Hp PHOTOSMART 8150, PHOTOSMART 8153, PHOTOSMART 8150XI, PHOTOSMART 8100 User Manual [da]

Page 1
Brugervejledning til HP Photosmart 8100 series
Dansk
Page 2
Ophavsret (copyrights) og varemærker
© Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Oplysningerne heri kan ændres uden forudgående varsel. Reproduktion, bearbejdning eller oversættelse er forbudt uden forudgående skriftlig tilladelse, med undtagelse af det, der er tilladt i henhold til ophavsretlige love (copyrights).
Bemærk
De eneste garantier for HP-produkter og -serviceydelser findes i de udtrykkelige garantierklæringer, der følger med de pågældende produkter og serviceydelser. Intet heri må fortolkes som værende en yderligere garanti. HP er ikke ansvarlig for evt. tekniske eller redaktionelle fejl eller udeladelser heri.
Hewlett-Packard Development Company, L.P. kan ikke drages til ansvar for eller pålægges erstatning for tilfældige skader eller følgeskader, der måtte opstå i forbindelse med eller som følge af levering, drift eller brug af dette dokument og det programmateriale, det beskriver.
Varemærker
HP, HP-logoet og Photosmart tilhører Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Secure Digital-logoet er et varemærke tilhørende SD Association.
Microsoft og Windows er registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation.
CompactFlash, CF og CF-logoet er varemærker tilhørende CompactFlash Association (CFA).
Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO og Memory Stick PRO Duo er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Sony Corporation.
MultiMediaCard er et varemærke tilhørende Infineon Technologies AG of Germany og er givet i licens til MMCA (MultiMediaCard Association).
Microdrive er et varemærke tilhørende Hitachi Global Storage Technologies.
SmartMedia er et varemærke tilhørende Toshiba Corporation.
xD-Picture Card er et varemærke tilhørende Fuji Photo Film Co., Ltd.,
Toshiba Corporation og Olympus Optical Co., Ltd.
Mac, Mac-logoet og Macintosh er registrerede varemærker tilhørende Apple Computer, Inc.
Bluetooth-ordmærket og -logoerne ejes af Bluetooth SIG, Inc. og enhver brug af sådanne mærker af Hewlett­Packard Company sker under licens.
PictBridge og PictBridge-logoet er varemærker tilhørende Camera & Imaging Products Association (CIPA).
Andre firmamærker og deres produkter er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres respektive ejere.
Den integrerede software i printeren er delvis baseret på arbejde udført af Independent JPEG Group.
Ophavsrettighederne (copyrights) til bestemte fotos i dette dokument bibeholdes af de oprindelige ejere.
Modelidentifikations­nummer SDGOA-0402
For at kunne identificere produktet i henhold til amerikansk lov tildeles det et Regulatory Model Number. Regulatory Model Number for dit produkt er SDGOA-0402. Dette nummer bør ikke forveksles med markedsføringsnavnet (HP Photosmart 8100 series-printer) eller produktnummeret (Q3399A).
Sikkerhedsoplysninger
Følg altid grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger under brug af dette produkt for at minimere risikoen for skade som følge af brand eller elektrisk stød.
Advarsel! For at forhindre
brand eller berøringsfare bør dette produkt ikke udsættes for regn eller nogen form for fugt.
Læs og forstå alle instruktioner i
Introduktionshåndbog til HP Photosmart 8100 series.
Brug kun en jordforbundet stikkontakt, når enheden tilsluttes en strømkilde. Spørg en kvalificeret elektriker, hvis du ikke ved, om stikkontakten er jordforbundet.
Følg alle advarsler og instruktioner, der er angivet på produktet.
Tag stikket ud af stikkontakten på væggen, før du rengør produktet.
Installer eller brug ikke dette produkt nær vand, eller når du er våd.
Installer produktet forsvarligt på en stabil overflade.
Installer produktet i omgivelser, hvor ingen kan træde på eller falde i lysnetledningen, og hvor lysnetledningen ikke bliver beskadiget.
Brug fejlfindingsoplysningerne i HP Photosmart Printer Help på skærmen, hvis produktet ikke fungerer normalt.
Produktet indeholder ingen dele, som en operatør kan servicere. Service skal udføres af kvalificeret servicepersonale.
Sørg for ventilation i de lokaler, hvor produktet bruges.
Miljøerklæringer
Hewlett-Packard Company lægger vægt på at levere kvalitetsprodukter på en miljøvenlig måde.
Beskyttelse af miljøet
Denne printer er fremstillet med en række miljøvenlige foranstaltninger. Yderligere oplysninger finder du på HP's Commitment to the Environment på webadressen www.hp.com/hpinfo/
globalcitizenship/environment/.
Ozondannelse
Dette produkt genererer ingen mærkbar ozongas (O
Energiforbrug
Energiforbruger falder betragteligt, når tilstanden ENERGY STAR aktiveret, og det sparer naturlige ressourcer og penge uden at påvirke dette produkts høje ydeevne. Dette produkt opfylder betingelserne for ENERGY STAR, som er et frivilligt program, som er iværksat til at fremme udviklingen af energibesparende produkter.
tilhørende det amerikanske miljøagentur (USEPA). Som partner i ENERGY STAR har Hewlett-Packard Company konstateret, at dette
).
3
®
er
ENERGY STAR er et registreret service­mærke
Page 3
produkt opfylder retningslinjerne i ENERGY STAR for energieffektivitet. Du kan finde yderligere oplysninger på www.energystar.gov.
Papirforbrug
Dette produkt kan udskrive på genbrugspapir ifølge DIN 19309.
Plastik
Plastikdele, der vejer over 24 gram, er afmærket i henhold til internationale standarder, der fremmer muligheden for at identificere plastik til genbrug, når printerens levetid er slut.
Dataark om materialesikkerhed
Dataark om materialesikkerhed findes på HP-webadressen www.hp.com/go/
msds. Kunder uden internetadgang
kan kontakte Kundepleje.
Genbrugsprogram
HP tilbyder stadigt flere varereturnerings- og genbrugsordninger i mange lande, og HP samarbejder med nogle af verdens største elektroniske genbrugscentraler. HP sparer ressourcer ved at videresælge nogle af sine mest populære produkter.
Dette HP-produkt indeholder blylod, der kan kræve specialhåndtering ved afslutningen af dens levetid.
Page 4
Page 5

Indhold

1 Velkommen...........................................................................................................3
Printerdele..............................................................................................................4
Tilgængeligt ekstraudstyr........................................................................................ 8
Printermenu............................................................................................................8
2 Forberedelse af udskrivningen.........................................................................15
Ilægning af papir...................................................................................................15
Indsætning af blækpatroner..................................................................................18
Indsætning af et hukommelseskort.......................................................................21
3 Udskrivning af fotos uden en computer...........................................................25
Valg af et fotolayout..............................................................................................27
Afgørelse af, hvilke fotos der skal udskrives.........................................................28
Valg af fotos, der skal udskrives...........................................................................29
Forbedring af fotokvalitet......................................................................................30
I det kreative hjørne..............................................................................................31
Udskrivning af fotos..............................................................................................34
4 Tilslutning...........................................................................................................41
Tilslutning til andre enheder..................................................................................41
Tilslutning via HP Instant Share............................................................................42
5 Udskrivning fra en computer.............................................................................43
6 Rengøring og vedligeholdelse..........................................................................47
Rengøring og vedligeholdelse af printeren...........................................................47
Opdatering af softwaren.......................................................................................50
Opbevaring af printeren og blækpatronerne.........................................................51
Bevarelse af fotopapirets kvalitet..........................................................................51
7 Fejlfinding...........................................................................................................53
Problemer i forbindelse med printerhardwaren.....................................................53
Udskrivningsproblemer.........................................................................................54
Fejlmeddelelser....................................................................................................58
Valg af det korrekte papir..............................................................................15
Ilægning af papir............................................................................................16
Understøttede filformater...............................................................................21
Indsætning af et hukommelseskort................................................................21
Fjernelse af et hukommelseskort...................................................................23
Udskrivning af fotos fra et hukommelseskort.................................................34
Udskrivning af fotos fra et digitalkamera........................................................38
Udvendig rengøring af printeren....................................................................47
Automatisk rensning af blækpatronerne........................................................47
Manuel rengøring af blækpatronkontakterne.................................................48
Udskrivning af en testside.............................................................................48
Justering af blækpatronerne..........................................................................49
Udskrivning af en prøveside..........................................................................50
Opbevaring af printeren.................................................................................51
Opbevaring af blækpatronerne......................................................................51
Opbevaring af fotopapir.................................................................................51
Håndtering af fotopapir..................................................................................51
Brugervejledning til HP Photosmart 8100 series 1
Page 6
Papirfejl.........................................................................................................58
Blækpatronfejl...............................................................................................59
Hukommelseskortfejl.....................................................................................62
Kontrolarkfejl.................................................................................................64
Computerudskrivningsfejl..............................................................................65
a Specifikationer....................................................................................................67
Systemkrav...........................................................................................................67
Printerspecifikationer............................................................................................67
Indeks.........................................................................................................................71
2 HP Photosmart 8100 Series
Page 7
1

Velkommen

Tak for dit køb af en HP Photosmart 8100 series-printer! Med denne nye fotoprinter kan du udskrive smukke fotos, gemme fotos på en computer og oprette sjove og lette projekter med eller uden en computer.
Denne vejledning beskriver først og fremmest, hvordan du udskriver, uden at printeren er tilsluttet en computer. Du kan lære, hvordan du udskriver fra en computer, ved at installere printerprogrammet og se i hjælpen på skærmen. Under Udskrivning
fra en computer finder du en oversigt over, hvordan printeren bruges sammen med en
computer. Oplysninger om installation af softwaren finder du i Introduktionshåndbog. Du vil bl.a. lære, hvordan du kan:
Udskrive fotos uden rammer med farverige, brugertilpassede kanter. Se I det kreative hjørne.
Omdanne dine fotos til klassiske fotos i sort og hvid, sepia og med andre farveeffekter. Se I det kreative hjørne.
Forbedre kvaliteten af dine fotos ved at fjerne røde øjne, lysne og øge kontrasten. Se Forbedring af fotokvalitet.
Printeren er leveret med følgende dokumentation:
Introduktionshåndbog: Introduktionshåndbogen til HP Photosmart 8100 series
beskriver, hvordan du konfigurerer printeren, installerer printersoftwaren og udskriver dit første foto.
Brugervejledning: Brugervejledningen til HP Photosmart 8100 series er den
vejledning, du læser. Vejledningen beskriver printerens basisfunktioner, hvordan
Brugervejledning til HP Photosmart 8100 series 3
Page 8
Kapitel 1
printeren bruges uden at være tilsluttet en computer, og indeholder oplysninger om fejlfinding af hardware.
HP Photosmart Printer Help: Hjælpen på skærmen til HP Photosmart Printer
beskriver, hvordan printeren bruges uden en computer, og indeholder oplysninger om programfejlfinding.
Når du har installeret HP Photosmart-printersoftwaren på en computer, kan du få vist HP Photosmart Printer Help på skærmen:
Windows-baseret pc: Åbn menuen Start, og vælg Programmer (vælg Alle programmer i Windows XP), HP, Photosmart 320, 370, 7400, 7800, 8100, 8400, 8700 series og Photosmart Hjælp.
Macintosh: Vælg Hjælp og Mac-hjælp i Finder, og vælg derefter Bibliotek og HP Photosmart Printer Help for Macintosh.

Printerdele

Printerforside
1 Kameraport
Brug denne port til at tilslutte et
PictBridge
-digitalt kamera til printeren eller til at indsætte den valgfrie trådløse HP Bluetooth printeradapter.
2 Udskriftsbakke
Løft denne bakke for at ilægge små medier eller for at fjerne papir, der har sat sig fast i den forreste del af printeren.
3 Papirbreddestyr
Juster dette styr, så det slutter tæt op til kanten af papiret i den primære papirbakke.
4 Primær papirbakke
Placer almindeligt papir, transparenter, konvolutter eller andre medier i denne bakke for at udskrive på det.
5 Forlænger til udskriftsbakke
Løft palen, og træk den derefter ind mod dig for at forlænge udskriftsbakken, så den kan opsamle papiret med udskriften, når det føres ud af printeren.
6 Papirlængdestyr
Juster dette styr, så det slutter tæt op til papirets nederste kant i den primære papirbakke.
7 Fotobakke
®
-
4 HP Photosmart 8100 Series
Page 9
(fortsat)
Løft udskriftsbakken for at lægge småt fotopapir i fotobakken.
8 Fotobakkeskyder
Skub denne skyder væk fra dig for at tilkoble fotobakken.
9 Topdæksel
Løft dette dæksel for at få adgang til blækpatronerne og området til opbevaring af blækpatroner og for at fjerne papirstop.
10 Printerskærm
Brug denne skærm til at se dine fotos og menukommandoer.
11 Slot til hukommelseskort
Indsæt hukommelseskort her.
Printeren bagfra
1 Netledningsforbindelse
Brug denne port til at tilslutte den netledning, der leveres med printeren.
2 USB-port
Brug denne port til at tilslutte printeren til en computer eller et HP-digitalkamera til direkte udskrivning.
3 Bagdæksel
Fjern dette dæksel for at fjerne papirstop.
Kontrolpanel
1 Afbryder
Tryk på denne knap for at tænde for printeren eller aktivere den strømbesparende tilstand.
2 Gem
Tryk på denne knap for at gemme fotos fra et hukommelseskort på en computer.
3 HP Instant Share
Tryk på denne knap for at sende et foto via e-mail. Knapperne Gem og HP Instant
Share kan kun bruges, når
printeren er tilsluttet en
Brugervejledning til HP Photosmart 8100 series 5
Page 10
Kapitel 1
computer. Yderligere oplysninger finder du under
Tilslutning.
4 Vælg fotopile
Brug disse pile til at rulle gennem fotos på et hukommelseskort.
5 Vælg foto
Brug denne knap til at vælge det viste foto eller den viste videoramme, som du vil udskrive.
6 Annuller
Tryk på denne knap for at fravælge fotos, afslutte en menu eller stoppe en igangværende handling.
7 Zoom
Tryk på denne knap for at aktivere Zoom-funktionen og zoome ind på det aktuelt viste foto og til at afslutte View 9-up (visning med 9 fotos).
8 Menu
Tryk på denne knap for at se printermenuen.
9 Roter
Tryk på denne knap for at rotere det aktuelt viste foto.
10 OK
Tryk på denne knap for at besvare spørgsmål på printerskærmen, vælge menukommandoer, aktivere View 9-up (visning med 9 fotos) og afspille en video.
11 Navigationspile
Brug disse pile til at rulle gennem printermenuens kommandoer, placere beskæringsboksen og styre hastigheden og retningen af videoafspilning.
12 Udskriv
Tryk på denne knap for at udskrive valgte fotos fra det indsatte hukommelseskort.
13 Layout
Drej denne skive for at vælge et udskriftslayout til dine fotos.
6 HP Photosmart 8100 Series
Page 11
(fortsat)
Statuslamper
1 Indikator for tændt
Til–printeren er tændt – Fra–printerens
strømbesparende tilstand er aktiveret
2 Indikator for status
Til (grøn)–printeren er
tændt, men udskriver ikke
Fra–printerens
strømbesparende tilstand er aktiveret
Blinker grønt–printeren er
ved at udskrive
Blinker rødt–printeren skal
tilses
3 Indikatorer for papirbakke
Indikator for fotobakke
lyser–fotobakken er tilkoblet
Indikator for primær
papirbakke lyser–den primære papirbakke er tilkoblet
4 Indikator for hukommelseskort
Til–hukommelseskortet er
indsat korrekt
Fra–der er ikke indsat et
hukommelseskort
Blinker–der sendes data
mellem hukommelseskortet og printeren eller computeren
Brugervejledning til HP Photosmart 8100 series 7
Page 12
Kapitel 1

Tilgængeligt ekstraudstyr

Der findes meget ekstraudstyr til HP Photosmart 8100 series-printeren, som gør den lettere at anvende. Tilbehøret kan have et andet udseende end i dette dokument. Dette tilbehør er ikke tilgængeligt i alle lande/områder.
Navn på tilbehør
250-arks papirbakke
Ekstraudstyr til tosidet udskrivning
HP Bluetooth®-trådløs printeradapter
Beskrivelse
Suppler printerens papirkapacitet med en bakke til 250 ark, og brug mindre tid på at overvåge dine udskriftsjob. (Model: Q3447A)
Udskriv på begge sider af et ark. Du sparer penge (tosidet udskrivning formindsker papirforbruget) og gør store dokumenter lettere at håndtere. (Model: Q5712A)
HP Bluetooth®-trådløs printeradapter tilsluttes kameraporten på forsiden af printeren, så du kan bruge trådløs Bluetooth-teknologi til udskrivning. (Model: Q3395A)

