La información que aparece aquí está
sujeta a cambios sin previo aviso.
Queda prohibida la reproducción,
adaptación o traducción sin previa
autorización por escrito, a excepción
de lo permitido por las leyes de
copyright.
Aviso
Las únicas garantías para los
productos y servicios HP son las
descritas en las declaraciones
expresas de garantía que acompañan
a tales productos y servicios. Nada de
lo aquí indicado debe interpretarse
como una garantía adicional. HP no
se responsabiliza de los posibles
errores técnicos o editoriales ni de las
omisiones que puedan existir en este
documento.
Hewlett Packard Development
Company, L.P. no se hace
responsable de cualesquiera daños
incidentales o consecuentes
relacionados o derivados del
suministro, los resultados o el uso del
presente documento y el material
informático que describe.
Marcas comerciales
HP, el logotipo de HP y Photosmart
son propiedad de Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
El logotipo de Secure Digital es una
marca comercial de SD Association.
Microsoft y Windows son marcas
comerciales registradas de Microsoft
Corporation.
CompactFlash, CF y el logotipo de
CF son marcas comerciales de
CompactFlash Association (CFA).
Memory Stick, Memory Stick Duo,
Memory Stick PRO y Memory Stick
PRO Duo son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de
Sony Corporation.
MultiMediaCard es una marca
comercial de Infineon Technologies
AG de Alemania, y se concede bajo
licencia a la MMCA (MultiMediaCard
Association).
Microdrive es una marca comercial de
Hitachi Global Storage Technologies.
xD-Picture Card es una marca
comercial de Fuji Photo Film Co.,
Ltd., Toshiba Corporation y Olympus
Optical Co., Ltd.
Mac, el logotipo de Mac y Macintosh
son marcas comerciales registradas
de Apple Computer, Inc.
La marca y los logotipos de Bluetooth
son propiedad de Bluetooth SIG, Inc.
y serán utilizados por HewlettPackard Company bajo licencia.
PictBridge y el logotipo de PictBridge
son marcas comerciales de Camera
& Imaging Products Association
(CIPA).
Otras marcas y sus productos son
marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de sus
propietarios respectivos.
El software de la impresora está
basado en el trabajo de Independent
JPEG Group.
Los derechos de autor de algunas
fotografías contenidas en este
documento pertenecen a sus
propietarios originales.
Número de identificación
reglamentario de modelo
VCVRA-0402
Por motivos de identificación
normativa, al producto se le asigna un
número reglamentario de modelo. El
número reglamentario de modelo del
producto es VCVRA-0402. Este
número no debe confundirse con el
nombre de marketing (impresora
HP Photosmart 8700 series) o el
número de producto (Q5745A).
Información de seguridad
Tome las precauciones básicas de
seguridad siempre que vaya a usar
este producto para reducir el riesgo
de daños por fuego o descarga
eléctrica.
Advertencia Para evitar el
riesgo de fuego o
descargas, no exponga este
producto a la lluvia ni a
cualquier tipo de humedad.
●Asegúrese de haber leído y
entendido todas las
instrucciones de instalación
incluidas en la caja de la
impresora.
●Utilice sólo una toma de
corriente eléctrica con conexión
a tierra cuando conecte el
dispositivo a la fuente de
energía. Si no está seguro de
que la toma sea de tierra,
consúltelo con un electricista
cualificado.
●Observe todos los avisos y las
instrucciones indicadas en el
producto.
●Desenchufe el dispositivo de las
tomas de la pared antes de
limpiar.
●No instale ni utilice este
producto cuando esté cerca de
agua o mojado.
●Instale el dispositivo de manera
segura sobre una superficie
estable.
●Instale el dispositivo en un lugar
protegido donde no exista
peligro de pisar o tropezar con
el cable eléctrico y en el que el
cable esté protegido contra
daños.
●Si el producto no funciona
correctamente, consulte la
información sobre la solución
de problemas en la Ayuda en
pantalla de la impresora
HP Photosmart.
●Este dispositivo no contiene
componentes que el usuario
pueda reparar. Para ello,
diríjase al personal del servicio
cualificado.
●Utilice una zona bien ventilada.
Declaración
medioambiental
Hewlett-Packard Company está
comprometida a proporcionar
productos de calidad respetuosos con
el medio ambiente.
Protección del medio ambiente
Esta impresora se ha diseñado con
varias características que reducen al
mínimo el impacto sobre el medio
ambiente. Si desea obtener más
información, visite la página Web de
HP "Commitment to the Environment"
(Compromiso con el medio ambiente)
en la dirección www.hp.com/hpinfo/
globalcitizenship/environment/.
Emisión de ozono
Este producto genera cantidades
inapreciables de gas ozono (O
).
3
Utilización del papel
Este producto está adaptado al uso
de papel reciclado de acuerdo con la
norma DIN 19309.
Plásticos
Las piezas de plástico de más de 24
gramos (0,88 onzas) están
identificadas según normas
internacionales que mejoran la
posibilidad de identificar el plástico
para su reciclaje al final de la vida útil
de la impresora.
Documentación sobre la seguridad
de los materiales
Las hojas de datos de seguridad de
materiales (MSDS) se pueden
obtener en la página Web de HP:
www.hp.com/go/msds. Los clientes
que no dispongan de acceso a
Internet, deberán ponerse en
contacto con el Centro de soluciones
y servicios de HP.
Programa de reciclaje
HP ofrece un número cada vez mayor
de programas de devolución y
reciclado de productos en muchos
países/regiones, y colabora con
algunos de los mayores centros de
reciclado de productos electrónicos
de todo el mundo. HP contribuye a la
conservación de los recursos
mediante la reventa de algunos de
sus productos más conocidos.
