Support for the following countries/regions is available at www.hp.com/support:
Austria, Belgium, Central America & The Caribbean, Denmark, Spain, France,
Germany, Ireland, Italy, Luxembourg, Netherlands, Norway, Portugal, Finland,
Sweden, Switzerland, and the United Kingdom.
Informaţiile cuprinse aici se pot
modifica fără notificări prealabile.
Reproducerea, adaptarea sau
traducerea fără permisiunea
prealabilă în scris sunt interzise, cu
excepţia permisiunilor acordate prin
legi ale dreptului de autor.
Notă
Singurele garanţii pentru produsele şi
serviciile HP sunt cele stabilite expres
prin certificatele de garanţie care
însoţesc aceste produse şi servicii.
Nimic din acest document nu trebuie
interpretat ca o garanţie suplimentară.
HP nu este răspunzător pentru nici o
eroare sau omisiune tehnică sau
editorială din acest document.
Hewlett-Packard Development
Company, L.P. nu poate fi trasă la
răspundere pentru defecţiuni
accidentale sau consecinţe legate de
sau care provin din livrarea, eficienţa
sau utilizarea acestui document şi a
materialelor de program pe care le
descrie.
Mărci comerciale
HP, sigla HP şi Photosmart sunt
proprietate a Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
Sigla Secure Digital este o marcă
comercială a SD Association.
Microsoft şi Windows sunt mărci
comerciale înregistrate ale Microsoft
Corporation.
CompactFlash, CF şi sigla CF sunt
mărci comerciale ale CompactFlash
Association (CFA).
Memory Stick, Memory Stick Duo,
Memory Stick PRO şi Memory Stick
PRO Duo sunt mărci comerciale sau
mărci comerciale înregistrate ale
Sony Corporation.
MultiMediaCard este o marcă
comercială a Infineon Technologies
AG din Germania şi este oferită sub
licenţă MMCA (MultiMediaCard
Association).
Microdrive este o marcă comercială a
Hitachi Global Storage Technologies.
xD-Picture Card este o marcă
comercială a Fuji Photo Film Co.,
Ltd., Toshiba Corporation şi Olympus
Optical Co., Ltd.
Mac, sigla Mac şi Macintosh sunt
mărci comerciale înregistrate ale
Apple Computer, Inc.
iPod este o marcă comercială a Apple
Computer, Inc.
Bluetooth este o marcă comercială
deţinută de proprietarul său şi este
utilizată de Hewlett-Packard
Company sub licenţă.
PictBridge şi sigla PictBridge sunt
mărci comerciale ale Camera &
Imaging Products Association (CIPA).
Celelalte mărci şi produsele
corespunzătoare lor sunt mărci
comerciale sau mărci comerciale
înregistrate ale deţinătorilor respectivi.
Software-ul încorporat în imprimantă
se bazează parţial pe activitatea
Independent JPEG Group.
Drepturile de autor pentru anumite
fotografii din acest document aparţin
deţinătorilor iniţiali.
Numărul de identificare în
nomenclator VCVRA-0503
În scopul identificării în nomenclator,
produsului i s-a asociat un număr de
model (Regulatory Model Number).
Numărul de nomenclator al modelului
pentru acest produs este
VCVRA-0503. Acest număr de
nomenclator nu trebuie confundat cu
numele de piaţă (imprimantă
HP Photosmart 8200 series) sau cu
codul de produs (Q3470).
Informaţii despre siguranţă
Pentru a reduce riscul de rănire în
urma unui incendiu sau a şocurilor
electrice, respectaţi întotdeauna
măsurile de siguranţă de bază atunci
când utilizaţi produsul.
Avertisment Pentru a
preveni riscul de incendiu
sau de şocuri, nu expuneţi
acest produs la ploaie sau la
alt tip de umezeală.
●Citiţi şi aprofundaţi toate
indicaţiile din instrucţiunile de
instalare livrate în aceeaşi cutie
cu imprimanta.
●Utilizaţi numai o priză electrică
împământată atunci când
conectaţi unitatea la o sursă de
alimentare. Dacă nu aveţi
siguranţa că priza este
împământată, verificaţi acest
lucru cu un electrician calificat.
●Observaţi toate avertismentele
şi instrucţiunile marcate pe
produs.
●Înainte de curăţare deconectaţi
produsul de la prizele de perete.
●Nu instalaţi şi nu utilizaţi acest
produs lângă apă sau când
sunteţi ud.
●Instalaţi produsul pe o suprafaţă
stabilă.
●Instalaţi produsul într-un loc
protejat, în care nimeni nu
circulă peste cablul de
alimentare şi în care acesta nu
se poate deteriora.
