Hp PHOTOSMART 8200 User Manual [ro]

Hp PHOTOSMART 8200 User Manual

Ghid de referinţă HP Photosmart 8200 series

Română

www.hp.com/support

Support for the following countries/regions is available at www.hp.com/support: Austria, Belgium, Central America & The Caribbean, Denmark, Spain, France, Germany, Ireland, Italy, Luxembourg, Netherlands, Norway, Portugal, Finland, Sweden, Switzerland, and the United Kingdom.

61 56 45 43

 

Argentina (Buenos Aires)

54-11-4708-1600

Argentina

0-800-555-5000

Australia

1300 721 147

Australia (out-of-warranty)

1902 910 910

800 171

 

Brasil (Sao Paulo)

55-11-4004-7751

Brasil

0-800-709-7751

Canada (Mississauga Area)

(905) 206-4663

Canada

1-(800)-474-6836

Chile

800-360-999

 

021-3881-4518

 

800-810-3888

 

3001

Colombia (Bogota)

571-606-9191

Colombia

01-8000-51-4746-8368

Costa Rica

0-800-011-1046

Česká republika

261 307 310

Ecuador (Andinatel)

1-999-119

 

800-711-2884

Ecuador (Pacifitel)

1-800-225-528

 

800-711-2884

2 532 5222

 

El Salvador

800-6160

 

+ 30 210 6073603

 

801 11 22 55 47

 

800 9 2649

Guatemala

1-800-711-2884

 

2802 4098

Magyarország

1 382 1111

India

1 600 44 7737

Indonesia

+62 (21) 350 3408

(0) 9 830 4848

 

Jamaica

1-800-711-2884

 

0570-000511

 

03-3335-9800

 

1588-3003

 

 

Malaysia

1800 805 405

 

 

Mexico (Mexico City)

55-5258-9922

Mexico

01-800-472-68368

22 404747

 

 

 

New Zealand

0800 441 147

 

 

Nigeria

1 3204 999

 

 

Panama

1-800-711-2884

 

 

Paraguay

009 800 54 1 0006

 

 

Perú

0-800-10111

Philippines

2 867 3551

Polska

22 5666 000

 

 

Puerto Rico

1-877-232-0589

República Dominicana

1-800-711-2884

 

 

România

(21) 315 4442

 

 

( )

095 7973520

( -)

812 3467997

 

 

800 897 1444

 

 

 

Singapore

6 272 5300

Slovakia

2 50222444

South Africa (International)

+ 27 11 2589301

South Africa (RSA)

086 0001030

Rest Of West Africa

+ 351 213 17 63 80

 

02-8722-8000

 

+66 (2) 353 9000

 

 

71 89 12 22

 

 

 

Trinidad & Tobago

1-800-711-2884

Türkiye

90 216 444 71 71

 

 

 

(380 44) 4903520

 

 

800 4520

 

 

 

United States

1-(800)-474-6836

 

 

Uruguay

0004-054-177

 

 

Venezuela (Caracas)

58-212-278-8666

Venezuela

0-800-474-68368

 

 

Viêt Nam

+84 88234530

 

 

Drepturi de autor şi mărci comerciale

© Drept de autor 2005 HewlettPackard Development Company, L.P. Informaţiile cuprinse aici se pot modifica fără notificări prealabile. Reproducerea, adaptarea sau traducerea fără permisiunea prealabilă în scris sunt interzise, cu excepţia permisiunilor acordate prin legi ale dreptului de autor.

Notă

Singurele garanţii pentru produsele şi serviciile HP sunt cele stabilite expres prin certificatele de garanţie care însoţesc aceste produse şi servicii. Nimic din acest document nu trebuie interpretat ca o garanţie suplimentară. HP nu este răspunzător pentru nici o eroare sau omisiune tehnică sau editorială din acest document. Hewlett-Packard Development Company, L.P. nu poate fi trasă la răspundere pentru defecţiuni accidentale sau consecinţe legate de sau care provin din livrarea, eficienţa sau utilizarea acestui document şi a materialelor de program pe care le descrie.