Este producto HP contiene plomo en
las soldaduras, que puede precisar
un tratamiento especial cuando llegue
al final de su vida útil.
Información importante de reciclaje
para nuestros clientes de la Unión
Europea: Para proteger el medio
ambiente, este producto debe
reciclarse tras su vida útil según lo
requerido por la ley. El símbolo que
se incluye a continuación indica que
este producto no se puede depositar
en un contenedor de basura normal.
Deposite el producto en el punto de
recogida de basura autorizado más
próximo para un reciclaje adecuado.
Para obtener más información
general relativa al depósito y reciclaje
de los productos HP, visite la página
Gracias por haber adquirido una impresora HP Photosmart 8700 series. Gracias a
esta nueva impresora fotográfica, podrá imprimir fotografías en color y en blanco y
negro para venderlas o mostrarlas durante generaciones.
Principalmente, esta guía proporciona detalles acerca de las tareas de impresión
específicas, entre las que se incluye la impresión desde un equipo. Para obtener más
información sobre la conexión de una impresora a un equipo o sobre la impresión
desde un equipo, instale el software de la impresora y vea la Ayuda en pantalla de la
impresora HP Photosmart. Para obtener más información sobre la instalación del
software, consulte las instrucciones de configuración que vienen en la caja de la
impresora.
La impresora HP Photosmart 8700 series dispone de funciones muy interesantes
tanto para grandes fotógrafos profesionales y aficionados como para usuarios
domésticos con gran creatividad:
Fotógrafos profesionales y
aficionados avanzados
(fotografía digital, bellas artes)
●Active y desactive las funciones de
administración del color de la
impresora.
●Utilice la administración del color
para asegurarse de que lo que ve
en la pantalla del equipo coincide
con las fotografías impresas con la
HP Photosmart.
●Utilice las funciones de
administración del color junto con
un software profesional como
®
Adobe
Photoshop® para obtener
impresiones de alta calidad y
profesionales.
Para obtener más información, consulte
la sección Uso de la administración del
color.
La nueva impresora incluye la siguiente documentación:
●Folleto Guía de inicio rápido o Guía de configuración: la impresora
HP Photosmart 8700 series contiene unas instrucciones de configuración que
explican cómo configurar la impresora e instalar el software. El documento que
recibirá con la impresora variará en función del país/región.
●Guía del usuario: la Guía del usuario de HP Photosmart 8700 series es el libro
que está leyendo. En este libro se describen las funciones básicas de la
Usuarios domésticos creativos
(álbumes de recortes, artes y oficios,
proyectos creativos)
●Imprima fotografías sin bordes
desde el panel de control de la
impresora o desde un equipo.
●Utilice el software HP Image Zone
para los proyectos creativos.
●Utilice plantillas especiales de
formato grande para los álbumes
de recortes.
Para obtener más información, consulte
la sección Exploración de proyectos
creativos.
Guía del usuario de HP Photosmart 8700 series3
Capítulo 1
impresora, se explica cómo utilizar la impresora sin conectar un equipo y se
incluye información sobre la solución de problemas.
●Ayuda de la impresora HP Photosmart: en la Ayuda en pantalla de la
impresora HP Photosmart se explica cómo utilizar este sistema con un equipo y
se incluye información sobre la solución de problemas con el software.
Búsqueda de información
Una vez que haya instalado el software de la impresora HP Photosmart en un equipo,
podrá ver la Ayuda en pantalla de la impresora HP Photosmart:
●PC con Windows: en el menú Inicio, seleccione Programas (en Windows XP,
seleccione Todos los programas) > HP > Photosmart 320, 370, 7400, 8100,8400, 8700 series > Ayuda de Photosmart.
●Macintosh: en el Finder, seleccione Ayuda > Ayuda Mac y, a continuación,
Biblioteca > Ayuda de la impresora HP Photosmart.
Componentes de la impresora
Parte delantera de la impresora
1 Bandeja de salida: levántela para acceder a la bandeja principal.
2 Bandeja principal: coloque el papel fotográfico, el papel normal, las transparencias, los
sobres y otros tipos de papel en esta bandeja para imprimir.
3 Cubierta superior: levante esta cubierta para acceder a los cartuchos de impresión y al
área de almacenamiento de los cartuchos de impresión, así como para eliminar atascos de
papel.
4 Puerta de acceso del panel de control: empuje y libere la puerta para acceder al panel
del control de la impresora y a la pantalla. Aparecerá el panel.
5 Cancelar: pulse este botón para anular la selección de las fotografías, para salir de un
menú o para detener una acción que haya solicitado. También existe un botón Cancelar
en el panel de control de la impresora.
6 Activado: pulse este botón para encender la impresora o ajustarla en el modo de ahorro
de energía.
7
Puerto de la cámara: utilice este puerto para conectar una cámara digital PictBridge™ a la
impresora o para insertar el adaptador de impresora inalámbrico HP Bluetooth
8 Ranuras para tarjetas de memoria: inserte aquí las tarjetas de memoria.
4HP Photosmart 8700 series
®
opcional.
Parte posterior de la impresora
1 Puerto Ethernet: utilice este puerto para conectar la impresora a la red.
2 Puerto USB: utilice este puerto para conectar la impresora a un equipo.
3 Conexión del cable de alimentación: utilice este puerto para conectar el cable de
alimentación que se incluye con la impresora.
4 Puerta de acceso posterior: abra esta puerta para eliminar los atascos de papel.
5 Ranura de alimentación posterior: utilice esta ranura para cargar cartulina rígida del tipo
permitido. La impresión mediante esta ranura sólo es posible desde el equipo. La ranura
de alimentación posterior no admite la impresión en cartón fotográfico o pancarta.
