no modo MACRO), fazendo com que a
câmera tenha tendência a focalizar um objeto no fundo.
z Manter pressionado o botão enquanto pressiona o
Obturador até a metade faz com que a câmera comece a buscar o foco na posição mais próxima (0,8 m no modo
NORMAL e 0,1 m no modo MACRO), com tendência a
focalizar um objeto no primeiro plano.

Dicas para o uso do foco manual

z Certifique-se de ajustar bem o controle dióptrico antes de
usar o foco manual com o microvisor (veja a página 19).
z Para encontrar a melhor posição do foco, ajuste-o de forma
que a imagem apareça como ela é no foco no visor ativo. Partindo dessa posição, pressione o botão até a imagem começar a ficar tremida, depois pressione até ela começar a ficar tremida. Defina a posição do foco entre as localizações onde a imagem começou a ficar tremida.
z Para travar o foco para um conjunto de fotos, deixe a
câmera encontrar o melhor foco usando a configuração
NORMAL, depois mude para MANUAL FOCUS (Foco
manual). O foco fica travado nessa distância até você ajustá-lo manualmente ou mudar para outra configuração.
Capítulo 2: Tirar fotos e gravar clipes de vídeo 37
Page 38

Definir o modo de exposição

AUTO
O seletor Mode (Modo) permite optar entre seis modos de exposição para fotos estáticas. (Uma sétima
configuração, modo Video
FF
(Vídeo), é explicada na página 29.) A configuração do modo de
exposição determina como a câmera seleciona configurações como abertura (número F) e velocidade do obturador para o brilho de um ambiente.
Para mudar o modo de exposição, ligue o seletor de Mode (Modo) na configuração desejada. A tabela adiante descreve cada definição do modo de exposição.
Ícone
Definição Descrição
AUTOMÁTICO
Seleciona automaticamente abertura e velocidade do obturador.
ACTION
(Ação)
Seleciona velocidades mais rápidas do obturador e velocidades ISO mais altas para objetos sem ação Quando a câmera é definida nessa opção, a opção de menu ISO
Speed (Velocidade ISO) fica acinzentada no
menu Capture (Capturar). Esse modo também tem um recurso
"prioridade de liberação em dois segundos" (veja a página 39).
LANDSCAPE
(Paisagem)
Seleciona aberturas menores e velocidades ISO mais baixas para melhor qualidade e profundidade de foco. Quando a câmera é definida nessa opção, a opção de menu ISO
Speed (Velocidade ISO) fica acinzentada no
menu Capture (Capturar).
AUTO
Tv
Av
38 manual do usuário da hp photosmart 945
Page 39
Ícone
Definição Descrição
PORTRAIT
(Retrato)
VIDEO
(Vídeo)
SHUTTER
TV
PRIORITY
(Prioridade do obturador)
APERTURE
Av
PRIORITY
(Prioridade de abertura)
A câmera seleciona aberturas maiores para tornar o fundo pouco nítido.
A câmera grava clipes de vídeo (veja
Gravar clipes de vídeo na página 29)
Permite selecionar a velocidade do obturador na Live View (Exibição ao vivo)
usando os botões seleciona a configuração de abertura adequada. Isso permite criar efeitos especiais usando a velocidade do obturador (como fazer tremer a água que cai de uma cachoeira).
Permite selecionar a configuração de abertura (Número F) na Live View (Exibição
ao vivo) usando os botões câmera seleciona a velocidade adequada do obturador. Permite controlar a profundidade do campo (por exemplo, fazer o fundo tremido).
, enquanto a câmera
, enquanto a

Prioridade de liberação em dois segundos

Quando o modo de exposição é definido como ACTION (Ação), você pode tirar várias fotos em uma sucessão rápida sem ter que esperar a câmera medir o foco e a exposição para cada foto. Libere e volte a pressionar totalmente o botão
Obturador por 2 segundos após tirar a foto, na próxima foto a
câmera usará as mesmas medidas de foco e exposição da foto anterior.
Capítulo 2: Tirar fotos e gravar clipes de vídeo 39
Page 40

Redução de ruído para longas exposições

Com velocidades mais altas do obturador, a câmera irá automaticamente fazer uma segunda exposição com o obturador fechado para medir e reduzir o ruído (aparência granulada) da imagem. Nesses casos, a exposição vai demorar duas vezes mais do que o esperado. Por exemplo, em uma exposição de um segundo, o visor ativo ficará escuro por dois segundos até que o quadro de redução de ruído seja exposto. Isso significa que, a velocidades mais altas do obturador, você pode não conseguir tirar tantas fotos consecutivas.

Usar o menu Capture (Capturar)

O menu Capture (Capturar) permite ajustar diversas configurações da câmera que afetam a qualidade de imagens e de clipes de vídeo capturados, como exposição, cores e resolução.
1 Para exibir o menu Capture (Capturar), pressione o botão
Exibição ao vivo
estiver desligado, basta pressionar OK.
Tela um
e OK. Se o Visor da imagem já
Tela dois
2 Use os botões para percorrer as opções do menu
Capture (Capturar).
40 manual do usuário da hp photosmart 945
Page 41
3 Pressione o botão OK para selecionar a opção destacada
e exibir o submenu; ou use os botões para alterar a opção destacada sem acessar o submenu.
4 No submenu, use os botões e depois o botão OK
para alterar a opção do menu Capture (Capturar).
5 Para sair do menu Capture (Capturar), destaque a opção
EXIT CAPTURE MENU (Sair do menu capturar) e
pressione o botão OK.
NOTA Algumas configurações do menu Capture (Capturar)
ficam acinzentadas quando a câmera está definida no modo VIDEO (Vídeo), o que significa que você não pode usar essas configurações enquanto os clipes de vídeo estão sendo gravados.

Ajuda das opções de menu

Help... (Ajuda...) é a última opção
em todos os submenus Capture (Capturar). A opção Help... (Ajuda...) fornece informações sobre essas opções do menu Capture (Capturar) e suas definições. Por exemplo, pressionando-se OK com a opção Help... (Ajuda...) destacada no submenu AE Metering (Medição automática da exposição), é exibida a tela da ajuda de AE Metering (Medição automática da exposição), como mostrado.
Use os botões para rolar pelas telas de ajuda. Para sair da Ajuda e retornar ao submenu específico de Capture (Capturar), pressione o botão OK.
Capítulo 2: Tirar fotos e gravar clipes de vídeo 41
Page 42

Compensação do valor de exposição

Em condições difíceis de iluminação, use EV (Exposure Value)
Compensation (Compensação do valor de exposição) para
cancelar a exposição automática da câmera. A EV Compensation (Compensação do valor de exposição) é
útil em ambientes com muitos objetos de luz (ex.: casa branca na neve) ou muitos objetos escuros (ex.: gato preto em lugar escuro). Cenas com objetos muito claros ou muito escuros podem ficar acinzentadas, se não for usada a compensação. Em cenas com muitos objetos claros, aumente a compensação para um número positivo, produzindo um resultado com mais brilho. Em cenas com muitos objetos escuros, diminua a compensação para escurecer a cena e aproximá-la do preto.
1 No menu Capture (Capturar) (página 40), selecione EV
Compensation (Compensação EV).
2 No menu EV Compensation
(Compensação EV), use os botões
para alterar a configuração de exposição de -3,0 a +3,0 em incrementos de 0,33. A nova configuração é aplicada à tela
Live View (Exibição ao vivo) por
trás do menu, permitindo ver o efeito na foto.
3 Pressione OK para salvar a configuração e retornar ao
menu Capture (Capturar).
Se a configuração não for a padrão 0 (zero), o valor do número irá aparecer na tela Live View (Exibição ao vivo) próxima ao ícone .
A nova configuração tem efeito até ser alterada de novo ou até a câmera ser desligada (a menos que EV Compensation (Compensação VE) esteja marcada no menu Remembered
Settings (Configurações lembradas) - veja a página 90).
42 manual do usuário da hp photosmart 945
Page 43

Balanço de branco

Tipos diferentes de condições de iluminação produzem cores diferentes. Por exemplo, a luz do sol é mais azul, enquanto a luz interna de tungstênio é mais amarela. Cenas dominadas por uma única cor podem exigir um ajuste da configuração do balanço de branco para ajudar a câmera a reproduzir cores com maior precisão e assegurar que as partes brancas pareçam brancas na foto final. Também é possível ajustar o balanço de branco para produzir efeitos criativos. As configurações Sun (Sol) ou Tungsten (Tungstênio) podem produzir uma aparência mais quente na foto e a configuração
Shade (Sombra) pode tornar mais alaranjado o pôr-do-sol. 1 No menu Capture (Capturar) (página 40), selecione White
Balance (Balanço de branco).
2 No menu White Balance (Balanço
de branco), use os botões
para realçar uma configuração. A nova configuração é aplicada à tela
Live View (Exibição ao vivo) por
trás do menu, permitindo ver o efeito da configuração na foto.
3 Pressione OK para salvar a configuração e retornar ao
menu Capture (Capturar).
Esta tabela apresenta as configurações com mais detalhes:
Ícone Definição Descrição
Ne-
Auto
(Automático)
nhum
Sun (Sol) A câmera balanceia as cores supondo
Capítulo 2: Tirar fotos e gravar clipes de vídeo 43
A câmera automaticamente identifica e corrige a iluminação da cena. Essa é a configuração padrão.
ambiente externo com sol ou dia claro
Page 44
Ícone Definição Descrição
Shade
(Sombra)
Tungsten
(Tungstênio)
Fluorescent
(Fluores­cente)
Manual A câmera calcula um White Balance
A câmera balanceia as cores supondo ambiente externo com sombra, nublado ou ao anoitecer.
A câmera balanceia as cores baseando-se em iluminação incandescente ou de halogênio (mais comum em casas)
A câmera faz balanço de cores baseada na iluminação fluorescente.
(Balanço de branco) personalizado, com base na imagem alvo (veja adiante).
Se a configuração não for a padrão Auto, o ícone da configuração (na tabela acima) aparecerá na parte superior da tela Live View (Exibição ao vivo).
A nova configuração tem efeito até ser alterada de novo ou até a câmera ser desligada (a menos que White Balance (Balanço de branco) esteja marcado no menu Remembered
Settings (Configurações lembradas) - veja a página 90).
Balanço de branco manual
Se você selecionar a opção Manual, aparecerá a tela Manual White
Balance (Balanço de branco
manual). A porção Live View da tela exibe a matiz das cores da configuração anterior de Manual
White Balance selecionada.
NOTA Para restaurar a configuração Manual White Balance
(Balanço manual de branco) anterior, basta pressionar o botão OK na tela Manual White Balance (Balanço manual de branco) sem pressionar o botão Obturador.
44 manual do usuário da hp photosmart 945
Page 45
Para alterar a configuração de Manual White Balance (Proporção manual de branco):
1 Aponte a câmera para um alvo branco ou cinza (como
uma folha de papel), assegurando que a área dos colchetes do foco enquadre o alvo.
2 Pressione o botão Obturador (a câmera não tirará a foto).
Em seguida, a câmera calcula uma configuração personalizada de White Balance (Balanço de branco) com base na área interna dos colchetes. Durante o cálculo,
PROCESSING... (Processando) aparece na tela. Concluído o
cálculo, a matiz de cores da
Live View (Exibição ao vivo) se
altera, refletindo a configuração Manual White Balance (Balanço manual de branco). É apresentada a mensagem
WHITE BALANCE SET (Balanço de branco definido).
3 Se necessário, repita as etapas 1 e 2 até obter a
configuração Manual White Balance (Balanço manual de branco) desejada.
4 Quando estiver satisfeito com a configuração Manual,
pressione o botão OK para sair da tela Manual White
Balance (Balanço manual de branco) e retornar ao menu Capture (Capturar).

