Oplysningerne heri kan ændres uden
forudgående varsel. Reproduktion,
bearbejdning eller oversættelse er
forbudt uden forudgående skriftlig
tilladelse, med undtagelse af det, der
er tilladt i henhold til ophavsretlige
love (copyrights).
Bemærk
De eneste garantier for HP-produkter
og -serviceydelser findes i de
udtrykkelige garantierklæringer, der
følger med de pågældende produkter
og serviceydelser. Intet heri må
fortolkes som værende en yderligere
garanti. HP er ikke ansvarlig for evt.
tekniske eller redaktionelle fejl eller
udeladelser heri.
Hewlett-Packard Development
Company, L.P. kan ikke drages til
ansvar for eller pålægges erstatning
for tilfældige skader eller følgeskader,
der måtte opstå i forbindelse med
eller som følge af levering, drift eller
brug af dette dokument og det
programmateriale, det beskriver.
Varemærker
HP, HP-logoet og Photosmart tilhører
Hewlett-Packard Development
Company, L.P.
Secure Digital-logoet er et varemærke
tilhørende SD Association.
Microsoft og Windows er registrerede
varemærker tilhørende Microsoft
Corporation.
CompactFlash, CF og CF-logoet er
varemærker tilhørende CompactFlash
Association (CFA).
Memory Stick, Memory Stick Duo,
Memory Stick PRO og Memory Stick
PRO Duo er varemærker eller
registrerede varemærker tilhørende
Sony Corporation.
MultiMediaCard er et varemærke
tilhørende Infineon Technologies AG
of Germany og er givet i licens til
MMCA (MultiMediaCard Association).
Microdrive er et varemærke
tilhørende Hitachi Global Storage
Technologies.
SmartMedia er et varemærke
tilhørende Toshiba Corporation.
xD-Picture Card er et varemærke
tilhørende Fuji Photo Film Co., Ltd.,
Toshiba Corporation og Olympus
Optical Co., Ltd.
Mac, Mac-logoet og Macintosh er
registrerede varemærker tilhørende
Apple Computer, Inc.
Bluetooth-ordmærket og -logoerne
ejes af Bluetooth SIG, Inc. og enhver
brug af sådanne mærker af HewlettPackard Company sker under licens.
PictBridge og PictBridge-logoet er
varemærker tilhørende Camera &
Imaging Products Association (CIPA).
Andre firmamærker og deres
produkter er varemærker eller
registrerede varemærker tilhørende
deres respektive ejere.
Den integrerede software i printeren
er delvis baseret på arbejde udført af
Independent JPEG Group.
Ophavsrettighederne (copyrights) til
bestemte fotos i dette dokument
bibeholdes af de oprindelige ejere.
Modelidentifikationsnummer SDGOA-0402
For at kunne identificere produktet i
henhold til amerikansk lov tildeles det
et Regulatory Model Number.
Regulatory Model Number for dit
produkt er SDGOA-0402. Dette
nummer bør ikke forveksles med
markedsføringsnavnet
(HP Photosmart 8100 series-printer)
eller produktnummeret (Q3399A).
Sikkerhedsoplysninger
Følg altid grundlæggende
sikkerhedsforanstaltninger under brug
af dette produkt for at minimere
risikoen for skade som følge af brand
eller elektrisk stød.
Advarsel! For at forhindre
brand eller berøringsfare bør
dette produkt ikke udsættes
for regn eller nogen form for
fugt.
●Læs og forstå alle instruktioner i
Introduktionshåndbog til
HP Photosmart 8100 series.
●Brug kun en jordforbundet
stikkontakt, når enheden
tilsluttes en strømkilde. Spørg
en kvalificeret elektriker, hvis du
ikke ved, om stikkontakten er
jordforbundet.
●Følg alle advarsler og
instruktioner, der er angivet på
produktet.
●Tag stikket ud af stikkontakten
på væggen, før du rengør
produktet.
●Installer eller brug ikke dette
produkt nær vand, eller når du
er våd.
●Installer produktet forsvarligt på
en stabil overflade.
●Installer produktet i omgivelser,
hvor ingen kan træde på eller
falde i lysnetledningen, og hvor
lysnetledningen ikke bliver
beskadiget.
●Brug fejlfindingsoplysningerne i
HP Photosmart Printer Help på
skærmen, hvis produktet ikke
fungerer normalt.
●Produktet indeholder ingen
dele, som en operatør kan
servicere. Service skal udføres
af kvalificeret servicepersonale.
●Sørg for ventilation i de lokaler,
hvor produktet bruges.
Miljøerklæringer
Hewlett-Packard Company lægger
vægt på at levere kvalitetsprodukter
på en miljøvenlig måde.
Beskyttelse af miljøet
Denne printer er fremstillet med en
række miljøvenlige foranstaltninger.
Yderligere oplysninger finder du på
HP's Commitment to the Environment
på webadressen www.hp.com/hpinfo/
globalcitizenship/environment/.
Ozondannelse
Dette produkt genererer ingen
mærkbar ozongas (O
Energiforbrug
Energiforbruger falder betragteligt,
når tilstanden ENERGY STAR
aktiveret, og det sparer naturlige
ressourcer og penge uden at påvirke
dette produkts høje ydeevne. Dette
produkt opfylder betingelserne for
ENERGY STAR, som er et frivilligt
program, som er iværksat til at
fremme udviklingen af
energibesparende produkter.
tilhørende det amerikanske
miljøagentur (USEPA). Som partner i
ENERGY STAR har Hewlett-Packard
Company konstateret, at dette
).
3
®
er
ENERGY
STAR er
et
registreret
servicemærke
Page 3
produkt opfylder retningslinjerne i
ENERGY STAR for energieffektivitet.
Du kan finde yderligere oplysninger
på www.energystar.gov.
Papirforbrug
Dette produkt kan udskrive på
genbrugspapir ifølge DIN 19309.
Plastik
Plastikdele, der vejer over 24 gram, er
afmærket i henhold til internationale
standarder, der fremmer muligheden
for at identificere plastik til genbrug,
når printerens levetid er slut.
Dataark om materialesikkerhed
Dataark om materialesikkerhed findes
på HP-webadressen www.hp.com/go/
msds. Kunder uden internetadgang
kan kontakte Kundepleje.
Genbrugsprogram
HP tilbyder stadigt flere
varereturnerings- og
genbrugsordninger i mange lande, og
HP samarbejder med nogle af
verdens største elektroniske
genbrugscentraler. HP sparer
ressourcer ved at videresælge nogle
af sine mest populære produkter.
Dette HP-produkt indeholder blylod,
der kan kræve specialhåndtering ved
afslutningen af dens levetid.
Tak for dit køb af en HP Photosmart 8100 series-printer! Med denne nye fotoprinter
kan du udskrive smukke fotos, gemme fotos på en computer og oprette sjove og lette
projekter med eller uden en computer.
Denne vejledning beskriver først og fremmest, hvordan du udskriver, uden at
printeren er tilsluttet en computer. Du kan lære, hvordan du udskriver fra en computer,
ved at installere printerprogrammet og se i hjælpen på skærmen. Under Udskrivning
fra en computer finder du en oversigt over, hvordan printeren bruges sammen med en
computer. Oplysninger om installation af softwaren finder du i Introduktionshåndbog.
Du vil bl.a. lære, hvordan du kan:
Udskrive fotos uden rammer med farverige,
brugertilpassede kanter. Se I det kreative hjørne.
Omdanne dine fotos til klassiske fotos i sort og hvid,
sepia og med andre farveeffekter. Se I det kreative hjørne.
Forbedre kvaliteten af dine fotos ved at fjerne røde øjne,
lysne og øge kontrasten. Se Forbedring af fotokvalitet.
Printeren er leveret med følgende dokumentation:
●Introduktionshåndbog: Introduktionshåndbogen til HP Photosmart 8100 series
beskriver, hvordan du konfigurerer printeren, installerer printersoftwaren og
udskriver dit første foto.
●Brugervejledning: Brugervejledningen til HP Photosmart 8100 series er den
vejledning, du læser. Vejledningen beskriver printerens basisfunktioner, hvordan
Brugervejledning til HP Photosmart 8100 series3
Page 8
Kapitel 1
printeren bruges uden at være tilsluttet en computer, og indeholder oplysninger
om fejlfinding af hardware.
●HP Photosmart Printer Help: Hjælpen på skærmen til HP Photosmart Printer
beskriver, hvordan printeren bruges uden en computer, og indeholder oplysninger
om programfejlfinding.
Når du har installeret HP Photosmart-printersoftwaren på en computer, kan du få vist
HP Photosmart Printer Help på skærmen:
●Windows-baseret pc: Åbn menuen Start, og vælg Programmer (vælg Alle
programmer i Windows XP), HP, Photosmart 320, 370, 7400, 7800, 8100,
8400, 8700 series og Photosmart Hjælp.
●Macintosh: Vælg Hjælp og Mac-hjælp i Finder, og vælg derefter Bibliotek og
HP Photosmart Printer Help for Macintosh.
Printerdele
Printerforside
1Kameraport
Brug denne port til at tilslutte et
™
PictBridge
-digitalt kamera til
printeren eller til at indsætte den
valgfrie trådløse HP Bluetooth
printeradapter.
2Udskriftsbakke
Løft denne bakke for at ilægge
små medier eller for at fjerne
papir, der har sat sig fast i den
forreste del af printeren.
3Papirbreddestyr
Juster dette styr, så det slutter
tæt op til kanten af papiret i den
primære papirbakke.
4Primær papirbakke
Placer almindeligt papir,
transparenter, konvolutter eller
andre medier i denne bakke for
at udskrive på det.
5Forlænger til udskriftsbakke
Løft palen, og træk den derefter
ind mod dig for at forlænge
udskriftsbakken, så den kan
opsamle papiret med udskriften,
når det føres ud af printeren.
6Papirlængdestyr
Juster dette styr, så det slutter
tæt op til papirets nederste kant
i den primære papirbakke.
7Fotobakke
®
-
4HP Photosmart 8100 Series
Page 9
(fortsat)
Løft udskriftsbakken for at
lægge småt fotopapir i
fotobakken.
8Fotobakkeskyder
Skub denne skyder væk fra dig
for at tilkoble fotobakken.
9Topdæksel
Løft dette dæksel for at få
adgang til blækpatronerne og
området til opbevaring af
blækpatroner og for at fjerne
papirstop.
10 Printerskærm
Brug denne skærm til at se dine
fotos og menukommandoer.
11 Slot til hukommelseskort
Indsæt hukommelseskort her.
Printeren bagfra
1Netledningsforbindelse
Brug denne port til at tilslutte
den netledning, der leveres med
printeren.
2USB-port
Brug denne port til at tilslutte
printeren til en computer eller et
HP-digitalkamera til direkte
udskrivning.
3Bagdæksel
Fjern dette dæksel for at fjerne
papirstop.
Kontrolpanel
1Afbryder
Tryk på denne knap for at
tænde for printeren eller
aktivere den strømbesparende
tilstand.
2Gem
Tryk på denne knap for at
gemme fotos fra et
hukommelseskort på en
computer.
3HP Instant Share
Tryk på denne knap for at
sende et foto via e-mail.
Knapperne Gem og HP Instant
Share kan kun bruges, når
printeren er tilsluttet en
Brugervejledning til HP Photosmart 8100 series5
Page 10
Kapitel 1
computer. Yderligere
oplysninger finder du under
Tilslutning.
4Vælg fotopile
Brug disse pile til at rulle
gennem fotos på et
hukommelseskort.
5Vælg foto
Brug denne knap til at vælge
det viste foto eller den viste
videoramme, som du vil udskrive.
6Annuller
Tryk på denne knap for at
fravælge fotos, afslutte en menu
eller stoppe en igangværende
handling.
7Zoom
Tryk på denne knap for at
aktivere Zoom-funktionen og
zoome ind på det aktuelt viste
foto og til at afslutte View 9-up
(visning med 9 fotos).
8Menu
Tryk på denne knap for at se
printermenuen.
9Roter
Tryk på denne knap for at rotere
det aktuelt viste foto.
10 OK
Tryk på denne knap for at
besvare spørgsmål på
printerskærmen, vælge
menukommandoer, aktivere
View 9-up (visning med 9 fotos)
og afspille en video.
11 Navigationspile
Brug disse pile til at rulle
gennem printermenuens
kommandoer, placere
beskæringsboksen og styre
hastigheden og retningen af
videoafspilning.
12 Udskriv
Tryk på denne knap for at
udskrive valgte fotos fra det
indsatte hukommelseskort.
13 Layout
Drej denne skive for at vælge et
udskriftslayout til dine fotos.
6HP Photosmart 8100 Series
Page 11
(fortsat)
Statuslamper
1Indikator for tændt
–Til–printeren er tændt
–Fra–printerens
strømbesparende tilstand
er aktiveret
2Indikator for status
–Til (grøn)–printeren er
tændt, men udskriver ikke
–Fra–printerens
strømbesparende tilstand
er aktiveret
–Blinker grønt–printeren er
ved at udskrive
–Blinker rødt–printeren skal
tilses
3Indikatorer for papirbakke
–Indikator for fotobakke
lyser–fotobakken er tilkoblet
–Indikator for primær
papirbakke lyser–den
primære papirbakke er
tilkoblet
4Indikator for hukommelseskort
–Til–hukommelseskortet er
indsat korrekt
–Fra–der er ikke indsat et
hukommelseskort
–Blinker–der sendes data
mellem hukommelseskortet
og printeren eller
computeren
Brugervejledning til HP Photosmart 8100 series7
Page 12
Kapitel 1
Tilgængeligt ekstraudstyr
Der findes meget ekstraudstyr til HP Photosmart 8100 series-printeren, som gør den
lettere at anvende. Tilbehøret kan have et andet udseende end i dette dokument.
Dette tilbehør er ikke tilgængeligt i alle lande/områder.
Navn på tilbehør
250-arks papirbakke
Ekstraudstyr til tosidet udskrivning
HP Bluetooth®-trådløs printeradapter
Beskrivelse
Suppler printerens papirkapacitet med
en bakke til 250 ark, og brug mindre tid
på at overvåge dine udskriftsjob. (Model:
Q3447A)
Udskriv på begge sider af et ark. Du
sparer penge (tosidet udskrivning
formindsker papirforbruget) og gør store
dokumenter lettere at håndtere. (Model:
Q5712A)
HP Bluetooth®-trådløs printeradapter
tilsluttes kameraporten på forsiden af
printeren, så du kan bruge trådløs
Bluetooth-teknologi til udskrivning.
(Model: Q3395A)
Printermenu
Tryk på Menu for at åbne printermenuen. Hvis du har åbnet en undermenu, kan du
trykke på Menu for at komme tilbage til printermenuen.
Sådan navigeres der i printermenuen:
●Tryk på navigationspilen
der vises på printerskærmen. Menukommandoer, der ikke er tilgængelige, er
nedtonede.
●Tryk på OK for at åbne en menu eller vælge en kommando.
●Tryk på Annuller for at afslutte den aktuelle menu.
8HP Photosmart 8100 Series
eller for at rulle gennem de menukommandoer,
Page 13
Printermenuens struktur
Øverste
Undermenuer/indstillingerFlere undermenuer/
menuniveau
indstillinger
Print
Options
(udskriftsindstillinger)
Print all (udskriv alt)
Print proof sheet (udskriv
kontrolark)
Scan proof sheet (scan
kontrolark)
Video action prints
(videoudskrift)
Print range (udskriftsområde)Select beginning of range (vælg
Print index page (udskriv
indeksside)
Print new (udskriv ny)
Edit (rediger) Remove red eye (fjernelse af
røde øjne)
Photo brightness
(fotolysstyrke)
områdets start):
Select end of range (vælg
områdets afslutning):
Photo brightness (fotolysstyrke):
(Tryk på navigationspilen
Continue to second level
cleaning? (fortsæt til rensning på
andet niveau?)
●Yes (ja)
●No (nej)
Continue to third level cleaning?
(fortsæt til rensning på tredje
niveau?)
●Yes (ja)
●No (nej)
Align cartridge (juster
blækpatronen)
BluetoothDevice address (enhedens
adresse)
Device address (enhedens
adresse):
(Nogle enheder med Bluetoothtrådløs teknologi kræver, at du
skriver adressen på den enhed,
de forsøger at finde. Denne
menuindstilling viser
enhedsadressen).
Device name (enhedens navn)Device name (enhedens navn):
(Du kan vælge et enhedsnavn til
den printer, der vises på andre
enheder med Bluetooth-trådløs
teknologi, når de finder printeren).
på navigationspilen for at få
vist et lavere tal. Tryk på OK for
at gå til det næste tal).
(Du kan tildele en Bluetoothnumerisk adgangsnøgle til den
printer, som brugere af enheder
med Bluetooth-trådløs teknologi,
der forsøger at finde printeren,
skal angive, før de kan udskrive,
hvis printerens Bluetooth
Security level
(sikkerhedsniveau) indstilles til
High (højt).
Standardadgangsnøglen er
0000).
●Visible to all (synlig for alle)
●Not visible (ikke synlig)
Når Accessibility
(tilgængelighed) er
indstillet til Not visible (ikke
synlig), er det kun enheder,
som kender
enhedsadressen, der kan
udskrive til den.
(Du kan indstille printeren med
Bluetooth til at være synlig eller
usynlig for andre enheder med
Bluetooth-trådløs teknologi ved
at ændre denne indstilling for
tilgængelighed).
Security level
(sikkerhedsniveau)
Security Level
(sikkerhedsniveau):
●High (højt)
(Printeren kræver, at
brugere af andre enheder
med Bluetooth-trådløs
teknologi angiver
adgangsnøglen til printeren).