Asegúrese de que carga el papel directamente en la ranura y lo dirige hacia el interior para
que no se desvíe. Para obtener más información, consulte la sección Carga del papel.
6 Guía de anchura del papel de la ranura de alimentación posterior: ajuste esta guía de
manera que quede pegada al borde del papel en la ranura posterior.
Guía del usuario de HP Photosmart 8700 series5
Capítulo 1
Bandeja de papel
1 Bandeja de salida: levántela para acceder a la bandeja principal.
2 Ranura de alimentación frontal: coloque el papel en este lugar cuando desee prescindir
de la bandeja principal en un trabajo de impresión sencillo. Con el papel fotográfico,
coloque la cara tratada (satinada) hacia abajo. Se trata de un modo de impresión perfecto
para sobres.
3 Guía de anchura del papel de la ranura de alimentación frontal: ajuste esta guía de
manera que quede pegada al borde del papel en la ranura de alimentación frontal.
4 Extensor de bandeja de salida: tire de la bandeja hacia afuera para extenderla y recoger
el papel impreso que se expulse de la impresora.
5 Bandeja principal: coloque el papel fotográfico, el papel normal, las transparencias, los
sobres y otros tipos de papel en esta bandeja para imprimir. Con el papel fotográfico,
coloque la cara tratada (satinada) hacia abajo.
6 Guía de longitud del papel: extienda y ajuste esta guía de manera que quede pegada al
extremo del papel en la bandeja principal.
7 Palanca de liberación de la bandeja principal: pulse y tire hacia afuera para liberar y
extender la bandeja de entrada. Esta operación servirá para cargar el papel de gran
tamaño que no entre normalmente en la bandeja.
8 Guía de anchura del papel de la bandeja principal: ajuste esta guía de manera que
quede pegada al borde del papel en la bandeja principal. Esta operación permitirá evitar el
desvío del papel.
6HP Photosmart 8700 series
Panel de control
1 Página de índice: pulse esta opción para imprimir una página de índice (hoja de
contactos) de las fotografías de una tarjeta de memoria.
2 Disposición: pulse este botón para seleccionar la disposición de las fotografías.
3 Menú: pulse este botón para ver el menú de la impresora.
4 Flechas de navegación: pulse este botón para desplazarse por las opciones de menú o
los números de las fotografías.
5: pulse este botón para seleccionar un número de fotografía o una opción del menú.
6 Imprimir: pulse este botón para imprimir fotografías seleccionadas desde una tarjeta de
memoria.
7 Cancelar: pulse este botón para anular la selección de las fotografías, para salir de un
menú o para detener una acción que haya solicitado. También existe un botón Cancelar
en la parte frontal de la impresora a la derecha del botón Activado.
8 Pantalla de la impresora: utilice esta pantalla para ver los menús, la disposición de la
página, el estado de la tinta y los mensajes.
Pantalla de la impresora
1 Área de mensajes: muestra los menús y mensajes de la impresora.
2 Animaciones: muestra las animaciones de la actividad de la impresora.
3 Nivel de tinta: muestra el nivel de tinta actual de cada cartucho de la impresora.
4 Fotografías seleccionadas: muestra los números de índice de las fotografías que se van
a imprimir seleccionadas en el panel de control de la impresora.
5 Disposición y estado del trabajo de impresión: muestra la disposición de la fotografía
actual, el número de páginas que se van a imprimir y las ranuras de disposición que se
van a utilizar.
Guía del usuario de HP Photosmart 8700 series7
Capítulo 1
Indicadores luminosos
1 Indicador luminoso de encendido: el indicador mostrará un color azul intenso si la
impresora está encendida; si está apagada, el indicador no se encenderá.
2 Indicador luminoso de tarjeta de memoria: el indicador mostrará un color verde intenso
si la tarjeta de memoria se ha insertado correctamente; parpadeará en verde si la
impresora está accediendo a la tarjeta de memoria y en rojo para indicar que existen
errores en la tarjeta de memoria; el indicador se apagará si no existe ninguna tarjeta de
memoria o se ha insertado más de una tarjeta.
3 Indicador luminoso de estado: el indicador parpadeará en verde si la impresora está
procesando información (una actividad que no implique imprimir), parpadeará en rojo si
existe un error o si se requiere alguna acción del usuario, y en ámbar intenso si se
produce un error no recuperable.
4 Indicador luminoso de impresión: el indicador mostrará un color azul intenso cuando la
impresora esté preparada para imprimir; parpadeará cuando esté imprimiendo.
Menú de impresora
Pulse Menú para acceder al menú de la impresora.
Para desplazarse por el menú de la impresora
●Pulse
pantalla de la impresora.
●Todos los menús que vengan acompañados de un triángulo tienen submenús u
opciones. Pulse
●Pulse Cancelar para salir del menú actual.
8HP Photosmart 8700 series
o para desplazarse por las opciones del menú que se muestran en la
para ver los submenús u opciones.
Estructura del menú de impresión
●Imprimir todas: seleccione esta opción para imprimir todas las fotografías que
contiene la tarjeta de memoria insertada en la impresora.
●Opción de marca de fecha y hora:
–Fecha/hora
–Sólo fecha
–Desactivada (opción predeterminada)
●SmartFocus: active automáticamente esta opción para enfocar imágenes con
más claridad y detalle.
–Activada
–Desactivada (opción predeterminada)
●Flash digital: active esta opción para mejorar las fotografías pobres de luz y
contraste.
–Activada
–Desactivada (opción predeterminada)
●Cambiar la calidad de impresión
–Normal
–Óptima (opción predeterminada)
Normal utiliza menos tinta que Óptima y se aplica sólo al trabajo de impresión
en curso. El ajuste se establecerá automáticamente como Óptima.