Medida AE

Essa configuração permite especificar qual área da cena a câmera usará ao calcular a exposição.
1 No menu Capture (Capturar)
(página 40), selecione
AE Metering (Medição automática da exposição).
2 No menu AE Metering (Medida
AE), use os botões para
realçar uma configuração.
Capítulo 2: Tirar fotos e gravar clipes de vídeo 45
Page 46
3 Pressione OK para salvar a configuração e retornar ao
menu Capture (Capturar).
A tabela adiante apresenta as configurações com mais detalhes:
Ícone Definição Descrição
Ne-
nhum
Average
(Média)
Center­Weighted
(Centro)
Spot
(Ponto)
Usa toda a área da cena para medir e calcular a exposição. Use essa configuração quando quiser que tudo na foto seja utilizado de maneira igual ao calcular a exposição.
Usa uma área grande no centro da cena para medir e calcular a exposição. Essa configuração é boa quando o objeto está no centro do quadro. A exposição é baseada mais no objeto e não no que está em volta. Essa é a configuração padrão.
Usa uma área pequena no centro da cena para medir e calcular a exposição Isso é útil em cenas com iluminação traseira ou quando o objeto é muito escuro ou muito claro em comparação com o restante da cena. Quando usar essa configuração, coloque o objeto da foto no centro do visor e pressione o botão
Obturador até a metade para travar a
exposição e focalizar no ponto central, depois recomponha o ambiente conforme desejado.
Se a configuração não for a padrão Center-Weighted (Centro), o ícone da configuração (na tabela acima) aparecerá na tela Live View (Exibição ao vivo).
A nova configuração tem efeito até ser alterada de novo ou até a câmera ser desligada (a menos que AE Metering (Medição AE) esteja marcada no menu Remembered Settings (Configurações lembradas) - veja a página 90).
46 manual do usuário da hp photosmart 945
Page 47

Velocidade ISO

Essa configuração ajusta a sensibilidade da câmera à luz. Quando ISO Speed (Velocidade ISO) é definida como Auto, a câmera seleciona a melhor velocidade ISO para o ambiente.
NOTA Se a câmera estiver no modo ACTION (Ação),
LANDSCAPE (Paisagem) ou VIDEO (Vídeo), a ISO Speed
(Velocidade ISO) será sempre definida como Auto e a opção ISO no menu Capture (Capturar) ficará cinza.
Velocidades ISO mais baixas permitem velocidades menores do obturador e capturam fotos de melhor qualidade com a menor quantidade de grãos (ou ruído). Para tirar fotos em condições de pouca de luz sem flash em ISO 100, use um tripé. Por outro lado, números ISO mais altos permitem velocidades maiores do obturador e podem ser usados quando se tiram fotos em áreas escuras sem flash, ou fotos de objetos se movendo rapidamente. Velocidades ISO maiores geram fotos com maior granulação ou ruído e podem ter qualidade menor.
1 No menu Capture (Capturar)
(página 40), selecione ISO Speed (Velocidade ISO).
2 No menu ISO Speed (Velocidade
ISO), use os botões para realçar uma configuração.
3 Pressione OK para salvar a
configuração e retornar ao menu Capture (Capturar).
Se a configuração não for a padrão Auto, o valor numérico aparecerá na tela Live View (Exibição ao vivo).
A nova configuração tem efeito até ser alterada novamente ou até a câmera ser desligada (a menos que ISO Speed (Velocidade ISO) esteja marcada no menu Remembered
Settings (Configurações lembradas) - veja a página 90).
Capítulo 2: Tirar fotos e gravar clipes de vídeo 47
Page 48

Flash digital

Essa configuração equilibra a relação entre áreas claras e escuras em uma foto, conservando os contrastes suaves mas comprimindo contrastes mais fortes. Algumas áreas da foto ficam iluminadas, enquanto outras são deixadas de lado. Eis um exemplo de como o Digital Flash (Flash digital) pode melhorar uma imagem:
Sem Flash digital Com Flash digital
O Digital Flash (Flash digital) é útil em situações como essas:
z ambientes externos com mistura de sol e sombra z dias nublados quando há muito "brilho" no céu z ambientes internos que usam foto com flash (para suavizar
ou neutralizar o efeito do flash)
z ambientes com luz de fundo onde o objeto fica longe
demais para o flash comum atingir
NOTA Você pode usar o Digital Flash (Flash digital) com ou
sem o flash comum, mas não é recomendável como substituto para o flash comum. Diferente do flash comum, o Flash digital não afeta as configurações de exposição, de forma que as áreas com mais brilho podem parecer com "ruído" ou granuladas, e imagens de ambiente interno ou noite podem ficar tremidas se tiradas sem flash comum ou sem tripé.
48 manual do usuário da hp photosmart 945
Page 49
1 No menu Capture (Capturar)
(página 40), selecione Digital
Flash (Flash digital).
2 No menu Digital Flash (Flash
digital), use os botões para realçar uma configuração.
3 Pressione OK para salvar a
configuração e retornar ao menu Capture (Capturar).
Esta tabela apresenta as configurações com mais detalhes:
Ícone Config. Descrição
Ne-
Off
A câmera processa a imagem normalmente. Essa
nhum
(Desl.)
é a configuração padrão.
Low
Útil para o maior tipo de ambientes contendo
(Fraco)
uma mistura de sol e sombra, ou para imagens capturadas com o flash comum.
High
Útil em condições de luz de fundo excessiva ou
(Alto)
quando se desejar um efeito dramático. Essa configuração é muito forte e você pode não querer imprimir fotos maiores que 5 x 7 pol. (12 x 18 cm) porque as áreas escuras da foto ficarão granuladas.
Se a nova configuração não for a padrão Off (Deslig.), o ícone da configuração (na tabela acima) aparecerá na tela
Live View (Exibição ao vivo).
A nova configuração tem efeito até ser alterada de novo ou até a câmera ser desligada (a menos que Digital Flash (Flash digital) esteja marcado no menu Remembered Settings (Configurações lembradas) - veja a página 90).
Capítulo 2: Tirar fotos e gravar clipes de vídeo 49
Page 50

Cores

Essa configuração permite controlar a cor na qual as imagens serão capturadas. Por exemplo, quando você define Color (Cor) como Sepia (Sépia), as imagens são capturadas em tons marrons para parecerem envelhecidas ou à moda antiga.
NOTA Após tirar uma foto com a definição Black & White
(Preto e branco) ou Sepia (Sépia), não é possível ajustar posteriormente a imagem para Full Color (Cor total).
1 No menu Capture (Capturar) (página 40), selecione Color
(Cor).
2 No menu Color (Cor), use os
botões para realçar uma configuração. A nova configuração é aplicada à tela Live View (Exibição ao vivo) por trás do menu, permitindo ver o efeito da configuração na foto.
3 Pressione OK para salvar a configuração e retornar ao
menu Capture (Capturar).
A nova configuração é mantida até você alterá-la ou desligar a câmera. A configuração Color (Cor) é restaurada para o padrão (Full Color - Cor) quando a câmera é desligada (a menos que Color (Cor) esteja marcada no menu Remembered
Settings (Configurações lembradas) - veja a página 90).
50 manual do usuário da hp photosmart 945
Page 51

Resolução

Essa configuração permite configurar a resolução (número de pixels) com a qual as imagens serão capturadas.
1 No menu Capture (Capturar)
(página 40), selecione Resolution (Resolução).
2 No menu Resolution (Resolução),
use os botões para realçar uma configuração.
3 Pressione OK para salvar a
configuração e retornar ao menu Capture (Capturar).
Esta tabela apresenta as configurações com mais detalhes:
Ícone Configuração Descrição
5MP 2608 x 1952 A imagem capturada será de tamanho
inteiro (2.608 x 1.952 pixels). Essa é a configuração padrão e é a melhor opção se você pretender imprimir as fotos.
1MP 1296 x 976 Imagem capturada com 1/4 do tamanho
(1.296 x 976 pixels). Essa configuração é útil se você só quiser enviar as imagens por e-mail ou colocá-las na Internet.
A contagem Pictures remaining (Fotos restantes) na parte de baixo da tela é atualizada quando se realça a configuração. Veja Capacidade do cartão de memória na página 148 para mais informações sobre como a Resolution (Resolução) afeta o número de imagens que podem ser salvas no cartão.
O ícone da nova configuração (na tabela acima) irá aparecer na tela Live View (Exibição ao vivo). A nova configuração é mantida (mesmo ao desligar a câmera) até você alterá-la.
NOTA Quando se usa o zoom digital, a resolução muda com
o aumenta de zoom. Veja Zoom digital na página 31.
Capítulo 2: Tirar fotos e gravar clipes de vídeo 51
Page 52

