Hp PHOTOSMART 8150, PHOTOSMART 8153, PHOTOSMART 8150XI, PHOTOSMART 8100 User Manual [da]

Brugervejledning til HP Photosmart 8100 series
Dansk
Ophavsret (copyrights) og varemærker
© Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Oplysningerne heri kan ændres uden forudgående varsel. Reproduktion, bearbejdning eller oversættelse er forbudt uden forudgående skriftlig tilladelse, med undtagelse af det, der er tilladt i henhold til ophavsretlige love (copyrights).
Bemærk
De eneste garantier for HP-produkter og -serviceydelser findes i de udtrykkelige garantierklæringer, der følger med de pågældende produkter og serviceydelser. Intet heri må fortolkes som værende en yderligere garanti. HP er ikke ansvarlig for evt. tekniske eller redaktionelle fejl eller udeladelser heri.
Hewlett-Packard Development Company, L.P. kan ikke drages til ansvar for eller pålægges erstatning for tilfældige skader eller følgeskader, der måtte opstå i forbindelse med eller som følge af levering, drift eller brug af dette dokument og det programmateriale, det beskriver.
Varemærker
HP, HP-logoet og Photosmart tilhører Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Secure Digital-logoet er et varemærke tilhørende SD Association.
Microsoft og Windows er registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation.
CompactFlash, CF og CF-logoet er varemærker tilhørende CompactFlash Association (CFA).
Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO og Memory Stick PRO Duo er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Sony Corporation.
MultiMediaCard er et varemærke tilhørende Infineon Technologies AG of Germany og er givet i licens til MMCA (MultiMediaCard Association).
Microdrive er et varemærke tilhørende Hitachi Global Storage Technologies.
SmartMedia er et varemærke tilhørende Toshiba Corporation.
xD-Picture Card er et varemærke tilhørende Fuji Photo Film Co., Ltd.,
Toshiba Corporation og Olympus Optical Co., Ltd.
Mac, Mac-logoet og Macintosh er registrerede varemærker tilhørende Apple Computer, Inc.
Bluetooth-ordmærket og -logoerne ejes af Bluetooth SIG, Inc. og enhver brug af sådanne mærker af Hewlett­Packard Company sker under licens.
PictBridge og PictBridge-logoet er varemærker tilhørende Camera & Imaging Products Association (CIPA).
Andre firmamærker og deres produkter er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres respektive ejere.
Den integrerede software i printeren er delvis baseret på arbejde udført af Independent JPEG Group.
Ophavsrettighederne (copyrights) til bestemte fotos i dette dokument bibeholdes af de oprindelige ejere.
Modelidentifikations­nummer SDGOA-0402
For at kunne identificere produktet i henhold til amerikansk lov tildeles det et Regulatory Model Number. Regulatory Model Number for dit produkt er SDGOA-0402. Dette nummer bør ikke forveksles med markedsføringsnavnet (HP Photosmart 8100 series-printer) eller produktnummeret (Q3399A).
Sikkerhedsoplysninger
Følg altid grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger under brug af dette produkt for at minimere risikoen for skade som følge af brand eller elektrisk stød.
Advarsel! For at forhindre
brand eller berøringsfare bør dette produkt ikke udsættes for regn eller nogen form for fugt.
Læs og forstå alle instruktioner i
Introduktionshåndbog til HP Photosmart 8100 series.
Brug kun en jordforbundet stikkontakt, når enheden tilsluttes en strømkilde. Spørg en kvalificeret elektriker, hvis du ikke ved, om stikkontakten er jordforbundet.
Følg alle advarsler og instruktioner, der er angivet på produktet.
Tag stikket ud af stikkontakten på væggen, før du rengør produktet.
Installer eller brug ikke dette produkt nær vand, eller når du er våd.
Installer produktet forsvarligt på en stabil overflade.
Installer produktet i omgivelser, hvor ingen kan træde på eller falde i lysnetledningen, og hvor lysnetledningen ikke bliver beskadiget.
Brug fejlfindingsoplysningerne i HP Photosmart Printer Help på skærmen, hvis produktet ikke fungerer normalt.
Produktet indeholder ingen dele, som en operatør kan servicere. Service skal udføres af kvalificeret servicepersonale.
Sørg for ventilation i de lokaler, hvor produktet bruges.
Miljøerklæringer
Hewlett-Packard Company lægger vægt på at levere kvalitetsprodukter på en miljøvenlig måde.
Beskyttelse af miljøet
Denne printer er fremstillet med en række miljøvenlige foranstaltninger. Yderligere oplysninger finder du på HP's Commitment to the Environment på webadressen www.hp.com/hpinfo/
globalcitizenship/environment/.
Ozondannelse
Dette produkt genererer ingen mærkbar ozongas (O
Energiforbrug
Energiforbruger falder betragteligt, når tilstanden ENERGY STAR aktiveret, og det sparer naturlige ressourcer og penge uden at påvirke dette produkts høje ydeevne. Dette produkt opfylder betingelserne for ENERGY STAR, som er et frivilligt program, som er iværksat til at fremme udviklingen af energibesparende produkter.
tilhørende det amerikanske miljøagentur (USEPA). Som partner i ENERGY STAR har Hewlett-Packard Company konstateret, at dette
).
3
®
er
ENERGY STAR er et registreret service­mærke
produkt opfylder retningslinjerne i ENERGY STAR for energieffektivitet. Du kan finde yderligere oplysninger på www.energystar.gov.
Papirforbrug
Dette produkt kan udskrive på genbrugspapir ifølge DIN 19309.
Plastik
Plastikdele, der vejer over 24 gram, er afmærket i henhold til internationale standarder, der fremmer muligheden for at identificere plastik til genbrug, når printerens levetid er slut.
Dataark om materialesikkerhed
Dataark om materialesikkerhed findes på HP-webadressen www.hp.com/go/
msds. Kunder uden internetadgang
kan kontakte Kundepleje.
Genbrugsprogram
HP tilbyder stadigt flere varereturnerings- og genbrugsordninger i mange lande, og HP samarbejder med nogle af verdens største elektroniske genbrugscentraler. HP sparer ressourcer ved at videresælge nogle af sine mest populære produkter.
Dette HP-produkt indeholder blylod, der kan kræve specialhåndtering ved afslutningen af dens levetid.

