Bu belgede sunulan bilgiler önceden
bildirilmeksizin değiştirilebilir. Telif
hakkı yasalarının izin verdiği durumlar
dışında, önceden yazılı izin
almaksızın bu belgenin çoğaltılması,
uyarlanması veya başka bir dile
çevrilmesi yasaktır.
Bildirim
HP ürün ve hizmetlerine ilişkin
garantiler söz konusu ürün ve
hizmetlerle birlikte verilen açık garanti
beyanlarında yer alanlardan ibarettir.
Bu belge içindeki hiçbir bölüm ek bir
garanti oluşturduğu şeklinde
yorumlanmamalıdır. HP bu belgede
bulunan hiçbir teknik ya da yayıncıya
ait hata veya eksiklikten sorumlu
tutulamaz.
Hewlett-Packard Development
Company, L.P. bu belge veya bu
belgede anlatılan program
malzemesiyle ilişkili olarak veya bu
belge ve program malzemesinin
yerleştirilmesinden, performansından
veya kullanımından kaynaklanan arızi
veya sonuç olarak ortaya çıkan
zararlardan sorumlu tutulamaz.
Ticari Markalar
HP, HP logosu ve Photosmart
Hewlett-Packard Development
Company, L.P mülkiyetindedir.
Secure Digital logosu SD
Association'in ticari markasıdır.
Microsoft ve Windows Microsoft
Corporation’ın tescilli ticari
markalarıdır.
CompactFlash, CF ve CF logosu
CompactFlash Association'ın (CFA)
ticari markalarıdır.
Memory Stick, Memory Stick Duo,
Memory Stick PRO ve Memory Stick
PRO Duo, Sony Corporation'ın ticari
markaları ve tescilli ticari markalarıdır.
MultiMediaCard, Alman Infineon
Technologies AG'nin ticari markasıdır
ve MMCA (MultiMediaCard
Association) lisanslıdır.
Microdrive, Hitachi Global Storage
Technologies'in ticari markasıdır.
SmartMedia, Toshiba Corporation'ın
ticari markasıdır.
xD-Picture Card, iFuji Photo Film Co.,
Ltd., Toshiba Corporation ve Olympus
Optical Co., Ltd.'nin ticari markasıdır.
Mac, Mac logosu ve Macintosh, Apple
Computer, Inc'in tescilli ticari
markalarıdır.
Bluetooth marka sözcüğü ve logosu
Bluetooth SIG, Inc. mülkiyetindedir ve
bu markaların Hewlett-Packard
Company tarafından kullanımı lisans
altındadır.
PictBridge ve PictBridge logosu,
Camera & Imaging Products
Association (CIPA) şirketinin ticari
markalarıdır.
Diğer marka ve ürünleri ilgili şirketlerin
ticari ve tescilli ticari markalarıdır.
Yazıcıda bulunan katıştırılmış yazılım
kısmen Independent JPEG Group'un
çalışmasına dayalıdır.
Bu belgede yer alan bazı fotoğrafların
telif hakları orijinal sahiplerine aittir.
Düzenleme model
tanımlama numarası
SDGOA-0402
Ürüne düzenleme tanımlaması
amacıyla bir Düzenleme Model
Numarası atanmıştır. Ürün
Düzenleme Model Numarası
SDGOA-0402'dir. Bu düzenleme
numarası (Photosmart 8100 series
yazıcı) pazarlama adı veya (Q3399A)
ürün numarasıyla karıştırılmamalıdır.
Güvenlik bilgileri
Yangın veya elektrik şoku riskini
azaltmak için bu ürünü kullanırken her
zaman temel güvenlik tedbirlerine
uyun.
Uyarı Yangın veya şok
tehlikesini önlemek için, bu
ürünü yağmur veya neme
maruz bırakmayın.
●HP Photosmart 8100 series
Hızlı Başlangıç kitapçığındaki
tüm yönergeleri okuyun ve
anlayın.
●Birimi güç kaynağına bağlarken
mutlaka topraklanmış bir
elektrik prizi kullanın. Prizin
topraklanmış olup olmadığını
bilmiyorsanız, nitelikli bir elektrik
teknisyenine kontrol ettirin.
●Ürünün üzerinde yer alan tüm
uyarı ve yönergeleri gözden
geçirin.
●Temizlemeden önce ürünün
prizlerle olan bağlantılarını kesin.
●Bu ürünü suya yakın yerlerde
veya siz ıslakken kurmayın ve
kullanmayın.
●Ürünü sabit bir yüzeye güvenli
bir şekilde kurun.
●Ürünü, kimsenin güç kablosuna
basmayacağı veya üzerinden
geçmeyeceği ve kablonun zarar
görmeyeceği, korumalı bir yere
kurun.
●Ürün normal olarak çalışmazsa,
HP Photosmart Yazıcı ekran
Yardımındaki sorun giderme
bilgilerine bakın.