Compactação

Determina quanta compactação JPEG terão as imagens.
1 No menu Capture (Capturar)
(página 40), selecione
Compression (Compactação).
2 No menu Compression
(Compactação), use para realçar uma configuração.
3 Pressione OK para salvar a
configuração e retornar ao menu Capture (Capturar).
Esta tabela apresenta as configurações com mais detalhes:
Ícone Config. Descrição
Best
(Melhor)
Better
(Ótima)
Good
(Boa)
Produz fotos com a mais alta qualidade, mais usa muita memória. É recomendada para ampliar ou imprimir imagens em tamanho maior do que 18 por 24 cm.
Produz imagens de alta qualidade e requer menos memória do que a configuração Best (Melhor). Configuração padrão, recomendada para imagens de até 18 por 24 cm.
A configuração mais eficiente para a memória, para imagens a serem enviadas por e-mail ou colocadas na Internet.
A contagem Pictures remaining (Fotos restantes) na parte de baixo da tela é atualizada quando se realça a configuração. Veja Capacidade do cartão de memória na página 148 para obter mais informações sobre como a Compression (Compactação) afeta o número de imagens que podem ser salvas no cartão.
O ícone da nova configuração (na tabela acima) irá aparecer na tela Live View (Exibição ao vivo). A nova configuração é mantida (mesmo ao desligar a câmera) até você alterá-la.
52 manual do usuário da hp photosmart 945
Page 53

Saturação

Essa configuração determina a saturação das cores nas fotos.
1 No menu Capture (Capturar) (página 40), selecione
Saturation (Saturação).
2 No menu Saturation (Saturação),
use os botões para realçar a configuração. A nova configuração é aplicada à tela
Live View (Exibição ao vivo) por
trás do menu, permitindo ver o efeito da configuração na foto.
3 Pressione OK para salvar a configuração e retornar ao
menu Capture (Capturar).
Esta tabela apresenta as configurações com mais detalhes:
Ícone Config. Descrição
-
Ne-
nhum
+
Low
(Fraca)
Medium
(Média)
High
(Alta)
Desbota as cores para dar uma aparência mais suave e mais "natural" ao objeto.
As cores serão saturadas normalmente. Essa é a configuração padrão.
Dá ênfase a cores mais vivas na cena. Fotos externas no modo paisagem podem usar muita saturação para criar céus mais azuis ou um pôr do sol mais alaranjado.
Se a nova configuração não for a padrão Medium (Média), o ícone da configuração (na tabela acima) aparecerá na tela
Live View (Exibição ao vivo).
A nova configuração é mantida (mesmo ao desligar a câmera) até você alterá-la.
Capítulo 2: Tirar fotos e gravar clipes de vídeo 53
Page 54

Nitidez

Define a intensidade da nitidez das bordas das fotos.
1 No menu Capture (Capturar) (página 40), selecione
Sharpness (Nitidez).
2 No menu Sharpness (Nitidez),
use os botões para realçar uma configuração. A nova configuração é aplicada à tela Live View (Exibição ao vivo) por trás do menu, permitindo ver o efeito da configuração na foto.
3 Pressione OK para salvar a configuração e retornar ao
menu Capture (Capturar).
Esta tabela apresenta as configurações com mais detalhes:
Ícone Config. Descrição
Low
-
(Fraca)
Nenhum Medium
(Média)
High
+
(Alta)
As bordas das imagens ficarão mais suaves, com menos granulação. Essa configuração pode ser usada para tirar fotos na orientação retrato com bordas mais suaves, mais naturais.
As bordas das imagens têm nitidez normal.
As bordas das imagens ficam acentuadas. Essa configuração pode ser útil para paisagens externas, mas a imagens contêm mais granulação.
Se a nova configuração não for a padrão Medium (Média), o ícone da configuração (na tabela acima) aparecerá na tela
Live View (Exibição ao vivo).
A nova configuração é mantida (mesmo ao desligar a câmera) até você alterá-la.
54 manual do usuário da hp photosmart 945
Page 55

Contraste

Essa configuração permite controlar quanto contraste haverá entre as cores escuras e claras nas imagens capturadas, incluindo a quantidade de detalhes que haverá nos realces e nas sombras dentro das imagens.
1 No menu Capture (Capturar)
(página 40), selecione Contrast (Contraste).
2 No menu Contrast (Contraste),
use os botões para realçar uma configuração.
3 Pressione OK para salvar a
configuração e retornar ao menu Capture (Capturar).
Esta tabela apresenta as configurações com mais detalhes:
Ícone Definição Descrição
-
Ne-
nhum
+
Low
(Fraca)
Medium
(Média)
High
(Alta)
As imagens têm menos contraste: cores escuras e claras na imagem são menos distintas e há mais detalhes em destaques e sombras.
As imagens têm contraste normal. Essa é a configuração padrão.
As imagens têm mais contraste: cores escuras e claras na imagem são mais distintas e há menos detalhes em destaques e sombras.
Se a nova configuração não for a padrão Medium (Média), o ícone da configuração (na tabela acima) aparecerá na tela
Live View (Exibição ao vivo).
A nova configuração é mantida (mesmo ao desligar a câmera) até você alterá-la.
Capítulo 2: Tirar fotos e gravar clipes de vídeo 55
Page 56

Configurar

Pressionando-se OK com a opção Setup (Configurar) destacada no menu Capture (Capturar), é apresentado o menu Setup (Configurar). Veja o Capítulo 6: Usar o menu de
configuração na página 83.
56 manual do usuário da hp photosmart 945
Page 57

Capítulo 3: Rever imagens

Use o recurso Playback (Reproduzir) para revisar imagens e clipes de vídeo na câmera. Além disso, o menu Playback (Reproduzir) permite acrescentar, alterar ou excluir imagens ou clipes de vídeo, ampliar imagens estáticas e ver todas as configurações usadas quando aquela imagem ou clipe de vídeo foi capturado.
NOTA Quando for rever imagens em Playback (Reproduzir),
você pode usar o botão Imprimir para selecionar imagens que você deseja imprimir automaticamente na próxima vez que conectar a câmera. Veja Selecionar
imagens para impressão na página 60.

Usar o recurso de reprodução

1 Pressione o botão Reproduzir para ativar o modo
Playback (Reproduzir). A imagem ou clipe de vídeo mais
recente aparece no Visor da imagem.
2 Use os botões para percorrer imagens e
clipes de vídeo. Mantenha pressionado o botão ou para rolar mais rápido.
NOTA É exibido apenas o primeiro quadro de cada clipe de
vídeo, indicado pelo ícone Vídeo . Use a opção Play (Reproduzir) no menu Playback (Reproduzir) para exibir clipes de vídeo e de áudio. Veja Usar o menu Playback
(Reproduzir) na página 61.
3 Para desligar o Visor da imagem depois de rever as
imagens ou clipes de vídeo, pressione o botão Reproduzir
novamente.
Capítulo 3: Rever imagens 57
Page 58
Durante o modo Playback (Reproduzir), também são exibidas informações sobre cada imagem ou clipe de vídeo. A tabela adiante descreve as informações.
1 2
3 4
5
6
o
Ícone Descrição
N
1
ou
z Nível da bateria (o ícone mostrado depende do
estado das baterias da câmera).
z alimentação CA durante o uso do adaptador
opcional de alimentação CA HP ou encaixe da câmera HP.
2 Aparece por alguns segundos quando você entra
no modo Playback (Reproduzir), indicando que é possível percorrer todas as imagens ou clipes de vídeo.
3
Indica que essa imagem foi selecionada para ser
1
enviada a um destino usando o HP Instant Share (veja o Capítulo 4: Usar o HP Instant Share na página 69).
4
5 5 of 14
(5 de 14)
6
Indica que essa imagem foi selecionada para
2
imprimir duas cópias (veja a página 60). Mostra o número atual da imagem e o número total
de imagens/clipes de vídeo no cartão de memória.
z Indica que a imagem possui um clipe de áudio.
ou
z Indica que é um clipe de vídeo.
58 manual do usuário da hp photosmart 945
Page 59

Tela de resumo total das imagens

Quando você pressiona o botão enquanto vê a última imagem, aparece uma tela mostrando o número de imagens capturadas, número de imagens restantes e contadores indicando o número total de imagens selecionadas para o HP
Instant Share e impressão. Essa tela também pode ser vista em
qualquer lugar de Playback (Reproduzir) pressionando um dos botões .

Sensor de orientação

Um dispositivo eletromecânico da câmera determina se ela está sendo segurada na horizontal ou na vertical quando a foto é tirada. A câmera usa os dados desse sensor para girar automaticamente a imagem para sua orientação adequada quando o arquivo é salvo.
Capítulo 3: Rever imagens 59
Page 60

Selecionar imagens para impressão

O botão Imprimir na parte de trás da câmera permite definir quantas cópias de uma imagem estática você deseja imprimir automaticamente na próxima vez que conectar a câmera ao computador ou diretamente a algumas impressoras HP.
NOTA Você pode usar o botão Imprimir sempre que uma
imagem estática for exibida no Visor da imagem, como durante um Playback (Reprodução) ou ao acessar o menu principal Playback (Reproduzir) ou o menu Share (Compartilhar).
Para selecionar uma imagem estática para impressão direta:
1 Pressione o botão Imprimir . 2 Use os botões para definir
o número de cópias que deseja imprimir. O número máximo de cópias é de 99. O ícone da impressora e o número de cópias aparecem no canto inferior direito da imagem.
Na próxima vez que conectar a câmera ao computador ou impressora, as imagens selecionadas serão impressas automaticamente (veja Imprimir imagens diretamente da
câmera na página 79.)
60 manual do usuário da hp photosmart 945
Page 61

Usar o menu Playback (Reproduzir)