Mărci comerciale

HP, sigla HP şi Photosmart sunt proprietate a Hewlett-Packard Development Company, L.P. Sigla Secure Digital este o marcă comercială a SD Association. Microsoft şi Windows sunt mărci

comerciale înregistrate ale Microsoft Corporation.

CompactFlash, CF şi sigla CF sunt mărci comerciale ale CompactFlash Association (CFA).

Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO şi Memory Stick PRO Duo sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Sony Corporation.

MultiMediaCard este o marcă comercialăa Infineon Technologies AG din Germania şi este oferită sub licenţă MMCA (MultiMediaCard Association).

Microdrive este o marcă comercială a Hitachi Global Storage Technologies. xD-Picture Card este o marcă comercială a Fuji Photo Film Co., Ltd., Toshiba Corporation şi Olympus Optical Co., Ltd.

Mac, sigla Mac şi Macintosh sunt mărci comerciale înregistrate ale Apple Computer, Inc.

iPod este o marcă comercială a Apple Computer, Inc.

Bluetooth este o marcă comercială deţinută de proprietarul său şi este utilizată de Hewlett-Packard Company sub licenţă.

PictBridge şi sigla PictBridge sunt mărci comerciale ale Camera & Imaging Products Association (CIPA). Celelalte mărci şi produsele corespunzătoare lor sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale deţinătorilor respectivi. Software-ul încorporat în imprimantă se bazează parţial pe activitatea Independent JPEG Group.

Drepturile de autor pentru anumite fotografii din acest document aparţin deţinătorilor iniţiali.

Numărul de identificare în nomenclator VCVRA-0503

În scopul identificării în nomenclator, produsului i s-a asociat un număr de model (Regulatory Model Number).

Numărul de nomenclator al modelului pentru acest produs este VCVRA-0503. Acest număr de nomenclator nu trebuie confundat cu numele de piaţă (imprimantă

HP Photosmart 8200 series) sau cu codul de produs (Q3470).

Informaţii despre siguranţă

Pentru a reduce riscul de rănire în urma unui incendiu sau a şocurilor electrice, respectaţi întotdeauna măsurile de siguranţă de bază atunci când utilizaţi produsul.

Avertisment Pentru a preveni riscul de incendiu sau de şocuri, nu expuneţi acest produs la ploaie sau la alt tip de umezeală.

Citiţi şi aprofundaţi toate indicaţiile din instrucţiunile de instalare livrate în aceeaşi cutie cu imprimanta.

Utilizaţi numai o priză electrică împământată atunci când conectaţi unitatea la o sursă de alimentare. Dacă nu aveţi siguranţa că priza este împământată, verificaţi acest lucru cu un electrician calificat.

Observaţi toate avertismentele şi instrucţiunile marcate pe produs.

Înainte de curăţare deconectaţi produsul de la prizele de perete.

Nu instalaţi şi nu utilizaţi acest produs lângă apă sau când sunteţi ud.

Instalaţi produsul pe o suprafaţă stabilă.

Instalaţi produsul într-un loc protejat, în care nimeni nu circulăpeste cablul de alimentare şi în care acesta nu se poate deteriora.

Dacă produsul nu funcţionează normal, consultaţi informaţiile de depanare din Ajutorul de pe ecranul imprimantei

HP Photosmart.

În interiorul imprimantei nu există componente care pot fi reparate de operator. Apelaţi la serviciile personalului calificat.

Utilizaţi produsul într-o zonă bine aerisită.

Declaraţii de mediu

Hewlett-Packard Company este determinată să furnizeze produse de înaltă calitate şi din punct de vedere al mediului.

Protecţia mediului

Această imprimantă a fost proiectată cu câteva atribute pentru un impact minim asupra mediului. Pentru mai multe informaţii, vizitaţi situl Web HP's Commitment to the Environment (Preocuparea HP faţă de mediu), la adresa www.hp.com/hpinfo/ globalcitizenship/environment/.

