Support for the following countries/regions is available at www.hp.com/support:
Austria, Belgium, Central America & The Caribbean, Denmark, Spain, France,
Germany, Ireland, Italy, Luxembourg, Netherlands, Norway, Portugal, Finland,
Sweden, Switzerland, and the United Kingdom.
Oplysningerne heri kan ændres uden
forudgående varsel. Reproduktion,
bearbejdning eller oversættelse er
forbudt uden forudgående skriftlig
tilladelse, med undtagelse af det, der
er tilladt i henhold til ophavsretlige
love (copyrights).
Meddelelse
De eneste garantier for HP-produkter
og -serviceydelser findes i de
udtrykkelige garantierklæringer, der
følger med de pågældende produkter
og serviceydelser. Intet heri må
fortolkes som værende en yderligere
garanti. HP er ikke ansvarlig for evt.
tekniske eller redaktionelle fejl eller
udeladelser heri.
Hewlett-Packard Development
Company, L.P. kan ikke drages til
ansvar for eller pålægges erstatning
for tilfældige skader eller følgeskader,
der måtte opstå i forbindelse med
eller som følge af levering, drift eller
brug af dette dokument og det
programmateriale, det beskriver.
Varemærker
HP, HP-logoet og Photosmart tilhører
Hewlett-Packard Development
Company, L.P.
Secure Digital-logoet er et varemærke
tilhørende SD Association.
Microsoft og Windows er registrerede
varemærker tilhørende Microsoft
Corporation.
CompactFlash, CF og CF-logoet er
varemærker tilhørende CompactFlash
Association (CFA).
Memory Stick, Memory Stick Duo,
Memory Stick PRO og Memory Stick
PRO Duo er varemærker eller
registrerede varemærker tilhørende
Sony Corporation.
MultiMediaCard er et varemærke
tilhørende Infineon Technologies AG
of Germany og er givet i licens til
MMCA (MultiMediaCard Association).
Microdrive er et varemærke
tilhørende Hitachi Global Storage
Technologies.
xD-Picture Card er et varemærke
tilhørende Fuji Photo Film Co., Ltd.,
Toshiba Corporation og Olympus
Optical Co., Ltd.
Mac, Mac-logoet og Macintosh er
registrerede varemærker tilhørende
Apple Computer, Inc.
iPod er et varemærke tilhørende
Apple Computer, Inc.
Bluetooth er et varemærke tilhørende
dets ejer og er givet i licens til HewlettPackard Company.
PictBridge og PictBridge-logoerne er
varemærker tilhørende Camera &
Imaging Products Association (CIPA).
Andre firmamærker og deres
produkter er varemærker eller
registrerede varemærker tilhørende
deres respektive ejere.
Den integrerede software i printeren
er delvis baseret på arbejde udført af
Independent JPEG Group.
Ophavsrettighederne (copyrights) til
bestemte fotos i dette dokument
bibeholdes af de oprindelige ejere.
Modelidentifikationsnummer VCVRA-0503
For at kunne identificere produktet i
henhold til amerikansk lov tildeles det
et Regulatory Model Number.
Regulatory Model Number for dit
produkt er VCVRA-0503. Dette
nummer bør ikke forveksles med
markedsføringsnavnet (HP
Photosmart 8400 series-printer) eller
produktnummeret (Q3470).
Sikkerhedsoplysninger
Følg altid de grundlæggende
sikkerhedsforanstaltninger under brug
af dette produkt for at minimere
risikoen for skade som følge af brand
eller elektrisk stød.
Advarsel! For at forhindre
brand eller elektrisk stød bør
dette produkt ikke udsættes
for regn eller nogen form for
fugt.
●Læs, og forstå alle instruktioner
i installationsvejledningen, som
leveres sammen med printeren.
●Brug kun en jordforbundet
stikkontakt, når enheden
tilsluttes en strømkilde. Spørg
en kvalificeret elektriker, hvis du
ikke ved, om stikkontakten er
jordforbundet.
●Følg alle advarsler og alle
instruktioner, der er angivet på
produktet.