●Print a sample page (Imprimir página de muestra): seleccione esta opción
para imprimir una página de muestra que sirva para comprobar la calidad de
impresión de la impresora.
●Imprimir página de prueba: seleccione esta opción para imprimir una página de
prueba que pueda facilitar la solución de problemas.
●Ajustes de red
–Ver dirección IP de la red: seleccione esta opción para mostrar la dirección
IP de la impresora.
–Imprimir página ajustes de red: seleccione esta opción para imprimir una
página de configuración de red que sea útil para solucionar problemas de
conexión de red o de configuración inicial de red.
–Restaurar configuración de red: seleccione esta opción para restaurar los
ajustes de red a los ajustes predeterminados de fábrica.
–Restaurar ajustes Bluetooth: seleccione esta opción para restaurar los
ajustes Bluetooth a los ajustes predeterminados de fábrica.
●Limpiar cartuchos de tinta: seleccione esta opción para limpiar los cartuchos
de impresión. Una vez finalizada esta operación, la impresora imprimirá una
página de prueba. Si la página de prueba indica que los cartuchos todavía no
están limpios, tiene opción de limpiarlos de nuevo.
●Calibrar impresora: seleccione esta opción para calibrar la impresora.
●Ajustes de papel
–Selección automática (opción predeterminada): la impresora detecta
automáticamente el tipo y anchura del papel.
–Ajuste manual: el usuario selecciona manualmente el tipo y anchura del
papel.
Guía del usuario de HP Photosmart 8700 series9
Capítulo 1
●Seleccionar idioma: seleccione esta opción para indicar el idioma que desee
utilizar en la presentación de la impresora.
●Reset all menu settings (Restaurar todos los ajustes del menú): restaura los
ajustes de fábrica en todos los elementos del menú excepto en Seleccionar
idioma.
10HP Photosmart 8700 series
2
Preparación para imprimir
Esta sección contiene información sobre los siguientes temas:
●Carga de papel
●Inserción de los cartuchos de impresión
Carga de papel
Cómo elegir el papel adecuado para el trabajo de impresión y cargarlo en la bandeja
adecuada.
Elección del papel adecuado
Si desea obtener una lista de los tipos de papel para inyección de tinta de HP
disponibles, o para adquirir suministros, visite:
●www.hpshopping.com (EE.UU.)
●www.hp.com/go/supplies (Europa)
●www.hp.com/jp/supply_inkjet (Japón)
●www.hp.com/paper (Asia Pacífico)
Para obtener resultados óptimos y duraderos con la impresora, elija un papel
fotográfico HP de alta calidad.
Para imprimir
Impresiones y ampliaciones duraderas y
de alta calidad
Imágenes de resolución media - alta
(fotografías ocasionales y empresariales
de secado instantáneo y resistentes al
agua)
Fotografías ocasionales desde el correo
electrónico y la Web
Documentos de texto, borradores y
páginas de prueba y de alineación
Nota HP diseña sus papeles fotográficos para que resistan a la difuminación,
de modo que la intensidad de los colores permanezca en el futuro. Para
obtener información más detallada al respecto, visite la página Web de HP.
Visite www.hp.com/support, seleccione su país/región y el idioma y escriba
HP Photosmart 8700 en el cuadro de búsqueda de nombre/producto. Pulse
I
NTRO y, a continuación, seleccione la impresora HP Photosmart 8700 series.
En el cuadro de búsqueda Pregunta o palabras a buscar, escriba
lightfastness (rapidez de la luz) o permanence
Utilice este papel
Papel fotográfico HP Premium Plus
Papel fotográfico HP Premium
Papel fotográfico avanzado HP
Papel fotográfico HP
Papel fotográfico cotidiano HP
Papel para inyección de tinta HP
Premium
Guía del usuario de HP Photosmart 8700 series11
Capítulo 2
(permanencia) y, a continuación, pulse INTRO. Haga clic en el tema que
desee consultar.
Para mantener el papel en buenas condiciones para imprimir:
●Guarde el papel fotográfico sin utilizar en su envoltorio original o en una bolsa de
plástico que se pueda volver a sellar.
●Mantenga el papel en posición horizontal en un lugar fresco y seco. Si se doblan
las esquinas, coloque el papel en una bolsa de plástico y dóblelo en la dirección
opuesta hasta que quede plano.
●Sostenga el papel fotográfico por los bordes para evitar mancharlo.
Uso de papeles especializados
Nota HP recomienda utilizar la bandeja principal para estos papeles
especializados, aunque la ranura de alimentación posterior puede utilizarse
para papeles más rígidos. Consulte la página Web de HP en www.hp.com/
support para obtener información adicional sobre la impresión con papeles de
bellas artes.
La impresora HP también imprime en una amplia variedad de papeles especializados
que no son de HP. Haga pruebas con algunos de los tipos enumerados aquí para
obtener efectos especiales:
●Smooth Fine Art Paper
●William Turner Textured Surface
●German Etching
●Photo Rag
●Photo Rag Smooth Surface
●Fine Art Water Color
●Soft Fine Art Water Color
●Photo Rag Duo
●Soft Suede
●Gallery Gloss
Es posible que estos tipos de papel no estén disponibles en todos los países/
regiones. Consulte con su proveedor local.
Advertencia No utilice cartón fotográfico, ya que puede dañar la impresora.
12HP Photosmart 8700 series
Carga del papel
La impresora HP Photosmart 8700 series admite los siguientes tamaños de papel:
Tamaños de papel admitidos
Impresión desde un equipo
Impresión desde el panel de control
de la impresora
●Desde 76 x 127 mm hasta 324 x
476 mm (desde 3 x 5 pulgadas
hasta 13 x 19 pulgadas)
●Papel para pancartas de 216 mm
(8,5 pulgadas de ancho)
Sugerencias para cargar papel:
●Antes de cargar papel, extraiga las guías de anchura y longitud del papel con el
fin de dejar espacio para el papel. Después de cargar el papel, desplace las
guías para que se ajusten a los bordes del papel sin que éste se doble.