O menu Playback (Reproduzir) permite reproduzir ou gravar clipes de áudio, reproduzir clipes de vídeo, excluir imagens, clipes de áudio ou clipes de vídeo, formatar o cartão de memória, ampliar imagens no Visor da imagem, ou exibir todas as configurações utilizadas ao capturar uma imagem. Esse menu também permite acessar o menu Setup (Configurar) para definir diversas preferências na câmera.
1 Para exibir o menu Playback (Reproduzir), pressione o
botão OK quando estiver no modo Playback (Reproduzir). Se não estiver no modo Playback (Reproduzir), primeiro pressione o botão Reproduzir e depois o botão OK.
2 Use os botões para encontrar a imagem ou o clipe de
vídeo desejado.
3 Use os botões para destacar opções do menu à
esquerda do Visor da imagem.
4 Selecione uma opção destacada, pressionando o botão
OK. Cada opção do menu Playback (Reproduzir) é
explicada adiante nesta seção.
NOTA Enquanto uma opção do menu Playback (Reproduzir)
estiver destacada, use os botões para rolar até outras imagens ou clipes de vídeo. Isso é útil para executar a mesma ação em várias imagens ou clipes de vídeo, como excluir vários deles.
5 Para sair do menu
imagens no modo Playback (Reproduzir), destaque a opção
EXIT PLAYBACK MENU (Sair do menu reproduzir) e
pressione o botão OK.
Playback (Reproduzir) e voltar a ver
Capítulo 3: Rever imagens 61
Page 62
A tabela adiante resume cada opção do menu Playback (Reproduzir) e explica as informações mostradas no canto inferior direito de cada imagem enquanto é exibido o menu
Playback (Reproduzir).
Imagem estática Clipe de vídeo 1 2
12
3 4 5 6
11
10
7
o.
Ícone Descrição
N
1 Sai do menu Playback (Reproduzir).
2
3 Apresenta um submenu onde você pode excluir
4 Amplia essa imagem no Visor da imagem (não
5 Permite ver todas as configurações utilizadas na
62 manual do usuário da hp photosmart 945
z Toca o clipe de áudio anexado a essa imagem
ou
z Reproduz o clipe de áudio que será anexado à
ou
z Toca esse clipe de vídeo (veja Reproduzir na
essa imagem ou clipe de vídeo, excluir apenas o clipe de áudio anexado a essa imagem estática, excluir todas as imagens e clipes de vídeo ou formatar o cartão de memória (veja Excluir na página 65).
disponível para clipes de vídeo - veja Ampliar na página 66).
captura da imagem (veja Informações sobre a
imagem na página 66).
9
8
(veja Reproduzir na página 64).
imagem (veja Gravar áudio na página 64).
página 64).
13
Page 63
o.
Ícone Descrição
N
6Exibe o menu Setup (Configurar), que permite
configurar diversas preferências da câmera (veja
Capítulo 6: Usar o menu de configuração na
página 83).
7 5 MP Exibe a Resolution (Resolução) (como 5MP) e a
Compression (Compactação) (como 2 estrelas
para Better (Ótima) para essa imagem, ou em branco se for um clipe de vídeo (veja Resolução na página 51 e Compactação na página 52).
8
0:25
Visível se essa imagem possuir um clipe de áudio anexo, com a duração do clipe de áudio exibida à esquerda do ícone.
9 5 of 14
(5 de 14)
Mostra o número atual da imagem e o número total de imagens/clipes de vídeo no cartão de memória.
10 date
(data)
11
Mostra a data em que essa imagem foi capturada.
Indica que essa imagem foi selecionada para
2
imprimir duas cópias (veja Selecionar imagens
para impressão na página 60).
12
Indica que essa imagem foi seleciona para ser
1
enviada a um destino usando o HP Instant Share (veja o Capítulo 4: Usar o HP Instant Share na página 69).
13
0:28
Visível se for um clipe de vídeo, com a duração do clipe de vídeo exibida à esquerda do ícone.
Capítulo 3: Rever imagens 63
Page 64

Reproduzir/gravar áudio

No menu Playback (Reproduzir) (página 61), a primeira opção de manu é Play (Reproduzir) ou Record Audio (Gravar áudio) dependendo da imagem estática ou clipe de vídeo exibido atualmente.
Reproduzir
Essa opção do menu Playback (Reproduzir) aparece se for exibida:
z uma imagem estática com clipe
de áudio anexado
z um clipe de vídeo
Realce Play (Reproduzir) e pressione
OK para tocar o clipe de áudio ou clipe de vídeo. Para ajustar
o volume de áudio, pressione os botões enquanto o clipe de vídeo ou de áudio estiver em execução. Para interromper a reprodução, pressione o botão OK.
Gravar áudio
Essa opção do menu Playback (Reproduzir) aparece se uma imagem estática sem clipe de áudio anexado for exibida. Para gravar um clipe de áudio para a imagem:
1 Realce Record Audio (Gravar
áudio) e pressione OK. A gravação de áudio inicia imediatamente após você selecionar essa opção do menu. Um ícone de microfone e um contador de áudio aparecem durante a gravação.
2 Para parar a gravação, pressione OK de novo, senão o
áudio irá continuar gravando por até 60 segundos ou até o cartão de memória ficar cheio, o que acontecer primeiro.
64 manual do usuário da hp photosmart 945
Page 65

Excluir

1 No menu Playback (Reproduzir)
(página 61), realce Delete (Excluir) e pressione OK.
2 No submenu Delete (Excluir), use
os botões para destacar a opção desejada e pressione OK. As opções são:
Cancel (Cancelar) — retorna
ao menu Playback (Reproduzir) sem excluir nada.
This Image (Esta imagem)—
Exclui a imagem ou o clipe de vídeo exibido no momento.
Audio Only (Somente áudio)—Exclui o clipe de áudio
anexo à imagem exibida no momento, preservando a imagem.
All Images (Todas as imagens)—Exclui todas as imagens
e clipes de vídeo do cartão de memória.
Format Card (Formatar cartão)—Exclui todas as
imagens, clipes de vídeo e arquivos do cartão de memória e, em seguida, formata o cartão.
NOTA Formate regularmente o cartão de memória para
mantê-lo sem resíduos de arquivos que fazem a câmera salvar lentamente, danificam imagens ou travam a câmera.
Capítulo 3: Rever imagens 65
Page 66

Ampliar

NOTA Se a imagem exibida for um clipe de vídeo, a opção
de menu Magnify (Ampliar) ficará acinzentada.
Você pode usar Magnify (Ampliar) para dar um close na imagem exibida. Essa opção se aplica apenas à visualização no Visor da imagem. A alteração não é permanente.
1 No menu Playback (Reproduzir)
(página 61), selecione Magnify (Ampliar) e pressione OK. A imagem é automaticamente ampliada no Visor da imagem, com a parte central visível.
2 Você pode passear pela imagem
ampliada pressionando os botões
e .
3 Pressione Menos zoom para
diminuir a ampliação e Mais
zoom para aumentar a
ampliação em até 150x. Um medidor aparece rapidamente no canto superior direito do Visor da imagem sempre que você pressionar um dos controles de Zoom.
4 Pressione o botão OK para sair da imagem ampliada e
retornar ao menu Playback (Reproduzir).

Informações sobre a imagem

Permite ver as configurações usadas na captura da imagem exibida.
1 No menu Playback (Reproduzir) (página 61), selecione
Image Info (Informações da imagem) e pressione OK.
2 Use os botões para percorrer as outras imagens e
examinar suas informações.
66 manual do usuário da hp photosmart 945
Page 67
3 Pressione o botão OK para voltar a Playback (Reproduzir). NOTA As informações das últimas três linhas no canto
inferior direito são as mesmas da visualização do menu
Playback (Reproduzir) (página 61) da imagem.
1
2
3
4
5
7 8
6
o.
Descrição
N
Configurações para fotos estáticas (essa linha fica em branco
1
para clipes de vídeo):
z Configurações não padrão do modo de exposição [ACTION
(Ação), LANDSCAPE (Paisagem), PORTRAIT (Retrato),
SHUTTER PRIORITY (Prioridade do obturador) ou APERTURE PRIORITY (Prioridade de abertura)].
z Qualquer configuração não padrão do menu Capture
(Capturar) (restante da linha de cima).
Configurações para fotos estáticas (essa linha fica em branco
2
para clipes de vídeo):
z Velocidade do obturador z Número F (abertura). z Configuração EV Compensation (Compensação VE) (se não
for o padrão 0).
3Configuração de ISO Speed (Velocidade ISO) usada (100,
200 ou 400). Fica em branco, se for um clipe de vídeo.
4 Posição de zoom da lente quando a foto foi capturada (em
branco para clipe de vídeo).
Capítulo 3: Rever imagens 67
Page 68
o.
Descrição
N
5 Configuração não padrão de foco [MACRO, INFINITY
(Infinito) ou ou configuração NORMAL.
6 Configuração de flash usada [
desligado),
EYE REDUCTION
olhos), (Noite com redução do vermelho dos olhos)], ou em branco
se for um clipe de vídeo. 7 Nome de arquivo da imagem no cartão de memória. 8 Tamanho de arquivo da imagem no cartão de memória.
MANUAL] ou em branco se for um clipe de vídeo
AUTO, FLASH OFF (Flash
FLASH ON (Flash ligado), FLASH ON WITH RED-
(Flash ligado com redução do vermelho dos
NIGHT (Noite) ou NIGHT WITH RED-EYE REDUCTION

Configurar

Pressionando-se OK com a opção Setup (Configurar) destacada no menu Playback (Reproduzir), é apresentado o menu Setup (Configurar). Veja o Capítulo 6: Usar o menu de
configuração na página 83.
68 manual do usuário da hp photosmart 945
Page 69
Capítulo 4:
Usar o HP Instant Share
Esta câmera possui um recurso interessante chamado HP
Instant Share. Esse recurso permite selecionar facilmente
imagens na câmera para enviá-las automaticamente a vários
destinos na próxima vez em que conectá-la ao computador.
Por exemplo, você pode selecionar imagens na câmera para
serem automaticamente enviadas para endereços de e-mail
(incluindo listas de distribuição de grupo), álbuns online, ou
outros serviços online na próxima vez que você conectar a
câmera ao computador.
NOTA Os serviços online disponíveis variam de acordo com
a região.
Após obter imagens estáticas com a câmera usar o
HP Instant Share é tão fácil como contar até três!
1 Configure o menu Share (Compartilhar), conforme é
explicado na próxima seção, a partir da página 70.
2 Use o menu Share (Compartilhar) para selecionar imagens
na câmera para determinados destinos HP Instant Share. Primeiro veja Usar o menu Share (Compartilhar) na página 73 e depois Selecionar imagens para destinos HP
Instant Share na página 74.
3 Conecte a câmera ao computador e descarregue as
imagens, como explicado em Descarregar imagens no
computador na página 77. Após serem descarregadas no
computador, as imagens serão enviadas automaticamente aos respectivos destinos HP Instant Share.
NOTA Visite www.hp.com/go/instantshare para ver o HP
Instant Share em ação.