●Tag stikket ud af stikkontakten
på væggen, før du rengør
produktet.
●Installer eller brug ikke dette
produkt nær vand, eller når du
er våd.
●Installer produktet forsvarligt på
en stabil overflade.
●Installer produktet i omgivelser,
hvor ingen kan træde på eller
falde i lysnetledningen, og hvor
lysnetledningen ikke bliver
beskadiget.
●Brug fejlfindingsoplysningerne i
HP Photosmart Printer Hjælp på
skærmen, hvis produktet ikke
fungerer normalt.
●Produktet indeholder ingen
dele, der kræver eftersyn.
Service skal udføres af
kvalificeret servicepersonale.
●Sørg for ventilation i de lokaler,
hvor produktet bruges.
Miljøerklæringer
Hewlett-Packard Company lægger
vægt på at levere kvalitetsprodukter
på en miljøvenlig måde.
Beskyttelse af miljøet
Denne printer er fremstillet med en
række miljøvenlige foranstaltninger.
Yderligere oplysninger finder du på
HP's Commitment to the Environment
på webadressen www.hp.com/hpinfo/
globalcitizenship/environment/.
Ozondannelse
Dette produkt genererer ingen
mærkbar ozongas (O
Papirforbrug
Dette produkt kan udskrive på
genbrugspapir ifølge DIN 19309.
Plastik
Plastikdele, der vejer over 24 gram,
er afmærket i henhold til
internationale standarder, der
fremmer muligheden for at identificere
plastik til genbrug, når printerens
levetid er slut.
Dataark om materialesikkerhed
Dataark om materialesikkerhed findes
på HP-webadressen www.hp.com/go/
msds. Kunder uden internetadgang
kan kontakte HP Kundepleje.
).
3
Genbrugsprogram
HP tilbyder stadig flere
varereturnerings- og
genbrugsordninger i mange lande/
områder, og HP samarbejder med
nogle af verdens største elektroniske
genbrugscentraler. HP sparer
ressourcer ved at videresælge nogle
af sine mest populære produkter.
Dette HP-produkt indeholder et
blylod, der kan kræve særlig
håndtering, når printerens levetid er
slut.
Bortskaffelse af kasseret udstyr
hos brugere i private
husholdninger i EU:
Dette symbol på produktet eller dets
emballage angiver, at produktet ikke
må bortskaffes sammen med dit
husholdningsaffald. Det er derfor dit
ansvar at bortskaffe dit brugte udstyr
på en genbrugsstation, hvor der kan
afleveres elektrisk og elektronisk
udstyr til genbrug. Denne særlige
opsamling og genbrug af dit
kasserede udstyr er med til at bevare
naturens ressourcer og sikrer, at det
bliver genbrugt på en måde, der
beskytter folkesundheden og miljøet.
Yderligere oplysninger om, hvor du
kan aflevere dit kasserede udstyr, fås
ved henvendelse til din kommune, dit
renovationsfirma eller i forretningen,
hvor du har købt produktet.
Yderligere generelle oplysninger om
returnering og genbrug af HPprodukter finder du på: www.hp.com/
Tak, fordi du har valgt en HP Photosmart 8200 series-printer! Med denne nye
fotoprinter kan du udskrive smukke fotos, gemme fotos på en computer og oprette
sjove og lette projekter med eller uden en computer.
Sådan finder du flere oplysninger
Printeren er leveret med følgende dokumentation:
●Installationsvejledning: HP Photosmart 8200 series-printeren er leveret med
oplysninger om, hvordan du installerer den.
●Brugerhåndbog: HP Photosmart 8200 series Brugerhåndbog beskriver
printerens basisfunktioner, hvordan printeren bruges uden at være tilsluttet en
computer, og indeholder oplysninger om hardwarefejlfinding. Den findes i onlineformat på cd'en med Brugerhåndbog.