●Cargue sólo un tipo y tamaño de papel simultáneamente en la misma bandeja.
●Después de cargar el papel, extienda la ampliación de la bandeja de salida para
sostener las páginas impresas. Esto evitará que las páginas impresas se caigan
de la bandeja de salida.
Siga las instrucciones de la tabla siguiente para cargar en la impresora los tamaños
de papel más habituales.
●8,9 x 12,7 cm
●10,2 x 15,25 cm
●12,7 x 17,8 cm
●20,3 x 24,4 cm
●21,6 x 28 cm
●28 x 35,6 cm
●33 x 48,25 cm
●10 x 15 cm (con o sin pestaña)
●13 x 18 cm
●A3
●A4
●A6
●L
●2L
●Hagaki
Guía del usuario de HP Photosmart 8700 series13
Capítulo 2
Tipo de papelCómo cargarloBandeja que debe cargarse
Cualquier papel
normal o fotográfico
admitido
Cualquier papel
normal o fotográfico
admitido (ideal para
sobres)
1.Levante la bandeja de
salida (4).
2.Cargue el papel con la
cara que se va a imprimir
orientada hacia abajo.
Pulse la palanca de
liberación de la bandeja
principal (2) y tire de la
bandeja, en caso
necesario, para facilitar el
acceso. Compruebe que
la pila de papel no
sobresalga por la parte
superior de la guía de
longitud del papel (3).
3.En caso necesario, ajuste
la guía de anchura del
papel (1) de la bandeja
principal.
4.Baje la bandeja de
salida (4).
1.Cargue el papel con la
cara que se va a imprimir
orientada hacia abajo en
la ranura de alimentación
frontal (1). Si está
utilizando papel con
pestañas, insértelo de
modo que la pestaña se
introduzca al final.
2.En caso necesario, ajuste
la guía de anchura del
papel (3) de la ranura de
alimentación frontal.
Bandeja principal
1 Guía de anchura del papel de la
bandeja de salida
2 Palanca de liberación de la bandeja
principal
3 Guía de longitud del papel
4 Bandeja de salida
Ranura de alimentación frontal
1 Ranura de alimentación frontal
2 Bandeja de salida
3 Guía de anchura del papel de la
ranura de alimentación frontal
Papel rígido, como
cartulina (no seadmite: impresión
en cartón
fotográfico o
pancarta)
14HP Photosmart 8700 series
1.Cargue el papel con la
cara que se va a imprimir
orientada hacia arriba en
la ranura de alimentación
posterior (1).
2.En caso necesario, ajuste
la guía de anchura del
papel (2) de la ranura de
alimentación posterior.
Ranura de alimentación posterior
1 Ranura de alimentación posterior
2 Guía de anchura del papel de la
ranura de alimentación posterior
(continúa)
Tipo de papelCómo cargarloBandeja que debe cargarse
Sugerencias
●Para evitar atascos y
desvíos del papel, cargue
las hojas de una en una
directamente en la ranura.
●Utilice sólo cartulina rígida.
●No la utilice para
impresión en cartón
fotográfico o pancarta.
●Utilice sólo esta ranura
cuando imprima desde un
equipo. No la utilice
cuando imprima desde el
panel de control de la
impresora.
Inserción de los cartuchos de impresión
La impresora HP Photosmart 8700 series puede imprimir fotografías en color y en
blanco y negro, así como documentos. HP ofrece diversos tipos de cartuchos de
impresión, por lo que puede elegir los mejores cartuchos para el proyecto. La
impresora HP Photosmart 8700 series admite el cartucho HP para impresión
fotográfica azul con impresiones en color con azules más ricos y mejores transiciones
de color.
Nota Los números de cartucho que puede utilizar en esta impresora
aparecen en la contraportada de la Guía del usuario de HP Photosmart 8700
series impresa. Si ya ha utilizado la impresora varias veces, puede encontrar
los números de cartucho en la Caja de herramientas de la impresora
HP Photosmart 8700 series. Usuarios de Windows: Haga clic con el botón
derecho en el icono pequeño de la impresora situado en el extremo derecho
de la barra de tareas de Windows y seleccione Abrir Caja de herramientas
de HP Photosmart 8700 series. Haga clic en la ficha Nivel de tinta
estimado y en el botón Información sobre pedidos de cartuchos de tinta.
Usuarios de Macintosh: haga clic en HP Image Zone en el Dock. Elija
Maintain Printer (Mantener impresora) en el menú emergente Ajustes.
Haga clic en Utilidades y elija Supplies (Suministros) en el menú emergente.
Para obtener resultados de impresión óptimos, HP recomienda utilizar únicamente
cartuchos de impresión HP. Si se inserta un cartucho que no figure en esta tabla, la
garantía de la impresora podría quedar anulada.
Guía del usuario de HP Photosmart 8700 series15
Capítulo 2
Utilización de los cartuchos de impresión adecuados
Para imprimir…
Inserte este
cartucho de
impresión en el
compartimento
izquierdo
Inserte este
cartucho de
impresión en el
compartimento
central
Fotografías a todo
color
Inserte este
cartucho de
impresión en el
compartimento
derecho
HP para impresión
fotográfica azul
De tres colores HP
HP para impresión
fotográfica gris
Fotografías en
blanco y negro
HP para impresión
fotográfica azul
De tres colores HP
HP para impresión
fotográfica gris
Fotografías sepia
o de época
Fotográfico HP
De tres colores HP
HP para impresión
fotográfica gris
Texto y dibujos
lineales en color
Fotográfico HP
De tres colores HP
De tinta negra HP
Precaución Compruebe que utiliza los cartuchos de impresión adecuados.
