A jelen dokumentumban foglalt
tudnivalók előzetes bejelentés nélkül
megváltozhatnak. Jelen dokumentum
sokszorosítása, átdolgozása vagy
más nyelvekre való lefordítása
előzetes, írásos engedély nélkül tilos,
kivéve a szerzői jogi törvényekben
megengedetteket.
Megjegyzés
A HP termékekre és szolgáltatásokra
csak az a jótállás érvényes, mely az
ilyen termékek és szolgáltatások
kifejezett jótállási nyilatkozataiban van
lefektetve. A jelen dokumentumban
szereplő semmiféle tény nem
képezheti további jótállás alapját. A
HP nem tehető felelőssé a jelen
dokumentumban előforduló esetleges
technikai vagy szerkesztési hibákért,
illetve hiányosságokért.
A Hewlett-Packard Development
Company, L.P. nem tehető felelőssé
a véletlenszerű vagy másodlagos
károkért, melyek a berendezéssel, a
teljesítménnyel, a jelen
dokumentummal vagy az általa leírt
szoftvertermékkel kapcsolatosak,
illetve azokból erednek.
Védjegyek
A HP, a HP logó és a Photosmart a
Hewlett-Packard Development
Company, L.P. tulajdonát képezik.
A Secure Digital logó az SD
Association védjegye.
A Microsoft és a Windows a Microsoft
Corporation bejegyzett védjegyei.
A CompactFlash, a CF, és a CF logó
a CompactFlash Association (CFA)
védjegyei.
A Memory Stick, a Memory Stick Duo,
a Memory Stick PRO és a Memory
Stick PRO Duo a Sony Corporation
védjegyei, illetve bejegyzett védjegyei.
A MultiMediaCard a németországi
Infineon Technologies AG védjegye,
és az MMCA (MultiMediaCard
Association) engedélyéhez kötött.
A Microdrive a Hitachi Global Storage
Technologies védjegye.
A SmartMedia a Toshiba Corporation
védjegye.
Az xD-Picture Card a Fuji Photo Film
Co., Ltd., a Toshiba Corporation és az
Olympus Optical Co., Ltd védjegye.
A Mac, a Mac logó és a Macintosh az
Apple Computer, Inc. bejegyzett
védjegyei.
A Bluetooth világmárka és logó a
Bluetooth SIG, Inc. tulajdona, és ezen
jelek bárminemű használata a
Hewlett-Packard Company által
licencmegállapodás alapján történik.
A PictBridge és a PictBridge logó a
Camera & Imaging Products
Association (CIPA) védjegyei.
A többi márka és azok termékei saját
tulajdonosuknak a védjegyei vagy
bejegyzett védjegyei.
A nyomtatóban lévő szoftver részben
az Independent JPEG Group
munkáján alapszik.
E dokumentumban lévő bizonyos
fényképek szerzői jogai az eredeti
tulajdonosok által vannak fenntartva.
A termék szabályozási
modellszáma SDGOA-0402
Hivatalos azonosítás céljából terméke
el van látva egy hivatalos
szabályozási modellszámmal. A
termék szabályozási modellszáma
SDGOA-0402. Ez a szabályozási
modellszám nem keverendő össze
sem a piaci névvel (HP Photosmart
8100 series nyomtató), sem a
termékazonosító-számmal (Q3399A).
Biztonsági információk
A tűz vagy áramütés által okozott
sérülések kockázatának csökkentése
érdekében mindig kövesse az
alapvető biztonsági óvintézkedéseket.
Figyelem! A tűz vagy
áramütés kockázatának
megelőzése érdekében
védje a készüléket az esőtől
vagy egyéb nedvességtől.
●Olvassa el figyelmesen a
HP Photosmart 8100 series
gyors bevezetés füzetben leírt
instrukciókat.
●A nyomtató tápellátásához csak
földelt elektromos csatlakozót
használjon. Ha nem tudja, hogy
egy csatlakozó földelt-e, akkor
kérje szakember segítségét.
●Tanulmányozzon a terméken
lévő minden figyelmeztetést és
utasítást.
●Tisztítás előtt húzza ki a gépet
az elektromos hálózatból.
●Ne helyezze üzembe, vagy ne
használja a terméket víz
közelében vagy akkor, ha Ön
nedves.
●A terméket biztonságos módon,
egy szilárd felszínen helyezze
üzembe.
●A terméket olyan védett helyen
helyezze üzembe, ahol senki
sem léphet rá vagy akadhat
bele a tápvezetékbe, illetve a
tápvezeték nem sérülhet meg.
●Ha a termék nem megfelelően
működik, akkor tekintse meg a
képernyőn megjelenő
HP Photosmart nyomtató súgó
hibaelhárítási információit.
●A termékben nincs a
felhasználó által javítható
alkatrész. A javítást bízza
megfelelően képzett
szakemberre.
