Hp PHOTOSMART 8200 User Manual [pt]

Hp PHOTOSMART 8200 User Manual

Guia de Referência da

HP Photosmart 8200 series

Português

www.hp.com/support

Support for the following countries/regions is available at www.hp.com/support: Austria, Belgium, Central America & The Caribbean, Denmark, Spain, France, Germany, Ireland, Italy, Luxembourg, Netherlands, Norway, Portugal, Finland, Sweden, Switzerland, and the United Kingdom.

61 56 45 43

 

Argentina (Buenos Aires)

54-11-4708-1600

Argentina

0-800-555-5000

Australia

1300 721 147

Australia (out-of-warranty)

1902 910 910

800 171

 

Brasil (Sao Paulo)

55-11-4004-7751

Brasil

0-800-709-7751

Canada (Mississauga Area)

(905) 206-4663

Canada

1-(800)-474-6836

Chile

800-360-999

 

021-3881-4518

 

800-810-3888

 

3001

Colombia (Bogota)

571-606-9191

Colombia

01-8000-51-4746-8368

Costa Rica

0-800-011-1046

Česká republika

261 307 310

Ecuador (Andinatel)

1-999-119

 

800-711-2884

Ecuador (Pacifitel)

1-800-225-528

 

800-711-2884

2 532 5222

 

El Salvador

800-6160

 

+ 30 210 6073603

 

801 11 22 55 47

 

800 9 2649

Guatemala

1-800-711-2884

 

2802 4098

Magyarország

1 382 1111

India

1 600 44 7737

Indonesia

+62 (21) 350 3408

(0) 9 830 4848

 

Jamaica

1-800-711-2884

 

0570-000511

 

03-3335-9800

 

1588-3003

 

 

Malaysia

1800 805 405

 

 

Mexico (Mexico City)

55-5258-9922

Mexico

01-800-472-68368

22 404747

 

 

 

New Zealand

0800 441 147

 

 

Nigeria

1 3204 999

 

 

Panama

1-800-711-2884

 

 

Paraguay

009 800 54 1 0006

 

 

Perú

0-800-10111

Philippines

2 867 3551

Polska

22 5666 000

 

 

Puerto Rico

1-877-232-0589

República Dominicana

1-800-711-2884

 

 

România

(21) 315 4442

 

 

( )

095 7973520

( -)

812 3467997

 

 

800 897 1444

 

 

 

Singapore

6 272 5300

Slovakia

2 50222444

South Africa (International)

+ 27 11 2589301

South Africa (RSA)

086 0001030

Rest Of West Africa

+ 351 213 17 63 80

 

02-8722-8000

 

+66 (2) 353 9000

 

 

71 89 12 22

 

 

 

Trinidad & Tobago

1-800-711-2884

Türkiye

90 216 444 71 71

 

 

 

(380 44) 4903520

 

 

800 4520

 

 

 

United States

1-(800)-474-6836

 

 

Uruguay

0004-054-177

 

 

Venezuela (Caracas)

58-212-278-8666

Venezuela

0-800-474-68368

 

 

Viêt Nam

+84 88234530

 

 

Copyright e marcas registradas

© Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

As informações aqui contidas estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. É proibida a reprodução, adaptação ou tradução deste material sem a permissão por escrito, exceto quando permitida pela lei de direitos autorais.

Aviso

As únicas garantias para produtos e serviços HP estão definidas nas declarações de garantia expressas que acompanham tais produtos e serviços. Nenhum item contido neste documento deve ser interpretado como constituição de garantia adicional. A HP não se responsabiliza por erros técnicos ou editoriais nem omissões aqui contidas.

A Hewlett-Packard Development Company, L.P. não pode ser responsabilizada por danos incidentais ou conseqüenciais, relativos ou provenientes do fornecimento, desempenho ou uso deste documento e do material do programa que ele descreve.

Marcas comerciais e registradas

HP, o logotipo da HP e Photosmart são marcas proprietárias da HewlettPackard Development Company, L.P. O logotipo Secure Digital é marca comercial da SD Association. Microsoft e Windows são marcas registradas da Microsoft Corporation. CompactFlash, CF e o logotipo da CF são marcas comerciais da CompactFlash Association (CFA). Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO e Memory Stick PRO Duo são marcas registradas ou marcas comerciais da Sony Corporation.