Asimismo, observe que HP no recomienda modificar ni rellenar los cartuchos
HP. La garantía de la impresora HP no cubre los daños producidos como
consecuencia de la modificación o el rellenado de los cartuchos HP.
Para obtener una mayor calidad de impresión, HP le recomienda instalar todos los
cartuchos de impresión antes de la fecha que figure en la caja.
Inserción o sustitución de los cartuchos de impresión
Prepare la impresora y los cartuchos
1.Asegúrese de que ha retirado el cartón del
interior de la impresora y que la alimentación
está conectada.
2.Levante la cubierta principal de la impresora.
Retire la cinta rosa
3.Retire la cinta rosa brillante de todos los
cartuchos.
16HP Photosmart 8700 series
Inserción o sustitución de los cartuchos de impresión (continúa)
No toque los inyectores de tinta ni los contactos de
color cobre, y no vuelva a pegar la cinta en los
No tocar aquí
cartuchos.
Inserte los cartuchos
1.Si va a sustituir un cartucho, presione la tapa
del compartimento y tire de ella hacia afuera
para abrirla y, a continuación, extraiga el
cartucho.
2.Haga coincidir el símbolo de la etiqueta del
cartucho con el compartimento adecuado.
3.Sostenga el cartucho con la etiqueta en la
parte superior y deslícelo ligeramente
inclinado hacia arriba en el compartimento de
tal forma que los contactos de color cobre se
introduzcan primero. Presione el cartucho
hasta que encaje en su sitio.
4.Cierre la tapa del compartimento del cartucho.
5.Repita los pasos anteriores para instalar los
otros cartuchos, si es necesario.
6.Cuando termine de instalar los cartuchos,
cierre la cubierta principal.
Para que la impresora funcione correctamente,
debe instalar los tres cartuchos.
Sugerencia El modo de impresión de reserva
de tinta le permite seguir imprimiendo aunque uno
de los cartuchos falle o se quede sin tinta. Extraiga
el cartucho y cierre la cubierta superior para
acceder al modo de impresión de reserva de tinta.
La impresora seguirá imprimiendo, pero más
despacio y con una calidad de impresión inferior.
Un mensaje le recordará que la impresora está
ajustada en el modo de impresión de reserva de
tinta. Sustituya los cartuchos tan pronto como sea
posible.
En la pantalla inactiva de la impresora aparecen
tres iconos que muestran el nivel de tinta
aproximado de cada cartucho (100%, 75%, 50%,
25% y casi vacío). Los iconos de nivel de tinta no
aparecen si alguno de los cartuchos instalados no
es un cartucho original de HP.
Guía del usuario de HP Photosmart 8700 series17
Capítulo 2
Inserción o sustitución de los cartuchos de impresión (continúa)
Cada vez que instala o sustituye un cartucho de
impresión, aparece un mensaje en el que se le
pide que imprima una página de alineación. Esto
garantiza impresiones de alta calidad.
Alinee los cartuchos
1.Cargue papel en la bandeja principal.
2.Siga las instrucciones que aparecen en la
pantalla para alinear el cartucho.
Consulte la sección Alineación de los cartuchos de
impresión.
Cuando no se utilice un cartucho de impresión
Siempre que extraiga un cartucho de impresión de
la impresora, guárdelo en el protector. El protector
de cartuchos evita que se seque la tinta. Si no se
guarda el cartucho correctamente, puede que éste
no funcione debidamente. Se suministra un
protector para cartuchos de impresión en la caja de
la impresora.
➔
Para insertar un cartucho en el protector,
introdúzcalo ligeramente inclinado en ángulo y
encájelo en su sitio.
Después de insertar un cartucho en el protector,
colóquelo en el área de almacenamiento situada
bajo la cubierta superior.
18HP Photosmart 8700 series
3
Impresión básica desde un
equipo
Deberá guardar las fotografías en el equipo antes de poder utilizarlas con el software
del controlador de impresora que permite imprimir fotografías desde un equipo. Para
obtener más información, consulte la sección Almacenamiento de fotografías desde
una tarjeta de memoria en un equipo.
Para obtener más información sobre la instalación del software del controlador de la
impresora, consulte las instrucciones de instalación suministradas en la caja de la
impresora.
No se olvide de descargar la actualización más reciente del software de la impresora
cada dos meses para disponer de las funciones y mejoras más recientes. Para
obtener más información, consulte la sección Actualización del software.
El software del controlador de impresión es la interfaz que aparece al imprimir. Esta
sección describe los ajustes de calidad de impresión disponibles para la impresora
HP Photosmart 8700 series en el controlador de impresión y el modo de seleccionar
el ajuste más adecuado para el trabajo de impresión actual.
Nota La Ayuda en pantalla de la impresora HP Photosmart ofrece
información adicional sobre los ajustes de impresión disponibles al imprimir
desde un equipo. Para saber cómo acceder a la Ayuda en pantalla, consulte la
sección Búsqueda de información.
Para configurar los ajustes de calidad de impresión
1.Abra el cuadro de diálogo Imprimir.
Si utiliza un equipo con Windows instalado
➔
Haga clic en la ficha Papel / Calidad del cuadro de diálogo Imprimir
(Windows 2000/XP) o haga clic en Propiedades en el cuadro de diálogo
Imprimir y en la ficha Papel / Calidad (Windows 98).
Si utiliza un equipo Macintosh
a.Elija Tipo/calidad de papel en el menú emergente Copies & Pages
(Copias y páginas).
b.Haga clic en la ficha Papel.
