Informácie v tomto dokumente môžu
byť bez upozornenia zmenené.
Reprodukovanie, úprava alebo
preklad bez predchádzajúceho
písomného súhlasu sú zakázané s
výnimkou prípadov povolených
autorským zákonom.
Upozornenie
Jediné záruky na výrobky a služby
spoločnosti Hewlett-Packard sú
uvedené v špeciálnych záručných
vyhláseniach dodávaných s týmito
výrobkami a službami. Žiadne
informácie v tomto dokumente by
nemali byť chápané ako podklad pre
ďalšiu záruku. Spoločnosť HewlettPackard nebude zodpovedná za
technické alebo redakčné chyby
alebo nedostatky v tomto texte.
Spoločnosť Hewlett-Packard
Development Company, L.P. nebude
zodpovedná za náhodné alebo
následné škody súvisiace alebo
vzniknuté v súvislosti s funkciou alebo
používaním tohto dokumentu a
programového materiálu, ktorý
popisuje.
Ochranné známky
Vlastníkom slovného označenia HP,
loga HP a označenia Photosmart je
spoločnosť Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
Logo Secure Digital je ochranná
známka asociácie SD Association.
Microsoft a Windows sú registrované
ochranné známky spoločnosti
Microsoft Corporation.
CompactFlash, CF a logo CF sú
ochranné známky asociácie
CompactFlash Association (CFA).
Memory Stick, Memory Stick Duo,
Memory Stick PRO a Memory Stick
PRO Duo sú ochranné známky alebo
registrované ochranné známky
spoločnosti Sony Corporation.
MultiMediaCard je ochranná známka
spoločnosti Infineon Technologies AG
of Germany a licencia na jej
používanie je poskytnutá asociácii
MMCA (MultiMediaCard Association).
Microdrive je ochranná známka
spoločnosti Hitachi Global Storage
Technologies.
xD-Picture Card je ochranná známka
spoločností Fuji Photo Film Co., Ltd.,
Toshiba Corporation a Olympus
Optical Co., Ltd.
Mac, logo Mac a Macintosh sú
registrované ochranné známky
spoločnosti Apple Computer, Inc.
Slovné označenie a logá Bluetooth
patria spoločnosti Bluetooth SIG, Inc.,
a akékoľvek používanie týchto
označení spoločnosťou HewlettPackard Company je licencované.
PictBridge a logo PictBridge sú
ochranné známky asociácie Camera
& Imaging Products Association
(CIPA).
Ostatné značky a ich výrobky sú
ochranné známky alebo registrované
ochranné známky ich príslušných
vlastníkov.
Softvér zabudovaný v tlačiarni sa z
časti zakladá na práci spoločnosti
Independent JPEG Group.
Autorské práva na niektoré fotografie
v tomto dokumente si ponechávajú
ich pôvodní vlastníci.
Identifikačné číslo
homologizácie modelu
VCVRA-0402
Pre potreby úradnej identifikácie je
produkt označený číslom
homologizácie modelu. Číslo
homologizácie modelu pre tento
výrobok je VCVRA-0402. Toto
homologizačné číslo by sa nemalo
zamieňať s marketingovým názvom
(tlačiareň HP Photosmart 8700
series) alebo číslom výrobku
(Q5745A).
Informácie o bezpečnosti
V záujme predchádzania
nebezpečenstva popálenia alebo
poranenia elektrickým prúdom vždy
dodržiavajte základné bezpečnostné
opatrenia.
Upozornenie Aby ste
zabránili nebezpečenstvu
požiaru alebo poranenia
elektrickým prúdom,
nevystavujte tento výrobok
na dážď alebo inému
pôsobeniu vlhkosti.
●Prečítajte a osvojte si všetky
informácie v pokynoch pre
inštaláciu, ktoré sú vložené v
krabici s tlačiarňou.
●Zariadenie pripájajte iba k
uzemneným elektrickým
sieťovým zásuvkám. Ak neviete,
či je zásuvka uzemnená,
obráťte sa na kvalifikovaného
elektrotechnika.
●Dodržiavajte všetky
upozornenia a pokyny
vyznačené na výrobku.
●Pred čistením odpojte výrobok
zo sieťovej zásuvky.
●Neinštalujte ani nepoužívajte
výrobok v blízkosti vody alebo
keď ste mokrí.
●Nainštalujte výrobok bezpečne
na stabilný povrch.
●Nainštalujte výrobok na
chránenom mieste, kam nikto
nemôže šliapnuť alebo
zakopnúť o napájací kábel a
kde sa napájací kábel nepoškodí.
●Ak výrobok nepracuje
normálne, pozrite si informácie
o riešení problémov v
pomocníkovi pre tlačiareň
HP Photosmart na počítači.
●Vnútri tlačiarne nie sú žiadne
súčasti, ktoré by používateľ
mohol opravovať. Servis
prenechajte kvalifikovaným
odborníkom v servise.
●Používajte v dobre vetraných
priestoroch.
Informácie týkajúce sa
životného prostredia
Spoločnosť Hewlett-Packard
Company sa zaväzuje poskytovať
kvalitné výrobky, ktoré šetria životné
prostredie.
Ochrana životného prostredia
Konštrukcia tejto tlačiarne má
niekoľko vlastností, ktoré minimalizujú
dopad na životné prostredie. Ďalšie
informácie získate na webovej
stránke venovanej ochrane životného
prostredia spoločnosťou HP na
adrese www.hp.com/hpinfo/
globalcitizenship/environment/.
Tvorba ozónu
Tento výrobok neprodukuje žiadne
významné množstvo ozónu (O
).
3
Používanie papiera
Tento výrobok je vhodný pre použitie
recyklovaného papiera podľa normy
DIN 19309.
Plasty
Plastové časti s hmotnosť väčšou ako
24 gramov sú označené podľa
medzinárodných noriem, ktoré
zlepšujú možnosť identifikácie plastov
pre účely recyklácie po skončení
životnosti tlačiarne.
Údajové listy o bezpečnosti
materiálov
Údajové listy o bezpečnosti
materiálov je možné získať z
webových stránok spoločnosti
Hewlett-Packard na adrese
www.hp.com/go/msds. Zákazníci bez
prístupu k Internetu by mali
kontaktovať stredisko služieb pre
zákazníkov spoločnosti HP.
Program recyklácie
Spoločnosť Hewlett-Packard ponúka
stále väčšie množstvo programov
vrátenia a recyklácie výrobkov v
mnohých krajinách a spolupracuje s
najväčšími strediskami pre recykláciu
elektroniky na svete. Spoločnosť
Hewlett-Packard šetrí zdroje
opätovným predajom svojich
najobľúbenejších výrobkov.
Tento výrobok značky HP obsahuje
olovo v spájke, ktoré môže vyžadovať
zvláštne spracovanie po skončení
životnosti tlačiarne.