MultiMediaCard é marca comercial da Infineon Technologies AG of Germany e é licenciada pela MMCA (MultiMediaCard Association). Microdrive é marca comercial da Hitachi Global Storage Technologies. xD-Picture Card é marca comercial da Fuji Photo Film Co., Ltd., da Toshiba Corporation e da Olympus Optical Co., Ltd.

Mac, o logotipo do Mac e Macintosh são marcas registradas da Apple Computer, Inc.

iPod é marca comercial da Apple Computer, Inc.

Bluetooth é uma marca comercial proprietária usada pela HewlettPackard Company mediante uma licença.

PictBridge e o logotipo PictBridge são marcas comerciais da Camera & Imaging Products Association (CIPA). Outras marcas e seus produtos são marcas comerciais ou registradas de seus respectivos proprietários.

O software integrado na impressora é baseado, em parte, no trabalho do Independent JPEG Group.

Os proprietários originais retêm os direitos autorais de certas fotos apresentadas neste documento.

Número de identificação regulamentar do modelo VCVRA-0503

Para fins de identificação regulamentar, seu produto recebeu um Número Regulamentar do Modelo. O Número Regulamentar do Modelo para o seu produto é VCVRA-0503. Este número regulamentar não deve ser confundido com o nome de marketing (impressora HP Photosmart 8200 series) nem com o número do produto (Q3470).

Informações sobre a segurança

Sempre obedeça às precauções básicas de segurança ao usar este produto para diminuir o risco de queimaduras ou choques elétricos.

Aviso Para evitar risco de incêndio ou choque, não exponha este produto à chuva, nem a qualquer outro tipo de umidade.

Leia e assegure-se de que compreendeu todas as instruções de instalação fornecidas na caixa da impressora.

Use somente tomadas elétricas aterradas ao conectar a unidade à fonte de alimentação. Caso não saiba se a tomada está aterrada, consulte um eletricista qualificado.

Obedeça a todos os avisos e a todas as instruções do produto.

Desconecte este produto da tomada antes de efetuar sua limpeza.

Não instale nem use este produto perto da água ou quando você estiver molhado.

Instale o produto com segurança em uma superfície estável.

Instale o produto em local protegido onde ninguém possa pisar, tropeçar ou danificar o cabo de alimentação.

Se o produto não funcionar corretamente, consulte as informações sobre solução de problemas na Ajuda na tela da impressora HP Photosmart.

Não há peças internas que possam ser reparadas pelo operador. Para reparos, utilize o serviço de profissionais qualificados.

Use o produto em uma área bem ventilada.

Declarações ambientais

A Hewlett-Packard Company está comprometida com o fornecimento de produtos de qualidade que não ameacem o meio ambiente.

Proteção ao meio ambiente

Essa impressora foi projetada com diversos atributos para minimizar o impacto no meio ambiente. Para obter mais informações, visite o website de comprometimento com o ambiente HP em www.hp.com/hpinfo/ globalcitizenship/environment/.

Produção de ozônio

Este produto gera uma quantidade irrisória de gás ozônio (O3).

Utilização de papel

Este produto está adequado para a utilização de papel reciclado conforme a DIN 19309.

Plásticos

As peças de plástico de mais de 24 gramas estão marcadas conforme os padrões internacionais que facilitam a identificação de plásticos para a reciclagem no final da vida útil do produto.

Folhas de dados de segurança de material

As Folhas de dados de segurança de material (MSDS - Material Safety Data Sheets) podem ser obtidas no website da HP em www.hp.com/go/ msds. Clientes sem acesso à Internet devem contatar o Atendimento ao Cliente HP.

Programa de reciclagem

A HP oferece um crescente número de programas de devolução e reciclagem de produtos em diversos países/regiões, e faz parceria com alguns dos maiores centros de reciclagem de produtos eletrônicos em todo o mundo. A HP conserva recursos revendendo alguns de seus produtos mais populares.

Este produto da HP contém chumbo na solda, o que pode exigir tratamento especial ao final de sua vida útil.