2.Seleccione un ajuste en el menú emergente Calidad de impresión (Windows) o
Calidad (Macintosh):
–Borrador rápido: este ajuste de 300 dpi proporciona la máxima velocidad y
el uso más económico de la tinta. Utilícelo para copias de prueba de su
proyecto fotográfico o creativo. Las impresiones salen claras.
–Normal rápido: este ajuste de 300 dpi proporciona la máxima velocidad
para impresiones de buena calidad. Utilícelo para copias de prueba de
fotografías.
–Normal: este ajuste de 600 dpi proporciona el equilibrio óptimo entre calidad
de impresión y velocidad. Utilícelo para impresiones finales.
Guía del usuario de HP Photosmart 8700 series19
Capítulo 3
–Óptima: este ajuste de 600 dpi proporciona el equilibrio óptimo entre alta
calidad y velocidad, y utiliza mejora del color PhotoREt. Utilícelo para
impresiones de alta calidad.
–Máximo de ppp: este ajuste de 4.800 x 1.200 dpi proporciona las
impresiones de mayor calidad posible, pero requiere tiempos de impresión
superiores y una gran cantidad de espacio en disco.
Para obtener más información sobre el controlador de impresión HP, siga estos pasos:
●Windows: En el menú Inicio, seleccione Programas (en Windows XP,
seleccione Todos los programas) > HP > Photosmart 320, 370, 7400, 8100,
8400, 8700 series > Ayuda de Photosmart y, a continuación, haga clic en
Ayuda de la impresora HP Photosmart. En el propio cuadro de diálogo de
impresión, haga clic con el botón derecho del ratón en una opción cualquiera y
haga clic en el cuadro ¿Qué es esto? para obtener más información sobre esa
opción.
●Macintosh: En el Finder, seleccione Ayuda de HP Photosmart > Ayuda Mac y,
a continuación, Biblioteca > Ayuda de la impresora HP Photosmart.
Nota Para obtener más información sobre los ajustes de color en el
controlador de la impresora, consulte la sección Uso de la administración del
color.
20HP Photosmart 8700 series
4
Uso de la administración del
color
Nota En este apartado se proporciona información básica sobre cómo
administrar el color con HP Photosmart 8700 series. Para obtener información
más detallada al respecto, visite la página Web de HP. Vaya a www.hp.com/
support, seleccione su país/región y el idioma y escriba HP Photosmart
8700 en el cuadro de búsqueda de nombre/producto. Pulse I
continuación, seleccione la impresora HP Photosmart 8700 series. En el
cuadro de búsqueda Pregunta o palabras a buscar escriba
administración del color y pulse I
consultar.
En la mayoría de los casos, la administración del color predeterminada basada en la
impresora HP Photosmart 8700 series proporciona unos buenos resultados, pero si
necesita disponer de un control mayor de esta función en el flujo de trabajo, consulte
la sección Uso de la administración del color basada en aplicaciones.
La administración del color permite transferir de forma precisa colores de imágenes o
gráficos entre distintas aplicaciones, sistemas operativos y dispositivos de
procesamiento de imágenes, como cámaras, escáneres, monitores e impresoras.
Las cámaras digitales, los escáneres y los monitores utilizan el modelo de color
1
RGB
, mientras que las impresoras comerciales utilizan el modelo CMYK.2 Debido a
las diferencias que existen entre los dos modelos de color, es posible que el aspecto
de las fotografías impresas sea distinto de lo que se ve en el monitor.
NTRO. Haga clic en el tema que desee
NTRO y, a
Advertencia También es posible que las funciones de administración del
color estén activadas en el controlador de la impresora y en una aplicación
como Adobe
no deseados. Utilice una función de administración del color basada en
impresora o en aplicación, pero no las dos al mismo tiempo.
Nota Dado que la administración del color es un tema complejo, esta guía de
usuario no abarca un examen detallado. La Guía del usuario de
HP Photosmart 8700 series incluye dos ejemplos típicos, pero si desea
obtener más información, consulte la documentación que acompaña al
software de edición de imágenes de otro fabricante.
1El modelo de color RGB recibe este nombre porque se basa en la creación de colores a partir de la
mezcla de rojo, verde y azul. Las tecnologías basadas en luz (monitores, escáneres o cámaras
digitales) utilizan este modelo.
2El modelo de color CMYK utilizado en la industria de impresión se basa en las características de
absorción de luz de la tinta que se imprime en el papel. CMYK son las siglas en inglés de cian,
magenta, amarillo y negro, que son los colores utilizados en la impresión en cuatro colores.
Guía del usuario de HP Photosmart 8700 series21
®
Photoshop®. Esta corrección duplicada genera unos resultados
Capítulo 4
Uso de la administración del color basada en impresora
En la impresora HP Photosmart 8700 series la administración del color es una función
automática, integrada y fácil de configurar. La administración del color basada en
impresora genera buenos resultados y debería acomodarse a distintos usuarios.
Si desea obtener información sobre la función de administración del color a un nivel
más avanzado y profesional, consulte la sección Uso de la administración del color
basada en aplicaciones.
Ajustes del modo de color en el controlador de la impresora
Ajuste
Cuándo se utiliza
Colorsmart/sRGB
La mayoría de los dispositivos de
procesamiento de imágenes, como
monitores, cámaras y escáneres, suelen
utilizar sRGB. El ajuste predeterminado
de la impresora también es Colorsmart/
sRGB. Cuando se configura en este
modo, la impresora convierte los colores
sRGB en los colores de tinta utilizados
por la impresora.
