Hp PHOTOSMART 8450, PHOTOSMART 8400 User Manual [sv]

Page 1
HP Photosmart 8400 series Referenshandbok
Svenska
Page 2
Copyright och varumärken
© Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Den här informationen kan ändras utan föregående meddelande. Reproduktion, anpassning eller översättning utan föregående skriftligt medgivande är förbjudet, utom i de fall då det är tillåtet enligt gällande lagar om upphovsrätt.
Meddelande
De enda garantierna för HPs produkter och tjänster finns i den uttryckliga garanti som medföljer respektive produkt eller tjänst. Informationen i detta dokument ska inte tolkas som en ytterligare garanti. HP ska inte hållas ansvarigt för tekniska eller redaktionella fel eller utelämnanden.
Hewlett-Packard Development Company ska inte hållas ansvarigt för indirekta skador eller följdskador som uppstått i samband med tilllhandahållandet eller användandet av detta dokument eller det beskrivna materialet.
Varumärken
HP, HP-logotypen och Photosmart tillhör Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Secure Digital-logotypen är ett varumärke som tillhör SD Association.
Microsoft och Windows är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation.
CompactFlash, CF och CF-logotypen är varumärken som tillhör CompactFlash Association (CFA).
Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO och Memory Stick PRO Duo är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Sony Corporation.
MultiMediaCard är ett varumärke som tillhör Infineon Technologies AG i Tyskland, och är licensierat till MMCA (MultiMediaCard Association).
Microdrive är ett varumärke som tillhör Hitachi Global Storage Technologies.
SmartMedia är ett varumärke som tillhör Toshiba Corporation. xD-Picture Card är ett varumärke som tillhör Fuji Photo Film Co., Ltd., Toshiba Corporation och Olympus Optical Co., Ltd.
Mac, Mac-logotypen och Macintosh är registrerade varumärken som tillhör Apple Computer, Inc.
Bluetooth-märkningen och Bluetooth­logotyperna ägs av Bluetooth SIG, Inc. och används av Hewlett-Packard Company under licens.
PictBridge och PictBridge-logotypen är varumärken som tillhör Camera & Imaging Products Association (CIPA).
Övriga märken och tillhörande produkter är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive innehavare.
Skrivarens inbäddade programvara grundar sig delvis på Independent JPEG Groups arbete.
Copyright-rättigheterna för vissa fotografier i detta dokument tillhör de ursprungliga ägarna.
Identifieringsnummer för modell SDGOA-0403
Produkten har försetts med ett modellidentifieringsnummer. Produktens identifieringsnummer är SDGOA-0403. Det ska inte förväxlas med produktens namn (HP Photosmart 8400 series) eller produktnummer (Q3388A).
Säkerhetsinformation
Följ alltid de grundläggande säkerhetsföreskrifterna när du använder produkten så minskas risken för skador orsakade av brand eller elstötar.
Varning Utsätt inte
produkten för regn eller fukt eftersom det medför brandfara och risk för elstötar.
Läs och se till att du förstår alla anvisningar i
Installationshandbok för HP Photosmart 8400 series.
Anslut alltid enheten till ett jordat eluttag. Om du inte vet om eluttaget är jordat bör du kontakta en elektriker.
Ge akt på varningarna och instruktionerna på produkten.
Koppla bort produkten från vägguttaget innan du rengör den.
Placera eller använd inte produkten nära vatten eller med våta händer.
Placera produkten så att den står stadigt.
Placera produkten på en skyddad plats där ingen kan
trampa eller snubbla på strömkabeln och där strömkabeln inte kan skadas
Om produkten inte fungerar som den ska bör du läsa igenom felsöknings­informationen i direkthjälpen för HP Photosmart på skärmen.
Det finns inga delar i produkten som användaren kan laga. Överlåt servicearbetet åt kvalificerad personal.
Använd produkten i ett utrymme med god ventilation.
Page 3
Innehåll
1 Välkommen ..........................................................................................................3
Sök mer information ..............................................................................................3
Medföljer ................................................................................................................3
Översikt över skrivaren ..........................................................................................4
Skrivarmeny ...........................................................................................................7
Pappersinformation .............................................................................................14
Information om bläckpatroner ..............................................................................16
2 Skriva ut med den nya skrivaren ......................................................................19
Snabbstart ...........................................................................................................19
Skriva ut utan dator .............................................................................................20
Välja foton ............................................................................................................21
Skriva ut markerade foton .................................................................................... 22
Förbättra foton .....................................................................................................22
Ändra skrivarinställningar ....................................................................................22
Ansluta skrivaren .................................................................................................22
Skriva ut med dator .............................................................................................26
3 Installera programmet .......................................................................................29
Installation ...........................................................................................................29
Felsökning för installation ....................................................................................30
a Nätverk ...............................................................................................................31
Grundläggande nätverkskunskaper (Windows och Macintosh) ...........................31
Ansluta skrivaren till nätverket .............................................................................33
Installera skrivarprogrammet på en Windows-dator ............................................34
Installera skrivarprogrammet på en Macintosh ....................................................35
Använda den inbyggda webbservern ..................................................................36
Skriva ut en nätverkskonfigurationssida ..............................................................37
b Support och garanti ........................................................................................... 39
Kundtjänst ............................................................................................................39
Begränsad garanti ...............................................................................................41
c Specifikationer ...................................................................................................43
Systemkrav ..........................................................................................................43
Skrivarspecifikationer ..........................................................................................43
Använda minneskort .....................................................................................20
Filformat som stöds ...............................................................................20
Sätta in minneskort ................................................................................20
Ansluta till andra enheter ..............................................................................22
Ansluta med HP Instant Share .....................................................................23
Internet-anslutning ........................................................................................32
Rekommenderade nätverkskonfigurationer ..................................................32
Ethernet-nätverk utan Internet-anslutning .............................................32
Ethernet-nätverk med uppringd Internet-anslutning via modem ............32
Ethernet-nätverk med bredbandsanslutning till Internet via en
router .....................................................................................................33
Kundtjänst på telefon ....................................................................................39
Råd inför telefonsamtalet ......................................................................40
Referenshandbok för HP Photosmart 8400 series 1
Page 4
Miljöinformation ...................................................................................................46
Miljöskydd .....................................................................................................47
Ozon .............................................................................................................47
Energiförbrukning .........................................................................................47
Pappersförbrukning ......................................................................................47
Plast .............................................................................................................47
Datablad om materialsäkerhet ......................................................................47
Återvinningsprogram ....................................................................................47
2 HP Photosmart 8400 series
Page 5
1
Välkommen
Tack för att du har valt en HP Photosmart 8400 series-skrivare. Med din nya fotoskrivare kan du skiva ut vackra foton, spara foton på en dator och enkelt skapa roliga projekt med eller utan en dator. Du kan också ansluta den till ett nätverk.
Sök mer information
Skrivaren levereras med följande dokumentation:
Installationshandbok: I Installationshandbok för HP Photosmart 8400 series
beskrivs hur du installerar skrivaren.
Användarhandbok: I Användarhandboken ingår en beskrivning av skrivarens
grundläggande funktioner, information om hur skrivaren används utan dator och hur du felsöker maskinvaran. Handboken finns på CD-skivan med Användarhandboken.
Referenshandbok: Du läser just nu Referenshandbok för HP Photosmart 8400
series. Här finns grundläggande information om skrivaren, med installation,
användning, teknisk support och garanti. Detaljerad information finns på CD­skivan med Användarhandboken.
Direkthjälp för HP Photosmart: HP Photosmarts direkthjälp på skärmen
innehåller beskrivningar om hur du använder skrivaren med en dator samt felsökningsinformation om programvaran.
När du har installerat HP Photosmart-skrivarprogrammet på datorn kan du visa direkthjälpen:
Windows-PC: Öppna Start-menyn, välj Program (i Windows XP Alla program) > HP > Photosmart 320, 370, 7400, 7800, 8100, 8400, 8700 series > Photosmart Help.
Macintosh: Välj Help > Mac Help i Finder, och därefter Library > HPnbsp;Photosmart Printer Help.
Medföljer
Lådan med skrivaren innehåller följande artiklar:
Skrivaren HP Photosmart 8400 series
Installationshandbok för HP Photosmart 8400 series
Referenshandbok för HP Photosmart 8400 series
CD med skrivarprogram för HP Photosmart 8400 series
CD med Användarhandbok
Pappersprov
Förvaringspåse för fotopapper
Bläckpatroner
Bläckpatronskydd
En strömförsörjningsenhet (utseendet kan variera och där kan finnas en extra
nätkabel)
Anmärkning Innehållet kan variera efter land/region.
Referenshandbok för HP Photosmart 8400 series 3
Page 6
Kapitel 1
Översikt över skrivaren
Front of printer
1. Kameraport
Använd den här porten om du vill ansluta en PictBridge digitalkamera till skrivaren eller sätta in HPs trådlösa Bluetooth
®
-skrivaradapter
(tillbehör).
2. Utmatningsfack
Om du lyfter på det här facket kan du lägga i små media eller ta bort papper som har fastnat framtill i skrivaren.
3. Pappersledare för bredd
Justera pappersledaren så att den ligger mot papperets långsida i huvudfacket.
4. Huvudfack
I det här facket lägger du vanligt papper, OH-film, kuvert eller annat material som du vill skriva ut på.
5. Utmatningsfackets
förlängningsdel
Lyft på klaffen och dra den mot dig så dras utmatningsfacket ut och kan ta emot papper som matas ut ur skrivaren.
6. Pappersledare för längd
Justera pappersledaren så att den ligger mot papperets kortsida i huvudfacket.
7. Fotofack
Om du lyfter på utmatningsfacket kan du lägga i små fotopapper i fotofacket.
8. Fotofackets skjutreglage
När du trycker skjutreglaget bort från dig aktiveras fotofacket.
9. Övre lucka
Under den här luckan finns bläckpatronerna och bläckpatronsförvaringen. Du kan även ta bort papperstrassel genom luckan.
-
4 HP Photosmart 8400 series
Page 7
(fortsättning)
10. Skrivarens skärm
På skärmen kan du se foton och menyalternativ.
11. Platser för minneskort
Sätt in minneskort här.
Back of printer
1. Ethernet-port
Anslut skrivaren till ett nätverk via den här porten.
2. Anslutning för strömkabel
Anslut strömkabeln som levererades med skrivaren till den här porten.
3. USB-port
Använd porten för att ansluta skrivaren till en dator eller till en HP-digitalkamera med funktion för direktutskrift.
4. Bakre lucka
Ta bort den här luckan om du vill åtgärda papperstrassel.
Kontrollpanel
1.
Med den här knappen slår du på skrivaren eller ställer den i strömsparläge.
2. Spara
Med den här knappen kan du spara foton från ett minneskort på datorn.
3. HP Instant Share
Tryck på den här knappen om du vill skicka ett foto via e-post eller i nätverket (om du är ansluten). Mer information finns i Ansluta med HP Instant
Share.
4. Pilar för val av foto
Med de här pilarna kan du bläddra mellan fotona på ett minneskort.