Capítulo 4: Usar o HP Instant Share 69

Page 70

Configurar o menu Share na câmera

Antes de poder usar o HP Instant Share, primeiro é preciso configurar o menu Share (Compartilhar) na câmera. O próximo procedimento explica como fazer isso.
NOTA É necessária uma conexão à Internet para concluir
esse procedimento em um computador com Windows.
Além disso, certifique-se de que o cartão de memória na
câmera não esteja bloqueado e tenha algum espaço livre.
1 Certifique-se de que o software Foto & Imagem HP esteja
instalado no computador (veja a página 20).
2 Ligue a câmera e pressione o botão Share (Compartilhar)
do (HP Instant Share) na parte traseira da câmera.
3 O menu Share (Compartilhar) aparece no Visor.
Se for a primeira vez que você acrescenta destinos ao
menu Share (Compartilhar), haverá apenas uma opção de menu disponível (Customize this menu... -
Personalizar esse menu...) ). Pressione o botão OK para selecionar essa opção de menu.
Se você tiver acrescentado destinos anteriormente ao
menu Share (Compartilhar), use o botão para chegar até o fim da lista dos destinos atuais no menu
Share (Compartilhar), realce Customize this menu... (Personalizar esse menu) e pressione OK.
Depois de selecionar Customize
this menu... (Personalizar esse
menu) , aparecerá uma mensagem como essa no Visor pedindo para conectar a câmera ao computador.
70 manual do usuário da hp photosmart 945
Page 71
NOTA Se o Windows XP estiver em execução, ao conectar a
câmera ao computador no próximo passo, uma caixa de diálogo pode solicitar Select the program to launch for
this action (Selecione o programa a ser iniciado para
essa ação). Simplesmente clique em Cancel (Cancelar) para fechar a caixa de diálogo.
4 Conecte a câmera ao computador usando o cabo USB ou
um encaixe da câmera HP 8881 opcional (se usar o encaixe, pressione o botão Salvar/Imprimir no encaixe depois de colocar a câmera no encaixe). Isso ativa o Assistente do Menu Share da Câmera no computador.
5 Na primeira janela do Assistente que aparecer no
computador, clique em Recuperar da câmera em um computador com Windows ou em Next (Avançar) num Macintosh.
6 Na tela Modify Share Menu (Modificar menu
Compartilhar):
No Windows, verifique se o HP Instant Share E-mail está
visível acima do botão Add... (Adicionar) e clique em
Add... (Adicionar) . Se for a primeira vez que estiver
acrescentando destinos ao menu Share (Compartilhar), será pedido que você se inscreva no programa HP Passport. O HP Passport permite criar uma conta segura para imagens compartilhadas com serviços do HP
Instant Share. Na primeira vez em que essa tela
aparecer, será preciso registrar-se como novo usuário. Para se inscrever, siga as instruções da tela.
No Macintosh, clique no botão Add... (Adicionar...),
acrescente os endereços desejados de e-mail ou sites de web e pule para o passo 7.
Capítulo 4: Usar o HP Instant Share 71
Page 72
7 Após o registro, inscreva-se no programa HP Passport. Será
apresentada a tela HP Instant Share E-mail Setup (Configuração do e-mail do HP Instant Share). Insira endereços de e-mail individuais ou crie listas de distribuição de grupos. Especifique como deseja que eles apareçam no menu Share (Compartilhar) da câmera. Você também pode inserir um assunto e uma mensagem de texto em todos os e-mails enviados a cada endereço ou lista de distribuição. Preenchido o formulário, clique em Next (Avançar). Na tela de confirmação, clique em Finish (Concluir).
8 Os nomes especificados para destinos de e-mail ou listas de
distribuição de grupos adicionados deverão aparecer na tela Modify Share Menu (Modificar menu Compartilhar) na seção Current Share Menu (Menu Compartilhar atual). Para adicionar endereços de e-mail ou listas de distribuição ao menu Share (Compartilhar) da câmera, repita os passos 4 a 6 no Windows ou os passos 4 e 5 no Macintosh. Se estiver usando um computador com Windows, não será necessário se inscrever no programa HP Passport novamente.
NOTA Podem ser configurados até 34 destinos HP Instant
Share (endereços de e-mail individuais ou listas de
distribuição de grupos) exibidos no menu Share
(Compartilhar) da câmera.
9 Selecione qualquer destino de e-mail ou outros destinos HP
Instant Share que você deseja incluir no menu Share
(Compartilhar) da câmera na tela Modify Share Menu (Modificar menu Compartilhar). Complete os formulários para os outros destinos. Preenchido cada formulário, clique em Next (Avançar). Na tela de confirmação, clique em
Finish (Concluir).
72 manual do usuário da hp photosmart 945
Page 73
10 Quando acabar de adicionar destinos HP Instant Share,
clique em Save to Camera (Salvar para câmera) em um computador Windows ou em Next (Próximo) em um computador Macintosh. Os novos destinos são salvos no menu Share (Compartilhar) da câmera. Quando o computador confirma que eles foram salvos para a câmera, desconecte-a do computador.
Usar o menu Share
(Compartilhar)
Após configurar o menu Share (Compartilhar) na câmera (veja
página 70), você poderá usar o menu Share. Ao pressionar o
botão Share (Compartilhar) na câmera, o Visor da
imagem exibe a imagem mais recentemente tirada ou
visualizada. O menu Share (Compartilhar) também é exibido
no lado direito da tela. A tabela a seguir descreve cada opção
do menu Share (Compartilhar), conforme mostra o próximo
exemplo da tela Share.
1
2
3
4
Capítulo 4: Usar o HP Instant Share 73
Page 74
o.
Ícone Descrição
N
1 As marcas de seleção indicam que os destinos
foram selecionados para a imagem exibida. (É possível selecionar mais de um destino por imagem.)
2 Destinos de e-mail configurados neste exemplo do
menu Share (Compartilhar).
3 Um destino de site de web que foi configurado.
Outros tipos de destinos podem ter ícones diferentes.
4 Customize this menu... (Personalizar este menu)
permite adicionar destinos de e-mails e outros destinos HP Instant Share ao menu Share (Compartilhar). (Veja Configurar o menu Share na
câmera na página 70.)

Selecionar imagens para destinos HP Instant Share

NOTA É possível selecionar cada imagem estática para
qualquer número dedestinos
HP Instant Share. Porém, não é possível selecionar clipes
de vídeo para qualquer destino HP Instant Share.
1 Ligue a câmera e pressione o botão Compartilhar . 2 Use os botões para navegar até a imagem estática
para a qual será selecionado um destino HP Instant Share.
3 Use os botões para navegar até o destino que será
selecionado no menu Share (Compartilhar) para essa imagem, como um destino de e-mail.
4 Pressione o botão OK para selecionar o destino; uma
marca aparece sobre o destino no menu Share (Compartilhar). Para cancelar a seleção do destino, pressione OK novamente.
74 manual do usuário da hp photosmart 945
Page 75
5 Repita as etapas 3 e 4 para selecionar qualquer outro
destino HP Instant Share para a imagem.
6 Navegue até as outras imagens usando os botões e
repita as etapas 3 a 5 para selecionar destinos HP Instant
Share para cada uma das outras imagens. Você também
pode usar os botões para navegar até as outras imagens e examinar seus destinos.
7 Ao concluir a seleção de todos os destinos HP Instant Share
das imagens, pressione o botão Compartilhar novamente para sair do menu Share (Compartilhar).
8 Conecte a câmera ao computador e descarregue as
imagens, como explicado em Descarregar imagens no
computador na página 77. Após serem descarregadas no
computador, as imagens serão enviadas automaticamente aos respectivos destinos HP Instant Share.
Capítulo 4: Usar o HP Instant Share 75
Page 76

Como o HP Instant Share envia imagens por e-mail

A forma como o HP Instant Share envia imagens por e-mail é diferente em computadores Macintosh e Windows.
Windows As imagens não são enviadas por e-mail como
anexos. A mensagem, sim, é enviada para cada endereço que você selecionou no menu Share. A mensagem contém miniaturas das fotos selecionadas para o endereço, além de um link da página da web em que o destinatário poderá ver as imagens. Nessa página da web, o destinatário pode responder ao e­mail, imprimir imagens, salvá-las no computador, encaminhá-las e muito mais. Isso torna fácil usar diferentes programas de e-mail para ver imagens sem a dificuldade de lidar com anexos de e-mail.
Macintosh As imagens são enviadas diretamente aos
destinatários usando o programa de e-mail padrão do computador. É preciso ter uma conta de e-mail ativa na Internet que seja acessível quando você enviar por e-mail imagens selecionadas para os destinos de e-mail do HP Instant Share.
76 manual do usuário da hp photosmart 945
Page 77
Capítulo 5:
Descarregar, imprimir e
exibir imagens
Descarregar imagens no
computador
NOTA Você também pode usar um encaixe opcional HP
8881 da câmera para fazer isso. Veja Apêndice B:
Encaixe da câmera na página 133.
1 Verifique o seguinte:
O software Foto & Imagem HP está instalado no computador
(veja Instalar o software na página 20).
Se estiver usando um computador Macintosh, a
USB Configuration (Configuração USB) da câmera é ajustada
para Disk Drive (Unidade de disco) no menu Setup (Configurar) (consulte Configuração USB na página 88.)
2 Desligue a câmera.
3 A câmera é fornecida com um
cabo USB especial para conexão ao computador. Conecte a extremidade maior do cabo USB ao computador.
4 Abra a porta de borracha na
lateral da câmera e conecte a ponta pequena do cabo USB ao conector USB da câmera.
MF