Dôležité informácie o recyklácii pre
zákazníkov z Európskej únie:
V záujme ochrany životného
prostredia sa tento výrobok musí po
skončení životnosti recyklovať podľa
zákona. Symbol uvedený nižšie
znamená, že výrobok nie je možné
odhodiť do komunálneho odpadu.
Odovzdajte výrobok na správnu
regeneráciu/likvidáciu najbližšiemu
autorizovanému zbernému stredisku.
Ďalšie všeobecné informácie o
vrátení a recyklácii výrobkov značky
HP nájdete na webovej stránke:
Ďakujeme vám, že ste si kúpili tlačiareň HP Photosmart 8700 series. Táto nová
fotografická tlačiareň umožňuje tlačiť profesionálne farebné a čiernobiele fotografie,
ktoré môžete predávať alebo prezerať po celé generácie.
Táto príručka obsahuje predovšetkým podrobné informácie o konkrétnych tlačových
úlohách a o tlači z počítača. Ak potrebujete ďalšie informácie o pripojení tlačiarne k
počítaču alebo tlače z počítača, nainštalujte softvér tlačiarne a preštudujte si
pomocníka tlačiarne HP Photosmart na počítači. Informácie o inštalácii softvéru
nájdete v pokynoch pre inštaláciu, ktoré sú vložené v krabici s tlačiarňou.
Tlačiareň HP Photosmart 8700 series je vybavená funkciami, ktoré sú prínosom pre
skúsených profesionálov a pokročilých amatérskych fotografov ako aj pre tvorivých
domácich používateľov:
Profesionáli a pokročilí amatérski
fotografovia
(digitálna fotografia, výtvarné umenie)
●Zapnutie alebo vypnutie funkcií
tlačiarne pre správu farieb.
●Používanie správy farieb, aby sa
zaistil zhodný vzhľad fotografie na
obrazovke počítača s fotografiou
vytlačenou na tlačiarni
HP Photosmart.
●Používanie funkcií pre správu farieb
v spolupráci s profesionálnym
softvérom pre tvorbu
profesionálnych výtlačkov vysokej
kvality, ako je Adobe
Ďalšie informácie nájdete v časti
Používanie správy farieb.
Tlačiareň sa dodáva s nasledujúcou dokumentáciou:
●Úvodná brožúra alebo Inštalačná príručka: Tlačiareň HP Photosmart 8700
series sa dodáva s pokynmi pre inštaláciu, ktoré vysvetľujú spôsob inštalácie
tlačiarne a softvéru tlačiarne. Dokumenty dodávané s tlačiarňou závisia od krajiny
alebo regiónu.
●Používateľská príručka: Používateľská príručka tlačiarne HP Photosmart 8700
series je príručka, ktorú práve čítate. Táto príručka popisuje základné funkcie
tlačiarne, vysvetľuje používanie tlačiarne bez pripojenia k počítaču a obsahuje
informácie pre riešenie problémov s hardvérom.
●Pomocník tlačiarne HP Photosmart: Pomocník tlačiarne HP Photosmart na
počítači popisuje používanie tlačiarne s počítačom a obsahuje informácie o
riešení problémov so softvérom.
®
Photoshop®.
Tvoriví domáci používatelia
(výstrižkové albumy, umelecké
remeslá, tvorivé úlohy)
●Tlač fotografií bez okrajov z
ovládacieho panela tlačiarne alebo
z počítača.
●Používanie softvéru HP Image
Zone pre tvorivé úlohy.
●Používanie zvláštnych
veľkoformátových šablón pre
výstrižkové albumy.
Ďalšie informácie nájdete v časti
Experimentovanie s tvorivými úlohami.
Používateľská príručka pre tlačiareň HP Photosmart 8700 series3
Kapitola 1
Vyhľadanie ďalších informácií
Po nainštalovaní softvéru tlačiarne HP Photosmart do počítača použite na zobrazenie
pomocníka tlačiarne HP Photosmart na počítači nasledujúci postup:
●Na počítači so systémom Windows: V ponuke Štart postupne kliknite na
položky Programy (v systéme Windows XP kliknite na položku Všetky
programy) > HP > Photosmart 320, 370, 7400, 8100, 8400, 8700 series >
Photosmart Help (Pomocník tlačiarne Photosmart).
●Na počítači Macintosh: V aplikácii Finder vyberte možnosť Help (Pomoc) > Mac
Help (Pomoc pre počítač Macintosh) a vyberte Library (Knižnica) > HP
Photosmart Printer Help (Pomocník tlačiarne HP Photosmart).
Súčasti tlačiarne
Predná strana tlačiarne
1 Výstupný zásobník: Vyklopením získate prístup k hlavnému zásobníku.
2 Hlavný zásobník: Do tohto zásobníka sa vkladá fotografický papier, obyčajný papier,
priesvitné fólie, obálky a iné médiá na tlač.
3 Vrchný kryt: Vyklopením tohto krytu získate prístup k tlačovým kazetám a priestoru pre
uschovanie tlačových kaziet. Môžete tiež odstrániť prípadný zaseknutý papier.
4 Prístupové dvierka ovládacieho panela: Zatlačením a uvoľnením získate prístup k
ovládaciemu panelu a obrazovke tlačiarne. Panel sa sám vyklopí.
5 Tlačidlo zrušenia akcie: Slúži na zrušenie výberu fotografií, opustenie ponuky alebo
zastavenie požadovanej operácie. Tlačidlo zrušenia akcie je aj na ovládacom paneli
tlačiarne.
6 Tlačidlo zapnutia alebo vypnutia: Stlačením tohto tlačidla je možné zapnúť tlačiareň
alebo ju prepnúť do režimu šetrenia energie.
7 Port pre fotoaparát: Pomocou tohto portu sa k tlačiarni pripája digitálny fotoaparát s
rozhraním PictBridge
Bluetooth
8 Pätice pre pamäťové karty: Sem sa zasúvajú pamäťové karty.
®
.
™
alebo voliteľný adaptér pre bezdrôtové pripojenie tlačiarne HP
4HP Photosmart 8700 series
Zadná strana tlačiarne
1 Port pre pripojenie k sieti Ethernet: Tento port slúži na pripojenie tlačiarne k sieti.
2 Port USB: Tento port slúži na pripojenie tlačiarne k počítaču.
3 Konektor pre napájací kábel: K tomuto portu sa pripája napájací kábel dodávaný s
tlačiarňou.
4 Zadné prístupové dvierka: Po odstránení týchto dvierok môžete odstrániť zaseknutý
papier.