Producerea de ozon

Acest produs generează o cantitate insignifiantă de gaz ozon (O3).

Utilizarea hârtiei

Acest produs permite utilizarea hârtiei reciclate, în conformitate cu normele DIN 19309.

Materiale plastice

Componentele de plastic de peste 24 grame (0,88 uncii) sunt marcate în conformitate cu standardele internaţionale care îmbunătăţesc capacitatea de a identifica materialele plastice în scopuri de reciclare la sfârşitul perioadei de viaţă a imprimantei.

Foi de date pentru siguranţa materialelor

Foile de lucru pentru siguranţa materialelor (MSDS - Material Safety Data Sheets) se pot obţine de la situl Web HP, de la adresa www.hp.com/ go/msds. Clienţii fără acces la Internet trebuie să contacteze serviciul de Asistenţă clienţi HP.

Programul de reciclare

HP oferă un număr din ce în ce mai mare de programe de returnare a produselor şi de reciclare în multe ţări/ regiuni şi are parteneri care deţin unele dintre cele mai mari centre de reciclare a produselor electronice în toată lumea. HP conservă resursele revânzând unele dintre cele mai populare produse ale sale.

Acest produs HP conţine un electrod încorporat care trebuie manipulat în mod special la încheierea perioadei sale de viaţă.

Aruncarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea Europeană:

Acest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice. În loc să procedaţi astfel, aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predându-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi a echipamentelor electronice. Colectarea şi reciclarea separată a echipamentului uzat atunci când doriţi să îl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului într-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul. Pentru informaţii suplimentare despre locul în care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare, luaţi legătura cu primăria locală, cu serviciul de salubritate sau cu vânzătorul de la care aţi achiziţionat produsul.

Pentru informaţii suplimentare despre returnarea şi reciclarea produselor HP

în general, vizitaţi: www.hp.com/ hpinfo/globalcitizenship/environment/ recycle/index.html.

Cuprins

1

Bun venit...............................................................................................................

3

 

Căutarea de informaţii suplimentare ......................................................................

3

 

Ce se află în cutie ..................................................................................................

3

 

Componentele imprimantei ....................................................................................

4

 

Meniul imprimantei ................................................................................................

8

 

Informaţii despre hârtie ........................................................................................

11

 

Informaţii despre cartuşele de cerneală ...............................................................

13

 

Achiziţionarea cartuşelor de cerneală de rezervă .........................................

13

 

Sfaturi referitoare la cartuşele de cerneală ...................................................

14

 

Introducerea sau înlocuirea cartuşelor de cerneală ......................................

14

2 Noţiuni de bază despre imprimare....................................................................

17

 

Utilizarea cartelelor de memorie ..........................................................................

17

 

Formate de fişier acceptate ..........................................................................

17

 

Selectarea unui aspect pentru fotografie .............................................................

18

 

Alegerea fotografiilor de imprimat ........................................................................

19

 

Selectarea fotografiilor de imprimat .....................................................................

19

 

Îmbunătăţirea calităţii fotografiilor şi creativitatea ................................................

19

 

Imprimarea fotografiilor ........................................................................................

20

 

Conectivitatea ......................................................................................................

20

 

Conectarea la alte dispozitive .......................................................................

20

 

Imprimarea de la un computer ......................................................................

20

 

Salvarea fotografiilor pe un computer ....................................................

20

 

Utilizarea opţiunilor creative din software-ul imprimantei .......................

21

 

Setarea preferinţelor de imprimare ........................................................

22

A

Instalarea software-ului......................................................................................

23

 

Depanarea instalării .............................................................................................

23

 

Toate imprimantele din Print Center dispar după instalarea software-

 

 

ului imprimantei (numai pentru Macintosh) ...................................................

24

 

Software-ul de instalare nu porneşte automat când se introduce CD-ul

 

 

(numai pentru Windows) ...............................................................................

24

 

Se deschide expertul Found New Hardware (Hardware nou găsit), dar

 

 

acesta nu recunoaşte imprimanta (numai pentru Windows) .........................