Indhold

1 Velkommen...........................................................................................................3
Printerdele..............................................................................................................4
Tilgængeligt ekstraudstyr........................................................................................ 8
Printermenu............................................................................................................8
2 Forberedelse af udskrivningen.........................................................................15
Ilægning af papir...................................................................................................15
Indsætning af blækpatroner..................................................................................18
Indsætning af et hukommelseskort.......................................................................21
3 Udskrivning af fotos uden en computer...........................................................25
Valg af et fotolayout..............................................................................................27
Afgørelse af, hvilke fotos der skal udskrives.........................................................28
Valg af fotos, der skal udskrives...........................................................................29
Forbedring af fotokvalitet......................................................................................30
I det kreative hjørne..............................................................................................31
Udskrivning af fotos..............................................................................................34
4 Tilslutning...........................................................................................................41
Tilslutning til andre enheder..................................................................................41
Tilslutning via HP Instant Share............................................................................42
5 Udskrivning fra en computer.............................................................................43
6 Rengøring og vedligeholdelse..........................................................................47
Rengøring og vedligeholdelse af printeren...........................................................47
Opdatering af softwaren.......................................................................................50
Opbevaring af printeren og blækpatronerne.........................................................51
Bevarelse af fotopapirets kvalitet..........................................................................51
7 Fejlfinding...........................................................................................................53
Problemer i forbindelse med printerhardwaren.....................................................53
Udskrivningsproblemer.........................................................................................54
Fejlmeddelelser....................................................................................................58
Valg af det korrekte papir..............................................................................15
Ilægning af papir............................................................................................16
Understøttede filformater...............................................................................21
Indsætning af et hukommelseskort................................................................21
Fjernelse af et hukommelseskort...................................................................23
Udskrivning af fotos fra et hukommelseskort.................................................34
Udskrivning af fotos fra et digitalkamera........................................................38
Udvendig rengøring af printeren....................................................................47
Automatisk rensning af blækpatronerne........................................................47
Manuel rengøring af blækpatronkontakterne.................................................48
Udskrivning af en testside.............................................................................48
Justering af blækpatronerne..........................................................................49
Udskrivning af en prøveside..........................................................................50
Opbevaring af printeren.................................................................................51
Opbevaring af blækpatronerne......................................................................51
Opbevaring af fotopapir.................................................................................51
Håndtering af fotopapir..................................................................................51
Brugervejledning til HP Photosmart 8100 series 1
Papirfejl.........................................................................................................58
Blækpatronfejl...............................................................................................59
Hukommelseskortfejl.....................................................................................62
Kontrolarkfejl.................................................................................................64
Computerudskrivningsfejl..............................................................................65
a Specifikationer....................................................................................................67
Systemkrav...........................................................................................................67
Printerspecifikationer............................................................................................67
Indeks.........................................................................................................................71
2 HP Photosmart 8100 Series
1