5 Zadný vstup: Do tohto vstupu sa vkladajú podporované tvrdé médiá. Tlač prostredníctvom
tohto vstupu je možná iba z počítača. Pomocou zadného vstupu nie je možné tlačiť na
fotografické kartóny a transparenty. Papier vkladajte do vstupu zarovnaný a pridržiavajte
ho, aby nevošiel do tlačiarne šikmo. Ďalšie informácie nájdete v časti Vloženie papiera.
6 Priečna vodiaca lišta zadného vstupu papiera: Posuňte túto lištu úplne k hrane papiera
v zadnom vstupe papiera.
Používateľská príručka pre tlačiareň HP Photosmart 8700 series5
Kapitola 1
Zásobníky papiera
1 Výstupný zásobník: Vyklopením získate prístup k hlavnému zásobníku.
2 Predný vstup: Sem vkladajte papier, ak pre jednu tlačovú úlohu dočasne nechcete použiť
hlavný zásobník. Fotografické médiá vkladajte emulznou (lesklou) stranou nadol. Ideálny
vstup pre obálky.
3 Priečna vodiaca lišta predného vstupu papiera: Posuňte túto lištu úplne k hrane papiera
v prednom vstupe papiera.
4 Nástavec výstupného zásobníka: Potiahnutím k sebe vysuniete výstupný zásobník, aby
zachytával vytlačený papier vychádzajúci z tlačiarne.
5 Hlavný zásobník: Do tohto zásobníka sa vkladá fotografický papier, obyčajný papier,
priesvitné fólie, obálky a iné médiá na tlač. Fotografické médiá vkladajte emulznou
(lesklou) stranou nadol.
6 Pozdĺžna vodiaca lišta: Vytiahnite a posuňte túto lištu úplne ku koncu malého média v
hlavnom zásobníku.
7 Tlačidlo na uvoľnenie hlavného zásobníka: Stlačením a potiahnutím k sebe uvoľníte a
vysuniete hlavný zásobník. Tým môžete vložiť veľké médiá, ktoré by sa do zásobníka inak
nevošli.
8 Priečna vodiaca lišta hlavného zásobníka: Posuňte túto lištu úplne k hrane papiera v
hlavnom zásobníku. Predídete tým šikmému podávaniu papiera.
6HP Photosmart 8700 series
Ovládací panel
1 Tlačidlo pre tlač indexu: Stlačením vytlačíte index (kontaktný list) fotografií na pamäťovej
karte.
2 Tlačidlo rozloženia: Po stlačení môžete vybrať rozloženie fotografií pri tlači.
3 Tlačidlo ponuky: Stlačením zobrazíte ponuku tlačiarne.
4 Navigačné šípky: Umožňujú prehľadávať možnosti ponuky alebo čísla fotografií.
5: Stlačením vyberiete číslo fotografie alebo možnosť ponuky.
6 Tlačidlo pre tlač úlohy: Stlačením vytlačíte vybraté fotografie zo zasunutej pamäťovej
karty.
7 Tlačidlo zrušenia akcie: Stlačením zrušíte výber fotografií, opustíte ponuku alebo
zastavíte požadovanú operáciu. Tlačidlo zrušenia akcie je aj vľavo na prednej strane
tlačiarne, vpravo od tlačidla zapnutia alebo vypnutia.
8 Obrazovka tlačiarne: Na tejto obrazovke sa zobrazujú ponuky, rozloženie fotografií na
strane, informácie o stave atramentu a správy.
Obrazovka tlačiarne
1 Oblasť správ: Zobrazuje správy a ponuky tlačiarne.
2 Animácie: Zobrazuje animácie znázorňujúce činnosti tlačiarne.
3 Úroveň atramentu: Zobrazuje aktuálnu úroveň atramentu v jednotlivých kazetách tlačiarne.
4 Vybraté fotografie: Zobrazuje indexové čísla fotografií vybratých na tlač pomocou
ovládacieho panela tlačiarne.
5 Rozloženie/stav tlačovej úlohy: Zobrazuje aktuálne rozloženie fotografií, počet strán
určených na tlač a použité vstupy papiera.
Používateľská príručka pre tlačiareň HP Photosmart 8700 series7
Kapitola 1
Kontrolky
1 Kontrolka napájania: Svieti modrým svetlom, ak je tlačiareň zapnutá. Inak nesvieti.
2 Kontrolka pamäťovej karty: Svieti zeleným svetlom, ak je pamäťová karta zasunutá do
tlačiarne správne. Bliká zeleným svetlom, ak tlačiareň používa pamäťovú kartu. Bliká
červeným svetlom v prípade chyby pamäťovej karty. Nesvieti, ak nie je zasunutá žiadna
pamäťová karta alebo je zasunutých viac kariet.
3 Kontrolka stavu: Bliká zeleným svetlom, ak je tlačiareň zaneprázdnená (inou činnosťou
ako tlačou). Bliká červeným svetlom v prípade chyby alebo ak je nutný zásah používateľa.
Svieti žltým svetlom v prípade neopraviteľnej chyby.
4 Kontrolka tlače: Svieti modrým svetlom, ak je tlačiareň pripravená na tlač. Bliká modrým
●Ponuky s trojuholníkom vedľa názvu obsahujú podponuky alebo ďalšie možnosti.
Podponuky alebo možnosti zobrazíte stlačením tlačidla
●Stlačením tlačidla na zrušenie akcie opustíte aktuálnu ponuku.
Štruktúra ponuky tlačiarne
●Print all (Tlačiť všetko): Vybratím tejto možnosti vytlačíte všetky fotografie
uložené na pamäťovej karte zasunutej v tlačiarni.
●Date/time stamp option (Formát dátumu a času)
–Date/time (Dátum a čas)
–Date only (Iba dátum)
–Off (Vypnuté) – predvolená možnosť
8HP Photosmart 8700 series
a môžete prehľadávať ponuky alebo možnosti zobrazené na
.
●SmartFocus: Zapnutím tejto funkcie zaostrovania snímok docielite jasnejšie
fotografie s ostrejšími detailmi.
–On (Zapnuté)
–Off (Vypnuté) – predvolená možnosť
●Digital Flash (Digitálny blesk): Zapnutím tejto funkcie vylepšíte fotografie so
slabým osvetlením a malým kontrastom.
–On (Zapnuté)
–Off (Vypnuté) – predvolená možnosť
●Change the print quality (Zmeniť kvalitu tlače)
–Normal (Normálna)
–Best (Najlepšia) – predvolená možnosť
Kvalita Normal (Normálna) používa menej atramentu ako kvalita Best (Najlepšia)
a použije sa iba pre aktuálnu tlačovú úlohu. Potom sa automaticky obnoví kvalita
Best (Najlepšia).
●Print a sample page (Tlačiť ukážkovú stranu): Vybratím tejto možnosti
vytlačíte ukážkovú stranu, na ktorej môžete skontrolovať kvalitu tlače na tlačiarni.