●Dacă produsul nu funcţionează
normal, consultaţi informaţiile
de depanare din Ajutorul de pe
ecranul imprimantei
HP Photosmart.
●În interiorul imprimantei nu
există componente care pot fi
reparate de operator. Apelaţi la
serviciile personalului calificat.
●Utilizaţi produsul într-o zonă
bine aerisită.
Declaraţii de mediu
Hewlett-Packard Company este
determinată să furnizeze produse de
înaltă calitate şi din punct de vedere
al mediului.
Protecţia mediului
Această imprimantă a fost proiectată
cu câteva atribute pentru un impact
minim asupra mediului. Pentru mai
multe informaţii, vizitaţi situl Web HP's
Commitment to the Environment
(Preocuparea HP faţă de mediu), la
adresa www.hp.com/hpinfo/
globalcitizenship/environment/.
Producerea de ozon
Acest produs generează o cantitate
insignifiantă de gaz ozon (O
Utilizarea hârtiei
Acest produs permite utilizarea hârtiei
reciclate, în conformitate cu normele
DIN 19309.
Materiale plastice
Componentele de plastic de peste 24
grame (0,88 uncii) sunt marcate în
conformitate cu standardele
internaţionale care îmbunătăţesc
capacitatea de a identifica materialele
plastice în scopuri de reciclare la
sfârşitul perioadei de viaţă a
imprimantei.
).
3
Foi de date pentru siguranţa
materialelor
Foile de lucru pentru siguranţa
materialelor (MSDS - Material Safety
Data Sheets) se pot obţine de la situl
Web HP, de la adresa www.hp.com/
go/msds. Clienţii fără acces la
Internet trebuie să contacteze
serviciul de Asistenţă clienţi HP.
Programul de reciclare
HP oferă un număr din ce în ce mai
mare de programe de returnare a
produselor şi de reciclare în multe ţări/
regiuni şi are parteneri care deţin
unele dintre cele mai mari centre de
reciclare a produselor electronice în
toată lumea. HP conservă resursele
revânzând unele dintre cele mai
populare produse ale sale.
Acest produs HP conţine un electrod
încorporat care trebuie manipulat în
mod special la încheierea perioadei
sale de viaţă.
Aruncarea echipamentelor uzate de
către utilizatorii casnici din
Uniunea Europeană:
Acest simbol de pe produs sau de pe
ambalajul produsului indică faptul că
acest produs nu trebuie aruncat
alături de celelalte deşeuri casnice. În
loc să procedaţi astfel, aveţi
responsabilitatea să vă debarasaţi de
echipamentul uzat predându-l la un
centru de colectare desemnat pentru
reciclarea deşeurilor electrice şi a
echipamentelor electronice.
Colectarea şi reciclarea separată a
echipamentului uzat atunci când doriţi
să îl aruncaţi ajută la conservarea
resurselor naturale şi asigură
reciclarea echipamentului într-o
manieră care protejează sănătatea
umanăşi mediul. Pentru informaţii
suplimentare despre locul în care se
poate preda echipamentul uzat pentru
reciclare, luaţi legătura cu primăria
locală, cu serviciul de salubritate sau
cu vânzătorul de la care aţi
achiziţionat produsul.
Pentru informaţii suplimentare despre
returnarea şi reciclarea produselor HP
Cerinţe de sistem .................................................................................................29
Specificaţii ale imprimantei ..................................................................................29
2HP Photosmart 8200 series
1
Bun venit
Vă mulţumim că aţi achiziţionat o imprimantă HP Photosmart 8200 series! Cu această
nouă imprimantă foto aveţi posibilitatea să imprimaţi fotografii frumoase, să salvaţi
fotografii pe un computer şi să creaţi proiecte simple şi amuzante, cu sau fără ajutorul
unui computer.
Căutarea de informaţii suplimentare
Imprimanta se livrează împreună cu următoarea documentaţie:
●Ghid de instalare: Imprimanta HP Photosmart 8200 series se livrează cu
instrucţiuni de instalare care explică modul de configurare a imprimantei.
●Ghidul utilizatorului: Ghidul utilizatorului HP Photosmart 8200 series descrie
caracteristicile de bază ale imprimantei, explică modul de utilizare a imprimantei
fără conectare la computer şi conţine informaţii despre depanarea hardware. Este
disponibil în format interactiv pe CD-ul Ghidul utilizatorului.
●Ghid de referinţă: Ghidul de referinţă HP Photosmart 8200 series este manualul
pe care îl citiţi. Furnizează informaţii esenţiale despre imprimantă, inclusiv despre
instalare, operare, asistenţă tehnică şi garanţie. Pentru instrucţiuni detaliate,
consultaţi CD-ul Ghidul utilizatorului.