Capítulo 5: Descarregar, imprimir e exibir imagens 77

Page 78
NOTA Se estiver usando o Windows XP, ao ligar a câmera
na próxima etapa, uma caixa de diálogo solicitará Select
the program to launch for this action (Selecione o
programa a ser iniciado para essa ação). Basta clicar em
Cancel (Cancelar) para fechar a caixa de diálogo.
5 Ligue a câmera. O software HP Image Unload é iniciado no
computador. Se o software estiver definido para descarregar automaticamente, as imagens serão descarregadas da câmera para o computador. Caso contrário, na tela Welcome (Bem-vindo), clique em Start
Unload (Iniciar descarregamento). As imagens são
descarregadas para o computador e, em seguida, se ainda houver imagens selecionadas anteriormente para impressão (página 60) ou para destinos do HP Instant Share (página 69), essas ações terão início.
6 Quando a tela de descarregamento do computador diz
Finished (Concluído), você pode desconectar a câmera do
computador.
NOTA Para descarregar imagens em um computador com
Windows Me, 2000 ou XP sem o software Foto & Imagem
HP instalado, altere a Configuração USB para Unidade
de disco no menu Setup (Configurar). (veja Configuração
USB na página 88). Com isso, a câmera aparece como
outra unidade de disco no computador, permitindo copiar
facilmente arquivos de imagens da câmera para o disco
rígido do computador. Entretanto, o recurso do HP Instant
Share só funciona quando o software HP está instalado
no computador.
NOTA Uma outra forma de descarregar imagens é usar o
leitor de cartão de memória ou um dos slots de cartão
disponíveis nas impressoras HP Photosmart. Consulte o
manual da impressora para saber como fazer isso.
78 manual do usuário da hp photosmart 945
Page 79
Imprimir imagens diretamente
da câmera
NOTA Você também pode usar um encaixe opcional HP
8881 da câmera para fazer isso. Veja Apêndice B:
Encaixe da câmera na página 133.
Você pode conectar a câmera diretamente a qualquer
impressora HP Photosmart ou a qualquer outra impressora HP
com uma porta USB no painel frontal e, em seguida, imprimir
todas as imagens na câmera ou apenas aquelas selecionadas
usando o botão Imprimir da câmera (consulte Selecionar
imagens para impressão na página 60).
1 Verifique se a câmera está ligada e conectada ao
computador. Não deve haver luzes piscando, nem mensagens de erro na impressora. Coloque papel, se necessário.
2 A câmera vem com um cabo
USB especial para conectá-la diretamente a uma impressora. Conecte a extremidade quadrada do cabo USB à impressora.
3 Abra a porta de borracha na
lateral da câmera e conecte a ponta pequena do cabo USB ao conector USB da câmera.
4 Quando a câmera está
conectada à impressora, um menu Print Setup (Configuração de impressão) é exibido na câmera. Se você já selecionou imagens para imprimir usando o
MF
Capítulo 5: Descarregar, imprimir e exibir imagens 79
Page 80
botão Imprimir , o número de imagens selecionadas é mostrado. Caso contrário, a configuração Images: ALL (Todas) é apresentado. Para selecionar ou alterar as seleções de imagens a imprimir, pressione o botão
Imprimir, role pelas imagens usando os botões e, em
seguida, use os botões para ajustar o número de cópias de cada imagem e, quando estiver satisfeito com as seleções, pressione o botão Imprimir novamente para voltar para o menu Print Setup (Configuração de impressão).
5 Se todas as configurações no menu Print Setup
(Configuração de impressão) parecem corretas, pressione
OK na câmera para começar a imprimir. Ou, você pode
alterar as configurações no menu Print Setup (Configuração de impressão) usando as teclas de seta da câmera e seguir as instruções na tela para começar a imprimir.
NOTA Uma visualização no canto inferior direito da tela Print
Setup (Configuração de impressão) mostra o layout de
página utilizado na impressão. A visualização é
atualizada a cada alteração nas configurações de Print
Size (Tamanho de impressão) e Paper Size (Tamanho do
papel).
80 manual do usuário da hp photosmart 945
Page 81

Exibir imagens na TV

As imagens da câmera podem ser mostradas como uma
exibição de slides em praticamente qualquer aparelho de
televisão.
NOTA Você também pode usar um encaixe opcional HP
8881 da câmera para fazer isso. Veja Apêndice B:
Encaixe da câmera na página 133.
1 Para conectar a câmera diretamente a uma TV, você
precisa de um cabo de A/V (áudio/vídeo). O cabo de A/ V é fornecido no kit do encaixe de câmera HP 8881 ou pode ser adquirido em separado (consulte Comprar
acessórios da câmera na página 130).
2 A câmera envia à TV sinais de vídeo NTSC ou PAL. O
formato NTSC é usado principalmente na América do Norte e no Japão, enquanto o formato PAL é usado principalmente na Europa. Essa configuração é efetuada para você ao definir o idioma da câmera. Para verificar a configuração atual ou alterar o formato do sinal de vídeo, vá para TV Configuration (Configuração de TV) no menu
Setup (Configurar). Veja Configuração de TV na
página 89.
3 A câmera será a fonte para o sinal de TV (como em um
videocassete ou câmera filmadora), de modo a que configure a TV para aceitar entrada de vídeo a partir de uma fonte de vídeo externa (sua câmera) em lugar da TV por antena ou a cabo. Consulte o manual do usuário da TV para obter orientações sobre como fazer isso.
Capítulo 5: Descarregar, imprimir e exibir imagens 81
Page 82
4 Ligue a câmera e conecte o
cabo A/V às entradas A/V da TV e ao conector de TV da câmera. Normalmente, o conector amarelo no cabo deve se encaixar na entrada de vídeo de sua TV, e o conector vermelho, à entrada
MF
de áudio.
A câmera começa exibir as imagens em slides, executando clipes de vídeo ou de áudio e, em seguida, passando para a imagem seguinte. Também é possível rolar manualmente as images, pressionando os botões .
Enquanto vê as imagens na TV, você também pode usar o botão Imprimir para selecionar imagens específicas que
deseje imprimir mais tarde.
NOTA O visor de imagens da câmera fica desligado quando
a câmera está conectada à TV. Porém, você ainda pode
usar os menus Playback (Reproduzir) e Share
(Compartilhar) enquanto estiver conectado à TV. Os
menus são apresentados na tela da TV.
82 manual do usuário da hp photosmart 945
Page 83
Capítulo 6:
Usar o menu de
configuração
O menu Setup (Configurar) permite ajustar várias
configurações da câmera, como sons, data e hora e
configuração de conexão USB ou TV.
1 Para exibir o menu Setup (Configurar), abra o menu
Capture (Capturar) (página 40) ou o menu Playback
(Reproduzir) (página 61) e, em seguida, selecione a opção de menu Setup (Configurar).
Tela um Tela dois
2 Use os botões para percorrer as opções do menu
Setup (Configurar).
3 Pressione o botão OK para selecionar a opção destacada
e exibir o submenu; ou use os botões para alterar a opção destacada sem acessar o submenu.
4 No submenu, use os botões e o botão OK para
alterar a definição da opção do menu Setup (Configurar).
5 Para sair do menu Setup (Configurar) e retornar ao menu
Capture (Capturar) ou Playback (Reproduzir), destaque a
opção EXIT SETUP (Sair da configuração) e pressione o botão OK.

Capítulo 6: Usar o menu de configuração 83

Page 84

Sons da câmera

São os sons que a câmera emite quando você liga a câmera, pressiona um botão ou tira uma foto. Não são os sons de áudio gravados com imagens ou clipes de vídeo.
1 No menu Setup (Configurar) (página 83), selecione
Camera Sounds (Sons da câmera).
2 No submenu Camera Sounds
(Sons da câmera), destaque o nível de volume que prefere.
3 Pressione OK para salvar a
configuração e retornar ao menu
Setup (Configurar).
A configuração padrão de Camera
Sounds (Sons da câmera) é Low (Baixo).
NOTA O nível de volume dos sons da câmera não é afetado
pelo ajuste do nível de áudio fornecido na opção de
menu Play (Reproduzir) do menu Playback (Reproduzir).

Sensor de olho

Por padrão, o microvisor será ligado sempre que colocar seu olho no visor. Se você colocar o Eye Start (Sensor de olho) como Off (Desligado), o microvisor será ligado sempre que o Visor da imagem estiver desligado (use o botão Exibição ao
vivo para alternar entre os dois). 1 No menu Setup (Configurar)
(página 83), selecione Eye Start
(Sensor de olho).
2 No submenu Eye Start (Sensor
de olho), selecione On (Ligado, o padrão) ou Off (Desligado).
3 Pressione OK para salvar a
configuração e retornar ao menu Setup (Configurar).
84 manual do usuário da hp photosmart 945
Page 85
NOTA Para economizar energia da bateria, a HP recomenda
deixar o Eye Start (Sensor de olho) ligado.

Luz auxiliar de foco

Algumas vezes, em situações de pouca luz, a câmera usará a
luz vermelha auxiliar de foco na parte frontal da câmera para
ajudar na focalização. Esta configuração permite desligar
essa luz (por exemplo, quando não quiser que a luz auxiliar
de foco distraia o tema de sua foto).
1 No menu Setup (Configurar)
(página 83), selecione Focus
Assist (Auxiliar de foco).
2 No submenu Focus Assist
(Auxiliar de foco), selecione Auto (Automático) ou Off (Desligado).
3 Pressione OK para salvar a
configuração e retornar ao menu Setup (Configurar).
NOTA A HP recomenda deixar essa configuração em Auto
(Automático), pois desligá-la pode comprometer a capacidade da câmera de focalizar corretamente com pouca iluminação.