●Print a test page (Tlačiť testovaciu stranu): Vybratím tejto možnosti vytlačíte
testovaciu stranu s informáciami o tlačiarni, ktoré môžu byť užitočné pri riešení
problémov.
●Network settings (Nastavenie siete)
–Display network IP address (Zobraziť adresu IP tlačiarne): Vybratím tejto
možnosti zobrazíte adresu IP tlačiarne.
–Print network settings page (Tlačiť stranu nastavení siete): Vybratím
tejto možnosti vytlačíte stranu s informáciami o konfigurácii siete, ktoré
môžete použiť pri riešení problémov s pripojením k sieti alebo pri
počiatočnom nastavovaní siete.
–Reset network settings (Obnoviť nastavenie siete): Vybratím tejto
možnosti obnovíte predvolené nastavenie siete z výroby.
–Reset Bluetooth settings (Obnoviť nastavenie Bluetooth): Vybratím tejto
možnosti obnovíte predvolené nastavenie pripojenia Bluetooth.
●Clean the print cartridges (Vyčistiť tlačové kazety): Vybratím tejto možnosti
spustíte čistenie tlačových kaziet. Po dokončení čistenia tlačiareň vytlačí
testovaciu stranu. Ak testovacia strana ukáže, že kazety stále nie sú čisté,
môžete ich vyčistiť znova.
●Calibrate the printer (Kalibrovať tlačiareň): Vybratím tejto možnosti kalibrujete
tlačiareň.
●Select paper settings (Vybrať nastavenie papiera)
–Manually set (Ručné nastavenie): Typ a šírku papiera vyberie ručne
používateľ.
●Select language (Vybrať jazyk): Umožňuje vybrať jazyk, ktorý sa bude používať
na obrazovke tlačiarne.
●Reset all menu settings (Obnoviť všetky nastavenia ponúk): Obnoví
nastavenia z výroby pre všetky položky ponuky okrem ponuky Select language
(Vybrať jazyk).
Používateľská príručka pre tlačiareň HP Photosmart 8700 series9
Kapitola 1
10HP Photosmart 8700 series
2
Príprava na tlač
Táto časť obsahuje informácie o nasledujúcich úlohách:
●Vloženie papiera
●Vloženie tlačových kaziet
Vloženie papiera
Naučte sa zvoliť správny papier pre danú tlačovú úlohu a vložiť papier do správneho
zásobníka.
Výber správneho papiera
Zoznam dostupných papierov pre atramentové tlačiarne HP a spotrebného materiálu
nájdete na nasledujúcich adresách:
●www.hpshopping.com (USA)
●www.hp.com/go/supplies (Európa)
●www.hp.com/jp/supply_inkjet (Japonsko)
●www.hp.com/paper (Ázia a Tichomorie)
Ak chcete z tlačiarne získať najlepšie a najtrvanlivejšie výsledky, vyberajte z
nasledujúcich fotografických papierov HP s vysokou kvalitou.
Tlačový výstup
Veľmi kvalitné, trvanlivé výtlačky a
zväčšeniny
Obrázky so stredným až vysokým
rozlíšením – bežné a obchodné
fotografie, ktoré ihneď zaschnú a sú
odolné voči vode
Bežné fotografie z e-mailu a webuFotografický papier HP Advanced Photo
Textové dokumenty, koncepty,
testovacie a kalibračné strany
Poznámka Spoločnosť HP navrhuje fotografické papiere tak, aby boli odolné
voči blednutiu. Fotografie vytlačené na týchto papieroch budú mať sýte farby aj
po mnohých rokoch. Podrobné informácie o tejto téme nájdete na webových
stránkach spoločnosti HP. Navštívte stránky www.hp.com/support, vyberte
svoju krajinu alebo región a jazyk a potom zadajte HP Photosmart 8700 do
okna pre vyhľadanie názvu produktu. Stlačte kláves E
HP Photosmart 8700 series. Vo vyhľadávacom okne Question or keywords
Odporúčaný papier
Fotografický papier HP Premium Plus
Fotografický papier HP Premium
Fotografický papier HP Photo
Fotografický papier HP Everyday
Papier pre atramentové tlačiarne
HP Premium
NTER a vyberte tlačiareň
Používateľská príručka pre tlačiareň HP Photosmart 8700 series11
Kapitola 2
(Otázka alebo kľúčové slová) zadajte lightfastness alebo permanence a
potom stlačte kláves E
Udržiavanie papiera v dobrom stave pre tlač:
●Uschovajte fotografický papier v originálnom balení alebo v uzatvárateľnom
plastovom sáčku.
●Uchovávajte papier narovnaný, na chladnom a suchom mieste. Ak sa rohy
papiera skrúcajú, vložte papier do plastového sáčku a jemne ohnite papier na
opačnú stranu, aby sa vyrovnal.
●Držte fotografický papier za hrany, aby ste na ňom nezanechali šmuhy.
Používanie špeciálnych papierov
Poznámka Spoločnosť HP odporúča pre tieto špeciálne médiá používať
hlavný zásobník. Pre tvrdšie médiá je možné použiť zadný vstup. Ďalšie
informácie o tlači na výtvarné médiá nájdete na webových stránkach
spoločnosti HP na adrese www.hp.com/support.
Tlačiareň HP tlačí aj na rôzne špeciálne médiá iných značiek ako HP. Ak chcete
dosiahnuť špeciálne efekty, vyskúšajte niektoré z nasledujúcich typov papierov:
●Smooth Fine Art Paper
●William Turner Textured Surface
●German Etching
●Photo Rag
●Photo Rag Smooth Surface
●Fine Art Water Color
●Soft Fine Art Water Color
●Photo Rag Duo
●Soft Suede
●Gallery Gloss
Niektoré typy médií nemusia byť k dispozícii vo všetkých krajinách a regiónoch.
Poraďte sa s miestnym dodávateľom médií.
NTER. Kliknite na tému, ktorú si chcete prečítať.
Upozornenie Nepoužívajte fotografický kartón. Tlačiareň by sa mohla
poškodiť.
12HP Photosmart 8700 series
Vloženie papiera
Do tlačiarne HP Photosmart 8700 series je možné vložiť nasledujúce veľkosti papiera:
Podporované veľkosti papiera
Pri tlači z počítača
Pri tlači pomocou ovládacieho panela
tlačiarne
●Od 76 x 127 mm (3 x 5 palcov) až
do 324 x 476 mm (13 x 19 palcov)
●Papier na transparenty so šírkou
216 mm (8,5 palcov)
Tipy pre vkladanie papiera:
●Pred vložením papiera vytvorte miesto pre papier odsunutím priečnej a pozdĺžnej
vodiacej lišty. Po vložení papiera prisuňte vodiace lišty až k okrajom papiera.
Dávajte pozor, aby sa papier neohol.