●Ajutorul de pe ecran pentru imprimanta HP Photosmart: Ajutorul de pe ecran
pentru imprimanta HP Photosmart descrie modul de utilizare a imprimantei
împreună cu un computer şi conţine informaţii de depanare software.
După instalarea pe computer a software-ului imprimantei HP Photosmart, aveţi
posibilitatea să vizualizaţi Ajutorul de pe ecran pentru imprimanta HP Photosmart:
●PC cu Windows: În meniul Start, selectaţi Programs (Programe) (în Windows
XP, selectaţi All Programs (Toate programele)) > HP > Photosmart 8200series > Photosmart Help (Ajutor Photosmart).
●Macintosh: Selectaţi Help (Ajutor) > Mac Help (Ajutor Mac) din Finder
(Selector), apoi selectaţi Help Center (Centru de ajutor) > HP Image Zone Help
(Ajutor HP Image Zone) > HP Photosmart Printer Help (Ajutor imprimantă
HP Photosmart).
Ce se află în cutie
Cutia imprimantei conţine următoarele articole:
●Imprimanta HP Photosmart 8200 series
●Ghid de instalare HP Photosmart 8200 series
●Ghid de referinţă HP Photosmart 8200 series
●CD cu software pentru imprimanta HP Photosmart 8200 series
●CD cu Ghidul utilizatorului
●Mostre de hârtie
●Pungă pentru depozitarea hârtiei fotografice (nu este disponibilă în unele ţări/
regiuni)
●Şase cartuşe de cerneală
●O sursă de alimentare
Ghid de referinţă HP Photosmart 8200 series3
Capitol 1
Notă Conţinutul poate să fie diferit în funcţie de ţară/regiune.
Componentele imprimantei
Partea frontală a imprimantei
1 Pornit: Apăsaţi acest buton pentru a porni imprimanta.
2 Capac superior: Ridicaţi acest capac pentru acces la cartuşele de cernealăşi pentru a
curăţa blocajele de hârtie. Pentru ridicarea capacului, apucaţi capacul superior de sub sigla
HP şi trageţi-l în sus.
3 Ecranul imprimantei: Utilizaţi acest ecran pentru a vizualiza fotografii, meniuri şi mesaje.
4 Tavă de ieşire: Utilizaţi această tavă pentru a prinde rezultatele imprimării. Scoateţi
plicuri sau alte suporturi, cu faţa de imprimat în jos.
6 Tavă foto: Scoateţi tava de ieşire şi încărcaţi hârtie de format mic, până la 10 x 15 cm
(4 x 6 inch), în tava foto, cu faţa care se va imprima în jos. Hârtia poate fi cu bandă sau
fără bandă.
7 Sloturi pentru cartele de memorie: Aici introduceţi cartelele de memorie. Pentru o listă a
cartelelor de memorie acceptate, consultaţi Formate de fişier acceptate.
8 Port pentru aparat de fotografiat: Conectaţi un aparat de fotografiat digital compatibil
PictBridge
™
, adaptorul opţional fără fir HP Bluetooth® pentru imprimantă sau un iPod HP.
4HP Photosmart 8200 series
Spatele imprimantei
1 Conexiune pentru cablul de alimentare: Utilizaţi acest port pentru a conecta cablul de
alimentare livrat împreună cu imprimanta.
2 Port USB: Utilizaţi acest port pentru a conecta imprimanta la computer.
3 Uşa de acces din spate: Scoateţi această uşă pentru a elimina blocajele de hârtie sau
pentru a instala accesoriul opţional HP pentru imprimare automată faţă-verso. Consultaţi
CD-ul Ghidul utilizatorului.
Tăvile principalăşi de ieşire
1 Ghidaj pentru lăţimea hârtiei: Reglaţi acest ghidaj pentru a-l amplasa aproape de
marginea hârtiei din tava principală.
2 Tavă de ieşire: Utilizaţi această tavă pentru a prinde rezultatele imprimării. Scoateţi
această tavă pentru acces la tava foto.
3 Extensie pentru tava de ieşire: Trageţi spre dumneavoastră pentru a extinde tava de
5 Dispozitiv de eliberare a tăvii principale: Trageţi spre dumneavoastră pentru a extinde
tava principală.
6 Ghidaj pentru lungimea hârtiei: Reglaţi acest ghidaj pentru a-l amplasa aproape de
capătul hârtiei din tava principală.
7 Mânerele tăvii: Trageţi de mânerele tăvii pentru a extinde tava principală.
Ghid de referinţă HP Photosmart 8200 series5
Capitol 1
Tava foto
1 Ghidaj pentru lăţimea hârtiei: Reglaţi acest ghidaj pentru a-l amplasa aproape de
marginea hârtiei din tava foto.