Brilho do LCD

Essa configuração permite ajustar o brilho do Visor da
imagem. Por padrão, o Visor da imagem é otimizado para
ambientes internos. Você pode usar essa configuração para
aumentar o briho e o contraste para obter uma visualização
melhor em ambientes externos.
NOTA Se você usar a configuração Outdoor (Ambiente
externo), a imagem poderá parecer superexposta quando visualizada na câmera em um ambiente interno.
Capítulo 6: Usar o menu de configuração 85
Page 86
1 No menu Setup (Configurar)
(página 83), selecione LCD
Brightness (Brilho do LCD).
2 No submenu LCD Brightness
(Brilho do LCD), selecione Indoor (Ambiente interno) ou Outdoor (Ambiente externo).
3 Pressione OK para salvar a configuração e retornar ao
menu Setup (Configurar).

Revisão Instantânea

Depois de capturar uma imagem ou clípe de vídeo, a imagem aparece por vários segundos no visor ativo. Essa configuração permite selecionar por quanto tempo a imagem será exibida depois que uma foto for tirada ou um clipe de vídeo gravado.
1 No menu Setup (Configurar)
(página 83), selecione Instant
Review (Revisão instantânea).
2 No submenu Instant Review
(Revisão instantânea), selecione uma das quatro opções disponíveis.
3 Pressione OK para salvar a configuração e retornar ao
menu Setup (Configurar).

Desligamento automático

Essa configuração permite decidir quando (ou se) a câmera vai se desligar automaticamente depois de um período de inatividade para economizar energia.
86 manual do usuário da hp photosmart 945
Page 87
1 No menu Setup (Configurar)
(página 83), selecione Auto
Power Off (Deslig. automático).
2 No submenu Auto Power Off
(Desligamento automático), selecione uma das quatro opções disponíveis.
3 Pressione OK para salvar a configuração e retornar ao
menu Setup (Configurar).
Independentemente da opção escolhida, a câmera tem um
"tempo limite para repouso" depois de 60 s (tanto o microvisor
como o Visor se desligam). Para tirar a câmera do modo de
"repouso", basta pressionar um botão. Os tempos desse
submenu incluem o tempo limite para repouso.

Data & hora

Essa configuração permite definir a data e hora atuais, além
do formato de data/hora da câmera. Isso costuma ser feito
quando você configura a câmera pela primeira vez; no
entanto, pode ser necessário redefinir a data e a hora em
viagens em fusos horários diferentes ou se a data e a hora
estiverem incorretas.
1 No menu Setup (Configurar) (página 83), selecione Date &
Time (Data e hora).
2 No submenu Date & Time (Data e
hora), ajuste o valor da seleção destacada usando .
3 Pressione os botões para
passar às outras seleções.
4 Repita as etapas 2 e 3 até definir
data, hora e formatos corretos.
5 Pressione OK para salvar a configuração e retornar ao
menu Setup (Configurar).
Capítulo 6: Usar o menu de configuração 87
Page 88

Configuração USB

Essa configuração determina como a câmera é reconhecida quando conectada a um computador.
1 No menu Setup (Configurar)
(página 83), selecione USB
Configuration (Configuração USB).
2 No submenu USB Configuration
(Configuração USB), selecione uma das opções disponíveis:
Digital Camera (Câmera digital)—faz o computador
reconhecer a câmera como uma câmera digital, padrão PTP (Picture Transfer Protocol). É a configuração padrão da câmera.
Disk Drive (Unidade de disco)— faz o computador reconhecer
a câmera como uma unidade de disco, padrão MSDC (Mass Storage Device Class).
Use esta tabela como guia para a configuração USB a ser utilizada com o computador:
Software de Foto
e Imagem HP:
Instalado no computador
Não instalado no computador
Windows Macintosh
Câmera digital Unidade de
disco
Unidade de disco Câmera digital
(sistemas OSX)
3 Pressione OK para salvar a configuração e retornar ao
menu Setup (Configurar).
88 manual do usuário da hp photosmart 945
Page 89

Configuração de TV

Essa configuração permite definir o formato do sinal de vídeo
para exibição de imagens da câmera em um televisor (TV)
conectado com um cabo de áudio/vídeo opcional ou com o
encaixe de câmera HP 8881.
A configuração padrão depende do idioma selecionado ao
ligar a câmera pela primeira vez.
1 No menu Setup (Configurar)
(página 83), selecione TV
Configuration (Configuração de TV).
2 No submenu TV Configuration
(Configuração de TV), selecione uma destas duas opções:
NTSC—Formato usado principalmente na América do
Norte e Japão
PAL—Formato usado principalmente na Europa
3 Pressione OK para salvar a configuração e retornar ao
menu Setup (Configurar).
Para mais informações sobre como conectar a câmera a uma
TV, veja Exibir imagens na TV na página 81 ao utilizar um
cabo de Áudio/Vídeo opcional ou Exibir imagens na TV
usando o encaixe na página 138 ao utilizar o encaixe da
câmera HP 8881.
Capítulo 6: Usar o menu de configuração 89
Page 90

Idioma

Essa configuração permite definir o idioma usado na interface da câmera, como o texto nos menus.
1 No menu Setup (Configurar)
(página 83), selecione Language
(Idioma).
2 No submenu Language (Idioma),
selecione o idioma desejado.
3 Pressione OK para salvar a
configuração e retornar ao menu
Setup (Configurar).

Configurações lembradas

Esta configuração permite salvar algumas configurações da câmera que seriam normalmente redefinidas para os valores padrão quando a câmera fosse desligada.
1 No menu Setup (Configurar)
(página 83), selecione
Remembered Settings (Configurações lembradas).
2 No submenu Remembered
Settings (Configurações
lembradas), use os botões
para destacar uma configuração e, em seguida,
use os botões para marcar ou desmarcar uma seleção.
3 Pressione OK para salvar as configurações e retornar ao
menu Setup (Configurar).
NOTA A configuração salva para Flash é temporariamente
ignorada se a câmera está no modo Vídeo ou o flash está
desativado.
NOTA Qualquer item do menu Capture (Capturar) que não
esteja nesta tela permanece ajustado naquilo que você
selecionou quando a câmera foi desligada e religada.
90 manual do usuário da hp photosmart 945
Page 91

Restaurar configurações

Esta opção permite restaurar as configurações originais de
fábrica da câmera.
1 No menu Setup (Configurar)
(página 83), selecione Reset
Settings (Restaurar configurações).
2 No submenu Reset Settings
(Restaurar configurações), selecione um dos seguintes:
Cancel (Cancelar) - sai do menu sem fazer alterações.
All Capture Settings (Todas as configurações de captura)
- restaura as configurações dos menus Flash, Focus (Foco), Timer/Burst (Timer/Contínuo) e Capture (Capturar) para os padrões de fábrica. Se o flash estiver desativado ou a câmera estiver em modo Vídeo, a configuração Flash ficará como automático) na próxima vez que o flash estiver disponível. As configurações que foram marcadas no submenu Remembered Settings (Configurações lembradas) permanecerão selecionadas.
Reset All Settings (Restaurar todas as configurações) -
restaura todas as configurações de captura como descrito acima, além de todas as configurações no menu
Setup (Configurar) exceto Date & Time (Data e hora), Language (Idioma), TV Configuration (Configuração de
TV) e USB Configuration (Configuração USB). Todas as configurações que foram marcadas no submenu
Remembered Settings (Configurações lembradas) serão
desmarcadas.
3 Pressione OK para salvar a configuração e retornar ao
menu Setup (Configurar).
AUTO FLASH (Flash
Capítulo 6: Usar o menu de configuração 91
Page 92
92 manual do usuário da hp photosmart 945
Page 93
Capítulo 7:
Solução de problemas e
suporte
Este capítulo contém informações sobre os seguintes tópicos:
Reiniciar a câmera.
Possíveis problemas, causas e soluções.
Mensagens de erro na câmera.
Mensagens de erro no computador.
Testes de diagnóstico da câmera.
Como obter assistência da HP.

Reiniciar a câmera

Se sua câmera não responde quando você pressiona algum
botão, você pode tentar restaurar a câmera da seguinte forma:
1 Abra a porta das baterias na parte inferior da câmera e
retire as quatro baterias.
2 Remova as baterias da câmera por, pelo menos, 10
minutos.
3 Recoloque as baterias e feche a porta das baterias.
4 Ligue novamente a câmera. Provavelmente será pedido que
ajuste a data e a hora.

