Hp PHOTOSMART 8200 User Manual [cz]

Referenční příručka tiskárny HP Photosmart 8200 series
Čeština
www.hp.com/support
Support for the following countries/regions is available at www.hp.com/support: Austria, Belgium, Central America & The Caribbean, Denmark, Spain, France, Germany, Ireland, Italy, Luxembourg, Netherlands, Norway, Portugal, Finland, Sweden, Switzerland, and the United Kingdom.
61 56 45 43
Argentina (Buenos Aires) Argentina
Australia Australia
(out-of-warranty)
800 171
Brasil (Sao Paulo) Brasil
Canada Canada
Chile
Colombia (Bogota) Colombia
Costa Rica
Česká republika
Ecuador (Andinatel)
Ecuador (Pacifitel)
2 532 5222
El Salvador 800-6160
Guatemala
Magyarország
India
Indonesia
(0) 9 830 4848
Jamaica
(Mississauga Area)
54-11-4708-1600 0-800-555-5000
1300 721 147 1902 910 910
55-11-4004-7751 0-800-709-7751
(905) 206-4663
1-(800)-474-6836
800-360-999
021-3881-4518 800-810-3888
571-606-9191 01-8000-51-4746-8368
0-800-011-1046
261 307 310
1-999-119 800-711-2884
1-800-225-528 800-711-2884
+ 30 210 6073603 801 11 22 55 47 800 9 2649
1-800-711-2884
2802 4098
1 382 1111
1 600 44 7737
+62 (21) 350 3408
1-800-711-2884
0570-000511
03-3335-9800
3001
1588-3003
Malaysia
Mexico (Mexico City) Mexico
22 404747
New Zealand
Nigeria 1 3204 999
Pan ama
Para guay
Per ú
Philippines
Pol ska
Puerto Rico
República Dominicana
România
 ()  (-)
800 897 1444
Singapore
Slovakia
South Africa
(International)
South Africa (RSA)
Rest Of West Africa
71 89 12 22
Trinidad & Tobago 1-800-711-2884
Türkiye