Velkommen

Tak for dit køb af en HP Photosmart 8100 series-printer! Med denne nye fotoprinter kan du udskrive smukke fotos, gemme fotos på en computer og oprette sjove og lette projekter med eller uden en computer.
Denne vejledning beskriver først og fremmest, hvordan du udskriver, uden at printeren er tilsluttet en computer. Du kan lære, hvordan du udskriver fra en computer, ved at installere printerprogrammet og se i hjælpen på skærmen. Under Udskrivning
fra en computer finder du en oversigt over, hvordan printeren bruges sammen med en
computer. Oplysninger om installation af softwaren finder du i Introduktionshåndbog. Du vil bl.a. lære, hvordan du kan:
Udskrive fotos uden rammer med farverige, brugertilpassede kanter. Se I det kreative hjørne.
Omdanne dine fotos til klassiske fotos i sort og hvid, sepia og med andre farveeffekter. Se I det kreative hjørne.
Forbedre kvaliteten af dine fotos ved at fjerne røde øjne, lysne og øge kontrasten. Se Forbedring af fotokvalitet.
Printeren er leveret med følgende dokumentation:
Introduktionshåndbog: Introduktionshåndbogen til HP Photosmart 8100 series
beskriver, hvordan du konfigurerer printeren, installerer printersoftwaren og udskriver dit første foto.
Brugervejledning: Brugervejledningen til HP Photosmart 8100 series er den
vejledning, du læser. Vejledningen beskriver printerens basisfunktioner, hvordan
Brugervejledning til HP Photosmart 8100 series 3
Kapitel 1
printeren bruges uden at være tilsluttet en computer, og indeholder oplysninger om fejlfinding af hardware.
HP Photosmart Printer Help: Hjælpen på skærmen til HP Photosmart Printer
beskriver, hvordan printeren bruges uden en computer, og indeholder oplysninger om programfejlfinding.
Når du har installeret HP Photosmart-printersoftwaren på en computer, kan du få vist HP Photosmart Printer Help på skærmen:
Windows-baseret pc: Åbn menuen Start, og vælg Programmer (vælg Alle programmer i Windows XP), HP, Photosmart 320, 370, 7400, 7800, 8100, 8400, 8700 series og Photosmart Hjælp.
Macintosh: Vælg Hjælp og Mac-hjælp i Finder, og vælg derefter Bibliotek og HP Photosmart Printer Help for Macintosh.