●Do jedného zásobníka vkladajte vždy iba jeden typ a jednu veľkosť papiera.
●Po vložení papiera vysuňte nástavec výstupného zásobníka, do ktorého sa budú
ukladať vytlačené stránky. Tým sa zabráni vypadávaniu výtlačkov z výstupného
zásobníka.
Pri vkladaní najčastejšie používaných veľkostí papiera do tlačiarne postupujte podľa
pokynov v nasledujúcej tabuľke.
●3,5 x 5 palcov (88,9 x 127 mm)
●4 x 6 palcov (101,6 x 152,4 mm)
●5 x 7 palcov (127 x 177,8 mm)
●8 x 10 palcov (203,2 x 254 mm)
●8,5 x 11 palcov (215,9 x 279,4 mm)
●11 x 14 palcov (279,4 x 355,6 mm)
●13 x 19 palcov (330,2 x 482,6 mm)
●10 x 15 cm (s uškom alebo bez uška)
●13 x 18 palcov (330,2 x 457,2 mm)
●A3
●A4
●A6
●L
●2L
●Hagaki
Používateľská príručka pre tlačiareň HP Photosmart 8700 series13
Kapitola 2
Typ papieraPostup vloženiaZásobník
Akýkoľvek
podporovaný
fotografický alebo
bežný papier
Akýkoľvek
podporovaný
fotografický alebo
bežný papier –
ideálne pre obálky
1.Zdvihnite výstupný
zásobník (4).
2.Vložte papier tlačovou
stranou nadol. Stlačte
tlačidlo na uvoľnenie
hlavného zásobníka (2) a
v prípade nutnosti vysuňte
zásobník, aby ste získali
lepší prístup. Skontrolujte,
či stoh papiera
neprečnieva cez vrchný
okraj pozdĺžnej vodiacej
lišty (3).
3.Podľa potreby nastavte
priečnu vodiacu lištu
hlavného zásobníka (1).
4.Sklopte výstupný
zásobník (4).
1.Vložte papier tlačovou
stranou nadol do
predného vstupu (1). Ak
používate papier s uškom,
vložte ho tak, aby koniec
s uškom vošiel do
tlačiarne ako posledný.
2.Podľa potreby nastavte
priečnu vodiacu lištu
predného vstupu (3).
Tvrdé médiá, ako
sú kartóny (nie jepodporovaná: tlač
na fotografické
kartóny a
transparenty)
1.Vložte papier tlačovou
stranou nadol do zadného
vstupu (1).
2.Podľa potreby nastavte
priečnu vodiacu lištu
zadného vstupu (2).
Zadný vstup
Tipy
●Aby ste predišli
zaseknutiu papiera alebo
šikmému podávaniu
1 Zadný vstup
2 Priečna vodiaca lišta zadného vstupu
papiera
papiera do tlačiarne,
vkladajte do vstupu vždy
14HP Photosmart 8700 series
pokračovanie
Typ papieraPostup vloženiaZásobník
iba jeden zarovnaný list
papiera.
●Používajte iba tvrdé médiá.
●Nepoužívajte na tlač na
fotografický kartón alebo
transparenty.
●Tento vstup používajte iba
pri tlači z počítača.
Nepoužívajte pri tlači
pomocou ovládacieho
panela tlačiarne.
Vloženie tlačových kaziet
Tlačiareň HP Photosmart 8700 series môže tlačiť farebné a čiernobiele fotografie a
dokumenty. Spoločnosť HP dodáva rôzne typy tlačových kaziet, z ktorých môžete
vybrať najvhodnejšie kazety pre svoje úlohy. Tlačiareň HP Photosmart 8700 series
podporuje tlačovú kazetu HP Blue Photo pre farebnú tlač so sýtejšou modrou farbou a
lepšími farebnými prechodmi.
Poznámka Čísla kaziet, ktoré je možné použiť s touto tlačiarňou, sú uvedené
na zadnej strane obálky tlačenej verzie Používateľskej príručky pre tlačiareňHP Photosmart 8700 series. Ak ste tlačiareň už niekoľkokrát použili, môžete
nájsťčísla kaziet na paneli s nástrojmi HP Photosmart 8700 series.
Používatelia systému Windows: Pravým tlačidlom kliknite na malú ikonu
tlačiarne úplne vpravo na paneli úloh systému Windows a vyberte položku
Open HP Photosmart 8700 series Toolbox (Otvoriť panel s nástrojmi
HP Photosmart 8700 series). Kliknite na kartu Estimated Ink Level
(Odhadovaná úroveň atramentu) a potom kliknite na tlačidlo Print Cartridge
Ordering Information (Informácie o objednávaní tlačovej kazety).
Používatelia počítačov Macintosh: Kliknite na položku HP Image Zone napaneli Dock. Vyberte položku Maintain Printer (Údržba tlačiarne) z ponuky
Settings (Nastavenie). Kliknite na položku Utilities (Pomôcky) a z ponuky
vyberte možnosť Supplies (Spotrebný materiál).
Ak chcete dosiahnuť optimálne výsledky tlače, odporúčame používať iba tlačové
kazety značky HP. Použitie kazety, ktorá nie je uvedená v tejto tabuľke, môže mať za
následok neplatnosť záruky na tlačiareň.
Používateľská príručka pre tlačiareň HP Photosmart 8700 series15
Kapitola 2
Používanie správnych tlačových kaziet
Tlačový výstup
Zasuňte túto
tlačovú kazetu do
ľavého vozíka:
Fotografie v plných
farbách
Zasuňte túto
tlačovú kazetu do
prostredného
vozíka:
Zasuňte túto
tlačovú kazetu do
pravého vozíka:
Modrá fotografická
tlačová kazeta HP
Trojfarebná
tlačová kazeta HP
Fotografická
kazeta pre odtiene
sivej HP
Čiernobiele
fotografie
Modrá fotografická
tlačová kazeta HP
Trojfarebná
tlačová kazeta HP
Fotografická
kazeta pre odtiene
sivej HP
Fotografie so
sépiovým
odtieňom alebo
efektom antique
Fotografická
tlačová kazeta HP
Trojfarebná
tlačová kazeta HP
Fotografická
kazeta pre odtiene
sivej HP
Text a farebné
kresby
Fotografická
tlačová kazeta HP
Trojfarebná
tlačová kazeta HP
Čierna tlačová
kazeta HP
Upozornenie Skontrolujte, či používate správne tlačové kazety.
Upozorňujeme, že spoločnosť Hewlett-Packard neodporúča upravovať alebo
opätovne napĺňať kazety značky HP. Na poškodenia spôsobené úpravami
alebo opätovným naplnením kaziet značky HP sa nevzťahuje záruka
spoločnosti Hewlett-Packard.