●Low (lavt)
(Printeren kræver ikke, at
brugere af andre enheder
med Bluetooth-trådløs
Brugervejledning til HP Photosmart 8100 series11
Page 16
Kapitel 1
Printermenuens struktur (fortsat)
Øverste
Undermenuer/indstillingerFlere undermenuer/
menuniveau
indstillinger
teknologi angiver
adgangsnøglen til printeren).
Reset Bluetooth options
(nulstil Bluetooth-indstillinger)
Nulstil Bluetooth-indstillinger:
●Yes (ja)
●No (nej)
Help (hjælp)Cartridges (blækpatroner)Print Cartridge Help (hjælp til
blækpatroner):
(Tryk på navigationspilen
eller
for at rulle igennem HPblækpatronerne, der er
tilgængelige for printeren,
og tryk derefter på OK for at se,
hvordan du indsætter
blækpatronen)
Photo sizes (fotostørrelse)Hjælp til fotostørrelse (hjælp til
fotostørrelse):
(Tryk på navigationspilen
for at rulle igennem de
eller
tilgængelige fotostørrelser)
Paper loading (ilægning af
papir)
Paper Loading Help (hjælp til
ilægning af papir):
(Tryk på navigationspilen
for at rulle igennem
eller
oplysningerne om ilægning af
papir)
Paper jams (papirstop)Paper Jam Help (hjælp til
papirstop):
(Vælg denne indstilling for at få
yderligere oplysninger om
fjernelse af papirstop)
Camera connect
(kameratilslutning)
Camera Connect Help (hjælp til
kameratilslutning):
(Vælg at se, hvor du tilslutter et
PictBridge-kompatibelt
digitalkamera til printeren)
Preferences
(præferencer)
SmartFocusTurn SmartFocus (slå
SmartFocus):
●On (til) (standard)
●Off (fra)
12HP Photosmart 8100 Series
Page 17
Printermenuens struktur (fortsat)
Øverste
Undermenuer/indstillingerFlere undermenuer/
menuniveau
Digital FlashTurn Digital Flash (slå Digital
Date/time (dato/tid)Date/time stamp (dato- og
Colorspace (farvespektrum)Choose colorspace (vælg
indstillinger
Flash):
●On (til)
●Off (fra) (standard)
tidsstempel):
●Date/time (dato/tid)
●Date only (kun dato)
●Off (fra) (standard)
farvespektrum):
●sRGB
●Adobe RGB
●Auto-select (automatisk)
(standard)
Standarden for autovalg oplyser
printeren om, at den skal bruge
farvespektret Adobe RGB, hvis
det er tilgængeligt. Printerens
standardindstilling er sRGB, hvis
Adobe RGB ikke er tilgængelig.
Select Size (vælg størrelse):
Hvis du vælger On, bliver du
bedt om at vælge
pasfotostørrelse. Pasfoto giver
printeren besked om at udskrive
alle fotos i den valgte størrelse.
Hver side indeholder ét foto.
Hvis du angiver flere kopier af
det samme foto, vises de alle på
den samme side (hvis der er
plads nok).
Du skal lade fotos, som er
udskrevet i pasfototilstand, tørre
natten over, før de lamineres.
Brugervejledning til HP Photosmart 8100 series13
Page 18
Kapitel 1
Printermenuens struktur (fortsat)
Øverste
Undermenuer/indstillingerFlere undermenuer/
menuniveau
Tray select (valg af papirbakke) Vælg, hvilken papirbakke der
Paper detect (registrer papir)Auto paper detect (registrer
indstillinger
skal bruges:
●Front (forside) (standard,
når papirbakken på
bagsiden ikke er installeret)
●Rear (bagside)
●Ask each time (spørg hver
gang) (standard, når
papirbakken på bagsiden er
installeret)
papir automatisk):
●On (til) (standard)
●Off (fra)
Preview animation (vis
animation)
Turn preview animation (slå Vis
animation):
●On (til) (standard)
●Off (fra)
Video enhancement
(videoforbedring)
Turn video print enhancement
(slå videoudskriftsforbedring):
●On (til)
●Off (fra) (standard)
Restore defaults (gendan
standarder)
Restore original factory
preferences (gendan
fabriksindstillinger):
●Yes (ja)
●No (nej)
Gendanner fabriksindstillinger
for alle menukommandoer
undtagen Select language
(vælg sprog) og Select
country/region (vælg land/
område) (under Language
(sprog) i menuen Preferences
(præferencer)) og Bluetooth-
indstillinger (under Bluetooth i
hovedprintermenuen).
Language (sprog)Select language (vælg sprog):
Select country/region (vælg land/
område):
14HP Photosmart 8100 Series
Page 19
2
Forberedelse af udskrivningen
Inden du begynder at udskrive, er der tre lette procedurer, du skal sætte dig ind i:
●Ilægning af papir
●Indsætning af blækpatroner
●Indsætning af et hukommelseskort
Du skal ilægge papir og indsætte en blækpatron, før du indsætter et hukommelseskort.
Ilægning af papir
Lær, hvordan du vælger det rigtige papir til dit udskriftsjob, og hvordan du lægger det i
den relevante bakke, så du kan udskrive på det.
Valg af det korrekte papir
Du kan finde en liste over tilgængeligt HP-inkjet-papir eller købe materialer på
følgende adresser:
●www.hpshopping.com (USA)
●www.hp.com/go/supplies (Europa)
●www.hp.com/jp/supply_inkjet (Japan)
●www.hp.com/paper (Asien/stillehavsområdet)
Du får de bedste udskriftsresultater ved at vælge disse topkvalitetsfotopapirer fra HP.
Når du vil udskrive
Udskrifter og forstørrelser af høj kvalitet
og med lang holdbarhed
Billeder med mellemhøj eller høj
opløsning fra scannere og digitale
kameraer
Fotos til forretningsmæssig brug m.m.HP Fotopapir
Tekstdokumenter, kladder, test- og
justeringssider
Sådan opbevarer du papiret, så det er klar til udskrivning:
●Opbevar fotopapiret i originalemballagen eller i en plastikpose, som kan forsegles.
●Lad papiret ligge plant på et køligt, tørt sted. Hvis hjørnerne krøller, kan du
anbringe papiret i en plastikpose og forsigtigt bøje det i den modsatte retning,
indtil det ligger plant.
●Hold i kanten af fotopapiret for at undgå pletter.
Skal du bruge dette papir
HP Premium Plus Fotopapir
(I nogle lande/områder også kendt som
Colorfast (lysægte) Fotopapir)
HP Premium Fotopapir
HP Fotopapir til daglig brug
HP Premium inkjet-papir
Brugervejledning til HP Photosmart 8100 series15
Page 20
Kapitel 2
Ilægning af papir
Tip til ilægning af papir:
●Du kan udskrive fotos og dokumenter på en lang række papirformater, fra 76 x
●Inden du lægger papiret i, skal du trække papirbredde- og papirlængdestyret ud
●Læg kun papir af én type og ét format i ad gangen. Bland ikke papirtyper eller -
●Når papiret er lagt i, skal du trække udbakkeforlængeren ud, så den kan opsamle
Du kan bruge anvisningerne i følgende tabel til at ilægge de mest almindelige
papirformater i printeren.
127 mm (3 x 5") op til 216 x 356 mm (8,5 x 14"), samt på 216 mm bredt (8,5")
bannerpapir.
for at gøre plads til papiret. Når du har lagt papiret i, skal du justere papirstyrene,
så de sidder tæt på kanten af papiret uden at bøje det.
formater i den primære papirbakke eller fotobakken.
de udskrevne sider. Dette forhindrer, at udskrevne sider falder ud af
udskriftsbakken.
Papirtype
●Letter- eller A4papir
●Transparenter
●Fotopapir 20 x
25 cm (8 x 10")
●Fotopapir 10 x
15 cm (4 x 6")
●Kartotekskort
●Hagaki-kort
●Kort i L-format
Sådan ilægges papiretBakke
1Hæv udskriftsbakken.
Primær papirbakke
2Ilæg almindeligt papir,
fotopapir eller
transparenter med
udskriftssiden nedad.
Kontroller, at papirstablen
ikke er højere end den
øverste del af
papirlængdestyret.
3Træk fotobakkeskyderen
ind mod dig, indtil den
stopper. Indikatoren for
den primære papirbakke
lyser som tegn på, at der
ved næste udskriftsjob
bruges papir fra den
primære papirbakke.
udskriftssiden nedad.
Ilæg konvolutter med
forsiden nedad og
klappen til venstre. Stop
klappen ind i
konvolutterne for at undgå
papirstop.
1 Udskriftsbakke
3Sæt udskriftsbakken i igen.
4Træk fotobakkeskyderen
ind mod dig, indtil den
stopper. Indikatoren for
den primære papirbakke
lyser som tegn på, at der
ved næste udskriftsjob
bruges papir fra den
primære papirbakke.
Brugervejledning til HP Photosmart 8100 series17
Page 22
Kapitel 2
(fortsat)
PapirtypeSådan ilægges papiretBakke
1 Papirlængdestyr
2 Papirbreddestyr
Indsætning af blækpatroner
HP Photosmart 8100 series-printeren kan udskrive fotos i farve og sort-hvid. HP kan
levere forskellige typer af blækpatroner, så du kan få de bedste patroner til dine
opgaver. De numre på blækpatroner, du kan bruge til denne printer, vises også på
bagsiden.
Hvis du vil opnå den bedste udskriftskvalitet, anbefaler HP, at du altid bruger HPblækpatroner. Hvis du ilægger en blækpatron, der ikke er omtalt i denne tabel, kan
printergarantien blive ugyldig.
Brug de korrekte blækpatroner
Hvis du vil udskrive…
FarvefotosTrefarvet HP-blækpatron
Sort-hvide fotografierTrefarvet HP-blækpatron
Sepia og antikke fotosTrefarvet HP-blækpatron
Tekst og farvelagte
stregtegninger
Forsigtig! Sørg for at bruge den rigtige blækpatron. Desuden fraråder
HP modificering eller genopfyldning af HP-blækpatroner. Skader, der opstår
som følge af modificering eller genopfyldning af HP-blækpatroner, dækkes
ikke af HP-garantien.
Hvis du vil opnå den bedste udskriftskvalitet, anbefaler HP, at du installerer alle
blækpatroner før den dato, der er trykt på emballagen.
18HP Photosmart 8100 Series
Skal du indsætte denne
blækpatron i venstre bås
nr. 343 eller 344
nr. 343 eller 344
nr. 343 eller 344
Trefarvet HP-blækpatron
nr. 343 eller 344
Skal du indsætte denne
blækpatron i højre bås
HP-fotoblækpatron nr. 348
HP grå fotoblækpatron nr.
100
HP-fotoblækpatron nr. 348
HP sort blækpatron nr. 339
Page 23
Indsæt eller udskift blækpatroner
Klargør printeren og blækpatronerne
1Sørg for, at printeren er tændt, og den indre
karton er taget ud af printeren.
2Løft printerens dæksel.
3Fjern den lyserøde tape fra begge
blækpatroner.
Undgå at berøre blækdyserne og de kobberfarvede
kontakter, og sæt ikke tape på blækpatronerne igen.
Fjern den pink tape
Må ikke berøres
Isæt blækpatronerne
1Hvis du vil udskifte en blækpatron, skal du
skubbe blækpatronen nedad og trække ud i
dækslet på højre bås for at åbne båsen og
derefter trække blækpatronen ud.
2Symbolet på blækpatronens etiket skal svare
til den korrekte bås. Hold blækpatronen med
etiketten for oven, skub den let opad og ind i
båsen, så de kobberfarvede kontakter kommer
ind først. Skub blækpatronen på plads, så den
falder i hak.
3Luk dækslet til blækpatronbåsen.
4Gentag de foregående trin, hvis du skal
installere den anden blækpatron.
5Når du har installeret de ønskede patroner,
skal du lukke printerdækslet.
Du skal installere begge patroner, for at printeren
kan fungere korrekt.
Brugervejledning til HP Photosmart 8100 series19
Page 24
Kapitel 2
Indsæt eller udskift blækpatroner (fortsat)
Tip! Hvis du udskriver med reserveblæk (Ink-
backup printing mode), kan du fortsætte
udskrivningen, selv om en af patronerne
svigter eller løber tør for blæk. Fjern
patronen, og luk printerdækslet for at aktivere
reserveblækfunktionen. Printeren fortsætter
udskrivningen, men ved langsommere
hastighed og med ringere udskriftskvalitet.
Der vises en meddelelse om, at
reserveblækfunktionen er aktiveret. Udskift
patronen så hurtigt som muligt.
På den inaktive printerskærm vises to ikoner for det
omtrentlige blækniveau i hver blækpatron (100%,
75%, 50%, 25% og næsten tom). Der vises ikke
ikoner for blækniveau, hvis en af eller begge
installerede patroner ikke er originale HPblækpatroner.
Hver gang du installerer eller udskifter en
blækpatron, bliver du bedt om at udskrive en
justeringsside. Det sikrer høj udskriftskvalitet.
Juster patronerne
1Læg papiret i papirbakken.
2Følg vejledningen på skærmen for at udføre
patronjusteringen.
Se Justering af blækpatronerne.
Når du ikke bruger en blækpatron
Hver gang du tager en blækpatron ud af printeren,
skal du opbevare den i et hylster til blækpatroner,
hvis et sådant forefindes. Hylsteret forhindrer
blækket i at tørre ud. Forkert opbevaring af
blækpatronen kan beskadige den.
➔
Du kan lægge en blækpatron i hylsteret ved at
skubbe den lidt skråt ind, indtil den falder i hak.
Når du har indsat en patron i patronhylsteret, skal
du placere den i printerens opbevaringsområde
under topdækslet.
20HP Photosmart 8100 Series
Page 25
Indsætning af et hukommelseskort
Når du har taget billeder med et digitalt kamera, kan du fjerne hukommelseskortet fra
kameraet og indsætte det i printeren for at se og udskrive fotos. Printeren kan læse
følgende typer hukommelseskort: CompactFlash
™
MultiMediaCard
, Secure Digital™, SmartMedia™ og xD-Picture Card™.
Forsigtig! Bruger du nogen anden type hukommelseskort, kan det beskadige
både hukommelseskortet og printeren.
Du kan læse om andre måder at overføre fotos fra et digitalt kamera til printeren
under Tilslutning.
Understøttede filformater
Printeren kan genkende og udskrive følgende filformater direkte fra
hukommelseskortet: JPEG, ukomprimeret TIFF, AVI (JPEG-komprimering),
QuickTime (JPEG-komprimering) og MPEG-1. Hvis et digitalt kamera gemmer fotos
og videoklip i andre filformater, skal du gemme filerne på en computer og udskrive
dem fra et softwareprogram. Yderligere oplysninger finder du i HP Photosmart Printer
Help på skærmen.
Indsætning af et hukommelseskort
Find hukommelseskortet i følgende tabel, og brug instruktionerne til at indsætte kortet
i printeren.
Retningslinjer:
●Indsæt kun ét hukommelseskort ad gangen.
●Skub forsigtigt hukommelseskortet ind i printeren, indtil det stopper.
Hukommelseskortet kan ikke skubbes helt ind i printeren, så prøv ikke at tvinge
det ind.
™
, Memory Sticks, Microdrive™,
Forsigtig! Hvis hukommelseskortet indsættes på nogen anden måde, kan
det beskadige kortet og printeren.
Når hukommelseskortet er indsat korrekt, blinker indikatoren for hukommelseskortet
og lyser derefter grønt.
Forsigtig! Træk ikke et hukommelseskort ud, mens indikatorlampen blinker.
Yderligere oplysninger finder du under Fjernelse af et hukommelseskort.
Hukommelses-
SlotSådan indsættes hukommelseskortet
kort
CompactFlashSlot øverst til
højre
●Frontetiketten vender opad, og hvis etiketten har
en pil, peger pilen ind mod printeren
●Kanten med metalhuller til ben skal først ind i
printeren
Brugervejledning til HP Photosmart 8100 series21
Page 26
Kapitel 2
(fortsat)
Hukommelseskort
SlotSådan indsættes hukommelseskortet
Memory StickSlot nederst til
venstre
MicrodriveSlot øverst til
højre
●Det skrå hjørne skal vende mod venstre
●Metalkontakterne skal pege nedad
●Hvis du bruger et kort af typen Memory Stick
™
Duo
eller Memory Stick PRO Duo™, skal du
tilslutte adapteren, som blev leveret med kortet,
før du sætter kortet i printeren
●Frontetiketten vender opad, og hvis etiketten har
en pil, peger pilen ind mod printeren
●Kanten med metalhuller til ben skal først ind i
printeren
MultiMediaCardSlot nederst til
højre
22HP Photosmart 8100 Series
●Det skrå hjørne skal vende mod højre
●Metalkontakterne skal pege nedad
Page 27
(fortsat)
Hukommelseskort
SlotSådan indsættes hukommelseskortet
Secure DigitalSlot nederst til
højre
SmartMediaØverste del af
dobbeltslot
øverst til venstre
xD-Picture CardNederste højre
del af dobbeltslot
øverst til venstre
●Det skrå hjørne skal vende mod højre
●Metalkontakterne skal pege nedad
●Det skrå hjørne skal vende mod venstre
●Metalkontakterne skal pege nedad
●Den buede side af kortet skal vende ind mod dig
●Metalkontakterne skal pege nedad
Fjernelse af et hukommelseskort
Vent, indtil indikatoren for hukommelseskortet holder op med at blinke, og træk så
forsigtigt i hukommelseskortet for at fjerne det fra printeren.