●Ürünün içindeki parçalara
kullanıcı tarafından servis
yapılamaz. Servis için nitelikli
servis personeline başvurun.
●İyi havalandırılmış bir alanda
kullanın.
Çevre beyanları
Hewlett-Packard Development
Company, kaliteli ürünleri çevre
açısından sağlıklı bir şekilde
sağlamayı taahhüt eder.
Çevreyi koruma
Yazıcı, çevre üzerindeki olumsuz
etkiyi en aza indirgeyecek bazı
özelliklerle tasarlanmıştır. Daha fazla
bilgi için www.hp.com/hpinfo/
globalcitizenship/environment/
adresindeki 'HP's Commitment to the
Environment' web sitesine gidin.
Ozon üretme
Bu ürün ölçülebilir değerde ozon gazı
(O
) üretmez.
3
Enerji tüketimi
Enerji tüketimi ENERGY STAR
modunda önemli derecede düşer ve
bu doğal kaynakların korunmasına ve
ürünün performansını etkilemeden
tasarruf yapılmasına neden olur. Bu
ürün, enerji tasarrufunda bulunan ofis
ürünleri geliştirmeyi teşvik etmek
amacıyla kurulmuş, gönüllü bir
program olan ENERGY STAR'a hak
kazanmıştır.
markasıdır. Bir ENERGY STAR ortağı
olarak, Hewlett-Packard Company bu
ürünün enerji verimliliği açısından
ENERGY STAR yönergelerini
karşıladığına karar vermiştir. Daha
fazla bilgi için, www.energystar.gov
adresine gidin.
Kağıt kullanımı
®
ENERGY
STAR,
U.S.
EPA'nın
ABD
tescilli
Bu ürün DIN 19309'a göre geri
dönüştürülmüş kağıt kullanımı için
uygundur.
Plastik malzemeler
24 gramın (0,88 ons) üzerindeki
plastik parçalar, yazıcı ömrünün
sonunda geri dönüştürme amaçlı
olarak plastik malzemeleri belirleme
becerisini artıran uluslararası
standartlara göre işaretlenir.
Malzeme güvenliği veri sayfaları
Material Safety Data Sheets
(Malzeme Güvenliği Veri Sayfaları)
(MSDS) www.hp.com/go/msds
adresindeki HP web sitesinden elde
edilebilir. Internet erişimi olmayan
müşterilerin Müşteri Desteği'ne
başvurmaları gerekir.
Geri dönüştürme programı
HP, birçok ülkede artan sayıda ürün
iade ve geri dönüştürme programları
sunar ve dünya çapında en büyük
elektronik geri dönüştürme
merkezlerinin bazılarıyla ortaktır.
HP, en popüler ürünlerinin bazılarını
yeniden satarak kaynakları korur.
Bu ürün, kullanım ömrü sonunda özel
işlem gerektirebilecek lehimli kurşun
içerir.
HP Photosmart 8100 series yazıcı satın aldığınız için teşekkürler! Bu yeni fotoğraf
yazıcısıyla güzel fotoğraflar bastırabilir, fotoğrafları bilgisayara kaydedebilir ve
bilgisayar kullanarak veya kullanmadan eğlenceli ve kolay projeler oluşturabilirsiniz.
Bu kılavuz öncelikle bilgisayara bağlanmadan nasıl bastırabileceğinizi açıklar.
Bilgisayardan nasıl yazdırılacağını öğrenmek için, yazıcı yazılımını yükleyin ve ekran
Yardımına bakın. Bilgisayar ve yazıcıyı birlikte nasıl kullanabileceğiniz konusuna
genel bir bakış için, bkz: Bilgisayardan yazdırma. Yazılımı yükleme hakkında bilgi için
Hızlı Başlangıç kitapçığına bakın.
Diğer şeylerin yanında, aşağıdakilerin de nasıl yapılacağını öğrenirsiniz:
Siyah beyaz, sepya ve diğer renk efektleriyle
fotoğraflarınızı anında klasiklere çevirin. Bkz:
Yaratıcılığınızı geliştirme.
Kırmızı gözü gidererek, parlaklaştırarak ve karşıtlığı
geliştirerek fotoğraflarınızın kalitesini artırın. Bkz:
Fotoğraf kalitesini geliştirme.
Yazıcı aşağıdaki belgelerle birlikte gelir:
●Hızlı Başlangıç kitapçığı: HP Photosmart 8100 series Hızlı Başlangıç kitapçığı
yazıcınızı nasıl kuracağınızı, yazılımı nasıl yükleyeceğinizi ve ilk fotoğrafınızı
nasıl bastıracağınızı açıklar.
●Kullanıcı Kılavuzu: HP Photosmart 8100 series Kullanıcı Kılavuzu şu anda
okumakta olduğunuz kitaptır. Bu kitap yazıcının temel özelliklerini anlatır,
HP Photosmart 8100 series Kullanıcı Kılavuzu3
Bölüm 1
yazıcının bilgisayara bağlanmadan nasıl kullanılacağını açıklar ve donanıma
ilişkin sorun giderme bilgileri içerir.