24

 

Verificarea cerinţelor de sistem indică faptul că pe computer se

 

 

execută o versiune expirată de Internet Explorer (numai pentru

 

 

Windows) ......................................................................................................

24

 

Computerul nu mai răspunde în timpul instalării software-ului (numai

 

 

pentru Windows) ..........................................................................................

24

 

Apare caseta de dialog System Requirements (Cerinţe sistem) în

 

 

timpul instalării ..............................................................................................

24

 

Computerul nu reuşeşte să citească CD-ul HP Photosmart .........................

24

B Asistenţa pentru clienţi HP ...............................................................................

25

 

Asistenţă pentru clienţi HP, prin telefon ...............................................................

25

 

Efectuarea unui apel .....................................................................................

26

 

Opţiuni suplimentare de garanţie .........................................................................

26

 

Declaraţie de garanţie limitată .............................................................................

27

Ghid de referinţă HP Photosmart 8200 series

1

C Specificaţii...........................................................................................................

29

Cerinţe de sistem .................................................................................................

29

Specificaţii ale imprimantei ..................................................................................

29

2

HP Photosmart 8200 series

1 Bun venit

Vă mulţumim că aţi achiziţionat o imprimantă HP Photosmart 8200 series! Cu această nouă imprimantă foto aveţi posibilitatea să imprimaţi fotografii frumoase, să salvaţi fotografii pe un computer şi să creaţi proiecte simple şi amuzante, cu sau fără ajutorul unui computer.

Căutarea de informaţii suplimentare

Imprimanta se livrează împreună cu următoarea documentaţie:

Ghid de instalare: Imprimanta HP Photosmart 8200 series se livrează cu instrucţiuni de instalare care explică modul de configurare a imprimantei.

Ghidul utilizatorului: Ghidul utilizatorului HP Photosmart 8200 series descrie caracteristicile de bază ale imprimantei, explică modul de utilizare a imprimantei fără conectare la computer şi conţine informaţii despre depanarea hardware. Este disponibil în format interactiv pe CD-ul Ghidul utilizatorului.

Ghid de referinţă: Ghidul de referinţă HP Photosmart 8200 series este manualul pe care îl citiţi. Furnizează informaţii esenţiale despre imprimantă, inclusiv despre instalare, operare, asistenţă tehnică şi garanţie. Pentru instrucţiuni detaliate, consultaţi CD-ul Ghidul utilizatorului.

Ajutorul de pe ecran pentru imprimanta HP Photosmart: Ajutorul de pe ecran pentru imprimanta HP Photosmart descrie modul de utilizare a imprimantei împreună cu un computer şi conţine informaţii de depanare software.

După instalarea pe computer a software-ului imprimantei HP Photosmart, aveţi posibilitatea să vizualizaţi Ajutorul de pe ecran pentru imprimanta HP Photosmart:

PC cu Windows: În meniul Start, selectaţi Programs (Programe) (în Windows XP, selectaţi All Programs (Toate programele)) > HP > Photosmart 8200 series > Photosmart Help (Ajutor Photosmart).

Macintosh: Selectaţi Help (Ajutor) > Mac Help (Ajutor Mac) din Finder (Selector), apoi selectaţi Help Center (Centru de ajutor) > HP Image Zone Help (Ajutor HP Image Zone) > HP Photosmart Printer Help (Ajutor imprimantă HP Photosmart).

Ce se află în cutie

Cutia imprimantei conţine următoarele articole:

Imprimanta HP Photosmart 8200 series

Ghid de instalare HP Photosmart 8200 series

Ghid de referinţă HP Photosmart 8200 series

CD cu software pentru imprimanta HP Photosmart 8200 series

CD cu Ghidul utilizatorului

Mostre de hârtie

Pungă pentru depozitarea hârtiei fotografice (nu este disponibilă în unele ţări/ regiuni)

Şase cartuşe de cerneală

O sursă de alimentare

Ghid de referinţă HP Photosmart 8200 series

3

Capitol 1

Notă Conţinutul poate să fie diferit în funcţie de ţară/regiune.