Forsigtig! Træk ikke et hukommelseskort ud, mens indikatorlampen blinker.
En blinkende indikatorlampe betyder, at printeren er ved at få adgang til
hukommelseskortet. Fjernes et hukommelseskort under denne proces, kan det
beskadige printeren og hukommelseskortet eller ødelægge dataene på
hukommelseskortet.
Brugervejledning til HP Photosmart 8100 series23
Page 28
Kapitel 2
24HP Photosmart 8100 Series
Page 29
3
Udskrivning af fotos uden en
computer
Med HP Photosmart 8100 series-printeren kan du vælge, forbedre og udskrive fotos
uden så meget som at tænde for computeren. Når du har konfigureret printeren ved
hjælp af instruktionerne i Introduktionshåndbog, kan du indsætte et hukommelseskort
i printeren og udskrive dine fotos ved hjælp af knapperne på printerens kontrolpanel.
Du kan også udskrive fotos direkte fra et digitalt kamera. Yderligere oplysninger finder
du under Udskrivning af fotos fra et digitalkamera.
Følg disse trin for at se, hvordan fotos udskrives fra start til slut fra et
hukommelseskort
Trin 1
Indsæt et hukommelseskort
Se Indsætning af et hukommelseskort.
Trin 2
Ilæg fotopapir.
Se Ilægning af papir.
Trin 3
Indsæt de korrekte blækpatroner
Se Indsætning af blækpatroner.
Trin 4
Vælg et fotolayout
Se Valg af et fotolayout.
Trin 5
Se fotoene på hukommelseskortet for at bestemme,
hvilke fotos der skal udskrives
Se Afgørelse af, hvilke fotos der skal udskrives.
Brugervejledning til HP Photosmart 8100 series25
Page 30
Kapitel 3
(fortsat)
Følg disse trin for at se, hvordan fotos udskrives fra start til slut fra et
hukommelseskort
Trin 6
Vælg de fotos, der skal udskrives
Se Valg af fotos, der skal udskrives.
Trin 7
Optimer fotokvaliteten
Se Forbedring af fotokvalitet.
Trin 8
Vær kreativ!
Se I det kreative hjørne.
Trin 9
Udskriv fotoene
Se Udskrivning af fotos.
26HP Photosmart 8100 Series
Page 31
Valg af et fotolayout
Drej layoutskiven for at vælge et layout til de fotos, du vil udskrive. Alle fotos, som er
valgt fra printerens kontrolpanel, udskrives med dette layout. Udskrifternes faktiske
størrelse afhænger af størrelsen på det papir, du lægger i printeren, som vist i
følgende tabel.
Papirstørrelse
●10 x 15 cm
●4 x 6"
12,7 x 17,78 cm (5 x 7")1 pr. side (uden rammer)12,7 x 17,78 cm (5 x 7")
●A4
●21,59 x 27,94 cm
(8,5 x 11")
●A4
●21,59 x 27,94 cm
(8,5 x 11")
●A4
●21,59 x 27,94 cm
(8,5 x 11")
●A4
●21,59 x 27,94 cm
(8,5 x 11")
●A4
●21,59 x 27,94 cm
(8,5 x 11")
21,59 x 27,94 cm (8,5 x
11")
LayoutFotostørrelse
1 pr. side (uden rammer)●10 x 15 cm
●4 x 6"
1 pr. side (uden rammer)●A4
●21,59 x 27,94 cm
(8,5 x 11")
1 pr. side (med rammer)●20 x 25 cm
●8 x 10"
2 pr. side●13 x 18 cm
●5 x 7"
3 pr. side●10 x 15 cm
●4 x 6"
4 pr. side●9 x 13 cm
●3,5 x 5"
9 pr. sideWallet (6,35 x 8,25 cm /
2,5 x 3,25")
Bemærk! Printeren roterer evt. fotoene for at indpasse dem på layoutet.
Vælg det ønskede layout ved hjælp
af layoutskiven…
Brugervejledning til HP Photosmart 8100 series27
Beskrivelse
Udskriftslayout (række 1)
1Ét foto pr. ark uden rammer
2Ét foto pr. ark med hvide rammer
omkring kanterne
3To fotos pr. ark
Udskriftslayout (række 2)
1Tre fotos pr. ark
2Fire fotos pr. ark
3Ni fotos pr. ark
Page 32
Kapitel 3
Afgørelse af, hvilke fotos der skal udskrives
Du kan beslutte, hvilke fotos der skal udskrives, ved at se fotoene på printerskærmen,
udskrive et fotoindeks eller udskrive et kontrolark.
Du kan beslutte, hvilke fotos der skal udskrives, ved hjælp af en af følgende
muligheder
Se fotos på printerskærmen
Du kan se fotos enkeltvis eller
ni ad gangen på
printerskærmen.
Udskriv et fotoindeks
Et fotoindeks viser
miniaturebilleder og
indeksnumre for op til 2000
fotos på et hukommelseskort.
Brug almindeligt papir i stedet
for fotopapir for at spare på
udgifterne.
Et fotoindeks kan fylde
adskillige sider.
Sådan ser du ét foto ad gangen:
1Indsæt et hukommelseskort.
2
Tryk på Vælg foto
knappen, og hold den nede for at se fotoene
hurtigt. Når du når begyndelsen eller
slutningen, fortsættes der automatisk med det
første eller sidste foto og derefter de
efterfølgende fotos.
Sådan ser du ni fotos ad gangen:
1Indsæt et hukommelseskort.
2Tryk på OK for at aktivere View 9-up (visning
af 9 fotos), og brug derefter
navigationspilene til at gennemgå fotoene.
Du afslutter View 9-up og går tilbage til at se ét
foto ad gangen ved at trykke på Zoom.
Tip! Du kan hurtigt gå gennem fotografierne ved
at trykke på og holde Vælg foto
nede. Når du når begyndelsen eller
slutningen, fortsættes der automatisk med
det første eller sidste foto.
Sådan udskrives et fotoindeks:
1Indsæt et hukommelseskort.
2Ilæg flere ark almindeligt papir i den primære
papirbakke, og træk fotobakkeskyderen ind
mod dig.
3Tryk på Menu.
4Vælg Print options (udskriftsindstillinger),
og tryk derefter på OK.
5Vælg Print index page (udskriv
indeksside), og tryk derefter på OK.
eller
. Tryk på
eller
Udskriv et kontrolark
Et kontrolark indeholder
miniaturevisninger af alle
fotos, som er gemt på et
hukommelseskort. Et
kontrolark adskiller sig fra et
fotoindeks, fordi der er plads
28HP Photosmart 8100 Series
Sådan udskrives et kontrolark:
1Indsæt et hukommelseskort.
2Ilæg flere ark almindeligt papir i den primære
papirbakke, og træk fotobakkeskyderen ind
mod dig.
3Tryk på Menu.
Page 33
(fortsat)
Du kan beslutte, hvilke fotos der skal udskrives, ved hjælp af en af følgende
muligheder
på det til, at du kan vælge de
fotos, der skal udskrives,
angive, hvor mange kopier der
skal udskrives, og vælge et
fotolayout.
Bemærk! Et kontrolark kan
fylde adskillige
sider.
Yderligere oplysninger finder
du under Valg af fotos, der
skal udskrives og Udskrivning
af fotos.
4Vælg Print options (udskriftsindstillinger),
og tryk derefter på OK.
5Vælg Print proof sheet (udskriv
kontrolark), og tryk derefter på OK.
6Vælg mellem følgende muligheder:
–Hvis du vil udskrive et kontrolark, som
indeholder de fotos på
hukommelseskortet, der ikke tidligere er
blevet udskrevet fra kontrolpanelet, skal
du vælge New photos (nye fotos) og
derefter trykke på OK.
–Hvis du vil udskrive et kontrolark, som
indeholder alle fotos på
hukommelseskortet, skal du vælge All
photos (alle fotos) og derefter trykke
på OK.
7Tryk på OK.
Valg af fotos, der skal udskrives
Hvis du vil…Skal du gøre følgende
Udvælge et foto1Indsæt et hukommelseskort.
2
Tryk på Vælg foto
foto, du vil vælge.
3
Tryk på Vælg foto
foto.
Der vises en markering i fotoets nederste
hjørne.
4Hvis du vil udvælge flere fotos, skal du
gentage trin 2 og 3.
eller
for at se det
for at vælge det viste
Vælge mere end én kopi af
et foto
Fravælge et foto
Når du fravælger et foto,
annullerer printeren eventuelle
ændringer af
Brugervejledning til HP Photosmart 8100 series29
1Indsæt et hukommelseskort.
2
Tryk på Vælg foto
foto, du vil vælge.
3
Tryk på Vælg foto
det viste foto, du vil udskrive.
Det antal gange, fotoet er blevet valgt, vises
nederst i fotoet. Hvis du f.eks. vælger et foto
to gange, står der x2.
1
Tryk på Vælg foto
foto, du vil fravælge.
2Tryk på Annuller for at fravælge det viste
foto, så det ikke udskrives.
eller
eller
for at se det
én gang for hver kopi af
for at se det
Page 34
Kapitel 3
(fortsat)
Hvis du vil…Skal du gøre følgende
udskriftsindstillinger, du har
valgt for fotoet.
Bemærk! Fravalg af fotos
sletter dem ikke fra
hukommelseskortet.
Fravælge alle fotos1
Vælge fotos på et kontrolark
Når du har udskrevet et
kontrolark, kan du bruge det til
at udvælge fotos, du vil
udskrive.
Oplysninger om, hvordan du
udskriver et kontrolark, finder
du under Afgørelse af, hvilke
fotos der skal udskrives.
Hvis et foto er valgt flere gange, fjerner printeren
ét valg af fotoet, hver gang du trykker på Annuller.
Tryk på Vælg foto
som ikke aktuelt vises (alle fotos med en
markering i det nederste hjørne).
2Tryk på Annuller, indtil der vises en
meddelelse på printerskærmen, hvor du bliver
spurgt, om du vil fravælge alle fotos.
3Vælg Yes (ja), og tryk derefter på OK.
1Vælg de fotos, du vil udskrive, ved at udfylde
cirklen under hvert foto med en mørk pen.
2Vælg det ønskede antal kopier af hvert foto
ved at udfylde afsnittet om kopier. Du skal kun
angive ét valg i kopiafsnittet.
3Vælg fotolayout i udskriftslayoutafsnittet. Du
skal kun angive ét valg.
Når du har udfyldt kontrolarket, skal du scanne det
for at udskrive de valgte fotos. Oplysninger om,
hvordan du scanner kontrolarket, finder du under
Udskrivning af fotos.
eller
for at se et foto,
Forbedring af fotokvalitet
Printeren indeholder en lang række muligheder til forbedring af kvaliteten af et foto,
som er udskrevet fra et hukommelseskort. Disse udskriftsindstillinger ændrer ikke det
oprindelig foto. De har kun indflydelse på udskrivningen.
Problem og løsning
Fjernelse af røde øjne på
billeder, der taget med flash
Fotos med svag lysstyrkeSådan justeres et fotos lysstyrke:
30HP Photosmart 8100 Series
Sådan gør du
Sådan fjernes eller formindskes røde øjne på
et foto:
1
Tryk på Vælg foto
foto, du vil ændre.
2Tryk på Menu.
3Vælg Edit (rediger), og tryk derefter på OK.
4Vælg Remove red-eye (fjernelse af røde
øjne), og tryk derefter på OK.
1
Tryk på Vælg foto
foto, du vil ændre.
eller
eller
for at se det
for at se det
Page 35
(fortsat)
Problem og løsningSådan gør du
2Tryk på Menu.
3Vælg Edit (rediger), og tryk derefter på OK.
4Vælg Photo brightness (fotolysstyrke),
og tryk derefter på OK.
5Brug Vælg foto-pilene til at øge eller mindske
fotolysstyrken til det ønskede niveau, og tryk
derefter på OK.
Slørede fotos
Denne indstilling påvirker alle
fotos, der udskrives.
Fotos med dårlig belysning
og kontrast
Denne indstilling påvirker alle
fotos, der udskrives.
Kvaliteten af videoklip er
dårlig
Denne indstilling påvirker alle
videoklip, der udskrives.
Sådan stilles der automatisk skarpt for at få
klarere og skarpere detaljer:
1Tryk på Menu.
2Vælg Preferences (præferencer), og tryk
3Vælg SmartFocus, og tryk derefter på OK.
4Vælg On (til), og tryk derefter på OK.
Sådan anvendes en digital flash på et foto:
1Tryk på Menu.
2Vælg Preferences (præferencer), og tryk
3Vælg Digital Flash, og tryk derefter på OK.
4Vælg On (til), og tryk derefter på OK.
Sådan forbedres kvaliteten af
videohandlingsudskrifter:
1Tryk på Menu.
2Vælg Preferences (præferencer), og tryk
3Vælg Video enhancement
4Vælg On (til), og tryk derefter på OK.
I det kreative hjørne
Printeren indeholder en række værktøjer og effekter, der gør det muligt for dig at
bruge dine fotos kreativt. Disse udskriftsindstillinger ændrer ikke de originale fotos. De
har kun indflydelse på udskrivningen.
derefter på OK.
derefter på OK.
derefter på OK.
(videoforbedring), og tryk derefter på OK.
For at prøve disse
funktioner…
Beskære et foto
Tryk på Zoom for at aktivere
Zoom-tilstanden, hvor du kan
øge eller mindske
Brugervejledning til HP Photosmart 8100 series31
Skal du gøre følgende
1
Tryk på Vælg foto
foto, du vil beskære
2Tryk på Zoom for at aktivere Zoom-tilstand,
og øg forstørrelsen af fotoet med 0,25x.
3
Tryk på Vælg foto
forstørrelsesniveauet med 0,25x.
eller
for at øge
for at se det
Page 36
Kapitel 3
(fortsat)
For at prøve disse
funktioner…
Skal du gøre følgende
forstørrelsen med 0,25x. Det
maksimale niveau er 5,0x.
Tilføje en dekorativ ramme
Vælg fra en palet med
forskellige mønstre og farver
for at gøre rammen speciel.
Bemærk! Beskæringsboksen ændres fra
grøn til gul, hvis udskrivning med
den valgte forstørrelse vil
reducere udskriftskvaliteten
markant.
Tryk på Vælg foto
for at mindske
forstørrelsesniveauet med 0,25x.
Minimumforstørrelsesniveauet er 1,0x.
4Uanset forstørrelsesniveau kan du bruge
navigationspilene til at placere
beskæringsboksen til venstre, til højre, oppe
eller nede. Tryk på Roter for at rotere
beskæringsboksen 90 grader med uret.
5Tryk på OK, når den del af billedet, du vil
udskrive, er i beskæringsboksen.
Beskæring ændrer ikke det originale foto. Det
har kun indflydelse på udskrivningen.
1
Tryk på Vælg foto
eller
for at se det
foto, du vil føje en ramme til.
2Tryk på Menu.
3Vælg Edit (rediger), og tryk derefter på OK.
4Vælg Add frame (tilføj ramme), og vælg
derefter OK.
5Brug Vælg foto-pilene til at fremhæve det
rammemønster, du vil bruge, og tryk derefter
på OK.
6Brug Vælg foto-pilene til at fremhæve den
rammefarve, du vil bruge, og tryk derefter
på OK.
Fotoet vises på printerskærmen med
rammen. Effekten ændrer ikke det originale
foto. Den har kun indflydelse på udskrivningen.
Tilføje en farveeffekt
Du kan indstille printeren til at
ændre den farveeffekt, der er
anvendt på et foto, fra No
effect (ingen effekt)
(standard) til Black & white
(sort-hvid), Sepia eller
Antique (antik).
Fotos, som udskrives med
Sepia, udskrives i brune toner
og minder om fotos fra tidligt i
32HP Photosmart 8100 Series
1
Tryk på Vælg foto
eller
for at se det
foto, du vil føje en farveeffekt til.
2Tryk på Menu.
3Vælg Edit (rediger), og tryk derefter på OK.
4Vælg Add color effect (tilføj farveeffekt),
og tryk derefter på OK.
5Vælg en farveeffekt, og tryk derefter på OK.
Fotoet vises på printerskærmen med den
valgte farveeffekt. Effekten ændrer ikke det
originale foto. Den har kun indflydelse på
udskrivningen.
Page 37
(fortsat)
For at prøve disse
funktioner…
1900-tallet. Fotos, som
udskrives med Antique,
udskrives med de samme
brune toner, men med
tilføjelse af lyse farver, så det
ser ud, som om de var
håndkolorerede.
Skal du gøre følgende
Oprette udskrifter uden
rammer
Du kan indstille printeren til at
udskrive fotos uden rammer.
Føje dato og tid til dine
udskrifter
Du kan udskrive et stempel på
forsiden af dine fotos, som
viser, hvornår fotoet blev
taget. Denne indstilling
påvirker alle udskrifter.
➔
Drej layoutskiven til ikonet Ét foto pr. ark
uden rammer.
Det er vigtigt at bruge fotopapir. Hvis du bruger
almindeligt papir, tilsidesætter printeren
indstillingen uden rammer og udskriver med
smalle, hvide rammer på alle sider for at forhindre
papirstop.
1Tryk på Menu.
2Vælg Preferences (præferencer), og tryk
derefter på OK.
3Vælg Date/time (dato/tid), og tryk derefter
på OK.
4Vælg en af følgende indstillinger for dato/
tidsstempling:
–Date/time (dato/tid)
–Date only (kun dato)
–Off (fra)
5Tryk på OK.