Printermenu

Tryk på Menu for at åbne printermenuen. Hvis du har åbnet en undermenu, kan du trykke på Menu for at komme tilbage til printermenuen.
Sådan navigeres der i printermenuen:
Tryk på navigationspilen
der vises på printerskærmen. Menukommandoer, der ikke er tilgængelige, er nedtonede.
Tryk på OK for at åbne en menu eller vælge en kommando.
Tryk på Annuller for at afslutte den aktuelle menu.
8 HP Photosmart 8100 Series
eller for at rulle gennem de menukommandoer,
Page 13
Printermenuens struktur
Øverste
Undermenuer/indstillinger Flere undermenuer/
menuniveau
indstillinger
Print Options (udskrifts­indstillinger)
Print all (udskriv alt)
Print proof sheet (udskriv kontrolark)
Scan proof sheet (scan kontrolark)
Video action prints (videoudskrift)
Print range (udskriftsområde) Select beginning of range (vælg
Print index page (udskriv indeksside)
Print new (udskriv ny)
Edit (rediger) Remove red eye (fjernelse af
røde øjne)
Photo brightness (fotolysstyrke)
områdets start):
Select end of range (vælg områdets afslutning):
Photo brightness (fotolysstyrke): (Tryk på navigationspilen
eller for at øge eller mindske fotolysstyrken).
Add frame (tilføj ramme) Select pattern (vælg mønster):
Select color (vælg farve):
Add color effect (tilføj farveeffekt)
Choose color effect (vælg farveeffekt):
Black and white (sort-hvid)
Sepia
Antique (antik)
No effect (default) (ingen
effekt) (standard)
Farveeffekten påvirker ikke rammer, som er oprettet med kommandoen Add frame (tilføj
ramme).
Brugervejledning til HP Photosmart 8100 series 9
Page 14
Kapitel 1
Printermenuens struktur (fortsat)
Øverste
Undermenuer/indstillinger Flere undermenuer/
menuniveau
indstillinger
Tools (værktøjer)
View 9-up (visning med 9 fotos)
Slide show (diasshow) Tryk på OK for at stoppe
diasshowet midlertidigt og starte det igen. Tryk på Annuller for helt at stoppe diasshowet.
Print quality (udskriftskvalitet) Print quality (udskriftskvalitet):
Best (bedst) (standard)
Normal
Print sample page (udskriv prøveside)
Print test page (udskriv testside)
Clean cartridges (rens blækpatroner)
Continue to second level cleaning? (fortsæt til rensning på andet niveau?)
Yes (ja)
No (nej)
Continue to third level cleaning? (fortsæt til rensning på tredje niveau?)
Yes (ja)
No (nej)
Align cartridge (juster blækpatronen)
Bluetooth Device address (enhedens
adresse)
Device address (enhedens adresse):
(Nogle enheder med Bluetooth­trådløs teknologi kræver, at du skriver adressen på den enhed, de forsøger at finde. Denne menuindstilling viser enhedsadressen).
Device name (enhedens navn) Device name (enhedens navn):
(Du kan vælge et enhedsnavn til den printer, der vises på andre enheder med Bluetooth-trådløs teknologi, når de finder printeren).
Passkey (adgangsnøgle) (Tryk på navigationspilen
for at få vist et højere tal, og tryk
10 HP Photosmart 8100 Series
Page 15
Printermenuens struktur (fortsat)
Øverste
Undermenuer/indstillinger Flere undermenuer/
menuniveau
Accessibility (tilgængelighed) Accessibility (tilgængelighed):
indstillinger
navigationspilen for at få vist et lavere tal. Tryk på OK for at gå til det næste tal).
(Du kan tildele en Bluetooth­numerisk adgangsnøgle til den printer, som brugere af enheder med Bluetooth-trådløs teknologi, der forsøger at finde printeren, skal angive, før de kan udskrive, hvis printerens Bluetooth
Security level (sikkerhedsniveau) indstilles til High (højt).
Standardadgangsnøglen er
0000).
Visible to all (synlig for alle)
Not visible (ikke synlig)
Når Accessibility
(tilgængelighed) er
indstillet til Not visible (ikke
synlig), er det kun enheder,
som kender enhedsadressen, der kan udskrive til den.
(Du kan indstille printeren med Bluetooth til at være synlig eller usynlig for andre enheder med Bluetooth-trådløs teknologi ved at ændre denne indstilling for tilgængelighed).
Security level (sikkerhedsniveau)
Security Level (sikkerhedsniveau):
High (højt) (Printeren kræver, at brugere af andre enheder med Bluetooth-trådløs teknologi angiver adgangsnøglen til printeren).
Low (lavt) (Printeren kræver ikke, at
brugere af andre enheder med Bluetooth-trådløs
Brugervejledning til HP Photosmart 8100 series 11
Page 16
Kapitel 1
Printermenuens struktur (fortsat)
Øverste
Undermenuer/indstillinger Flere undermenuer/
menuniveau
indstillinger
teknologi angiver adgangsnøglen til printeren).
Reset Bluetooth options (nulstil Bluetooth-indstillinger)
Nulstil Bluetooth-indstillinger:
Yes (ja)
No (nej)
Help (hjælp) Cartridges (blækpatroner) Print Cartridge Help (hjælp til
blækpatroner): (Tryk på navigationspilen
eller
for at rulle igennem HP­blækpatronerne, der er tilgængelige for printeren, og tryk derefter på OK for at se, hvordan du indsætter blækpatronen)
Photo sizes (fotostørrelse) Hjælp til fotostørrelse (hjælp til
fotostørrelse): (Tryk på navigationspilen
for at rulle igennem de
eller
tilgængelige fotostørrelser)
Paper loading (ilægning af papir)
Paper Loading Help (hjælp til ilægning af papir):
(Tryk på navigationspilen
for at rulle igennem
eller
oplysningerne om ilægning af papir)
Paper jams (papirstop) Paper Jam Help (hjælp til
papirstop): (Vælg denne indstilling for at få
yderligere oplysninger om fjernelse af papirstop)
Camera connect (kameratilslutning)
Camera Connect Help (hjælp til kameratilslutning):
(Vælg at se, hvor du tilslutter et PictBridge-kompatibelt digitalkamera til printeren)
Preferences (præfe­rencer)
SmartFocus Turn SmartFocus (slå
SmartFocus):
On (til) (standard)
Off (fra)
12 HP Photosmart 8100 Series
Page 17
Printermenuens struktur (fortsat)
Øverste
Undermenuer/indstillinger Flere undermenuer/
menuniveau
Digital Flash Turn Digital Flash (slå Digital
Date/time (dato/tid) Date/time stamp (dato- og
Colorspace (farvespektrum) Choose colorspace (vælg
indstillinger
Flash):
On (til)
Off (fra) (standard)
tidsstempel):
Date/time (dato/tid)
Date only (kun dato)
Off (fra) (standard)
farvespektrum):
sRGB
Adobe RGB
Auto-select (automatisk)
(standard)
Standarden for autovalg oplyser printeren om, at den skal bruge farvespektret Adobe RGB, hvis det er tilgængeligt. Printerens standardindstilling er sRGB, hvis Adobe RGB ikke er tilgængelig.
Passport photo mode (pasfoto) Turn passport photo mode (slå
pasfoto):
On (til)
Off (fra) (standard)
Select Size (vælg størrelse): Hvis du vælger On, bliver du
bedt om at vælge pasfotostørrelse. Pasfoto giver printeren besked om at udskrive alle fotos i den valgte størrelse. Hver side indeholder ét foto. Hvis du angiver flere kopier af det samme foto, vises de alle på den samme side (hvis der er plads nok).
Du skal lade fotos, som er udskrevet i pasfototilstand, tørre natten over, før de lamineres.
Brugervejledning til HP Photosmart 8100 series 13
Page 18
Kapitel 1
Printermenuens struktur (fortsat)
Øverste
Undermenuer/indstillinger Flere undermenuer/
menuniveau
Tray select (valg af papirbakke) Vælg, hvilken papirbakke der
Paper detect (registrer papir) Auto paper detect (registrer
indstillinger
skal bruges:
Front (forside) (standard,
når papirbakken på bagsiden ikke er installeret)
Rear (bagside)
Ask each time (spørg hver
gang) (standard, når papirbakken på bagsiden er installeret)
papir automatisk):
On (til) (standard)
Off (fra)
Preview animation (vis animation)
Turn preview animation (slå Vis animation):
On (til) (standard)
Off (fra)
Video enhancement (videoforbedring)
Turn video print enhancement (slå videoudskriftsforbedring):
On (til)
Off (fra) (standard)
Restore defaults (gendan standarder)
Restore original factory preferences (gendan fabriksindstillinger):
Yes (ja)
No (nej)
Gendanner fabriksindstillinger for alle menukommandoer undtagen Select language
(vælg sprog) og Select country/region (vælg land/ område) (under Language (sprog) i menuen Preferences (præferencer)) og Bluetooth-
indstillinger (under Bluetooth i hovedprintermenuen).
Language (sprog) Select language (vælg sprog):
Select country/region (vælg land/ område):
14 HP Photosmart 8100 Series
Page 19
2

Forberedelse af udskrivningen

Inden du begynder at udskrive, er der tre lette procedurer, du skal sætte dig ind i:
Ilægning af papir
Indsætning af blækpatroner
Indsætning af et hukommelseskort
Du skal ilægge papir og indsætte en blækpatron, før du indsætter et hukommelseskort.

Ilægning af papir

Lær, hvordan du vælger det rigtige papir til dit udskriftsjob, og hvordan du lægger det i den relevante bakke, så du kan udskrive på det.

Valg af det korrekte papir

Du kan finde en liste over tilgængeligt HP-inkjet-papir eller købe materialer på følgende adresser:
www.hpshopping.com (USA)
www.hp.com/go/supplies (Europa)
www.hp.com/jp/supply_inkjet (Japan)
www.hp.com/paper (Asien/stillehavsområdet)
Du får de bedste udskriftsresultater ved at vælge disse topkvalitetsfotopapirer fra HP.
Når du vil udskrive
Udskrifter og forstørrelser af høj kvalitet og med lang holdbarhed
Billeder med mellemhøj eller høj opløsning fra scannere og digitale kameraer
Fotos til forretningsmæssig brug m.m. HP Fotopapir
Tekstdokumenter, kladder, test- og justeringssider
Sådan opbevarer du papiret, så det er klar til udskrivning:
Opbevar fotopapiret i originalemballagen eller i en plastikpose, som kan forsegles.
Lad papiret ligge plant på et køligt, tørt sted. Hvis hjørnerne krøller, kan du
anbringe papiret i en plastikpose og forsigtigt bøje det i den modsatte retning, indtil det ligger plant.
Hold i kanten af fotopapiret for at undgå pletter.
Skal du bruge dette papir
HP Premium Plus Fotopapir (I nogle lande/områder også kendt som
Colorfast (lysægte) Fotopapir)
HP Premium Fotopapir
HP Fotopapir til daglig brug
HP Premium inkjet-papir
Brugervejledning til HP Photosmart 8100 series 15
Page 20
Kapitel 2

Ilægning af papir

Tip til ilægning af papir:
Du kan udskrive fotos og dokumenter på en lang række papirformater, fra 76 x
Inden du lægger papiret i, skal du trække papirbredde- og papirlængdestyret ud
Læg kun papir af én type og ét format i ad gangen. Bland ikke papirtyper eller -
Når papiret er lagt i, skal du trække udbakkeforlængeren ud, så den kan opsamle
Du kan bruge anvisningerne i følgende tabel til at ilægge de mest almindelige papirformater i printeren.
127 mm (3 x 5") op til 216 x 356 mm (8,5 x 14"), samt på 216 mm bredt (8,5") bannerpapir.
for at gøre plads til papiret. Når du har lagt papiret i, skal du justere papirstyrene, så de sidder tæt på kanten af papiret uden at bøje det.
formater i den primære papirbakke eller fotobakken.
de udskrevne sider. Dette forhindrer, at udskrevne sider falder ud af udskriftsbakken.
Papirtype
Letter- eller A4­papir
Transparenter
Fotopapir 20 x
25 cm (8 x 10")
Fotopapir 10 x 15 cm (4 x 6")
Kartotekskort
Hagaki-kort
Kort i L-format
Sådan ilægges papiret Bakke
1 Hæv udskriftsbakken.
Primær papirbakke
2 Ilæg almindeligt papir,
fotopapir eller transparenter med udskriftssiden nedad. Kontroller, at papirstablen ikke er højere end den øverste del af papirlængdestyret.
3 Træk fotobakkeskyderen
ind mod dig, indtil den stopper. Indikatoren for den primære papirbakke lyser som tegn på, at der ved næste udskriftsjob bruges papir fra den primære papirbakke.
1 Udskriftsbakke 2 Papirbreddestyr 3 Papirlængdestyr 4 Fotobakkeskyder
4 Sænk udskriftsbakken.
1 Hæv udskriftsbakken.
Fotobakke
2 Læg papir i med
udskriftssiden nedad. Hvis du bruger papir med fane, skal du ilægge det, så
fanen indføres sidst. 3 Sænk udskriftsbakken. 4 Skub fotobakkeskyderen
væk fra dig selv, indtil den
stopper. Indikatoren for
fotobakken lyser som tegn
på, at der ved næste
16 HP Photosmart 8100 Series
Page 21
(fortsat)
Papirtype Sådan ilægges papiret Bakke
udskriftsjob bruges papir fra fotobakken.
1 Udskriftsbakke 2 Papirbreddestyr 3 Papirlængdestyr
1 Fotobakkeskyder
Fotopapir 13 x 18 cm (5 x 7")
Konvolutter
1 Fjern udskriftsbakken ved
at skubbe knapperne ind i hver side og trække
Primær papirbakke
bakken ind mod dig.
2 Læg fotopapir i med
udskriftssiden nedad. Ilæg konvolutter med forsiden nedad og klappen til venstre. Stop klappen ind i konvolutterne for at undgå papirstop.
1 Udskriftsbakke
3 Sæt udskriftsbakken i igen. 4 Træk fotobakkeskyderen
ind mod dig, indtil den stopper. Indikatoren for den primære papirbakke lyser som tegn på, at der ved næste udskriftsjob bruges papir fra den primære papirbakke.
Brugervejledning til HP Photosmart 8100 series 17
Page 22
Kapitel 2 (fortsat)
Papirtype Sådan ilægges papiret Bakke
1 Papirlængdestyr 2 Papirbreddestyr

Indsætning af blækpatroner

HP Photosmart 8100 series-printeren kan udskrive fotos i farve og sort-hvid. HP kan levere forskellige typer af blækpatroner, så du kan få de bedste patroner til dine opgaver. De numre på blækpatroner, du kan bruge til denne printer, vises også på bagsiden.
Hvis du vil opnå den bedste udskriftskvalitet, anbefaler HP, at du altid bruger HP­blækpatroner. Hvis du ilægger en blækpatron, der ikke er omtalt i denne tabel, kan printergarantien blive ugyldig.
Brug de korrekte blækpatroner
Hvis du vil udskrive…
Farvefotos Trefarvet HP-blækpatron
Sort-hvide fotografier Trefarvet HP-blækpatron
Sepia og antikke fotos Trefarvet HP-blækpatron
Tekst og farvelagte stregtegninger
Forsigtig! Sørg for at bruge den rigtige blækpatron. Desuden fraråder
HP modificering eller genopfyldning af HP-blækpatroner. Skader, der opstår som følge af modificering eller genopfyldning af HP-blækpatroner, dækkes ikke af HP-garantien.
Hvis du vil opnå den bedste udskriftskvalitet, anbefaler HP, at du installerer alle blækpatroner før den dato, der er trykt på emballagen.
18 HP Photosmart 8100 Series
Skal du indsætte denne blækpatron i venstre bås
nr. 343 eller 344
nr. 343 eller 344
nr. 343 eller 344
Trefarvet HP-blækpatron nr. 343 eller 344
Skal du indsætte denne blækpatron i højre bås
HP-fotoblækpatron nr. 348
HP grå fotoblækpatron nr. 100
HP-fotoblækpatron nr. 348
HP sort blækpatron nr. 339
Page 23
Indsæt eller udskift blækpatroner
Klargør printeren og blækpatronerne
1 Sørg for, at printeren er tændt, og den indre
karton er taget ud af printeren.
2 Løft printerens dæksel. 3 Fjern den lyserøde tape fra begge
blækpatroner.
Undgå at berøre blækdyserne og de kobberfarvede kontakter, og sæt ikke tape på blækpatronerne igen.
Fjern den pink tape
Må ikke berøres
Isæt blækpatronerne
1 Hvis du vil udskifte en blækpatron, skal du
skubbe blækpatronen nedad og trække ud i dækslet på højre bås for at åbne båsen og derefter trække blækpatronen ud.
2 Symbolet på blækpatronens etiket skal svare
til den korrekte bås. Hold blækpatronen med etiketten for oven, skub den let opad og ind i båsen, så de kobberfarvede kontakter kommer ind først. Skub blækpatronen på plads, så den
falder i hak. 3 Luk dækslet til blækpatronbåsen. 4 Gentag de foregående trin, hvis du skal
installere den anden blækpatron. 5 Når du har installeret de ønskede patroner,
skal du lukke printerdækslet.
Du skal installere begge patroner, for at printeren kan fungere korrekt.
Brugervejledning til HP Photosmart 8100 series 19
Page 24
Kapitel 2
Indsæt eller udskift blækpatroner (fortsat)
Tip! Hvis du udskriver med reserveblæk (Ink-
backup printing mode), kan du fortsætte udskrivningen, selv om en af patronerne svigter eller løber tør for blæk. Fjern patronen, og luk printerdækslet for at aktivere reserveblækfunktionen. Printeren fortsætter udskrivningen, men ved langsommere hastighed og med ringere udskriftskvalitet. Der vises en meddelelse om, at reserveblækfunktionen er aktiveret. Udskift patronen så hurtigt som muligt.
På den inaktive printerskærm vises to ikoner for det omtrentlige blækniveau i hver blækpatron (100%, 75%, 50%, 25% og næsten tom). Der vises ikke ikoner for blækniveau, hvis en af eller begge installerede patroner ikke er originale HP­blækpatroner.
Hver gang du installerer eller udskifter en blækpatron, bliver du bedt om at udskrive en justeringsside. Det sikrer høj udskriftskvalitet.
Juster patronerne
1 Læg papiret i papirbakken. 2 Følg vejledningen på skærmen for at udføre
patronjusteringen.
Se Justering af blækpatronerne.
Når du ikke bruger en blækpatron
Hver gang du tager en blækpatron ud af printeren, skal du opbevare den i et hylster til blækpatroner, hvis et sådant forefindes. Hylsteret forhindrer blækket i at tørre ud. Forkert opbevaring af blækpatronen kan beskadige den.
Du kan lægge en blækpatron i hylsteret ved at skubbe den lidt skråt ind, indtil den falder i hak.
Når du har indsat en patron i patronhylsteret, skal du placere den i printerens opbevaringsområde under topdækslet.
20 HP Photosmart 8100 Series
Page 25

Indsætning af et hukommelseskort

Når du har taget billeder med et digitalt kamera, kan du fjerne hukommelseskortet fra kameraet og indsætte det i printeren for at se og udskrive fotos. Printeren kan læse følgende typer hukommelseskort: CompactFlash
MultiMediaCard
, Secure Digital™, SmartMedia™ og xD-Picture Card™.
Forsigtig! Bruger du nogen anden type hukommelseskort, kan det beskadige
både hukommelseskortet og printeren.
Du kan læse om andre måder at overføre fotos fra et digitalt kamera til printeren under Tilslutning.