800 4520
United States
Uruguay 0004-054-177
Venezuela (Caracas) Venezuela
Viêt Nam
1800 805 405
55-5258-9922
01-800-472-68368
0800 441 147
1-800-711-2884
009 800 54 1 0006
0-800-10111
2 867 3551
22 5666 000
1-877-232-0589
1-800-711-2884
(21) 315 4442
095 7973520 812 3467997
6 272 5300
2 50222444
+ 27 11 2589301
086 0001030
+ 351 213 17 63 80
02-8722-8000
+66 (2) 353 9000
90 216 444 71 71
(380 44) 4903520
1-(800)-474-6836
58-212-278-8666 0-800-474-68368
+84 88234530
Autorská práva a ochranné známky
© Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Informace obsažené v tomto dokumentu mohou být změněny bez předchozího upozornění. Kopírování, úpravy či překlady bez předchozího písemného souhlasu jsou zakázány až na výjimky vyplývající ze zákonů o autorském právu.
Upozorně
Na produkty a služby společnosti HP se vztahují výhradně záruky, které jsou výslovně uvedeny v záručních listech dodaných s těmito produkty a službami. Žádná část tohoto dokumentu by neměla být chápána jako další záruka. Společnost Hewlett­Packard nenese odpovědnost za technické a redakční chyby nebo opomenutí v tomto textu.
Společnost Hewlett-Packard Development Company, L.P. není zodpovědná za náhodné nebo následné škody související nebo vyplývající z poskytnutí, prezentace nebo použití tohoto dokumentu a softwaru, který je zde popisován.
Ochranné známky
Značka HP, logo HP a Photosmart jsou vlastnictvím společnosti Hewlett­Packard Development Company, L.P.
Logo Secure Digital je ochrannou známkou asociace SD Association. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation.
CompactFlash, CF a logo CF jsou ochranné známky asociace CFA (CompactFlash Association).
Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO a Memory Stick PRO Duo jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Sony Corporation.
MultiMediaCard je ochranná známka německé společnosti Infineon Technologies AG a má oprávnění asociace MMCA (MultiMediaCard Association).
Microdrive je ochranná známka společnosti Hitachi Global Storage Technologies.
xD-Picture Card je ochranná známka společností Fuji Photo Film Co., Ltd., Toshiba Corporation a Olympus Optical Co., Ltd.
Mac, logo Mac a Macintosh jsou registrované ochranné známky společnosti Apple Computer, Inc.
iPod je ochranná známka společnosti Apple Computer, Inc.
Bluetooth je ochranná známka vlastněná příslušným vlastníkem a používaná pod licencí společností Hewlett-Packard.
PictBridge a logo PictBridge jsou ochranné známky asociace CIPA (Camera & Imaging Products Association).
Ostatní značky a jejich produkty jsou obchodními známkami nebo registrovanými obchodními známkami příslušných vlastníků.
Software vložený v tiskárně částečně vychází z práce nezávislé skupiny Independent JPEG Group.
Autorská práva na některé fotografie v tomto dokumentu jsou ponechána jejich původním vlastníkům.
Registrační identifikač číslo modelu VCVRA-0503
Z důvodu identifikace je tomuto produktu přiřazeno registrační číslo modelu. Registrační číslo modelu tohoto produktu je VCVRA-0503. Toto registraččíslo nelze zaměňovat s obchodním názvem (HP Photosmart 8200 series) nebo kódem (Q3470) produktu.
Zásady bezpečnosti
Při používání tohoto produktu postupujte vždy podle základních bezpečnostních opatření. Snížíte tak míru rizika úrazu ohněm nebo elektrickým proudem.
UpozorněChcete-li
předcházet riziku požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte produkt dešti ani jinému typu vlhkosti.
Důkladně prostudujte všechny pokyny v návodu k instalaci, který je dodáván spolu tiskárnou.
Pro připojení produktu ke zdroji napětí používejte pouze uzemněné elektrické zásuvky. Pokud nevíte, zda je zásuvka uzemněná, poraďte se s kvalifikovaným elektrikářem.
Dodržujte všechna varování a pokyny uvedené na produktu.
Před čištěním produkt odpojte ze sítě.
Neinstalujte ani nepoužívejte produkt v blízkosti vody nebo máte-li vlhké ruce nebo oblečení.
Produkt pevně usaďte na stabilní plochu.
Produkt instalujte na chráněné místo, na kterém napájecí kabel nemůže být poškozen, nelze na něj šlápnout ani o něj zakopnout.
Pokud produkt nepracuje správně, prostudujte pokyny pro řešení potíží v nápovědě na displeji tiskárny HP Photosmart.
Vnitřek produktu neobsahuje žádnou část, která vyžaduje obsluhu operátora. Veškeré servisní zákroky přenechejte kvalifikovanému odborníkovi.
Používejte produkt v dobře větraném prostředí.
Prohlášení o ochraně životního prostředí
Společnost Hewlett-Packard Company se zavazuje vyrábět kvalitní produkty ve smyslu ochrany životního prostředí.
Ochrana životního prostředí
Tato tiskárna je navržena tak, aby měla minimální dopad na životní prostředí. Další informace naleznete na webových stránkách na adrese
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/ environment/, kde je popsán závazek
společnosti HP vůči životnímu prostředí.
Tvorba ozónu
Tento produkt nevytváří významné množství ozónového plynu (O
Použití papíru
Tento produkt je vhodný pro používání recyklovaného papíru podle normy DIN 19309.
Plasty
Plastové části s hmotností vyšší než 24 gramů (0,88 unce) jsou označeny podle mezinárodních standardů, které zajišťují možnost rozpoznání plastů při recyklaci po skončení životnosti tiskárny.
).
3
Prohlášení o nezávadnosti materiálů
Prohlášení o nezávadnosti materiálů MSDS (Material Safety Data Sheets) je k dispozici na webových stránkách společnosti HP na adrese
www.hp.com/go/msds. Zákazníci,
kteří nemají přístup k Internetu, mohou kontaktovat středisko péče o zákazníky HP.
Program recyklace
Společnost HP nabízí vzrůstající počet recyklačních programů pro své produkty v mnoha zemích a oblastech a spolupracuje s některými z největších center pro recyklaci elektroniky na světě. Společnost HP šetří přírodní zdroje opětovným prodejem některých svých nejpopulárnějších produktů.
Tento produkt HP obsahuje na pájených spojích olovo, což může znamenat nutnost zvláštní manipulace po skončení životnosti produktu.
Likvidace vysloužilého zařízení pro osoby v domácnostech v Evropské unii:
globalcitizenship/environment/recycle/ index.html.
Tento symbol na produktu nebo na jeho balení označuje, že produkt nemůže být likvidován spolu s ostatním běžným domovním odpadem. Jste zodpovědní za likvidaci zařízení jeho odevzdáním do určené sběrny k recyklaci odpadu z elektrických a elektronických zařízení. Oddělený sběr a recyklace tohoto odpadu v době jeho likvidace pomůže chránit přírodní zdroje a zajišťuje, že je zařízení recyklováno způsobem šetrným k lidskému zdraví a životnímu prostředí. Další informace o místech, kde lze zařízení odevzdat k recyklaci, byste měli získat na místním úřadě, u společnosti provozující ve vašem místě odvoz odpadu nebo v obchodě, kde jste produkt zakoupili.
Další informace o likvidaci a recyklaci výrobků společnosti HP najdete na webu: www.hp.com/hpinfo/