Printerdele

Printerforside
1 Kameraport
Brug denne port til at tilslutte et
PictBridge
-digitalt kamera til printeren eller til at indsætte den valgfrie trådløse HP Bluetooth printeradapter.
2 Udskriftsbakke
Løft denne bakke for at ilægge små medier eller for at fjerne papir, der har sat sig fast i den forreste del af printeren.
3 Papirbreddestyr
Juster dette styr, så det slutter tæt op til kanten af papiret i den primære papirbakke.
4 Primær papirbakke
Placer almindeligt papir, transparenter, konvolutter eller andre medier i denne bakke for at udskrive på det.
5 Forlænger til udskriftsbakke
Løft palen, og træk den derefter ind mod dig for at forlænge udskriftsbakken, så den kan opsamle papiret med udskriften, når det føres ud af printeren.
6 Papirlængdestyr
Juster dette styr, så det slutter tæt op til papirets nederste kant i den primære papirbakke.
7 Fotobakke
®
-
4 HP Photosmart 8100 Series
(fortsat)
Løft udskriftsbakken for at lægge småt fotopapir i fotobakken.
8 Fotobakkeskyder
Skub denne skyder væk fra dig for at tilkoble fotobakken.
9 Topdæksel
Løft dette dæksel for at få adgang til blækpatronerne og området til opbevaring af blækpatroner og for at fjerne papirstop.
10 Printerskærm
Brug denne skærm til at se dine fotos og menukommandoer.
11 Slot til hukommelseskort
Indsæt hukommelseskort her.
Printeren bagfra
1 Netledningsforbindelse
Brug denne port til at tilslutte den netledning, der leveres med printeren.
2 USB-port
Brug denne port til at tilslutte printeren til en computer eller et HP-digitalkamera til direkte udskrivning.
3 Bagdæksel
Fjern dette dæksel for at fjerne papirstop.
Kontrolpanel
1 Afbryder
Tryk på denne knap for at tænde for printeren eller aktivere den strømbesparende tilstand.
2 Gem
Tryk på denne knap for at gemme fotos fra et hukommelseskort på en computer.
3 HP Instant Share
Tryk på denne knap for at sende et foto via e-mail. Knapperne Gem og HP Instant
Share kan kun bruges, når
printeren er tilsluttet en
Brugervejledning til HP Photosmart 8100 series 5
Kapitel 1
computer. Yderligere oplysninger finder du under
Tilslutning.
4 Vælg fotopile
Brug disse pile til at rulle gennem fotos på et hukommelseskort.
5 Vælg foto
Brug denne knap til at vælge det viste foto eller den viste videoramme, som du vil udskrive.
6 Annuller
Tryk på denne knap for at fravælge fotos, afslutte en menu eller stoppe en igangværende handling.
7 Zoom
Tryk på denne knap for at aktivere Zoom-funktionen og zoome ind på det aktuelt viste foto og til at afslutte View 9-up (visning med 9 fotos).
8 Menu
Tryk på denne knap for at se printermenuen.
9 Roter
Tryk på denne knap for at rotere det aktuelt viste foto.
10 OK
Tryk på denne knap for at besvare spørgsmål på printerskærmen, vælge menukommandoer, aktivere View 9-up (visning med 9 fotos) og afspille en video.
11 Navigationspile
Brug disse pile til at rulle gennem printermenuens kommandoer, placere beskæringsboksen og styre hastigheden og retningen af videoafspilning.
12 Udskriv
Tryk på denne knap for at udskrive valgte fotos fra det indsatte hukommelseskort.
13 Layout
Drej denne skive for at vælge et udskriftslayout til dine fotos.
6 HP Photosmart 8100 Series
(fortsat)
Statuslamper
1 Indikator for tændt
Til–printeren er tændt – Fra–printerens
strømbesparende tilstand er aktiveret
2 Indikator for status
Til (grøn)–printeren er
tændt, men udskriver ikke
Fra–printerens
strømbesparende tilstand er aktiveret
Blinker grønt–printeren er
ved at udskrive
Blinker rødt–printeren skal
tilses
3 Indikatorer for papirbakke
Indikator for fotobakke
lyser–fotobakken er tilkoblet
Indikator for primær
papirbakke lyser–den primære papirbakke er tilkoblet
4 Indikator for hukommelseskort
Til–hukommelseskortet er
indsat korrekt
Fra–der er ikke indsat et
hukommelseskort
Blinker–der sendes data
mellem hukommelseskortet og printeren eller computeren
Brugervejledning til HP Photosmart 8100 series 7
Kapitel 1

Tilgængeligt ekstraudstyr

Der findes meget ekstraudstyr til HP Photosmart 8100 series-printeren, som gør den lettere at anvende. Tilbehøret kan have et andet udseende end i dette dokument. Dette tilbehør er ikke tilgængeligt i alle lande/områder.
Navn på tilbehør
250-arks papirbakke
Ekstraudstyr til tosidet udskrivning
HP Bluetooth®-trådløs printeradapter
Beskrivelse
Suppler printerens papirkapacitet med en bakke til 250 ark, og brug mindre tid på at overvåge dine udskriftsjob. (Model: Q3447A)
Udskriv på begge sider af et ark. Du sparer penge (tosidet udskrivning formindsker papirforbruget) og gør store dokumenter lettere at håndtere. (Model: Q5712A)
HP Bluetooth®-trådløs printeradapter tilsluttes kameraporten på forsiden af printeren, så du kan bruge trådløs Bluetooth-teknologi til udskrivning. (Model: Q3395A)