●HP Photosmart Yazıcı Yardımı: HP Photosmart Yazıcı ekran Yardımı yazıcının
bilgisayara bağlanarak nasıl kullanılacağını açıklar ve yazılıma ilişkin sorun
giderme bilgileri içerir.
HP Photosmart yazıcı yazılımını bilgisayara yükledikten sonra, HP Photosmart Yazıcı
ekran Yardımını görüntüleyebilirsiniz:
●Windows PC: Başlat menüsünden, Programlar, (Windows XP'de Tüm
Programlar'ı seçin) > HP > Photosmart 320, 370, 7400, 7800, 8100, 8400, 8700
series > Photosmart Help (Photosmart Yardımı)'i seçin.
●Macintosh: Finder'da (Bulucu) Help > Mac Help'i (Yardım > Mac Yardımı) ve
sonra Library > HP Photosmart Printer Help for Macintosh'ı (Kitaplık >
Macintosh için HP Photosmart Yazıcı Yardımı) seçin.
Yazıcı parçaları
Yazıcının önü
1Kamera bağlantı noktası
™
PictBridge
dijital kamerasını
yazıcıya bağlamak veya
HP Bluetooth
®
kablosuz yazıcı
adaptörü takmak için bu
bağlantı noktasını kullanın.
2Çıkış tepsisi
Küçük ortamlar yüklemek veya
öndeki kağıt sıkışmalarını
gidermek için bu tepsiyi yukarı
kaldırın.
3Kağıt genişliği kılavuzu
Bu kılavuzu Ana tepsideki
kağıdın kenarlarına dayanacak
şekilde ayarlayın.
4Ana tepsi
Yazdırmada kullanılacak düz
kağıt, asetat, zarf veya diğer
ortamı bu tepsiye yerleştirin.
5Çıkış tepsisi uzantısı
Sekmeyi yukarı kaldırın ve Çıkış
tepsisini yazıcıdan çıkarılan
yazdırılmış kağıtları tutması için
kendinize doğru çekerek uzatın.
6Kağıt uzunluğu kılavuzu
Bu kılavuzu Ana tepsideki
kağıdın sonuna dayanacak
şekilde ayarlayın.
7Fotoğraf tepsisi
4HP Photosmart 8100 series
(devam)
Fotoğraf tepsisine küçük
fotoğraf kağıdı yüklemek için
Çıkış tepsisini yukarı kaldırın.
8Fotoğraf tepsisi kaydırıcısı
Fotoğraf tepsisini yerleştirmek
için bu kaydırıcıyı ileri doğru itin.
9Üst kapak
Yazıcı kartuşlarına ve yazıcı
kartuşu saklama alanına
erişmek ve kağıt sıkışmalarını
gidermek için bu kapağı yukarı
kaldırın.
10 Yazıcı ekranı
Fotoğraflarınızı ve menü
seçeneklerini görüntülemek için
bu ekranı kullanın.
11 Bellek kartı yuvaları
Bellek kartlarını buraya takın.
Yazıcının arkası
1Güç kablosu bağlantısı
Yazıcıyla birlikte sağlanan güç
kablosunu bağlamak için bu
bağlantı noktasını kullanın.
2USB bağlantı noktası
Bu bağlantı noktasını yazıcıyı
bir bilgisayara veya
HP doğrudan yazdırma dijital
kamerasına bağlamak için
kullanın.
3Arka erişim kapağı
Kağıt sıkışmalarını gidermek
için bu kapağı çıkarın.
Kontrol paneli
1Açık
Yazıcıyı açmak veya güç
tasarrufu moduna geçirmek için
bu düğmeyi kullanın.
2Kaydet
Fotoğrafları bellek kartından
bilgisayara kaydetmek için bu
düğmeye basın.
3HP Instant Share
Fotoğrafı e-posta ile göndermek
için bu düğmeye basın. Kaydet
ve HP Instant Share düğmeleri
yalnızca yazıcı bilgisayara
HP Photosmart 8100 series Kullanıcı Kılavuzu5
Bölüm 1
bağlıysa çalışır. Daha fazla bilgi
için, bkz: Bağlanma.
4Fotoğraf Seç okları
Bellek kartındaki fotoğraflar
arasında hareket etmek için bu
okları kullanın.
5Fotoğraf Seç
Görüntülenen fotoğaf veya
çerçeveyi yazdırmak üzere
seçmek için bu düğmeyi kullanın.
6İptal
Fotoğrafların seçimini
kaldırmak, menüden çıkmak
veya gerçekleştirilmesini istemiş
olduğunuz bir eylemi durdurmak
için bu düğmeye basın.