●Referencehåndbog: HP Photosmart 8200 series Referencehåndbog er den
håndbog, du læser. Den giver grundlæggende oplysninger om printeren,
herunder installation, funktioner, teknisk support og garanti. Yderligere
oplysninger finder du på cd'en med Brugerhåndbog
●HP Photosmart Printer Help (hjælpefunktion): Hjælpen på skærmen til HP
Photosmart Printer beskriver, hvordan printeren bruges uden en computer og
indeholder oplysninger om programfejlfinding.
Når du har installeret HP Photosmart-printersoftwaren på en computer, har du adgang
til HP Photosmart Printer Hjælp på skærmen:
●Windows-baseret pc: Vælg menuen Start, vælg Programmer (i Windows XP
skal du vælge Alle programmer) > HP > Photosmart 8200 series >
Photosmart Help (hjælp).
●Macintosh: Vælg Help (hjælp) > Mac Help (hjælp) i Finder, og vælg derefter
Help Center > HP Image Zone Help (hjælp) > HP Photosmart Printer Help
(printerhjælp).
Hvad indeholder pakken?
Pakken med printeren indeholder følgende:
●HP Photosmart 8200 series-printeren
●HP Photosmart 8200 series Installationsvejledning
●HP Photosmart 8200 series Referencehåndbog
●HP Photosmart 8200 series-printerens software-cd
●Cd med Brugerhåndbog
●Papirprøver
●Pose til opbevaring af fotopapir (ikke tilgængellig i visse lande/områder)
●Seks blækpatroner
●Strømforsyning
Bemærk! Indholdet kan variere fra land til land/område til område.
HP Photosmart 8200 series Referencehåndbog3
Kapitel 1
Printerens dele
Printerens forside
1 On (til): Tryk på denne knap for at tænde printeren.
2 Topdæksel: Løft dette dæksel for at få adgang til blækpatroner og fjerne papirstop.
Tag fati topdækslet under HP-logoet, og træk opad for at løfte dækslet.
3 Printerskærm: Brug denne skærm til at se dine fotos og menuer og meddelelser.
4 Udskriftsbakke: Brug denne bakke til dine udskrifter. Fjern denne bakke for at få adgang
eller andre medier med den side nedad, der skal udskrives på.
6 Fotobakke: Fjern udbakken, og ilæg papir på op til 10 x 15 cm (4 x 6") i fotobakken for
udskrivning med den side nedad, der skal udskrives på. Papiret kan være med eller uden
fane.
7 Holdere til hukommelseskort: Indsæt hukommelseskort her. Du kan se en liste over
understøttede billedformater under Understøttede filformater.
8
Kameraport: Tilslut et PictBridge™-digitalkamera, det valgfrie, trådløse ekstraudstyr
HP Bluetooth
®-
printeradapter eller en HP iPod.
Printerens bagside
1 Lysnetledning: Brug denne port til at tilslutte den netledning, der leveres med printeren.
2 USB-port: Brug denne port til at slutte printeren til et netværk.
3 Bagdæksel: Fjern dette dæksel for at fjerne papirstop eller for at installere det valgfri
HP-tilbehør til automatisk tosidet udskrivning. Se cd'en med Brugerhåndbog.
4HP Photosmart 8200 series
Primær bakke og udskriftsbakke
1 Papirbreddestyr: Juster dette styr, så det slutter tæt op til kanten af papiret i den primære
papirbakke.
2 Udskriftsbakke: Brug denne bakke til dine udskrifter. Fjern denne bakke for at få adgang
til fotobakken.
3 Forlænger til udskriftsbakke: Træk ind mod dig selv for at forlænge udskriftsbakken til
5 Primær papirbakkeudløser: Træk ind mod dig selv for at forlænge den primære
papirbakke.
6 Papirlængdestyr: Juster dette styr, så det slutter tæt op til papirets nederste kant i den
primære papirbakke.
7 Bakkegreb: Træk i bakkegrebene for at forlænge den primære bakke.
Fotobakke
1 Papirbreddestyr: Juster dette styr, så det slutter tæt op til kanten af papiret i fotobakken.
2 Papirlængdestyr: Juster dette styr, så det slutter tæt op til kanten af papiret i fotobakken.
HP Photosmart 8200 series Referencehåndbog5
Kapitel 1
Kontrolpanel
1On (til): Tænd printeren, eller sæt den på strømbesparende tilstand.