Understøttede filformater

Printeren kan genkende og udskrive følgende filformater direkte fra hukommelseskortet: JPEG, ukomprimeret TIFF, AVI (JPEG-komprimering), QuickTime (JPEG-komprimering) og MPEG-1. Hvis et digitalt kamera gemmer fotos og videoklip i andre filformater, skal du gemme filerne på en computer og udskrive dem fra et softwareprogram. Yderligere oplysninger finder du i HP Photosmart Printer Help på skærmen.

Indsætning af et hukommelseskort

Find hukommelseskortet i følgende tabel, og brug instruktionerne til at indsætte kortet i printeren.
Retningslinjer:
Indsæt kun ét hukommelseskort ad gangen.
Skub forsigtigt hukommelseskortet ind i printeren, indtil det stopper.
Hukommelseskortet kan ikke skubbes helt ind i printeren, så prøv ikke at tvinge det ind.
, Memory Sticks, Microdrive™,
Forsigtig! Hvis hukommelseskortet indsættes på nogen anden måde, kan
det beskadige kortet og printeren.
Når hukommelseskortet er indsat korrekt, blinker indikatoren for hukommelseskortet og lyser derefter grønt.
Forsigtig! Træk ikke et hukommelseskort ud, mens indikatorlampen blinker.
Yderligere oplysninger finder du under Fjernelse af et hukommelseskort.
Hukommelses-
Slot Sådan indsættes hukommelseskortet
kort
CompactFlash Slot øverst til
højre
Frontetiketten vender opad, og hvis etiketten har en pil, peger pilen ind mod printeren
Kanten med metalhuller til ben skal først ind i printeren
Brugervejledning til HP Photosmart 8100 series 21
Page 26
Kapitel 2 (fortsat)
Hukommelses­kort
Slot Sådan indsættes hukommelseskortet
Memory Stick Slot nederst til
venstre
Microdrive Slot øverst til
højre
Det skrå hjørne skal vende mod venstre
Metalkontakterne skal pege nedad
Hvis du bruger et kort af typen Memory Stick
Duo
eller Memory Stick PRO Duo™, skal du tilslutte adapteren, som blev leveret med kortet, før du sætter kortet i printeren
Frontetiketten vender opad, og hvis etiketten har en pil, peger pilen ind mod printeren
Kanten med metalhuller til ben skal først ind i printeren
MultiMediaCard Slot nederst til
højre
22 HP Photosmart 8100 Series
Det skrå hjørne skal vende mod højre
Metalkontakterne skal pege nedad
Page 27
(fortsat)
Hukommelses­kort
Slot Sådan indsættes hukommelseskortet
Secure Digital Slot nederst til
højre
SmartMedia Øverste del af
dobbeltslot øverst til venstre
xD-Picture Card Nederste højre
del af dobbeltslot øverst til venstre
Det skrå hjørne skal vende mod højre
Metalkontakterne skal pege nedad
Det skrå hjørne skal vende mod venstre
Metalkontakterne skal pege nedad
Den buede side af kortet skal vende ind mod dig
Metalkontakterne skal pege nedad

Fjernelse af et hukommelseskort

Vent, indtil indikatoren for hukommelseskortet holder op med at blinke, og træk så forsigtigt i hukommelseskortet for at fjerne det fra printeren.
Forsigtig! Træk ikke et hukommelseskort ud, mens indikatorlampen blinker.
En blinkende indikatorlampe betyder, at printeren er ved at få adgang til hukommelseskortet. Fjernes et hukommelseskort under denne proces, kan det beskadige printeren og hukommelseskortet eller ødelægge dataene på hukommelseskortet.
Brugervejledning til HP Photosmart 8100 series 23
Page 28
Kapitel 2
24 HP Photosmart 8100 Series
Page 29
3

Udskrivning af fotos uden en computer

Med HP Photosmart 8100 series-printeren kan du vælge, forbedre og udskrive fotos uden så meget som at tænde for computeren. Når du har konfigureret printeren ved hjælp af instruktionerne i Introduktionshåndbog, kan du indsætte et hukommelseskort i printeren og udskrive dine fotos ved hjælp af knapperne på printerens kontrolpanel.
Du kan også udskrive fotos direkte fra et digitalt kamera. Yderligere oplysninger finder du under Udskrivning af fotos fra et digitalkamera.
Følg disse trin for at se, hvordan fotos udskrives fra start til slut fra et hukommelseskort
Trin 1
Indsæt et hukommelseskort Se Indsætning af et hukommelseskort.
Trin 2
Ilæg fotopapir. Se Ilægning af papir.
Trin 3
Indsæt de korrekte blækpatroner Se Indsætning af blækpatroner.
Trin 4
Vælg et fotolayout Se Valg af et fotolayout.
Trin 5
Se fotoene på hukommelseskortet for at bestemme, hvilke fotos der skal udskrives
Se Afgørelse af, hvilke fotos der skal udskrives.
Brugervejledning til HP Photosmart 8100 series 25
Page 30
Kapitel 3
(fortsat)
Følg disse trin for at se, hvordan fotos udskrives fra start til slut fra et hukommelseskort
Trin 6
Vælg de fotos, der skal udskrives Se Valg af fotos, der skal udskrives.
Trin 7
Optimer fotokvaliteten Se Forbedring af fotokvalitet.
Trin 8
Vær kreativ! Se I det kreative hjørne.
Trin 9
Udskriv fotoene Se Udskrivning af fotos.
26 HP Photosmart 8100 Series
Page 31

Valg af et fotolayout

Drej layoutskiven for at vælge et layout til de fotos, du vil udskrive. Alle fotos, som er valgt fra printerens kontrolpanel, udskrives med dette layout. Udskrifternes faktiske størrelse afhænger af størrelsen på det papir, du lægger i printeren, som vist i følgende tabel.
Papirstørrelse
10 x 15 cm
4 x 6"
12,7 x 17,78 cm (5 x 7") 1 pr. side (uden rammer) 12,7 x 17,78 cm (5 x 7")
A4
21,59 x 27,94 cm
(8,5 x 11")
A4
21,59 x 27,94 cm
(8,5 x 11")
A4
21,59 x 27,94 cm
(8,5 x 11")
A4
21,59 x 27,94 cm
(8,5 x 11")
A4
21,59 x 27,94 cm
(8,5 x 11")
21,59 x 27,94 cm (8,5 x 11")
Layout Fotostørrelse
1 pr. side (uden rammer) 10 x 15 cm
4 x 6"
1 pr. side (uden rammer) A4
21,59 x 27,94 cm
(8,5 x 11")
1 pr. side (med rammer) 20 x 25 cm
8 x 10"
2 pr. side 13 x 18 cm
5 x 7"
3 pr. side 10 x 15 cm
4 x 6"
4 pr. side 9 x 13 cm
3,5 x 5"
9 pr. side Wallet (6,35 x 8,25 cm /
2,5 x 3,25")
Bemærk! Printeren roterer evt. fotoene for at indpasse dem på layoutet.
Vælg det ønskede layout ved hjælp af layoutskiven…
Brugervejledning til HP Photosmart 8100 series 27
Beskrivelse
Udskriftslayout (række 1)
1 Ét foto pr. ark uden rammer 2 Ét foto pr. ark med hvide rammer
omkring kanterne
3 To fotos pr. ark
Udskriftslayout (række 2)
1 Tre fotos pr. ark 2 Fire fotos pr. ark 3 Ni fotos pr. ark
Page 32
Kapitel 3

Afgørelse af, hvilke fotos der skal udskrives

Du kan beslutte, hvilke fotos der skal udskrives, ved at se fotoene på printerskærmen, udskrive et fotoindeks eller udskrive et kontrolark.
Du kan beslutte, hvilke fotos der skal udskrives, ved hjælp af en af følgende muligheder
Se fotos på printerskærmen
Du kan se fotos enkeltvis eller ni ad gangen på printerskærmen.
Udskriv et fotoindeks
Et fotoindeks viser miniaturebilleder og indeksnumre for op til 2000 fotos på et hukommelseskort. Brug almindeligt papir i stedet for fotopapir for at spare på udgifterne.
Et fotoindeks kan fylde adskillige sider.
Sådan ser du ét foto ad gangen:
1 Indsæt et hukommelseskort. 2
Tryk på Vælg foto
knappen, og hold den nede for at se fotoene hurtigt. Når du når begyndelsen eller slutningen, fortsættes der automatisk med det første eller sidste foto og derefter de efterfølgende fotos.
Sådan ser du ni fotos ad gangen:
1 Indsæt et hukommelseskort. 2 Tryk på OK for at aktivere View 9-up (visning
af 9 fotos), og brug derefter
navigationspilene til at gennemgå fotoene.
Du afslutter View 9-up og går tilbage til at se ét foto ad gangen ved at trykke på Zoom.
Tip! Du kan hurtigt gå gennem fotografierne ved
at trykke på og holde Vælg foto
nede. Når du når begyndelsen eller slutningen, fortsættes der automatisk med det første eller sidste foto.
Sådan udskrives et fotoindeks:
1 Indsæt et hukommelseskort. 2 Ilæg flere ark almindeligt papir i den primære
papirbakke, og træk fotobakkeskyderen ind mod dig.
3 Tryk på Menu. 4 Vælg Print options (udskriftsindstillinger),
og tryk derefter på OK.
5 Vælg Print index page (udskriv
indeksside), og tryk derefter på OK.
eller
. Tryk på
eller
Udskriv et kontrolark
Et kontrolark indeholder miniaturevisninger af alle fotos, som er gemt på et hukommelseskort. Et kontrolark adskiller sig fra et fotoindeks, fordi der er plads
28 HP Photosmart 8100 Series
Sådan udskrives et kontrolark:
1 Indsæt et hukommelseskort. 2 Ilæg flere ark almindeligt papir i den primære
papirbakke, og træk fotobakkeskyderen ind mod dig.
3 Tryk på Menu.
Page 33
(fortsat)
Du kan beslutte, hvilke fotos der skal udskrives, ved hjælp af en af følgende muligheder
på det til, at du kan vælge de fotos, der skal udskrives, angive, hvor mange kopier der skal udskrives, og vælge et fotolayout.
Bemærk! Et kontrolark kan
fylde adskillige sider.
Yderligere oplysninger finder du under Valg af fotos, der
skal udskrives og Udskrivning af fotos.
4 Vælg Print options (udskriftsindstillinger),
og tryk derefter på OK.
5 Vælg Print proof sheet (udskriv
kontrolark), og tryk derefter på OK.
6 Vælg mellem følgende muligheder:
Hvis du vil udskrive et kontrolark, som
indeholder de fotos på hukommelseskortet, der ikke tidligere er blevet udskrevet fra kontrolpanelet, skal du vælge New photos (nye fotos) og derefter trykke på OK.
Hvis du vil udskrive et kontrolark, som
indeholder alle fotos på hukommelseskortet, skal du vælge All
photos (alle fotos) og derefter trykke
OK.
7 Tryk på OK.

Valg af fotos, der skal udskrives

Hvis du vil… Skal du gøre følgende
Udvælge et foto 1 Indsæt et hukommelseskort.
2
Tryk på Vælg foto
foto, du vil vælge.
3
Tryk på Vælg foto foto. Der vises en markering i fotoets nederste hjørne.
4 Hvis du vil udvælge flere fotos, skal du
gentage trin 2 og 3.
eller
for at se det
for at vælge det viste
Vælge mere end én kopi af et foto
Fravælge et foto
Når du fravælger et foto, annullerer printeren eventuelle ændringer af
Brugervejledning til HP Photosmart 8100 series 29
1 Indsæt et hukommelseskort. 2
Tryk på Vælg foto
foto, du vil vælge.
3
Tryk på Vælg foto det viste foto, du vil udskrive.
Det antal gange, fotoet er blevet valgt, vises nederst i fotoet. Hvis du f.eks. vælger et foto to gange, står der x2.
1
Tryk på Vælg foto
foto, du vil fravælge.
2 Tryk på Annuller for at fravælge det viste
foto, så det ikke udskrives.
eller
eller
for at se det
én gang for hver kopi af
for at se det
Page 34
Kapitel 3
(fortsat)
Hvis du vil… Skal du gøre følgende
udskriftsindstillinger, du har valgt for fotoet.
Bemærk! Fravalg af fotos
sletter dem ikke fra hukommelseskortet.
Fravælge alle fotos 1
Vælge fotos på et kontrolark
Når du har udskrevet et kontrolark, kan du bruge det til at udvælge fotos, du vil udskrive.
Oplysninger om, hvordan du udskriver et kontrolark, finder du under Afgørelse af, hvilke
fotos der skal udskrives.
Hvis et foto er valgt flere gange, fjerner printeren ét valg af fotoet, hver gang du trykker på Annuller.
Tryk på Vælg foto
som ikke aktuelt vises (alle fotos med en markering i det nederste hjørne).
2 Tryk på Annuller, indtil der vises en
meddelelse på printerskærmen, hvor du bliver spurgt, om du vil fravælge alle fotos.
3 Vælg Yes (ja), og tryk derefter på OK.
1 Vælg de fotos, du vil udskrive, ved at udfylde
cirklen under hvert foto med en mørk pen.
2 Vælg det ønskede antal kopier af hvert foto
ved at udfylde afsnittet om kopier. Du skal kun angive ét valg i kopiafsnittet.
3 Vælg fotolayout i udskriftslayoutafsnittet. Du
skal kun angive ét valg.
Når du har udfyldt kontrolarket, skal du scanne det for at udskrive de valgte fotos. Oplysninger om, hvordan du scanner kontrolarket, finder du under
Udskrivning af fotos.
eller
for at se et foto,

Forbedring af fotokvalitet

Printeren indeholder en lang række muligheder til forbedring af kvaliteten af et foto, som er udskrevet fra et hukommelseskort. Disse udskriftsindstillinger ændrer ikke det oprindelig foto. De har kun indflydelse på udskrivningen.
Problem og løsning
Fjernelse af røde øjne på billeder, der taget med flash
Fotos med svag lysstyrke Sådan justeres et fotos lysstyrke:
30 HP Photosmart 8100 Series
Sådan gør du
Sådan fjernes eller formindskes røde øjne på et foto:
1
Tryk på Vælg foto
foto, du vil ændre.
2 Tryk på Menu. 3 Vælg Edit (rediger), og tryk derefter på OK. 4 Vælg Remove red-eye (fjernelse af røde
øjne), og tryk derefter på OK.
1
Tryk på Vælg foto
foto, du vil ændre.
eller
eller
for at se det
for at se det
Page 35
(fortsat)
Problem og løsning Sådan gør du
2 Tryk på Menu. 3 Vælg Edit (rediger), og tryk derefter på OK. 4 Vælg Photo brightness (fotolysstyrke),
og tryk derefter på OK.
5 Brug Vælg foto-pilene til at øge eller mindske
fotolysstyrken til det ønskede niveau, og tryk derefter på OK.
Slørede fotos
Denne indstilling påvirker alle fotos, der udskrives.
Fotos med dårlig belysning og kontrast
Denne indstilling påvirker alle fotos, der udskrives.
Kvaliteten af videoklip er dårlig
Denne indstilling påvirker alle videoklip, der udskrives.
Sådan stilles der automatisk skarpt for at få klarere og skarpere detaljer:
1 Tryk på Menu. 2 Vælg Preferences (præferencer), og tryk
3 Vælg SmartFocus, og tryk derefter på OK. 4 Vælg On (til), og tryk derefter på OK.
Sådan anvendes en digital flash på et foto:
1 Tryk på Menu. 2 Vælg Preferences (præferencer), og tryk
3 Vælg Digital Flash, og tryk derefter på OK. 4 Vælg On (til), og tryk derefter på OK.
Sådan forbedres kvaliteten af videohandlingsudskrifter:
1 Tryk på Menu. 2 Vælg Preferences (præferencer), og tryk
3 Vælg Video enhancement
4 Vælg On (til), og tryk derefter på OK.