7Yakınlaştır
Yakınlaştır moduna girmek,
görüntülenen fotoğrafı
yakınlaştırmak ve 9'lu görünüm
moduna geçmek için bu
düğmeyi kullanın.
8Menü
Yazıcı menüsünü görüntülemek
için bu düğmeyi kullanın.
9Döndür
Görüntülenen fotoğrafı
döndürmek için bu düğmeye
basın.
10 OK (Tamam)
Yazıcı ekranındaki soruları
yanıtlamak, menü seçeneklerini
belirlemek, 9'lu görünüm
moduna girmek ve video
oynatmak için bu düğmeye basın.
11 Gezinme okları
Yazıcı menü seçenekleri
arasında hareket etmek, kırpma
kutusunun konumunu
ayarlamak ve video gösteriminin
hızını ve yönünü belirlemek için
bu okları kullanın.
12 Yazdır
Takılan bellek kartındaki seçili
fotoğrafları bastırmak için bu
düğmeye basın.
13 Düzen
6HP Photosmart 8100 series
(devam)
Fotoğraflarınız için yazdırma
düzeni seçmek üzere bu
düğmeyi çevirin.
Gösterge ışıkları
1Açık ışığı
–Açık—yazıcı açıktır
–Kapalı—yazıcı güç
tasarrufu modundadır
2Durum ışığı
–Açık (Yeşil)—yazıcı açık
ve yazdırma yapmıyor
–Kapalı—yazıcı güç
tasarrufu modundadır
–Yanıp sönen yeşil—yazıcı
yazdırma işiyle meşgul
–Yanıp sönen kırmızı—
yazıcı dikkat etmenizi
gerektiriyor
3Kağıt tepsisi ışıkları
–Fotoğraf tepsisi ışığı açık
—Fotoğraf tepsisi takılı
–Ana tepsi ışığı açık—Ana
tepsi takılı
4Bellek kartı ışığı
–Açık—bellek kartı doğru bir
şekilde takılı
–Kapalı—takılı bellek kartı
yok
–Yanıp sönüyor—bellek
kartıyla yazıcı veya
bilgisayar arasında bilgi
iletimi yapılıyor
Kullanılabilir aksesuarlar
HP Photosmart 8100 series yazıcısının kullanım rahatlığını artırmaya yönelik birkaç
aksesuar vardır. Aksesuarların görünümü aşağıda görüntülenenlerden farklı olabilir.
Bu aksesuarlar tüm ülkelerde/bölgelerde bulunmayabilir.
HP Photosmart 8100 series Kullanıcı Kılavuzu7
Bölüm 1
Aksesuar adıAçıklama
250 sayfalık tepsi ile yazıcınızın kağıt
kapasitesini artırın ve yazdırma işlerinizi
izlemeye daha az zaman ayırın. (Model:
Q3447A)
250 sayfalık kağıt tepsisi
Sayfanın her iki tarafına da yazdırın.
Maliyeti düşürür (iki taraflı yazdırma
kağıt kullanımını azaltır) ve çok sayfalı
belgelerin daha rahat kullanılmasını
sağlarsınız. (Model: Q5712A)
İki taraflı yazdırma aksesuarı
HP Bluetooth® kablosuz yazıcı adaptörü
yazıcının ön tarafındaki kamera bağlantı
noktasına takılır ve yazdırma için
Bluetooth kablosuz teknolojisini
kullanmanıza olanak tanır. (Model:
HP Bluetooth® kablosuz yazıcı
adaptörü
Q3395A)
Yazıcı menüsü
Yazıcı menüsüne erişmek için Menü düğmesine basın. Bir alt menü
görüntülüyorsanız, Menü'ye bastığınızda ana yazıcı menüsüne dönersiniz.
Yazıcı menüsünde gezinmek için:
●Yazıcı ekranında görüntülenen menü seçenekleri arasında hareket etmek için
Gezinme
görünür.
●Bir menüyü açmak veya seçeneği belirlemek için OK (Tamam) düğmesine basın.
●Geçerli menüden çıkmak için İptal'e basın.
Yazıcı menü yapısı
Üst düzey
menü
Print
Options
8HP Photosmart 8100 series
veya
Alt menüler/seçeneklerEk alt menüler/seçenekler
Print all (Tümünü yazdır)
Print proof sheet (Prova
sayfası yazdır)
düğmesine basın. Erişilebilir olmayan menü öğeleri gri
Yazıcı menü yapısı (devam)
Üst düzey
Alt menüler/seçeneklerEk alt menüler/seçenekler
menü
(Yazdırma
Seçenekleri)
Scan proof sheet (Prova
sayfası tara)
Video action prints (Video
baskısı)
Print range (Yazdırma aralığı)Select beginning of range:
olarak ayarlandıysa, yazıcıya,
yazıcının yerini belirlemeye
çalışan Bluetooth kablosuz
teknolojisine sahip aygıtların
kullanıcılarının yazdırmaya
başlamadan önce girmesi
gereken bir Bluetooth sayısal
geçiş parola atayabilirsiniz.