Hvis du bruger en computer til at ændre fotoet og
derefter gemmer dine ændringer, går de
oprindelige dato- og tidsoplysninger tabt.
Ændringer, du udfører på fotoet fra printerens
kontrolpanel, påvirker ikke dato- og
tidsoplysningerne.
Ændre udskriftskvaliteten
Du kan ændre
udskriftskvaliteten for fotos.
Udskriftskvaliteten Best
(bedst) er standard og giver
den bedste fotokvalitet.
Normal kvalitet sparer blæk og
udskrives hurtigere.
Sådan ændres udskriftskvaliteten til Normal
for ét udskriftsjob:
1Tryk på Menu.
2Vælg Tools (værktøjer), og tryk derefter
på OK.
3Vælg Print quality (udskriftskvalitet),
og tryk derefter på OK.
4Vælg Normal, og tryk derefter på OK.
Udskriftskvaliteten Best anvendes igen efter det
næste udskriftsjob.
Brugervejledning til HP Photosmart 8100 series33
Page 38
Kapitel 3
(fortsat)
For at prøve disse
funktioner…
Skal du gøre følgende
Se et diasshow
Du kan se alle fotos, som er
gemt på et hukommelseskort, i
rækkefølge som i et diasshow.
Det påvirker ikke nogen
fotovalg eller
udskriftsindstillinger, du har
angivet, når et diasshow vises
på printerskærmen.
Sådan ser du et diasshow på printerskærmen:
1Tryk på Menu.
2Vælg Tools (værktøjer), og tryk derefter
på OK.
3Vælg Slide Show (diasshow), og tryk
derefter på OK.
Tryk på OK for at afbryde midlertidigt eller
genoptage et diasshow. Tryk på Annuller for
at stoppe diasshowet.
Udskrivning af fotos
Du kan udskrive fotos uden en computer på flere forskellige måder:
●Indsæt et hukommelseskort, hvor der er fotos på, i et af printerens slots til
hukommelseskort
●Tilslut et HP-digitalkamera til direkte udskrivning i USB-porten på printerens
bagside
●Tilslut et PictBridge-digitalkamera i kameraporten på printerens forside
●
Installer HP Bluetooth
og udskriv fra et digitalkamera med trådløs Bluetooth-teknologi
Udskrivning af fotos fra et hukommelseskort
Du kan udskrive fotos fra et hukommelseskort ved at indsætte kortet i printeren og
bruge printerens kontrolpanel til at se, vælge, forbedre og udskrive fotos. Du kan også
udskrive kameravalgte fotos, dvs. fotos du har markeret til udskrivning fra et
digitalkamera, direkte fra et hukommelseskort. Hvis digitalkameraet indspiller
videoklip, kan du se videoklippene på printerskærmen og vælge forskellige rammer til
udskrivning.
Det er hurtigt og let at udskrive fra et hukommelseskort, og det dræner ikke
digitalkameraets batterier.
®
-trådløs printeradapter, som er valgfrit ekstraudstyr,
Hvis du vil…
Udskrive ét foto
Før du går i gang, skal du
kontrollere, at
hukommelseskortet er indsat i
printeren, og at den
papirbakke, du vil bruge, er
tilkoblet og indeholder det
korrekte papir.
Skal du gøre følgende:
1Drej layoutskiven for at vælge et fotolayout.
2
Tryk på Vælg foto
eller
for at se det
foto, du vil udskrive.
3
Tryk på Vælg foto
for at vælge fotoet.
4Du kan evt. ændre udskriftsindstillingerne for
det valgte foto ved hjælp af beskrivelsen
under I det kreative hjørne og Forbedring af
fotokvalitet.
5Tryk på Udskriv for at udskrive fotoet.
Udskrive flere fotos1Drej layoutskiven for at vælge et fotolayout.
34HP Photosmart 8100 Series
Page 39
(fortsat)
Hvis du vil…Skal du gøre følgende:
Før du går i gang, skal du
kontrollere, at
hukommelseskortet er indsat i
printeren, og at den
papirbakke, du vil bruge, er
tilkoblet og indeholder det
korrekte papir.
Udskrive mere end én kopi
af et foto
Før du går i gang, skal du
kontrollere, at
hukommelseskortet er indsat i
printeren, og at den
papirbakke, du vil bruge, er
tilkoblet og indeholder det
korrekte papir.
2
Tryk på Vælg foto
eller
for at se de
fotos, du vil udskrive.
3Når et foto, du vil udskrive, vises på
printerskærmen, skal du trykke på Vælg foto
for at vælge fotoet.
4Du kan evt. ændre udskriftsindstillingerne for
det valgte foto ved hjælp af beskrivelsen
under I det kreative hjørne og Forbedring af
fotokvalitet.
5Hvis du vil udvælge flere fotos, skal du
gentage trin 4, 5 og 6.
6Når du har valgt de fotos, du vil udskrive,
og har udført eventuelle ændringer af
udskriftsindstillingerne, skal du trykke på
Udskriv.
1Drej layoutskiven for at vælge et fotolayout.
2
Tryk på Vælg foto
eller
for at se det
foto, du vil udskrive.
3
Tryk på Vælg foto
én gang for hver kopi af
det viste foto, du vil udskrive.
4Du kan evt. ændre udskriftsindstillingerne for
det valgte foto ved hjælp af beskrivelsen
under I det kreative hjørne og Forbedring af
fotokvalitet.
5Tryk på Udskriv.
Udskrive alle fotos på
hukommelseskortet
Før du går i gang, skal du
kontrollere, at
hukommelseskortet er indsat i
printeren, og at den
papirbakke, du vil bruge, er
tilkoblet og indeholder det
korrekte papir.
Udskrive en fortsat række af
fotos
Før du går i gang, skal du
kontrollere, at
hukommelseskortet er indsat i
printeren, og at den
papirbakke, du vil bruge, er
tilkoblet og indeholder det
korrekte papir.
Brugervejledning til HP Photosmart 8100 series35
1Drej layoutskiven for at vælge et fotolayout.
2Tryk på Menu.
3Vælg Print options (udskriftsindstillinger),
og tryk derefter på OK.
4Vælg Print all (udskriv alle), og tryk derefter
på OK for at starte udskrivningen af alle fotos
på hukommelseskortet.
Den første ramme for hvert videoklip på
hukommelseskortet udskrives også.
1Drej layoutskiven for at vælge et fotolayout.
2Tryk på Menu.
3Vælg Print options (udskriftsindstillinger),
og tryk derefter på OK.
4Vælg Print range (udskriftsområde), og tryk
derefter på OK.
5
Tryk på Vælg foto
eller
, indtil det første
foto, du vil udskrive, vises i venstre side af
printerskærmen, og tryk derefter på OK.
Page 40
Kapitel 3
(fortsat)
Hvis du vil…Skal du gøre følgende:
6
Tryk på Vælg foto
foto, du vil udskrive, vises i højre side af
printerskærmen, og tryk derefter på OK.
Udskrivningen af den valgte række af fotos
begynder. Den første ramme for hvert
videoklip i den valgte række udskrives også.
eller
, indtil det sidste
Udskrive nye fotos
Du kan vælge at udskrive alle
“nye” fotos på et
hukommelseskort på én gang.
“Nye” fotos er fotos, som ikke
tidligere er udskrevet fra
printerens kontrolpanel.
Hvis du udskriver eller ændrer
fotoene fra en computer, vil de
koder, som printeren bruger til
at markere fotos, som tidligere
er blevet udskrevet fra
kontrolpanelet, kunne blive
slettet, hvilket medfører, at
tidligere udskrevne fotos
vælges som nye fotos.
Før du går i gang, skal du
kontrollere, at
hukommelseskortet er indsat i
printeren, og at den
papirbakke, du vil bruge, er
tilkoblet og indeholder det
korrekte papir.
Udskrive de fotos, du har
valgt på et kontrolark
Når du har udfyldt kontrolarket
som beskrevet under Valg af
fotos, der skal udskrives, kan
du scanne det for at udskrive
de valgte fotos. Sørg for at
indsætte samme
hukommelseskort, som da du
udskrev kontrolarket, når du
scanner dette kontrolark.
1Drej layoutskiven for at vælge et fotolayout.
2Tryk på Menu.
3Vælg Print options (udskriftsindstillinger),
og tryk derefter på OK.
4Vælg Print new (udskriv ny), og tryk derefter
på OK.
Den første ramme for hvert nyt videoklip
udskrives også.
Printeren vil fortsætte med at betragte disse fotos
som ”nye”, indtil du fjerner hukommelseskortet.
1Kontroller, at hukommelseskortet er indsat i
printeren.
2Tryk på Menu.
3Vælg Print options (udskriftsindstillinger),
og tryk derefter på OK.
4Vælg Scan proof sheet (scan kontrolark),
og tryk derefter på OK.
5Læg kontrolarket i den primære papirbakke
med udskriftssiden nedad og den øverste del
af siden mod printeren.
Hvis kontrolarket fylder flere sider udskrevet,
skal du indsætte siderne i omvendt
rækkefølge, så printeren kan scanne dem alle
korrekt.
6Tryk på OK for at starte scanningen.
36HP Photosmart 8100 Series
Page 41
(fortsat)
Hvis du vil…Skal du gøre følgende:
7Når der vises en meddelelse på
printerskærmen, hvor du bliver bedt om at
ilægge papir, skal du lægge fotopapir i den
primære papirbakke eller fotobakken og
kontrollere, at bakken er tilkoblet.
8Tryk på OK for at begynde at udskrive de
fotos, du har valgt på kontrolarket.
Fotos, som er udskrevet fra et kontrolark, bruger
standardudskriftsindstillingerne.
Udskriftsindstillinger, du har anvendt på fotos,
f.eks. beskæring, farveeffekter og dekorative
rammer, ignoreres.
Udskrive fotos fra videoklip
Du kan se videoklip på
printerskærmen og vælge og
udskrive forskellige rammer.
Første gang du indsætter et
hukommelseskort, som
indeholder et videoklip, bruger
printeren den første ramme for
videoklippet til at
repræsentere klippet på
printerskærmen.
Printeren genkender videoklip,
som er indspillet i følgende
formater:
●Motion JPEG AVI
●Motion-JPEG QuickTime
●MPEG-1
Printeren ignorerer videoklip i
alle andre formater.
Før du går i gang, skal du
kontrollere, at
hukommelseskortet er indsat i
printeren, og at den
papirbakke, du vil bruge, er
tilkoblet og indeholder det
korrekte papir.
1Drej layoutskiven for at vælge et fotolayout.
2
Tryk på Vælg foto
eller
for at se det
videoklip, du vil udskrive.
3Tryk på OK for at afspille videoklippet.
Du kan spole videoen hurtigt frem, mens den
afspiller, ved at trykke på og holde
Navigation
nede.
4Hvis du midlertidigt vil standse videoen, mens
den afspilles, skal du trykke på OK.
Du kan afspille videoen i slowmotion ved at
trykke på og holde Navigation
nede, mens
videoen er standset midlertidigt.
5Du vælger den viste videoramme ved at
trykke på Vælg foto
.
6Tryk på Udskriv for at begynde udskrivningen.
Udskrive en
videohandlingsudskrift
En videohandlingsudskrift er
en række bestående af ni
automatisk valgte rammer fra
1Indsæt et hukommelseskort med et eller flere
videoklip.
2Ilæg papir, og kontroller, at den papirbakke,
du vil bruge, er tilkoblet.
3Tryk på Menu.
et videoklip.
Brugervejledning til HP Photosmart 8100 series37
Page 42
Kapitel 3
(fortsat)
Hvis du vil…Skal du gøre følgende:
4Vælg Print options (udskriftsindstillinger),
og tryk derefter på OK.
5Vælg Video action prints
(videohandlingsudskrifter), og tryk derefter
på OK.
6
Tryk på Vælg foto
det videoklip, du vil udskrive som en
videohandlingsudskrift.
7
Tryk på Vælg foto
på Udskriv.
eller
for at fremhæve
, og tryk derefter
Udskrive kameravalgte fotos
fra et hukommelseskort
Når du vælger fotos, som du
vil udskrive fra et
digitalkamera, opretter
kameraet en DPOF-fil (Digital
Print Order Format), som
identificerer de valgte fotos.
Printeren kan læse DPOF 1.0og 1.1-filer direkte fra et
hukommelseskort.
1Brug digitalkameraet til at vælge de fotos, du
vil udskrive. Yderligere oplysninger finder du i
dokumentationen til kameraet.
2Hvis du vælger standardfotolayoutet for
kameraet, skal du vælge et fotolayout ved at
dreje layoutskiven på printeren.
Hvis du vælger et andet layout end
standardfotolayoutet for kameraet,
udskrives fotos i det kameravalgte layout,
uanset printerindstillingen.
3Ilæg papir, og kontroller, at den papirbakke,
du vil bruge, er tilkoblet.
4Fjern hukommelseskortet fra digitalkameraet,
og indsæt det i printeren.
5Når der vises en meddelelse på
printerskærmen, hvor du bliver spurgt, som de
kameravalgte fotos skal udskrives, skal du
vælge Yes (ja) og derefter trykke på OK.
De fotos, du har valgt med et kamera,
udskrives.
Hvis printeren ikke kan finde eller læse alle
kameravalgte fotos på kortet, udskriver den de
fotos, den kan læse.
Efter udskrivningen sletter printeren DPOF-filen og
fjerner markeringen fra fotoene.
Stoppe udskrivningenHvis du vil stoppe et igangværende udskriftsjob,
skal du trykke på Annuller.
Udskrivning af fotos fra et digitalkamera
Du kan udskrive fotos ved at tilslutte et HP-digitalkamera til direkte udskrivning eller et
PictBridge-digitalkamera direkte til printeren med et USB-kabel. Hvis du har et
digitalkamera med trådløs Bluetooth-teknologi, kan du indsætte HP Bluetooth
printeradapter, som er et valgfrit ekstraudstyr, i printeren og sende fotos til printeren
trådløst.
38HP Photosmart 8100 Series
®
-trådløs
Page 43
Når du udskriver fra et digitalkamera, bruger printeren de indstillinger, du har valgt på
kameraet. Yderligere oplysninger finder du i dokumentationen til kameraet.
Hvis du vil udskrive fotos
fra et…
Digitalkamera med trådløs
Bluetooth-teknologi
Hvis du har et digitalkamera
med trådløs Bluetoothteknologi, kan du købe det
valgfrie ekstraudstyr
HP Bluetooth
®
-trådløs
printeradapter og udskrive fra
et kamera med en trådløs
Bluetooth-forbindelse.
Du kan også udskrive fra
andre enheder med trådløs
Bluetooth-teknologi, f.eks
PDA'er og mobiltelefoner.
Yderligere oplysninger finder
du under Tilslutning til andre
enheder.
Digitalkamera med
PictBridge-teknologi
Skal du gøre følgende
1Angiv Bluetooth-indstillinger for printeren fra
Bluetooth-menuen på printerskærmen.
Yderligere oplysninger finder du under
Printermenu.
2Læg papir i printeren, og kontroller, at den
papirbakke, du vil bruge, er tilkoblet.
3
Indsæt den trådløse HP Bluetooth
®
-
printeradapter i kameraporten på printerens
forside.
Indikatoren på adapteren blinker, når
adapteren er klar til at modtage data.
4Følg instruktionerne i dokumentationen til
digitalkameraet for at sende fotos til printeren.
1Tænd for kameraet, og vælg de fotos, der
skal udskrives.
2Læg papir i printeren, og kontroller, at den
papirbakke, du vil bruge, er tilkoblet.
3Kontroller, at kameraet er indstillet til
PictBridge, og tilslut det derefter til
kameraporten på forsiden af printeren ved
hjælp af USB-kablet, som blev leveret
sammen med kameraet.
Når printeren genkender PictBridge-kameraet,
udskrives de valgte fotos automatisk.
HP-digitalkamera til direkte
udskrivning
1Tænd for kameraet, og vælg de fotos, der
skal udskrives.
2Tilslut kameraet i USB-porten på bagsiden af
printeren ved hjælp af det USB-kabel, der
blev leveret sammen med kameraet.
3Læg papir i printeren, og kontroller, at den
papirbakke, du vil bruge, er tilkoblet.
4Følg instruktionerne på kameraets skærm.
Brugervejledning til HP Photosmart 8100 series39
Page 44
Kapitel 3
40HP Photosmart 8100 Series
Page 45
4
Tilslutning
Printeren kan tilsluttes andre enheder og skabe forbindelser til andre personer.
Tilslutning til andre enheder
Denne printer kan tilsluttes computere og andre enheder på flere forskellige måder.
Hver tilslutningstype har sin egen funktionsmåde.
Tilslutningstype og udstyr
USB
●Universal Serial Bus (USB) 1.1 eller
2.0 med fuldhastighedskabel på 3
meter eller derunder. Oplysninger
om tilslutning af printeren med et
USB-kabel finder du i
Introduktionhåndbog.
●En computer med internetadgang
(til brug af HP Instant Share).
PictBridge
Et PictBridge-kompatibelt digitalt kamera
og et USB-kabel.
Tilslut kameraet i kameraporten på
forsiden af printer.
Bluetooth
Valgfri HP Bluetooth-trådløs
printeradapter.
Hvis printeren er leveret med dette
tilbehør, eller du har købt det separat,
skal du læse den tilhørende vejledning
og Hjælp på skærmen for at få
instruktioner.
Funktionalitet...
●Udskrivning fra en computer til
printeren. Se Udskrivning fra en
computer.
●Lagring af fotos fra et
hukommelseskort, der er indsat i
printeren, på en computer, hvor du
kan redigere eller organisere dem i
HP Image Zone-programmet.