Obsah

1 Vítejte!...................................................................................................................3
2 Základní tisk........................................................................................................16
A Instalace softwaru..............................................................................................23
BStředisko péče o zákazníky HP.........................................................................25
Další informace.......................................................................................................3
Obsah balení..........................................................................................................4
Součásti tiskárny....................................................................................................4
Nabídka tiskárny.....................................................................................................8
Informace o papíru...............................................................................................11
Informace o inkoustové kazetě.............................................................................13
Zakoupení náhradních inkoustových kazet...................................................13
Tipy pro inkoustové kazety............................................................................13
Vložení a výměna inkoustových kazet...........................................................14
Použití paměťových karet.....................................................................................16
Podporované formáty souborů......................................................................16
Výběr rozvržení fotografie.....................................................................................17
Výběr fotografií pro tisk.........................................................................................18
Výběr fotografií pro tisk.........................................................................................18
Zlepšení kvality fotografie a tvůrčí přístup............................................................18
Tisk fotografií........................................................................................................19
Připojení...............................................................................................................19
Připojení k ostatním zařízením......................................................................19
Tisk z počítače..............................................................................................19
Ukládání fotografií do počítače...............................................................19
Použití kreativních možností v softwaru tiskárny....................................20
Nastavení předvoleb tisku......................................................................21
Řešení potíží při instalaci...................................................................................... 23
Po nainstalování softwaru k tiskárně zmizí všechny tiskárny v
programu Print Center (pouze v systému Macintosh)....................................23
Instalační software se při vložení disku CD-ROM automaticky nespustí
(pouze v systému Windows)..........................................................................24
Průvodce přidáním nového hardwaru nerozpoznal tiskárnu (pouze
systém Windows)..........................................................................................24
Kontrola požadavků na systém indikuje, že je v počítači nainstalována
stará verze programu Internet Explorer (pouze systém Windows)................24
V průběhu instalace softwaru počítač přestal reagovat (pouze v
systému Windows)........................................................................................24
Při instalaci se zobrazilo okno Požadavky na systém.................................... 24
Nepodařilo se načíst disk CD-ROM se softwarem tiskárny
HP Photosmart..............................................................................................24
Telefonická podpora střediska péče o zákazníky HP...........................................25
Telefonování..................................................................................................26
Další možnosti záruky..........................................................................................26
Záruční podmínky.................................................................................................27
Referenční příručka tiskárny HP Photosmart 8200 series 1
C Technické údaje..................................................................................................29
Požadavky na systém...........................................................................................29
Technické údaje tiskárny......................................................................................30
2 HP Photosmart 8200 series
1

Vítejte!

Děkujeme vám za zakoupení tiskárny HP Photosmart 8200 series. Tato nová tiskárna umožňuje tisknout nádherné fotografie, ukládat fotografie do počítače a vytvářet snadné a jednoduché projekty pomocí počítače nebo bez něj.

Další informace

Součástí balení tiskárny je tato dokumentace:
Instalační příručka: S tiskárnou HP Photosmart 8200 series je dodáván i návod
k instalaci, který vysvětluje, jak postupovat při instalaci tiskárny.
Uživatelská příručka: HP Photosmart 8200 series Uživatelská příručka popisuje
základní funkce tiskárny, vysvětluje, jak používat tiskárnu, když není připojena k počítači, a obsahuje pokyny pro řešení potíží s hardwarem. Je k dispozici v elektronické verzi na disku CD-ROM s uživatelskou příručkou.
Referenční příručka: Referenční příručka tiskárny HP Photosmart 8200 series je
kniha, kterou právě čtete. Obsahuje základní informace o tiskárně včetně informací o instalaci a používání tiskárny, technické podpoře a záručních podmínkách. Podrobné pokyny naleznete na disku CD-ROM s uživatelskou příručkou.
Nápověda online tiskárny HP Photosmart: Nápověda tiskárny HP Photosmart
popisuje používání tiskárny, když je připojena k počítači, a obsahuje pokyny pro řešení potíží s hardwarem.
Po nainstalování softwaru tiskárny HP Photosmart do počítače můžete tuto nápovědu tiskárny HP Photosmart zobrazit takto:
Windows: V nabídce Start klepněte na možnost Programy (v systému Windows XP klepněte na možnost Všechny programy) > HP > Photosmart 8200 series > Nápověda Photosmart.
Macintosh: V okně Finder klepněte na možnost Help (Nápověda) > Mac Help (Nápověda Mac) a potom vyberte možnost Help Center (Centrum nápovědy) >
HP Image Zone Help (Nápověda HP Image Zone) > HP Photosmart Printer Help (Nápověda tiskárny HP Photosmart).
Referenční příručka tiskárny HP Photosmart 8200 series 3
Kapitola 1