I det kreative hjørne

Printeren indeholder en række værktøjer og effekter, der gør det muligt for dig at bruge dine fotos kreativt. Disse udskriftsindstillinger ændrer ikke de originale fotos. De har kun indflydelse på udskrivningen.
derefter på OK.
derefter på OK.
derefter på OK.
(videoforbedring), og tryk derefter på OK.
For at prøve disse funktioner…
Beskære et foto
Tryk på Zoom for at aktivere Zoom-tilstanden, hvor du kan øge eller mindske
Brugervejledning til HP Photosmart 8100 series 31
Skal du gøre følgende
1
Tryk på Vælg foto
foto, du vil beskære
2 Tryk på Zoom for at aktivere Zoom-tilstand,
og øg forstørrelsen af fotoet med 0,25x.
3
Tryk på Vælg foto
forstørrelsesniveauet med 0,25x.
eller
for at øge
for at se det
Page 36
Kapitel 3
(fortsat)
For at prøve disse funktioner…
Skal du gøre følgende
forstørrelsen med 0,25x. Det maksimale niveau er 5,0x.
Tilføje en dekorativ ramme
Vælg fra en palet med forskellige mønstre og farver for at gøre rammen speciel.
Bemærk! Beskæringsboksen ændres fra
grøn til gul, hvis udskrivning med den valgte forstørrelse vil reducere udskriftskvaliteten markant.
Tryk på Vælg foto
for at mindske forstørrelsesniveauet med 0,25x. Minimumforstørrelsesniveauet er 1,0x.
4 Uanset forstørrelsesniveau kan du bruge
navigationspilene til at placere
beskæringsboksen til venstre, til højre, oppe eller nede. Tryk på Roter for at rotere beskæringsboksen 90 grader med uret.
5 Tryk på OK, når den del af billedet, du vil
udskrive, er i beskæringsboksen. Beskæring ændrer ikke det originale foto. Det
har kun indflydelse på udskrivningen.
1
Tryk på Vælg foto
eller
for at se det
foto, du vil føje en ramme til.
2 Tryk på Menu. 3 Vælg Edit (rediger), og tryk derefter på OK. 4 Vælg Add frame (tilføj ramme), og vælg
derefter OK.
5 Brug Vælg foto-pilene til at fremhæve det
rammemønster, du vil bruge, og tryk derefter på OK.
6 Brug Vælg foto-pilene til at fremhæve den
rammefarve, du vil bruge, og tryk derefter på OK.
Fotoet vises på printerskærmen med rammen. Effekten ændrer ikke det originale foto. Den har kun indflydelse på udskrivningen.
Tilføje en farveeffekt
Du kan indstille printeren til at ændre den farveeffekt, der er anvendt på et foto, fra No
effect (ingen effekt)
(standard) til Black & white
(sort-hvid), Sepia eller Antique (antik).
Fotos, som udskrives med
Sepia, udskrives i brune toner
og minder om fotos fra tidligt i
32 HP Photosmart 8100 Series
1
Tryk på Vælg foto
eller
for at se det
foto, du vil føje en farveeffekt til.
2 Tryk på Menu. 3 Vælg Edit (rediger), og tryk derefter på OK. 4 Vælg Add color effect (tilføj farveeffekt),
og tryk derefter på OK.
5 Vælg en farveeffekt, og tryk derefter på OK.
Fotoet vises på printerskærmen med den valgte farveeffekt. Effekten ændrer ikke det originale foto. Den har kun indflydelse på udskrivningen.
Page 37
(fortsat)
For at prøve disse funktioner…
1900-tallet. Fotos, som udskrives med Antique, udskrives med de samme brune toner, men med tilføjelse af lyse farver, så det ser ud, som om de var håndkolorerede.
Skal du gøre følgende
Oprette udskrifter uden rammer
Du kan indstille printeren til at udskrive fotos uden rammer.
Føje dato og tid til dine udskrifter
Du kan udskrive et stempel på forsiden af dine fotos, som viser, hvornår fotoet blev taget. Denne indstilling påvirker alle udskrifter.
Drej layoutskiven til ikonet Ét foto pr. ark uden rammer.
Det er vigtigt at bruge fotopapir. Hvis du bruger almindeligt papir, tilsidesætter printeren indstillingen uden rammer og udskriver med smalle, hvide rammer på alle sider for at forhindre papirstop.
1 Tryk på Menu. 2 Vælg Preferences (præferencer), og tryk
derefter på OK.
3 Vælg Date/time (dato/tid), og tryk derefter
OK.
4 Vælg en af følgende indstillinger for dato/
tidsstempling: – Date/time (dato/tid)
Date only (kun dato) Off (fra)
5 Tryk på OK.
Hvis du bruger en computer til at ændre fotoet og derefter gemmer dine ændringer, går de oprindelige dato- og tidsoplysninger tabt. Ændringer, du udfører på fotoet fra printerens kontrolpanel, påvirker ikke dato- og tidsoplysningerne.
Ændre udskriftskvaliteten
Du kan ændre udskriftskvaliteten for fotos. Udskriftskvaliteten Best (bedst) er standard og giver den bedste fotokvalitet. Normal kvalitet sparer blæk og udskrives hurtigere.
Sådan ændres udskriftskvaliteten til Normal for ét udskriftsjob:
1 Tryk på Menu. 2 Vælg Tools (værktøjer), og tryk derefter
OK.
3 Vælg Print quality (udskriftskvalitet),
og tryk derefter på OK.
4 Vælg Normal, og tryk derefter på OK.
Udskriftskvaliteten Best anvendes igen efter det næste udskriftsjob.
Brugervejledning til HP Photosmart 8100 series 33
Page 38
Kapitel 3
(fortsat)
For at prøve disse funktioner…
Skal du gøre følgende
Se et diasshow
Du kan se alle fotos, som er gemt på et hukommelseskort, i rækkefølge som i et diasshow.
Det påvirker ikke nogen fotovalg eller udskriftsindstillinger, du har angivet, når et diasshow vises på printerskærmen.
Sådan ser du et diasshow på printerskærmen:
1 Tryk på Menu. 2 Vælg Tools (værktøjer), og tryk derefter
OK.
3 Vælg Slide Show (diasshow), og tryk
derefter på OK. Tryk på OK for at afbryde midlertidigt eller
genoptage et diasshow. Tryk på Annuller for at stoppe diasshowet.

Udskrivning af fotos

Du kan udskrive fotos uden en computer på flere forskellige måder:
Indsæt et hukommelseskort, hvor der er fotos på, i et af printerens slots til hukommelseskort
Tilslut et HP-digitalkamera til direkte udskrivning i USB-porten på printerens bagside
Tilslut et PictBridge-digitalkamera i kameraporten på printerens forside
Installer HP Bluetooth og udskriv fra et digitalkamera med trådløs Bluetooth-teknologi

Udskrivning af fotos fra et hukommelseskort

Du kan udskrive fotos fra et hukommelseskort ved at indsætte kortet i printeren og bruge printerens kontrolpanel til at se, vælge, forbedre og udskrive fotos. Du kan også udskrive kameravalgte fotos, dvs. fotos du har markeret til udskrivning fra et digitalkamera, direkte fra et hukommelseskort. Hvis digitalkameraet indspiller videoklip, kan du se videoklippene på printerskærmen og vælge forskellige rammer til udskrivning.
Det er hurtigt og let at udskrive fra et hukommelseskort, og det dræner ikke digitalkameraets batterier.
®
-trådløs printeradapter, som er valgfrit ekstraudstyr,
Hvis du vil…
Udskrive ét foto
Før du går i gang, skal du kontrollere, at hukommelseskortet er indsat i printeren, og at den papirbakke, du vil bruge, er tilkoblet og indeholder det korrekte papir.
Skal du gøre følgende:
1 Drej layoutskiven for at vælge et fotolayout. 2
Tryk på Vælg foto
eller
for at se det
foto, du vil udskrive.
3
Tryk på Vælg foto
for at vælge fotoet.
4 Du kan evt. ændre udskriftsindstillingerne for
det valgte foto ved hjælp af beskrivelsen under I det kreative hjørne og Forbedring af
fotokvalitet.
5 Tryk på Udskriv for at udskrive fotoet.
Udskrive flere fotos 1 Drej layoutskiven for at vælge et fotolayout.
34 HP Photosmart 8100 Series
Page 39
(fortsat)
Hvis du vil… Skal du gøre følgende:
Før du går i gang, skal du kontrollere, at hukommelseskortet er indsat i printeren, og at den papirbakke, du vil bruge, er tilkoblet og indeholder det korrekte papir.
Udskrive mere end én kopi af et foto
Før du går i gang, skal du kontrollere, at hukommelseskortet er indsat i printeren, og at den papirbakke, du vil bruge, er tilkoblet og indeholder det korrekte papir.
2
Tryk på Vælg foto
eller
for at se de
fotos, du vil udskrive.
3 Når et foto, du vil udskrive, vises på
printerskærmen, skal du trykke på Vælg foto
for at vælge fotoet.
4 Du kan evt. ændre udskriftsindstillingerne for
det valgte foto ved hjælp af beskrivelsen under I det kreative hjørne og Forbedring af
fotokvalitet.
5 Hvis du vil udvælge flere fotos, skal du
gentage trin 4, 5 og 6.
6 Når du har valgt de fotos, du vil udskrive,
og har udført eventuelle ændringer af udskriftsindstillingerne, skal du trykke på
Udskriv.
1 Drej layoutskiven for at vælge et fotolayout. 2
Tryk på Vælg foto
eller
for at se det
foto, du vil udskrive.
3
Tryk på Vælg foto
én gang for hver kopi af
det viste foto, du vil udskrive.
4 Du kan evt. ændre udskriftsindstillingerne for
det valgte foto ved hjælp af beskrivelsen under I det kreative hjørne og Forbedring af
fotokvalitet.
5 Tryk på Udskriv.
Udskrive alle fotos på hukommelseskortet
Før du går i gang, skal du kontrollere, at hukommelseskortet er indsat i printeren, og at den papirbakke, du vil bruge, er tilkoblet og indeholder det korrekte papir.
Udskrive en fortsat række af fotos
Før du går i gang, skal du kontrollere, at hukommelseskortet er indsat i printeren, og at den papirbakke, du vil bruge, er tilkoblet og indeholder det korrekte papir.
Brugervejledning til HP Photosmart 8100 series 35
1 Drej layoutskiven for at vælge et fotolayout. 2 Tryk på Menu. 3 Vælg Print options (udskriftsindstillinger),
og tryk derefter på OK.
4 Vælg Print all (udskriv alle), og tryk derefter
OK for at starte udskrivningen af alle fotos på hukommelseskortet.
Den første ramme for hvert videoklip på hukommelseskortet udskrives også.
1 Drej layoutskiven for at vælge et fotolayout. 2 Tryk på Menu. 3 Vælg Print options (udskriftsindstillinger),
og tryk derefter på OK.
4 Vælg Print range (udskriftsområde), og tryk
derefter på OK.
5
Tryk på Vælg foto
eller
, indtil det første
foto, du vil udskrive, vises i venstre side af printerskærmen, og tryk derefter på OK.
Page 40
Kapitel 3
(fortsat)
Hvis du vil… Skal du gøre følgende:
6
Tryk på Vælg foto
foto, du vil udskrive, vises i højre side af printerskærmen, og tryk derefter på OK.
Udskrivningen af den valgte række af fotos begynder. Den første ramme for hvert videoklip i den valgte række udskrives også.
eller
, indtil det sidste
Udskrive nye fotos
Du kan vælge at udskrive alle “nye” fotos på et hukommelseskort på én gang. “Nye” fotos er fotos, som ikke tidligere er udskrevet fra printerens kontrolpanel.
Hvis du udskriver eller ændrer fotoene fra en computer, vil de koder, som printeren bruger til at markere fotos, som tidligere er blevet udskrevet fra kontrolpanelet, kunne blive slettet, hvilket medfører, at tidligere udskrevne fotos vælges som nye fotos.
Før du går i gang, skal du kontrollere, at hukommelseskortet er indsat i printeren, og at den papirbakke, du vil bruge, er tilkoblet og indeholder det korrekte papir.
Udskrive de fotos, du har valgt på et kontrolark
Når du har udfyldt kontrolarket som beskrevet under Valg af
fotos, der skal udskrives, kan
du scanne det for at udskrive de valgte fotos. Sørg for at indsætte samme hukommelseskort, som da du udskrev kontrolarket, når du scanner dette kontrolark.
1 Drej layoutskiven for at vælge et fotolayout. 2 Tryk på Menu. 3 Vælg Print options (udskriftsindstillinger),
og tryk derefter på OK.
4 Vælg Print new (udskriv ny), og tryk derefter
OK. Den første ramme for hvert nyt videoklip
udskrives også.
Printeren vil fortsætte med at betragte disse fotos som ”nye”, indtil du fjerner hukommelseskortet.
1 Kontroller, at hukommelseskortet er indsat i
printeren.
2 Tryk på Menu. 3 Vælg Print options (udskriftsindstillinger),
og tryk derefter på OK.
4 Vælg Scan proof sheet (scan kontrolark),
og tryk derefter på OK.
5 Læg kontrolarket i den primære papirbakke
med udskriftssiden nedad og den øverste del af siden mod printeren. Hvis kontrolarket fylder flere sider udskrevet, skal du indsætte siderne i omvendt rækkefølge, så printeren kan scanne dem alle korrekt.
6 Tryk på OK for at starte scanningen.
36 HP Photosmart 8100 Series
Page 41
(fortsat)
Hvis du vil… Skal du gøre følgende:
7 Når der vises en meddelelse på
printerskærmen, hvor du bliver bedt om at ilægge papir, skal du lægge fotopapir i den primære papirbakke eller fotobakken og kontrollere, at bakken er tilkoblet.
8 Tryk på OK for at begynde at udskrive de
fotos, du har valgt på kontrolarket.
Fotos, som er udskrevet fra et kontrolark, bruger standardudskriftsindstillingerne. Udskriftsindstillinger, du har anvendt på fotos, f.eks. beskæring, farveeffekter og dekorative rammer, ignoreres.
Udskrive fotos fra videoklip
Du kan se videoklip på printerskærmen og vælge og udskrive forskellige rammer.
Første gang du indsætter et hukommelseskort, som indeholder et videoklip, bruger printeren den første ramme for videoklippet til at repræsentere klippet på printerskærmen.
Printeren genkender videoklip, som er indspillet i følgende formater:
Motion JPEG AVI
Motion-JPEG QuickTime
MPEG-1
Printeren ignorerer videoklip i alle andre formater.
Før du går i gang, skal du kontrollere, at hukommelseskortet er indsat i printeren, og at den papirbakke, du vil bruge, er tilkoblet og indeholder det korrekte papir.
1 Drej layoutskiven for at vælge et fotolayout. 2
Tryk på Vælg foto
eller
for at se det
videoklip, du vil udskrive.
3 Tryk på OK for at afspille videoklippet.
Du kan spole videoen hurtigt frem, mens den afspiller, ved at trykke på og holde
Navigation
nede.
4 Hvis du midlertidigt vil standse videoen, mens
den afspilles, skal du trykke på OK. Du kan afspille videoen i slowmotion ved at trykke på og holde Navigation
nede, mens
videoen er standset midlertidigt.
5 Du vælger den viste videoramme ved at
trykke på Vælg foto
.
6 Tryk på Udskriv for at begynde udskrivningen.
Udskrive en videohandlingsudskrift
En videohandlingsudskrift er en række bestående af ni automatisk valgte rammer fra
1 Indsæt et hukommelseskort med et eller flere
videoklip.
2 Ilæg papir, og kontroller, at den papirbakke,
du vil bruge, er tilkoblet.
3 Tryk på Menu.
et videoklip.
Brugervejledning til HP Photosmart 8100 series 37
Page 42
Kapitel 3
(fortsat)
Hvis du vil… Skal du gøre følgende:
4 Vælg Print options (udskriftsindstillinger),
og tryk derefter på OK.
5 Vælg Video action prints
(videohandlingsudskrifter), og tryk derefter
OK.
6
Tryk på Vælg foto
det videoklip, du vil udskrive som en videohandlingsudskrift.
7
Tryk på Vælg fotoUdskriv.
eller
for at fremhæve
, og tryk derefter
Udskrive kameravalgte fotos fra et hukommelseskort
Når du vælger fotos, som du vil udskrive fra et digitalkamera, opretter kameraet en DPOF-fil (Digital Print Order Format), som identificerer de valgte fotos. Printeren kan læse DPOF 1.0­og 1.1-filer direkte fra et hukommelseskort.
1 Brug digitalkameraet til at vælge de fotos, du
vil udskrive. Yderligere oplysninger finder du i dokumentationen til kameraet.
2 Hvis du vælger standardfotolayoutet for
kameraet, skal du vælge et fotolayout ved at dreje layoutskiven på printeren. Hvis du vælger et andet layout end standardfotolayoutet for kameraet, udskrives fotos i det kameravalgte layout, uanset printerindstillingen.
3 Ilæg papir, og kontroller, at den papirbakke,
du vil bruge, er tilkoblet.
4 Fjern hukommelseskortet fra digitalkameraet,
og indsæt det i printeren.
5 Når der vises en meddelelse på
printerskærmen, hvor du bliver spurgt, som de kameravalgte fotos skal udskrives, skal du vælge Yes (ja) og derefter trykke på OK.
De fotos, du har valgt med et kamera, udskrives.
Hvis printeren ikke kan finde eller læse alle kameravalgte fotos på kortet, udskriver den de fotos, den kan læse.
Efter udskrivningen sletter printeren DPOF-filen og fjerner markeringen fra fotoene.
Stoppe udskrivningen Hvis du vil stoppe et igangværende udskriftsjob,
skal du trykke på Annuller.

Udskrivning af fotos fra et digitalkamera

Du kan udskrive fotos ved at tilslutte et HP-digitalkamera til direkte udskrivning eller et PictBridge-digitalkamera direkte til printeren med et USB-kabel. Hvis du har et digitalkamera med trådløs Bluetooth-teknologi, kan du indsætte HP Bluetooth printeradapter, som er et valgfrit ekstraudstyr, i printeren og sende fotos til printeren trådløst.
38 HP Photosmart 8100 Series
®
-trådløs
Page 43
Når du udskriver fra et digitalkamera, bruger printeren de indstillinger, du har valgt på kameraet. Yderligere oplysninger finder du i dokumentationen til kameraet.
Hvis du vil udskrive fotos fra et…
Digitalkamera med trådløs Bluetooth-teknologi
Hvis du har et digitalkamera med trådløs Bluetooth­teknologi, kan du købe det valgfrie ekstraudstyr HP Bluetooth
®
-trådløs printeradapter og udskrive fra et kamera med en trådløs Bluetooth-forbindelse.
Du kan også udskrive fra andre enheder med trådløs Bluetooth-teknologi, f.eks PDA'er og mobiltelefoner. Yderligere oplysninger finder du under Tilslutning til andre
enheder.
Digitalkamera med PictBridge-teknologi
Skal du gøre følgende
1 Angiv Bluetooth-indstillinger for printeren fra
Bluetooth-menuen på printerskærmen. Yderligere oplysninger finder du under
Printermenu.
2 Læg papir i printeren, og kontroller, at den
papirbakke, du vil bruge, er tilkoblet.
3
Indsæt den trådløse HP Bluetooth
®
-
printeradapter i kameraporten på printerens forside. Indikatoren på adapteren blinker, når adapteren er klar til at modtage data.
4 Følg instruktionerne i dokumentationen til
digitalkameraet for at sende fotos til printeren.
1 Tænd for kameraet, og vælg de fotos, der
skal udskrives.
2 Læg papir i printeren, og kontroller, at den
papirbakke, du vil bruge, er tilkoblet.
3 Kontroller, at kameraet er indstillet til
PictBridge, og tilslut det derefter til kameraporten på forsiden af printeren ved hjælp af USB-kablet, som blev leveret sammen med kameraet.
Når printeren genkender PictBridge-kameraet, udskrives de valgte fotos automatisk.
HP-digitalkamera til direkte udskrivning
1 Tænd for kameraet, og vælg de fotos, der
skal udskrives.
2 Tilslut kameraet i USB-porten på bagsiden af
printeren ved hjælp af det USB-kabel, der blev leveret sammen med kameraet.
3 Læg papir i printeren, og kontroller, at den
papirbakke, du vil bruge, er tilkoblet.
4 Følg instruktionerne på kameraets skærm.
Brugervejledning til HP Photosmart 8100 series 39
Page 44
Kapitel 3
40 HP Photosmart 8100 Series
Page 45
4

Tilslutning

Printeren kan tilsluttes andre enheder og skabe forbindelser til andre personer.