●Deling af fotos med andre via
HP Instant Share.
●Direkte udskrivning fra et
HP Photosmart-digitalt kamera til
direkte udskrivning til printeren.
Yderligere oplysninger finder du i
afsnittet Udskrivning af fotos fra et
digitalkamera og i dokumentationen
til kameraet.
Direkte udskrivning fra et PictBridgekompatibelt digitalt kamera til printeren.
Yderligere oplysninger finder du i
afsnittet Udskrivning af fotos fra et
digitalkamera og i dokumentationen til
kameraet.
Udskrivning fra alle enheder, der har
Bluetooth-trådløs teknologi, til printeren.
Hvis du tilslutter den valgfrie
HP Bluetooth-trådløse printeradapter i
printeren via kameraporten, skal du
angive de nødvendige indstillinger i
Bluetooth-printermenuen. Se
Printermenu.
Adapteren er ikke kompatibel med
Macintosh OS.
Brugervejledning til HP Photosmart 8100 series41
Page 46
Kapitel 4
Tilslutning via HP Instant Share
Du kan bruge HP Instant Share til at dele fotos med andre via e-mail, onlinealbum
eller en onlinefotoservice. Du skal bruge et USB-kabel til at tilslutte printeren til en
computer, der har internetadgang, og hvor alle HP-programmer er installeret. Hvis du
forsøger at bruge HP Instant Share uden at have al den nødvendige software
installeret eller konfigureret, vises en meddelelse på skærmen med oplysninger om de
trin, du skal gennemføre.
Sådan bruges HP Instant Share
1Indsæt et hukommelseskort og vælg nogle fotos.
2Tryk på HP Instant Share.
3Følg vejledningen på computerskærmen for at dele de valgte fotos med andre.
HP Image Zone Hjælp på skærmen indeholder oplysninger om brug af HP Instant
Share.
42HP Photosmart 8100 Series
Page 47
5
Udskrivning fra en
computer
Alle HP's fotoprintere leveres med HP Image Zone-software, som hjælper dig, så du
kan gøre mere med dine fotos end nogensinde før. Brug softwaren til at udfolde dig
kreativt med dine billeder: Rediger dem, del dem, og opret sjove projekter, f.eks.
lykønskningskort. Når du vil arbejde med fotos, skal du overføre dem til en computer,
som du har tilsluttet printeren. Tryk på Gem på printerens kontrolpanel for at gemme
fotos fra et indsat hukommelseskort på computeren. Følg instruktionerne på
computerskærmen.
Du bør også lære printerdriversoftwaren at kende. Det er den grænseflade, der vises,
når du udskriver. Den styrer opløsningen og farven og vælger normalt disse
indstillinger automatisk, hvilket er fint, når du udskriver på almindeligt papir. Men hvis
du udskriver et digitalt foto, er det godt selv at kunne ændre printerdriverindstillinger,
så du kan eksperimentere dig frem til den bedste udskriftskvalitet.
Oplysninger om, hvordan du installerer HP Image Zone og printerdriversoftwaren,
finder du i Introduktionshåndbog. HP Image Zone installeres kun, hvis du vælger
standardinstallationen. Macintosh understøtter kun et undersæt af funktionerne i
HP Image Zone, som det fremgår af følgende tabel.
Software-funktion
Styr udskrivningen
Udnyt HP Photosmart-printerdriverens
effektivitet. Denne software giver dig fuld
kontrol over, hvordan dine fotos
udskrives. Du kan:
●Producere udskrifter i kladdekvalitet
for at spare blæk og fotomedier
●Lære, hvordan du får størst udbytte
af printeren og dine digitale fotos
●Bruge avancerede farveindstillinger
til at producere topkvalitetsudskrifter
HP Instant ShareYderligere oplysninger om brug af
Her kan du finde oplysninger
Windows: I Hjælp på skærmen skal du
klikke på HP Photosmart Printer Help.
I selve udskrivningsdialogboksen skal
du højreklikke på en indstilling og klikke
på Hvad er det? for at lære mere om
den pågældende indstilling.
Macintosh: Vælg Hjælp og Mac-hjælp i
Finder, og vælg derefter Bibliotek og
HP Photosmart Printer Help for
Macintosh.
HP Instant Share på netop din
printermodel finder du under Tilslutning
via HP Instant Share.
Windows: I Hjælp på skærmen skal du
klikke på Brug HP Image Zone og
derefter klikke på Del dine billeder medHP Instant Share.
Når du vil bruge HP Instant Share under
Windows, skal du starte HP Image
Zone, vælge et eller flere fotos og
Brugervejledning til HP Photosmart 8100 series43
Page 48
Kapitel 5
(fortsat)
Software-funktionHer kan du finde oplysninger
Brug HP Instant Share til at dele fotos
med familie og venner. Med HP Instant
Share kan du let:
●E-maile billeder uden at skulle
vedhæfte store filer
●Oprette onlinealbums, hvor du kan
dele, organisere og gemme fotos
●Bestille professionelt behandlede
udskrifter online (tilgængeligheden
afhænger af land/område)
Kreative projekter
Lad dine tanker bevæge sig uden for
fotoalbummet. Med HP Image Zone kan
du bruge dine digitale fotos til kreative
projekter som:
●Overføringspapir
●Bannere
●Lykønskningskort
derefter klikke på fanen HP Instant
Share.
Macintosh: Start HP Instant Share,
og følg derefter instruktionerne på
skærmen.
Når du vil bruge HP Instant Share på en
Macintosh, skal du trykke på og holde
HP Photosmart Menu nede i Dock og
derefter vælge HP Instant Share i
genvejsmenuen.
Windows: I Hjælp på skærmen skal du
klikke på Brug HP Image Zone og
derefter klikke på Opret projekter.
Du kan udføre kreative projekter under
Windows ved at starte HP Image Zone,
vælge et eller flere fotos og derefter
klikke på fanen Projekter.
Macintosh: Du kan udføre kreative
projekter på en Macintosh ved at trykke
på og holde den aktive HP Photosmart
Menu nede i Dock og derefter vælge
HP Image Print i genvejsmenuen. Vælg
en kreativ udskriftsindstilling i
rullemenuen Udskriftslayout. Der vises
instruktioner på skærmen i vinduet
HP Image Print.
Organiser fotos
I Hjælp på skærmen skal du klikke på
Brug HP Image Zone og derefter klikke
på Håndter billeder.
Du organiserer dine fotos under
Windows ved at starte HP Image Zone
og derefter klikke på fanen Mine billeder.
Macintosh: Denne funktion er ikke
Med HP Image Zone har du styr på dine
tilgængelig på Macintosh.
digitale fotos og videoklip, og du kan:
●Organisere dine fotos i albums
●Gennemsøge dine fotos efter dato,
nøgleord m.m.
●Indeksere billeder automatisk
Rediger og forbedr dine fotosWindows: I Hjælp på skærmen skal du
klikke på Brug HP Image Zone og
derefter klikke på Rediger billeder.
44HP Photosmart 8100 Series
Page 49
(fortsat)
Software-funktionHer kan du finde oplysninger
Du kan redigere fotos under Windows
ved at starte HP Image Zone, vælge et
eller flere fotos og derefter klikke på
fanen Rediger.
Macintosh: Du kan redigere fotos på en
Med HP Image Zone kan du:
●Foretage manuel farvekorrektion og
udføre andre justeringer for at
forbedre dine fotos, før du udskriver
Macintosh ved at trykke på og holde den
aktive HP Photosmart Menu nede i
Dock og derefter vælge HP Image Edit i
genvejsmenuen.
dem
●Tilføje tekst og anden grafik
●Tilpasse størrelsen på dine digitale
fotos
Hent jævnligt de nyeste opdateringer til printersoftwaren (2 gange om måneden), så
du altid har de nyeste funktioner og forbedringer.
Sådan opdateres printersoftwaren
1Sørg for, at computeren er tilsluttet til internettet.
2I menuen Start i Windows skal du vælge Programmer (Alle programmer i
Windows XP) > HP > HP Software Update.
3Klik på Næste. HP Software Update søger efter opdateringer til printersoftwaren
på HP's websted.
–Hvis den nyeste version af printersoftwaren allerede er installeret på
computeren, vises meddelelsen No updates are available for your systemat this time i vinduet HP Software Update.
–Hvis den nyeste version af printersoftwaren ikke er installeret på
computeren, vises en softwareopdatering i vinduet HP Softwareopdatering.
4Hvis der er en tilgængelig softwareopdatering, skal du markere feltet ud for
opdateringen for at vælge den.
5Klik på Installer.
6Følg instruktionerne på skærmen.
Bemærk! Denne proces opdaterer ikke HP Image Zone-softwaren. HP Image Zone-
softwaren er kun tilgængelig på cd. Kontakt HP direkte for at bestille
softwareopdateringer på cd, herunder HP Image Zone-softwaren. Du kan
finde kontaktoplysninger på webstedet: www.hp.com/support.
Brugervejledning til HP Photosmart 8100 series45
Page 50
Kapitel 5
46HP Photosmart 8100 Series
Page 51
6
Rengøring og vedligeholdelse
HP Photosmart 8100 series-printeren kræver ikke meget vedligeholdelse. Følg
retningslinjerne i dette kapitel for at forlænge printerens og tilbehørets levetid og sikre,
at de fotos, du udskriver, altid er af højeste kvalitet.
Rengøring og vedligeholdelse af printeren
Hold printeren og blækpatronerne rene og i god stand ved at følge de simple
procedurer i dette afsnit.
Udvendig rengøring af printeren
1Sluk for printeren, og tag derefter lysnetledningen ud af stikket bag på printeren.
2Tør printerens ydersider med en blød klud, som er fugtet let med vand.
Forsigtig! Brug ikke nogen form for rengøringsmiddel. Rengørings- og
rensemidler vil kunne beskadige printerens overflade. Undlad at rengøre
printeren indvendigt. Printerens indvendige dele må ikke komme i kontakt med
nogen form for væske. Smør ikke metalstangen, som blækpatronholderen
kører frem og tilbage på. Støj er normalt, når holderne kører frem og tilbage.
Automatisk rensning af blækpatronerne
Hvis du bemærker hvide striber eller ensfarvede streger på de fotos, du udskriver, kan
det skyldes, at blækpatronerne trænger til at blive renset. Rens ikke patronerne oftere,
end det er nødvendigt, da der går blæk til spilde under rensningen. Følg
fremgangsmåden i dette afsnit for at køre en automatisk patronrensningsprocedure.
1Tryk på Menu.
2Vælg Tools (værktøjer), og tryk derefter på OK.
3Vælg Clean cartridges (rens blækpatroner), og tryk derefter på OK.
4Følg instruktionerne på printerskærmen, og ilæg papir, så printeren kan udskrive
en testside, efter at patronerne er renset. Brug almindeligt papir for at spare på
fotopapiret.
5Tryk på OK for at begynde at rense blækpatronerne.
6Når printeren er færdig med at rense patronerne og udskriver en testside, bliver
du spurgt om du ønsker at fortsætte til det næste renseniveau: Continue to
second level cleaning (fortsæt til rensning på andet niveau). Kontroller
testsiden, og vælg ud fra følgende indstillinger:
–Hvis testsiden har hvide striber, eller der mangler farver, skal
blækpatronerne renses igen. Vælg Yes (ja), og tryk derefter på OK for at
fortsætte til det næste renseniveau.
–Hvis udskriftskvaliteten af testsiden er i orden, skal du vælge No (nej) og
derefter trykke på OK.
Du kan rense patronerne indtil tre gange. Rensningen bliver grundigere og bruger
mere blæk for hver gang.
Hvis du gennemgår alle tre rensningsniveauer ved hjælp af denne fremgangsmåde,
og der stadig er hvide striber eller manglende farver på testsiden, skal du evt. rense
Brugervejledning til HP Photosmart 8100 series47
Page 52
Kapitel 6
blækpatronens kontakter. Yderligere oplysninger finder du under Manuel rengøring af
blækpatronkontakterne.
Bemærk! Hvis du for nylig har tabt en patron, kan der også forekomme hvide striber
eller manglende farver på udskrifterne. Dette er et midlertidigt problem,
som forsvinder i løbet af et døgn.
Manuel rengøring af blækpatronkontakterne
Hvis du bruger printeren i støvede omgivelser, kan der dannes snavs på de
kobberfarvede kontakter, som kan give udskrivningsproblemer.
Sådan renser du blækpatronens kontakter:
1Hav følgende parat, når du vil rense kontakterne:
–Destilleret vand (vand fra hanen kan indeholde forurenende stoffer, der kan
beskadige blækpatronen)
–Vatpinde eller tilsvarende blødt, fnugfrit materiale, der ikke sætter sig fast på
blækpatronen
2Åbn printerens topdæksel.
3Fjern blækpatronen, og læg den på et stykke papir med dysepladen opad. Sørg
for ikke at røre de kobberfarvede kontakter eller blækdysepladen med fingrene.
Forsigtig! Blækpatronen må ikke være ude af printeren i mere end
30 minutter. Blækdyser, som udsættes for luft i længere tid, kan tørre ud
og forårsage udskrivningsproblemer.
4Fugt en vatpind let med destilleret vand, og tryk overskydende vand af vatpinden.
5Tør forsigtigt de kobberfarvede kontakter med vatpinden.
Forsigtig! Rør ikke blækdysepladen. Dette vil kunne forårsage
tilstopning, blækfejl samt dårlig elektrisk forbindelse.
6Gentag trin 4 og 5, indtil der ikke er flere blækrester eller mere støv på en ren
vatpind.
7Sæt blækpatronen i printeren, og luk derefter topdækslet.
Udskrivning af en testside
Du kan udskrive en testside for at kontrollere blækpatronens tilstand.
1Tryk på Menu.
2Vælg Tools (værktøjer), og tryk derefter på OK.
3Vælg Print test page (udskriv testside), og tryk derefter på OK.
4Følg instruktionerne på printerskærmen, og ilæg papir, så printeren kan udskrive
en testside. Brug almindeligt papir for at spare på fotopapiret.
5Tryk på OK for at starte udskrivningen af testsiden.
Testsiden indeholder følgende oplysninger:
48HP Photosmart 8100 Series
Page 53
1 Billedudskriftskvalitet. Hvis de lodrette streger fremstår pænt, skulle fotos kunne
udskrives korrekt.
2 Blækdysekvalitet. Hvis der er hvide striber i de massive bjælker på denne side, kan du
prøve at rengøre blækpatronen. Yderligere oplysninger finder du under Automatisk
rensning af blækpatronerne.
3 Anslået blækniveau. Denne statuslampe viser, hvor meget blæk der er tilbage i
blækpatronen.
4 Diagnostiseringsoplysninger. Brug tekstoplysningerne på denne side, når du arbejder
sammen med Kundepleje om at forsøge at løse udskrivningsproblemer.
Justering af blækpatronerne
Første gang du installerer en blækpatron i printeren, justeres den automatisk i
printeren. Men hvis farver på de fotos, du udskriver, er justeret forkert, eller hvis
justeringssiden ikke blev udskrevet korrekt, når du installerer en ny blækpatron, skal
du bruge følgende fremgangsmåde til at justere blækpatronen.
1Tryk på Menu.
2Vælg Tools (værktøjer), og tryk derefter på OK.
3Vælg Align cartridge (juster patron).
4Følg instruktionerne på printerskærmen, og ilæg papir, så printeren kan udskrive
en justeringsside. Brug almindeligt papir for at spare på fotopapiret.
5Tryk på OK for at begynde justeringen af blækpatronen.
Når printeren er færdig med justeringen, udskriver den en justeringsside som
tegn på, at justeringen nu er korrekt.
–Markeringerne angiver, at blækpatronen er installeret korrekt og fungerer,
som den skal.
–Hvis der vises et “x” til venstre for en af bjælkerne, skal blækpatronen
justeres igen. Hvis der stadig står et “x”, skal du udskifte blækpatronen.
Brugervejledning til HP Photosmart 8100 series49
Page 54
Kapitel 6
Udskrivning af en prøveside
Du kan udskrive en prøveside for at undersøge printerens fotoudskriftskvalitet og for
at sikre, at papiret er lagt korrekt i.
1Frakobl fotobakken ved at trække fotobakkeskyderen ind mod dig, indtil den
stopper.
2Læg papir i den primære papirbakke. Brug almindeligt papir for at spare på
fotopapiret.
3Tryk på Menu.
4Vælg Tools (værktøjer), og tryk derefter på OK.
5Vælg Print sample page (udskriv prøveside), og tryk derefter på OK.
Opdatering af softwaren
Hent jævnligt den nyeste opdatering til printersoftwaren for at sikre, at du har de
nyeste funktioner og forbedringer. Du kan hente opdateringer til printersoftwaren ved
at gå til www.hp.com/support eller ved at bruge HP Softwareopdatering.
Bemærk! Den printersoftwareopdatering, du henter fra HP's websted, opdaterer ikke
HP Image Zone-softwaren.
Hentning af softwaren
Bemærk! Sørg for, at der er oprettet forbindelse til internettet, før du bruger
HP Software Update.
1I menuen Start i Windows skal du vælge Programmer (i Windows XP skal du
vælge Alle programmer) > Hewlett-Packard > HP Software Update. Vinduet
HP Software Update åbnes.
2Klik på Undersøg nu. HP Softwareopdatering søger efter opdateringer til
printersoftwaren på HP's websted. Hvis den nyeste version af printersoftwaren
ikke er installeret på computeren, vises en softwareopdatering i vinduet
HP Software Update.
Bemærk! Hvis den nyeste version af printersoftwaren er installeret på
computeren, vises følgende meddelelse i vinduet HP Software
Update: “No updates are available for your system at this time”.
