Hp PHOTOSMART 8200 User Manual [da]

HP Photosmart 8200-series Brugerhåndbog
Dansk
www.hp.com/support
Support for the following countries/regions is available at www.hp.com/support: Austria, Belgium, Central America & The Caribbean, Denmark, Spain, France, Germany, Ireland, Italy, Luxembourg, Netherlands, Norway, Portugal, Finland, Sweden, Switzerland, and the United Kingdom.
61 56 45 43
Argentina (Buenos Aires) Argentina
Australia Australia
(out-of-warranty)
800 171
Canada Canada
Chile
Colombia (Bogota) Colombia
Costa Rica
Česká republika
Ecuador (Andinatel)
Ecuador (Pacifitel)
2 532 5222
El Salvador 800-6160
Guatemala
Magyarország
India
Indonesia
(0) 9 830 4848
Jamaica
(Mississauga Area)
54-11-4708-1600 0-800-555-5000
1300 721 147 1902 910 910
55-11-4004-7751 0-800-709-7751
(905) 206-4663
1-(800)-474-6836
800-360-999
021-3881-4518 800-810-3888
571-606-9191 01-8000-51-4746-8368
0-800-011-1046
261 307 310
1-999-119 800-711-2884
1-800-225-528 800-711-2884
+ 30 210 6073603 801 11 22 55 47 800 9 2649
1-800-711-2884
2802 4098
1 382 1111
1 600 44 7737
+62 (21) 350 3408
1-800-711-2884
0570-000511
03-3335-9800
3001
1588-3003
Malaysia
Mexico (Mexico City) Mexico
22 404747
New Zealand
Nigeria 1 3204 999
Pan ama
Para guay
Per ú
Philippines
Pol ska
Puerto Rico
República Dominicana
România
 ()  (-)
800 897 1444
Singapore
Slovakia
South Africa
(International)
South Africa (RSA)
Rest Of West Africa
71 89 12 22
Trinidad & Tobago 1-800-711-2884
Türkiye

800 4520
United States
Uruguay 0004-054-177
Venezuela (Caracas) Venezuela
Viêt Nam
1800 805 405
55-5258-9922
01-800-472-68368
0800 441 147
1-800-711-2884
009 800 54 1 0006
0-800-10111
2 867 3551
22 5666 000
1-877-232-0589
1-800-711-2884
(21) 315 4442
095 7973520 812 3467997
6 272 5300
2 50222444
+ 27 11 2589301
086 0001030
+ 351 213 17 63 80
02-8722-8000
+66 (2) 353 9000
90 216 444 71 71
(380 44) 4903520
1-(800)-474-6836
58-212-278-8666 0-800-474-68368
+84 88234530
Ophavsret (copyrights) og varemærker
© Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Oplysningerne heri kan ændres uden forudgående varsel. Reproduktion, bearbejdning eller oversættelse er forbudt uden forudgående skriftlig tilladelse, med undtagelse af det, der er tilladt i henhold til ophavsretlige love (copyrights).
Bemærk
De eneste garantier for HP-produkter og -serviceydelser findes i de udtrykkelige garantierklæringer, der følger med de pågældende produkter og serviceydelser. Intet heri må fortolkes som værende en yderligere garanti. HP er ikke ansvarlig for evt. tekniske eller redaktionelle fejl eller udeladelser heri.
Hewlett-Packard Development Company, L.P. kan ikke drages til ansvar for eller pålægges erstatning for tilfældige skader eller følgeskader, der måtte opstå i forbindelse med eller som følge af levering, drift eller brug af dette dokument og det programmateriale, det beskriver.
Varemærker
HP, HP-logoet og Photosmart tilhører Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Secure Digital-logoet er et varemærke tilhørende SD Association. Microsoft og Windows er registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation.
CompactFlash, CF og CF-logoet er varemærker tilhørende CompactFlash Association (CFA).
Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO og Memory Stick PRO Duo er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Sony Corporation.
MultiMediaCard er et varemærke tilhørende Infineon Technologies AG of Germany og er givet i licens til MMCA (MultiMediaCard Association).
Microdrive er et varemærke tilhørende Hitachi Global Storage Technologies.
xD-Picture Card er et varemærke tilhørende Fuji Photo Film Co., Ltd., Toshiba Corporation og Olympus Optical Co., Ltd.
Mac, Mac-logoet og Macintosh er registrerede varemærker tilhørende Apple Computer, Inc.
iPod er et varemærke tilhørende Apple Computer, Inc.
Bluetooth er et varemærke tilhørende dets ejer og er givet i licens til Hewlett­Packard Company.
PictBridge og PictBridge-logoerne er varemærker tilhørende Camera & Imaging Products Association (CIPA).
Andre firmamærker og deres produkter er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres respektive ejere.
Den integrerede software i printeren er delvis baseret på arbejde udført af Independent JPEG Group.
Ophavsrettighederne (copyrights) til bestemte fotos i dette dokument bibeholdes af de oprindelige ejere.
Modelidentifikations­nummer VCVRA-0503
For at kunne identificere produktet i henhold til amerikansk lov tildeles det et Regulatory Model Number. Regulatory Model Number for dit produkt er VCVRA-0503. Dette nummer bør ikke forveksles med markedsføringsnavnet (HP Photosmart 8400 series-printer) eller produktnummeret (Q3470).
Sikkerhedsoplysninger
Følg altid grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger under brug af dette produkt for at minimere risikoen for skade som følge af brand eller elektrisk stød.
Advarsel! For at forhindre
brand eller berøringsfare bør dette produkt ikke udsættes for regn eller nogen form for fugt.
Læs og forstå alle instruktioner i
Introduktionshåndbogen til HP Photosmart 8200 series.
Brug kun en jordforbundet stikkontakt, når enheden tilsluttes en strømkilde. Spørg en kvalificeret elektriker, hvis du ikke ved, om stikkontakten er jordforbundet.
Følg alle advarsler og instruktioner, der er angivet på produktet.
Tag stikket ud af stikkontakten på væggen, før du rengør produktet.
Installer eller brug ikke dette produkt nær vand, eller når du er våd.
Installer produktet forsvarligt på en stabil overflade.
Installer produktet i omgivelser, hvor ingen kan træde på eller falde i lysnetledningen, og hvor lysnetledningen ikke bliver beskadiget.
Brug fejlfindingsoplysningerne i HP Photosmart Printer Hjælp på skærmen, hvis produktet ikke fungerer normalt.
Produktet indeholder ingen dele, som en operatør kan servicere. Service skal udføres af kvalificeret servicepersonale.
Sørg for ventilation i de lokaler, hvor produktet bruges.
Miljøerklæringer
Hewlett-Packard Company lægger vægt på at levere kvalitetsprodukter på en miljøvenlig måde.
Beskyttelse af miljøet
Denne printer er fremstillet med en række miljøvenlige foranstaltninger. Yderligere oplysninger finder du på HP's Commitment to the Environment på webadressen www.hp.com/hpinfo/
globalcitizenship/environment/.
Ozondannelse
Dette produkt genererer ingen mærkbar ozongas (O
Papirforbrug
Dette produkt kan udskrive på genbrugspapir ifølge DIN 19309.
Plastik
Plastikdele, der vejer over 24 gram, er afmærket i henhold til internationale standarder, der fremmer muligheden for at identificere plastik til genbrug, når printerens levetid er slut.
Dataark om materialesikkerhed
Dataark om materialesikkerhed findes på HP-webadressen www.hp.com/go/
msds. Kunder uden internetadgang
kan kontakte HP Kundepleje.
).
3
Genbrugsprogram
HP tilbyder stadig flere varereturnerings­og genbrugsordninger i mange lande/ områder, og HP samarbejder med nogle af verdens største elektroniske genbrugscentraler. HP sparer ressourcer ved at videresælge nogle af sine mest populære produkter.
Dette HP-produkt indeholder et blylod, der kan kræve specialhåndtering ved afslutningen af dens levetid.
Bortskaffelse af kasseret udstyr hos brugere i private husholdninger i EU:
Dette symbol på produktet eller dets emballage angiver, at produktet ikke må bortskaffes sammen med dit husholdningsaffald. Det er derfor dit ansvar at bortskaffe dit brugte udstyr på en genbrugsstation, hvor der kan afleveres elektrisk og elektronisk udstyr til genbrug. Denne særlige opsamling og genbrug af dit kasserede udstyr er med til at bevare naturens ressourcer og sikrer, at det bliver genbrugt på en måde, der beskytter folkesundheden og miljøet. Yderligere oplysninger om, hvor du kan aflevere dit kasserede udstyr, fås ved henvendelse til din kommune, dit renovationsfirma eller i forretningen, hvor du har købt produktet.
Yderligere oplysninger om returnering og genbrug af HP produkter generelt finder du på: www.hp.com/hpinfo/
globalcitizenship/environment/recycle/ index.html.