Descarte de equipamento obsoleto por usuários em residências privadas na União Européia:

Este símbolo no produto ou em sua embalagem indica que o produto não deve ser descartado com o lixo doméstico comum. Em vez disso,

é de sua responsabilidade descartar o equipamento obsoleto devolvendo- o a um ponto de coleta apropriado para a reciclagem de equipamento elétrico e eletrônico. A coleta separada e reciclagem do equipamento obsoleto no momento do descarte ajudará a conservar recursos naturais e garantir que ele seja reciclado maneira correta e que proteja a saúde humana e o ambiente. Para obter mais informações sobre pontos de coleta de reciclagem de equipamento, entre em contato com o órgão municipal local, o serviço de coleta de lixo doméstico ou a loja em que adquiriu o produto.

Para obter mais informações sobre a devolução e reciclagem de produtos HP, visite: www.hp.com/hpinfo/ globalcitizenship/environment/recycle/ index.html.

Conteúdo

1

Bem-vindo.............................................................................................................

3

 

Obter mais informações .........................................................................................

3

 

Conteúdo da caixa .................................................................................................

3

 

Peças da impressora .............................................................................................

4

 

Menu Impressora ...................................................................................................

7

 

Informações sobre papel .....................................................................................

10

 

Informações sobre cartucho de tinta ...................................................................

12

 

Comprar novos cartuchos de tinta ................................................................

12

 

Dicas sobre cartuchos de tinta .....................................................................

12

 

Inserir ou substituir cartuchos de tinta ..........................................................

13

2 Conceitos básicos de impressão......................................................................

15

 

Uso de cartões de memória .................................................................................

15

 

Formatos de arquivo compatíveis .................................................................

15

 

Selecionar um layout para as fotos .....................................................................

16

 

Decidir que fotos imprimir ....................................................................................

17

 

Selecionar fotos a imprimir ..................................................................................

17

 

Aprimorar a qualidade da foto e realizar projetos criativos ..................................

17

 

Imprimir fotos .......................................................................................................

18

 

Conexão ..............................................................................................................

18

 

Conectar-se a outros dispositivos .................................................................

18

 

Imprimir usando o computador .....................................................................

19

 

Salvar fotos no computador ...................................................................

19

 

Uso das opções criativas do software da impressora ...........................

19

 

Configuração de preferências de impressão .........................................

20

A

Instalação do software.......................................................................................

21

 

Solução de problemas de instalação ...................................................................

21

 

Todas as impressoras na Central de Impressão desaparecem após a

 

 

instalação do software da impressora (apenas Macintosh) ..........................

22

 

O software de instalação não é automaticamente iniciado quando o

 

 

CD é inserido (apenas Windows) .................................................................

22

 

O Assistente para Adicionar Novo Hardware é aberto, mas não

 

 

reconhece a impressora (apenas Windows) ................................................

22

 

A verificação dos requisitos do sistema indica que o computador está

 

 

executando uma versão desatualizada do Internet Explorer (apenas

 

 

Windows) ......................................................................................................

22

 

O computador pára de responder durante a instalação do software

 

 

(apenas Windows) ........................................................................................

22

 

A caixa de diálogo de requisitos do sistema é exibida durante a

 

 

instalação .....................................................................................................

22

 

O computador não lê o CD HP Photosmart ..................................................

22

B Atendimento ao Cliente HP ...............................................................................

23

 

Atendimento ao Cliente HP por telefone ..............................................................

23

 

Para fazer uma ligação .................................................................................

24

 

Opções de garantia adicional ..............................................................................

24

 

Declaração de garantia limitada ..........................................................................

25

Guia de Referência da HP Photosmart 8200 series

1

C Especificações....................................................................................................

27

Requisitos de sistema ..........................................................................................

27

Especificações da impressora .............................................................................

27

2

HP Photosmart 8200 series

1 Bem-vindo

Obrigado por adquirir uma impressora HP Photosmart 8200 series! Com essa nova impressora fotográfica, você será capaz de imprimir fotos excelentes, salvar suas fotos no computador e realizar projetos criativos com ou sem o uso do computador.