2 Ghidaj pentru lungimea hârtiei: Reglaţi acest ghidaj pentru a-l amplasa aproape de
capătul hârtiei din tava foto.
6HP Photosmart 8200 series
Panoul de control
1Pornit: Porniţi imprimanta sau puneţi-o în modul de economisire a energiei.
2Instant Share: Trimiteţi fotografiile selectate către funcţia HP Instant Share a software-
ului HP Image Zone (când este conectat un computer).
3Tavă foto: Selectaţi tava corectă pentru următoarea lucrare de imprimare trimisă de la
panoul de control. Când este aprins indicatorul luminos albastru, imprimanta selectează
hârtie din tava foto. Când indicatorul luminos este stins, imprimanta selectează hârtie din
tava principală.
4Aspect: Selectaţi aspectul de imprimare a fotografiilor. Când inseraţi o cartelă de
memorie, aspectul selectat se afişează central, în partea de jos a ecranului imprimantei.
5Meniu: Vizualizaţi meniul imprimantei.
6OK: Selectaţi o opţiune de meniu sau de dialog şi comutaţi între redare/pauză în timpul
redării unui clip video.
7Săgeţi de navigare: Reglaţi caseta de decupare, navigaţi prin opţiunile de meniu şi
controlaţi redarea unui clip video.
8Panoramare (+)(-): Măriţi sau micşoraţi o fotografie. De asemenea, aveţi posibilitatea să
apăsaţi Panoramare (-) pentru a vizualiza fotografiile câte nouă o dată, atunci când
vizualizaţi o fotografie mărită normal.
9Rotire: Rotiţi o fotografie sau o casetă de decupare.
10 Selectare fotografii: Selectaţi un număr de fotografie sau o opţiune de meniu.
11 Ecranul imprimantei: Vizualizaţi meniuri şi mesaje.
12 Săgeţi de selectare a fotografiilor: Navigaţi prin opţiunile de meniu sau prin numerele
fotografiilor.
13 Imprimare: Imprimaţi fotografiile selectate de pe cartela de memorie introdusă sau de pe
un aparat de fotografiat conectat la port-ul frontal pentru aparat de fotografiat.
14 Revocare: Deselectaţi fotografii, ieşiţi dintr-un meniu sau opriţi o acţiune pe care aţi
solicitat-o.
Ghid de referinţă HP Photosmart 8200 series7
Capitol 1
Indicatoare luminoase
1 Indicator de stare pentru alimentare: Albastru continuu dacă imprimanta este pornită,
stins în caz contrar.
2 Indicator luminos al tăvii foto: Când acest indicator este aprins, imprimanta utilizează
hârtie din tava foto. Când acest indicator este stins, imprimanta utilizează hârtie din tava
principală. Apăsaţi butonul pentru a selecta tava dorită.
3 Indicator luminos pentru cartela de memorie: Albastru continuu dacă este introdusă o
cartelă de memorie, clipeşte când imprimanta accesează o cartelă de memorie, stins dacă
nu este introdusă nici o cartelă de memorie sau dacă sunt introduse mai multe cartele de
memorie.
4 Indicator luminos de imprimare: Albastru continuu când imprimanta este pornităşi
pregătită pentru imprimare, clipeşte albastru când imprimanta imprimă sau când este
ocupată cu întreţinerea automată.
5 Indicator luminos de atenţionare: Se aprinde când survine o problemă pentru care este
necesară intervenţia utilizatorului. Consultaţi ecranul imprimantei pentru instrucţiuni.
Meniul imprimantei
Apăsaţi pe Meniu pentru a accesa meniul imprimantei.
Pentru a naviga prin meniul imprimantei:
●Apăsaţi săgeţile de Navigare pentru a derula meniurile sau opţiunile afişate pe
ecranul imprimantei.
●Apăsaţi OK pentru a afişa submeniurile sau opţiunile.
●Pentru a ieşi din meniul curent, apăsaţi pe Revocare.
Structura meniului imprimantei
●Print Options (Opţiuni imprimare)
–Print all (Imprimarea tuturor): Selectaţi să se imprime toate fotografiile de
pe cartela de memorie introdusă în imprimantă sau de la un aparat de
fotografiat conectat la port-ul pentru aparat de fotografiat.
–Print proof sheet (Imprimare foaie de control): Imprimaţi o foaie de control
cu toate fotografiile de pe cartela de memorie introdusă. Foaia de control vă
permite să selectaţi fotografiile de imprimat, numărul de exemplare şi
aspectul imprimării.
8HP Photosmart 8200 series
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.