Capítulo 7: Solução de problemas e suporte 93

Page 94

Problemas e soluções

Problema Possível causa Solução
A câmera
A câmera
A câmera A câmera não
não
nãonão liga.
liga.
liga.liga.
As baterias não funcionam bem, estão mal-instaladas ou estão faltando.
Se usar um adaptador de alimentação CA, ele não está conectado à câmera ou a uma tomada.
O adaptador de alimentação CA HP não está funcio­nando bem.
A câmera parou de funcionar.
A carga das baterias pode estar
fraca ou completamente vazia. Tente instalar baterias novas ou recarregadas.
Verifique se as baterias estão
bem colocadas (página 16).
Não use baterias alcalinas
comuns. Para melhor resultado, use baterias de foto-lítio ou NiMH recarregáveis. Se for preciso usar baterias alcalinas, use tipos "ultra" ou "premium".
Verifique se o adaptador CA HP está conectado à câmera e se está conectado a uma tomada elétrica que esteja funcionando bem.
Veja se o adaptador CA HP não está avariado ou com defeito e se está conectado a uma tomada elétrica que esteja funcionando bem.
Restaure a câmera removendo as baterias e, em seguida, reinserindo-as (página 93).
94 manual do usuário da hp photosmart 945
Page 95
Problema Possível causa Solução
O microvisor
O microvisor
O microvisor O microvisor
no visor não
no visor não
no visor não no visor não
liga quando
liga quando
liga quando liga quando
coloco meu
coloco meu
coloco meu coloco meu
olho sobre
olho sobre
olho sobre olho sobre
ele.
ele.
ele.ele.
O sensor de olho não detecta que você está olhando pelo visor (ocorre algumas vezes quando se usa
Coloque o Eye Start olho) em Off menu Setup (página 84). Em seguida, o Visor da imagem ou o microvisor estarão sempre ligados (alterne entre eles pressionando o botão
Live View
Live View (Exibição ao vivo).
Live ViewLive View
óculos)
A luz
A luz
A luz A luz
Alimentacão/
Alimentacão/
Alimentacão/Alimentacão/
Memória
Memória
Memória Memória
pisca como se
pisca como se
pisca como se pisca como se
as baterias
as baterias
as baterias as baterias
estivessem
estivessem
estivessem estivessem
recarregando,
recarregando,
recarregando, recarregando,
mas não há
mas não há
mas não há mas não há
baterias
baterias
baterias baterias
instaladas.
instaladas.
instaladas.instaladas.
O indicador
O indicador
O indicador O indicador
de nível da
de nível da
de nível da de nível da
bateria sobe
bateria sobe
bateria sobe bateria sobe
e desce
e desce
e desce e desce
freqüente-
freqüente-
freqüente-freqüente-
mente.
mente.
mente.mente.
O sensor de olho foi desligado.
A câmera não reconhece que não há baterias instaladas.
Diferentes modos de operação da câmera exigem diferentes níveis de energia.
Pressione o botão Live View
(Exibição ao vivo) para ligar manualmente o microvisor.
Coloque o Eye Start
olho) em On
Setup
Setup (Configurar) (página 84)
SetupSetup
Não faça nada. Piscar não causa danos e deverá parar após 5 a 30 minutos.
Consulte Indicador do nível da
bateria
bateria na página 126 para um
bateriabateria
explicação completa.
Eye Start (Sensor de
Eye StartEye Start
Off (Desligado) no
OffOff
Setup (Configurar)
SetupSetup
Live View
Live ViewLive View
Eye Start (Sensor de
Eye StartEye Start
On (Ligado) no menu
OnOn
Indicador do nível da
Indicador do nível da Indicador do nível da
Capítulo 7: Solução de problemas e suporte 95
Page 96
Problema Possível causa Solução
Troco as
Troco as
Troco as Troco as baterias da
baterias da
baterias da baterias da câmera com
câmera com
câmera com câmera com freqüência.
freqüência.
freqüência.freqüência.
O uso prolongado do Visor da imagem para
Exibição ao
Exibição ao
Exibição ao Exibição ao vivo
vivo ou
vivovivo
gravação de vídeo, uso excessivo do flash e do zoom consomem muita energia da bateria.
A câmera não funciona bem com baterias alcalinas comuns.
Use o microvisor em vez do
Visor da imagem sempre que possível, especialmente se estiver usando baterias alcalinas.
Use o zoom apenas quando
necessário.
Use AUTO FLASH
AUTO FLASH (Flash
AUTO FLASHAUTO FLASH
automático) em vez de FLASH
ON
ON (Flash ligado).
ONON
Use um adaptador de
alimentação CA para ligar a câmera quando estiver usando o Visor da imagem por um longo período de tempo.
FLASH
FLASH FLASH
Não use baterias alcalinas comuns. Para melhor resultado, use baterias de foto-lítio ou NiMH recarregáveis. Se for preciso usar baterias alcalinas, use "ultra" ou "premium" (página 125).
As baterias NiMH que você está usando foram recarregadas de maneira incorreta.
As baterias de NiMH se descarregaram porque não foram usadas recentemente
Quando as baterias de NiMH estão novas ou não são usadas por um período longo, elas não atingem sua capacidade máxima até serem carregadas e descar­regadas (usadas) completamente 4 ou 5 vezes (página 127).
As baterias NiMH descarregam sozinhas quando não são utilizadas e não estão instaladas na câmera. Portanto, se não usar as baterias por uma semana ou mais, elas deverão ser carregadas (página 127).
96 manual do usuário da hp photosmart 945
Page 97
Problema Possível causa Solução
As baterias
As baterias
As baterias As baterias
da câmera
da câmera
da câmera da câmera
não
não
não não
carregam.
carregam.
carregam.carregam.
As baterias recarregáveis não estão inseridas.
As baterias já estão carregadas.
Instale baterias NiMH. As baterias de lítio e as alcalinas não podem ser recarregadas (página 125).
A carga não iniciará, se as baterias tiverem sido carregadas recentemente. Tente recarregá-las novamente depois de se esgotarem um pouco.
A tensão da bateria é muito pequena para iniciar a carga.
Está sendo utilizado um adaptador CA
A câmera não tenta carregar baterias danificadas ou muito descarregadas. Remova as baterias da câmera e carregue-as em um carregador externo. Depois, experimente-as novamente na câmera. Se esse procedimento não funcionar, uma ou mais baterias podem estar danificadas. Compre baterias NiMH novas e tente novamente.
Use apenas o adaptador CA HP aprovado para o uso com a câmera (página 131).
incorreto. As baterias
estão danificadas ou defeituosas.
As baterias NiMH degradam com o tempo e podem falhar. Quando detecta um problema com as baterias, a câmera não inicia a carga ou a interrompe prematuramente. Compre baterias novas.
As baterias não estão bem
Verifique se as baterias estão bem colocadas (página 16).
inseridas.
Capítulo 7: Solução de problemas e suporte 97
Page 98
Problema Possível causa Solução
A câmera não
A câmera não
A câmera não A câmera não responde
responde
responde responde quando
quando
quando quando pressiono um
pressiono um
pressiono um pressiono um botão.
botão.
botão.botão.
A câmera está desligada ou fechada.
A câmera está conectada ao computador.
Ligue a câmera.
A maioria dos botões da câmera não responde quando a câmera está conectada ao computador. Quando respondem, apenas ligam o Visor, se estiver desligado, ou, em muitos casos, desligam-no quando está ligado.
Baterias sem
Substitua ou recarregue as baterias.
carga. A câmera parou
de funcionar.
Restaure a câmera removendo as baterias e, em seguida, reinserindo­as (página 93).
Ocorre longo
Ocorre longo
Ocorre longo Ocorre longo retardo entre o
retardo entre o
retardo entre o retardo entre o momento em
momento em
momento em momento em que pressiono
que pressiono
que pressiono que pressiono o botão
o botão
o botão o botão Obturador e a
Obturador e a
Obturador e a Obturador e a câmera tira a
câmera tira a
câmera tira a câmera tira a foto.
foto.
foto.foto.
A câmera preci­sa de tempo p/ travar o foco e a exposição.
A cena está escura e a câmera está fazendo uma longa exposição.
Use a Trava de foco
Trava de foco (página 25.)
Trava de foco Trava de foco
Use o flash. Se não for possível usar um
flash, use um tripé para manter a câmera firme durante esse longo tempo de exposição.
Veja se a luz auxiliar de foco
está em (página 85).
A câmera usa configuração de flash com Red-
eye Reduction
eye Reduction
eye Reductioneye Reduction
(Redução do vermelho dos olhos).
Levará mais tempo para tirar um foto com Red-eye Reduction
Red-
(Redução do vermelho dos olhos).
Red-Red-
Ocorre um retardo do obturador por causa do flash adicional. Por sua vez, assegure que os objetos aguardem o segundo flash.
Auto
Auto (Automático)
AutoAuto
Red-eye Reduction
Red-eye ReductionRed-eye Reduction
98 manual do usuário da hp photosmart 945
Page 99
Problema Possível causa Solução
A câmera
A câmera
A câmera A câmera
não tira fotos
não tira fotos
não tira fotos não tira fotos
quando
quando
quando quando
pressiono o
pressiono o
pressiono o pressiono o
botão
botão
botão botão
Obturador.
Obturador.
Obturador.Obturador.
Você não pressionou o botão
Obturador
Obturador com
ObturadorObturador
força. O cartão de
Pressione totalmente o botão
Obturador
Obturador.
ObturadorObturador
Instale o cartão de memória. memória não está instalado.
O cartão de memória está cheio.
Descarregue imagens da câmera
para o computador. Depois,
exclua as imagens do cartão ou
substitua o cartão por um novo. O cartão de
memória está
Altere a aba da trava do cartão
para a posição destravada. travado.
O flash está recarregando.
A câmera está ajustada para
MACRO
MACRO
foco
MACROMACRO
e não pode
tirar uma foto até encontrar o
Espere o flash recarregar para
tirar outra foto.
Mude o foco da câmera (tente
usar Focus Lock página 26).
Certifique-se de que o assunto
da foto esteja dentro da faixa Macro (close-up) (página 36).
foco. A câmera
ainda está salvando a última foto
Aguarde por alguns segundos a
câmera terminar o
processamento da última imagem
antes de tirar outra foto. tirada.
Focus Lock (Trava de foco),
Focus LockFocus Lock
Capítulo 7: Solução de problemas e suporte 99
Page 100
Problema Possível causa Solução
Minha
Minha
Minha Minha imagem está
imagem está
imagem está imagem está tremida.
tremida.
tremida.tremida.
Há pouca luz e o flash está ajustado para
FLASH OFF
FLASH OFF
FLASH OFF FLASH OFF
(Flash desligado).
A câmera foi ajustada para a configuração de foco errada para a cena.
Você moveu a câmera ao tirar a foto.
A câmera focou o objeto errado/não consegue focar.
O controle dióptrico está desajustado, fazendo a imagem parecer borrada no microvisor.
Com pouca iluminação, a câmera precisa de exposição mais demorada. Use um tripé para manter a câmera firme, melhore as condições de iluminação ou libere o flash instantâneo e ajuste-o para
FLASH ON
FLASH ON (Flash ligado)
FLASH ON FLASH ON
(página 32). Ajuste a câmera para foco MACRO
, NORMAL
NORMAL ou INFINITY
NORMALNORMAL
(Infinito) e tente tirar a foto novamente (página 36.).
Mantenha a câmera estável ao pressionar o botão Obturador use um tripé. Preste atenção ao
ícone no visor ativo (isso significa que é quase impossível manter a firmeza e você deve usar um tripé).
Certifique-se de que os colchetes
de foco fiquem verdes antes de tirar a foto (página 25).
Use a Trava de foco
(página 25).
Use a prioridade de busca de
foco (página 37).
Ajuste o controle dióptrico de forma que as camadas de informação no microvisor estejam focadas (página 19). Apenas o foco no microvisor é afetado, e não no Visor da imagem. Esse controle não afeta o foco da imagem capturada.
INFINITY
INFINITYINFINITY
Obturador ou
ObturadorObturador
Trava de foco
Trava de foco Trava de foco
MACRO
MACROMACRO
100 manual do usuário da hp photosmart 945
Loading...