5. Välj foto
Med den här knappen kan du välja det foto eller den filmruta som visas och skriva ut den.
6. Avbryt
Med den här knappen kan du avmarkera foton, lämna en
Referenshandbok för HP Photosmart 8400 series 5
Page 8
Kapitel 1 (fortsättning)
meny eller avbryta en pågående åtgärd.
7. Zooma
När du trycker på den här knappen aktiveras zoomläget och du kan zooma in det foto som visas. Du kan även avsluta miniatyrvisningen.
8. Meny
När du trycker på den här knappen visas skrivarmenyn.
9. Rotera
Med den här knappen kan du rotera det foto som visas.
10. OK
Tryck på den här knappen om du vill ha svar på frågor på skrivarens skärm, välja menyalternativ, aktivera miniatyrvisningsläget eller spela upp en video.
11. Navigeringspilar
Med de här pilarna kan du bläddra mellan alternativen i skrivarmenyn, ställa in beskärningsrutan och styra hastighet och riktning vid videouppspelning.
12. Skriv ut
Med den här knappen kan du skriva ut valda foton från minneskortet.
13. Layout
Välj utskriftslayout för dina foton genom att trycka på knappen.
Indikatorlampor
1. Lyser – strömmen är på
Lyser inte – skrivaren är i
strömsparläge
2. Lampor för pappersfacket Fotofackets lampa lyser
– fotofacket används
Huvudfackets lampa
lyser – huvudfacket används
6 HP Photosmart 8400 series
Page 9
(fortsättning)
Skrivarmeny
Öppna skrivarmenyn genom att trycka på Meny. Om du står i en undermeny och trycker på Meny återgår du till skrivarens huvudmeny.
3. Statuslampa Lyser (grön) – strömmen
är på och skrivaren skriver inte ut
Lyser inte – skrivaren är i
strömsparläge
Blinkar grönt – skrivaren
är upptagen med en utskrift
Blinkar rött – skrivaren
kräver tillsyn
4. Lampor för utskriftslayout Anger aktuell utskriftslayout.
5. Lampa för minneskort Lyser – minneskortet är
korrekt isatt
Lyser inte – inget
minneskort har satts i
Blinkar – HP Instant
Share används, eller information överförs mellan ett minneskort och skrivaren eller datorn
Navigera i skrivarmenyn:
Tryck på navigeringspilarna
som visas på skrivarskärmen. De menyalternativ som inte är tillgängliga är nedtonade.
Tryck på OK för att öppna en meny eller välja ett alternativ.
Tryck på Avbryt, så avslutas den aktuella menyn.
Struktur i skrivarmenyn
Meny på högsta nivå
Print Options (utskrifts­alternativ)
Referenshandbok för HP Photosmart 8400 series 7
Undermenyer/alternativ Extra undermenyer/alternativ
Print all (skriv ut alla)
Print proof sheet (skriv ut provark)
Scan proof sheet (skanna provark)
Video action prints (utskrift av filmrutor)
och för att bläddra igenom de menyalternativ
Page 10
Kapitel 1
Struktur i skrivarmenyn (fortsättning)
Meny på
Undermenyer/alternativ Extra undermenyer/alternativ
högsta nivå
Print range (utskriftsintervall) Select beginning of range
(början av intervall):
Select end of range (slut på intervall):
Edit (redigera)
Print index page (skriv ut indexsida)
Print new (skriv ut alla nya)
Remove red eye (ta bort röda ögon)
Photo brightness (ljusstyrka) Photo brightness (ljusstyrka):
(Tryck på navigeringspilarna och om du vill öka eller minska ljusstyrkan).
Add frame (lägg till ram) Select pattern (välj mönster):
Select color (välj färg):
Add color effect (lägg till färgeffekt)
Choose color effect (välj färgeffekt):
Black and white (svartvitt)
Sepia
Antique (antik)
Solarize (solarisering)
Metallic
Red filter (rödfilter)
Blue filter (blåfilter)
Green filter (grönfilter)
No effect (ingen effekt;
standard)
Färgeffekten påverkar inte ramar som skapats med alternativet Add frame (lägg till ram).
Tools (verktyg)
View 9-up (miniatyrvisning)
Slide show (bildspel) Med knappen OK kan du pausa
och fortsätta bildspelet och med
Avbryt kan du avbryta bildspelet.
Print quality (utskriftskvalitet) Print quality (utskriftskvalitet):
Best (bästa; standard)
Normal
8 HP Photosmart 8400 series
Page 11
Struktur i skrivarmenyn (fortsättning)
Meny på
Undermenyer/alternativ Extra undermenyer/alternativ
högsta nivå
Network (nätverk) Network (nätverk):
Print detailed report (skriv ut detaljerad rapport) Skriver ut en nätverks­konfigurationssida med skrivarens enhetsnamn, IP­adress, subnätmask, länkhastighet, DNS etc.
Display summary (visa sammanfattning) Visar skrivarens enhetsnamn, IP-adress och subnätmask på skrivarens skärm.
Restore defaults (återställ standardvärden) Återställer nätverks­inställningarnas standardvärden.
Print sample page (skriv ut provsida)
Print test page (skriv ut testsida)
Clean cartridges (rengör bläckpatroner)
Continue to second level cleaning (fortsätt till andra rengöringsnivån)?
Yes (ja)
No (nej)
Continue to third level cleaning (fortsätt till tredje rengöringsnivån)?
Yes (ja)
No (nej)
Align cartridge (rikta in patroner)
Bluetooth Device address (enhetsadress) Device address (enhetsadress):
(Vissa enheter med trådlös Bluetooth-teknik kräver att du anger adressen till den sökta enheten. Detta menyalternativ visar denna enhetsadress.)
Referenshandbok för HP Photosmart 8400 series 9
Page 12
Kapitel 1
Struktur i skrivarmenyn (fortsättning)
Meny på
Undermenyer/alternativ Extra undermenyer/alternativ
högsta nivå
Device name (enhetsnamn) Device name (enhetsnamn):
Passkey (kodnyckel) (Tryck på navigeringspilen
(Du kan ge skrivaren ett enhetsnamn som visas för andra enheter med trådlös Bluetooth­teknik när de detekterar skrivaren.)
om du vill öka numret med ett och tryck på navigeringspilen
om du vill minska numret.
Tryck på OK när du vill flytta till nästa siffra.)
(Du kan tilldela en numerisk Bluetooth-kodnyckel för skrivaren som användarna måste ange när de försöker hitta skrivaren för att kunna skriva ut på den, om skrivarens Security
level (säkerhetsnivå) för
Bluetooth är satt till High (hög). Standardkodnyckeln är 0000.)
Accessibility (tillgänglighet) Accessibility (tillgänglighet):
Visible to all (synlig för alla)
Not visible (ej synlig)
När Accessibility (tillgänglighet)är satt till Not
visible (ej synlig) kan
endast enheter som känner till enhetsadressen skriva ut på skrivaren.
(Du kan låta den Bluetooth­utrustade skrivaren vara synlig eller osynlig för andra enheter med Bluetooth genom att ändra detta tillgänglighetsalternativ.)
Security level (säkerhetsnivå) Security level (säkerhetsnivå):
High (hög) (Skrivaren kräver att Bluetooth-användare anger skrivarens kodnyckel)
Low (låg) (Skrivaren kräver inte att Bluetooth-användare anger skrivarens kodnyckel)
10 HP Photosmart 8400 series
Page 13
Struktur i skrivarmenyn (fortsättning)
Meny på
Undermenyer/alternativ Extra undermenyer/alternativ
högsta nivå
Reset Bluetooth options (återställ Bluetooth-alternativ)
Reset Bluetooth options (återställ Bluetooth-alternativ):
Yes (ja)
No (nej)
Help (hjälp) Memeory cards (minneskort) Memory Card Help (hjälp för
minneskort): (Välj detta alternativ om du vill
visa information om vilka minneskort som stöds)
Cartridges (bläckpatroner) Print Cartridge Help (hjälp om
bläckpatroner): (Tryck på navigeringspilarna
och för att bläddra igenom de HP-bläckpatroner som finns för skrivaren. När du trycker på OK visas hur du installerar bläckpatronen)
Photo sizes (fotoformat) Photo Sizes Help (hjälp om
fotoformat): (Tryck på navigeringspilarna
och för att bläddra igenom tillgängliga fotoformat)
Paper loading (fyll på papper) Paper Loading Help (hjälp vid
papperspåfyllning): (Tryck på navigeringspilarna
och för att bläddra igenom information om hur du fyller på papper)
Paper jams (papperstrassel) Paper Jam Help (hjälp vid
papperstrassel): (Välj detta alternativ om du vill
se hur du åtgärdar papperstrassel)
Camera connect (anslut kamera)
Camera Connect Help (hjälp vid kameraanslutning):
(Välj detta alternativ om du vill se var du kan ansluta en PictBridge-kompatibel digitalkamera till skrivaren)
Referenshandbok för HP Photosmart 8400 series 11
Page 14
Kapitel 1
Struktur i skrivarmenyn (fortsättning)
Meny på
Undermenyer/alternativ Extra undermenyer/alternativ
högsta nivå
Preferences (inställ­ningar)
SmartFocus Turn SmartFocus (sätt
SmartFocus):
On (på; standard)
Off (av)
Digital flash (digital blixt) Turn Digital Flash (sätt digital
blixt):
On (på)
Off (av; standard)
Date/time (datum/tid) Date/time stamp (datum/
tidsstämpel):
Date/time (datum/tid)
Date only (endast datum)
Off (av; standard)
Colorspace (färgrymd) Choose colorspace (välj
färgrymd):
sRGB
Adobe RGB
Auto-select (automatiskt
val; standard)
Standardvärdet Auto-select (automatiskt val) innebär att skrivaren använder färgrymden Adobe RGB om sådan finns. Skrivaren väljer sRGB som standard om Adobe RGB inte är tillgängligt.
Passport photo mode (passfotostorlek)
Turn passport photo mode (ställ in passfotostorlek):
On (på)
Off (av; standard)
Select Size (välj storlek): Om du väljer On (på) ombeds
du att välja storlek för passfotot. Passfotoläge innebär att skrivaren skriver ut alla fotografier i den valda storlek. Varje sida innehåller ett foto. Anger du flera kopior av samma foto visas de dock på samma
12 HP Photosmart 8400 series
Page 15
Struktur i skrivarmenyn (fortsättning)
Meny på
Undermenyer/alternativ Extra undermenyer/alternativ
högsta nivå
Tray select (välj fack) Select which paper tray to use
sida (om det finns tillräckligt med utrymme).
Foton som skrivs ut i passfotostorlek måste torka en vecka innan de kan lamineras.