Printermenu

Tryk på Menu for at åbne printermenuen. Hvis du har åbnet en undermenu, kan du trykke på Menu for at komme tilbage til printermenuen.
Sådan navigeres der i printermenuen:
Tryk på navigationspilen
der vises på printerskærmen. Menukommandoer, der ikke er tilgængelige, er nedtonede.
Tryk på OK for at åbne en menu eller vælge en kommando.
Tryk på Annuller for at afslutte den aktuelle menu.
8 HP Photosmart 8100 Series
eller for at rulle gennem de menukommandoer,
Printermenuens struktur
Øverste
Undermenuer/indstillinger Flere undermenuer/
menuniveau
indstillinger
Print Options (udskrifts­indstillinger)
Print all (udskriv alt)
Print proof sheet (udskriv kontrolark)
Scan proof sheet (scan kontrolark)
Video action prints (videoudskrift)
Print range (udskriftsområde) Select beginning of range (vælg
Print index page (udskriv indeksside)
Print new (udskriv ny)
Edit (rediger) Remove red eye (fjernelse af
røde øjne)
Photo brightness (fotolysstyrke)
områdets start):
Select end of range (vælg områdets afslutning):
Photo brightness (fotolysstyrke): (Tryk på navigationspilen
eller for at øge eller mindske fotolysstyrken).
Add frame (tilføj ramme) Select pattern (vælg mønster):
Select color (vælg farve):
Add color effect (tilføj farveeffekt)
Choose color effect (vælg farveeffekt):
Black and white (sort-hvid)
Sepia
Antique (antik)
No effect (default) (ingen
effekt) (standard)
Farveeffekten påvirker ikke rammer, som er oprettet med kommandoen Add frame (tilføj
ramme).
Brugervejledning til HP Photosmart 8100 series 9
Kapitel 1
Printermenuens struktur (fortsat)
Øverste
Undermenuer/indstillinger Flere undermenuer/
menuniveau
indstillinger
Tools (værktøjer)
View 9-up (visning med 9 fotos)
Slide show (diasshow) Tryk på OK for at stoppe
diasshowet midlertidigt og starte det igen. Tryk på Annuller for helt at stoppe diasshowet.
Print quality (udskriftskvalitet) Print quality (udskriftskvalitet):
Best (bedst) (standard)
Normal
Print sample page (udskriv prøveside)
Print test page (udskriv testside)
Clean cartridges (rens blækpatroner)
Continue to second level cleaning? (fortsæt til rensning på andet niveau?)
Yes (ja)
No (nej)
Continue to third level cleaning? (fortsæt til rensning på tredje niveau?)
Yes (ja)
No (nej)
Align cartridge (juster blækpatronen)
Bluetooth Device address (enhedens
adresse)
Device address (enhedens adresse):
(Nogle enheder med Bluetooth­trådløs teknologi kræver, at du skriver adressen på den enhed, de forsøger at finde. Denne menuindstilling viser enhedsadressen).
Device name (enhedens navn) Device name (enhedens navn):
(Du kan vælge et enhedsnavn til den printer, der vises på andre enheder med Bluetooth-trådløs teknologi, når de finder printeren).
Passkey (adgangsnøgle) (Tryk på navigationspilen
for at få vist et højere tal, og tryk
10 HP Photosmart 8100 Series
Printermenuens struktur (fortsat)
Øverste
Undermenuer/indstillinger Flere undermenuer/
menuniveau
Accessibility (tilgængelighed) Accessibility (tilgængelighed):
indstillinger
navigationspilen for at få vist et lavere tal. Tryk på OK for at gå til det næste tal).
(Du kan tildele en Bluetooth­numerisk adgangsnøgle til den printer, som brugere af enheder med Bluetooth-trådløs teknologi, der forsøger at finde printeren, skal angive, før de kan udskrive, hvis printerens Bluetooth
Security level (sikkerhedsniveau) indstilles til High (højt).
Standardadgangsnøglen er
0000).
Visible to all (synlig for alle)
Not visible (ikke synlig)
Når Accessibility
(tilgængelighed) er
indstillet til Not visible (ikke
synlig), er det kun enheder,
som kender enhedsadressen, der kan udskrive til den.
(Du kan indstille printeren med Bluetooth til at være synlig eller usynlig for andre enheder med Bluetooth-trådløs teknologi ved at ændre denne indstilling for tilgængelighed).
Security level (sikkerhedsniveau)
Security Level (sikkerhedsniveau):
High (højt) (Printeren kræver, at brugere af andre enheder med Bluetooth-trådløs teknologi angiver adgangsnøglen til printeren).