Tilslutning til andre enheder

Denne printer kan tilsluttes computere og andre enheder på flere forskellige måder. Hver tilslutningstype har sin egen funktionsmåde.
Tilslutningstype og udstyr
USB
Universal Serial Bus (USB) 1.1 eller
2.0 med fuldhastighedskabel på 3 meter eller derunder. Oplysninger om tilslutning af printeren med et USB-kabel finder du i Introduktionhåndbog.
En computer med internetadgang
(til brug af HP Instant Share).
PictBridge
Et PictBridge-kompatibelt digitalt kamera og et USB-kabel.
Tilslut kameraet i kameraporten på forsiden af printer.
Bluetooth
Valgfri HP Bluetooth-trådløs printeradapter.
Hvis printeren er leveret med dette tilbehør, eller du har købt det separat, skal du læse den tilhørende vejledning og Hjælp på skærmen for at få instruktioner.
Funktionalitet...
Udskrivning fra en computer til printeren. Se Udskrivning fra en
computer.
Lagring af fotos fra et hukommelseskort, der er indsat i printeren, på en computer, hvor du kan redigere eller organisere dem i HP Image Zone-programmet.
Deling af fotos med andre via HP Instant Share.
Direkte udskrivning fra et HP Photosmart-digitalt kamera til direkte udskrivning til printeren. Yderligere oplysninger finder du i afsnittet Udskrivning af fotos fra et
digitalkamera og i dokumentationen
til kameraet.
Direkte udskrivning fra et PictBridge­kompatibelt digitalt kamera til printeren.
Yderligere oplysninger finder du i afsnittet Udskrivning af fotos fra et
digitalkamera og i dokumentationen til
kameraet.
Udskrivning fra alle enheder, der har Bluetooth-trådløs teknologi, til printeren.
Hvis du tilslutter den valgfrie HP Bluetooth-trådløse printeradapter i printeren via kameraporten, skal du angive de nødvendige indstillinger i Bluetooth-printermenuen. Se
Printermenu.
Adapteren er ikke kompatibel med Macintosh OS.
Brugervejledning til HP Photosmart 8100 series 41
Page 46
Kapitel 4

Tilslutning via HP Instant Share

Du kan bruge HP Instant Share til at dele fotos med andre via e-mail, onlinealbum eller en onlinefotoservice. Du skal bruge et USB-kabel til at tilslutte printeren til en computer, der har internetadgang, og hvor alle HP-programmer er installeret. Hvis du forsøger at bruge HP Instant Share uden at have al den nødvendige software installeret eller konfigureret, vises en meddelelse på skærmen med oplysninger om de trin, du skal gennemføre.
Sådan bruges HP Instant Share
1 Indsæt et hukommelseskort og vælg nogle fotos. 2 Tryk på HP Instant Share. 3 Følg vejledningen på computerskærmen for at dele de valgte fotos med andre.
HP Image Zone Hjælp på skærmen indeholder oplysninger om brug af HP Instant Share.
42 HP Photosmart 8100 Series
Page 47
5

Udskrivning fra en computer

Alle HP's fotoprintere leveres med HP Image Zone-software, som hjælper dig, så du kan gøre mere med dine fotos end nogensinde før. Brug softwaren til at udfolde dig kreativt med dine billeder: Rediger dem, del dem, og opret sjove projekter, f.eks. lykønskningskort. Når du vil arbejde med fotos, skal du overføre dem til en computer, som du har tilsluttet printeren. Tryk på Gem på printerens kontrolpanel for at gemme fotos fra et indsat hukommelseskort på computeren. Følg instruktionerne på computerskærmen.
Du bør også lære printerdriversoftwaren at kende. Det er den grænseflade, der vises, når du udskriver. Den styrer opløsningen og farven og vælger normalt disse indstillinger automatisk, hvilket er fint, når du udskriver på almindeligt papir. Men hvis du udskriver et digitalt foto, er det godt selv at kunne ændre printerdriverindstillinger, så du kan eksperimentere dig frem til den bedste udskriftskvalitet.
Oplysninger om, hvordan du installerer HP Image Zone og printerdriversoftwaren, finder du i Introduktionshåndbog. HP Image Zone installeres kun, hvis du vælger standardinstallationen. Macintosh understøtter kun et undersæt af funktionerne i HP Image Zone, som det fremgår af følgende tabel.
Software-funktion
Styr udskrivningen
Udnyt HP Photosmart-printerdriverens effektivitet. Denne software giver dig fuld kontrol over, hvordan dine fotos udskrives. Du kan:
Producere udskrifter i kladdekvalitet for at spare blæk og fotomedier
Lære, hvordan du får størst udbytte af printeren og dine digitale fotos
Bruge avancerede farveindstillinger til at producere topkvalitetsudskrifter
HP Instant Share Yderligere oplysninger om brug af
Her kan du finde oplysninger
Windows: I Hjælp på skærmen skal du
klikke på HP Photosmart Printer Help. I selve udskrivningsdialogboksen skal du højreklikke på en indstilling og klikke på Hvad er det? for at lære mere om den pågældende indstilling.
Macintosh: Vælg Hjælp og Mac-hjælp i Finder, og vælg derefter Bibliotek og
HP Photosmart Printer Help for Macintosh.
HP Instant Share på netop din printermodel finder du under Tilslutning
via HP Instant Share.
Windows: I Hjælp på skærmen skal du klikke på Brug HP Image Zone og derefter klikke på Del dine billeder med HP Instant Share.
Når du vil bruge HP Instant Share under Windows, skal du starte HP Image Zone, vælge et eller flere fotos og
Brugervejledning til HP Photosmart 8100 series 43
Page 48
Kapitel 5
(fortsat)
Software-funktion Her kan du finde oplysninger
Brug HP Instant Share til at dele fotos med familie og venner. Med HP Instant Share kan du let:
E-maile billeder uden at skulle vedhæfte store filer
Oprette onlinealbums, hvor du kan dele, organisere og gemme fotos
Bestille professionelt behandlede udskrifter online (tilgængeligheden afhænger af land/område)
Kreative projekter
Lad dine tanker bevæge sig uden for fotoalbummet. Med HP Image Zone kan du bruge dine digitale fotos til kreative projekter som:
Overføringspapir
Bannere
Lykønskningskort
derefter klikke på fanen HP Instant Share.
Macintosh: Start HP Instant Share,
og følg derefter instruktionerne på skærmen.
Når du vil bruge HP Instant Share på en Macintosh, skal du trykke på og holde HP Photosmart Menu nede i Dock og derefter vælge HP Instant Share i genvejsmenuen.
Windows: I Hjælp på skærmen skal du klikke på Brug HP Image Zone og derefter klikke på Opret projekter.
Du kan udføre kreative projekter under Windows ved at starte HP Image Zone, vælge et eller flere fotos og derefter klikke på fanen Projekter.
Macintosh: Du kan udføre kreative projekter på en Macintosh ved at trykke på og holde den aktive HP Photosmart
Menu nede i Dock og derefter vælge HP Image Print i genvejsmenuen. Vælg
en kreativ udskriftsindstilling i rullemenuen Udskriftslayout. Der vises instruktioner på skærmen i vinduet
HP Image Print.
Organiser fotos
I Hjælp på skærmen skal du klikke på Brug HP Image Zone og derefter klikke på Håndter billeder.
Du organiserer dine fotos under Windows ved at starte HP Image Zone og derefter klikke på fanen Mine billeder.
Macintosh: Denne funktion er ikke
Med HP Image Zone har du styr på dine
tilgængelig på Macintosh.
digitale fotos og videoklip, og du kan:
Organisere dine fotos i albums
Gennemsøge dine fotos efter dato,
nøgleord m.m.
Indeksere billeder automatisk
Rediger og forbedr dine fotos Windows: I Hjælp på skærmen skal du
klikke på Brug HP Image Zone og derefter klikke på Rediger billeder.
44 HP Photosmart 8100 Series
Page 49
(fortsat)
Software-funktion Her kan du finde oplysninger
Du kan redigere fotos under Windows ved at starte HP Image Zone, vælge et eller flere fotos og derefter klikke på fanen Rediger.
Macintosh: Du kan redigere fotos på en
Med HP Image Zone kan du:
Foretage manuel farvekorrektion og udføre andre justeringer for at forbedre dine fotos, før du udskriver
Macintosh ved at trykke på og holde den aktive HP Photosmart Menu nede i Dock og derefter vælge HP Image Edit i genvejsmenuen.
dem
Tilføje tekst og anden grafik
Tilpasse størrelsen på dine digitale
fotos
Hent jævnligt de nyeste opdateringer til printersoftwaren (2 gange om måneden), så du altid har de nyeste funktioner og forbedringer.
Sådan opdateres printersoftwaren
1 Sørg for, at computeren er tilsluttet til internettet. 2 I menuen Start i Windows skal du vælge Programmer (Alle programmer i
Windows XP) > HP > HP Software Update.
3 Klik på Næste. HP Software Update søger efter opdateringer til printersoftwaren
på HP's websted. – Hvis den nyeste version af printersoftwaren allerede er installeret på
computeren, vises meddelelsen No updates are available for your system at this time i vinduet HP Software Update.
Hvis den nyeste version af printersoftwaren ikke er installeret på
computeren, vises en softwareopdatering i vinduet HP Softwareopdatering.
4 Hvis der er en tilgængelig softwareopdatering, skal du markere feltet ud for
opdateringen for at vælge den.
5 Klik på Installer. 6 Følg instruktionerne på skærmen.
Bemærk! Denne proces opdaterer ikke HP Image Zone-softwaren. HP Image Zone-
softwaren er kun tilgængelig på cd. Kontakt HP direkte for at bestille softwareopdateringer på cd, herunder HP Image Zone-softwaren. Du kan finde kontaktoplysninger på webstedet: www.hp.com/support.
Brugervejledning til HP Photosmart 8100 series 45
Page 50
Kapitel 5
46 HP Photosmart 8100 Series
Page 51
6

Rengøring og vedligeholdelse

HP Photosmart 8100 series-printeren kræver ikke meget vedligeholdelse. Følg retningslinjerne i dette kapitel for at forlænge printerens og tilbehørets levetid og sikre, at de fotos, du udskriver, altid er af højeste kvalitet.

Rengøring og vedligeholdelse af printeren

Hold printeren og blækpatronerne rene og i god stand ved at følge de simple procedurer i dette afsnit.

Udvendig rengøring af printeren

1 Sluk for printeren, og tag derefter lysnetledningen ud af stikket bag på printeren. 2 Tør printerens ydersider med en blød klud, som er fugtet let med vand.
Forsigtig! Brug ikke nogen form for rengøringsmiddel. Rengørings- og
rensemidler vil kunne beskadige printerens overflade. Undlad at rengøre printeren indvendigt. Printerens indvendige dele må ikke komme i kontakt med nogen form for væske. Smør ikke metalstangen, som blækpatronholderen kører frem og tilbage på. Støj er normalt, når holderne kører frem og tilbage.

Automatisk rensning af blækpatronerne

Hvis du bemærker hvide striber eller ensfarvede streger på de fotos, du udskriver, kan det skyldes, at blækpatronerne trænger til at blive renset. Rens ikke patronerne oftere, end det er nødvendigt, da der går blæk til spilde under rensningen. Følg fremgangsmåden i dette afsnit for at køre en automatisk patronrensningsprocedure.
1 Tryk på Menu. 2 Vælg Tools (værktøjer), og tryk derefter på OK. 3 Vælg Clean cartridges (rens blækpatroner), og tryk derefter på OK. 4 Følg instruktionerne på printerskærmen, og ilæg papir, så printeren kan udskrive
en testside, efter at patronerne er renset. Brug almindeligt papir for at spare på fotopapiret.
5 Tryk på OK for at begynde at rense blækpatronerne. 6 Når printeren er færdig med at rense patronerne og udskriver en testside, bliver
du spurgt om du ønsker at fortsætte til det næste renseniveau: Continue to
second level cleaning (fortsæt til rensning på andet niveau). Kontroller
testsiden, og vælg ud fra følgende indstillinger: – Hvis testsiden har hvide striber, eller der mangler farver, skal
blækpatronerne renses igen. Vælg Yes (ja), og tryk derefter på OK for at fortsætte til det næste renseniveau.
Hvis udskriftskvaliteten af testsiden er i orden, skal du vælge No (nej) og
derefter trykke på OK.
Du kan rense patronerne indtil tre gange. Rensningen bliver grundigere og bruger mere blæk for hver gang.
Hvis du gennemgår alle tre rensningsniveauer ved hjælp af denne fremgangsmåde, og der stadig er hvide striber eller manglende farver på testsiden, skal du evt. rense
Brugervejledning til HP Photosmart 8100 series 47
Page 52
Kapitel 6
blækpatronens kontakter. Yderligere oplysninger finder du under Manuel rengøring af
blækpatronkontakterne.
Bemærk! Hvis du for nylig har tabt en patron, kan der også forekomme hvide striber
eller manglende farver på udskrifterne. Dette er et midlertidigt problem, som forsvinder i løbet af et døgn.

Manuel rengøring af blækpatronkontakterne

Hvis du bruger printeren i støvede omgivelser, kan der dannes snavs på de kobberfarvede kontakter, som kan give udskrivningsproblemer.
Sådan renser du blækpatronens kontakter:
1 Hav følgende parat, når du vil rense kontakterne:
Destilleret vand (vand fra hanen kan indeholde forurenende stoffer, der kan
beskadige blækpatronen)
Vatpinde eller tilsvarende blødt, fnugfrit materiale, der ikke sætter sig fast på
blækpatronen
2 Åbn printerens topdæksel. 3 Fjern blækpatronen, og læg den på et stykke papir med dysepladen opad. Sørg
for ikke at røre de kobberfarvede kontakter eller blækdysepladen med fingrene.
Forsigtig! Blækpatronen må ikke være ude af printeren i mere end
30 minutter. Blækdyser, som udsættes for luft i længere tid, kan tørre ud og forårsage udskrivningsproblemer.
4 Fugt en vatpind let med destilleret vand, og tryk overskydende vand af vatpinden. 5 Tør forsigtigt de kobberfarvede kontakter med vatpinden.
Forsigtig! Rør ikke blækdysepladen. Dette vil kunne forårsage
tilstopning, blækfejl samt dårlig elektrisk forbindelse.
6 Gentag trin 4 og 5, indtil der ikke er flere blækrester eller mere støv på en ren
vatpind.
7 Sæt blækpatronen i printeren, og luk derefter topdækslet.

Udskrivning af en testside

Du kan udskrive en testside for at kontrollere blækpatronens tilstand. 1 Tryk på Menu.
2 Vælg Tools (værktøjer), og tryk derefter på OK. 3 Vælg Print test page (udskriv testside), og tryk derefter på OK. 4 Følg instruktionerne på printerskærmen, og ilæg papir, så printeren kan udskrive
en testside. Brug almindeligt papir for at spare på fotopapiret.
5 Tryk på OK for at starte udskrivningen af testsiden.
Testsiden indeholder følgende oplysninger:
48 HP Photosmart 8100 Series
Page 53
1 Billedudskriftskvalitet. Hvis de lodrette streger fremstår pænt, skulle fotos kunne
udskrives korrekt.
2 Blækdysekvalitet. Hvis der er hvide striber i de massive bjælker på denne side, kan du
prøve at rengøre blækpatronen. Yderligere oplysninger finder du under Automatisk
rensning af blækpatronerne.
3 Anslået blækniveau. Denne statuslampe viser, hvor meget blæk der er tilbage i
blækpatronen.
4 Diagnostiseringsoplysninger. Brug tekstoplysningerne på denne side, når du arbejder
sammen med Kundepleje om at forsøge at løse udskrivningsproblemer.

Justering af blækpatronerne

Første gang du installerer en blækpatron i printeren, justeres den automatisk i printeren. Men hvis farver på de fotos, du udskriver, er justeret forkert, eller hvis justeringssiden ikke blev udskrevet korrekt, når du installerer en ny blækpatron, skal du bruge følgende fremgangsmåde til at justere blækpatronen.
1 Tryk på Menu. 2 Vælg Tools (værktøjer), og tryk derefter på OK. 3 Vælg Align cartridge (juster patron). 4 Følg instruktionerne på printerskærmen, og ilæg papir, så printeren kan udskrive
en justeringsside. Brug almindeligt papir for at spare på fotopapiret.
5 Tryk på OK for at begynde justeringen af blækpatronen.
Når printeren er færdig med justeringen, udskriver den en justeringsside som tegn på, at justeringen nu er korrekt.
Markeringerne angiver, at blækpatronen er installeret korrekt og fungerer,
som den skal.
Hvis der vises et “x” til venstre for en af bjælkerne, skal blækpatronen
justeres igen. Hvis der stadig står et “x”, skal du udskifte blækpatronen.
Brugervejledning til HP Photosmart 8100 series 49
Page 54
Kapitel 6

Udskrivning af en prøveside

Du kan udskrive en prøveside for at undersøge printerens fotoudskriftskvalitet og for at sikre, at papiret er lagt korrekt i.
1 Frakobl fotobakken ved at trække fotobakkeskyderen ind mod dig, indtil den
stopper.
2 Læg papir i den primære papirbakke. Brug almindeligt papir for at spare på
fotopapiret.
3 Tryk på Menu. 4 Vælg Tools (værktøjer), og tryk derefter på OK. 5 Vælg Print sample page (udskriv prøveside), og tryk derefter på OK.

Opdatering af softwaren

Hent jævnligt den nyeste opdatering til printersoftwaren for at sikre, at du har de nyeste funktioner og forbedringer. Du kan hente opdateringer til printersoftwaren ved at gå til www.hp.com/support eller ved at bruge HP Softwareopdatering.
Bemærk! Den printersoftwareopdatering, du henter fra HP's websted, opdaterer ikke
HP Image Zone-softwaren.
Hentning af softwaren
Bemærk! Sørg for, at der er oprettet forbindelse til internettet, før du bruger
HP Software Update.
1 I menuen Start i Windows skal du vælge Programmer (i Windows XP skal du
vælge Alle programmer) > Hewlett-Packard > HP Software Update. Vinduet HP Software Update åbnes.
2 Klik på Undersøg nu. HP Softwareopdatering søger efter opdateringer til
printersoftwaren på HP's websted. Hvis den nyeste version af printersoftwaren ikke er installeret på computeren, vises en softwareopdatering i vinduet HP Software Update.
Bemærk! Hvis den nyeste version af printersoftwaren er installeret på
computeren, vises følgende meddelelse i vinduet HP Software Update: “No updates are available for your system at this time”.
3 Hvis der findes en tilgængelig softwareopdatering, skal du klikke på
afkrydsningsfeltet ud for softwareopdateringen for at markere det.
4 Klik på Installer. 5 Følg instruktionerne på skærmen for at fuldføre installationen.
50 HP Photosmart 8100 Series
Page 55

Opbevaring af printeren og blækpatronerne

Beskyt printeren og blækpatronerne ved at opbevare dem hensigtsmæssigt, når du ikke bruger dem.