Indhold

1 Velkommen...........................................................................................................3
Specielle funktioner ...............................................................................................3
Åbning af HP Photosmart Printer Hjælp på skærmen ............................................ 4
Printerdele .............................................................................................................4
Tilgængeligt ekstraudstyr ....................................................................................... 8
Printermenu ...........................................................................................................9
2 Forberedelse af udskrivningen.........................................................................13
Ilægning af papir ..................................................................................................13
Isætning af blækpatroner .....................................................................................16
Indsætning af hukommelseskort ..........................................................................20
3 Udskrivning af fotos uden en computer...........................................................25
Valg af fotolayout .................................................................................................25
Bestemmelse af, hvilke fotos der skal udskrives .................................................27
Valg af fotos til udskrift ......................................................................................... 28
Forbedring af fotokvalitet .....................................................................................29
Kreativ brug af fotos ............................................................................................31
Udskrivning af fotos .............................................................................................33
4 Tilslutning...........................................................................................................41
Tilslutning til andre enheder .................................................................................41
Lagring af fotos på en computer ..........................................................................42
Tilslutning via HP Instant Share ...........................................................................43
5 Udskrivning fra en computer.............................................................................45
Brug af kreative muligheder i printersoftwaren ....................................................45
Indstilling af printerpræferencer ...........................................................................46
6 Rengøring og vedligeholdelse..........................................................................49
Rengøring og vedligeholdelse af printeren ..........................................................49
Valg af det korrekte papir .............................................................................13
Ilægning af papir ...........................................................................................14
Køb af nye blækpatroner ..............................................................................17
Tip til blækpatroner .......................................................................................17
Isætning af ny blækpatron ............................................................................18
Understøttede filformater ..............................................................................21
Indsætning af et hukommelseskort ...............................................................21
Fjernelse af et hukommelseskort ..................................................................23
Udskrivning af fotos fra et hukommelseskort ................................................33
Udskrivning af fotos fra et digitalkamera .......................................................37
Udskrivning af fotos fra en HP iPod ..............................................................38
HP Image Zone ............................................................................................45
HP Image Zone Express ..............................................................................46
HP Instant Share ..........................................................................................46
Åbning af hjælpen på skærmen ....................................................................47
HP Real Life-teknologiernes funktioner ........................................................47
Udvendig rengøring af printeren ...................................................................49
Automatisk rensning af printhovedet ............................................................49
Blækpatronkontakter til manuel rens ............................................................50
HP Photosmart 8200 series Brugerhåndbog 1
Udskrivning af testside .................................................................................51
Justering af printeren ....................................................................................52
Udskrivning af en prøveside .........................................................................52
Opdatering af softwaren ......................................................................................53
Opbevaring og transport af printeren og blækpatronerne ....................................53
Opbevaring og transport af printeren ............................................................54
Opbevaring og transport af blækpatroner .....................................................54
Bevarelse af fotopapirets kvalitet .........................................................................54
Opbevaring af fotopapir ................................................................................54
Håndtering af fotopapir .................................................................................54
7 Fejlfinding...........................................................................................................55
Problemer i forbindelse med printerhardwaren ....................................................55
Udskrivningsproblemer ........................................................................................57
Fejlmeddelelser ...................................................................................................61
Paper errors (papirfejl) ..................................................................................61
Ink cartridge errors (blækpatronfejl) .............................................................. 62
Memory card errors (hukommelseskortfejl) ..................................................67
Computer and connectivity printing errors (computer-
og tilslutningsudskrivningsfejl) ......................................................................70
8 HP Kundepleje ...................................................................................................71
Opkald til HP Kundepleje .....................................................................................71
Ved foretagelse af opkald til HP ...................................................................72
Retur til HP reparationsservice (Kun Nordamerika) .............................................72
HP Quick Exchange Service (Kun Japan) ...........................................................73
Yderligere garantimuligheder ...............................................................................73
A Specifikationer....................................................................................................75
Systemkrav ..........................................................................................................75
Printerspecifikationer ...........................................................................................75
B HP-garanti...........................................................................................................79
Indeks.........................................................................................................................81
2 HP Photosmart 8200 series
1