Obter mais informações

A seguinte documentação acompanha a impressora:

Guia de Instalação: A impressora HP Photosmart 8200 series é fornecida com instruções de instalação que explicam como instalá-la.

Guia do Usuário: o Guia do Usuário da HP Photosmart 8200 series descreve as funções básicas da impressora, explica como usá-la sem a conexão a um computador e contém informações sobre solução de problemas de hardware. Ele está disponível no formato online no CD do Guia do Usuário.

Guia de Referência: O Guia de Referência da HP Photosmart 8200 series é este documento que você está lendo no momento. Ele fornece informações básicas sobre a impressora, que incluem instalação, operação, suporte técnico e garantia. Para obter instruções detalhadas, consulte o CD do Guia do Usuário.

Ajuda na tela da impressora HP Photosmart: A Ajuda na tela da impressora HP Photosmart descreve como usar a impressora com um computador e contém informações para solução de problemas de software.

Depois de instalar o software da impressora HP Photosmart no computador, você poderá visualizar a Ajuda na tela da impressora HP Photosmart:

PC com Windows: No menu Iniciar, selecione Programas (no Windows XP, selecione Todos os Programas) > HP > Photosmart 8200 series > Ajuda da Photosmart.

Macintosh: Selecione Help > Mac Help (Ajuda do Mac) no Seletor e selecione Help Center (Centro de Ajuda) > HP Image Zone Help (Ajuda do HP Image Zone) > HP Photosmart Printer Help (Ajuda da impressora HP Photosmart.

Conteúdo da caixa

A caixa de impressora contém os seguintes itens:

A impressora HP Photosmart 8200 series

O Guia de Instalação da HP Photosmart 8200 series

O Guia de Referência da HP Photosmart 8200 series

O CD do software da impressora HP Photosmart 8200 series

O CD do Guia do Usuário

Amostra de papel

Saco de armazenamento de papel fotográfico (não está disponível em alguns países/regiões)

Seis cartuchos de tinta

Fonte de energia

Nota O conteúdo da embalagem por variar de acordo com o país/região.

Guia de Referência da HP Photosmart 8200 series

3

Capítulo 1

Peças da impressora

Parte frontal da impressora

1 Ligar: pressione esse botão para ligar a impressora.

2Tampa superior: levante essa tampa para acessar os cartuchos de tinta e remover congestionamentos de papel. Para levantar a tampa, segure a tampa superior logo abaixo do logotipo da HP e puxe-a para cima.

3 Tela da impressora: use essa tela para exibir fotos, menus e mensagens.

4Bandeja de saída: use essa bandeja para armazenar suas impressões. Remova essa bandeja para acessar a bandeja de fotos.

5Bandeja principal: puxe essa bandeja para fora e carregue papel comum, transparências, envelopes e outras mídias com o lado a ser impresso voltado para baixo.

6Bandeja de fotos: remova a bandeja de saída e carregue papel pequeno com até 10 x 15 cm na bandeja de fotos com o lado a ser impresso voltado para baixo. O papel pode ou não ter abas laterais.

7Slots de cartão de memória: insira os cartões de memória aqui. Para obter uma lista de cartões de memória compatíveis, consulte Formatos de arquivo compatíveis.

8Porta da câmera: conecte uma câmera digital PictBridge, o adaptador de impressora sem fio HP Bluetooth® opcional ou um HP iPod.

Parte traseira da impressora

1Conexão do cabo de alimentação: use essa porta para conectar o cabo de alimentação que acompanha a impressora.

2 Porta USB: use essa porta para conectar a impressora a um computador.

3Porta de acesso traseiro: retire essa porta para remover congestionamentos de papel ou para instalar o Acessório de Impressão Dupla-face Automática HP opcional. Consulte o CD do Guia do Usuário.

4

HP Photosmart 8200 series

Bandejas principal e de saída

1Guia de largura do papel: ajuste essa guia para encostar na borda do papel, na bandeja principal.

2Bandeja de saída: use essa bandeja para armazenar suas impressões. Remova essa bandeja para acessar a bandeja de fotos.

3Extensão da bandeja de saída: puxe-a em sua direção para estender a bandeja de saída e segurar suas impressões.