Opbevaring af printeren

Printeren er bygget, så den kan holde til lange inaktive perioder.
Opbevar printeren indendørs, og undgå at udsætte den for direkte sollys og store temperaturudsving.
Hvis printeren og blækpatronen ikke har været brugt i en måned eller mere, skal du rense blækpatronen, før du udskriver. Yderligere oplysninger finder du under
Automatisk rensning af blækpatronerne.

Opbevaring af blækpatronerne

Når du opbevarer printeren, skal du altid lade den aktive blækpatron sidde inden i printeren. Blækpatronen opbevares under et beskyttelsesdæksel i printeren under nedlukningen.
Forsigtig! Sørg for, at printeren er lukket helt ned, før du tager
lysnetledningen ud af stikket. Dette gør det muligt for printeren at opbevare blækpatronen korrekt.
Brug følgende tip til at vedligeholde dine HP-blækpatroner og sikre en ensartet udskriftskvalitet:
Når du fjerner en blækpatron fra printeren, skal du opbevare den i en blækpatronbeskytter for at forhindre, at blækket tørrer ud. I nogle lande leveres printeren ikke med hylster til blækpatron, men det leveres sammen med den grå fotoblækpatron, der kan købes separat. I andre lande leveres hylsteret sammen med printeren.
Opbevar alle ubrugte blækpatroner i den forseglede originalemballage, indtil de skal i brug. Opbevar blækpatroner ved stuetemperatur (15-35 grader C eller 59-95 grader F).
Fjern ikke plastiktapen, der dækker blækdyserne, før du er klar til at installere blækpatronen i printeren. Forsøg ikke at sætte tapen på blækpatronen igen, hvis tapen er fjernet fra blækpatronen. Dette kan beskadige blækpatronen.

Bevarelse af fotopapirets kvalitet

Du opnår de bedste resultater med fotopapir ved at følge retningslinjerne i dette afsnit.

Opbevaring af fotopapir

Opbevar fotopapiret i originalemballagen eller i en plastikpose, som kan forsegles.
Opbevar det indpakkede fotopapir på en plan, kølig og tør overflade.
Læg ubenyttet fotopapir tilbage i plastikposen. Papir, som efterlades i printeren
eller udsættes for ydre påvirkninger, kan krølle.

Håndtering af fotopapir

Hold altid i kanten af fotopapiret for at undgå fingeraftryk.
Hvis fotopapiret har krøllede eller foldede kanter, skal du anbringe det i
plastikposen og forsigtigt bøje det i modsat retning af folden, indtil det ligger plant.
Brugervejledning til HP Photosmart 8100 series 51
Page 56
Kapitel 6
52 HP Photosmart 8100 Series
Page 57
7

Fejlfinding

HP Photosmart-printeren er designet, så den er pålidelig og let at bruge. Dette kapitel besvarer ofte stillede spørgsmål om brug af printeren og udskrivning uden en computer. Kapitlet indeholder oplysninger om følgende emner:
Problemer i forbindelse med printerhardwaren
Udskrivningsproblemer
Fejlmeddelelser
Yderligere oplysninger om fejlfinding finder du under:
Fejlfinding i forbindelse med softwareinstallation: Introduktionshåndbog, som leveres sammen med printeren.
Fejlfinding i forbindelse med printersoftware og udskrivning fra en computer: HP Photosmart Printer Help på skærmen. Oplysninger om, hvordan
du får vist hjælpen på skærmen, finder du under Velkommen.

Problemer i forbindelse med printerhardwaren

Før du kontakter HP Kundepleje, bedes du læse dette afsnit med tip til fejlfinding eller besøge vores onlinesupport på www.hp.com/support.
Bemærk! Hvis du vil tilslutte printeren til en computer med et USB-kabel, anbefaler
HP, at du bruger et kabel på mindre end 3 meter (10 fod) for at minimere injiceret støj som følge af potentielle højelektromagnetiske felter.
Indikatoren for tændt blinker grønt, men printeren udskriver ikke.
Printeren er ved at behandle data. Vent til den er færdig.
Indikatoren for tændt blinker rødt.
Printeren skal tilses. Prøv at gøre følgende:
Kontroller, om der vises instruktioner på printerskærmen. Hvis der er tilsluttet et digitalt kamera til printeren, skal du se, om der vises instruktioner på kameraskærmen. Hvis printeren er tilsluttet en computer, skal du se, om der vises instruktioner på computerskærmen.
Sluk for printeren, og tag derefter lysnetledningen ud af dens strømstik. Vent ca. 10 sekunder, og sæt derefter ledningen i stikket igen. Tænd for printeren.
Indikatoren for tændt blinker kortvarigt gult, efter at jeg har slukket for printeren.
Dette er et led i den normale nedlukningsproces. Det er ikke et tegn på problemer med printeren.
Indikatoren for tændt blinker gult.
Der er opstået en printerfejl. Prøv at gøre følgende:
Kontroller, om der vises instruktioner på printerskærmen. Hvis der er tilsluttet et digitalt kamera til printeren, skal du se, om der vises instruktioner på
Brugervejledning til HP Photosmart 8100 series 53
Page 58
Kapitel 7
kameraskærmen. Hvis printeren er tilsluttet en computer, skal du se, om der vises instruktioner på computerskærmen.
Sluk for printeren, og tag derefter lysnetledningen ud af dens strømstik. Vent ca. 10 sekunder, og sæt derefter ledningen i stikket igen. Tænd for printeren.
Hvis indikatoren for tændt fortsat blinker gult, kan du gå til www.hp.com/support eller kontakte Kundepleje.
Printeren finder og viser ikke de fotos, jeg har gemt på hukommelseskortet.
Prøv at gøre følgende:
Sluk for printeren, og tag derefter lysnetledningen ud af dens strømstik. Vent ca. 10 sekunder, og sæt derefter ledningen i stikket igen. Tænd for printeren.
Hukommelseskortet kan indeholde filtyper, som printeren ikke umiddelbart kan læse fra hukommelseskortet.
Gem fotoene på en computer, og udskriv dem derefter fra computeren.
Yderligere oplysninger finder du i dokumentationen til kameraet og i HP Photosmart Printer Help på skærmen.
Næste gang, du tager fotos, skal du indstille det digitale kamera, så det
gemmer dine fotos i et filformat, som printeren kan læse direkte fra hukommelseskortet. Du kan se en liste over understøttede filformater under
Printerspecifikationer. Oplysninger om, hvordan du indstiller det digitale
kamera til at gemme fotos i bestemte filformater, finder du i dokumentationen til kameraet.
Hukommelseskortet vil evt. skulle omformateres, hvis du ikke kan løse
problemet.
Printeren er tilsluttet ledningsnettet, men printeren tænder ikke.
Printeren trækker muligvis for meget strøm. Tag lysnetledningen ud af printerens strømstik. Vent ca. 10 sekunder, og sæt så ledningen i stikket igen. Tænd for printeren.
Printeren kan være tilsluttet et strømpanel, som er slukket. Tænd for strømpanelet, og tænd derefter for printeren.
Lysnetledningen kan være defekt. Kontroller, om den grønne indikator på stikkontakten lyser.
Der kommer lyde fra printeren, når jeg tænder for den, eller når den har stået ubenyttet hen i et stykke tid.
Der kan komme lyde fra printeren, når den ikke har været i brug i længere tid (ca. 2 uger), eller når dens strømforsyning bliver afbrudt og derefter gendannet. Dette er helt normalt. Printeren udfører en automatisk vedligeholdelsesprocedure for at sikre bedst mulig outputkvalitet.

Udskrivningsproblemer

Før du kontakter HP Kundepleje, bedes du læse dette afsnit med tip til fejlfinding eller besøge vores onlinesupport på www.hp.com/support.
Printeren udskriver ikke fotos uden rammer, når jeg udskriver fra kontrolpanelet.
Kontroller, at du har valgt en korrekt papirstørrelse. Printeren kan ikke udskrive fotos uden rammer på alle papirstørrelser. Oplysninger om, hvordan du vælger papirformat til fotos uden rammer, finder du under Valg af et fotolayout.
54 HP Photosmart 8100 Series
Page 59
Udskrivningen sker meget langsomt.
Du udskriver måske et projekt, der indeholder højopløsningsgrafik eller -fotos eller en PDF-fil. Store, komplekse projekter, som indeholder grafik eller fotos, udskrives langsommere end tekstdokumenter.
Printertilstanden Ink-Backup Printing (udskrivning med reserveblæk) kan være aktiveret. Denne tilstand aktiveres automatisk, når en af blækpatronerne mangler. Sæt den manglende blækpatron i igen.
Jeg valgte indstillingen Print new (udskriv ny) i printermenuen og fik flere fotos end forventet.
For printeren er et "nyt" foto på et hukommelseskort et foto, som du ikke har udskrevet fra printerens kontrolpanel. Når du vælger Print new, udskriver printeren alle fotos, der ikke tidligere har været udskrevet fra kontrolpanelet. Du skal udvælge de fotos, du vil have udskrevet, manuelt. Yderligere oplysninger finder du under Valg
af fotos, der skal udskrives.
Jeg valgte indstillingen Print new (udskriv ny) i printermenuen, men printeren udskrev ikke de nye fotos, der er gemt på hukommelseskortet.
Der er ingen nye fotos på hukommelseskortet, eller fotoene er allerede udskrevet fra printerens kontrolpanel. Du skal udvælge de fotos, du vil have udskrevet, manuelt. Yderligere oplysninger finder du under Valg af fotos, der skal udskrives.
Fotopapir føres ikke korrekt ind i printeren fra fotobakken.
Fotobakken er måske ikke tilkoblet. Tilkobl fotobakken ved forsigtigt at skubbe fotobakkeskyderen ind mod printeren, indtil den stopper.
Papirstyret til fotopapir kan være justeret forkert. Sørg for, at papirbredde- og papirlængdestyret sidder tæt op til kanterne af fotopapiret uden at bøje det.
Der er muligvis for meget papir i fotobakken. Fjern noget af papiret fra bakken, og prøv at udskrive igen.
Hvis du bruger printeren i omgivelser med meget høj eller lav luftfugtighed, skal du skubbe papiret så langt ind i fotobakken som muligt og lægge ét ark fotopapir i ad gangen.
Fotopapiret kan være krøllet. Anbring papiret i en plastikpose, og bøj det forsigtigt i modsat retning af folden, indtil det ligger plant. Hvis problemet fortsætter, skal du bruge fotopapir, der ikke er krøllet. Yderligere oplysninger om korrekt opbevaring og håndtering af fotopapir finder du under Bevarelse af fotopapirets
kvalitet.
Papiret føres ikke korrekt ind i printeren fra den primære papirbakke.
Der er muligvis for meget papir i den primære papirbakke. Fjern noget af papiret fra bakken, og prøv at udskrive igen.
Papirstyret kan være justeret forkert. Sørg for, at papirbredde- og papirlængdestyret sidder tæt op til kanterne af papiret uden at bøje det.
To eller flere ark papir kan hænge sammen. Fjern papiret fra den primære papirbakke, luft kanterne af papirstakken for at adskille arkene, læg papiret i, og prøv at udskrive igen.
Hvis papiret er krøllet eller bøjet, kan du prøve at bruge noget andet papir.
Papiret kan være for tyndt eller for tykt. Brug HP-inkjet-papir for at opnå de
bedste resultater. Yderligere oplysninger finder du under Ilægning af papir.
Brugervejledning til HP Photosmart 8100 series 55
Page 60
Kapitel 7
De udskrevne sider falder ud af udskriftsbakken.
Papiret kan falde ud af udskriftsbakken efter udskrivningen. Du kan forhindre dette ved altid at have udskriftsbakkeforlængeren trukket ud, når du udskriver.
Udskriften er bøjet eller krøllet.
Det udskrevne projekt bruger en større mængde blæk end normalt. Udskriv projektet fra en computer, og nedbring blækmætningsniveauet ved hjælp af printersoftwaren. Yderligere oplysninger finder du i HP Photosmart Printer Help på skærmen.
Dokumentet udskrives skråt eller skævt.
Papiret er muligvis ikke lagt korrekt i. Læg papiret i igen, og sørg for, at det ligger i den rigtige retning i den primære papirbakke, og at papirbredde- og papirlængdestyret slutter tæt op om kanterne af papiret. Oplysninger om ilægning af papir finder du under Ilægning af papir.
Blækpatronerne skal evt. justeres. Yderligere oplysninger finder du under
Justering af blækpatronerne.
Farver udskrives ikke tilfredsstillende.
Måske bruger du ikke de bedste blækpatroner til projektet. Når du vil udskrive tekstdokumenter og grafik, skal du bruge trefarvede og sorte blækpatroner. Vil du udskrive farvefotos, skal du bruge trefarvede blækpatroner og fotoblækpatroner. Yderligere oplysninger finder du under Indsætning af blækpatroner.
Printertilstanden Ink-Backup Printing (udskrivning med reserveblæk) kan være aktiveret. Denne tilstand aktiveres, når en af blækpatronerne mangler. Sæt den manglende patron i igen.
En af blækpatronerne er løbet tør for blæk. Udskift patronen.
Nogle af blækdyserne i en patron er tilstoppede. Rens patronerne. Se Automatisk
rensning af blækpatronerne.
Der kom ikke noget papir ud af printeren –ELLER– Papiret satte sig fast under udskrivningen.
Printeren trænger muligvis til at blive tilset. Se, om der vises instruktioner på printerskærmen.
Strømmen kan være afbrudt, eller der kan være løse forbindelser. Kontroller, at der er tændt for strømmen, og at netledningen er tilsluttet korrekt.
Der mangler muligvis papir i den primære papirbakke eller fotobakken. Kontroller, at papiret er lagt korrekt i den papirbakke, du bruger. Oplysninger om ilægning af papir finder du under Ilægning af papir.
Papiret kan have sat sig fast under udskrivningen. – Sluk for printeren, og tag netledningen ud af stikket. Fjern evt. papir, som har
sat sig fast i papirgangen. Fjern det bageste adgangsdæksel. Fjern forsigtigt det fastkørte papir fra printeren, og sæt adgangsdækslet på igen. Sæt netledningen i igen, og tænd for printeren. Prøv at udskrive igen.
Hvis du udskriver etiketter, skal du kontrollere, at en etiket ikke har løsnet sig
fra etiketarket undervejs i printeren.
Hvis der forekommer papirstop, når du bruger fotobakken, skal du
kontrollere, at papirbredde- og papirlængdestyret sidder tæt op til kanterne af fotopapiret uden at bøje det. Sørg for, at fotobakken er tilkoblet ved forsigtigt at skubbe fotobakkeskyderen ind mod printeren, indtil den stopper. Hvis du stadig har problemer, kan du prøve at ilægge ét ark fotopapir ad gangen.
56 HP Photosmart 8100 Series
Page 61
Bannerpapir giver papirstop mellem den primære papirbakke og udskriftsbakken.
Der er for meget bannerpapir i den primære papirbakke. Fjern det fastkørte papir. Se
Der kom ikke noget papir ud af printeren –ELLER– Papiret satte sig fast under udskrivningen..
Der kom en tom side ud af printeren.
Kontroller ikonerne for blækniveau på printerskærmen. Udskift blækpatroner, som er løbet tør for blæk. Yderligere oplysninger finder du under Indsætning af
blækpatroner.
Du kan have sat udskrivningen i gang og derefter annulleret den. Hvis du annullerede processen, inden udskrivningen gik i gang, kan printeren allerede have indført papir som forberedelse til udskrivningen. Næste gang, du udskriver, skubber printeren den tomme side ud, før næste udskrivning påbegyndes.
Printertilstanden Ink-Backup Printing (udskrivning med reserveblæk) kan være aktiveret og kun den sorte blækpatron installeret og udskrivning uden rammer aktiveret. Indsæt en ny blækpatron, eller deaktiver udskrivning uden rammer. Yderligere oplysninger om udskrivning i tilstanden Ink-Backup Printing finder du under Indsætning af blækpatroner.
Hvis du prøver at udskrive en faxmeddelelse, skal du først gemme meddelelsen i et grafikformat, f.eks. TIFF. Åbn den i et teksbehandlingsdokument, og udskriv den derfra.
Fotoet blev ikke udskrevet med printerens standardudskriftsindstillinger.
Du kan have ændret udskriftsindstillingerne for det valgte foto. Udskriftsindstillinger, du anvender på et enkelt foto, tilsidesætter printerens standardudskriftsindstillinger. Annuller alle udskriftsindstillinger, der er anvendt på et enkelt foto, ved at fravælge fotoet. Yderligere oplysninger finder du under Valg af fotos, der skal udskrives.
Printeren skubber papiret ud, mens den forbereder udskrivningen.
Direkte sollys kan gribe ind i brugen af den automatiske papirsensor. Flyt printeren væk fra det direkte sollys.
Udskriftskvaliteten er dårlig.
Printertilstanden Ink-Backup Printing (udskrivning med reserveblæk) kan være aktiveret. Denne tilstanden aktiveres, når en af blækpatronerne mangler. Udskift den manglende blækpatron med en ny. Yderligere oplysninger finder du under
Indsætning af blækpatroner.
Hvis du har forstørret fotoet med knappen Zoom på printerens kontrolpanel, kan du have forstørret fotoet for meget. Du kan mindske forstørrelsen ved at trykke på
Zoom for at aktivere Zoom-funktionen og derefter trykke på Vælg foto
en eller
flere gange for at reducere forstørrelsen.
Én af blækpatronerne er ved at løbe tør for blæk. Udskift blækpatronen, hvis den er ved at løbe tør for blæk. Yderligere oplysninger finder du under Indsætning af
blækpatroner.
Brug fotopapir, som er designet til printeren. Du opnår de bedste resultater, hvis du bruger HP-inkjet-papir.
Du udskriver muligvis på den forkerte side af papiret. Kontroller, at papiret er lagt i papirbakken med udskriftssiden nedad.
Brugervejledning til HP Photosmart 8100 series 57
Page 62
Kapitel 7
Du kan have valgt en indstilling med lav opløsning i digitalkameraet. Reducer billedets størrelse, og prøv at udskrive igen. Indstil digitalkameraet til en højere fotoopløsning for at få bedre resultater fremover.
Der kan være et problem med en blækpatron. Prøv at gøre følgende: – Tag blækpatronerne ud, og sæt dem i igen.
Kør en automatisk rensning af blækpatronerne fra printerens kontrolpanel.
Yderligere oplysninger finder du under Automatisk rensning af blækpatronerne.
Juster blækpatronerne fra printerens kontrolpanel. Yderligere oplysninger
finder du under Justering af blækpatronerne.
Hvis dette ikke løser problemet, kan du prøve at rense de kobberfarvede
kontakter på blækpatronerne. Yderligere oplysninger finder du under Manuel
rengøring af blækpatronkontakterne.
Hvis disse løsninger ikke virker, skal du udskifte den eller de pågældende
blækpatroner.
Fotoene udskrives ikke korrekt.
Du kan have lagt fotopapiret forkert i. Ilæg fotopapiret, så den side, der skal udskrives på, vender nedad.
Fotopapiret kan være indført forkert i printeren. Prøv at gøre følgende: – Hvis der er papirstop, skal du se under Der kom ikke noget papir ud af
printeren –ELLER– Papiret satte sig fast under udskrivningen..
Skub fotopapiret så langt ind i fotobakken som muligt. – Ilæg ét ark fotopapir ad gangen.
De fotos, jeg har markeret til udskrivning i digitalkameraet, udskrives ikke.
På nogle digitale kameraer, f.eks. HP 318 og HP 612, kan du markere de fotos, der skal udskrives, både i kameraets interne hukommelse og på hukommelseskortet. Hvis du har markeret fotos i den interne hukommelse og derefter flytter disse fotos fra kameraets interne hukommelse til hukommelseskortet, overføres markeringerne ikke. Marker de fotos, der skal udskrives, når du har overført dem fra det digitale kameras interne hukommelse til hukommelseskortet.