Velkommen

Tak, fordi du har valgt en HP Photosmart 8200 series printer! Med denne nye fotoprinter kan du udskrive smukke fotos, gemme fotos på en computer og oprette sjove og lette projekter med eller uden en computer.
Denne vejledning beskriver først og fremmest, hvordan du udskriver, uden at printeren er tilsluttet en computer. Du kan lære, hvordan du udskriver fra en computer, ved at installere printersoftwaren og se i hjælpen på skærmen. Under Udskrivning fra
en computer finder du en oversigt over, hvordan printeren bruges sammen med en
computer. Yderligere oplysninger om installation af softwaren finder du i
Introduktionshåndbogen.
Hjemmebrugere kan lære, hvordan man:
Udskriver fotos uden rammer fra printeren eller fra en computer
Vælger et fotolayout
Ændrer et farvefoto til sort/hvid eller tilfører en farveeffekt, som Sepia eller Antique
Printeren er leveret med følgende dokumentation:
Introduktionshåndbog: Introduktionshåndbogen til HP Photosmart 8200 series
beskriver, hvordan du konfigurerer printeren, installerer printersoftwaren og udskriver dit første foto.
Brugerhåndbog: HP Photosmart 8200 series Brugerhåndbog er den vejledning,
du læser. Vejledningen beskriver printerens basisfunktioner, hvordan printeren bruges uden at være tilsluttet en computer, og indeholder oplysninger om fejlfinding af hardware.
HP Photosmart Printer Hjælp (hjælpefunktion): Hjælpen på skærmen til HP
Photosmart Printer beskriver, hvordan printeren bruges uden en computer, og indeholder oplysninger om programfejlfinding.

Specielle funktioner

Nye funktioner og medier gør det lettere end nogensinde før at fremstille fotos i høj kvalitet.
Når du bruger det nye HP Advanced Photo Paper (også kaldet HP Photo Paper [fotopapir] i visse lande/områder), registrerer særlige sensorer i printeren et mærke på bagsiden af papiret og vælger automatisk de optimale printindstillinger. Yderligere oplysninger om dette nye papir finder du under Valg af det korrekte
papir.
HP Real Life-teknologierne gør det nemt at få bedre fotos. Automatisk fjernelse af røde øjne og belysningstilpasning til flere detaljer i skyggerne er blot nogle få af de mange teknologier. Du finder mange muligheder for redigering og organisering både på kontrolpanelet og i printersoftwaren. Du kan se Forbedring af fotokvalitet for oplysninger om, hvordan du får adgang til disse funktioner fra kontrolpanelet. Du kan se HP Real Life-teknologiernes funktioner for oplysninger om, hvordan du finder dem i softwaren.
HP Photosmart 8200 series Brugerhåndbog 3
Kapitel 1

Åbning af HP Photosmart Printer Hjælp på skærmen

Når du har installeret HP Photosmart-printersoftwaren på en computer, kan du få vist HP Photosmart Printer Hjælp på skærmen:
Windows-baseret pc: Vælg menuen Start, vælg Programmer (i Windows XP skal du vælge Alle programmer) > HP > Photosmart 8200 series > Photosmart Help (hjælp).
Macintosh: Vælg Help (hjælp) > Mac Help (hjælp) i Finder, og vælg derefter Help Center > HP Image Zone Help (hjælp) > HP Photosmart Printer Hjælp.