4Bandeja principal: puxe essa bandeja para fora a fim de carregar papel comum, transparências, envelopes e outras mídias de impressão.

5 Trava da bandeja principal: puxe-a em sua direção para estender a bandeja principal.

6Guia de comprimento do papel: ajuste essa guia para que encoste na borda do papel, na bandeja principal.

7 Alças da bandeja: puxe as alças da bandeja para estender a bandeja principal.

Bandeja de fotos

1Guia de largura do papel: ajuste essa guia para encostar na borda do papel, na bandeja de fotos.

2Guia de comprimento do papel: ajuste essa guia para encostar na borda inferior do papel, na bandeja de fotos.

Guia de Referência da HP Photosmart 8200 series

5

Capítulo 1

Painel de controle

1 Ligar: liga a impressora ou a coloca no modo de economia de energia.

2Instant Share: envie as fotos selecionadas à função HP Instant Share do software HP Image Zone (ao conectar-se ao computador).

3Bandeja de fotos: selecione a bandeja correta para o próximo trabalho de impressão enviado pelo painel de controle. Quando a luz azul está ligada, a impressora seleciona o papel da bandeja de fotos. Quando a luz está desligada, a impressora seleciona papel da bandeja principal.

4Layout: selecione o layout de impressão das fotos. Quando um cartão de memória está inserido, o layout selecionado é exibido na parte central inferior da tela da impressora.

5 Menu: exiba o menu da impressora.

6OK: selecione um menu ou caixa de diálogo e reproduza/pause um clipe de vídeo durante sua reprodução.

7Setas de navegação: ajuste a caixa de corte, navegue pelas opções de menu e controle a reprodução de um clipe de vídeo.

8Zoom (+)(-): aplique mais ou menos zoom a uma foto. Você poderá também pressionar Zoom (-) para exibir nove fotos de uma vez ao exibir uma foto usando o dimensionamento normal.

9 Girar: gire uma foto ou uma caixa de corte.

10 Escolha fotos: selecione um número de foto ou opção de menu.

11 Tela da impressora: exiba menus e mensagens.

12 Seta de seleção de fotos: alterne entre as opções de menu ou números de foto.

13Imprimir: imprima as fotos selecionadas no cartão de memória inserido ou na câmera conectada à porta de câmera frontal.

14Cancelar: cancele a seleção de fotos, saia de um menu ou interrompa uma ação que tenha solicitado.

6

HP Photosmart 8200 series

Luzes indicadoras

1Luz Ligar/Desligar: uma luz azul é exibida continuamente quando a impressora está ligada; se apagada, a impressora está desligada.

2Luz da bandeja de fotos: quando essa luz está ligada, a impressora usa o papel na bandeja de fotos. Quando essa luz está desligada, a impressora usa o papel na bandeja principal. Pressione o botão para selecionar a bandeja desejada.

3Luz do cartão de memória: se o cartão de memória estiver inserido, essa luz estará azul. Essa luz pisca quando a impressora acessa um cartão de memória e fica desligada quando não há um cartão de memória inserido ou quando mais de um cartão tiver sido inserido.

4Luz Imprimir: essa luz estará azul e contínua quando a impressora estiver pronta para imprimir; ela piscará quando a impressora estiver ocupada imprimindo ou realizando a auto-manutenção.

5Luz Atenção: essa luz é ligada quando há um problema que exija a intervenção do usuário. Leia as instruções na tela da impressora.

Menu Impressora

Pressione Menu para acessar o menu da impressora.

Para navegar pelo menu da impressora:

Pressione as setas de navegação para rolar pelos menus ou opções exibidos na tela da impressora.

Pressione OK para exibir os submenus ou opções.

Pressione Cancelar para sair do menu ativo.

Estrutura do menu da impressora

Opções de impressão

Imprimir todas: selecione essa opção para imprimir todas as fotos do cartão de memória inserido na impressora, ou da câmera conectada à porta de câmera.

Imprimir folha prova: imprima uma folha de prova com todas as fotos do cartão de memória inserido na impressora. A folha de prova permite selecionar as fotos a serem impressas, o número de cópias e o layout de impressão.

Guia de Referência da HP Photosmart 8200 series

7

Loading...
+ 24 hidden pages