Varsayılan parola 0000'dır.)
●Visible to all (Herkes için
görüntülenebilir)
●Not visible
(Görüntülenemez)
Accessibility (Erişilebilirlik)
Not visible
(Görüntülenemez) olarak
ayarlandığında, yalnızca
aygıt adresini bilen aygıtlar
yazıcıya yazdırabilir.
(Bu erişilebilirlik seçeneğini
değiştirerek Bluetooth donanımlı
yazıcıyı diğer Bluetooth
kablosuz teknolojisine sahip
aygıtlar için görüntülenebilir
veya görüntülenemez olarak
ayarlayabilirsiniz.)
Security level (Güvenlik
düzeyi)
Security Level: (Güvenlik
Düzeyi:)
●High (Yüksek)
(Yazıcı diğer Bluetooth
kablosuz teknolojisine sahip
aygıtların kullanıcılarının
yazıcı parolasını girmesini
gerektirir)
●Low (Düşük)
(Yazıcı diğer Bluetooth
kablosuz teknolojisine sahip
aygıtların kullanıcılarının
yazıcı parolasını girmesini
gerektirmez)
HP Photosmart 8100 series Kullanıcı Kılavuzu11
Bölüm 1
Yazıcı menü yapısı (devam)
Üst düzey
Alt menüler/seçeneklerEk alt menüler/seçenekler
menü
Help
(Yardım)
Reset Bluetooth options
(Bluetooth seçeneklerini sıfırla)
Reset Bluetooth options:
(Bluetooth seçeneklerini sıfırla:)
Otomatik seç varsayılan ayarı,
yazıcıya Adobe RGB renk
aralığını kullanmasını
(kullanılabiliyorsa) söyler. Adobe
RGB yoksa yazıcı varsayılan
olarak sRGB ayarını belirler.
Passport photo mode
(Vesikalık fotoğraf modu)
Turn passport photo mode:
(Vesikalık fotoğraf modu:)
●On (Açık)
●Off (Kapalı - varsayılan)
Select Size: (Boyut Seç:)
On'u (Açık) seçerseniz, yazıcı
vesikalık fotoğraf boyutunu
seçmenizi ister. Vesikalık
fotoğraf modu yazıcıya seçili
boyuttaki tüm fotoğrafları
bastırmasını söyler. Her sayfa
bir fotoğraf içerir. Ancak, aynı
fotoğraftan birkaç kopya
belirtirseniz, bunların hepsi
(yeterli alan varsa) aynı sayfada
görünür.
Vesikalık fotoğraf modunda
bastırılan fotoğraflar
kaplanmadan önce gece
boyunca kurumaya bırakılmalıdır.
HP Photosmart 8100 series Kullanıcı Kılavuzu13
Bölüm 1
Yazıcı menü yapısı (devam)
Üst düzey
Alt menüler/seçeneklerEk alt menüler/seçenekler
menü
Tray select (Tepsi seçimi)Select which paper tray to use:
Paper detect (Kağıt algılama)Auto paper detect: (Otomatik
(Kullanılacak kağıt tepsisini
seçin:)
●Front (Ön - arka tepsi takılı
değilse varsayılan tepsidir)
●Rear (Arka)
●Ask each time (Her zaman
sor - arka tepsi takılıysa
varsayılan ayardır)
kağıt algılama:)
●On (Açık - varsayılan)
●Off (Kapalı)
Preview animation (Önizleme
animasyonu)
Video enhancement (Video
geliştirme)
Restore defaults
(Varsayılanları geri yükle)
Turn preview animation:
(Önizleme animasyonu:)
●On (Açık - varsayılan)
●Off (Kapalı)
Turn video print enhancement:
(Video geliştirme:)
●On (Açık)
●Off (Kapalı - varsayılan)
Restore original factory
preferences: (Orijinal fabrika
tercihlerini geri yükle:)
●Yes (Evet)
●No (Hayır)
Select language (Dil Seç) ve
Select country/region (Ülke/
bölge seç) (Preferences
(Tercihler) menüsündeki
Language (Dil) öğesinin altında
bulunurlar) ve Bluetooth ayarları
(ana yazıcı menüsündeki
Bluetooth öğesinin altında
bulunur) dışındaki tüm menü
öğelerine fabrika ayarlarını geri
yükler.
Language (Dil)Select language: (Dil seç)
Select country/region: (Ülke/
bölge seç:)
14HP Photosmart 8100 series
2
Yazdırmaya hazırlanma
Yazdırmaya başlamadan önce öğrenmeniz gereken üç kolay yordam vardır:
●Kağıt yükleme
●Yazıcı kartuşlarını takma
●Bellek kartı takmaBellek kartını takmadan önce kağıt yüklemeniz ve yazıcı kartuşu takmanız gerekir.