Fejlmeddelelser

Før du kontakter HP Kundepleje, bedes du læse dette afsnit med tip til fejlfinding eller besøge vores onlinesupport på www.hp.com/support.
Fejlmeddelelser, som vises på printerskærmen, kan inddeles i følgende typer:
Papirfejl
Blækpatronfejl
Hukommelseskortfejl
Kontrolarkfejl
Computerudskrivningsfejl

Papirfejl

Før du kontakter HP Kundepleje, bedes du læse dette afsnit med tip til fejlfinding eller besøge vores onlinesupport på www.hp.com/support.
58 HP Photosmart 8100 Series
Page 63
Fejlmeddelelse: Paper jam. Clear jam then press OK (Papirstop. Fjern det papir, der sidder fast, og tryk derefter på OK).
Sluk for printeren, og tag netledningen ud af stikket. Fjern evt. papir, som har sat sig fast i papirgangen. Fjern det bageste adgangsdæksel. Fjern forsigtigt det fastkørte papir fra printeren, og sæt adgangsdækslet på igen. Sæt netledningen i igen, og tænd for printeren.
Fejlmeddelelse: Out of paper. Load paper then press OK (Printeren er løbet tør for papir. Ilæg papir, og tryk derefter på OK).
Læg papir i bakken, og tryk derefter på OK for at fortsætte udskrivningen. Oplysninger om ilægning af papir finder du under Ilægning af papir.
Fejlmeddelelse: Unsupported media size. Job was cancelled. Press OK (Mediestørrelsen understøttes ikke. Udskriftsjobbet er annulleret. Tryk på OK).
Printeren kan ikke bruge det papirformat, der er lagt i papirbakken. Tryk på OK, og ilæg derefter et understøttet papirformat i stedet for. Du kan se en liste over understøttede papirformater under Printerspecifikationer.
Fejlmeddelelse: Automatic paper sensor failed (Fejl ved automatisk papirtypesensor).
Den automatiske papirsensor er blokeret eller beskadiget. Prøv at placere printeren uden for direkte sollys. tryk derefter på OK, og forsøg at udskrive igen. Hvis dette ikke virker, kan du gå til www.hp.com/support eller kontakte Kundepleje.
Fejlmeddelelse: Photo tray is engaged. Disengage it and press OK (Fotobakken er tilkoblet. Frakobl den, og tryk på OK).
Printeren forsøger at udskrive på papir i den primære papirbakke, men fotobakken er tilkoblet. Frakobl fotobakken ved at trække fotobakkeskyderen ind mod dig.

Blækpatronfejl

Før du kontakter HP Kundepleje, bedes du læse dette afsnit med tip til fejlfinding eller besøge vores onlinesupport på www.hp.com/support.
Fejlmeddelelse: Cartridge failed (Blækpatronsvigt).
Den angivne blækpatron kan være gammel eller beskadiget. Prøv at gøre følgende: 1 Fjern patronen, og installer den igen. Yderligere oplysninger finder du under
Indsætning af blækpatroner.
2 Hvis dette ikke fungerer, skal du udskifte patronen.
Fejlmeddelelse: Cartridge failed. Replace it, or remove it to print using ink­backup printing mode (Blækpatronsvigt. Udskift patronen, eller fjern den for at udskrive med reserveblækfunktionen).
Den angivne blækpatron kan være gammel eller beskadiget. Prøv at gøre følgende: 1 Fjern patronen, og installer den igen. Yderligere oplysninger finder du under
Indsætning af blækpatroner.
2 Hvis dette ikke fungerer, skal du udskifte patronen. Du kan også udskrive med
reserveblækfunktionen, Ink-Backup Printing Mode, hvis du fjerner den beskadigede patron.
Brugervejledning til HP Photosmart 8100 series 59
Page 64
Kapitel 7
Fejlmeddelelse: One or more cartridges have failed. Please remove all cartridges. Reinsert them one at a time, closing the main door each time, to see which cartridges have failed (En eller flere blækpatroner svigter. Fjern alle patroner. Genindsæt dem enkeltvis, og luk hoveddækslet hver gang for at se, hvilken patron der svigter).
En blækpatron er gammel eller beskadiget. Følg nedenstående fremgangsmåde for at teste begge blækpatroner og se, om en eller begge svigter:
1 Fjern begge blækpatroner. 2 Genindsæt en af blækpatronerne i dens holder. 3 Luk hoveddækslet. Hvis det angives på printerskærmen, at den indsatte
blækpatron har svigtet, skal du udskifte den.
4 Fjern blækpatronen, og gentag derefter trin 2-3 med den ikke-testede blækpatron.
Fejlmeddelelse: Color cartridge not compatible. Use appropriate HP cartridge (Inkompatibel farvepatron. Brug en korrekt HP-blækpatron) –ELLER– Photo cartridge not compatible. Use appropriate HP cartridge (Inkompatibel fotopatron. Brug en korrekt HP-blækpatron) –ELLER– Right cartridge not compatible. Use appropriate HP cartridge (Højre patron er ikke kompatibel. Brug en korrekt HP-blækpatron).
Du har indsat en blækpatron, som ikke kan bruges sammen med printeren. Udskift blækpatronen med en patron, der er kompatibel med printeren. Yderligere oplysninger finder du under Indsætning af blækpatroner.
Fejlmeddelelse: Color Cartridge is not installed correctly. Please remove and reinsert it (Farvepatronen er ikke installeret korrekt. Tag den ud, og sæt den i igen) –ELLER– Photo Cartridge is not installed correctly. Please remove and reinsert it (Fotopatronen er ikke installeret korrekt. Tag den ud, og sæt den i igen) –ELLER– Cartridge is not installed correctly. Please remove and reinsert it (Patronen er ikke installeret korrekt. Tag den ud, og sæt den i igen).
Den angivne blækpatron er ikke installeret korrekt. Tag blækpatronen ud, og installer den igen. Yderligere oplysninger finder du under Indsætning af blækpatroner.
Fejlmeddelelse: Color Cartridge is missing (Der mangler en farvepatron) – ELLER– Photo Cartridge is missing (Der mangler en fotopatron) –ELLER– Cartridge is missing (Der mangler en patron). Installer patronen, og sørg for, at den går ordentligt på plads.
Den angivne blækpatron er ikke installeret. Installer blækpatronen ved hjælp af instruktionerne i Indsætning af blækpatroner.
Fejlmeddelelse: Color Cartridge is low on ink (Farvepatronen er ved at løbe tør for blæk) –ELLER– Photo Cartridge is low on ink (Fotopatronen er ved at løbe tør for blæk) –ELLER– Cartridge is low on ink (Patronen er ved at løbe tør for blæk). Udskift patronen, eller fjern den for at udskrive med reserveblækfunktionen.
Blækniveauet i den angivne blækpatron er lavt. Udskift blækpatronen. Yderligere oplysninger finder du under Indsætning af blækpatroner.
60 HP Photosmart 8100 Series
Page 65
Fejlmeddelelse: One or more cartridges have failed (En eller flere blækpatroner svigter).
En eller flere af blækpatronerne svigter. Udskift de pågældende patroner med nye HP­blækpatroner. Yderligere oplysninger finder du under Indsætning af blækpatroner.
Fejlmeddelelse: One or more cartridges are not compatible (En eller flere patroner er inkompatible).
En eller flere af blækpatronerne er ikke HP-blækpatroner. Udskift de patroner, som ikke er fra HP, med understøttede HP-blækpatroner. Yderligere oplysninger finder du under Indsætning af blækpatroner.
Fejlmeddelelse: One or more cartridges are not installed correctly (En eller flere patroner er ikke installeret korrekt).
En eller flere af blækpatronerne er ikke installeret korrekt. Tag de blækpatroner ud, som ikke er installeret korrekt, og geninstaller dem derefter ud fra beskrivelserne i
Indsætning af blækpatroner.
Fejlmeddelelse: One or more cartridges are low on ink (En eller flere patroner er ved at løbe tør for blæk).
Blækniveauet er lavt i en eller flere af blækpatronerne. Udskift de pågældende blækpatroner med nye, fabrikspåfyldte HP-blækpatroner. Yderligere oplysninger finder du under Indsætning af blækpatroner.
Fejlmeddelelse: Cartridge service station is stuck (Blækpatronservicestationen sidder fast).
Noget blokerer blækpatronservicestationens gang. Blækpatronservicestationen findes under blækpatronholderen, når printeren er inaktiv. Fjern blokeringen ved at følge nedenstående fremgangsmåde:
1 Løft topdækslet for at få adgang til blækpatronerne. 2 Fjern det, der blokerer blækpatronservicestationens gang. 3 Luk topdækslet. 4 Tryk på knappen OK for at fortsætte.
Fejlmeddelelse: Print cartridge cradle is stuck. Clear jam then press OK (Holderen til blækpatronen sidder fast. Fjern blokeringen, og tryk derefter på OK).
Følg nedenstående trin for at fjerne eventuelle blokeringer i blækpatronholderens gang: 1 Løft topdækslet for at få adgang til blækpatronerne.
2 Fjern eventuelle blokeringer i patronholdergangen. 3 Luk topdækslet. 4 Tryk på knappen OK for at fortsætte.
Den aktuelle side skubbes ud, og udskriftsjobbet fortsættes på det næste tilgængelige ark papir.
Fejlmeddelelse: Top cover is open (Topdækslet er åbent).
Luk printerens topdæksel.
Brugervejledning til HP Photosmart 8100 series 61
Page 66
Kapitel 7

Hukommelseskortfejl

Før du kontakter HP Kundepleje, bedes du læse dette afsnit med tip til fejlfinding eller besøge vores onlinesupport på www.hp.com/support.
Fejlmeddelelse: Photo is missing (Der mangler et foto) –ELLER– Some photos are missing (Der mangler nogle fotos).
Printeren kan enten ikke læse filen på hukommelseskortet, eller også er filen blevet slettet ved en fejl, eller der mangler en eller flere filer, som skulle have været udskrevet, på hukommelseskortet. Prøv at gemme fotoene på computeren ved hjælp af det digitale kamera frem for hukommelseskortet. Hvis der mangler et foto; kan du være kommet til at slette det fra kortet.
Fejlmeddelelse: Card access error. Job was cancelled. See computer for details. Press OK (Kortadgangsfejl. Jobbet er annulleret. Se oplysninger på computeren. Tryk på OK) –ELLER– File directory structure is corrupted (Der er fejl i filbiblioteksstrukturen) –ELLER– Card may be damaged. Job was cancelled. See computer for details. Press OK (Kortet kan være beskadiget. Jobbet er annulleret. Se oplysninger på computeren. Tryk på OK).
Printeren kan ikke læse dataene på hukommelseskortet og kan ikke udskrive eller gemme job. Dataene kan være beskadigede, eller der kan være et fysisk problem med hukommelseskortet. Prøv at gøre følgende:
Tryk på Gem for at gemme filerne på computeren og åbne dem derfra.
Hvis dette ikke fungerer, skal du bruge et nyt hukommelseskort eller omformatere
hukommelseskortet fra det digitale kamera. Fotos på hukommelseskortet vil gå tabt.
Hvis dette ikke løser problemet, kan fotofilerne være beskadigede eller ulæselige. Før du kontakter Kundepleje, kan du prøve med et andet hukommelseskort for at finde ud af, om det er printeren eller hukommelseskortet, der svigter
Fejlmeddelelse: Can not print photos (Kan ikke udskrive fotos).
Mere end 10 fotos, som skulle have være udskrevet, kan være beskadigede, mangle eller har en filtype, der ikke understøttes. Oplysninger om understøttede filtyper finder du under Printerspecifikationer. Prøv at gøre følgende:
Prøv at gemme fotoene på computeren fra det digitale kamera snarere end fra hukommelseskortet.
Tryk på Gem for at gemme filerne på computeren og udskrive dem fra computeren.
Udskriv en fotoindeksside, og vælg fotoene igen. Yderligere oplysninger finder du under Afgørelse af, hvilke fotos der skal udskrives.
Fejlmeddelelse: Card is locked. Can not access card (Kort er låst. Kan ikke åbne kortet).
Printeren kan ikke læse hukommelseskortet, fordi det er beskyttet med en adgangskode. Følg nedenstående fremgangsmåde:
1 Tag hukommelseskortet ud af printeren. 2 Indsæt hukommelseskortet i den enhed, du oprindeligt brugte til at gemme
adgangskoden på hukommelseskortet.
3 Fjern adgangskoden fra hukommelseskortet med den samme software, som du
brugte til at gemme adgangskoden.
62 HP Photosmart 8100 Series
Page 67
4 Tag hukommelseskortet ud, og indsæt det igen i printerens slot til
hukommelseskort.
5 Prøv at udskrive igen.
Fejlmeddelelse: Card is not fully inserted. Push card in a little more (Kortet er ikke helt på plads. Skub kortet en smule længere ind).
Printeren kan registrere hukommelseskortet, man kan ikke læse det. Skub forsigtigt hukommelseskortet ind i dets slot, indtil det stopper. Yderligere oplysninger finder du under Indsætning af et hukommelseskort.
Fejlmeddelelse: Use only 1 card at a time. Please remove a memory card (Brug kun 1 kort ad gangen. Fjern et hukommelseskort).
Der er mindst indsat to forskellige typer hukommelseskort i printeren samtidig, eller der er indsat et hukommelseskort, og samtidig tilsluttet et digitalt kamera til kameraporten. Tag hukommelseskortene ud, eller frakobl kameraet, indtil der kun er ét kort i printeren eller tilsluttet ét kamera.
Fejlmeddelelse: Card was removed. Job was cancelled. Press OK (Kort er taget ud. Jobbet er annulleret. Tryk på OK).
Du har taget et hukommelseskort ud af printeren, mens printeren var i gang med at udskrive en fil fra hukommelseskortet eller gemme filer på computeren. Følg nedenstående fremgangsmåde:
1 Tryk på knappen OK. 2 Genindsæt hukommelseskortet, og udskriv valgte fotos eller gemte filer igen.
Hukommelseskortet skal blive i printeren, indtil udskrifts- eller lagringsjobbet er udført.
Du kan undgå at beskadige hukommelseskort fremover, hvis du lader dem sidde i deres slot i printeren, mens de er i brug. Yderligere oplysninger finder du under
Fjernelse af et hukommelseskort.
Fejlmeddelelse: Camera selections (DPOF) file has error (Der er en fejl på kameraets valgfil (DPOF-fil).
Printeren kan ikke læse en DPOF-fil på grund af ødelagte data eller en fejl på hukommelseskortet. Vælg fotoene igen fra printerens kontrolpanel. Yderligere oplysninger finder du under Udskrivning af fotos fra et hukommelseskort.
Fejlmeddelelse: Some camera-selected photos are not on card (Nogle af de kameravalgte fotos er ikke på kortet).
Nogle af de fotos, kameraet har valgt, mangler eller er blevet slettet. Prøv at gøre følgende:
Kontroller, at du ikke ved en fejl har slettet fotoet fra hukommelseskortet.
Vælg fotoene igen fra det digitale kamera.
Udskriv en ny fotoindeksside for at se det indeksnummer, der er tilknyttet hvert
foto. Yderligere oplysninger finder du under Afgørelse af, hvilke fotos der skal
udskrives.
Fejlmeddelelse: No new photos on card (Ingen nye fotos på kort).
Der er ingen nye fotos på hukommelseskortet, eller fotoene er allerede blevet udskrevet én gang. Vælg og udskriv de ønskede fotos. Yderligere oplysninger finder du under Valg af fotos, der skal udskrives.
Brugervejledning til HP Photosmart 8100 series 63
Page 68
Kapitel 7
Fejlmeddelelse: Cannot display this photo (Dette foto kan ikke vises).
Hukommelseskortet indeholder billedformater, som printeren ikke understøtter, eller også er filen beskadiget. Du kan se en liste over understøttede billedformater under
Printerspecifikationer. Brug computeren, når du vil have adgang til fotoene.
Fejlmeddelelse: Memory card in backwards. The black side should face up (Hukommelseskortet er sat omvendt i. Den sorte side skal vende opad).
Hukommelseskortet er indsat, så det vender på hovedet. Tag kortet ud, og indsæt det igen med metalkontakterne nedad. Yderligere oplysninger finder du under Indsætning
af et hukommelseskort.
Fejlmeddelelse: E-mail error. Unable to send (E-mail-fejl. Kan ikke sende).
Det indsatte hukommelseskort er fuldt, eller det valgte fotokort kan ikke læses, når du prøver at sende det som e-mail med HP Instant Share. Fjern nogle af filerne fra hukommelseskortet for at frigøre plads, eller tag billedet igen.