(välj vilket pappersfack som ska användas):
Front (främre; standard om
det bakre facket inte är installerat)
Rear (bakre)
Ask each time (fråga varje
gång; standard när det bakre facket är installerat)
Paper detect (pappersavkänning)
Preview animation (förhandsgranska animering)
Video enhancement (videoförbättring)
Restore defaults (återställ standardvärden)
Auto paper detect (automatisk pappersavkänning):
On (på; standard)
Off (av)
Turn preview animation (sätt förhandsgranska animering):
On (på; standard)
Off (av)
Turn video print enhancement (sätt videoförbättring):
On (på)
Off (av; standard)
Restore original factory preferences (återställ fabriksinställningarna):
Yes (ja)
No (nej)
Återställer fabriksinställningarna för alla menyobjekt utom Select
language (välj språk) och Select country/region (välj land/
region) under Language (språk) i menyn Preferences (inställningar) och Bluetooth­inställningarna under Bluetooth i skrivarens huvudmeny. Den
Referenshandbok för HP Photosmart 8400 series 13
Page 16
Kapitel 1
Struktur i skrivarmenyn (fortsättning)
Meny på
Undermenyer/alternativ Extra undermenyer/alternativ
högsta nivå
Language (språk) Select language (välj språk):
Pappersinformation
Du kan skriva ut foton och dokument på många olika pappersstorlekar, från 76 x 127 mm (3 x 5 tum) till 216 x 356 mm (8,5 x 14 tum) samt på banderollpapper 216 mm (8,5 tum).
här inställningen påverkar inte standardvärdena för HP Instant Share eller nätverket.
Select country/region (välj land/ region):
Papperstyp
Letter eller A4­papper
OH-film
20 x 25 cm (8 x
10 tum) fotopapper
Så här fyller du på Typ av fack
1. Lyft utmatningsfacket.
Huvudfack
2. Fyll på med vanligt papper, fotopapper eller OH-film med utskriftssidan nedåt. Se till att högen med papper inte sticker upp över kanten på pappersledaren för längd.
3. Dra fotofackets skjutreglage mot dig tills det tar stopp. Huvudlampan tänds som en signal på att papper från huvudfacket kommer
1 Utmatningsfack 2 Pappersledare för bredd 3 Pappersledare för längd 4 Fotofackets skjutreglage
att användas vid nästa utskrift.
4. Fäll ner utmatningsfacket.
14 HP Photosmart 8400 series
Page 17
(fortsättning)
Papperstyp Så här fyller du på Typ av fack
10 x 15 cm (4 x 6 tum) fotopapper
Registerkort
Hagaki-kort
Kort i L-format
13 x 18 cm (5 x
7 tum) fotopapper
Kuvert
1. Lyft utmatningsfacket.
2. Fyll på med papper med utskriftssidan nedåt. Om du använder papper med flik ska kanten med flikar matas in sist.
3. Fäll ner utmatningsfacket.
4. Skjut fotofackets reglage bort från dig tills det tar stopp. Fotolampan tänds som en signal på att papper från fotofacket kommer att användas vid nästa utskrift.
1. Ta bort utmatningsfacket genom att trycka in knapparna på sidorna och dra facket mot dig.
2. Fyll på med fotopapper med utskriftssidan nedåt. Lägg i kuvert med framsidan nedåt och fliken till vänster. Stick in fliken i kuverten så förhindrar du att kuverten fastnar.
3. Sätt tillbaka utmatningsfacket.
4. Dra fotofackets skjutreglage mot dig tills det tar stopp. Huvudlampan tänds som en signal på att papper från huvudfacket kommer att användas vid nästa utskrift.
Fotofack
1 Utmatningsfack 2 Pappersledare för bredd 3 Pappersledare för längd
1 Fotofackets skjutreglage
Huvudinmatningsfack
1 Utmatningsfack
1 Pappersledare för längd 2 Pappersledare för bredd
Referenshandbok för HP Photosmart 8400 series 15
Page 18
Kapitel 1
Information om bläckpatroner
HP Photosmart 8400 series-skrivaren kan skriva ut fotografier i färg och svartvitt. HP har flera typer av bläckpatroner, så du kan välja den som bäst passar dina utskrifter. De patronnummer som kan användas i skrivaren anges även på den bakre luckan.
För optimala utskriftsresultat rekommenderar HP att du endast använder HP­bläckpatroner. Om du använder en bläckpatron som inte anges i tabellen kan skrivarens garanti upphöra att gälla.
Använd rätt sorts bläckpatron
Om du ska skriva ut
Sätt den här bläckpatronen i vänster fack
Sätt den här bläckpatronen i mittfacket
Sätt den här bläckpatronen i höger fack
Foton i fullfärg HP foto-
bläckpatron 348
Svartvita foton HP foto-
bläckpatron 348
Sepiafärgade eller antika foton
Text och streckbilder i färg
Viktigt Kontrollera att du använder rätt bläckpatroner. Observera också att
HP inte rekommenderar att du ändrar eller fyller på HP-bläckpatroner. Det kan leda till skador som inte omfattas av HPs garanti.
För bästa utskriftskvalitet rekommenderar HP att du installerar alla bläckpatroner före det bäst-före-datum som anges på förpackningen.
Sätta in eller byta ut bläckpatroner
Ta bort den rosa tejpen
HP foto­bläckpatron 348
HP foto­bläckpatron 348
Förbered skrivaren och bläckpatronerna
1. Kontrollera att skrivaren är påslagen och att du
2. Lyft på skrivarens huvudlucka.
3. Ta bort den klarrosa tejpen från alla
Rör inte vid bläckmunstyckena eller kopparkontakterna och sätt inte tillbaka tejpen på bläckpatronerna.
HP trefärgad bläckpatron 343 eller 344
HP trefärgad bläckpatron 343 eller 344
HP trefärgad bläckpatron 343 eller 344
HP trefärgad bläckpatron 343 eller 344
har tagit bort pappen inuti skrivaren.
bläckpatronerna.
HP grå fotobläckpatron 100
HP grå fotobläckpatron 100
HP grå fotobläckpatron 100
HP svart bläckpatron 339
16 HP Photosmart 8400 series
Page 19
Sätta in eller byta ut bläckpatroner (fortsättning)
Vidrör inte dessa delar
Sätta i bläckpatroner
1. Om du vill byta ut en bläckpatron trycker du ner luckan på bläckpatronfacket och drar den utåt. Ta sedan ur bläckpatronen.
2. Se till att symbolerna på patronens etikett stämmer överens med symbolerna på facket. Håll i bläckpatronen med etiketten uppåt och skjut in den i facket något uppåtvinklad med kopparkontakterna först. Tryck på bläckpatronen tills den låses på plats.
3. Stäng luckan på bläckpatronfacket.
4. Upprepa ovanstående steg om du vill byta de andra bläckpatronerna.
5. När du installerat alla bläckpatroner stänger du huvudluckan.
Du måste installera alla tre bläckpatronerna om skrivaren ska fungera ordentligt.
Tips Tack vare reservbläcksläget kan du fortsätta
att skriva ut även om en av bläckpatronerna slutar att fungera eller får slut på bläck. Ta bort patronen och stäng huvudluckan så aktiveras reservbläcksläget. Skrivaren fortsätter att skriva ut, men långsammare och med en sämre utskriftskvalitet. Ett meddelande visas som påminnelse om att skrivaren körs i reservbläcksläge. Byt ut bläckpatronen så snart som möjligt.
När skrivaren är i viloläge visar skärmen tre indikatorer med ungefärlig bläcknivå för varje bläckpatron (100 %, 75 %, 50 %, 25 % och nästan tom). Bläcknivåindikatorerna visas inte om någon av bläckpatronerna inte är en äkta HP-bläckpatron.
Varje gång som du installerar eller byter ut en bläckpatron visas ett meddelande om att du bör skriva ut en inriktningssida. Detta garanterar högsta möjliga utskriftskvalitet.
Rikta in bläckpatronerna
1. Lägg i papper i inmatningsfacket.
2. Rikta in bläckpatronen enligt anvisningarna på skärmen.
Referenshandbok för HP Photosmart 8400 series 17
Page 20
Kapitel 1
När bläckpatronen inte används
Om du tar ut en bläckpatron ur skrivaren bör du förvara den i ett bläckpatronskydd. Bläckpatronskyddet förhindrar att bläcket torkar ut. Om bläckpatronen förvaras felaktigt kan den skadas.
Du stoppar in en bläckpatron i patronskyddet genom att skjuta in patronen något vinklad tills den låses på plats.
När du har satt i en bläckpatron i patronskyddet sätter du skyddet på förvaringsplatsen som finns under den övre luckan på skrivaren.
18 HP Photosmart 8400 series
Page 21
2
Skriva ut med den nya skrivaren
Det är enkelt att skriva ut foton av hög kvalitet åt dig själv, din familj och dina vänner. I det här avsnittet beskrivs hur du snabbt kommer igång med att skriva ut. Här finns också detaljerade anvisningar om hur du använder minneskort, väljer fotografier och mycket annat.
Snabbstart
Det är lätt som en plätt att skriva ut fotografier! Det går till så här.
Steg 1: Göra dig klar att skriva ut
Sätta in en bläckpatron
Fylla på papper
1. Sätt in bläckpatronerna. Se Information om bläckpatroner.
a. Packa upp en bläckpatron och ta bort tejpen.
Rör inte vid kopparkontakterna eller
munstyckena. b. Öppna skrivarens övre lucka. c. Se till att symbolerna på patronens etikett
stämmer överens med symbolerna på facket.
Håll i bläckpatronen med etiketten uppåt och
skjut in den i facket något uppåtvinklad med
kopparkontakterna först. Tryck på
bläckpatronen tills den låses på plats. d. Upprepa detta för varje bläckpatron du
installerar.
2. Fyll på fotopapper Se Pappersinformation.
a. Lyft utmatningsfacket. b. Fyll på med papper med utskriftssidan nedåt.
Om du använder papper med flik ska kanten
med flikar matas in sist. c. Fäll ner utmatningsfacket. d. Skjut fotofackets reglage bort från dig tills det
tar stopp. Fotolampan tänds som en signal på
att papper från fotofacket kommer att
användas vid nästa utskrift.
Vill du inte skriva ut på små material fyller du i stället på fotopapper i huvudfacket.
Referenshandbok för HP Photosmart 8400 series 19
Page 22
Kapitel 2
Steg 2: Välja foton
Sätta i minneskort
Välja ett foto
Steg 3: Utskrift
Utskrift av foton
1. Sätt i ett minneskort som innehåller fotografier.
Viktigt Sätter du in det på fel sätt kan kortet och
skrivaren skadas. Mer information om minneskort finns i Använda minneskort.
2. Tryck på Välj foto
eller för att bläddra igenom
fotona på kortet.
3. Tryck på Välj foto
för att markera ett foto som ska skrivas ut. Ett bockmärke visas till vänster på fotot på skrivarskärmen. Mer information om hur du väljer foton finns i Välja
foton.
Tryck på Skriv ut om du vill skriva ut markerade foton.
Skriva ut utan dator
Med HP Photosmart 8400 series-skrivaren kan du skriva ut fantastiska foton utan att ens vara i närheten av en dator.
Använda minneskort
När du har tagit bilder med en digitalkamera, tar du ut minneskortet från kameran och sätter det i skrivaren, så kan du visa och skriva ut dina foton. Skrivaren kan läsa följande typer av minneskort: CompactFlash MultiMediaCard
Viktigt Om du använder någon annan typ av minneskort kan kortet eller
skrivaren skadas.