Obsah balení

Balení tiskárny obsahuje následující položky:
tiskárna HP Photosmart 8200 series,
Uživatelská příručka tiskárny HP Photosmart 8200 series,
Referenční příručka tiskárny HP Photosmart 8200 series,
disk CD-ROM se softwarem k tiskárně HP Photosmart 8200 series,
disk CD-ROM s uživatelskou příručkou,
vzorník papíru,
pouzdro na ukládání fotografického papíru (v některých zemích a oblastech není
k dispozici),
šest inkoustových kazet,
napájecí zdroj.
Poznámka Obsah balení se může v určitých zemích/oblastech lišit.

Součásti tiskárny

Přední strana tiskárny
1 Zapnout: Tímto tlačítkem zapnete tiskárnu. 2 Horní kryt Zvedněte tento kryt, získáte přístup ke kazetám s inkoustem. Zde můžete
uvolnit uvíznutý papír. Kryt můžete zvednout uchopením horního krytu pod logem HP a vytažením nahoru.
3 Displej tiskárny: Tento displej slouží k zobrazení fotografií, nabídek a zpráv. 4 Výstupní zásobník: Tento zásobník slouží k zachytávání vytvořených výtisků. Odejmutím
tohoto zásobníku získáte přístup k zásobníku fotografického papíru.
5 Hlavní zásobník: Do tohoto zásobníku můžete po vytáhnutí vložit obyčejný papír, fólie,
obálky nebo jiná média stranou pro tisk směrem dolů.
6 Zásobník fotografického papíru: Do tohoto zásobníku můžete po vyjmutí výstupního
zásobníku vložit papír malých rozměrů (maximálně 10 x 15 cm) určený k tisku stranou pro tisk směrem dolů. Tento papír může a nemusí mít odtrhávací chlopeň.
7 Sloty pro paměťové karty: Zde můžete vložit paměťové karty. Seznam podporovaných
paměťových karet naleznete v části Podporované formáty souborů.
8 Port pro fotoaparát: K tomuto portu lze připojit digitální fotoaparát s rozhraním
PictBridge zařízení HP iPod.
4 HP Photosmart 8200 series
, volitelný adaptér pro bezdrátové připojení tiskárny HP Bluetooth® nebo
Zadní strana tiskárny
1 Připojení napájecího kabelu: Tento port slouží k připojení kabelu napájení dodaného s
tiskárnou.
2 Port USB: Tento port slouží pro připojení tiskárny k počítači. 3 Zadní přístupová dvířka: Po sejmutí těchto dvířek můžete vyjmout uvíznutý papír nebo
nainstalovat volitelnou jednotku pro automatický oboustranný tisk. Viz disk CD-ROM s uživatelskou příručkou.
Hlavní a výstupní zásobník
1 Vodítko šířky papíru: Toto vodítko přisuňte těsně k hraně papíru v hlavním zásobníku. 2 Výstupní zásobník: Tento zásobník slouží k zachytávání vytvořených výtisků. Odejmutím
tohoto zásobníku získáte přístup k zásobníku fotografického papíru.
3 Nástavec výstupního zásobníku: Vytažením nástavce směrem k sobě výstupní zásobník
rozšíříte.
4 Hlavní zásobník: Po vytažení můžete do tohoto zásobníku vložit běžný papír, fólie, obálky
nebo jiná média pro tisk.
5 Západka hlavního zásobníku: Vytažením směrem k sobě rozšíříte hlavní zásobník. 6 Vodítko délky papíru: Toto vodítko přisuňte těsně k hraně papíru v hlavním zásobníku. 7 Zarážky zásobníku: Zatažením za zarážky zásobníku rozšíříte hlavní zásobník.
Referenční příručka tiskárny HP Photosmart 8200 series 5
Kapitola 1
Zásobník na fotografický papír
1 Vodítko šířky papíru: Toto vodítko přisuňte těsně k hraně papíru v zásobníku
fotografického papíru.
2 Vodítko délky papíru: Toto vodítko přisuňte těsně k hraně papíru v zásobníku
fotografického papíru.
6 HP Photosmart 8200 series
Ovládací panel
1 Zapnout: Stisknutím tohoto tlačítka tiskárnu zapnete nebo přepnete do úsporného režimu. 2 Instant Share: Vybrané fotografie lze odeslat do funkce HP Instant Share v programu