Low (lavt) (Printeren kræver ikke, at
brugere af andre enheder med Bluetooth-trådløs
Brugervejledning til HP Photosmart 8100 series 11
Kapitel 1
Printermenuens struktur (fortsat)
Øverste
Undermenuer/indstillinger Flere undermenuer/
menuniveau
indstillinger
teknologi angiver adgangsnøglen til printeren).
Reset Bluetooth options (nulstil Bluetooth-indstillinger)
Nulstil Bluetooth-indstillinger:
Yes (ja)
No (nej)
Help (hjælp) Cartridges (blækpatroner) Print Cartridge Help (hjælp til
blækpatroner): (Tryk på navigationspilen
eller
for at rulle igennem HP­blækpatronerne, der er tilgængelige for printeren, og tryk derefter på OK for at se, hvordan du indsætter blækpatronen)
Photo sizes (fotostørrelse) Hjælp til fotostørrelse (hjælp til
fotostørrelse): (Tryk på navigationspilen
for at rulle igennem de
eller
tilgængelige fotostørrelser)
Paper loading (ilægning af papir)
Paper Loading Help (hjælp til ilægning af papir):
(Tryk på navigationspilen
for at rulle igennem
eller
oplysningerne om ilægning af papir)
Paper jams (papirstop) Paper Jam Help (hjælp til
papirstop): (Vælg denne indstilling for at få
yderligere oplysninger om fjernelse af papirstop)
Camera connect (kameratilslutning)
Camera Connect Help (hjælp til kameratilslutning):
(Vælg at se, hvor du tilslutter et PictBridge-kompatibelt digitalkamera til printeren)
Preferences (præfe­rencer)
SmartFocus Turn SmartFocus (slå
SmartFocus):
On (til) (standard)
Off (fra)
12 HP Photosmart 8100 Series
Printermenuens struktur (fortsat)
Øverste
Undermenuer/indstillinger Flere undermenuer/
menuniveau
Digital Flash Turn Digital Flash (slå Digital
Date/time (dato/tid) Date/time stamp (dato- og
Colorspace (farvespektrum) Choose colorspace (vælg
indstillinger
Flash):
On (til)
Off (fra) (standard)
tidsstempel):
Date/time (dato/tid)
Date only (kun dato)
Off (fra) (standard)
farvespektrum):
sRGB
Adobe RGB
Auto-select (automatisk)
(standard)
Standarden for autovalg oplyser printeren om, at den skal bruge farvespektret Adobe RGB, hvis det er tilgængeligt. Printerens standardindstilling er sRGB, hvis Adobe RGB ikke er tilgængelig.
Passport photo mode (pasfoto) Turn passport photo mode (slå
pasfoto):
On (til)
Off (fra) (standard)
Select Size (vælg størrelse): Hvis du vælger On, bliver du
bedt om at vælge pasfotostørrelse. Pasfoto giver printeren besked om at udskrive alle fotos i den valgte størrelse. Hver side indeholder ét foto. Hvis du angiver flere kopier af det samme foto, vises de alle på den samme side (hvis der er plads nok).
Du skal lade fotos, som er udskrevet i pasfototilstand, tørre natten over, før de lamineres.
Brugervejledning til HP Photosmart 8100 series 13
Kapitel 1
Printermenuens struktur (fortsat)
Øverste
Undermenuer/indstillinger Flere undermenuer/
menuniveau
Tray select (valg af papirbakke) Vælg, hvilken papirbakke der
Paper detect (registrer papir) Auto paper detect (registrer
indstillinger
skal bruges:
Front (forside) (standard,
når papirbakken på bagsiden ikke er installeret)
Rear (bagside)
Ask each time (spørg hver
gang) (standard, når papirbakken på bagsiden er installeret)
papir automatisk):
On (til) (standard)
Off (fra)
Preview animation (vis animation)
Turn preview animation (slå Vis animation):
On (til) (standard)
Off (fra)
Video enhancement (videoforbedring)
Turn video print enhancement (slå videoudskriftsforbedring):
On (til)
Off (fra) (standard)
Restore defaults (gendan standarder)
Restore original factory preferences (gendan fabriksindstillinger):
Yes (ja)
No (nej)
Gendanner fabriksindstillinger for alle menukommandoer undtagen Select language
(vælg sprog) og Select country/region (vælg land/ område) (under Language (sprog) i menuen Preferences (præferencer)) og Bluetooth-
indstillinger (under Bluetooth i hovedprintermenuen).
Language (sprog) Select language (vælg sprog):
Select country/region (vælg land/ område):
14 HP Photosmart 8100 Series
2