Du kan läsa mer om andra sätt att överföra foton från en digitalkamera till skrivaren i avsnittet Ansluta till andra enheter.
Filformat som stöds
Skrivaren kan känna igen och skriva ut följande filformat direkt från ett minneskort: JPEG, okomprimerat TIFF, AVI (JPEG-komprimering), Quicktime (JPEG­komprimering) och MPEG-1. Om digitalkameran sparar foton och videoklipp i andra filformat måste du först spara filerna på datorn och skriva ut dem från ett bildhanteringsprogram. Mer information finns i direkthjälpen för HP Photosmart.
, Secure Digital™, SmartMedia™, och xD-Picture Card™.
, Memory Stick, Microdrive™,
20 HP Photosmart 8400 series
Page 23
Sätta in minneskort
När du har fotograferat med en digitalkamera tar du ut minneskortet och sätter in det i skrivaren.
Viktigt Ta inte ut minneskortet medan lampan för minneskort blinkar. En
blinkande lampa betyder att skrivaren läser minneskortet. Om du tar ur ett minneskort medan det används kan skrivaren och minneskortet skadas och informationen på minneskortet kan förstöras.
1 SmartMedia, xD-Picture-kort 2 CompactFlash, Microdrive 3 Memory Stick 4 MultiMediaCard, Secure Digital
Sätta in ett minneskort
1. Ta ut de minneskort som redan finns i minneskortplatserna. Du kan bara ett kort installerat åt gången.
2. Sätt minneskortet i rätt plats.
3. Sätt in kortet med kopparkontakterna nedåt eller metallhålen riktade mot skrivaren.
4. Tryck försiktigt in minneskortet i skrivaren tills det tar stopp. Skrivaren läser minneskortet och visar sedan det första fotot på kortet. Om du använde en digitalkamera när du valde foton på kortet, kan du välja att skriva ut dessa foton.
Välja foton
Du kan välja att skriva ut ett eller flera foton med skrivarens kontrollpanel.
Välja ett foto
1. Sätt in ett minneskort.
2. Tryck på Välj foto
Tips Om du vill bläddra snabbt genom fotona, tryck på Välj foto eller .
3. Tryck på Välj foto Ett bockmärke visas i skrivarskärmens nedre vänstra hörn som indikering att fotot är valt för utskrift. Tryck på Välj foto
Referenshandbok för HP Photosmart 8400 series 21
eller för att komma till det foto du vill skriva ut.
för att välja det foto som visas på skrivarskärmen.
flera gånger om du vill skriva ut mer än en
Page 24
Kapitel 2
kopia av fotografiet. En siffra bredvid bockmärket visar hur många kopior som ska skrivas ut. Tryck på Avbryt om du vill minska antalet kopior med ett.
4. Vill du skriva ut fler fotografier upprepar du dessa steg.
Avmarkera ett foto
1. Tryck på Välj foto
2. Tryck på Avbryt.
Att avmarkera foton innebär inte att de raderas från minneskortet.
eller för att komma till det foto du vill avmarkera.
Skriva ut markerade foton
Du kan skriva ut foton från ett minneskort eller direkt från en digitalkamera med PictBridge eller HP-direktutskrift. Du kan skriva ut valda foton, alla foton, foton som har valts på ett provark eller en serie foton. Anvisningar finns i Användarhandboken på CD-skivan med Användarhandboken.
Förbättra foton
Skrivaren har en mängd verktyg och effekter som du kan använda för att förbättra dina foton eller använda dem på kreativa sätt. Du kan lägga till färgeffekter, ta bort röda ögon och lägga till dekorativa ramar. Inställningarna ändrar inte originalfotot. De påverkar bara utskriften. Anvisningar finns i Användarhandboken på CD-skivan med Användarhandboken.
Ändra skrivarinställningar
Du ändrar skrivarens standardinställningar till dina egna med hjälp av menyn på skrivarens kontrollpanel. Skrivarinställningarna är allmänna inställningar. De gäller alla foton du skriver ut. En lista över tillgängliga inställningar med standardvärden finns i
Skrivarmeny. Anvisningar om hur du ändrar skrivarinställningarna finns i
Användarhandbok på CD-skivan med användarhandboken.
Ansluta skrivaren
Skrivaren kan anslutas till andra enheter.
Ansluta till andra enheter
Skrivaren kan anslutas till datorer och andra enheter på flera sätt. Du kan göra olika saker beroende på anslutningstyp.
Anslutningstyp och vad som behövs
USB
En USB-kabel (Universal Serial Bus) som följer standarden 1.1 eller
2.0 Full-speed och som är högst 3 meter lång. Instruktioner för hur du
Nu kan du...
Skriva ut på skrivaren från en dator. Se Skriva ut med dator.
Spara foton från ett minneskort i skrivaren till datorn, där du kan förbättra eller ordna dem i programmet HP Image Zone.
22 HP Photosmart 8400 series
Page 25
(fortsättning)
Anslutningstyp och vad som behövs Nu kan du...
ansluter skrivare med en USB-kabel finns i Installationshandbok.
En dator med Internet-anslutning (för att använda HP Instant Share).
Nätverk
En CAT-5 Ethernet-kabel med RJ-45­kontakt.
Anslut skrivaren till nätverket genom att ansluta kabeln till Ethernet-porten på skrivarens baksida. Mer information finns i Ansluta skrivaren till nätverket.
PictBridge
En PictBridge-kompatibel digitalkamera och en USB-kabel.
Anslut kameran till kameraporten på skrivarens framsida.
Dela med dig av foton via HP Instant Share.
Skriva ut på skrivaren direkt från en HP Photosmart-digitalkamera med funktion för direktutskrift. Mer information finns i avsnittet Skriva ut
utan dator och i kamerans
dokumentation.
Skriv ut på skrivaren från valfri dator i nätverket. Se Skriva ut med dator.
Spara foton från ett minneskort i skrivaren till valfri dator i nätverket, och förbättra eller ordna dem i programmet HP Image Zone.
Dela med dig av foton via HP Instant Share.
Skicka eller ta emot foton från andra HP Instant Share-förberedda skrivare i nätverket.
Skriva ut på skrivaren direkt från en PictBridge-kompatibel digitalkamera.
Mer information finns i avsnittet Skriva ut
utan dator och i kamerans
dokumentation.
Bluetooth
Den trådlösa HP-adaptern (tillval) för Bluetooth.
Om detta tillbehör medföljde skrivaren eller om du har köpt det separat, se anvisningarna i den tillhörande dokumentationen och i direkthjälpen.
Skriva ut på skrivaren från valfri Bluetooth-enhet.
Om du ansluter HPs trådlösa Bluetooth­skrivaradapter till skrivarens kameraport, måste du ange Bluetooth-alternativ i skrivarmenyn. Se Skrivarmeny.
Adaptern är inte kompatibel med Macintosh.
Ansluta med HP Instant Share
Med HP Instant Share kan du dela med dig av foton till släkt och vänner via e-post eller skapa online-album eller en online-tjänst för fotoefterbehandling. Du kan till och med skicka ett foto till en annan kompatibel nätverksskrivare. Skrivaren måste vara ansluten via en USB-kabel till en dator med anslutning till Internet eller nätverket, och ha all HP-programvara installerad. Om du försöker använda HP Instant Share utan att ha installerat och konfigurerat den programvara som behövs, visar ett meddelande
Referenshandbok för HP Photosmart 8400 series 23
Page 26
Kapitel 2
vad du behöver göra. Följande krävs för att du ska kunna använda HP Instant Share tillsammans med skrivaren:
USB-anslutning
Skrivaren installerad och ansluten till en dator med en USB-kabel
Tillgång till Internet via den dator som skrivaren är ansluten till
Användarnamn och lösenord till HP Passport
Skrivarprogrammet installerat på datorn Du måste ha valt Normal installation när du installerade skrivarprogrammet. HP Instant Share fungerar inte med en
Minimal installation.
Nätverksanslutning
Ett fungerande lokalt nätverk (LAN)
Skrivaren installerad och ansluten
till nätverket Se Nätverk.
Direktanslutning till Internet via nätverket
Användarnamn och lösenord till HP Passport
Skrivarprogrammet installerat på datorn Du måste ha valt Normal installation när du installerade skrivarprogrammet. HP Instant Share fungerar inte med en
Minimal installation.
Installera HP Instant Share
På följande sätt kan du installera HP Instant Share, skapa en lista med HP Instant Share-mål, hantera en lista med godkända eller spärrade avsändare eller skaffa användarnamn och lösenord till HP Passport:
Windows: Dubbelklicka på ikonen HP Instant Share Setup
(installationsprogram) på skrivbordet på en dator där skrivarprogrammet är installerat. Följ instruktionerna på skärmen. Om det finns en Help-knapp (hjälp) i en dialogruta i HP Instant Share Setup, kan du visa mer information genom att klicka på den. Du kan när som helst köra programmet igen om du behöver ändra din lista med HP Instant Share-mål. Du kan också starta installationsprogrammet HP Instant Share Setup från menyn Settings (inställningar) i HP Director.
Macintosh: I Finder, gå till Program > Hewlett-Packard > Photosmart > Utilities (verktyg) och dubbelklicka sedan på HP Instant Share Setup. Följ
instruktionerna på skärmen. Programmet körs automatiskt första gången du installerar skrivarprogrammet. Du kan när som helst köra programmet igen om du behöver ändra din lista med HP Instant Share-mål.
Så här väljer du HP Instant Share-alternativ
1. Tryck på HP Instant Share.
2. Välj HP Instant Share options (alternativ) och tryck på OK.
3. Välj ett av följande alternativ och tryck på OK: Receive options (mottagningsalternativ):
Receive from allowed senders (ta emot från godkända användare) gör
så att skrivaren tar emot samlingar endast från godkända avsändare.
Receive from any unblocked sender (ta emot från alla ospärrade
avsändare) gör så att skrivaren tar emot alla samlingar.
Auto checking (automatisk kontroll):
24 HP Photosmart 8400 series
Page 27
Det här alternativet är valt som standard. Välj Off (av) om du inte vill att skrivaren ska kontrollera automatiskt om du har fått samlingar.
On (på) gör så att skrivaren regelbundet kontrollerar om det har kommit
någon HP Instant Share-samling.
Off (av) gör så att skrivaren inte söker efter nya samlingar.
Remove collections (ta bort samlingar) ger dig möjlighet att välja vilka
mottagna samlingar som ska tas bort.
Device name (enhetsnamn) visar skrivarens namn i nätverket. – Reset HP Instant Share (återställ HP Instant Share) återställer alla
alternativ i HP Instant Share till standardvärdena. Det innebär att du måste köra installationsprogrammet för HP Instant Share igen när skrivaren ska registreras för HP Instant Share-tjänsten.
Så här skickar du foton med HP Instant Share (USB)
1. Sätt in ett minneskort och markera några foton.
2. Tryck på HP Instant Share.
3. Dela med dig av de markerade fotona enligt anvisningarna på datorns skärm. Mer information om hur du använder HP Instant Share finns i direkthjälpen till Image
Zone.