HP Image Zone (pokud je tiskárna připojena k počítači).
3 Zásobník fotografického papíru: Umožňuje vybrat správný zásobník pro následující
tiskovou úlohu odeslanou z ovládacího panelu. Když svítí modrá kontrolka, tiskárna vybere papír ze zásobníku fotografického papíru. Když kontrolka nesvítí, tiskárna vybere papír z hlavního zásobníku.
4 Rozvržení: Tímto tlačítkem nastavíte rozvržení pro tisk fotografií. Pokud je vložena
paměťová karta, vybrané rozvržení se zobrazí ve střední dolní části displeje tiskárny.
5 Nabídka: Zobrazí nabídku tiskárny. 6 OK: Vybere možnost v nabídce nebo v dialogovém okně, případně spustí nebo pozastaví
přehrávání videozáznamu.
7 Navigační tlačítka se šipkou: Umožňuje upravovat výřez pro oříznutí, pohybovat se v
nabídce a řídit přehrávání videozáznamů.
8 Lupa (+)(-): Přiblíží nebo oddálí fotografii. Když je fotografie zobrazena v normální
velikosti, můžete stisknutím tlačítka Lupa (-) zobrazit devět fotografií najednou.
9 Otočit: Otočí fotografii nebo výřez pro oříznutí. 10 Vybrat fotografie: Umožňuje vybrat aktuální číslo fotografie nebo možnost v nabídce. 11 Displej tiskárny: Zobrazí nabídky a zprávy. 12 Šipky pro vybrání fotografie: Slouží k procházení položek nabídky a čísel fotografií. 13 Tisk: Tisk vybraných fotografií z vložené paměťové karty nebo z fotoaparátu připojeného
k přednímu portu pro fotoaparát.
14 Zrušit: Zruší výběr fotografie, opustí nabídku nebo zastaví spuštěnou akci.
Referenční příručka tiskárny HP Photosmart 8200 series 7
Kapitola 1
Světelné kontrolky
1 Kontrolka napájení: Svítí modře, je-li tiskárna zapnutá. Jinak nesvítí. 2 Kontrolka zásobníku na fotografický papír: Když tato kontrolka svítí, tiskárna bude
používat papír ze zásobníku fotografického papíru. Když tato kontrolka nesvítí, tiskárna použije papír z hlavního zásobníku. Stisknutím tlačítka vyberte požadovaný zásobník.
3 Kontrolka paměťové karty: Svítí modře, je-li vložená paměťová karta, bliká během
přístupu tiskárny ke kartě. Pokud není vložená karta nebo je vloženo více karet, tato kontrolka nesvítí.
4 Kontrolka tisku: Svítí modře, pokud je tiskárna zapnutá a připravená k tisku. Když tato
kontrolka bliká modře, tiskárna tiskne nebo je zaneprázdněná automatickou údržbou.
5 Kontrolka varování: Rozsvítí se v případě, že nastaly potíže, které vyžadují zásah
uživatele. Přečtěte si pokyny na displeji tiskárny.

Nabídka tiskárny

Stisknutím tlačítka Nabídka vstoupíte do nabídky tiskárny.
Orientace v nabídce tiskárny:
Pomocí směrových šipek můžete procházet položky nabídky zobrazené na
displeji tiskárny.
Stisknutím tlačítka OK zobrazíte podnabídky či možnosti.
Stisknutím tlačítka Zrušit opustíte aktuální nabídku.
Struktura nabídky tiskárny
Print Options (Možnosti tisku)
Print all (Vytisknout vše): Budou vytisknuty všechny fotografie z paměťové
karty vložené do tiskárny nebo z fotoaparátu připojeného k přednímu portu pro fotoaparát.
Print proof sheet (Vytisknout nátisk): Tisk nátisku všech fotografií na
vložené paměťové kartě. Tento nátisk umožňuje vybrat fotografie pro tisk, počet kopií a rozvržení tisku.
Scan proof sheet (Sejmout nátisk): Sejme vytisknutý nátisk, na kterém jste
označili fotografie vybrané pro tisk, počet kopií a rozvržení.
Video action prints (Tisk videosekvencí): Tisk devíti snímku vybraných z
videozáznamu.
8 HP Photosmart 8200 series
Loading...
+ 25 hidden pages