Sugerencia No se debe configurar la
impresora en este modo si para
administrar el color se utilizan perfiles
ICC y la aplicación. La fidelidad del color
podría verse disminuida, ya que se
llevarían a cabo dos procesos de
conversión del color (el primero por la
aplicación y el segundo por la impresora).
Adobe RGB o Adobe RGB (1998)
Algunos dispositivos de procesamiento
de imágenes admiten el ajuste Adobe
RGB, una versión mejorada del espacio
de color sRGB, desarrollado para
obtener fotografías digitales de alta
fidelidad. Cuando se configura en este
modo, la impresora convierte los colores
Adobe RGB en los colores de tinta
utilizados por la impresora.
●Cuando la cámara digital, el
escáner o el software de edición de
imágenes está configurado en
sRGB.
●Para administrar el color de la
forma más sencilla y básica posible.
●Cuando no se utilizan perfiles ICC.
●Cuando la cámara digital, el
escáner o el software de edición de
imágenes está configurado en
Adobe RGB.
●Para obtener fotografías digitales
de alta calidad.
●Cuando no se utilizan perfiles ICC.
22HP Photosmart 8700 series
Ajustes del modo de color en el controlador de la impresora (continúa)
AjusteCuándo se utiliza
Sugerencia No se debe configurar la
impresora en este modo si para
administrar el color se utilizan perfiles
ICC y la aplicación. La fidelidad del color
podría verse disminuida, ya que se
llevarían a cabo dos procesos de
conversión del color (el primero por la
aplicación y el segundo por la impresora).
Administrado por aplicación (Windows)
Application Managed Colors (Colores
administrados por aplicación)
(Mac OS)
Cuando la impresora está configurada
en este modo, no realiza funciones de
administración del color.
En la administración del color basada en
aplicación el software de edición de
imágenes se encarga de las
conversiones de color del espacio de
color en colores de tinta de la
impresora. La conversión se realiza en
el software de edición de imágenes.
La utilización de la administración del
color basada en aplicación conlleva la
modificación de los ajustes de
configuración tanto en el controlador de
la impresora como en las aplicaciones
que se utilicen, y requiere disponer de
perfiles ICC en todos los dispositivos.
Para obtener más información, consulte
la sección Uso de la administración del
color basada en aplicaciones.
●Cuando se vayan a utilizar perfiles
ICC.
●Cuando se vayan a utilizar las
funciones de administración del
color del software de edición de
imágenes, como Adobe Photoshop.
●Para obtener un mayor nivel de
control sobre la calidad del color.
Para poder imprimir con las funciones de administración del color integradas en la
HP Photosmart 8700 series, es necesario cambiar los ajustes de configuración en el
software del controlador de la impresora y en el software de edición de imágenes. A
continuación, se muestra un ejemplo de un trabajo de impresión típico en el que se
ha empleado la función de administración del color basada en impresora con Adobe
Photoshop (versión 7 o CS).
Para imprimir con las funciones de administración del color basada en impresora
1.Abra el archivo que vaya a imprimir en Adobe Photoshop.
2.Seleccione Archivo > Print with Preview (Imprimir con vista previa) en Adobe
Photoshop. Asegúrese de haber seleccionado Show More Options (Mostrar
más opciones) en el cuadro de diálogo Print with Preview (Imprimir con vista
previa) y seleccione Administración del color en el menú emergente.
Guía del usuario de HP Photosmart 8700 series23
Capítulo 4
3.En el área Print Space (Imprimir espacio) del cuadro de diálogo Print withPreview (Imprimir con vista previa), seleccione el mismo ajuste para el espacio
de color RGB que el que vaya a utilizar en el controlador de la impresora
(Windows). En la mayoría de los casos se trata de sRGB o Adobe RGB. En
Macintosh, elija Printer Color Management (Administración del color de laimpresora).
4.Haga clic en Configuración de página en el cuadro de diálogo Print withPreview (Imprimir con vista previa), defina la página para la imagen actual
según sus preferencias y haga clic en Aceptar.
5.Haga clic en Imprimir.
Si utiliza un equipo con Windows instalado
a.Haga clic en Propiedades en el cuadro de diálogo Imprimir.
b.Haga clic en la ficha Color del cuadro de diálogo Propiedades.
c.Seleccione un modo de color en el menú Administración del color en el
cuadro de diálogo Imprimir:
–Colorsmart/sRGB (opción predeterminada)
–AdobeRGB
Seleccione el mismo modo de color que el seleccionado como espacio de
color RGB en el cuadro de diálogo Ajustes de color de Adobe Photoshop.
d.Haga clic en la ficha Papel/Calidad, seleccione el tipo de papel que prefiera
en el menú emergente El tipo es y haga clic en Aceptar.
Si utiliza un equipo Macintosh
a.Elija Tipo/calidad de papel en el cuadro de diálogo Imprimir.
b.Seleccione un modo de color en el menú emergente Color del cuadro de
diálogo Imprimir:
–Colorsmart/sRGB
–AdobeRGB
Seleccione el mismo modo de color que el seleccionado como espacio de
color RGB en el cuadro de diálogo Ajustes de color de Adobe Photoshop.
6.Haga clic en Aceptar en el cuadro de diálogo Imprimir para empezar la
impresión.
Sugerencia Para obtener unos resultados óptimos en la impresión de
fotografías en blanco y negro, asegúrese de tener instalado el cartucho HP de
impresión fotográfica gris y seleccione la opción Imprimir en escala de
grises en el cuadro de diálogo Imprimir (Windows) o la opción Escala de
grises en el menú emergente Color del cuadro de diálogo Imprimir
(Mac OS). Para regular de forma más precisa la conversión de fotografías en
color en fotografías de blanco y negro, utilice el software de edición de
imágenes para controlar la conversión.
24HP Photosmart 8700 series
Loading...
+ 63 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.