Hp PHOTOSMART 8250, PHOTOSMART 8200 User Manual [nl]

Hp PHOTOSMART 8250, PHOTOSMART 8200 User Manual

HP Photosmart 8200 series

Guide d'installation / Installatiegids / Guida di installazione

*Q3470-90227*

Déballez votre imprimante

Fixez le couvercle du

Branchez le cordon d'alimentation

Chargez du papier ordinaire

*Q3470-90227*

1 Pak de printer uit

2 panneau avant

3 Sluit het netsnoer aan

4 Plaats gewoon papier

Q3470-90227

Disimballare la stampante

Bevestig het frontje van

Collegare il cavo di alimentazione

Caricare carta comune

 

het voorpaneel

 

 

 

 

 

 

Installare la mascherina

 

 

 

 

del pannello di controllo

 

 

Utilisateurs Windows : ne connectez pas le câble USB (vendu séparément) avant d'y être invité pendant l'installation du logiciel.

Windows-gebruikers: sluit de USB-kabel (afzonderlijk

Retirez le ruban adhésif et l'emballage en carton situés

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

verkocht) pas aan wanneer er tijdens de installatie van

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

à l'intérieur et autour de l'imprimante. Retirez la feuille

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de software om wordt gevraagd.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de protection de l'écran de l'imprimante.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Utenti Windows: non collegare il cavo USB (venduto

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Verwijder alle tape en verpakkingsmateriaal in en om

 

 

 

 

 

Ne mettez pas l'imprimante sous tension avant d'y être invité

separatamente) fino a quando non verrà richiesto

 

 

 

 

 

de printer. Verwijder ook de beschermende folie van

 

 

 

 

 

à l'étape 5.

 

 

 

 

durante l'installazione del software.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

het printerscherm.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Schakel de printer pas in wanneer u hiertoe een instructie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Togliere il nastro adesivo e il cartoncino all'esterno

 

 

 

 

 

krijgt (in stap 5).

 

 

 

 

e all'interno della stampante. Staccare la pellicola

 

 

 

 

 

Non accendere la stampante fino a quando indicato al

 

di protezione dallo schermo della stampante.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

passaggio 5.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sélectionnez votre langue

1. Appuyez sur le bouton Marche pour mettre l'imprimante

1. Druk op de knop Aan om de printer in te schakelen.

1. Premere il pulsante di accensione sulla stampante.

5 et votre pays/région

sous tension.

 

 

 

 

verschijnt, drukt u op

of

om uw taal te markeren.

stampante, premere

o

per evidenziare la propria

2. Lorsque l'option Sélectionner langue s'affiche à l'écran

 

 

 

 

 

 

2. Wanneer Taal selecteren op het scherm van de printer

2. Quando appare Seleziona lingua sullo schermo della

Selecteer uw taal en

de l'imprimante, appuyez sur

ou

pour sélectionner

3. Druk op OK om uw taal te selecteren.

lingua.

 

 

 

 

votre langue.

 

 

 

 

3. Premere OK per selezionare la propria lingua.

land/regio

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3. Appuyez sur OK pour valider la sélection.

4. Druk op

of

om Ja te markeren en druk op OK.

4. Premere

o

per evidenziare Sì per confermare,

 

 

 

 

 

 

Selezionare la lingua e il

 

 

 

 

 

5. Wanneer Land/regio selecteren verschijnt, selecteert

4. Appuyez sur

ou

pour mettre l'option Oui en

quindi premere OK.

 

 

u uw land/regio en drukt u vervolgens op OK.

 

 

paese/area geografica

surbrillance, puis appuyez sur OK.

 

5. Quando appare Seleziona paese/area geografica,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6. Druk op

of

om Ja te markeren en druk op OK.

 

5. Lorsque l'option Sélect. pays/région s'affiche à l'écran

evidenziare il proprio paese/area geografica, quindi

 

 

 

 

 

 

 

de l'imprimante, mettez en surbrillance votre

 

 

 

 

 

premere OK.

 

 

 

 

pays/région, puis appuyez sur OK.

 

 

 

 

 

 

6. Premere

o

per evidenziare Sì per confermare,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6. Appuyez sur

ou

pour mettre l'option Oui en

 

 

 

 

 

quindi premere OK.

 

 

 

surbrillance, puis appuyez sur OK.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bouton Marche

Bouton OK

Knop Aan

Knop OK

Pulsante di accensione

Pulsante OK

6 Installez les cartouches d'encre De inktpatronen installeren Installare le cartucce di inchiostro

Utilisez uniquement les cartouches d'encre fournies avec l'imprimante. L'encre de ces cartouches a été spécialement conçue pour se mélanger avec celle de la tête d'impression lors de la configuration de l'imprimante.

Gebruik alleen de inktpatronen die bij de printer zijn geleverd. De inkt in deze inktpatronen is zo samengesteld dat deze zich vermengt met de inkt in de printkopmodule, wanneer de inktpatroon voor de eerste keer wordt geplaatst.

Utilizzare unicamente le cartucce di inchiostro in dotazione con la stampante. L'inchiostro di queste cartucce è specificamente formulato per miscelarsi con l'inchiostro presente nel gruppo della testina di stampa durante la prima installazione.

Important : à chaque installation de cartouche d'encre, l'imprimante effectue une initialisation. Ce processus peut durer environ 4 minutes. Les bruits mécaniques qui l'accompagnent sont normaux. Ne mettez pas l'imprimante hors tension et ne la débranchez pas pendant l'initialisation.

Belangrijk: na het installeren van de inktpatroon wordt een eenmalig initialisatieproces gestart. De mechanische geluiden die hierbij optreden zijn normaal en duren ongeveer

4 minuten. Schakel de printer gedurende dit proces niet uit.

Importante: dopo l'installazione della cartuccia di inchiostro viene avviato un processo di inizializzazione unico. I rumori meccanici generati nel corso di questo processo sono normali e durano circa 4 minuti. Non spegnere la stampante e non scollegarla dalla presa elettrica durante questa operazione.

7 Installez le logiciel d'impression De printersoftware installeren

Installare il software della stampante

Windows PC

Macintosh

Connexion USB

 

 

 

 

USB-aansluiting

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Connessione USB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Utilisateurs Windows : ne connectez pas le câble USB avant d'y être invité pendant l'installation du logiciel.

Opmerking voor Windows-gebruikers: sluit de USB-kabel pas aan wanneer er tijdens de installatie van de software om wordt gevraagd. Utenti Windows: non collegare il cavo USB fino a quando non verrà richiesto durante l'installazione del software.

Connexion USB

USB-aansluiting

Connessione USB

Besoin de plus d'informations ? Meer informatie nodig?

Altre domande?

Guide de référence

Naslaggids

Guida di riferimento

Aide en ligne de l'imprimante

On line Help bij de printer

Guida in linea della stampante

Guide de l'utilisateur sur CD

Gebruikershandleiding op cd

Guida d'uso su CD

www.hp.com/support

Imprimé en Allemagne 05/05 v1.0.0 • Imprimé sur papier recyclé. © 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Gedrukt in Duitsland 05/05 v1.0.0 • Gedrukt op gerecycled papier. © 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Stampato in Germania, 05/05 v1.0.0 • Stampato su carta riciclata. © 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Loading...