3Hvis der findes en tilgængelig softwareopdatering, skal du klikke på
afkrydsningsfeltet ud for softwareopdateringen for at markere det.
4Klik på Installer.
5Følg instruktionerne på skærmen for at fuldføre installationen.
50HP Photosmart 8100 Series
Page 55
Opbevaring af printeren og blækpatronerne
Beskyt printeren og blækpatronerne ved at opbevare dem hensigtsmæssigt, når du
ikke bruger dem.
Opbevaring af printeren
Printeren er bygget, så den kan holde til lange inaktive perioder.
●Opbevar printeren indendørs, og undgå at udsætte den for direkte sollys og store
temperaturudsving.
●Hvis printeren og blækpatronen ikke har været brugt i en måned eller mere, skal
du rense blækpatronen, før du udskriver. Yderligere oplysninger finder du under
Automatisk rensning af blækpatronerne.
Opbevaring af blækpatronerne
Når du opbevarer printeren, skal du altid lade den aktive blækpatron sidde inden i
printeren. Blækpatronen opbevares under et beskyttelsesdæksel i printeren under
nedlukningen.
Forsigtig! Sørg for, at printeren er lukket helt ned, før du tager
lysnetledningen ud af stikket. Dette gør det muligt for printeren at opbevare
blækpatronen korrekt.
Brug følgende tip til at vedligeholde dine HP-blækpatroner og sikre en ensartet
udskriftskvalitet:
●Når du fjerner en blækpatron fra printeren, skal du opbevare den i en
blækpatronbeskytter for at forhindre, at blækket tørrer ud.
I nogle lande leveres printeren ikke med hylster til blækpatron, men det leveres
sammen med den grå fotoblækpatron, der kan købes separat. I andre lande
leveres hylsteret sammen med printeren.
●Opbevar alle ubrugte blækpatroner i den forseglede originalemballage, indtil de
skal i brug. Opbevar blækpatroner ved stuetemperatur (15-35 grader C eller
59-95 grader F).
●Fjern ikke plastiktapen, der dækker blækdyserne, før du er klar til at installere
blækpatronen i printeren. Forsøg ikke at sætte tapen på blækpatronen igen, hvis
tapen er fjernet fra blækpatronen. Dette kan beskadige blækpatronen.
Bevarelse af fotopapirets kvalitet
Du opnår de bedste resultater med fotopapir ved at følge retningslinjerne i dette afsnit.
Opbevaring af fotopapir
●Opbevar fotopapiret i originalemballagen eller i en plastikpose, som kan forsegles.
●Opbevar det indpakkede fotopapir på en plan, kølig og tør overflade.
●Læg ubenyttet fotopapir tilbage i plastikposen. Papir, som efterlades i printeren
eller udsættes for ydre påvirkninger, kan krølle.
Håndtering af fotopapir
●Hold altid i kanten af fotopapiret for at undgå fingeraftryk.
●Hvis fotopapiret har krøllede eller foldede kanter, skal du anbringe det i
plastikposen og forsigtigt bøje det i modsat retning af folden, indtil det ligger plant.
Brugervejledning til HP Photosmart 8100 series51
Page 56
Kapitel 6
52HP Photosmart 8100 Series
Page 57
7
Fejlfinding
HP Photosmart-printeren er designet, så den er pålidelig og let at bruge. Dette kapitel
besvarer ofte stillede spørgsmål om brug af printeren og udskrivning uden en
computer. Kapitlet indeholder oplysninger om følgende emner:
●Problemer i forbindelse med printerhardwaren
●Udskrivningsproblemer
●Fejlmeddelelser
Yderligere oplysninger om fejlfinding finder du under:
●Fejlfinding i forbindelse med softwareinstallation: Introduktionshåndbog, som
leveres sammen med printeren.
●Fejlfinding i forbindelse med printersoftware og udskrivning fra en
computer: HP Photosmart Printer Help på skærmen. Oplysninger om, hvordan
du får vist hjælpen på skærmen, finder du under Velkommen.
Problemer i forbindelse med printerhardwaren
Før du kontakter HP Kundepleje, bedes du læse dette afsnit med tip til fejlfinding eller
besøge vores onlinesupport på www.hp.com/support.
Bemærk! Hvis du vil tilslutte printeren til en computer med et USB-kabel, anbefaler
HP, at du bruger et kabel på mindre end 3 meter (10 fod) for at minimere
injiceret støj som følge af potentielle højelektromagnetiske felter.
Indikatoren for tændt blinker grønt, men printeren udskriver ikke.
Printeren er ved at behandle data. Vent til den er færdig.
Indikatoren for tændt blinker rødt.
Printeren skal tilses. Prøv at gøre følgende:
●Kontroller, om der vises instruktioner på printerskærmen. Hvis der er tilsluttet et
digitalt kamera til printeren, skal du se, om der vises instruktioner på
kameraskærmen. Hvis printeren er tilsluttet en computer, skal du se, om der
vises instruktioner på computerskærmen.
●Sluk for printeren, og tag derefter lysnetledningen ud af dens strømstik. Vent ca.
10 sekunder, og sæt derefter ledningen i stikket igen. Tænd for printeren.
Indikatoren for tændt blinker kortvarigt gult, efter at jeg har slukket for printeren.
Dette er et led i den normale nedlukningsproces. Det er ikke et tegn på problemer
med printeren.
Indikatoren for tændt blinker gult.
Der er opstået en printerfejl. Prøv at gøre følgende:
●Kontroller, om der vises instruktioner på printerskærmen. Hvis der er tilsluttet et
digitalt kamera til printeren, skal du se, om der vises instruktioner på
Brugervejledning til HP Photosmart 8100 series53
Page 58
Kapitel 7
kameraskærmen. Hvis printeren er tilsluttet en computer, skal du se, om der
vises instruktioner på computerskærmen.
●Sluk for printeren, og tag derefter lysnetledningen ud af dens strømstik. Vent ca.
10 sekunder, og sæt derefter ledningen i stikket igen. Tænd for printeren.
●Hvis indikatoren for tændt fortsat blinker gult, kan du gå til www.hp.com/support
eller kontakte Kundepleje.
Printeren finder og viser ikke de fotos, jeg har gemt på hukommelseskortet.
Prøv at gøre følgende:
●Sluk for printeren, og tag derefter lysnetledningen ud af dens strømstik. Vent ca.
10 sekunder, og sæt derefter ledningen i stikket igen. Tænd for printeren.
●Hukommelseskortet kan indeholde filtyper, som printeren ikke umiddelbart kan
læse fra hukommelseskortet.
–Gem fotoene på en computer, og udskriv dem derefter fra computeren.
Yderligere oplysninger finder du i dokumentationen til kameraet og i
HP Photosmart Printer Help på skærmen.
–Næste gang, du tager fotos, skal du indstille det digitale kamera, så det
gemmer dine fotos i et filformat, som printeren kan læse direkte fra
hukommelseskortet. Du kan se en liste over understøttede filformater under
Printerspecifikationer. Oplysninger om, hvordan du indstiller det digitale
kamera til at gemme fotos i bestemte filformater, finder du i dokumentationen
til kameraet.
–Hukommelseskortet vil evt. skulle omformateres, hvis du ikke kan løse
problemet.
Printeren er tilsluttet ledningsnettet, men printeren tænder ikke.
●Printeren trækker muligvis for meget strøm. Tag lysnetledningen ud af printerens
strømstik. Vent ca. 10 sekunder, og sæt så ledningen i stikket igen. Tænd for
printeren.
●Printeren kan være tilsluttet et strømpanel, som er slukket. Tænd for
strømpanelet, og tænd derefter for printeren.
●Lysnetledningen kan være defekt. Kontroller, om den grønne indikator på
stikkontakten lyser.
Der kommer lyde fra printeren, når jeg tænder for den, eller når den har stået
ubenyttet hen i et stykke tid.
Der kan komme lyde fra printeren, når den ikke har været i brug i længere tid (ca. 2
uger), eller når dens strømforsyning bliver afbrudt og derefter gendannet. Dette er helt
normalt. Printeren udfører en automatisk vedligeholdelsesprocedure for at sikre bedst
mulig outputkvalitet.
Udskrivningsproblemer
Før du kontakter HP Kundepleje, bedes du læse dette afsnit med tip til fejlfinding eller
besøge vores onlinesupport på www.hp.com/support.
Printeren udskriver ikke fotos uden rammer, når jeg udskriver fra kontrolpanelet.
Kontroller, at du har valgt en korrekt papirstørrelse. Printeren kan ikke udskrive fotos
uden rammer på alle papirstørrelser. Oplysninger om, hvordan du vælger papirformat
til fotos uden rammer, finder du under Valg af et fotolayout.
54HP Photosmart 8100 Series
Page 59
Udskrivningen sker meget langsomt.
●Du udskriver måske et projekt, der indeholder højopløsningsgrafik eller -fotos
eller en PDF-fil. Store, komplekse projekter, som indeholder grafik eller fotos,
udskrives langsommere end tekstdokumenter.
●Printertilstanden Ink-Backup Printing (udskrivning med reserveblæk) kan være
aktiveret. Denne tilstand aktiveres automatisk, når en af blækpatronerne mangler.
Sæt den manglende blækpatron i igen.
Jeg valgte indstillingen Print new (udskriv ny) i printermenuen og fik flere fotos
end forventet.
For printeren er et "nyt" foto på et hukommelseskort et foto, som du ikke har
udskrevet fra printerens kontrolpanel. Når du vælger Print new, udskriver printeren
alle fotos, der ikke tidligere har været udskrevet fra kontrolpanelet. Du skal udvælge
de fotos, du vil have udskrevet, manuelt. Yderligere oplysninger finder du under Valg
af fotos, der skal udskrives.
Jeg valgte indstillingen Print new (udskriv ny) i printermenuen, men printeren
udskrev ikke de nye fotos, der er gemt på hukommelseskortet.
Der er ingen nye fotos på hukommelseskortet, eller fotoene er allerede udskrevet fra
printerens kontrolpanel. Du skal udvælge de fotos, du vil have udskrevet, manuelt.
Yderligere oplysninger finder du under Valg af fotos, der skal udskrives.
Fotopapir føres ikke korrekt ind i printeren fra fotobakken.
●Fotobakken er måske ikke tilkoblet. Tilkobl fotobakken ved forsigtigt at skubbe
fotobakkeskyderen ind mod printeren, indtil den stopper.
●Papirstyret til fotopapir kan være justeret forkert. Sørg for, at papirbredde- og
papirlængdestyret sidder tæt op til kanterne af fotopapiret uden at bøje det.
●Der er muligvis for meget papir i fotobakken. Fjern noget af papiret fra bakken,
og prøv at udskrive igen.
●Hvis du bruger printeren i omgivelser med meget høj eller lav luftfugtighed, skal
du skubbe papiret så langt ind i fotobakken som muligt og lægge ét ark fotopapir i
ad gangen.
●Fotopapiret kan være krøllet. Anbring papiret i en plastikpose, og bøj det forsigtigt
i modsat retning af folden, indtil det ligger plant. Hvis problemet fortsætter, skal
du bruge fotopapir, der ikke er krøllet. Yderligere oplysninger om korrekt
opbevaring og håndtering af fotopapir finder du under Bevarelse af fotopapirets
kvalitet.
Papiret føres ikke korrekt ind i printeren fra den primære papirbakke.
●Der er muligvis for meget papir i den primære papirbakke. Fjern noget af papiret
fra bakken, og prøv at udskrive igen.
●Papirstyret kan være justeret forkert. Sørg for, at papirbredde- og
papirlængdestyret sidder tæt op til kanterne af papiret uden at bøje det.
●To eller flere ark papir kan hænge sammen. Fjern papiret fra den primære
papirbakke, luft kanterne af papirstakken for at adskille arkene, læg papiret i,
og prøv at udskrive igen.
●Hvis papiret er krøllet eller bøjet, kan du prøve at bruge noget andet papir.
●Papiret kan være for tyndt eller for tykt. Brug HP-inkjet-papir for at opnå de
bedste resultater. Yderligere oplysninger finder du under Ilægning af papir.
Brugervejledning til HP Photosmart 8100 series55
Page 60
Kapitel 7
De udskrevne sider falder ud af udskriftsbakken.
Papiret kan falde ud af udskriftsbakken efter udskrivningen. Du kan forhindre dette
ved altid at have udskriftsbakkeforlængeren trukket ud, når du udskriver.
Udskriften er bøjet eller krøllet.
Det udskrevne projekt bruger en større mængde blæk end normalt. Udskriv projektet
fra en computer, og nedbring blækmætningsniveauet ved hjælp af printersoftwaren.
Yderligere oplysninger finder du i HP Photosmart Printer Help på skærmen.
Dokumentet udskrives skråt eller skævt.
●Papiret er muligvis ikke lagt korrekt i. Læg papiret i igen, og sørg for, at det ligger
i den rigtige retning i den primære papirbakke, og at papirbredde- og
papirlængdestyret slutter tæt op om kanterne af papiret. Oplysninger om ilægning
af papir finder du under Ilægning af papir.
●Blækpatronerne skal evt. justeres. Yderligere oplysninger finder du under
Justering af blækpatronerne.
Farver udskrives ikke tilfredsstillende.
●Måske bruger du ikke de bedste blækpatroner til projektet. Når du vil udskrive
tekstdokumenter og grafik, skal du bruge trefarvede og sorte blækpatroner. Vil du
udskrive farvefotos, skal du bruge trefarvede blækpatroner og fotoblækpatroner.
Yderligere oplysninger finder du under Indsætning af blækpatroner.
●Printertilstanden Ink-Backup Printing (udskrivning med reserveblæk) kan være
aktiveret. Denne tilstand aktiveres, når en af blækpatronerne mangler. Sæt den
manglende patron i igen.
●En af blækpatronerne er løbet tør for blæk. Udskift patronen.
●Nogle af blækdyserne i en patron er tilstoppede. Rens patronerne. Se Automatisk
rensning af blækpatronerne.
Der kom ikke noget papir ud af printeren –ELLER– Papiret satte sig fast under
udskrivningen.
●Printeren trænger muligvis til at blive tilset. Se, om der vises instruktioner på
printerskærmen.
●Strømmen kan være afbrudt, eller der kan være løse forbindelser. Kontroller, at
der er tændt for strømmen, og at netledningen er tilsluttet korrekt.
●Der mangler muligvis papir i den primære papirbakke eller fotobakken. Kontroller,
at papiret er lagt korrekt i den papirbakke, du bruger. Oplysninger om ilægning af
papir finder du under Ilægning af papir.
●Papiret kan have sat sig fast under udskrivningen.
–Sluk for printeren, og tag netledningen ud af stikket. Fjern evt. papir, som har
sat sig fast i papirgangen. Fjern det bageste adgangsdæksel. Fjern forsigtigt
det fastkørte papir fra printeren, og sæt adgangsdækslet på igen. Sæt
netledningen i igen, og tænd for printeren. Prøv at udskrive igen.
–Hvis du udskriver etiketter, skal du kontrollere, at en etiket ikke har løsnet sig
fra etiketarket undervejs i printeren.
–Hvis der forekommer papirstop, når du bruger fotobakken, skal du
kontrollere, at papirbredde- og papirlængdestyret sidder tæt op til kanterne af
fotopapiret uden at bøje det. Sørg for, at fotobakken er tilkoblet ved forsigtigt
at skubbe fotobakkeskyderen ind mod printeren, indtil den stopper. Hvis du
stadig har problemer, kan du prøve at ilægge ét ark fotopapir ad gangen.
56HP Photosmart 8100 Series
Page 61
Bannerpapir giver papirstop mellem den primære papirbakke og
udskriftsbakken.
Der er for meget bannerpapir i den primære papirbakke. Fjern det fastkørte papir. Se
Der kom ikke noget papir ud af printeren –ELLER– Papiret satte sig fast under
udskrivningen..
Der kom en tom side ud af printeren.
●Kontroller ikonerne for blækniveau på printerskærmen. Udskift blækpatroner, som
er løbet tør for blæk. Yderligere oplysninger finder du under Indsætning af
blækpatroner.
●Du kan have sat udskrivningen i gang og derefter annulleret den. Hvis du
annullerede processen, inden udskrivningen gik i gang, kan printeren allerede
have indført papir som forberedelse til udskrivningen. Næste gang, du udskriver,
skubber printeren den tomme side ud, før næste udskrivning påbegyndes.
●Printertilstanden Ink-Backup Printing (udskrivning med reserveblæk) kan være
aktiveret og kun den sorte blækpatron installeret og udskrivning uden rammer
aktiveret. Indsæt en ny blækpatron, eller deaktiver udskrivning uden rammer.
Yderligere oplysninger om udskrivning i tilstanden Ink-Backup Printing finder du
under Indsætning af blækpatroner.
●Hvis du prøver at udskrive en faxmeddelelse, skal du først gemme meddelelsen i
et grafikformat, f.eks. TIFF. Åbn den i et teksbehandlingsdokument, og udskriv
den derfra.
Fotoet blev ikke udskrevet med printerens standardudskriftsindstillinger.
Du kan have ændret udskriftsindstillingerne for det valgte foto. Udskriftsindstillinger,
du anvender på et enkelt foto, tilsidesætter printerens standardudskriftsindstillinger.
Annuller alle udskriftsindstillinger, der er anvendt på et enkelt foto, ved at fravælge
fotoet. Yderligere oplysninger finder du under Valg af fotos, der skal udskrives.
Printeren skubber papiret ud, mens den forbereder udskrivningen.