Printerdele

Printerforside
1 On (til): Tryk på denne knap for at tænde printeren. 2 Topdæksel: Løft dette dæksel for at få adgang til blækpatroner og fjerne papirstop. Tag fat
i topdækslet under HP-logoet, og træk opad for at løfte dækslet.
3 Printerskærm: Brug denne skærm til at se dine fotos, menuer og meddelelser. 4 Udbakke: Brug denne bakke til dine udskrifter. Fjern denne bakke for at få adgang til
fotobakken.
5 Primær papirbakke: Træk bakken ud, og ilæg almindeligt papir, transparenter, konvolutter
eller andre medier med den side nedad, der skal udskrives på.
6 Fotobakke: Fjern udbakken, og ilæg papir på op til 10 x 15 cm (4 x 6") i fotobakken til
udskrivning med den side nedad, der skal udskrives på. Papiret kan være med eller uden fane.
7 Holdere til hukommelseskort: Indsæt hukommelseskort her. Du kan se en liste over
understøttede billedformater under Indsætning af et hukommelseskort.
8
Kameraport: Tilslut et PictBridge™-digitalkamera, den valgfrie, trådløse HP Bluetooth printeradapter eller en HP iPod.
4 HP Photosmart 8200 series
®-
Printeren bagfra
1 Netledningsforbindelse: Brug denne port til at tilslutte den netledning, der leveres med
printeren.
2 USB-port: Brug denne port til at slutte printeren til et netværk. 3 Bagdæksel: Fjern dette dæksel for at fjerne papirstop eller for at installere det valgfri
HP-tilbehør til automatisk tosidet udskrivning. Se Tilgængeligt ekstraudstyr.
Primær bakke og udskriftsbakke
1 Papirbreddestyr: Juster dette styr, så det slutter tæt op til kanten af papiret i den primære
papirbakke.
2 Udskriftsbakke: Brug denne bakke til dine udskrifter. Fjern denne bakke for at få adgang
til fotobakken.
3 Forlænger til udskriftsbakke: Træk ind mod dig selv for at forlænge udskriftsbakken til
dine udskrifter.
4 Primær papirbakke: Træk bakken ud, og ilæg almindeligt papir, transparenter, konvolutter
eller andre medier til udskrivning.
5 Primær papirbakkeudløser: Træk ind mod dig selv for at forlænge den primære
papirbakke.
6 Papirlængdestyr: Juster dette styr, så det slutter tæt op til papirets nederste kant i den
primære papirbakke.
7 Bakkegreb: Træk i bakkegrebene for at forlænge den primære bakke.
HP Photosmart 8200 series Brugerhåndbog 5
Kapitel 1
Fotobakke
1 Papirbreddestyr: Juster dette styr, så det slutter tæt op til kanten af papiret i fotobakken. 2 Papirlængdestyr: Juster dette styr, så det slutter tæt op til kanten af papiret i fotobakken.
6 HP Photosmart 8200 series
Kontrolpanel
1 On (til): Tænd printeren, eller sæt den på strømbesparende tilstand. 2 Instant Share: Send det eller de aktuelt valgte billede(r) til HP Instant Share-funktionen
i HP Image Zone-softwaren (når der er forbindelse til en computer).
3 Fotobakke: Vælg den korrekte bakke til næste udskrivningsjob sendt fra kontrolpanelet.
Når den blå indikator er tændt, vælger printeren papir fra fotobakken. Når den blå indikator er slukket, vælger printeren papir fra den primære bakke.
4 Layout: Vælg printlayout til dine fotos. Når et hukommelseskort er isat, vises det valgte
layout midt i bunden af printerskærmen.
5 Menu: Se printermenu. 6 OK: Vælg en funktion i en menu eller en dialogboks, og afspil/stands et videoklip under
playback.
7 Navigationspile: Juster beskæringsboksen, naviger i menuvalg, og kontroller playback af
et videoklip.
8 Zoom (+)(-): Zoom ind eller ud på et foto. Du kan også trykke på Zoom (-) for at se ni
fotos ad gangen, når der vises et foto i normal forstørrelse.
9 Roter: Roter et foto eller en beskæringsboks. 10 Vælg foto: Vælg et fotonummer eller menuindstilling. 11 Printerskærm: Vis menuer og meddelelser. 12 Vælg fotopile: Naviger gennem menuindstillinger og fotonumre. 13 Udskriv: Udskriv de valgte fotos fra det indsatte hukommelseskort eller fra et kamera,
som er tilsluttet porten på kameraets forside.
14 Annuller: Fravælg fotos, afslut en menu eller afbryd en handling, du har anmodet om.
HP Photosmart 8200 series Brugerhåndbog 7
Kapitel 1
Statuslamper
1 Indikator tændt: Lyser kraftigt blåt, hvis printeren er tændt, ellers er den slukket. 2 Fotobakke: Når denne indikator er tændt, vælger printeren papir fra fotobakken.
Når indikatoren er slukket, vælger printeren papir fra den primære papirbakke. Tryk på knappen, og vælg den ønskede bakke.
3 Indikator for hukommelseskort: Lyser kraftigt blå, hvis hukommelseskortet er indsat.
Blinker, hvis printeren benytter et hukommelseskort. Slukket, hvis der ikke er indsat et hukommelseskort, eller hvis der er indsat mere end et kort.
4 Udskrivningsindikator: Lyser kraftigt blåt, hvis printeren er tændt og klar til udskrivning.
Blinker blåt, når printeren udskriver eller er i gang med selvvedligeholdelse.
5 Advarselsindikator: Tænder, når der er et problem, der kræver handing fra brugerens
side. Se instruktioner på printerskærmen. Yderligere oplysninger finder du underAdvarselsindikatoren er tændt.

Tilgængeligt ekstraudstyr

Der findes meget ekstraudstyr til HP Photosmart 8200 series-printeren, som gør den lettere at anvende. Tilbehøret kan have et andet udseende end i dette dokument.
Du kan købe forbrugsvarer på:
www.hpshopping.com (USA)
www.hp.com/go/supplies (Europa)
www.hp.com/jp/supply_inkjet (Japan)
www.hp.com/paper (Asien/Stillehavsområdet)
8 HP Photosmart 8200 series
Navn på tilbehør Beskrivelse
Dette tilbehør vender automatisk hver side, så der udskrives på begge sider. Du sparer penge (tosidet udskrivning reducerer papirforbruget) og tid (det er ikke nødvendigt at fjerne papir og indsætte det igen for at udskrive på bagsiden), og det gør omfattende dokumenter nemmere at håndtere.
HP-tilbehør til automatisk tosidet udskrivning
Trådløs HP Bluetooth®-printeradapter
1 Indsæt Bluetooth-adapteren på
kameraets forside
Tilbehøret er muligvis ikke tilgængeligt i alle lande/områder.
Den trådløse HP Bluetooth®­printeradapter passer i kameraporten på printerens forside. Denne adapter giver mulighed for at bruge den trådløse Bluetooth-teknologi til udskrivning af mange Bluetooth-aktive enheder, herunder digitalkameraer, kameratelefoner og PDA'er.
Yderligere oplysninger om udskrivning med dette tilbehør finder du på
www.hp.com/go/bluetooth.