Kağıt yükleme
Yazdırma işiniz için doğru kağıdı nasıl seçeceğinizi ve yazdırma için doğru tepsiye
nasıl yükleyeceğinizi öğrenin.
Doğru kağıdı seçme
Kullanılabilir HP inkjet kağıtlar listesi veya sarf malzemesi satın almak için aşağıdaki
adreslere gidin:
●www.hpshopping.com (ABD)
●www.hp.com/go/supplies (Avrupa)
●www.hp.com/jp/supply_inkjet (Japonya)
●www.hp.com/paper (Asya/Pasifik)
Yazıcıdan en iyi sonucu almak için, bu yüksek kaliteli HP fotoğrafları arasından seçim
yapın.
Aşağıdakini yazdırmak için
Yüksek kaliteli, dayanıklı baskılar ve
büyütmeler
Tarayıcılardan ve dijital kameralardan
orta ve yüksek çözünürlüklü resimler
Günlük fotoğraflar ve iş fotoğraflarıHP fotoğraf kağıdı
Metin belgeleri, taslak sürümler, test ve
hizalama sayfaları
Kağıdınızı yazdırma için iyi koşullarda saklamak üzere:
●Fotoğraf kağıdını orijinal ambalajında veya açılıp kapanabilir bir plastik poşet
içinde saklayın.
●Kağıdı düz, serin ve kuru bir yerde saklayın. Köşeler kıvrılırsa kağıdı plastik bir
poşete koyun ve düzleşene kadar ters yöne kıvırın.
●Lekeleri önlemek için fotoğraf kağıdını uçlarından tutun.
HP Photosmart 8100 series Kullanıcı Kılavuzu15
Bu kağıdı kullanın
HP Premium Plus fotoğraf kağıdı
(Bazı ülkelerde/bölgelerde Colorfast
Fotoğraf Kağıdı olarak da bilinir.)
HP Premium fotoğraf kağıdı
HP Gündelik fotoğraf kağıdı
HP Premium inkjet kağıdı
Bölüm 2
Kağıt yükleme
Kağıt yükleme ipuçları:
●Fotoğrafları ve belgeleri 76 x 127 mm (3 x 5 inç) - 216 x 356 mm (8,5 x 14 inç)
boyutlarından 216 mm genişliğindeki (8,5 inç) başlık sayfasına kadar çok çeşitli
boyuttaki kağıtlara yazdırabilirsiniz.
●Kağıt yüklemeden önce, kağıda yer açmak üzere kağıt genişliği ve uzunluğu
kılavuzlarını kaydırın. Kağıdı yükledikten sonra kılavuzları kağıdı bükmeden
kenarlarına dayanacak şekilde ayarlayın.
●Aynı anda yalnızca bir tür ve boyutta kağıt yükleyin. Ana giriş tepsisindeki veya
Fotoğraf tepsisindeki kağıt türü veya boyutlarını karıştırmayın.
●Kağıdı yükledikten sonra, Çıkış tepsisi uzantısını yazdırılan sayfaları tutacak
şekilde dışarı çekin. Bu, yazdırılan sayfaların Çıkış tepsisinin dışına bırakılmasını
engeller.
En sık kullanılan kağıt boyutlarını yazıcıya yüklemek için aşağıdaki tabloda bulunan
yönergeleri kullanın.
Kağıt türü
●Letter ya da A4
kağıdı
●Asetatlar
●20 x 25 cm (8 x
10 inç) fotoğraf
kağıdı
●10 x 15 cm
(4 x 6 inç)
fotoğraf kağıdı
●Dizin kartları
●Hagaki kartları
●L boyutlu kartlar
Nasıl yüklenir?Yüklenecek tepsi
1Çıkış tepsisini kaldırın.
Ana tepsi
2Düz kağıt, fotoğraf kağıdı
veya asetatları yazdırılan
tarafları aşağı bakacak
şekilde yükleyin. Kağıt
yığınının kağıt uzunluğu
kılavuzunun üst noktasını
aşıp aşmadığını kontrol
edin.
3Fotoğraf tepsisi
kaydırıcısını duruncaya
kadar kendinize doğru
çekin. Ana tepsi ışığı,
sonraki yazdırma işinde
Ana tepsinin
kullanılacağını belirtmek
üzere yanar.
1 Çıkış tepsisi
2 Kağıt genişliği kılavuzu
3 Kağıt uzunluğu kılavuzu
4 Fotoğraf tepsisi kaydırıcısı
4Çıkış tepsisini indirin.
1Çıkış tepsisini kaldırın.
Fotoğraf tepsisi
2Kağıdı yazdırılacak tarafı
aşağı bakacak şekilde
yükleyin. Şeritli kağıt
kullanıyorsanız, şeritli
kısmı içeri en son girecek
şekilde yerleştirin.
3Çıkış tepsisini indirin.
4Fotoğraf tepsisi
kaydırıcısını duruncaya
kadar ileri doğru itin.