Direkte sollys kan gribe ind i brugen af den automatiske papirsensor. Flyt printeren
væk fra det direkte sollys.
Udskriftskvaliteten er dårlig.
●Printertilstanden Ink-Backup Printing (udskrivning med reserveblæk) kan være
aktiveret. Denne tilstanden aktiveres, når en af blækpatronerne mangler. Udskift
den manglende blækpatron med en ny. Yderligere oplysninger finder du under
Indsætning af blækpatroner.
●Hvis du har forstørret fotoet med knappen Zoom på printerens kontrolpanel, kan
du have forstørret fotoet for meget. Du kan mindske forstørrelsen ved at trykke på
Zoom for at aktivere Zoom-funktionen og derefter trykke på Vælg foto
en eller
flere gange for at reducere forstørrelsen.
●Én af blækpatronerne er ved at løbe tør for blæk. Udskift blækpatronen, hvis den
er ved at løbe tør for blæk. Yderligere oplysninger finder du under Indsætning af
blækpatroner.
●Brug fotopapir, som er designet til printeren. Du opnår de bedste resultater, hvis
du bruger HP-inkjet-papir.
●Du udskriver muligvis på den forkerte side af papiret. Kontroller, at papiret er lagt
i papirbakken med udskriftssiden nedad.
Brugervejledning til HP Photosmart 8100 series57
Page 62
Kapitel 7
●Du kan have valgt en indstilling med lav opløsning i digitalkameraet. Reducer
billedets størrelse, og prøv at udskrive igen. Indstil digitalkameraet til en højere
fotoopløsning for at få bedre resultater fremover.
●Der kan være et problem med en blækpatron. Prøv at gøre følgende:
–Tag blækpatronerne ud, og sæt dem i igen.
–Kør en automatisk rensning af blækpatronerne fra printerens kontrolpanel.
Yderligere oplysninger finder du under Automatisk rensning af blækpatronerne.
–Juster blækpatronerne fra printerens kontrolpanel. Yderligere oplysninger
finder du under Justering af blækpatronerne.
–Hvis dette ikke løser problemet, kan du prøve at rense de kobberfarvede
kontakter på blækpatronerne. Yderligere oplysninger finder du under Manuel
rengøring af blækpatronkontakterne.
–Hvis disse løsninger ikke virker, skal du udskifte den eller de pågældende
blækpatroner.
Fotoene udskrives ikke korrekt.
●Du kan have lagt fotopapiret forkert i. Ilæg fotopapiret, så den side, der skal
udskrives på, vender nedad.
●Fotopapiret kan være indført forkert i printeren. Prøv at gøre følgende:
–Hvis der er papirstop, skal du se under Der kom ikke noget papir ud af
printeren –ELLER– Papiret satte sig fast under udskrivningen..
–Skub fotopapiret så langt ind i fotobakken som muligt.
–Ilæg ét ark fotopapir ad gangen.
De fotos, jeg har markeret til udskrivning i digitalkameraet, udskrives ikke.
På nogle digitale kameraer, f.eks. HP 318 og HP 612, kan du markere de fotos, der
skal udskrives, både i kameraets interne hukommelse og på hukommelseskortet. Hvis
du har markeret fotos i den interne hukommelse og derefter flytter disse fotos fra
kameraets interne hukommelse til hukommelseskortet, overføres markeringerne ikke.
Marker de fotos, der skal udskrives, når du har overført dem fra det digitale kameras
interne hukommelse til hukommelseskortet.
Fejlmeddelelser
Før du kontakter HP Kundepleje, bedes du læse dette afsnit med tip til fejlfinding eller
besøge vores onlinesupport på www.hp.com/support.
Fejlmeddelelser, som vises på printerskærmen, kan inddeles i følgende typer:
●Papirfejl
●Blækpatronfejl
●Hukommelseskortfejl
●Kontrolarkfejl
●Computerudskrivningsfejl
Papirfejl
Før du kontakter HP Kundepleje, bedes du læse dette afsnit med tip til fejlfinding eller
besøge vores onlinesupport på www.hp.com/support.
58HP Photosmart 8100 Series
Page 63
Fejlmeddelelse: Paper jam. Clear jam then press OK (Papirstop. Fjern det papir,
der sidder fast, og tryk derefter på OK).
Sluk for printeren, og tag netledningen ud af stikket. Fjern evt. papir, som har sat sig
fast i papirgangen. Fjern det bageste adgangsdæksel. Fjern forsigtigt det fastkørte
papir fra printeren, og sæt adgangsdækslet på igen. Sæt netledningen i igen, og tænd
for printeren.
Fejlmeddelelse: Out of paper. Load paper then press OK (Printeren er løbet tør
for papir. Ilæg papir, og tryk derefter på OK).
Læg papir i bakken, og tryk derefter på OK for at fortsætte udskrivningen. Oplysninger
om ilægning af papir finder du under Ilægning af papir.
Fejlmeddelelse: Unsupported media size. Job was cancelled. Press OK
(Mediestørrelsen understøttes ikke. Udskriftsjobbet er annulleret. Tryk på OK).
Printeren kan ikke bruge det papirformat, der er lagt i papirbakken. Tryk på OK,
og ilæg derefter et understøttet papirformat i stedet for. Du kan se en liste over
understøttede papirformater under Printerspecifikationer.
Fejlmeddelelse: Automatic paper sensor failed (Fejl ved automatisk
papirtypesensor).
Den automatiske papirsensor er blokeret eller beskadiget. Prøv at placere printeren
uden for direkte sollys. tryk derefter på OK, og forsøg at udskrive igen. Hvis dette ikke
virker, kan du gå til www.hp.com/support eller kontakte Kundepleje.
Fejlmeddelelse: Photo tray is engaged. Disengage it and press OK (Fotobakken
er tilkoblet. Frakobl den, og tryk på OK).
Printeren forsøger at udskrive på papir i den primære papirbakke, men fotobakken er
tilkoblet. Frakobl fotobakken ved at trække fotobakkeskyderen ind mod dig.
Blækpatronfejl
Før du kontakter HP Kundepleje, bedes du læse dette afsnit med tip til fejlfinding eller
besøge vores onlinesupport på www.hp.com/support.
Den angivne blækpatron kan være gammel eller beskadiget. Prøv at gøre følgende:
1Fjern patronen, og installer den igen. Yderligere oplysninger finder du under
Indsætning af blækpatroner.
2Hvis dette ikke fungerer, skal du udskifte patronen.
Fejlmeddelelse: Cartridge failed. Replace it, or remove it to print using inkbackup printing mode (Blækpatronsvigt. Udskift patronen, eller fjern den for at
udskrive med reserveblækfunktionen).
Den angivne blækpatron kan være gammel eller beskadiget. Prøv at gøre følgende:
1Fjern patronen, og installer den igen. Yderligere oplysninger finder du under
Indsætning af blækpatroner.
2Hvis dette ikke fungerer, skal du udskifte patronen. Du kan også udskrive med
reserveblækfunktionen, Ink-Backup Printing Mode, hvis du fjerner den
beskadigede patron.
Brugervejledning til HP Photosmart 8100 series59
Page 64
Kapitel 7
Fejlmeddelelse: One or more cartridges have failed. Please remove all
cartridges. Reinsert them one at a time, closing the main door each time, to see
which cartridges have failed (En eller flere blækpatroner svigter. Fjern alle
patroner. Genindsæt dem enkeltvis, og luk hoveddækslet hver gang for at se,
hvilken patron der svigter).
En blækpatron er gammel eller beskadiget. Følg nedenstående fremgangsmåde for at
teste begge blækpatroner og se, om en eller begge svigter:
1Fjern begge blækpatroner.
2Genindsæt en af blækpatronerne i dens holder.
3Luk hoveddækslet. Hvis det angives på printerskærmen, at den indsatte
blækpatron har svigtet, skal du udskifte den.
4Fjern blækpatronen, og gentag derefter trin 2-3 med den ikke-testede blækpatron.
Fejlmeddelelse: Color cartridge not compatible. Use appropriate HP cartridge
(Inkompatibel farvepatron. Brug en korrekt HP-blækpatron) –ELLER– Photo
cartridge not compatible. Use appropriate HP cartridge (Inkompatibel
fotopatron. Brug en korrekt HP-blækpatron) –ELLER– Right cartridge not
compatible. Use appropriate HP cartridge (Højre patron er ikke kompatibel. Brug
en korrekt HP-blækpatron).
Du har indsat en blækpatron, som ikke kan bruges sammen med printeren. Udskift
blækpatronen med en patron, der er kompatibel med printeren. Yderligere oplysninger
finder du under Indsætning af blækpatroner.
Fejlmeddelelse: Color Cartridge is not installed correctly. Please remove and
reinsert it (Farvepatronen er ikke installeret korrekt. Tag den ud, og sæt den i
igen) –ELLER– Photo Cartridge is not installed correctly. Please remove and
reinsert it (Fotopatronen er ikke installeret korrekt. Tag den ud, og sæt den i
igen) –ELLER– Cartridge is not installed correctly. Please remove and reinsert it
(Patronen er ikke installeret korrekt. Tag den ud, og sæt den i igen).
Den angivne blækpatron er ikke installeret korrekt. Tag blækpatronen ud, og installer
den igen. Yderligere oplysninger finder du under Indsætning af blækpatroner.
Fejlmeddelelse: Color Cartridge is missing (Der mangler en farvepatron) –
ELLER– Photo Cartridge is missing (Der mangler en fotopatron) –ELLER–
Cartridge is missing (Der mangler en patron). Installer patronen, og sørg for, at
den går ordentligt på plads.
Den angivne blækpatron er ikke installeret. Installer blækpatronen ved hjælp af
instruktionerne i Indsætning af blækpatroner.
Fejlmeddelelse: Color Cartridge is low on ink (Farvepatronen er ved at løbe tør
for blæk) –ELLER– Photo Cartridge is low on ink (Fotopatronen er ved at løbe
tør for blæk) –ELLER– Cartridge is low on ink (Patronen er ved at løbe tør for
blæk). Udskift patronen, eller fjern den for at udskrive med
reserveblækfunktionen.
Blækniveauet i den angivne blækpatron er lavt. Udskift blækpatronen. Yderligere
oplysninger finder du under Indsætning af blækpatroner.
60HP Photosmart 8100 Series
Page 65
Fejlmeddelelse: One or more cartridges have failed (En eller flere blækpatroner
svigter).
En eller flere af blækpatronerne svigter. Udskift de pågældende patroner med nye HPblækpatroner. Yderligere oplysninger finder du under Indsætning af blækpatroner.
Fejlmeddelelse: One or more cartridges are not compatible (En eller flere
patroner er inkompatible).
En eller flere af blækpatronerne er ikke HP-blækpatroner. Udskift de patroner, som
ikke er fra HP, med understøttede HP-blækpatroner. Yderligere oplysninger finder du
under Indsætning af blækpatroner.
Fejlmeddelelse: One or more cartridges are not installed correctly (En eller flere
patroner er ikke installeret korrekt).
En eller flere af blækpatronerne er ikke installeret korrekt. Tag de blækpatroner ud,
som ikke er installeret korrekt, og geninstaller dem derefter ud fra beskrivelserne i
Indsætning af blækpatroner.
Fejlmeddelelse: One or more cartridges are low on ink (En eller flere patroner er
ved at løbe tør for blæk).
Blækniveauet er lavt i en eller flere af blækpatronerne. Udskift de pågældende
blækpatroner med nye, fabrikspåfyldte HP-blækpatroner. Yderligere oplysninger
finder du under Indsætning af blækpatroner.
Fejlmeddelelse: Cartridge service station is stuck (Blækpatronservicestationen
sidder fast).
Noget blokerer blækpatronservicestationens gang. Blækpatronservicestationen findes
under blækpatronholderen, når printeren er inaktiv. Fjern blokeringen ved at følge
nedenstående fremgangsmåde:
1Løft topdækslet for at få adgang til blækpatronerne.
2Fjern det, der blokerer blækpatronservicestationens gang.
3Luk topdækslet.
4Tryk på knappen OK for at fortsætte.
Fejlmeddelelse: Print cartridge cradle is stuck. Clear jam then press OK
(Holderen til blækpatronen sidder fast. Fjern blokeringen, og tryk derefter
på OK).
Følg nedenstående trin for at fjerne eventuelle blokeringer i blækpatronholderens gang:
1Løft topdækslet for at få adgang til blækpatronerne.
2Fjern eventuelle blokeringer i patronholdergangen.
3Luk topdækslet.
4Tryk på knappen OK for at fortsætte.
Den aktuelle side skubbes ud, og udskriftsjobbet fortsættes på det næste
tilgængelige ark papir.
Fejlmeddelelse: Top cover is open (Topdækslet er åbent).
Luk printerens topdæksel.
Brugervejledning til HP Photosmart 8100 series61
Page 66
Kapitel 7
Hukommelseskortfejl
Før du kontakter HP Kundepleje, bedes du læse dette afsnit med tip til fejlfinding eller
besøge vores onlinesupport på www.hp.com/support.
Fejlmeddelelse: Photo is missing (Der mangler et foto) –ELLER– Some photos
are missing (Der mangler nogle fotos).
Printeren kan enten ikke læse filen på hukommelseskortet, eller også er filen blevet
slettet ved en fejl, eller der mangler en eller flere filer, som skulle have været
udskrevet, på hukommelseskortet. Prøv at gemme fotoene på computeren ved hjælp
af det digitale kamera frem for hukommelseskortet. Hvis der mangler et foto; kan du
være kommet til at slette det fra kortet.
Fejlmeddelelse: Card access error. Job was cancelled. See computer for details.
Press OK (Kortadgangsfejl. Jobbet er annulleret. Se oplysninger på
computeren. Tryk på OK) –ELLER– File directory structure is corrupted (Der er
fejl i filbiblioteksstrukturen) –ELLER– Card may be damaged. Job was
cancelled. See computer for details. Press OK (Kortet kan være beskadiget.
Jobbet er annulleret. Se oplysninger på computeren. Tryk på OK).
Printeren kan ikke læse dataene på hukommelseskortet og kan ikke udskrive eller
gemme job. Dataene kan være beskadigede, eller der kan være et fysisk problem
med hukommelseskortet. Prøv at gøre følgende:
●Tryk på Gem for at gemme filerne på computeren og åbne dem derfra.
●Hvis dette ikke fungerer, skal du bruge et nyt hukommelseskort eller omformatere
hukommelseskortet fra det digitale kamera. Fotos på hukommelseskortet vil
gå tabt.
●Hvis dette ikke løser problemet, kan fotofilerne være beskadigede eller ulæselige.
Før du kontakter Kundepleje, kan du prøve med et andet hukommelseskort for at
finde ud af, om det er printeren eller hukommelseskortet, der svigter
Fejlmeddelelse: Can not print photos (Kan ikke udskrive fotos).
Mere end 10 fotos, som skulle have være udskrevet, kan være beskadigede, mangle
eller har en filtype, der ikke understøttes. Oplysninger om understøttede filtyper finder
du under Printerspecifikationer. Prøv at gøre følgende:
●Prøv at gemme fotoene på computeren fra det digitale kamera snarere end fra
hukommelseskortet.
●Tryk på Gem for at gemme filerne på computeren og udskrive dem fra
computeren.
●Udskriv en fotoindeksside, og vælg fotoene igen. Yderligere oplysninger finder du
under Afgørelse af, hvilke fotos der skal udskrives.
Fejlmeddelelse: Card is locked. Can not access card (Kort er låst. Kan ikke åbne
kortet).
Printeren kan ikke læse hukommelseskortet, fordi det er beskyttet med en
adgangskode. Følg nedenstående fremgangsmåde:
1Tag hukommelseskortet ud af printeren.
2Indsæt hukommelseskortet i den enhed, du oprindeligt brugte til at gemme
adgangskoden på hukommelseskortet.
3Fjern adgangskoden fra hukommelseskortet med den samme software, som du
brugte til at gemme adgangskoden.
62HP Photosmart 8100 Series
Page 67
4Tag hukommelseskortet ud, og indsæt det igen i printerens slot til
hukommelseskort.
5Prøv at udskrive igen.
Fejlmeddelelse: Card is not fully inserted. Push card in a little more (Kortet er
ikke helt på plads. Skub kortet en smule længere ind).
Printeren kan registrere hukommelseskortet, man kan ikke læse det. Skub forsigtigt
hukommelseskortet ind i dets slot, indtil det stopper. Yderligere oplysninger finder du
under Indsætning af et hukommelseskort.
Fejlmeddelelse: Use only 1 card at a time. Please remove a memory card (Brug
kun 1 kort ad gangen. Fjern et hukommelseskort).
Der er mindst indsat to forskellige typer hukommelseskort i printeren samtidig, eller
der er indsat et hukommelseskort, og samtidig tilsluttet et digitalt kamera til
kameraporten. Tag hukommelseskortene ud, eller frakobl kameraet, indtil der kun er
ét kort i printeren eller tilsluttet ét kamera.
Fejlmeddelelse: Card was removed. Job was cancelled. Press OK (Kort er taget
ud. Jobbet er annulleret. Tryk på OK).
Du har taget et hukommelseskort ud af printeren, mens printeren var i gang med at
udskrive en fil fra hukommelseskortet eller gemme filer på computeren. Følg
nedenstående fremgangsmåde:
1Tryk på knappen OK.
2Genindsæt hukommelseskortet, og udskriv valgte fotos eller gemte filer igen.
Hukommelseskortet skal blive i printeren, indtil udskrifts- eller lagringsjobbet er
udført.
Du kan undgå at beskadige hukommelseskort fremover, hvis du lader dem sidde i
deres slot i printeren, mens de er i brug. Yderligere oplysninger finder du under
Fjernelse af et hukommelseskort.