Printermenu

Tryk på Menu for at åbne printermenuen.
Sådan navigeres i printermenuen:
Tryk på navigationspilene for at rulle gennem de menukommandoer, der vises
på printerskærmen.
Tryk på OK for at se undermenuer eller menuindstillinger.
Tryk på Annuller for at afslutte den aktuelle menu.
Printerens menustruktur
Print Options (udskriftsindstillinger)
Print all (udskriv alt): Vælg udskrift af alle fotos fra hukommelseskortet,
indsat i printeren eller fra et kamera tilsluttet kameraporten.
Print proof sheet (udskriv kontrolark): Udskriv et kontrolark med alle fotos
på hukommelseskortet. Kontrolarket giver mulighed for valg af fotos til udskrivning, antal kopier og printlayout.
Scan proof sheet (scan kontrolark): Scan et udskrevet kontrolark, efter det
er markeret, for at vælge fotos, antal kopier og layout.
Video action prints (videoudskrift): Udskriv ni billeder, der automatisk
vælges fra dit videoklip.
HP Photosmart 8200 series Brugerhåndbog 9
Kapitel 1
Print range (udskriftsområde): Vælg starten og slutningen af
udskriftsområdet med Vælg fotopile.
Print index page (udskriv indeksside): Udskriv miniaturevisninger af alle
fotos på hukommelseskortet.
Print panoramic photos (udskriv panoramafotos): Vælg denne indstilling
for at slå panorama-udskrivning On (til) eller Off (fra) (standard). Vælg On (til) for at udskrive alle valgte fotos med et formatforhold på 3:1. Ilæg papir på 10 x 30 cm (4 x 12") før udskrivning.
Print stickers (udskriv etiketter): Vælg denne indstilling for at slå
etiketudskrivning On (til) eller Off (fra) (standard). Vælg On (til) for at udskrive 16 fotos pr. side. Ilæg specielle etiketmedier, hvis du ønsker det.
Passport photo mode (pasfototilstand): Vælg denne indstilling for at slå
fototilstand On (til) eller Off (fra) (standard). Hvis du vælger On (til), bliver du bedt om at vælge pasfotostørrelse. Pasfoto giver printeren besked om at udskrive alle fotos i den valgte størrelse. Hver side indeholder et foto. Hvis du angiver flere kopier af det samme foto, vises de alle på den samme side (hvis der er plads nok). Lad fotos tørre i en uge før laminering.
Edit (rediger)
Remove red eye (fjernelse af røde øjne): Vælg denne indstilling for at
fjerne røde øjne fra fotos, der vises på printerskærmen.
Photo brightness (fotolysstyrke): Tryk på navigationspilene for at øge
eller mindske fotolysstyrken).
Add frame (tilføj ramme): Tryk på navigationspilene for at vælge et
mønster og en farve på rammen.
Add color effect (tilføj farveeffekt): Tryk på navigationspilene for at
vælge en farveeffekt. Farveeffekten påvirker ikke rammer, som er oprettet med kommandoen Add frame (tilføj ramme).
Tools (funktioner)
View 9-up (visning med 9 fotos): Få vist ni billeder samtidig fra et
hukommelseskort.
Slide show (diasshow): Vælg denne indstilling for at starte et diasshow
med alle fotos på hukommelseskortet. Tryk på Annuller for at stoppe diasshowet.
Print quality (udskriftskvalitet): Vælg Best (bedst) (standardindstillingen)
eller Normal udskriftskvalitet.
Print sample page (udskriv prøveside): Vælg udskrivning af en prøveside,
hvilket er nyttigt for at kontrollere udskiftskvaliteten. Denne funktion findes ikke på alle printermodeller.
Print test page (udskriv testside): Vælg denne indstilling for at udskrive en
prøveside med oplysninger om printeren. Det kan være en hjælp, hvis der er problemer med fejlfinding.
Clean printheads (rens printhoveder): Vælg rensning af printhoved, når
der er hvide linjer eller streger på dine udskrifter. Efter rensningen udskriver printeren en selvtestrapport. Printhovedet kan renses igen, hvis rapporten viser, at der er problemer med udskriftskvaliteten.
Align printer (juster printer): Vælg for justering af printeren, når der er
hvide liner eller streger på dine udskrifter.
10 HP Photosmart 8200 series
Bluetooth
Device address (enhedens adresse): (En række enheder med trådløs
Bluetooth-teknologi kræver, at du skriver adressen på den enhed, de forsøger at finde. Denne menuindstilling viser enhedsadressen).
Device name (enhedens navn): (Du kan vælge et enhedsnavn til den
printer, der vises på andre enheder med den tådløse Bluetooth-teknologi, når de finder printeren).
Passkey (adgangsnøgle): Når Bluetooth-Security level
(sikkerhedsniveauet) på printeren er indstillet til High (høj), skal der indtastes en adgangsnøgle for at gøre printeren tilgængelig for andre Bluetooth-enheder. Standardadgangsnøglen er 0000).
Visibility (synlighed): Vælg Visible to all (synlig for alle) (standard) eller
Not visible (ikke synlig). Når Visibility (synlighed) er indstillet til Not visible (ikke synlig), er det kun enheder, som kender enhedsadressen,
der kan udskrive på den.
Security level (sikkerhedsniveau): Vælg Low (lav) eller High (høj).
Indstillingen Low (lav) kræver ikke, at brugere af andre enheder med trådløs Bluetooth-teknologi angiver adgangsnøglen til printeren. Indstillingen Høj kræver, at brugere af andre enheder med trådløs Bluetooth-teknologi angiver adgangsnøglen til printeren).
Nulstil Bluetooth-indstillinger: Vælg denne indstilling for at indstille alle
kommandoer i Bluetooth-menuen til standardværdierne.
Help (hjælp)
Memory cards (hukommelseskort): Vælg dette emne for at se en liste over
understøttede hukommelseskort.
Cartridges (blækpatroner): Vælg dette emne for at se en animation af,
hvordan en blækpatron sættes i.
Photo sizes (fotostørrelser): Vælg dette emne for at se en liste over
fotostørrelser og layout, der kan vælges, når der udskrives fra kontrolpanelet.
Paper loading (ilægning af papir): Vælg dette emne for at læse
instruktioner om ilægning af papir.
Paper jams (papirstop): Vælg dette emne for at se en animation af,
hvordan papirstop fjernes.
Camera connect (kameratilslutning): Vælg dette emne for at læse
instruktioner om, hvordan et PictBridge-kamera tilsluttes printeren.
Preferences (præferencer)
Bemærk! Visse menuindstillinger er ikke tilgængelige på alle
printermodeller.
SmartFocus: Vælg On (til) (standard) eller Off (fra). Denne indstilling
forbedrer slørede fotos.
Adaptive lighting (belysningstilpasning): Vælg On (til) (standard) eller Off
(fra). Denne indstilling forbedrer belysning og kontrast.
Date/time (dato/tid): Brug denne funktion til indsætning af dato og/eller
klokkeslæt på dine udskrevne fotos.
Colorspace (farvespektrum): Vælg et farvespektrum. Standarden for
autovalg oplyser printeren om, at den skal bruge farvespektret Adobe RGB, hvis det er tilgængeligt. Printerens standardindstilling er sRGB, hvis Adobe RGB ikke er tilgængelig.
HP Photosmart 8200 series Brugerhåndbog 11
Kapitel 1
Paper detect (registrer papir): Vælg On (til) (standard), og printeren finder
automatisk papirtype og -størrelse, når du udskriver. Når du vælger Off (fra), bliver du bedt om at vælge papirtype og -størrelse, hver gang du udskriver.
Preview animation (vis animation): Vælg On (til) (standard) eller Off (fra).
Når denne funktion aktiveres, efter at du har valgt et foto, vises der et udskriftseksempel af fotoet i det valgte layout. Bemærk: Denne funktion findes ikke på alle printermodeller.
Video enhancement (videoforbedring): Vælg On (til) (standard) eller Off
(fra). Når du vælger On (til), forbedres kvaliteten af fotos, der udskrives fra videoklip.
Auto remove red eye (automatisk fjernelse af røde øjne): Vælg denne
indstilling for automatisk at fjerne røde øjne på dine fotos.
Restore defaults (gendan standarder): Gendanner fabriksindstillinger for
alle menukommandoer, undtagen Select language (vælg sprog) og Select
country/region (vælg land/område) under Language (sprog) i menuen Preference (præference) og Bluetooth-indstillinger (under Bluetooth i
printerens hovedmenu). Denne indstilling påvirker ikke standardindstillinger for HP Instant Share eller netværk.
Language (sprog): Vælges for at angive det sprog, der skal bruges på
printerskærmen samt indstillingen for land/område. Indstillingen af land/ område er afgørende for, hvilke medieunderstørrelser der understøttes.
12 HP Photosmart 8200 series
2