Så här skickar du foton med HP Instant Share (nätverk)
1. Sätt in ett minneskort och markera några foton.
2. Tryck på HP Instant Share.
3. Välj ett mål och tryck på OK.
4. Välj Send photos (sänd foton) och tryck på OK.
Om målet är en e-postadress skickar skrivaren ett e-postmeddelande med en länk till fotot på HP Instant Share-webbplatsen. Om målet är en kompatibel skrivare i nätverket, talar en ikon på skrivarens skärm om för användaren att fotot finns tillgängligt. Mer information finns i direkthjälpen för HP Image Zone.
Så här tar du emot foton med HP Instant Share (nätverk)
1. Tryck på HP Instant Share.
2. Välj Receive (ta emot) och tryck på OK.
3. Markera en mottagen HP Instant Share-samling (meddelande med foton) och
tryck på OK. Det första fotot som medföljde meddelandet visas på skrivarens skärm. Du kan bläddra mellan, markera och skriva ut HP Instant Share-foton på samma sätt som foton på ett minneskort eller en ansluten digitalkamera. Om du sätter i ett minneskort eller ansluter en digitalkamera medan du visar HP Instant Share-foton avslutas HP Instant Share-sessionen, och fotona på kortet eller kameran visas på normalt sätt. Skrivaren kontrollerar också regelbundet om det finns nya mottagna foton. En HP Instant Share-ikon (ett kuvert) på skrivarens skärm visar att ett HP Instant Share-foto kan visas på skrivaren.
4. Välj ett av följande alternativ och tryck på OK: View (visa) om du vill visa det mottagna fotot på skrivarens skärm.
Remove (ta bort) om du vill ta bort det mottagna fotot.
Referenshandbok för HP Photosmart 8400 series 25
Page 28
Kapitel 2
Skriva ut med dator
Med programvaran HP Image Zone som medföljer alla HPs fotoskrivare kan du göra mer med dina foton än någonsin tidigare. Plocka fram din kreativitet: redigera dina bilder, dela med dig av dem och skapa roliga projekt som till exempel gratulationskort. HP Image Zone installeras endast om du väljer installationsalternativet Normal. Macintosh stöder endast en del av funktionerna i HP Image Zone, enligt följande tabell.
Programvarufunktion
Kontrollera utskrifter
Dra nytta av HP Photosmart-drivrutinen. Med den här programvaran kan du själv styra hur dina foton ska skrivas ut. Du kan:
skapa utkast om du vill spara bläck och fotomaterial
lära dig hur du får ut mesta möjliga av skrivaren och dina digitala foton
använda avancerade färginställningar och få utskrifter med bästa kvalitet
HP Instant Share
Med HP Instant Share kan du dela med dig av dina foton till familj och vänner. Med HP Instant Share kan du enkelt:
skicka bilder med e-post via HP Instant Share utan att behöva bifoga stora filer
skapa online-album där du kan ordna, förvara och dela med dig av foton
beställa professionella utskrifter online (gäller inte alla länder/ regioner)
Här hittar du information
Windows: Klicka på direkthjälpenen för HP Photosmart. I dialogrutan för
utskrift högerklickar du på valfritt alternativ och klickar sedan i rutan Förklaring så får du veta mer om just det alternativet.
Macintosh: Välj Help > Mac Help i Finder, och därefter Library > HP Photosmart Printer Help.
Mer information om hur du använder HP Instant Share med just din skrivarmodell finns i Ansluta med
HP Instant Share.
Windows: Klicka på Use the HP Image Zone (använda HP Image Zone) i direkthjälpen och klicka sedan på Share your images using HP Instant Share
(dela med dig av dina bilder med HP Instant Share).
Om du vill använda HP Instant Share i Windows startar du HP Image Zone, markerar ett eller flera foton och klickar på fliken HP Instant Share.
Macintosh: Starta HP Instant Share och följ instruktionerna på skärmen.
Om du vill använda HP Instant Share på en Macintosh-dator väljer du HP Photosmart Menu i Dock och sedan HP Instant Share i popupmenyn.
26 HP Photosmart 8400 series
Page 29
(fortsättning)
Programvarufunktion Här hittar du information
Kreativa projekt
Se bortom fotoalbumet. Med HP Image Zone kan du använda dina digitala foton i kreativa projekt såsom:
Transfertryck
Banderoller
Gratulationskort
Ordna dina foton
Med HP Image Zone har du full kontroll över dina digitala foton och videoklipp. Du kan
ordna dina foton i album
söka bland fotona efter datum,
nyckelord etc.
automatiskt skapa index över bilderna
Windows: Klicka på Use the HP Image Zone (använda HP Image Zone) i
direkthjälpen och klicka sedan på Create projects (skapa projekt).
Om du vill skapa ett projekt i Windows startar du HP Image Zone, markerar ett eller flera foton och klickar på fliken
Projects (projekt). Macintosh: Om du vill skapa projekt på
en Macintosh-dator öppnar du den aktiva HP Photosmart Menu i Dock och väljer HP Image Print i popupmenyn. Välj ett utskriftsalternativ i menyn Print Style (utskriftstyp). Instruktioner visas i fönstret HP Image Print. Finns också i HP Image Edit.
Klicka på Use the HP Image Zone (använda HP Image Zone) i direkthjälpen och klicka sedan på Manage your images (hantera bilder).
Om du vill ordna dina bilder i Windows startar du HP Image Zone och klickar på fliken My Images (mina bilder).
Macintosh: Den här funktionen finns inte i skrivarprogrammet för Macintosh. Vi rekommenderar att du använder iPhoto 2.0 eller senare.
Redigera och förbättra dina foton
Windows: Klicka på Use the HP Image Zone (använda HP Image Zone) i direkthjälpen och klicka sedan på Edit your images (redigera bilder).
Om du vill redigera foton i Windows startar du HP Image Zone, markerar ett
Med HP Image Zone kan du
utföra manuella färgändringar och andra justeringar för att förbättra dina foton innan du skriver ut dem
lägga till text och annan grafik
ändra storlek på dina digitala foton
Referenshandbok för HP Photosmart 8400 series 27
eller flera foton och klickar på fliken Edit (redigera).
Macintosh: Om du vill redigera foton på en Macintosh-dator öppnar du den aktiva HP Photosmart Menu i Dock och väljer HP Image Edit i popupmenyn.
Page 30
Kapitel 2
28 HP Photosmart 8400 series
Page 31
3
Installera programmet
Skrivaren levereras med programvara som kan installeras på en dator vid behov. Avsnittet innehåller en beskrivning av installationen och tips om felsökning.
Installation
När du har installerat skrivarens maskinvara enligt anvisningarna i installationshandboken kan du installera programvaran enligt instruktionerna i det här avsnittet.
Windows
Viktigt! Anslut inte USB-kabeln förrän
du blir uppmanad till det. Programmet HP Image Zone och alla
filer skrivaren behöver installeras automatiskt när du väljer Normal installation av HPs programvara.
1. Sätt HP Photosmart-CDn i datorns CD-ROM-enhet.
2. Klicka på Nästa och följ anvisningarna på skärmen. Visas inga anvisningar söker du rätt på filen setup.exe på CDn och dubbelklickar på den.
Anmärkning Om dialogrutan Ny
maskinvara har hittats visas,
måste du klicka på Avbryt, ta bort USB-kabeln och starta om installationen.
3. Välja mellan anslutning via USB och nätverk. Väljer du en nätverksanslutning följer du anvisningarna i Nätverk. Väljer du en USB-anslutning fortsätter du med nästa steg.
4. När du blir uppmanad till det ansluter du USB-kabeln till USB­porten på skrivarens baksida och datorns USB-port.
5. Följ anvisningarna på skärmen tills installationen är klar och datorn startas om. När sidan Välkommen visas klickar du på Skriv ut
demonstrationssida.
Macintosh
Viktigt! Anslut inte USB-kabeln förrän
du blir uppmanad till det.
Anmärkning Vill du ansluta skrivaren
till ett nätverk i stället för till en enda dator använder du installationsanvisningarna i Nätverk.
1. Sätt HP Photosmart-CDn i datorns CD-ROM-enhet.
2. Dubbelklicka på ikonen HP Photosmart CD.
3. Dubbelklicka på ikonen Installera HP Photosmart. Följ anvisningarna på skärmen när du installerar programmet och välj USB som anslutningstyp.
4. När du blir uppmanad till det ansluter du USB-kabeln till USB­porten på skrivarens baksida och datorns USB-port.
5. Välj skrivaren i dialogrutan Skriv ut. Om skrivaren inte finns i listan lägger du till den genom att klicka på Redigera skrivarlista.
Vill du byta från USB-anslutning till nätverksskrivare går du till Så här ändrar
du en USB-anslutning till en nätverksanslutning för skrivaren.
Referenshandbok för HP Photosmart 8400 series 29
Page 32
Kapitel 3
Felsökning för installation
Om skrivarprogrammet inte installerades på rätt sätt eller om skrivaren och datorn inte fick kontakt efter programinstallationen ser du efter om det finns en lösning på denna sida. Behöver du mer hjälp läser du skrivardokumentationen eller kontaktar kundtjänsten. Kontrollera alla kabelanslutningar mellan skrivaren och datorn och se till att du har den senaste programversionen.
Guiden Ny maskinvara öppnas men identifierar inte skrivaren.
Du kanske har anslutit USB-kabeln innan programinstallationen var klar. Koppla från USB-kabeln och starta om programinstallationen. Anslut USB-kabeln när du blir uppmanad till detta.
Datorn slutar svara medan programinstallationen pågår.
Det kan innebära att programmet för virusskydd eller ett annat program körs i bakgrunden och sänker tempot på installationen. Vänta medan filer kopieras i programmet. Det kan ta flera minuter. Om datorn fortfarande inte svarar efter många minuter startar du om datorn, gör en paus eller avaktiverar virusskyddet, stänger alla andra program och installerar om skrivarprogrammet.
Anmärkning Programmet för virusskydd startas igen automatiskt när du
startar om datorn.
Dialogrutan Systemkrav visas vid installationen.
Någon komponent i datorn uppfyller inte minimikraven för systemet. Uppgradera komponenten så att den uppfyller kraven och ominstallera programmet.
Kontrollen av systemkrav innebär att datorn kör en gammal version av Internet Explorer.
Tryck på Ctrl + Skift på tangentbordet eller klicka på Avbryt i dialogrutan Systemkrav för att kringgå spärren och avsluta programinstallationen. Du måste uppdatera Internet Explorer direkt när du är klar med installationen av programmet HP Photosmart, annars fungerar inte HP-programmet på rätt sätt.
Anmärkning Du behöver inte ominstallera HP-programmet när du har
uppdaterat Internet Explorer.
Datorn kunde inte läsa HP Photosmart-CDn.
Kontrollera att CDn inte är smutsig eller repad. Om andra skivor fungerar, kan HP Photosmart-CDn vara skadad. Du kan hämta skrivarprogrammet från
www.hp.com/support. Om inga CD-skivor fungerar kanske CD-ROM-enheten behöver
service.