2Instant Share: Send det/de valgte foto(s) til HP Instant Share-funktionen i HP Image
Zone-softwaren (når der er forbindelse til en computer).
3Fotobakke: Vælg den korrekte bakke til næste udskrivningsjob sendt fra kontrolpanelet.
Når den blå indikator er tændt, vælger printeren papir fra fotobakken. Når den blå
indikator er slukket, vælger printeren papir fra den primære bakke.
4Layout: Vælg printlayout til dine fotos. Når et hukommelseskort er isat, vises det valgte
layout nederst i midten af printerskærmen.
5Menu: Se printermenu.
6OK: Vælg en funktion i en menu eller en dialogboks, og afspil/stands et videoklip under
playback.
7Navigationspile: Juster beskæringsboksen, naviger i menuvalg, og kontroller playback af
et videoklip.
8Zoom (+)(-): Zoom ind eller ud på et foto. Du kan også trykke på Zoom (-) for at se ni
fotos ad gangen, når der vises et foto i normal forstørrelse.
9Roter: Roter et foto eller en beskæringsboks.
10 Vælg foto: Vælg et fotonummer eller menuindstilling.
11 Printerskærm: Vis menuer og meddelelser.
12 Vælg fotopile: Naviger gennem menuindstillinger og fotonumre.
13 Udskriv: Udskriv de valgte fotos fra det indsatte hukommelseskort eller fra et kamera,
som er tilsluttet porten på kameraets forside.
14 Annuller: Fravælg fotos, afslut en menu eller afbryd en handling, du har anmodet om.
6HP Photosmart 8200 series
Statuslamper
1 Indikator tændt: Kraftig blå, hvis printeren er tændt, ellers er den slukket.
2 Fotobakke: Når denne indikator er tændt, vælger printeren papir fra fotobakken.
Når indikatoren er slukket, vælger printeren papir fra fotobakken. Tryk på knappen, og
vælg den ønskede bakke.
3 Indikator for hukommelseskort: Kraftig blå, hvis hukommelseskortet er indsat. Blinker,
hvis printeren åbner et hukommelseskort. Slukket, hvis der ikke er indsat et
hukommelseskort, eller hvis mere end et kort er indsat.
4 Udskrivningsindikator: Blå, hvis printeren er tændt og klar til udskrivning. Blinker blåt,
når printeren udskriver eller er i gang med selv-vedligeholdelse.
5 Advarselsindikator: Tænder, når der er et problem, der kræver handling fra brugerens
side. Se vejledning på printerskærmen.
Printermenu
Tryk på Menu for at åbne printermenuen.
Sådan navigerer du i printermenuen:
●Tryk på navigationspilene for at rulle gennem de menukommandoer, der vises
på printerskærmen.
●Tryk på OK for at se undermenuer eller menuindstillinger.
●Tryk på Annuller for at afslutte den aktuelle menu.
Printerens menustruktur
●Print Options (udskriftsindstillinger)
–Print all (udskriv alt): Vælg udskrift af alle fotos fra hukommelseskortet,
–Print proof sheet (udskriv kontrolark): Udskriv et kontrolark med alle fotos
–Scan proof sheet (scan kontrolark): Scan et udskrevet kontrolark, efter det
–Video action prints (videoudskrift): Udskriv ni billeder, der automatisk
–Print range (udskriftsområde): Vælg starten og slutningen af
indsat i printeren eller fra et kamera tilsluttet kameraporten.
på hukommelseskortet. Kontrolarket giver mulighed for valg af fotos til
udskrivning, antal kopier og printlayout.
er markeret, for at vælge fotos, antal kopier og layout.
vælges fra dit videoklip.
udskriftsområdet med Vælg fotopile.
HP Photosmart 8200 series Referencehåndbog7
Loading...
+ 24 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.