Fotoğraf tepsisi ışığı,
16HP Photosmart 8100 series
(devam)
Kağıt türüNasıl yüklenir?Yüklenecek tepsi
sonraki yazdırma işinde
Fotoğraf tepsisinin
kullanılacağını belirtmek
üzere yanar.
1 Çıkış tepsisi
2 Kağıt genişliği kılavuzu
3 Kağıt uzunluğu kılavuzu
1 Fotoğraf tepsisi kaydırıcısı
●13 x 18 cm
(5 x 7 inç)
fotoğraf kağıdı
●Zarflar
1Çıkış tepsisini, her iki
tarafındaki düğmelere
bastırarak kendinize
doğru çekin.
Ana giriş tepsisi
2Fotoğraf kağıdını
yazdırılan tarafı aşağı
bakacak şekilde yükleyin.
Zarfları ön tarafları aşağı
bakacak ve kapakları sola
gelecek şekilde yerleştirin.
Kağıt sıkışmalarını
önlemek için kapakları
1 Çıkış tepsisi
zarfların içine sıkıştırın.
3Çıkış tepsisini yerine
yerleştirin.
4Fotoğraf tepsisi
kaydırıcısını duruncaya
kadar kendinize doğru
çekin. Ana tepsi ışığı,
sonraki yazdırma işinde
Ana tepsinin
HP Photosmart 8100 series Kullanıcı Kılavuzu17
Bölüm 2
(devam)
Kağıt türüNasıl yüklenir?Yüklenecek tepsi
kullanılacağını belirtmek
üzere yanar.
1 Kağıt uzunluğu kılavuzu
2 Kağıt genişliği kılavuzu
Yazıcı kartuşlarını takma
HP Photosmart 8100 series yazıcı renkli veya siyah beyaz fotoğraflar bastırabilir.
HP, projenizle ilişkili olarak en iyi kartuşu seçebilmeniz için farklı türde yazıcı kartuşları
sunar. Bu yazıcıda kullanabileceğiniz kartuş numaraları arka kapakta da gösterilir.
En iyi yazdırma sonuçları için HP yalnızca HP yazıcı kartuşlarını kullanmanızı önerir.
Bu tabloda olmayan bir kartuş takmak yazıcı garantisinin geçersiz sayılmasına neden
olabilir.
Doğru yazıcı kartuşlarını kullanma
Aşağıdakini yazdırmak
için…
Tam renkli fotoğraflarHP Üç renkli #343 veya
Siyah beyaz fotoğraflarHP Üç renkli #343 veya
Sepya veya eskitilmiş
fotoğraflar
Metin ve renkli çizimlerHP Üç renkli #343 veya
Dikkat uyarısı Doğru yazıcı kartuşunu kullandığınızdan emin olun. Ayrıca,
HP'nin HP kartuşlarını değiştirmeyi veya yeniden doldurmayı önermediğini
unutmayın. HP kartuşlarını değiştirme veya yeniden doldurma nedeniyle
ortaya çıkan zararlar HP garanti kapsamında değildir.
En iyi baskı kalitesi için, HP tüm perakende yazıcı kartuşlarını kutuda belirtilen tarihten
önce kullanmanızı önerir.
Bu kartuşu sol bölmeye
takın
#344
#344
HP Üç renkli #343 veya
#344
#344
Bu kartuşu sağ bölmeye
takın
HP Fotoğraf #348
HP Gri Fotoğraf #100
HP Fotoğraf #348
HP Siyah #339
18HP Photosmart 8100 series
Yazıcı kartuşlarını takma veya değiştirme
Yazıcıyı ve kartuşları hazırlayın
1Yazıcının açık olduğundan ve yazıcının
içindeki kartonu çıkardığınızdan emin olun.
2Yazıcının ana kapağını yukarı kaldırın.
3Her iki kartuştaki parlak pembe bandı çıkarın.
Mürekkep püskürtme uçlarına veya bakır renkli
temas noktalarına dokunmayın ve kartuşları
yeniden bantlamayın.
Pembe bandı çıkarın
Buraya dokunmayın
Kartuşları takın
1Kartuş değiştiriyorsanız, kartuş bölmesi
kapağını açmak için aşağı yukarı hareket
ettirin ve sonra kartuşu dışarı çekin.
2Kartuş etiketindeki simgeye bakarak doğru
bölmeyle eşleştirin. Kartuşu etiketi üstte olacakşekilde tutun ve bölmeye yukarıya doğru hafif
bir açıyla, bakır temas noktaları önce girecek
şekilde kaydırın. Kartuş yerine oturana dek itin.
3Kartuş bölmesi kapağını kapatın.
4Gerekiyorsa, ikinci kartuşu takmak için önceki
adımları yineleyin.
5Kartuşları takmayı bitirdikten sonra ana kapağı
kapatın.
Yazıcının istendiği şekilde çalışması için her iki
kartuşu da takmanız gerekir.