Fejlmeddelelse: Camera selections (DPOF) file has error (Der er en fejl på
kameraets valgfil (DPOF-fil).
Printeren kan ikke læse en DPOF-fil på grund af ødelagte data eller en fejl på
hukommelseskortet. Vælg fotoene igen fra printerens kontrolpanel. Yderligere
oplysninger finder du under Udskrivning af fotos fra et hukommelseskort.
Fejlmeddelelse: Some camera-selected photos are not on card (Nogle af de
kameravalgte fotos er ikke på kortet).
Nogle af de fotos, kameraet har valgt, mangler eller er blevet slettet. Prøv at gøre
følgende:
●Kontroller, at du ikke ved en fejl har slettet fotoet fra hukommelseskortet.
●Vælg fotoene igen fra det digitale kamera.
●Udskriv en ny fotoindeksside for at se det indeksnummer, der er tilknyttet hvert
foto. Yderligere oplysninger finder du under Afgørelse af, hvilke fotos der skal
udskrives.
Fejlmeddelelse: No new photos on card (Ingen nye fotos på kort).
Der er ingen nye fotos på hukommelseskortet, eller fotoene er allerede blevet
udskrevet én gang. Vælg og udskriv de ønskede fotos. Yderligere oplysninger finder
du under Valg af fotos, der skal udskrives.
Brugervejledning til HP Photosmart 8100 series63
Page 68
Kapitel 7
Fejlmeddelelse: Cannot display this photo (Dette foto kan ikke vises).
Hukommelseskortet indeholder billedformater, som printeren ikke understøtter, eller
også er filen beskadiget. Du kan se en liste over understøttede billedformater under
Printerspecifikationer. Brug computeren, når du vil have adgang til fotoene.
Fejlmeddelelse: Memory card in backwards. The black side should face up
(Hukommelseskortet er sat omvendt i. Den sorte side skal vende opad).
Hukommelseskortet er indsat, så det vender på hovedet. Tag kortet ud, og indsæt det
igen med metalkontakterne nedad. Yderligere oplysninger finder du under Indsætning
af et hukommelseskort.
Fejlmeddelelse: E-mail error. Unable to send (E-mail-fejl. Kan ikke sende).
Det indsatte hukommelseskort er fuldt, eller det valgte fotokort kan ikke læses, når du
prøver at sende det som e-mail med HP Instant Share. Fjern nogle af filerne fra
hukommelseskortet for at frigøre plads, eller tag billedet igen.
Kontrolarkfejl
Før du kontakter HP Kundepleje, bedes du læse dette afsnit med tip til fejlfinding eller
besøge vores onlinesupport på www.hp.com/support.
Fejlmeddelelse: Could not read proof sheet. Scan cancelled. Please print a new
proof sheet. Press OK (Kontrolarket kunne ikke læses. Scanningen er
annulleret. Udskriv et nyt kontrolark. Tryk på OK).
Kontrolarket er udtværet eller har spredte mærker. Udskriv et nyt kontrolark.
Yderligere oplysninger finder du under Afgørelse af, hvilke fotos der skal udskrives.
Fejlmeddelelse: Can not detect the proof sheet. Scan cancelled. Please reinsert
and rescan. Press OK (Der kunne ikke registreres noget kontrolark. Scanningen
er annulleret. Indsæt og scan arket igen. Tryk på OK).
Du kan have lagt kontrolarket i med udskriftssiden opad. Følg nedenstående
fremgangsmåde:
1Indsæt kontrolarket i den primære papirbakke med udskriftssiden nedad
2Prøv at scanne igen. Yderligere oplysninger finder du under Afgørelse af, hvilke
fotos der skal udskrives.
Fejlmeddelelse: Multiple number of copies selected. Scan cancelled. Please
print a new proof sheet and select one choice for number of copies. Press OK
(Der er angivet flere valg for antal af samme kopi. Scanningen er annulleret.
Udskriv et nyt kontrolark, og angiv ét valg for antal kopier. Tryk på OK).
Du har udfyldt mere end én cirkel for antal kopier nederst på kontrolarket. Udskriv et
nyt kontrolark, og prøv igen. Yderligere oplysninger finder du under Afgørelse af,
hvilke fotos der skal udskrives.
Fejlmeddelelse: Multiple layouts selected. Scan cancelled. Please print a new
proof sheet and select one choice for layout. Press OK (Der er valgt flere layout.
Scanningen er annulleret. Udskriv et nyt kontrolark, og angiv ét valg for layout.
Tryk på OK).
Du har udfyldt mere end én layoutcirkel nederst i kontrolarket. Følg nedenstående
fremgangsmåde:
1Udskriv et nyt kontrolark.
64HP Photosmart 8100 Series
Page 69
2Udfyld cirklen helt for at vælge et af de syv layout.
3Prøv at scanne kontrolarket igen. Yderligere oplysninger finder du under
Afgørelse af, hvilke fotos der skal udskrives.
Fejlmeddelelse: No images selected. Please select the images to be printed and
rescan proof sheet. Press OK (Der er ikke valgt nogen billeder. Vælg de billeder,
der skal udskrives, og scan kontrolarket igen. Tryk på OK).
Du har ikke udfyldt cirklerne i kontrolarket under de fotos, der skal udskrives, eller
også har du ikke udfyldt cirklerne helt. Følg nedenstående fremgangsmåde:
●Følg fremgangsmåden på kontrolarket for at vælge de fotos, der skal udskrives,
og prøv igen. Yderligere oplysninger finder du under Afgørelse af, hvilke fotos der
skal udskrives.
●Hvis du vil opnå de bedste resultater, skal du sørge for at udfylde cirklerne helt.
Fejlmeddelelse: Number of copies not selected. Please select a number of
copies and rescan proof sheet. Press OK (Der er ikke valgt et antal kopier. Vælg
et antal kopier, og scan kontrolarket igen. Tryk på OK).
Du har ikke udfyldt cirklerne på kontrolarket, som angiver antallet af kopier af de fotos,
der skal udskrives. Du kan vælge en, to eller tre kopier af dine fotos ad gangen.
Udfyld cirklen helt under et af ikonerne nederst til venstre i kontrolarket. Printeren
udskriver det ønskede antal af de fotos, du har valgt.
Fejlmeddelelse: Layout not selected. Please select a layout and rescan proof
sheet. Press OK (Der er ikke valgt et layout. Vælg et layout, og scan
kontrolarket igen. Tryk på OK).
Du har ikke udfyldt en layoutcirkel nederst i kontrolarket under det layout, du vil bruge
til dine fotos. Udfyld cirklen helt under et af de syv layoutikoner nederst i kontrolarket.
Printeren udskriver fotoene med det pågældende layout.
Fejlmeddelelse: Card contents do not match proof sheet. Scan cancelled.
Please print a new proof sheet. Press OK (Kortindholdet svarer ikke til
kontrolarket. Scanningen er annulleret. Udskriv et nyt kontrolark. Tryk på OK).
Det indsatte kort er ikke det samme som det, du brugte til at udskrive kontrolarket
med. Tag kortet ud, og sæt det kort, du brugte til at udskrive kontrolarket med, i igen.
Computerudskrivningsfejl
Før du kontakter HP Kundepleje, bedes du læse dette afsnit med tip til fejlfinding eller
besøge vores onlinesupport på www.hp.com/support.
Fejlmeddelelse: Printer memory is full. Job was cancelled. Press OK (Printerens
hukommelse er fuld. Jobbet er annulleret. Tryk på OK).
Der opstod et problem, da printeren skulle gemme filer på computeren. Prøv at gøre
følgende:
●Ryd printerens hukommelse ved at deaktivere printeren, og aktiver den derefter
igen.
●Udskriv færre fotos ad gangen.
●Tryk på Gem for at gemme fotoene på computeren og udskrive dem derfra.
●Gem filerne på computeren ved hjælp af en hukommelseskortlæser, og udskriv
derefter fra computeren.
Brugervejledning til HP Photosmart 8100 series65
Page 70
Kapitel 7
Fejlmeddelelse: Computer is not connected. To save photos...connect printer to
computer. Press OK (Printeren er ikke tilsluttet. Når du vil gemme fotos...skal
printeren være tilsluttet computeren. Tryk på OK) –ELLER– Communication
error. Check computer connection. Press OK (Kommunikationsfejl. Kontroller
computertilslutningen. Tryk på OK). —ELLER— Data was not received. Check
computer connection. Press OK to continue (Der blev ikke modtaget data.
Kontroller computertilslutningen. Tryk på OK for at fortsætte –ELLER– No
response from computer (Computeren svarer ikke).
Printeren kommunikerer ikke korrekt med computeren. Det kan skyldes, at en
printerdriver ikke fungerer, eller at et kabel sidder løst. Kontroller, at USB-kablet er
tilsluttet korrekt til computeren og til USB-porten bag på printeren. Hvis kablet sidder
korrekt, skal du kontrollere, at printersoftwaren er installeret.
66HP Photosmart 8100 Series
Page 71
a
Specifikationer
Dette afsnit indeholder en tabel over minimumsystemkravene til installation af HP Photosmartprintersoftwaren samt bestemte printerspecifikationer.
Du kan se en samlet liste over printerspecifikationer og systemkrav i Printer Help på skærmen.
Oplysninger om, hvordan du får vist hjælpen på skærmen, finder du under Velkommen.
Systemkrav
KomponentWindows-pc, minimumMacintosh, minimum
Operativsystem
Processor
RAM64 MB (128 MB anbefales)Mac OS 10.1 til 10.3: 128 MB
Ledig diskplads500 MB500 MB
Videoskærm800 x 600, 16-bit eller højere800 x 600, 16-bit eller højere
Cd-rom-drev4 x4 x
TilslutningerUSB: Microsoft Windows 98,
BrowserMicrosoft Internet Explorer
Printerspecifikationer
KategoriSpecifikationer
Microsoft® Windows 98, 2000
Professional, ME, XP Home
og XP Professional
Intel® Pentium® II (eller
tilsvarende) eller højere
2000 Professional, ME, XP
Home og XP Professional
PictBridge: På
kameraporten på forsiden
Bluetooth: Valgfri
HP Bluetooth-trådløs adapter
5.5 eller nyere
Mac® OS X 10.1 til 10.3:
G3 eller derover
USB: Porte på for- og
bagside (Mac OS X 10.1 til
10.3)
PictBridge: På
kameraporten på forsiden
—
TilslutningerUSB: Microsoft Windows 98, 2000 Professional, ME, XP
Fotopapir med fane 10 x 15 cm med 1,25 cm fane (4 x 6"
med 0,5" fane)
Kartotekskort 10 x 15 cm (4 x 6")
Hagaki-kort 100 x 148 mm (3,9 x 5,8")
A6-kort 105 x 148 mm (4,1 x 5,8")
L-størrelse-kort 90 x 127 mm (3,5 x 5")
L-størrelse-kort med fane 90 x 127 mm med 12,5 mm
fane (3,5 x 5" med 0,5" fane)
MediespecifikationerAnbefalet maksimumlængde: 356 mm (14")
Anbefalet maksimumtykkelse: 292 µm (11,5 mil)
Mediestørrelser, standardFotopapir
76 x 76 mm til 216 x 356 mm (3 x 3" til 8,5 x 14")
Almindeligt papir
Letter, 216 x 280 mm (8,5 x 11")
Legal, 216 x 356 mm (8,5 x 14")
Executive, 190 x 254 mm (7,5 x 10")
A4, 210 x 297 mm (8,27 x 11,7")
A5, 148 x 210 mm (5,8 x 8,3")
B5, 176 x 250 mm (6,9 x 9,8")
Kort
Hagaki, 100 x 148 mm (3,94 x 5,83")
L-størrelse, 90 x 127 mm (3,5 x 5")
L-størrelse med fane, 90 x 127 mm med 12,5 mm fane
(3,5 x 5" med 0,5" fane)
Kartotek, 76 x 127 mm, 10 x 15 cm og 127 x 203 mm
(3 x 5", 4 x 6" og 5 x 8")
A6, 105 x 148,5 mm (4,13 x 5,85")
Konvolutter
Nr. 9, 98,4 x 225,4 mm (3,875 x 8,875")
Nr. 10, 105 x 240 mm (4,125 x 9,5")
A2 Invitation, 110 x 146 mm (4,375 x 5,75")
DL, 110 x 220 mm (4,33 x 8,66")
C6, 114 x 162 mm (4,5 x 6,4")
Brugerdefineret
76 x 127 mm til 216 x 356 mm (3 x 5" til 8,5 x 14")
Transparenter og etiketark
Letter, 216 x 280 mm (8,5 x 11")
A4, 210 x 297 mm (8,27 x 11,7")
MedietyperPapir (almindeligt, inkjet, foto og banner)
68HP Photosmart 8100 Series
Page 73
(fortsat)
KategoriSpecifikationer
Konvolutter
Transparenter
Etiketter
Kort (kartotek, lykønskning, Hagaki, A6, L-størrelse)
Overføringspapir
HukommelseskortCompactFlash, type I og II
Microdrive
MultiMediaCard
Secure Digital
SmartMedia
Memory Sticks
xD-Picture Card
Filformater, som understøttes
af hukommelseskort
PapirbakkerPrimær papirbakke
PapirbakkekapacitetPrimær papirbakke
Udskrivning: Se listen over billedfilformater tidligere i
denne tabel.
Lagring: Alle filformater
76 x 127 mm til 216 x 356 mm (3 x 5" til 8,5 x 14")
Fotobakke
10 x 15 cm (4 x 6") og Hagaki
Udskriftsbakke
Alle understøttede formater
100 ark almindeligt papir
14 konvolutter
20-40 kort (afhængigt af tykkelse)
20 ark bannerpapir
30 ark etiketter
25 transparenter, overføringspapir eller fotopapir
Fotobakke
25 ark fotopapir
Udskriftsbakke
50 ark almindeligt papir
20 ark fotopapir, bannerpapir eller transparenter
10 kort eller konvolutter
25 ark etiketter eller overføringspapir
StrømforbrugUdskrivning: 15-45 W
Ledig: 5 W
Fra: 2 W
BlækpatronerGrå HP-fotoblækpatron nr. (C9368A)
Brugervejledning til HP Photosmart 8100 series69
Page 74
Tillæg a
(fortsat)
KategoriSpecifikationer
HP-farvefotoblækpatron nr. (C9369E)
Trefarvet HP-blækpatron nr. (C8766E eller C9363E)
Sort HP-blækpatron nr. (C8767E)
USB-supportMicrosoft Windows 98, 2000 Professional, ME, XP Home
og XP Professional
Mac OS X 10.1 til 10.3
HP anbefaler, at USB-kablet er mindre end 3 meter
hjælp til 53
hjælp, på skærmen 3
HP Image Zone 43
HP Instant Share 41, 42, 43
HP Software Update 43
HP-digitalkameraer til direkte
udskrivning 38
hukommelseskort
vedligeholde 15
patroner. se blækpatroner
PictBridge-kameraer 38
printer
advarsler 4
dele 4
dokumentation 3
ekstraudstyr 8
fejlmeddelelser 58
menu 8
opbevare 51
rengøre 47
specifikationer 67
tilslutte 41
printersoftware
opdatere 43, 50
udskrive
en række fotos 34
flere fotos 29
flere kopier 29
fotoindeks 28
fotos 34
fra computer 3
fra en computer 43
fra et kontrolark 34
fra hukommelseskort 34
fra kameraer 38
kontrolark 28
miniaturer 28
testside 48
uden computer 25
USB
port 4
specifikationer 67
tilslutningstype 41
Q
QuickTime 21
R
række
udskrive 34
regulatory notices
declaration of conformity
(U.S.) 73
rengøre
printer 47
rense
blækpatroner 47
S
se fotos 28
Secure Digital 21
sepia-toner 31
skærmhjælp 3
SmartFocus 30
SmartMedia 21
sort-hvid-fotos 18
specifikationer 67
systemkrav 67
T
testside 48
TIFF-filformat 21
V
View 9–up (visning med 9
fotos) 28
X
xD-Picture Card 21
Z
zoome
og beskære 31
U
udskifte blækpatroner 19
udskrifter uden rammer 31
72HP Photosmart 8100 Series
Page 77
Declaration of conformity
According to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014
Manufacturer’s name and address:
Hewlett-Packard Company, 16399 West Bernardo Drive, San Diego, CA 92127-1899, USA
Regulatory model number:
Declares that the product:
Product name:
Model number(s):Photosmart 8150 (Q3399A)
Power adapters:HP Part # Q0950-4476 (domestic)
Conforms to the following product specifications:
Safety:
EMC:CISPR 22: 1997 / EN 55022: 1998, Class B
Supplementary Information:
The Product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 73/23/EEC and the EMC Directive
89/336/EEC and carries the CE marking accordingly.
European Contact for regulatory topics only: Hewlett Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, D-71034
Böblingen Germany. (FAX +49-7031-14-3143)
SDGOA-0402
Photosmart 8100 series (Q3399A)
HP Part # Q0950-4476 (international)
IEC 60950: 3rd Edition: 1999
EN 60950:2000
UL1950/CSA22.1 No.950, 3rd Edition:1995
NOM 019–SFCI-1993
GB4943:2001
CISPR 24: 1997 / EN 55024: 1998
IEC 61000-3-2: 2000 / EN 61000-3-2: 2000
IEC 61000-3-3/A1: 2001 / EN 61000-3-3/A1: 2001
CNS13438: 1998, VCCI-2
FCC Part 15-Class B/ICES-003, Issue 2
GB9254: 1998
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.