Forberedelse af udskrivningen

Dette afsnit indeholder oplysninger om følgende:
Ilægning af papir
Isætning af blækpatroner
Indsætning af hukommelseskort

Ilægning af papir

Lær, hvordan du vælger det rigtige papir til udskriftsjobbet, og hvordan du lægger det i den relevante bakke, så du kan udskrive på det.

Valg af det korrekte papir

Du kan finde en liste over HP inkjetpapir eller købe materialer på:
www.hpshopping.com (USA)
www.hp.com/go/supplies (Europa)
www.hp.com/jp/supply_inkjet (Japan)
www.hp.com/paper (Asien/Stillehavsområdet)
HP anbefaler HP-papir for at få udskrifter i højeste kvalitet. Vælg blandt disse eller andre HP-papirtyper af høj kvalitet.
Når du vil udskrive
Udskrifter og forstørrelser i høj kvalitet og med lang holdbarhed
Billeder med mellemhøj eller høj opløsning fra scannere og digitalkameraer
Fotos til forretningsmæssig brug m.m. HP Advanced Photo Paper (avanceret
Skal du bruge dette papir
HP Premium Plus Photo Paper (ekstra fint blankt fotopapir) (også
kendt som Colorfast Photo Paper i visse lande/områder)
Dette er fotopapir af højeste kvalitet, med en billedkvalitet og lysbestandighed, der er langt bedre end fotos, der fremkaldes i fotoforretninger. Det er ideelt til udskrivning af billeder i høj opløsning til indramning eller til at sætte ind i et fotoalbum.
HP Premium Photo Paper (fint fotopapir)
Dette papir har samme udseende og virker som fotos, der fremkaldes i fotoforretninger. Det kan monteres under glas eller i et fotoalbum).
fotopapir) (kaldes også HP Photo Paper (fotopapir) i visse lande/regioner).
HP Photosmart 8200 series Brugerhåndbog 13
Kapitel 2
(fortsat)
Når du vil udskrive Skal du bruge dette papir
Papiret giver udskrifter med et udseende og fornemmelse, der svarer til fotos, der fremkaldes i en fotoforretning. Særlige sensorer i HP Photosmart-printeren registrerer et mærke på bagsiden af papiret og vælger automatisk de optimale udskriftindstillinger. Det er modstandsdygtigt over for vand, pletter, fingeraftryk og fugt. På de hjørner, hvor der ikke udskrives, er papiret mærket med dette symbol:
Hverdagsfotos HP Fotopapir til daglig brug
Brug papiret til almindelig udskrivning af fotos.
Tekstdokumenter, kladder, test- og justeringssider
HP Premium inkjet-papir
Papiret er det bedste bestrøgne papir til udskrifter i høj opløsning. En glat, mat finish gør det ideelt til dokumenter af højeste kvalitet.
Du kan finde retningslinjer om opbevaring og papirhåndtering, så det er i god stand til udskrivning, under Bevarelse af fotopapirets kvalitet.