Kontrolarkfejl

Før du kontakter HP Kundepleje, bedes du læse dette afsnit med tip til fejlfinding eller besøge vores onlinesupport på www.hp.com/support.
Fejlmeddelelse: Could not read proof sheet. Scan cancelled. Please print a new proof sheet. Press OK (Kontrolarket kunne ikke læses. Scanningen er annulleret. Udskriv et nyt kontrolark. Tryk på OK).
Kontrolarket er udtværet eller har spredte mærker. Udskriv et nyt kontrolark. Yderligere oplysninger finder du under Afgørelse af, hvilke fotos der skal udskrives.
Fejlmeddelelse: Can not detect the proof sheet. Scan cancelled. Please reinsert and rescan. Press OK (Der kunne ikke registreres noget kontrolark. Scanningen er annulleret. Indsæt og scan arket igen. Tryk på OK).
Du kan have lagt kontrolarket i med udskriftssiden opad. Følg nedenstående fremgangsmåde:
1 Indsæt kontrolarket i den primære papirbakke med udskriftssiden nedad 2 Prøv at scanne igen. Yderligere oplysninger finder du under Afgørelse af, hvilke
fotos der skal udskrives.
Fejlmeddelelse: Multiple number of copies selected. Scan cancelled. Please print a new proof sheet and select one choice for number of copies. Press OK (Der er angivet flere valg for antal af samme kopi. Scanningen er annulleret. Udskriv et nyt kontrolark, og angiv ét valg for antal kopier. Tryk på OK).
Du har udfyldt mere end én cirkel for antal kopier nederst på kontrolarket. Udskriv et nyt kontrolark, og prøv igen. Yderligere oplysninger finder du under Afgørelse af,
hvilke fotos der skal udskrives.
Fejlmeddelelse: Multiple layouts selected. Scan cancelled. Please print a new proof sheet and select one choice for layout. Press OK (Der er valgt flere layout. Scanningen er annulleret. Udskriv et nyt kontrolark, og angiv ét valg for layout. Tryk på OK).
Du har udfyldt mere end én layoutcirkel nederst i kontrolarket. Følg nedenstående fremgangsmåde:
1 Udskriv et nyt kontrolark.
64 HP Photosmart 8100 Series
Page 69
2 Udfyld cirklen helt for at vælge et af de syv layout. 3 Prøv at scanne kontrolarket igen. Yderligere oplysninger finder du under
Afgørelse af, hvilke fotos der skal udskrives.
Fejlmeddelelse: No images selected. Please select the images to be printed and rescan proof sheet. Press OK (Der er ikke valgt nogen billeder. Vælg de billeder, der skal udskrives, og scan kontrolarket igen. Tryk på OK).
Du har ikke udfyldt cirklerne i kontrolarket under de fotos, der skal udskrives, eller også har du ikke udfyldt cirklerne helt. Følg nedenstående fremgangsmåde:
Følg fremgangsmåden på kontrolarket for at vælge de fotos, der skal udskrives, og prøv igen. Yderligere oplysninger finder du under Afgørelse af, hvilke fotos der
skal udskrives.
Hvis du vil opnå de bedste resultater, skal du sørge for at udfylde cirklerne helt.
Fejlmeddelelse: Number of copies not selected. Please select a number of copies and rescan proof sheet. Press OK (Der er ikke valgt et antal kopier. Vælg et antal kopier, og scan kontrolarket igen. Tryk på OK).
Du har ikke udfyldt cirklerne på kontrolarket, som angiver antallet af kopier af de fotos, der skal udskrives. Du kan vælge en, to eller tre kopier af dine fotos ad gangen. Udfyld cirklen helt under et af ikonerne nederst til venstre i kontrolarket. Printeren udskriver det ønskede antal af de fotos, du har valgt.
Fejlmeddelelse: Layout not selected. Please select a layout and rescan proof sheet. Press OK (Der er ikke valgt et layout. Vælg et layout, og scan kontrolarket igen. Tryk på OK).
Du har ikke udfyldt en layoutcirkel nederst i kontrolarket under det layout, du vil bruge til dine fotos. Udfyld cirklen helt under et af de syv layoutikoner nederst i kontrolarket. Printeren udskriver fotoene med det pågældende layout.
Fejlmeddelelse: Card contents do not match proof sheet. Scan cancelled. Please print a new proof sheet. Press OK (Kortindholdet svarer ikke til kontrolarket. Scanningen er annulleret. Udskriv et nyt kontrolark. Tryk på OK).
Det indsatte kort er ikke det samme som det, du brugte til at udskrive kontrolarket med. Tag kortet ud, og sæt det kort, du brugte til at udskrive kontrolarket med, i igen.

Computerudskrivningsfejl

Før du kontakter HP Kundepleje, bedes du læse dette afsnit med tip til fejlfinding eller besøge vores onlinesupport på www.hp.com/support.
Fejlmeddelelse: Printer memory is full. Job was cancelled. Press OK (Printerens hukommelse er fuld. Jobbet er annulleret. Tryk på OK).
Der opstod et problem, da printeren skulle gemme filer på computeren. Prøv at gøre følgende:
Ryd printerens hukommelse ved at deaktivere printeren, og aktiver den derefter igen.
Udskriv færre fotos ad gangen.
Tryk på Gem for at gemme fotoene på computeren og udskrive dem derfra.
Gem filerne på computeren ved hjælp af en hukommelseskortlæser, og udskriv
derefter fra computeren.
Brugervejledning til HP Photosmart 8100 series 65
Page 70
Kapitel 7
Fejlmeddelelse: Computer is not connected. To save photos...connect printer to computer. Press OK (Printeren er ikke tilsluttet. Når du vil gemme fotos...skal printeren være tilsluttet computeren. Tryk på OK) –ELLER– Communication error. Check computer connection. Press OK (Kommunikationsfejl. Kontroller computertilslutningen. Tryk på OK). —ELLER— Data was not received. Check computer connection. Press OK to continue (Der blev ikke modtaget data. Kontroller computertilslutningen. Tryk på OK for at fortsætte –ELLER– No response from computer (Computeren svarer ikke).
Printeren kommunikerer ikke korrekt med computeren. Det kan skyldes, at en printerdriver ikke fungerer, eller at et kabel sidder løst. Kontroller, at USB-kablet er tilsluttet korrekt til computeren og til USB-porten bag på printeren. Hvis kablet sidder korrekt, skal du kontrollere, at printersoftwaren er installeret.
66 HP Photosmart 8100 Series
Page 71
a

Specifikationer

Dette afsnit indeholder en tabel over minimumsystemkravene til installation af HP Photosmart­printersoftwaren samt bestemte printerspecifikationer. Du kan se en samlet liste over printerspecifikationer og systemkrav i Printer Help på skærmen. Oplysninger om, hvordan du får vist hjælpen på skærmen, finder du under Velkommen.

Systemkrav

Komponent Windows-pc, minimum Macintosh, minimum
Operativsystem
Processor
RAM 64 MB (128 MB anbefales) Mac OS 10.1 til 10.3: 128 MB
Ledig diskplads 500 MB 500 MB
Videoskærm 800 x 600, 16-bit eller højere 800 x 600, 16-bit eller højere
Cd-rom-drev 4 x 4 x
Tilslutninger USB: Microsoft Windows 98,
Browser Microsoft Internet Explorer

Printerspecifikationer

Kategori Specifikationer
Microsoft® Windows 98, 2000 Professional, ME, XP Home og XP Professional
Intel® Pentium® II (eller tilsvarende) eller højere
2000 Professional, ME, XP Home og XP Professional
PictBridge: På kameraporten på forsiden
Bluetooth: Valgfri HP Bluetooth-trådløs adapter
5.5 eller nyere
Mac® OS X 10.1 til 10.3:
G3 eller derover
USB: Porte på for- og bagside (Mac OS X 10.1 til
10.3) PictBridge: På
kameraporten på forsiden
Tilslutninger USB: Microsoft Windows 98, 2000 Professional, ME, XP
Billedfilformater JPEG Baseline
Brugervejledning til HP Photosmart 8100 series 67
Home og XP Professional; Mac OS X 10.1 til 10.3
TIFF 24-bit RGB, ukomprimerede interleaved TIFF 24-bit YCbCr, ukomprimerede interleaved TIFF 24-bit RGB, packbit interleaved TIFF 8-bit grå, ukomprimerede/packbit TIFF 8-bit farvepalet, ukomprimerede/packbit TIFF 1-bit ukomprimerede/pakbit/1D Huffman
Page 72
Tillæg a
(fortsat)
Kategori Specifikationer
Mediets størrelse Fotopapir 10 x 15 cm (4 x 6")
Fotopapir med fane 10 x 15 cm med 1,25 cm fane (4 x 6" med 0,5" fane)
Kartotekskort 10 x 15 cm (4 x 6") Hagaki-kort 100 x 148 mm (3,9 x 5,8") A6-kort 105 x 148 mm (4,1 x 5,8") L-størrelse-kort 90 x 127 mm (3,5 x 5") L-størrelse-kort med fane 90 x 127 mm med 12,5 mm
fane (3,5 x 5" med 0,5" fane)
Mediespecifikationer Anbefalet maksimumlængde: 356 mm (14")
Anbefalet maksimumtykkelse: 292 µm (11,5 mil)
Mediestørrelser, standard Fotopapir
76 x 76 mm til 216 x 356 mm (3 x 3" til 8,5 x 14")
Almindeligt papir
Letter, 216 x 280 mm (8,5 x 11") Legal, 216 x 356 mm (8,5 x 14") Executive, 190 x 254 mm (7,5 x 10") A4, 210 x 297 mm (8,27 x 11,7") A5, 148 x 210 mm (5,8 x 8,3") B5, 176 x 250 mm (6,9 x 9,8")
Kort
Hagaki, 100 x 148 mm (3,94 x 5,83") L-størrelse, 90 x 127 mm (3,5 x 5") L-størrelse med fane, 90 x 127 mm med 12,5 mm fane
(3,5 x 5" med 0,5" fane) Kartotek, 76 x 127 mm, 10 x 15 cm og 127 x 203 mm
(3 x 5", 4 x 6" og 5 x 8") A6, 105 x 148,5 mm (4,13 x 5,85")
Konvolutter
Nr. 9, 98,4 x 225,4 mm (3,875 x 8,875") Nr. 10, 105 x 240 mm (4,125 x 9,5") A2 Invitation, 110 x 146 mm (4,375 x 5,75") DL, 110 x 220 mm (4,33 x 8,66") C6, 114 x 162 mm (4,5 x 6,4")
Brugerdefineret
76 x 127 mm til 216 x 356 mm (3 x 5" til 8,5 x 14")
Transparenter og etiketark
Letter, 216 x 280 mm (8,5 x 11") A4, 210 x 297 mm (8,27 x 11,7")
Medietyper Papir (almindeligt, inkjet, foto og banner)
68 HP Photosmart 8100 Series
Page 73
(fortsat)
Kategori Specifikationer
Konvolutter Transparenter Etiketter Kort (kartotek, lykønskning, Hagaki, A6, L-størrelse) Overføringspapir
Hukommelseskort CompactFlash, type I og II
Microdrive MultiMediaCard Secure Digital SmartMedia Memory Sticks xD-Picture Card
Filformater, som understøttes af hukommelseskort
Papirbakker Primær papirbakke
Papirbakkekapacitet Primær papirbakke
Udskrivning: Se listen over billedfilformater tidligere i denne tabel.
Lagring: Alle filformater
76 x 127 mm til 216 x 356 mm (3 x 5" til 8,5 x 14")
Fotobakke
10 x 15 cm (4 x 6") og Hagaki
Udskriftsbakke
Alle understøttede formater
100 ark almindeligt papir 14 konvolutter 20-40 kort (afhængigt af tykkelse) 20 ark bannerpapir 30 ark etiketter 25 transparenter, overføringspapir eller fotopapir
Fotobakke
25 ark fotopapir
Udskriftsbakke
50 ark almindeligt papir 20 ark fotopapir, bannerpapir eller transparenter 10 kort eller konvolutter 25 ark etiketter eller overføringspapir
Strømforbrug Udskrivning: 15-45 W
Ledig: 5 W Fra: 2 W
Blækpatroner Grå HP-fotoblækpatron nr. (C9368A)
Brugervejledning til HP Photosmart 8100 series 69
Page 74
Tillæg a
(fortsat)
Kategori Specifikationer
HP-farvefotoblækpatron nr. (C9369E) Trefarvet HP-blækpatron nr. (C8766E eller C9363E) Sort HP-blækpatron nr. (C8767E)
USB-support Microsoft Windows 98, 2000 Professional, ME, XP Home
og XP Professional Mac OS X 10.1 til 10.3 HP anbefaler, at USB-kablet er mindre end 3 meter
(10 fod) langt
Videofilformater Motion JPEG AVI
Motion-JPEG QuickTime MPEG-1
70 HP Photosmart 8100 Series
Page 75

Indeks

A
antikfarvelægning 31 AVI 21
B
bakker, papir 4 beskære fotos 31 blækniveau, kontrollere 19, 48 blækpatroner
blækniveau, kontrollere 19 indsætte 19 justere 49 opbevare 20, 51 rense 47 teste 48 udskifte 19 vælge 18
Bluetooth
menukommandoer 8 tilslutte til printer 41 trådløs printeradapter 8
C
CompactFlash 21 computer
systemkrav 67 tilslutte til printer 41 udskrive fra 3, 43
D
dato- og tidsstempel 31 declaration of conformity
(U.S.) 73 diasshow 31 Digital Flash 30 digitale kameraer. se kameraer dokumentation, printer 3
E
e-maile fotos 42 ekstraudstyr
250-arks papirbakke 8
tosidet udskrivning 8
F
fejlfinding
blinkende indikatorer 53
fejlmeddelelser 58 fejlmeddelelser 58 filformater, understøttede 21, 67 fjerne hukommelseskort 23 fjerne røde øjne 30 fotos
antikfarvelægning 31
beskære 31
blækpatroner, vælge 18
dato- og tidsstempel 31
fjerne af røde øjne 30
forbedre kvalitet 30
gemme på computer 41
indeks 28
indramme 31
se 28
sende med e-mail 42
sepia-toner 31
udskrive 34
understøttede filformater 21
vælge til udskrivning 29
zoome 31
G
gemme fotos på computer 41
H
hjælp til 53 hjælp, på skærmen 3 HP Image Zone 43 HP Instant Share 41, 42, 43 HP Software Update 43 HP-digitalkameraer til direkte udskrivning 38 hukommelseskort
fjerne 23
indsætte 21
udskrive fra 34
understøttede typer 21
I
ilægge papir 16 indramme fotos 31 indsætte
blækpatroner 19
hukommelseskort 21
J
JPEG-filformater 21 justere blækpatroner 19, 49 justeringsside 49
K
kameraer
direkte udskrivning 38 PictBridge 38 port 4 tilslutte til printer 41
udskrive fra 38 knapper 5 kontrolark
udskrive fra 34 kontrolpanel, 5 kvalitet
fotopapir 51
fotos 30
udskrive testside 48
L
lamper 7 layout
og fotostørrelse 27
M
Memory Sticks 21 menu, printer 8 Microdrive 21 miniaturer, udskrive 28 MPEG-1-filformat 21 MultiMediaCard 21
O
opbevare
blækpatroner 20, 51
fotopapir 51
printer 51
P
papir
bakker 4
bevare 51
Brugervejledning til HP Photosmart 8100 series 71
Page 76
ilægge 16 købe og vælge 15 specifikationer 67
vedligeholde 15 patroner. se blækpatroner PictBridge-kameraer 38 printer
advarsler 4
dele 4
dokumentation 3
ekstraudstyr 8
fejlmeddelelser 58
menu 8
opbevare 51
rengøre 47
specifikationer 67
tilslutte 41 printersoftware
opdatere 43, 50
udskrive
en række fotos 34 flere fotos 29 flere kopier 29 fotoindeks 28 fotos 34 fra computer 3 fra en computer 43 fra et kontrolark 34 fra hukommelseskort 34 fra kameraer 38 kontrolark 28 miniaturer 28 testside 48 uden computer 25
USB
port 4 specifikationer 67 tilslutningstype 41
Q
QuickTime 21
R
række
udskrive 34 regulatory notices
declaration of conformity
(U.S.) 73 rengøre
printer 47 rense
blækpatroner 47
S
se fotos 28 Secure Digital 21 sepia-toner 31 skærmhjælp 3 SmartFocus 30 SmartMedia 21 sort-hvid-fotos 18 specifikationer 67 systemkrav 67
T
testside 48 TIFF-filformat 21
V
View 9–up (visning med 9 fotos) 28
X
xD-Picture Card 21
Z
zoome
og beskære 31
U
udskifte blækpatroner 19 udskrifter uden rammer 31
72 HP Photosmart 8100 Series
Page 77
Declaration of conformity
According to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014
Manufacturer’s name and address:
Hewlett-Packard Company, 16399 West Bernardo Drive, San Diego, CA 92127-1899, USA
Regulatory model number:
Declares that the product:
Product name:
Model number(s): Photosmart 8150 (Q3399A)
Power adapters: HP Part # Q0950-4476 (domestic)
Conforms to the following product specifications:
Safety:
EMC: CISPR 22: 1997 / EN 55022: 1998, Class B
Supplementary Information: The Product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 73/23/EEC and the EMC Directive
89/336/EEC and carries the CE marking accordingly.
European Contact for regulatory topics only: Hewlett Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, D-71034 Böblingen Germany. (FAX +49-7031-14-3143)
SDGOA-0402
Photosmart 8100 series (Q3399A)
HP Part # Q0950-4476 (international)
IEC 60950: 3rd Edition: 1999 EN 60950:2000 UL1950/CSA22.1 No.950, 3rd Edition:1995 NOM 019–SFCI-1993 GB4943:2001
CISPR 24: 1997 / EN 55024: 1998 IEC 61000-3-2: 2000 / EN 61000-3-2: 2000 IEC 61000-3-3/A1: 2001 / EN 61000-3-3/A1: 2001 CNS13438: 1998, VCCI-2 FCC Part 15-Class B/ICES-003, Issue 2 GB9254: 1998
Loading...