Forberedelse af udskrivningen

Inden du begynder at udskrive, er der tre lette procedurer, du skal sætte dig ind i:
Ilægning af papir
Indsætning af blækpatroner
Indsætning af et hukommelseskort
Du skal ilægge papir og indsætte en blækpatron, før du indsætter et hukommelseskort.

Ilægning af papir

Lær, hvordan du vælger det rigtige papir til dit udskriftsjob, og hvordan du lægger det i den relevante bakke, så du kan udskrive på det.

Valg af det korrekte papir

Du kan finde en liste over tilgængeligt HP-inkjet-papir eller købe materialer på følgende adresser:
www.hpshopping.com (USA)
www.hp.com/go/supplies (Europa)
www.hp.com/jp/supply_inkjet (Japan)
www.hp.com/paper (Asien/stillehavsområdet)
Du får de bedste udskriftsresultater ved at vælge disse topkvalitetsfotopapirer fra HP.
Når du vil udskrive
Udskrifter og forstørrelser af høj kvalitet og med lang holdbarhed
Billeder med mellemhøj eller høj opløsning fra scannere og digitale kameraer
Fotos til forretningsmæssig brug m.m. HP Fotopapir
Tekstdokumenter, kladder, test- og justeringssider
Sådan opbevarer du papiret, så det er klar til udskrivning:
Opbevar fotopapiret i originalemballagen eller i en plastikpose, som kan forsegles.
Lad papiret ligge plant på et køligt, tørt sted. Hvis hjørnerne krøller, kan du
anbringe papiret i en plastikpose og forsigtigt bøje det i den modsatte retning, indtil det ligger plant.
Hold i kanten af fotopapiret for at undgå pletter.
Skal du bruge dette papir
HP Premium Plus Fotopapir (I nogle lande/områder også kendt som
Colorfast (lysægte) Fotopapir)
HP Premium Fotopapir
HP Fotopapir til daglig brug
HP Premium inkjet-papir
Brugervejledning til HP Photosmart 8100 series 15
Kapitel 2

Ilægning af papir

Tip til ilægning af papir:
Du kan udskrive fotos og dokumenter på en lang række papirformater, fra 76 x
Inden du lægger papiret i, skal du trække papirbredde- og papirlængdestyret ud
Læg kun papir af én type og ét format i ad gangen. Bland ikke papirtyper eller -
Når papiret er lagt i, skal du trække udbakkeforlængeren ud, så den kan opsamle
Du kan bruge anvisningerne i følgende tabel til at ilægge de mest almindelige papirformater i printeren.
127 mm (3 x 5") op til 216 x 356 mm (8,5 x 14"), samt på 216 mm bredt (8,5") bannerpapir.
for at gøre plads til papiret. Når du har lagt papiret i, skal du justere papirstyrene, så de sidder tæt på kanten af papiret uden at bøje det.
formater i den primære papirbakke eller fotobakken.
de udskrevne sider. Dette forhindrer, at udskrevne sider falder ud af udskriftsbakken.
Papirtype
Letter- eller A4­papir
Transparenter
Fotopapir 20 x
25 cm (8 x 10")
Fotopapir 10 x 15 cm (4 x 6")
Kartotekskort
Hagaki-kort
Kort i L-format
Sådan ilægges papiret Bakke
1 Hæv udskriftsbakken.
Primær papirbakke
2 Ilæg almindeligt papir,
fotopapir eller transparenter med udskriftssiden nedad. Kontroller, at papirstablen ikke er højere end den øverste del af papirlængdestyret.
3 Træk fotobakkeskyderen
ind mod dig, indtil den stopper. Indikatoren for den primære papirbakke lyser som tegn på, at der ved næste udskriftsjob bruges papir fra den primære papirbakke.
1 Udskriftsbakke 2 Papirbreddestyr 3 Papirlængdestyr 4 Fotobakkeskyder
4 Sænk udskriftsbakken.
1 Hæv udskriftsbakken.
Fotobakke
2 Læg papir i med
udskriftssiden nedad. Hvis du bruger papir med fane, skal du ilægge det, så
fanen indføres sidst. 3 Sænk udskriftsbakken. 4 Skub fotobakkeskyderen
væk fra dig selv, indtil den
stopper. Indikatoren for
fotobakken lyser som tegn
på, at der ved næste
16 HP Photosmart 8100 Series
(fortsat)
Papirtype Sådan ilægges papiret Bakke
udskriftsjob bruges papir fra fotobakken.
1 Udskriftsbakke 2 Papirbreddestyr 3 Papirlængdestyr
1 Fotobakkeskyder
Fotopapir 13 x 18 cm (5 x 7")
Konvolutter
1 Fjern udskriftsbakken ved
at skubbe knapperne ind i hver side og trække
Primær papirbakke
bakken ind mod dig.
2 Læg fotopapir i med
udskriftssiden nedad. Ilæg konvolutter med forsiden nedad og klappen til venstre. Stop klappen ind i konvolutterne for at undgå papirstop.
1 Udskriftsbakke
3 Sæt udskriftsbakken i igen. 4 Træk fotobakkeskyderen
ind mod dig, indtil den stopper. Indikatoren for den primære papirbakke lyser som tegn på, at der ved næste udskriftsjob bruges papir fra den primære papirbakke.
Brugervejledning til HP Photosmart 8100 series 17
Kapitel 2 (fortsat)
Papirtype Sådan ilægges papiret Bakke
1 Papirlængdestyr 2 Papirbreddestyr