Ilægning af papir

Tip til ilægning af papir:
Ilæg papiret, så den side, der skal udskrives på, vender nedad.
Du kan udskrive fotos og dokumenter på en lang række papirtyper fra 8 x 13 cm
(3 x 5") op til 22 x 61 cm (8,5 x 24"). Fotopapir på 10 x 15 cm (4 x 6") fås med og uden faner.
Træk den primære papirbakke ud, før papiret ilægges (brug den primære papirbakkes udløser eller greb), og træk papirbredde- og papirlængdestyret ud for at gøre plads til papiret. Når du har lagt papiret i, skal du justere papirstyrene, så de sidder tæt på kanten af papiret uden at bøje det. Efter ilægning af papir skubbes den primære papirbakke helt ind.
Læg kun papir af én type og ét format i samme bakke.
Når papiret er lagt i, skal du trække udbakkeforlængeren ud, så den kan opsamle
de udskrevne sider.
14 HP Photosmart 8200 series
Du kan bruge anvisningerne i følgende tabel til at ilægge de mest almindelige papirformater i printeren.
Papirtype
Understøttede foto­eller papirmedier
Sådan ilægges papiret Bakke
1. Træk i bakkeudløseren
Læg papir i den primære papirbakke
eller bakkegrebene for at forlænge den primære bakke.
2. Skub papirbredde­og papirlængdestyret til de yderste positioner.
3. Ilæg papiret, så den side, der skal udskrives på, vender nedad. Kontroller, at papirstablen ikke er højere end den øverste del af papirlængdestyret.
4. Juster papirbredde­og papirlængdestyrene indad, til de stopper ved
Ilæg papiret, og juster styrene indad
1 Papirbreddestyr 2 Papirlængdestyr
papirkanterne.
5. Skub den primære papirbakke helt ind.
6. Indikatoren på fotobakkens knap skal være slukket, før du kan udskrive fra den primære papirbakke.
Skub den primære papirbakke ind
1 Skub den primære papirbakke helt ind.
Fotopapir op til 10 x 15 cm (4 x 6") med og uden faner, Hagaki-kort, A6­kort, L-størrelse-kort
1. Fjern udskriftsbakke.
2. Juster papirbredde­og papirlængdestyret udad for at gøre plads til papiret.
Læg papir i fotobakken
3. Ilæg op til 20 ark papir i fotobakken, så den side, der skal udskrives på, vender nedad. Hvis du bruger papir med fane, skal du ilægge det, så fanen indføres sidst.
HP Photosmart 8200 series Brugerhåndbog 15
Kapitel 2 (fortsat)
Papirtype Sådan ilægges papiret Bakke
4. Juster papirbredde­og papirlængdestyrene indad, til de stopper ved papirkanterne.
5. Sæt udskriftsbakken i igen.
6. Indikatoren på fotobakkens knap skal være tændt, for at du kan udskrive fra fotobakken.
Fjern udskriftsbakken, og juster styrene udad
1 Udskriftsbakke 2 Papirbreddestyr 3 Papirlængdestyr
Ilæg papiret, og juster styrene indad
1 Papirbreddestyr 2 Papirlængdestyr

Isætning af blækpatroner

Første gang, du konfigurerer og bruger din HP Photosmart-printer, skal du installere de blækpatroner, der fulgte med printeren. Blækket i disse blækpatroner er specielt sammensat til at arbejde sammen med blækket i printhovedenheden.
16 HP Photosmart 8200 series

Køb af nye blækpatroner

Angiv numrene på bagsiden af denne vejledning, når du køber nye blækpatroner. Disse numre kan variere fra land til land/område til område.
Bemærk! Hvis du allerede har brugt printeren adskillige gange, og du har
installeret HP Photosmart-printersoftwaren, kan du ligeledes finde numrene på blækpatronen i printersoftwaren. Windows-brugere: Højreklik på ikonet HP Digital Imaging Monitor på proceslinjen i Windows, og vælg Launch/Show
HP Solution Center (start/vis HP Solution Center). Vælg Settings (indstillinger), derefter Print settings (udskriftsindstillinger) og endelig Printer Toolbox (printerværktøjskasse). Klik på fanen Estimated Ink Levels (skønnet blækniveau), og klik derefter på Ink Cartridge Information (oplysninger om blækpatron). Klik på Shop Online for at bestille blækpatroner. Macintosh-brugere: Klik på HP Image Zone i Dock. Vælg Maintain Printer (vælg printer) i pop-up-menuen Settings (indstillinger). Klik Launch Utility (start program), og vælg Supplies Status (status på forbrugsvare) i pop-up-menuen.

Tip til blækpatroner

HP Vivera Inks giver virkelighedstro fotokvalitet og uovertruffen lysbestandighed, hvilket giver levende farver, der holder i generationer! HP Vivera Inks er specialudviklede og videnskabeligt testede for kvalitet, renhed og lysbestandighed.
Hvis du vil opnå den bedste udskriftskvalitet, anbefaler HP, at du installerer alle blækpatroner før den dato, der er trykt på emballagen.
Hvis du vil opnå den bedste udskriftskvalitet, anbefaler HP, at du altid bruger originale HP-blækpatroner. Originale HP-blækpatroner er udviklet og testet sammen med HP-printere, så du gang på gang får fantastiske resultater.
Bemærk! HP garanterer ikke for kvalitet eller pålidelighed ved uoriginale
blækpatroner. Printerservice og -reparation, der er nødvendig på grund af printerfejl eller -beskadigelse, som kan henføres til brug af uoriginale blækpatroner, er ikke dækket af denne garanti.
Forsigtig! Blækforsyningen kan blive presset sammen. Hvis der kommer et
fremmedlegeme ind i blækforsyningen, kan blækket lække og komme i kontakt med mennesker eller genstande.
HP Photosmart 8200 series Brugerhåndbog 17
Kapitel 2
Blækpatron
1 Sæt ikke genstande i disse huller
Forsigtig! For at forhindre blæktab eller -spild: Fjern ikke blækpatronerne,
når printeren transporteres, og undgå at efterlade blækpatronen eller blækpatronerne ude af printeren i længere tid.