Ak chcete dosiahnuť najvyššiu kvalitu tlače, spoločnosť HP odporúča, aby ste
zakúpené tlačové kazety nainštalovali pred dátumom vyznačeným na obale.
16HP Photosmart 8700 series
Vloženie alebo výmena tlačových kaziet
Príprava tlačiarne a kaziet
1.Uistite sa, že ste z vnútra tlačiarne odstránili
kartón a že je tlačiareň zapnutá.
2.Zdvihnite hlavný kryt tlačiarne.
3.Odstráňte zo všetkých kaziet svetloružovú
Odstráňte ružovú pásku.
pásku.
Nedotýkajte sa atramentových trysiek alebo
medených kontaktov a nenalepujte pásky späť na
kazety.
Tu sa nedotýkať
Vloženie kaziet
1.Ak kazetu vymieňate, zatlačte kryt vozíka
kazety a potiahnite ho späť, aby sa otvoril.
Potom vyberte kazetu.
2.Priložte symbol na štítku kazety k správnemu
vozíku.
3.Držte kazetu štítkom nahor a zasuňte ju pod
miernym uhlom do vozíka medenými kontaktmi
napred. Zatlačte kazetu. Kazeta by mala
zapadnúť na miesto.
4.Zavrite kryt vozíka kazety.
5.V prípade potreby nainštalujte ostatné kazety
opakovaním predchádzajúceho postupu.
6.Po nainštalovaní kaziet zavrite hlavný kryt.
Aby mohla tlačiareň normálne pracovať, musia byť
nainštalované všetky tri kazety.
Tip Núdzový režim tlače umožňuje pokračovať v
tlači, aj keď sa v jednej z kaziet spotrebuje
atrament. Odstráňte kazetu a zavrite hlavný kryt.
Tlačiareň prejde do núdzového režimu tlače.
Tlačiareň bude pokračovať v tlači, avšak pomalšie
a s nižšou kvalitou tlače. Zobrazí sa správa s
pripomenutím, že tlačiareň je v núdzovom režime
tlače. Čo najskôr vymeňte kazetu.
Keď je tlačiareň nečinná, sú na obrazovke
zobrazené tri ikony označujúce približnú úroveň
atramentu v každej kazete (100 %, 75 %, 50 %, 25
% a takmer prázdna). Ikony úrovne atramentu sa
nezobrazujú, ak niektorá z nainštalovaných kaziet
nie je originálna kazeta značky HP.
Používateľská príručka pre tlačiareň HP Photosmart 8700 series17
Kapitola 2
Vloženie alebo výmena tlačových kaziet pokračovanie
Pri inštalácii alebo výmene tlačovej kazety sa
zobrazí správa s upozornením, aby ste vytlačili
kalibračnú stranu. Táto operácia je predpokladom
pre získanie výtlačkov vysokej kvality.
Zarovnanie kaziet
1.Vložte papier do hlavného zásobníka.
2.Podľa pokynov na obrazovke dokončite
zarovnanie kaziet.
Ďalšie informácie nájdete v časti Zarovnanie
tlačových kaziet.
Uschovanie tlačovej kazety
Tlačovú kazetu vybratú z tlačiarne vždy uschovajte
v chrániči tlačovej kazety. Chránič kazety
zabraňuje vyschnutiu atramentu. Nesprávne
uschovanie kazety môže spôsobiť zlyhanie kazety.
Chránič tlačovej kazety sa dodáva v krabici s
tlačiarňou.
➔
Pri vkladaní kazety do chrániča kazety zasuňte
kazetu do chrániča pod miernym uhlom a
pevne ju zatlačte na miesto.
Po zasunutí kazety do chrániča tlačovej kazety
umiestnite chránič s kazetou do úložného priestoru
pod vrchným krytom.
18HP Photosmart 8700 series
3
Základy tlače z počítača
Softvér ovládača tlačiarne umožňuje tlačiť fotografie z počítača. Pred použitím
fotografií v tomto softvéri musíte fotografie uložiť do počítača. Ďalšie informácie
nájdete v časti Uloženie fotografií z pamäťovej karty do počítača.
Informácie o inštalácii softvéru ovládača tlačiarne nájdete v pokynoch pre inštaláciu,
ktoré sú vložené v krabici s tlačiarňou.
Každé dva mesiace si prevezmite poslednú aktualizáciu softvéru ovládača tlačiarne,
aby ste mohli používať najnovšie funkcie a vylepšenia. Ďalšie informácie nájdete v
časti Aktualizácia softvéru.
Softvér ovládača tlačiarne je rozhranie, ktoré sa zobrazuje vždy pri tlači. V tejto časti
sú popísané nastavenia kvality tlače, ktoré sú k dispozícii v ovládači tlačiarne
HP Photosmart 8700 series, a spôsob vybratia najvhodnejšieho nastavenia pre určitú
tlačovú úlohu.
Poznámka Ďalšie informácie o rôznych nastaveniach tlače, ktoré sú k
dispozícii pri tlači z počítača, nájdete v pomocníkovi tlačiarne HP Photosmart
na počítači. Postup spustenia pomocníka na počítači je popísaný v časti
Vyhľadanie ďalších informácií.
Nastavenie kvality tlače
1.Otvorte dialógové okno Print (Tlač).
Ak používate počítač so systémom Windows:
➔
Kliknite na kartu Paper/Quality (Papier a kvalita) v dialógovom okne Print
(Tlač) (Windows 2000/XP) alebo kliknite na položku Properties (Vlastnosti) v
dialógovom okne Print (Tlač) a potom kliknite na kartu Paper/Quality
(Papier a kvalita) (Windows 98).
Ak používate počítač Macintosh:
a.Kliknite na položku Paper Type/Quality (Typ papiera/kvalita) v ponuke
Copies & Pages (Kópie a strany).
b.Kliknite na kartu Paper (Papier).
2.Vyberte nastavenie z ponuky Print quality (Kvalita tlače) (Windows) alebo
Quality (Kvalita) (Macintosh):
–Fast Draft (Rýchla konceptná): Toto nastavenie s rozlíšením 300 dpi
poskytuje najvyššiu rýchlosť tlače a najúspornejšie použitie atramentu.
Používajte ho pre skúšobné výtlačky fotografií alebo tvorivých úloh. Výtlačky
sú svetlé.
–Fast Normal (Rýchla normálna): Toto nastavenie s rozlíšením 300 dpi
poskytuje najvyššiu rýchlosť tlače pre výtlačky dobrej kvality. Používajte ho
pre skúšobné výtlačky fotografií.
–Normal (Normálna): Toto nastavenie s rozlíšením 600 dpi poskytuje najlepší
pomer medzi kvalitou a rýchlosťou tlače. Používajte ho pre finálne výtlačky.