HP Photosmart 8100 series Kullanıcı Kılavuzu19
Bölüm 2
Yazıcı kartuşlarını takma veya değiştirme (devam)
İpucu Yedek mürekkep yazdırma modu
kartuşlardan biri bozulsa veya mürekkebi
bitse bile yazdırmaya devam etmenizi
sağlar. Yedek mürekkep yazdırma moduna
girmek için kartuşu çıkarın ve ana kapağı
kapatın. Yazıcı yazdırmaya devam eder,
ancak daha yavaştır ve baskı kalitesi daha
düşüktür. Yazıcının yedek mürekkep
yazdırma modunda olduğu bir mesajla
anımsatılır. Kartuşu en kısa sürede
değiştirin.
Yazıcının boş ekranı kartuşlardaki yaklaşık
mürekkep düzeyini gösteren iki simge görüntüler (%
100, %75, %50, %25 ve neredeyse boş). Mürekkep
düzeyi simgeleri takılan kartuşlardan biri veya her
ikisi de gerçek HP kartuşu değilse görüntülenmez.
Yazıcı kartuşunu her taktığınızda veya
değiştirdiğinizde, hizalama sayfası yazdırmanızı
isteyen bir mesaj görüntülenir. Bu yüksek kalite
baskılar elde edilmesini sağlar.
Kartuşları hizalama
1Giriş tepsisine kağıt yerleştirin.
2Kartuş hizalamayı tamamlamak için ekrandaki
yönergeleri izleyin.
Bkz: Yazıcı kartuşlarını hizalama.
Yazıcı kartuşu kullanmadığınızda
Yazıcıdan yazıcı kartuşunu her çıkardığınızda,
varsa, bir yazıcı kartuşu koruyucusunda saklayın.
Kartuş koruyucusu mürekkebin kurumasını önler.
Kartuşu hatalı saklamak kartuşun bozulmasına
neden olabilir.
➔
Kartuş koruyucusuna yerleştirmek için, kartuşu
koruyucunun içine hafif bir açıyla kaydırın ve
sıkıca yerine oturtun.
Kartuşu kartuş koruyucuya yerleştirdikten sonra,
yazıcının üst kapağının altında bulunan saklama
alanına koyun.
20HP Photosmart 8100 series
Bellek kartı takma
Dijital kameranızla fotoğrafları çektikten sonra, bellek kartını kameradan çıkarabilir ve
fotoğraflarınızı görüntülemek ve bastırmak için yazıcıya takabilirsiniz. Yazıcı aşağıdaki
türde bellek kartlarını okuyabilir: CompactFlash
MultiMediaCard
Dikkat uyarısı Diğer bellek kartı türlerini kullanmak bellek kartına ve yazıcıya
zarar verebilir.
Fotoğrafları dijital kameradan yazıcıya aktarmanın başka yolları hakkında bilgi
edinmek için, bkz: Bağlanma.
Desteklenen dosya biçimleri
Yazıcı aşağıdaki dosya biçimlerini tanır ve doğrudan bellek kartından yazdırabilir:
JPEG, sıkıştırılmamış TIFF, AVI (JPEG sıkıştırması), QuickTime (JPEG sıkıştırması),
ve MPEG-1. Dijital kameranız fotoğraf ve video klipleri başka dosya biçimlerinde
kaydediyorsa, bu dosyaları bilgisayara kaydedin ve bir yazılım uygulaması kullanarak
yazdırın. Daha fazla bilgi için, HP Photosmart Yazıcı ekran Yardımına bakın.
Bellek kartı takma
Aşağıdaki tabloda bellek kartını bulun ve kartı yazıcıya takmak için yönergeleri
uygulayın.
Yönergeler:
●Aynı anda yalnızca bir bellek kartı takın.
●Bellek kartını yazıcının içine doğru gidebildiği kadar hafifçe itin. Bellek kartı
yazıcının ucuna kadar gitmiyorsa zorlamayın.
™
, Secure Digital™, SmartMedia™ ve xD-Picture Card™.
™
, Memory Sticks, Microdrive™,
Dikkat uyarısı Bellek kartını başka şekilde takmak kart ve yazıcıya zarar
verebilir.
Bellek kartı doğru takıldığında, Bellek Kartı ışığı yanıp söner ve sonra kesintisiz olarak
yeşil ışık yanar.
Dikkat uyarısı Bellek Kartı ışığı yanıp sönerken bellek kartını dışarı
çekmeyin. Daha fazla bilgi için, bkz: Bellek kartını çıkarma.
Bellek kartı
YuvaBellek kartı nasıl takılır?
CompactFlashÜst sağ yuva●Ön etiket yukarı bakmalı ve etiketin üzerinde ok
varsa, ok yazıcıyı işaret etmelidir
●Metal deliklerin olduğu kenarlar yazıcıya önce girer
HP Photosmart 8100 series Kullanıcı Kılavuzu21
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.