30 HP Photosmart 8400 series
Page 33
a
Nätverk
I anvisningarna nedan beskrivs hur du installerar HP Photosmart 8400 series-skrivaren i ett Ethernet-nätverk (med kablar). I nätverk med kablar kommunicerar skrivaren med datorerna via en router, hubb eller switch. Du behöver en bredbandsanslutning till Internet för att kunna utnyttja skrivarens funktioner fullt ut.
Anmärkning I förpackningen finns anvisningar för USB-installation.
När du har installerat skrivaren i ett nätverk visas en av två Ethernet-anslutningsikoner på skrivarens skärm. Ikonen anger anslutningens status:
1 Ikon för aktiv Ethernet-anslutning 2 Ikon för inaktiv Ethernet-anslutning
Innan du fortsätter måste du ha installerat ett nätverk med kablar. Se dokumentationen till nätverkets hårdvara. Kontrollera också att du har installerat skrivaren enligt de bifogade anvisningarna.
Grundläggande nätverkskunskaper (Windows och Macintosh)
I nätverk kan enheterna, som datorer och skrivare, kommunicera med varandra. Ethernet­nätverk, eller kabelnätverk, är den vanligaste typen av nätverk i kontors- och hemmiljö. Skrivarens nätverksadapter hanterar Ethernet-nätverk med både 10 Mbit/s och 100 Mbit/s. För att kunna ansluta skrivaren till ett nätverk behöver du en CAT-5 Ethernet-kabel med en RJ-45­kontakt. Det är inte detsamma som en USB-kabel.
Viktigt CAT-5-kabelns RJ-45-kontakt påminner om en vanlig telefonkontakt, men den
är inte likadan. Anslut aldrig skrivaren till ett Ethernet-nätverk med en vanlig telefonkabel. Då kan både skrivaren och andra nätverksenheter komma till skada.
På följande bild visas ett exempel på ett skrivare som anslutits i ett nätverk med flera datorer via en hubb, switch eller router. En kabel eller ett DSL-modem ansluter hubben och alla nätverksenheter till Internet med en bredbandsanslutning.
Referenshandbok för HP Photosmart 8400 series 31
Page 34
Bilaga a
1 Kabel- eller DSL-modem som upprättar en bredbandsanslutning för nätverksenheterna till Internet 2 En åtkomstpunkt i nätverket (hubb, switch eller router), som alla enheter är anslutna till med Ethernet-
kablar
Enheterna i nätverket är anslutna till varandra via en central enhet. De vanligaste typerna är:
Hubbar: Enkla och billiga nätverksenheter som gör att flera datorer kan kommunicera med
varandra eller dela en gemensam skrivare. Hubbar är passiva. De utgör bara en kommunikationslänk mellan andra enheter.
Switchar: Switchar påminner om hubbar, men de kan kontrollera den information som
skickas mellan enheterna, så att informationen går till rätt enhet. Detta kan minska och effektivisera nätverkstrafiken.
Routrar: Med routrar eller gateway-enheter kan både enheter och nätverk kopplas
samman. Ett vanligt användningsområde är att ansluta flera hemmadatorer i ett nätverk till Internet. Routrar har ofta en inbyggd brandvägg som hjälper till att skydda nätverket från obehöriga.
Anmärkning Mer detaljerad information om hur du installerar och konfigurerar
nätverkets hårdvara finns i hårdvarans dokumentation.
Internet-anslutning
Om nätverket är anslutet till Internet via en router eller gateway-enhet, bör routern eller gateway­enheten kunna hantera DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol). En gateway med DHCP stöder en mängd reserverade IP-adresser som den tilldelar dynamiskt efter behov. Läs mer i routerns eller gateway-enhetens dokumentation.
Rekommenderade nätverkskonfigurationer
Skrivaren kan användas med följande nätverkskonfigurationer. Ta reda på vilken nätverkskonfiguration du har, och läs sedan Ansluta skrivaren till nätverket och Installera
skrivarprogrammet på en Windows-dator eller Installera skrivarprogrammet på en Macintosh om
hur du ska ansluta skrivaren till nätverket och installera programvaran.
Ethernet-nätverk utan Internet-anslutning
Datorerna och skrivaren kommunicerar med varandra i ett enkelt nätverk via en hubb. Ingen av enheterna i nätverket har tillgång till Internet. Vissa skrivarfunktioner, såsom att dela med sig av foton direkt från skrivaren via Internet med HP Instant Share, fungerar inte med den här konfigurationen.
Ethernet-nätverk med uppringd Internet-anslutning via modem
Datorerna och skrivaren kommunicerar med varandra i ett enkelt nätverk via en hubb. En av datorerna är ansluten till Internet via ett modem och ett konto med uppringd förbindelse. Ingen av
32 HP Photosmart 8400 series
Page 35
de andra enheterna i nätverket, inte heller skrivaren, är direktanslutna till Internet. Vissa skrivarfunktioner, såsom att dela med sig av foton direkt från skrivaren via Internet med HP Instant Share, fungerar inte med den här konfigurationen.
Ethernet-nätverk med bredbandsanslutning till Internet via en router
Skrivaren är ansluten till en router som fungerar som gateway mellan nätverket och Internet. Skrivarens samtliga funktioner, inklusive att dela med sig av foton via Internet, är tillgängliga utan att en dator ens behöver vara ansluten till nätverket. Det här är den idealiska typen av nätverkskonfiguration.
Ansluta skrivaren till nätverket
För att kunna ansluta skrivaren till ett kabelnätverk behöver du följande:
En åtkomstpunkt i nätverket, såsom en hubb, router eller switch med en öppen port
En CAT-5 Ethernet-kabel med RJ-45-kontakt
Bredbandsanslutning till Internet (endast om du vill kunna komma åt HP Instant Share direkt
från enheten. Mer information finns i Ansluta skrivaren).
Anmärkning 1 Du bör inte ansluta skrivaren direkt till en dator med en Ethernet-kabel.
Peer-to-peer-nätverk stöds inte.
Anmärkning 2 När du har anslutit skrivaren till nätverket enligt anvisningarna i det här
avsnittet, måste du installera skrivarprogrammet. Se Installera skrivarprogrammet på en
Windows-dator eller Installera skrivarprogrammet på en Macintosh.
Så här ansluter du skrivaren till nätverket
1. Anslut Ethernet-kabeln på skrivarens baksida.
2. Anslut Ethernet-kabeln till en ledig port på hubben, routern eller switchen.
Referenshandbok för HP Photosmart 8400 series 33
Page 36
Bilaga a
När du har anslutit skrivaren till nätverket, installerar du skrivarprogrammet. Det går inte att skriva ut från en dator förrän du har installerat programvaran.
Installera skrivarprogrammet på en Windows-dator
Installera skrivarprogrammet på en Macintosh
Installera skrivarprogrammet på en Windows-dator
Anmärkning Installera skrivaren enligt de bifogade anvisningarna.
Installationen kan ta mellan 20 minuter (Windows XP) och 1 timme (Windows 98), och påverkas av mängden tillgängligt hårddiskutrymme och datorns processorhastighet. Du måste ha anslutit skrivaren till nätverket med en Ethernet-kabel innan du börjar installera.
Anmärkning Skrivarprogrammet måste installeras enligt anvisningarna i det här
avsnittet på alla datorer i nätverket från vilka du vill kunna skriva ut på Photosmart 8400 series-skrivaren. Efter installation kan du skriva ut på samma sätt som med en USB­anslutning.
Tips Installera inte skrivarprogrammet med funktionen Lägg till skrivare i Windows
kontrollpanel. Du måste använda HPs installationsprogram för att skrivaren ska installeras korrekt i nätverket.
Så här installerar du skrivarens programvara
1. Skriv ut en nätverkskonfigurationssida. Du kan behöva informationen i denna rapport om installationsprogrammet inte kan hitta skrivaren. Se Skriva ut en nätverkskonfigurationssida.
2. Sätt CDn med HP Photosmart-skrivarprogrammet i datorns CD-ROM-enhet.
3. Klicka på Nästa och förbered systemet. Installera drivrutiner, insticksprogram och programvara enligt installationsprogrammets anvisningar. Det tar flera minuter.
4. Välj Through the network (via nätverket) i dialogrutan Connection Type (anslutningstyp) och klicka på Nästa. Rutan Searching (söker) visas medan installationsprogrammet söker efter skrivaren i nätverket.
Gör så här om dialogrutan Printer Found (skrivare hittades) visas:
a. Kontrollera att skrivarbeskrivningen är korrekt. (Jämför skrivarens namn och
hårdvaruadress med konfigurationssidan. Se Skriva ut en nätverkskonfigurationssida.)
b. Välj Yes, install this printer (ja, installera skrivaren) om skrivarbeskrivningen är
korrekt, och klicka sedan på Nästa. Om mer än en skrivare hittas i nätverket måste du välja HP Photosmart 8400 series som den enhet som ska konfigureras och installeras, och därefter klicka på Nästa. Om du har mer än en HP Photosmart 8400 series-skrivare i nätverket, kan du ta reda på
34 HP Photosmart 8400 series
Page 37
vilken av dem som ska installeras med hjälp av den hårdvaruadress (MAC) smo finns på nätverkskonfigurationssidan.
Gör så här om dialogrutan Check Cable Connection (kontrollera kabelanslutningen) visas:
a. Följ anvisningarna på skärmen och välj sedan Specify a printer by address (ange
skrivare med adress). Klicka på Nästa.
b. Ange det hårdvaruadressnummer som stod på nätverkskonfigurationssidan i fältet
Hardware Address (MAC) (hårdvaruadress (MAC)) i dialogrutan Specify Printer (ange skrivare). Exempel: 02bad065cb97 MAC står för Media Access Control och är en hårdvaruadress som identifierar skrivaren i nätverket.
c. Ange den IP-adress som stod på nätverkskonfigurationssidan i fältet IP Address (IP-
adress) och klicka på Nästa. Exempel: 169.254.203.151
d. Välj Yes, install this printer (ja, installera skrivaren) i dialogrutan Printer Found
(skrivare hittades) och klicka på Nästa.
e. Klicka på Nästa i dialogrutan Confirm Settings (bekräfta inställningar). f. Följ instruktionerna på skärmen.
5. Avsluta installationen med Slutför när du blir ombedd att göra det.
Installera skrivarprogrammet på en Macintosh
Anmärkning Installera skrivaren enligt de bifogade anvisningarna.
Installationen kan ta 3-4 minuter beroende på Macintosh-datorns operativsystem, det tillgängliga hårddiskutrymme och processorns hastighet. Du måste ha anslutit skrivaren till nätverket med en Ethernet-kabel innan du påbörjar installationen. Om du redan har installerat skrivaren med en USB-anslutning, behöver du inte göra någon nätverksinstallation enligt dessa anvisningar. Se istället Så här ändrar du en USB-anslutning till en nätverksanslutning för skrivaren.
Anmärkning Skrivarprogrammet måste installeras enligt anvisningarna i det här
avsnittet på alla datorer i nätverket från vilka du vill kunna skriva ut på Photosmart 8400 series-skrivaren. Efter installationen kan du skriva ut på samma sätt som till en skrivare som är ansluten med en USB-kabel.