Používateľská príručka pre tlačiareň HP Photosmart 8700 series19
Kapitola 3
–Best (Najlepšia): Toto nastavenie s rozlíšením 600 dpi poskytuje najlepší
pomer medzi vysokou kvalitou a rýchlosťou a používa technológiu
vylepšenia farieb PhotoREt. Používajte ho pre výtlačky vysokej kvality.
–Maximum dpi (Maximálne rozlíšenie v dpi): Toto nastavenie s rozlíšením
4800 x 1200 dpi poskytuje najvyššiu možnú kvalitu výtlačkov, avšak
vyžaduje dlhé časy tlače a veľa voľného miesta na disku.
Ďalšie informácie o ovládači tlačiarne HP získate nasledujúcimi postupmi:
●Na počítači so systémom Windows: V ponuke Štart postupne kliknite na
položky Programy (v systéme Windows XP kliknite na položku Všetky
programy) > HP > Photosmart 320, 370, 7400, 8100, 8400, 8700 series >
Photosmart Help (Pomocník tlačiarne Photosmart) a potom kliknite na položku
HP Photosmart Printer Help (Pomocník tlačiarne HP Photosmart). Ak sa chcete
dozvedieť viac o určitej možnosti, v dialógovom okne tlače kliknite pravým
tlačidlom na príslušnú možnosť a kliknite na tlačidlo Čo je toto?
●Na počítači Macintosh: V aplikácii Finder vyberte možnosť Help (Pomoc) > Mac
Help (Pomoc pre počítač Macintosh) a vyberte Library (Knižnica) >
HP Photosmart Printer Help (Pomocník tlačiarne HP Photosmart).
Poznámka Ďalšie informácie o nastavení farieb v ovládači tlačiarne nájdete v
časti Používanie správy farieb.
20HP Photosmart 8700 series
4
Používanie správy farieb
Poznámka V tejto časti sú uvedené niektoré základné informácie o používaní
správy farieb s tlačiarňou HP Photosmart 8700 series. Podrobnejšie informácie
o tejto zložitej téme nájdete na webových stránkach spoločnosti HP. Navštívte
stránky www.hp.com/support, vyberte svoju krajinu alebo región a jazyk a
potom zadajte HP Photosmart 8700 do okna pre vyhľadanie názvu
produktu. Stlačte kláves E
Vo vyhľadávacom okne Question or keywords (Otázka alebo kľúčové slová)
zadajte color management a potom stlačte kláves E
ktorú si chcete prečítať.
Predvolené nastavenie správy farieb tlačiarňou HP Photosmart 8700 series v
mnohých prípadoch poskytuje dobré výsledky. V niektorých prípadoch však
potrebujete väčšiu kontrolu nad správou farieb. Pozrite časť Používanie správy farieb
aplikáciou.
Správa farieb umožňuje verný prenos farieb v obrázkoch a grafike medzi aplikáciami,
operačnými systémami a obrazovými zariadeniami, ako sú fotoaparáty, skenery,
monitory a tlačiarne.
Digitálne fotoaparáty, skenery a monitory používajú model farieb RGB
komerčné tlačiarne používajú model farieb CMYK
modelmi farieb môžu spôsobiť, že vytlačené fotografie sa výrazne líšia od fotografií na
monitore.
NTER a vyberte tlačiareň HP Photosmart 8700 series.
NTER. Kliknite na tému,
1
2
. Rozdiely medzi týmito dvomi
, zatiaľ čo
Upozornenie Funkcie pre správu farieb je možné zapnúť v ovládači tlačiarne
aj v aplikácii, ako je Adobe
poskytuje neuspokojivé výsledky. Používajte buď správu farieb tlačiarňou,
alebo správu farieb aplikáciou. Nepoužívajte obidva typy zároveň.
Poznámka Správa farieb je zložitá tematika. Jej podrobný popis presahuje
rámec tejto používateľskej príručky. Používateľská príručka obsahuje niekoľko
typických príkladov. Ak však potrebujete ďalšie informácie, preštudujte si
dokumentáciu dodávanú so softvérom na úpravu obrázkov od nezávislého
dodávateľa.
1Model farieb RGB je pomenovaný podľa počiatočných písmen názvov troch farieb svetelného spektra, z
ktorých vytvára farby – z červenej (Red), zelenej (Green) a modrej (Blue). Tento model používajú
technológie, ktoré sú založené na svetle (monitory, skenery alebo digitálne fotoaparáty).
2Model farieb CMYK používaný v tlačiarenskom priemysle je založený na absorpcii svetla atramentom
vytlačeným na papieri. Skratka CMYK je vytvorená z anglických názvov farieb použitých v tlači
štvorfarebným procesom – azúrová (Cyan), purpurová (Magenta), žltá (Yellow) a čierna (blacK).
Používateľská príručka pre tlačiareň HP Photosmart 8700 series21
®
Photoshop.® Táto zdvojená korekcia však
Kapitola 4
Používanie správy farieb tlačiarňou
Tlačiareň HP Photosmart 8700 series ponúka zabudovanú automatickú správu farieb,
ktorá sa ľahko konfiguruje. Správa farieb tlačiarňou produkuje atraktívne výsledky a
mala by byť vhodná pre väčšinu používateľov.
Informácie o pokročilejšej správe farieb na profesionálnej úrovni nájdete v časti
Používanie správy farieb aplikáciou.
Nastavenie farebného režimu ovládača tlačiarne
Nastavenie
Použitie
Colorsmart/sRGB
Väčšina obrazových zariadení, ako sú
monitory, fotoaparáty a skenery,
používa režim sRGB. Tlačiareň je v
predvolenom nastavení tiež nastavená
na režim Colorsmart/sRGB. V tomto
režime tlačiareň konvertuje farby z
modelu sRGB na farby atramentu
tlačiarne.
Tip Ak na správu farieb používate tiež
profily ICC a aplikáciu, nemali by ste
tlačiareň nastavovať na tento režim.
Mohlo by to mať za následok zníženú
vernosť farieb, pretože farby sú
konvertované dvakrát – najprv
aplikáciou a potom tlačiarňou.
Adobe RGB alebo Adobe RGB (1998)
Niektoré obrazové zariadenia je možné
nastaviť na model Adobe RGB. Tento
model, ktorý bol vyvinutý pre digitálnu
fotografiu s vysokou vernosťou, je
rozšírenou verziou priestoru farieb
sRGB. V tomto režime tlačiareň
konvertuje farby z modelu Adobe RGB
na farby atramentu tlačiarne.
●Ak je digitálny fotoaparát, skener
alebo softvér na úpravu obrázkov
nastavený na model sRGB.
●Na najjednoduchšiu, základnú
formu správy farieb.
●Ak nepoužívate profily ICC.
●Ak je digitálny fotoaparát, skener
alebo softvér na úpravu obrázkov
nastavený na model Adobe RGB.