Isætning af ny blækpatron

1. Sørg for, at strømmen er tændt, og løft topdækslet. Sørg for, at al emballage er fjernet indvendigt i printeren.
2. Tryk på den grå tap under en blækpatronholder for at udløse den grå lås indvendigt i printeren, og løft derefter låsen. Blækpatronens områder er farvekodede, så de er nemme at finde. Løft låsen under den relevante farve for at isætte eller udskifte en patron. Fra venstre til højre er blækpatronerne sort, gul, lys cyan, cyan, lys magenta og magenta.
18 HP Photosmart 8200 series
1 Blækpatronlås til den sorte blækpatron 2 Blækpatronområde til farveblækpatroner
3. Hvis du udskifter en patron, skal du fjerne den brugte patron ved at trække den ud af holderen mod dig selv.
Genbrug af den brugte patron. HP's genbrugsprogram for blækpatroner findes i mange lande/områder og giver dig mulighed for gratis at sende blækpatroner til genbrug. Yderligere oplysninger finder du på www.hp.com/hpinfo/
globalcitizenship/environment/recycle/inkjet.html.
4. Tag den nye blækpatron ud af emballagen, hold den i håndtaget, og skub den ind i den tomme holder. Indsæt blækpatronen i den holder, der har et ikon med samme form og farve som den nye patron. De kobberfarvede kontakter skal vende ind mod printeren, når blækpatronen sættes i.
Bemærk! Første gang du konfigurerer og bruger din HP Photosmart-
printer, skal du installere de blækpatroner, der fulgte med printeren. Blækket i disse blækpatroner er specielt sammensat til at arbejde sammen med blækket i printhovedenheden.
HP Photosmart 8200 series Brugerhåndbog 19
Kapitel 2
5. Tryk den grå lås ned, til den klikker på plads.
6. Gentag trin 2 til 5 for hver blækpatron, du udskifter. Du skal installere alle seks patroner. Printeren fungerer ikke, hvis der mangler en blækpatron.
7. Luk topdækslet. Når der ikke er indsat et hukommelseskort, viser printerskærmen ikoner med seks blækdråber, der viser den omtrentlige blækstand for hver patron.
Du kan også trykke på Select Photos (vælg fotos) for at få et større og mere præcist billede af blækstanden.
Bemærk! Hvis du bruger uoriginale blækpatroner, vises der et
spørgsmålstegn i stedet for en blækdråbe i denne patrons ikon. HP Photosmart 8200 series kan ikke registrere den resterende blækmængde i blækpatroner, der ikke er originale HP-patroner.

Indsætning af hukommelseskort

Når du har taget billeder med et digitalkamera, kan du fjerne hukommelseskortet fra kameraet og indsætte det i printeren for at se og udskrive fotos. Printeren kan læse følgende typer hukommelseskort: CompactFlash MultiMediaCard
, Secure Digital™ og xD-Picture Card™.
, Memory Sticks, Microdrive™,
20 HP Photosmart 8200 series
Forsigtig! Bruger du en anden type hukommelseskort, kan det beskadige
både hukommelseskortet og printeren.
Du kan læse om andre måder at overføre fotos fra et digitalkamera til printeren på under Tilslutning til andre enheder.

Understøttede filformater

Printeren kan genkende og udskrive JPEG- og ukomprimerede filformater direkte fra hukommelseskortet. Du kan også udskrive videoklip fra Motion-JPEG QuickTime, Motion-JPEG AVI og MPEG-1-filer. Gem filerne på en computer, og udskriv dem med et softwareprogram, hvis et digitalkamera gemmer billeder og videoklip i andre filformater. Yderligere oplysninger finder du i HP Photosmart Printer Hjælp på skærmen.

Indsætning af et hukommelseskort

Port til hukommelseskort
1 Secure Digital, MultiMediaCard (MMC) 2 Compact Flash I og II, Microdrive 3 Memory Sticks 4 xD-Picture Card
Find hukommelseskortet i følgende tabel, og brug instruktionerne til at indsætte kortet i printeren.
HP Photosmart 8200 series Brugerhåndbog 21
Kapitel 2
Retningslinjer:
Indsæt kun ét hukommelseskort ad gangen.
Skub forsigtigt hukommelseskortet ind i printeren, indtil det stopper.
Hukommelseskortet kan ikke skubbes helt ind i printeren, så prøv ikke at tvinge det ind.
Forsigtig! Hvis hukommelseskortet indsættes på nogen anden måde, kan
det beskadige kortet og printeren.
Når hukommelseskortet er indsat korrekt, blinker indikatoren for hukommelseskortet og lyser derefter blåt.
Forsigtig! Træk ikke et hukommelseskort ud, mens indikatoren blinker.
Yderligere oplysninger finder du under Fjernelse af et hukommelseskort.
Hukommelseskort
CompactFlash
Memory Stick
Microdrive
Sådan indsættes hukommelseskortet
Frontetiketten vender opad, og hvis etiketten har en pil, peger pilen ind mod printeren
Kanten med metalhuller til ben skal først ind i printeren
Det skrå hjørne skal vende mod venstre
Metalkontakterne skal pege nedad
Hvis du bruger et kort af typen Memory Stick Duo Memory Stick PRO Duo
, skal du tilslutte adapteren, som blev
eller
leveret med kortet, før du sætter kortet i printeren
Frontetiketten vender opad, og hvis etiketten har en pil, peger pilen ind mod printeren
Kanten med metalhuller til ben skal først ind i printeren
Det skrå hjørne skal vende mod højre
Metalkontakterne skal pege nedad
MultiMediaCard
22 HP Photosmart 8200 series
(fortsat)
Hukommelseskort Sådan indsættes hukommelseskortet
Det skrå hjørne skal vende mod højre
Metalkontakterne skal pege nedad
Secure Digital
Den buede side af kortet skal vende ind mod dig
Metalkontakterne skal pege nedad
xD-Picture Card

Fjernelse af et hukommelseskort

Vent, indtil indikatoren for hukommelseskortet holder op med at blinke, og træk derefter forsigtigt i hukommelseskortet for at fjerne det fra printeren.
Forsigtig! Træk ikke et hukommelseskort ud, mens
hukommelseskortindikatoren blinker. Et blinkende lys betyder, at printeren åbner hukommelseskortet. Fjernelse af et hukommelseskort under åbningen kan beskadige printeren og hukommelseskortet og ødelægge oplysningerne på hukommelseskortet.
HP Photosmart 8200 series Brugerhåndbog 23
Loading...
+ 60 hidden pages