Så här installerar du skrivarens programvara
1. Sätt CDn med HP Photosmart-skrivarprogrammet i Macintosh-datorns CD-ROM-enhet.
2. Dubbelklicka på CD-symbolen på skrivbordet.
3. Dubbelklicka på installationsprogrammets ikon.
Dialogrutan Authenticate (verifiera) visas.
4. Ange det Name (namn) och Password (lösenord) som du använder på datorn, och klicka på OK.
5. Följ instruktionerna på skärmen.
6. Välj Easy Install (enkel installation) i fönstret HP Photosmart Install och klicka på Install (installera).
7. Klicka på fliken Network (nätverk) i fönstret Select Printer (välj skrivare). Installationsprogrammet söker efter skrivare i nätverket.
Gör så här om skrivaren hittas:
a. Markera HP Photosmart 8400 series-skrivaren i fönstret Select Printer (välj skrivare)
och klicka på Utilities (verktyg).
b. Registrera skrivaren enligt anvisningarna på skärmen.
Referenshandbok för HP Photosmart 8400 series 35
Page 38
Bilaga a
Gör så här om skrivaren inte hittas:
a. Skriv ut en nätverkskonfigurationssida och leta upp posten IP Address (IP-adress) på
sidan.
b. Kontrollera att skrivaren är ansluten till nätverket med rätt typ av CAT-5 Ethernet-
kabel. Se Ansluta skrivaren till nätverket.
c. Klicka på Find (sök), ange IP-adressen och klicka på Save (spara). d. Markera HP Photosmart 8400 series-skrivaren i fönstret Select Printer (välj skrivare)
och klicka på Utilities (verktyg).
e. Registrera skrivaren enligt anvisningarna på skärmen.
Anmärkning Online-registreringen fungerar inte med vissa webbläsare. Om
du får problem kan du prova med en annan webbläsare, eller hoppa över det här momentet.
8. Markera skrivaren i dialogrutan Print (skriv ut). Om skrivaren inte finns i listan lägger du till den genom att välja Edit Printer List (redigera skrivarlista).
9. Klicka på Add (lägg till) i fönstret Printer List (skrivarlista).
10. Välj Rendezvousi listan.
11. Markera skrivaren i listan och klicka på Add (lägg till). Det är allt. Nu är det klart.
Så här ändrar du en USB-anslutning till en nätverksanslutning för skrivaren
1. Anslut skrivaren till nätverket. Se Ansluta skrivaren till nätverket.
2. Skriv ut en nätverkskonfigurationssida och leta upp IP-adressen.
3. Öppna en webbläsare och gå till skrivarens inbyggda webbserver genom att ange IP­adressen. Mer information om den inbyggda webbservern finns i avsnittet Använda den
inbyggda webbservern.
4. Klicka på fliken Networking (nätverk).
5. Klicka på mDNS under Applications (program) till vänster.
6. Ange ett unikt namn (högst 63 tecken) i fältet mDNS Service Name (mDNS-tjänstens namn).
7. Klicka på Apply (verkställ).
8. Markera skrivaren i dialogrutan Print (skriv ut). Om skrivaren inte finns i listan lägger du till den genom att välja Edit Printer List (redigera skrivarlista).
9. Klicka på Add (lägg till) i fönstret Printer List (skrivarlista).
10. Välj Rendezvousi listan.
11. Markera skrivaren i listan och klicka på Add (lägg till).
Använda den inbyggda webbservern
Skrivarens inbyggda webbserver gör det lätt att hantera skrivaren i nätverket. Du kan kommunicera med skrivaren i nätverket med valfri webbläsare på en Windows- eller Macintosh­dator, och på så sätt:
Kontrollera skrivarstatus och beräknade bläcknivåer
Visa nätverksstatistik
Ändra skrivarens nätverkskonfiguration, t.ex. ange proxyserver, DNS-namn eller IP-adress
manuellt
Begränsa åtkomsten till konfigurationssidor
Beställa förbrukningsmaterial
Gå till HPs webbplats för support
Visa den inbyggda webbserverns webbplats
1. Skriv ut en nätverkskonfigurationssida. Se Skriva ut en nätverkskonfigurationssida.
36 HP Photosmart 8400 series
Page 39
2. Ange skrivarens IP-adress, som står på nätverkskonfigurationssidan, i webbläsarens adressfält.
Exempel på IP-adress: 10.0.0.81 Den inbyggda webbserverns webbplats visas.
Använd webbserverns hjälpfunktion om du behöver information om nätverkstermer och den inbyggda webbservern som inte tas upp i den här boken.
Så här använder du hjälpfunktionen till den inbyggda webbservern
1. Gå till den inbyggda webbserverns webbplats. Se Visa den inbyggda webbserverns
webbplats.
2. Klicka på Help (hjälp) under Other Links (övriga länkar) på förstasidan.
Skriva ut en nätverkskonfigurationssida
Du kan skriva ut en nätverkskonfigurationssida från skrivaren utan att den ens behöver vara ansluten till en dator. Konfigurationssidan innehåller viktig information om skrivarens IP-adress, nätverksstatistik och andra nätverksinställningar. Du kan också visa en sammanfattning av skrivarens nätverksinställningar.
Så här skriver du ut en nätverkskonfigurationssida
1. Tryck på Meny på skrivaren.
2. Välj Tools (verktyg) och tryck på OK.
3. Välj Network (nätverk) och tryck på OK.
4. Välj Print detailed report (skriv ut detaljerad rapport) och tryck på OK.
Så här visar du en sammanställning av nätverksinställningarna
1. Tryck på Meny på skrivaren.
2. Välj Tools (verktyg) och tryck på OK.
3. Välj Network (nätverk) och tryck på OK.
4. Välj Display summary (visa sammanfattning) och tryck på OK.
Referenshandbok för HP Photosmart 8400 series 37
Page 40
Bilaga a
38 HP Photosmart 8400 series
Page 41
b
Support och garanti
Avsnittet innehåller information om teknisk support och skrivargaranti.
Kundtjänst
Gör så här om fel uppstår:
1. Läs dokumentationen som medföljde skrivaren.
2. Om denna information inte löser problemet går du till www.hp.com/support. Här kan du:
3. Endast för Europa: Kontakta din lokala återförsäljare. Om ett hårdvarufel uppstår ska du
4. Om du inte kan lösa problemet med hjälp av direkthjälpen på datorn eller HPs webbsidor
Installationshandbok: I Installationshandbok för HP Photosmart 8400 series beskrivs
hur du installerar skrivaren.
Användarhandbok: I Användarhandbok ingår en beskrivning av skrivarens
grundläggande funktioner, information om hur skrivaren används utan dator och hur du felsöker hårdvaran. Handboken finns på Användarhandbok-CDn.
Direkthjälp för HP Photosmart: HP Photosmarts direkthjälp på skärmen innehåller
beskrivningar om hur du använder skrivaren med en dator samt felsökningsinformation om programvaran.
Referenshandbok: Du läser just nu Referenshandbok för HP Photosmart 8400 series.
Här finns grundläggande information om skrivaren, inklusive installation, användning, teknisk support och garanti. Mer detaljerad information finns på Användarhandbok-CDn.
Direkthjälp för HP Photosmart: HP Photosmarts direkthjälp på skärmen innehåller
beskrivningar om hur du använder skrivaren med en dator samt felsökningsinformation om programvaran. Se Installera programmet.
Läsa supportwebbsidor – Ställa frågor till HP via e-post – Kontakta en HP-tekniker via chatt – Hämta programuppdateringar
Vilken typ av support som erbjuds varierar beroende på produkt, land/region och språk.
lämna in skrivaren där du köpte den. Servicen är kostnadsfri under garantitiden. Efter garantitidens utgång utgår en serviceavgift.
ringer du till kundtjänsten. Supportnumret för respektive land finns i nästa avsnitt.
Kundtjänst på telefon
Du kan få kostnadsfri telefonsupport under garantitiden. Mer information finns i Begränsad
garanti. På www.hp.com/support kan du se hur lång tid som återstår av garantitiden.
Efter perioden med kostnadsfri telefonsupport kan du få hjälp från HP till en extra kostnad. Kontakta din HP-återförsäljare eller ring supporttelefonnumret för ditt land/din region om du önskar mer information om support.
För HP-support via telefon ringer du lämpligt supporttelefonnummer. Normal samtalstaxa gäller. Västra Europa: Kunder i Belgien, Danmark, Finland, Frankrike, Irland, Italien, Nederländerna, Norge, Portugal, Schweiz, Spanien, Storbritannien, Sverige, Tyskland och Österrike hittar sina
supportnummer på www.hp.com/support.
Referenshandbok för HP Photosmart 8400 series 39
Page 42
Bilaga b
www.hp.com/support
Support for the following countries/regions is available at www.hp.com/support: Austria, Belgium, Central America & The Caribbean, Denmark, Spain, France, Germany, Ireland, Italy, Luxembourg, Netherlands, Norway, Portugal, Finland, Sweden, Switzerland, and the United Kingdom.
61 56 45 43
Argentina (Buenos Aires) Argentina
Australia Australia
(out-of-warranty)
800 171
Brasil (Sao Paulo) Brasil
Canada Canada
Chile
Colombia (Bogota)
Colombia
Costa Rica
Česká republika
Ecuador (Andinatel)
Ecuador (Pacifitel)
2 532 5222
El Salvador 800-6160
Guatemala
Magyarország
India
Indonesia
(0) 9 830 4848
Jamaica
(Mississauga Area)
54-11-4708-1600 0-800-555-5000
1300 721 147 1902 910 910
55-11-4004-7751
0-800-709-7751
(905) 206-4663 1-(800)-474-6836
800-360-999
021-3881-4518 800-810-3888
571-606-9191 01-8000-51-4746-8368
0-800-011-1046
261 307 310
1-999-119 800-711-2884
1-800-225-528 800-711-2884
+ 30 210 6073603 801 11 22 55 47 800 9 2649
1-800-711-2884
2802 4098
1 382 1111
1 600 44 7737
+62 (21) 350 3408
1-800-711-2884
0570-000511
03-3335-9800
3001
1588-3003
Malaysia
Mexico (Mexico City) Mexico
22 404747
New Zealand
Nigeria 1 3204 999
Pan ama
Para guay
Per ú
Philippines
Pol ska
Puerto Rico
República Dominicana
România
 ()  (-)
800 897 1444
Singapore
Slovakia
South Africa
(International)
South Africa (RSA)
Rest Of West Africa
71 89 12 22
Trinidad & Tobago 1-800-711-2884
Türkiye

800 4520
United States
Uruguay 0004-054-177
Venezuela (Caracas) Venezuela
Viêt Nam
1800 805 405
55-5258-9922
01-800-472-68368
0800 441 147
1-800-711-2884
009 800 54 1 0006
0-800-10111
2 867 3551
22 5666 000
1-877-232-0589
1-800-711-2884
(21) 315 4442
095 7973520 812 3467997
6 272 5300
2 50222444
+ 27 11 2589301
086 0001030
+ 351 213 17 63 80
02-8722-8000
+66 (2) 353 9000
90 216 444 71 71
(380 44) 4903520
1-(800)-474-6836
58-212-278-8666 0-800-474-68368
+84 88234530
Råd inför telefonsamtalet
Ha datorn och skrivaren i närheten när du ringer kundtjänsten. Var beredd att uppge följande information:
Skrivarens modellnummer (på skrivarens framsida).