Componentele imprimantei

Partea frontală a imprimantei

1 Pornit: Apăsaţi acest buton pentru a porni imprimanta.

2Capac superior: Ridicaţi acest capac pentru acces la cartuşele de cerneală şi pentru a curăţa blocajele de hârtie. Pentru ridicarea capacului, apucaţi capacul superior de sub sigla HP şi trageţi-l în sus.

3 Ecranul imprimantei: Utilizaţi acest ecran pentru a vizualiza fotografii, meniuri şi mesaje.

4Tavă de ieşire: Utilizaţi această tavă pentru a prinde rezultatele imprimării. Scoateţi această tavă pentru acces la tava foto.

5Tavă principală: Trageţi afară această tavă şi încărcaţi hârtie simplă, folii transparente, plicuri sau alte suporturi, cu faţa de imprimat în jos.

6Tavă foto: Scoateţi tava de ieşire şi încărcaţi hârtie de format mic, până la 10 x 15 cm (4 x 6 inch), în tava foto, cu faţa care se va imprima în jos. Hârtia poate fi cu bandă sau fără bandă.

7Sloturi pentru cartele de memorie: Aici introduceţi cartelele de memorie. Pentru o listă a cartelelor de memorie acceptate, consultaţi Formate de fişier acceptate.

8Port pentru aparat de fotografiat: Conectaţi un aparat de fotografiat digital compatibil PictBridge, adaptorul opţional fără fir HP Bluetooth® pentru imprimantă sau un iPod HP.

4

HP Photosmart 8200 series

Spatele imprimantei

1Conexiune pentru cablul de alimentare: Utilizaţi acest port pentru a conecta cablul de alimentare livrat împreună cu imprimanta.

2 Port USB: Utilizaţi acest port pentru a conecta imprimanta la computer.

3Uşa de acces din spate: Scoateţi această uşă pentru a elimina blocajele de hârtie sau pentru a instala accesoriul opţional HP pentru imprimare automată faţă-verso. Consultaţi CD-ul Ghidul utilizatorului.

Tăvile principală şi de ieşire

1Ghidaj pentru lăţimea hârtiei: Reglaţi acest ghidaj pentru a-l amplasa aproape de marginea hârtiei din tava principală.

2Tavă de ieşire: Utilizaţi această tavă pentru a prinde rezultatele imprimării. Scoateţi această tavă pentru acces la tava foto.

3Extensie pentru tava de ieşire: Trageţi spre dumneavoastră pentru a extinde tava de ieşire care va reţine rezultatele imprimării.

4Tavă principală: Trageţi afară această tavă şi încărcaţi hârtie simplă, folii transparente, plicuri sau alte suporturi de imprimat.

5Dispozitiv de eliberare a tăvii principale: Trageţi spre dumneavoastră pentru a extinde tava principală.

6Ghidaj pentru lungimea hârtiei: Reglaţi acest ghidaj pentru a-l amplasa aproape de capătul hârtiei din tava principală.

7 Mânerele tăvii: Trageţi de mânerele tăvii pentru a extinde tava principală.

Ghid de referinţă HP Photosmart 8200 series

5

Capitol 1

Tava foto

1Ghidaj pentru lăţimea hârtiei: Reglaţi acest ghidaj pentru a-l amplasa aproape de marginea hârtiei din tava foto.

2Ghidaj pentru lungimea hârtiei: Reglaţi acest ghidaj pentru a-l amplasa aproape de capătul hârtiei din tava foto.

6

HP Photosmart 8200 series

Panoul de control

1 Pornit: Porniţi imprimanta sau puneţi-o în modul de economisire a energiei.

2Instant Share: Trimiteţi fotografiile selectate către funcţia HP Instant Share a softwareului HP Image Zone (când este conectat un computer).