Indsætning af blækpatroner

HP Photosmart 8100 series-printeren kan udskrive fotos i farve og sort-hvid. HP kan levere forskellige typer af blækpatroner, så du kan få de bedste patroner til dine opgaver. De numre på blækpatroner, du kan bruge til denne printer, vises også på bagsiden.
Hvis du vil opnå den bedste udskriftskvalitet, anbefaler HP, at du altid bruger HP­blækpatroner. Hvis du ilægger en blækpatron, der ikke er omtalt i denne tabel, kan printergarantien blive ugyldig.
Brug de korrekte blækpatroner
Hvis du vil udskrive…
Farvefotos Trefarvet HP-blækpatron
Sort-hvide fotografier Trefarvet HP-blækpatron
Sepia og antikke fotos Trefarvet HP-blækpatron
Tekst og farvelagte stregtegninger
Forsigtig! Sørg for at bruge den rigtige blækpatron. Desuden fraråder
HP modificering eller genopfyldning af HP-blækpatroner. Skader, der opstår som følge af modificering eller genopfyldning af HP-blækpatroner, dækkes ikke af HP-garantien.
Hvis du vil opnå den bedste udskriftskvalitet, anbefaler HP, at du installerer alle blækpatroner før den dato, der er trykt på emballagen.
18 HP Photosmart 8100 Series
Skal du indsætte denne blækpatron i venstre bås
nr. 343 eller 344
nr. 343 eller 344
nr. 343 eller 344
Trefarvet HP-blækpatron nr. 343 eller 344
Skal du indsætte denne blækpatron i højre bås
HP-fotoblækpatron nr. 348
HP grå fotoblækpatron nr. 100
HP-fotoblækpatron nr. 348
HP sort blækpatron nr. 339
Indsæt eller udskift blækpatroner
Klargør printeren og blækpatronerne
1 Sørg for, at printeren er tændt, og den indre
karton er taget ud af printeren.
2 Løft printerens dæksel. 3 Fjern den lyserøde tape fra begge
blækpatroner.
Undgå at berøre blækdyserne og de kobberfarvede kontakter, og sæt ikke tape på blækpatronerne igen.
Fjern den pink tape
Må ikke berøres
Isæt blækpatronerne
1 Hvis du vil udskifte en blækpatron, skal du
skubbe blækpatronen nedad og trække ud i dækslet på højre bås for at åbne båsen og derefter trække blækpatronen ud.
2 Symbolet på blækpatronens etiket skal svare
til den korrekte bås. Hold blækpatronen med etiketten for oven, skub den let opad og ind i båsen, så de kobberfarvede kontakter kommer ind først. Skub blækpatronen på plads, så den
falder i hak. 3 Luk dækslet til blækpatronbåsen. 4 Gentag de foregående trin, hvis du skal
installere den anden blækpatron. 5 Når du har installeret de ønskede patroner,
skal du lukke printerdækslet.
Du skal installere begge patroner, for at printeren kan fungere korrekt.
Brugervejledning til HP Photosmart 8100 series 19
Kapitel 2
Indsæt eller udskift blækpatroner (fortsat)
Tip! Hvis du udskriver med reserveblæk (Ink-
backup printing mode), kan du fortsætte udskrivningen, selv om en af patronerne svigter eller løber tør for blæk. Fjern patronen, og luk printerdækslet for at aktivere reserveblækfunktionen. Printeren fortsætter udskrivningen, men ved langsommere hastighed og med ringere udskriftskvalitet. Der vises en meddelelse om, at reserveblækfunktionen er aktiveret. Udskift patronen så hurtigt som muligt.
På den inaktive printerskærm vises to ikoner for det omtrentlige blækniveau i hver blækpatron (100%, 75%, 50%, 25% og næsten tom). Der vises ikke ikoner for blækniveau, hvis en af eller begge installerede patroner ikke er originale HP­blækpatroner.
Hver gang du installerer eller udskifter en blækpatron, bliver du bedt om at udskrive en justeringsside. Det sikrer høj udskriftskvalitet.
Juster patronerne
1 Læg papiret i papirbakken. 2 Følg vejledningen på skærmen for at udføre
patronjusteringen.
Se Justering af blækpatronerne.
Når du ikke bruger en blækpatron
Hver gang du tager en blækpatron ud af printeren, skal du opbevare den i et hylster til blækpatroner, hvis et sådant forefindes. Hylsteret forhindrer blækket i at tørre ud. Forkert opbevaring af blækpatronen kan beskadige den.
Du kan lægge en blækpatron i hylsteret ved at skubbe den lidt skråt ind, indtil den falder i hak.
Når du har indsat en patron i patronhylsteret, skal du placere den i printerens opbevaringsområde under topdækslet.
20 HP Photosmart 8100 Series
Loading...
+ 53 hidden pages