Skrivarens serienummer (på skrivarens undersida).
40 HP Photosmart 8400 series
Page 43
Datorns operativsystem.
Skrivardrivrutinens version:
Windows-PC: Du kan kontrollera vilken version av skrivardrivrutinen du har genom att
högerklicka på HP-ikonen i Windows aktivitetsfält och välja Om.
Macintosh: Du kan kontrollera vilken version av skrivardrivrutinen du har i dialogrutan
Skriv ut.
Meddelanden som visas på skrivarens skärm eller på datorskärmen.
Svar på följande frågor:
Har situationen ifråga uppstått förut? Kan du återskapa situationen? – Hade du installerat någon ny hård- eller programvara i samband med att situationen
uppstod?
Begränsad garanti
Meddelande om den begränsade garantin medföljer i ett separat dokument.
Referenshandbok för HP Photosmart 8400 series 41
Page 44
Bilaga b
42 HP Photosmart 8400 series
Page 45
c
Specifikationer
I det här avsnittet hittar du systemkraven för installation av HP Photosmart-programvaran samt viktiga tekniska uppgifter om skrivaren. En fullständig lista över skrivarspecifikationer och systemkrav finns i direkthjälpen för HP Photosmart. Information om hur du visar direkthjälpen för HP Photosmart finns i Sök mer
information.
Systemkrav
Komponent Minimikrav – Windows PC Minimikrav – Macintosh
Operativsystem
Processor
RAM 64 MB (128 MB
Ledigt diskutrymme 500 MB 500 MB
Bildskärm 800 x 600, 16-bitars eller mer 800 x 600, 16-bitars eller mer
CD-ROM-enhet 4x 4x
Anslutningar USB: Microsoft Windows 98,
Webbläsare Microsoft Internet Explorer
Skrivarspecifikationer
Microsoft® Windows 98, 2000 Professional, ME, XP Home och XP Professional
Intel® Pentium® II (eller motsvarande) eller högre
rekommenderas)
2000 Professional, ME, XP Home och XP Professional
Ethernet: använda Ethernet­porten
PictBridge: via främre kameraport
Bluetooth: via HPs trådlösa Bluetooth-adapter (tillbehör)
5.5 eller senare
Mac® OS X 10.1 till 10.3
G3 eller högre
Mac OS 10.1 till 10.3: 128 MB
USB: Portar på framsidan och baksidan (Mac OS X
10.1 till 10.3) Ethernet: använda Ethernet-
porten PictBridge: via främre
kameraport
Kategori Specifikationer
Anslutningar USB: Microsoft Windows 98, 2000 Professional, ME, XP
Referenshandbok för HP Photosmart 8400 series 43
Home och XP Professional. Mac OS X 10.1 till 10.3 Ethernet:
Page 46
Bilaga c
(fortsättning)
Kategori Specifikationer
Miljöspecifikationer Rekommenderade driftsspecifikationer: 15–30° C,
Format för bildfiler JPEG Baseline
Materialstorlekar Fotopapper 10 x 15 cm (4 x 6 tum)
Materialspecifikationer Rekommenderad maxlängd: 356 mm (14 tum)
20-80 % relativ luftfuktighet Maximala driftsspecifikationer: 5–40 °C, 15-80 %
relativ luftfuktighet Temperatur vid förvaring: -30–65° C
TIFF 24-bitars RGB okomprimerat interleaved TIFF 24-bitars YCbCr okomprimerat interleaved TIFF 24-bitars RGB-packbitar interleaved TIFF 8-bitars gråskala okomprimerat/packbitar TIFF 8-bitars palettfärg okomprimerat/packbitar TIFF 1-bits okomprimerat/packbitar/1D Huffman
Fotopapper med flik 10 x 15 cm med 1,25 cm flik (4 x 6 tum med 0,5 tums flik)
Registerkort 10 x 15 cm (4 x 6 tum) Hagaki-kort 100 x 148 mm (3,9 x 5,8 tum) A6-kort 105 x 148 mm (4,1 x 5,8 tum) Kort i L-storlek 90 x 127 mm (3,5 x 5 tum) Kort i L-storlek med flik 90 x 127 mm med 12,5 mm flik
(3,5 x 5 tum med 0,5 tums flik)
Rekommenderad maxtjocklek: 292 µm
Materialstorlekar, standard Fotopapper
76 x 76 mm till 216 x 356 mm (3 x 3 tum till 8,5 x 14 tum)
Vanligt papper
Letter, 216 x 280 mm (8,5 x 11 tum) Legal, 216 x 356 mm (8,5 x 14 tum) Executive, 190 x 254 mm (7,5 x 10 tum) A4, 210 x 297 mm (8,27 x 11,7 tum) A5, 148 x 210 mm (5,8 x 8,3 tum) B5, 176 x 250 mm (6,9 x 9,8 tum)
Kort
Hagaki-kort 100 x 148 mm (3,94 x 5,83 tum) L-storlek 90 x 127 mm (3,5 x 5 tum) L-storlek med flik 90 x 127 mm med 12,5 mm flik (3,5 x 5
tum med 0,5 tums flik) Register, 76 x 127 mm, 10 x 15 cm och 127 x 203 mm (3
x 5 tum, 4 x 6 tum och 5 x 8 tum) A6-kort 105 x 148,5 mm (4,13 x 5,85 tum)
44 HP Photosmart 8400 series
Page 47
(fortsättning)
Kategori Specifikationer
Kuvert
Nr 9, 98,4 x 225,4 mm (3,875 x 8,875 tum) Nr 10, 105 x 240 mm (4,125 x 9,5 tum) A2-inbjudningskort, 110 x 146 mm (4,375 x 5,75 tum) DL, 110 x 220 mm (4,33 x 8,66 tum) C6, 114 x 162 mm (4,5 x 6,4 tum)
Special
76 x 127 mm till 216 x 356 mm (3 x 5 tum till 8,5 x 14 tum)
OH-film och etikettark
Letter, 216 x 280 mm (8,5 x 11 tum) A4, 210 x 297 mm (8,27 x 11,7 tum)
Materialtyper Papper (vanligt papper, inkjet-papper, fotopapper och
Minneskort CompactFlash typ I och II
Filformat som stöds av minneskort
Pappersfack Huvudfack
banderollpapper) Kuvert OH-film Etiketter Kort (register, gratulationskort, Hagaki, A6, L-storlek) Transfertryck
Microdrive MultiMediaCard Secure Digital SmartMedia Memory Stick xD-Picture Card
Utskrift: Se Bildfilformat tidigare i tabellen Spara: Alla filformat
76 x 127 mm till 216 x 356 mm (3 x 5 tum till 8,5 x 14 tum)
Fotofack
10 x 15 cm (4 x 6 tum) och Hagaki
Utmatningsfack
Alla storlekar som stöds
Pappersfackets kapacitet Huvudfack
100 ark vanligt papper 14 kuvert 20–40 kort (beroende på tjocklek) 20 ark banderollpapper 30 ark etiketter
Referenshandbok för HP Photosmart 8400 series 45
Page 48
Bilaga c
(fortsättning)
Kategori Specifikationer
25 OH-filmsark, transferpapper eller fotopapper
Fotofack
25 ark fotopapper
Utmatningsfack
50 ark vanligt papper 20 ark fotopapper, banderollpapper eller OH-film 10 kort eller kuvert 25 ark etiketter eller transferpapper
Strömförbrukning Utskrift: 15–45 W
Viloläge: 5 W Av: 2 W
Strömkabelns modellnummer Q0950-4476
Bläckpatroner HP grå fotopatron (C9368A)
HP färgfotopatron (C9369E) HP trefärgad patron (C8766E eller C9363E) HP svart patron (C8767E)
USB-stöd Microsoft Windows 98, 2000 Professional, ME, XP Home
Nätverksstöd Microsoft Windows 98, 2000 Professional, ME, XP Home
Videofilformat Motion JPEG AVI
Miljöinformation
Hewlett-Packard Company har som målsättning att leverera kvalitetsprodukter på ett miljövänligt sätt.
och XP Professional Mac OS X 10.1 till 10.3 HP rekommenderar att USB-kabeln är högst 3 meter lång
och XP Professional Mac OS X 10.1 till 10.3 En RJ-45 Ethernet-kabel
Motion-JPEG QuickTime MPEG-1
46 HP Photosmart 8400 series
Page 49
Miljöskydd
Skrivaren är utformad för att minimera miljöpåverkan. Mer information finns på HPs webbsida för miljöengagemang på www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/.
Ozon
Den här produkten genererar inga märkbara mängder ozongas (O3).
Energiförbrukning
Energiförbrukningen sänks betydligt i ENERGY STAR®-läge, vilket sparar naturtillgångar och pengar utan att påverka produktens höga prestanda. Produkten följer ENERGY STAR, som är ett frivilligt program som startades för att främja utvecklingen av energisnåla kontorsprodukter.
ENERGY STAR is a U.S. registered mark of the U.S. EPA. As an ENERGY STAR partner, Hewlett-Packard Company has determined that this product meets the ENERGY STAR guidelines for energy efficiency. Mer information finns på www.energystar.gov.
Pappersförbrukning
Den här produkten kan hantera återvunnet papper enligt DIN 19309.
Plast
Plastdelar som väger mer än 24 gram är märkta enligt internationell standard, vilket förenklar identifieringen av plaster vid återvinningen.
Datablad om materialsäkerhet
Säkerhetsdatablad (Material Safety Data Sheets, MSDS) kan hämtas från HPs webbplats på
www.hp.com/go/msds. Kunder utan tillgång till Internet kan kontakta kundtjänsten.
Återvinningsprogram
HP har program för utbyte och återvinning i ett växande antal länder. Vi samarbetar med några av världens största återvinningscentraler för elektroniska produkter. HP sparar på naturtillgångarna genom att återvinna några av de mest populära produkterna.
Den här HP-produkten innehåller bly i lödningarna, vilket kan kräva särskild behandling vid återvinningen.
Referenshandbok för HP Photosmart 8400 series 47
Page 50
Bilaga c
48 HP Photosmart 8400 series
Page 51
Regulatory notices
Hewlett-Packard Company
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
This device may not cause harmful interference, and
This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Pursuant to Part 15.21 of the FCC Rules, any changes or modifications to this equipment not expressly approved by Hewlett­Packard Company may cause harmful interference, and void your authority to operate this equipment. Use of a shielded data cable is required to comply with the Class B limits of Part 15 of the FCC Rules.
For further information, contact: Hewlett-Packard Company, Manager of Corporate Product Regulations, 3000 Hanover Street, Palo Alto, CA 94304, (650) 857-1501.
Note
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, can cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
LED indicator statement
The display LEDs meet the requirements of EN 60825-1.
Loading...