3Tavă foto: Selectaţi tava corectă pentru următoarea lucrare de imprimare trimisă de la panoul de control. Când este aprins indicatorul luminos albastru, imprimanta selectează hârtie din tava foto. Când indicatorul luminos este stins, imprimanta selectează hârtie din tava principală.

4Aspect: Selectaţi aspectul de imprimare a fotografiilor. Când inseraţi o cartelă de memorie, aspectul selectat se afişează central, în partea de jos a ecranului imprimantei.

5 Meniu: Vizualizaţi meniul imprimantei.

6OK: Selectaţi o opţiune de meniu sau de dialog şi comutaţi între redare/pauză în timpul redării unui clip video.

7Săgeţi de navigare: Reglaţi caseta de decupare, navigaţi prin opţiunile de meniu şi controlaţi redarea unui clip video.

8Panoramare (+)(-): Măriţi sau micşoraţi o fotografie. De asemenea, aveţi posibilitatea să apăsaţi Panoramare (-) pentru a vizualiza fotografiile câte nouă o dată, atunci când vizualizaţi o fotografie mărită normal.

9 Rotire: Rotiţi o fotografie sau o casetă de decupare.

10 Selectare fotografii: Selectaţi un număr de fotografie sau o opţiune de meniu.

11 Ecranul imprimantei: Vizualizaţi meniuri şi mesaje.

12Săgeţi de selectare a fotografiilor: Navigaţi prin opţiunile de meniu sau prin numerele fotografiilor.

13Imprimare: Imprimaţi fotografiile selectate de pe cartela de memorie introdusă sau de pe un aparat de fotografiat conectat la port-ul frontal pentru aparat de fotografiat.

14Revocare: Deselectaţi fotografii, ieşiţi dintr-un meniu sau opriţi o acţiune pe care aţi solicitat-o.

Ghid de referinţă HP Photosmart 8200 series

7

Capitol 1

Indicatoare luminoase

1Indicator de stare pentru alimentare: Albastru continuu dacă imprimanta este pornită, stins în caz contrar.

2Indicator luminos al tăvii foto: Când acest indicator este aprins, imprimanta utilizează hârtie din tava foto. Când acest indicator este stins, imprimanta utilizează hârtie din tava principală. Apăsaţi butonul pentru a selecta tava dorită.

3Indicator luminos pentru cartela de memorie: Albastru continuu dacă este introdusă o cartelă de memorie, clipeşte când imprimanta accesează o cartelă de memorie, stins dacă nu este introdusă nici o cartelă de memorie sau dacă sunt introduse mai multe cartele de memorie.

4Indicator luminos de imprimare: Albastru continuu când imprimanta este pornită şi pregătită pentru imprimare, clipeşte albastru când imprimanta imprimă sau când este ocupată cu întreţinerea automată.

5Indicator luminos de atenţionare: Se aprinde când survine o problemă pentru care este necesară intervenţia utilizatorului. Consultaţi ecranul imprimantei pentru instrucţiuni.

Meniul imprimantei

Apăsaţi pe Meniu pentru a accesa meniul imprimantei.

Pentru a naviga prin meniul imprimantei:

Apăsaţi săgeţile de Navigare pentru a derula meniurile sau opţiunile afişate pe ecranul imprimantei.

Apăsaţi OK pentru a afişa submeniurile sau opţiunile.

Pentru a ieşi din meniul curent, apăsaţi pe Revocare.

Structura meniului imprimantei

Print Options (Opţiuni imprimare)

Print all (Imprimarea tuturor): Selectaţi să se imprime toate fotografiile de pe cartela de memorie introdusă în imprimantă sau de la un aparat de fotografiat conectat la port-ul pentru aparat de fotografiat.

Print proof sheet (Imprimare foaie de control): Imprimaţi o foaie de control cu toate fotografiile de pe cartela de memorie introdusă. Foaia de control vă permite să selectaţi fotografiile de imprimat, numărul de exemplare şi aspectul imprimării.

8

HP Photosmart 8200 series

Loading...
+ 25 hidden pages