●Pre digitálnu fotografiu vysokej
kvality.
●Ak nepoužívate profily ICC.
Tip Ak na správu farieb používate tiež
profily ICC a aplikáciu, nemali by ste
tlačiareň nastavovať na tento režim.
Mohlo by to mať za následok zníženú
vernosť farieb, pretože farby sú
konvertované dvakrát – najprv
aplikáciou a potom tlačiarňou.
22HP Photosmart 8700 series
Nastavenie farebného režimu ovládača tlačiarne pokračovanie
spravované aplikáciou) (systém Mac)
V tomto režime tlačiareň nevykonáva
žiadnu správu farieb.
●Ak chcete používať profily ICC.
●Ak chcete používať funkcie pre
správu farieb softvéru na úpravu
obrázkov, ako je Adobe Photoshop.
●Pre najvyššiu úroveň kontroly nad
kvalitou farieb.
Správa farieb aplikáciou umožňuje
softvéru na úpravu obrázkov spracovať
konverziu farieb z priestoru farieb
obrázka na farby atramentu tlačiarne.
Konverziu vykonáva softvér na úpravu
obrázkov.
Pri použití správy farieb aplikáciou sa
menia nastavenia v ovládači tlačiarne aj
v aplikáciách. Tento typ správy farieb
vyžaduje použitie profilov ICC pre všetky
zariadenia. Ďalšie informácie nájdete v
časti Používanie správy farieb aplikáciou.
Ak chcete tlačiť s použitím funkcií správy farieb, ktoré sú zabudované v tlačiarni
HP Photosmart 8700 series, musíte zmeniť nastavenia v softvéri ovládača tlačiarne a
v softvéri na úpravu obrázkov. Nižšie je uvedený príklad typickej tlačovej úlohy, pri
ktorej sa používa správa farieb tlačiarňou v aplikácii Adobe Photoshop (verzia 7
alebo CS).
Tlač pomocou správy farieb tlačiarňou
1.Otvorte súbor, ktorý chcete vytlačiť v aplikácii Adobe Photoshop.
2.V aplikácii Adobe Photoshop vyberte ponuku File (Súbor) > Print with Preview
(Tlač s ukážkou). Skontrolujte, či je v dialógovom okne Print with Preview
(Tlač s ukážkou) začiarknuté políčko Show More Options (Zobraziťďalšie
možnosti). Potom z ponuky vyberte možnosť Color Management (Správa farieb).
3.V časti Print Space (Priestor tlače) dialógového okna Print with Preview (Tlač s
ukážkou) vyberte rovnaké nastavenie priestoru farieb RGB, aké chcete použiť v
ovládači tlačiarne (v systéme Windows). Vo väčšine prípadov je toto nastavenie
sRGB alebo Adobe RGB. Na počítači Macintosh vyberte možnosť Printer ColorManagement (Správa farieb tlačiarňou).
4.Kliknite na položku Page Setup (Nastavenie strany) v dialógovom okne Printwith Preview (Tlač s ukážkou), požadovaným spôsobom nastavte stranu pre
aktuálny obrázok a potom kliknite na tlačidlo OK.
5.Kliknite na tlačidlo Print (Tlač).
Ak používate počítač so systémom Windows:
a.Kliknite na tlačidlo Properties (Vlastnosti) v dialógovom okne Print (Tlač).
b.Kliknite na kartu Color (Farba) v dialógovom okne Properties (Vlastnosti).
Používateľská príručka pre tlačiareň HP Photosmart 8700 series23
Kapitola 4
c.Vyberte farebný režim z ponuky Color management (Správa farieb)
v dialógovom okne Print (Tlač):
–Colorsmart/sRGB (predvolené nastavenie)
–AdobeRGB
Vyberte rovnaký farebný režim, ako ste vybrali pre pracovný priestor RGB
v dialógovom okne Color Settings (Nastavenie farieb) aplikácie Adobe
Photoshop.
d.Kliknite na kartu Paper/Quality (Papier a kvalita), vyberte požadovaný typ
papiera z ponuky Typ a potom kliknite na tlačidlo OK.
Ak používate počítač Macintosh:
a.Vyberte možnosť Paper Type/Quality (Typ papiera/Kvalita) v dialógovom
okne Print (Tlač).
b.Vyberte farebný režim z ponuky Color (Farba) v dialógovom okne Print
(Tlač):
–Colorsmart/sRGB
–AdobeRGB
Vyberte rovnaký farebný režim, ako ste vybrali pre pracovný priestor RGB v
dialógovom okne Color Settings aplikácie Adobe Photoshop.
6.Kliknutím na tlačidlo OK v dialógovom okne Print (Tlač) spustite tlač.
Tip Najlepšie výsledky pri tlači čiernobielych fotografií dosiahnete, ak
nainštalujete fotografickú tlačovú kazetu pre odtiene sivej farby, HP Gray
Photo. Potom vyberte možnosť Print in Grayscale (Tlač v odtieňoch sivej)
v dialógovom okne Print (Tlač) (v systéme Windows) alebo možnosťGrayscale (Odtiene sivej) v ponuke Color (Farba) v dialógovom okne Print
(Tlač) (v systéme Mac). Ak chcete získať jemnejšiu kontrolu nad konverziou
farebných fotografií na čiernobiele, použite na ovládanie konverzie softvér na
úpravu obrázkov.
Používanie správy farieb aplikáciou
Správa farieb aplikáciou ponúka prepracovanejšiu kontrolu ako správa tlačiarňou.
Je však zložitejšia a vyžaduje viac krokov.
Informácie o správe farieb zabudovanej v tlačiarni HP Photosmart 8700 series nájdete
v časti Používanie správy farieb tlačiarňou.
Používanie správy farieb aplikáciou môže zahŕňať nasledujúce činnosti:
●Používanie profilov zariadenia: Správa farieb aplikáciou sa opiera o súbory
nazývané ICC
systému pre správu farieb používa tieto profily na konverziu farieb medzi
priestormi farieb zariadení. Pri typickej inštalácii softvéru tlačiarne HP Photosmart
8700 series (možnosť Typical) sa pre tlačiareň automaticky nainštalujú profily
ICC od spoločnosti HP.
●Kalibrácia monitora: Kvalita farieb monitora sa s časom zhoršuje. Toto
zhoršenie môže ovplyvniť kvalitu fotografií vytlačených s požiadavkou na
profesionálnu kvalitu. V dôsledku toho sa profil ICC dodávaný s väčšinou nových
3International Color Consortium. Súbory ICC umožňujú uložiť nastavenie správy farieb do profilov. Ďalšie
informácie o profiloch zariadení nájdete na webovej lokalite www.color.org.
24HP Photosmart 8700 series
3
Profil ICC popisuje priestor farieb zariadenia. Softvérová súčasť
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.