Köszönjük, hogy a HP Photosmart 8100 series nyomtatót választotta! Az új
fotónyomtatójával gyönyörű fényképeket nyomtathat, elmentheti azokat a
számítógépére, valamint számítógép használatával vagy anélkül, érdekes és
egyszerű műveleteket hajthat végre.
További információkat találhat
A következő dokumentációkat kapta meg a nyomtatóval:
●Telepítési útmutató: A HP Photosmart 8100 series telepítési útmutató füzet
segít a nyomtató üzembe helyezésében, a nyomtatószoftver telepítésében és az
első fénykép kinyomtatásában.
●Felhasználói kézikönyv: A Felhasználói kézikönyv írja le a nyomtató alapvető
jellemzőit, elmagyarázza, hogyan kell számítógép nélkül használni, s hardver
hibaelhárítási információkat tartalmaz. A kézikönyv on-line formában, a
Felhasználói kézikönyv CD-jén található meg.
●Felhasználói útmutató: Ez a dokumentum, amit éppen olvas, a HP Photosmart
8100 series felhasználói útmutatója. Alapvető információkat tartalmaz a
nyomtatóról, beleértve a telepítést, a működést, a technikai támogatást és a
jótállást. Részletes információkért tekintse meg a Felhasználói kézikönyv CD-jét.
●HP Photosmart nyomtató súgó: A képernyőn megjelenő HP Photosmart
nyomtató súgó magyarázza el, hogyan kell a nyomtatót számítógép segítségével
használni, s szoftver hibaelhárítási információkat tartalmaz.
Miután a számítógépen telepítette a HP Photosmart nyomtatóillesztőt, megtekintheti a
HP Photosmart képernyőn megjelenő nyomtató súgóját.
●Windows PC: A Start menüben válassza a Programok (Windows XP esetén a
Minden program) > HP > Photosmart 320, 370, 7400, 7800, 8100, 8400, 8700
series > Photosmart súgó pontot.
●Macintosh: A Keresőben válassza a Súgó > Mac súgó pontot, majd válassz a
Könyvtár > HP Photosmart Macintosh nyomtató súgó pontot.
Ami a dobozban van
A nyomtató doboza a következőket tartalmazza:
●HP Photosmart 8100 series nyomtató
●HP Photosmart 8100 series Telepítési útmutató
●HP Photosmart 8100 series Felhasználói útmutató
●HP Photosmart 8100 series nyomtatószoftver CD-je
●A Felhasználói kézikönyv CD-je
●Papírminták
●Fotópapírt tároló tasak
●Háromszínű és fotó nyomtatópatron
●Nyomtatópatron-védő
●Egy tápegység (a tápegységek különböző megjelenésűek lehetnek, és tartozhat
hozzájuk egy pót tápkábel is)
Megjegyzés A tartalom az országtól/régiótól függően változhat.
HP Photosmart 8100 series felhasználói útmutató3
Fejezet 1
A nyomtató áttekintése
A nyomtató eleje
1Fényképezőgép port
Ezzel a porttal csatlakoztathat a
nyomtatóhoz egy PictBridge
digitális fényképezőgépet, vagy
itt helyezheti be az opcionális
HP Bluetooth
®
vezeték nélküli
nyomtatóadaptert.
2Kiadótálca
Kisméretű hordozók
behelyezéséhez vagy az elülső
oldali papírelakadás
megszüntetéséhez emelje fel
ezt a tálcát.
3Papírszélesség-szabályzó
Igazítsa ezt a szabályozót
szorosan a fő tálcában lévő
papír széléhez.
4Fő tálca
Sima papírt, fóliát, borítékot és
más médiát ide helyezhet be ide
a nyomtatáshoz.
5Kiadótálca hosszabbítója
A nyomtatóból kijövő nyomtatott
lapok felfogásához
meghosszabbíthatja a
kiadótálcát azáltal, hogy
felemeli a fület, s maga felé
húzza azt.
6Papírhossz-szabályzó
Igazítsa ezt a szabályozót
szorosan a fő tálcában lévő
papír végéhez.
7Fotótálca
Kisméretű fotópapír fotótálcába
való behelyezéséhez emelje fel
a kiadótálcát.
8Fotótálca csúszkája
Nyomja előre ezt a csúszkát a
fotótálca behelyezéséhez.
9Felső fedél
Emelje fel ezt a fedelet a
nyomtatópatronok és a
nyomtatópatron tároló
területének eléréséhez,
valamint a papírelakadás
megszüntetéséhez.
™
4HP Photosmart 8100 series
(folytatás)
10 A nyomtató képernyője
Használja ezt a kijelzőt
fényképeinek és a menü
lehetőségeinek megjelenítésére.
11 Memóriakártya-helyek
Ide lehet behelyezni a
memóriakártyákat.
A nyomtató hátulja
1Tápkábel csatlakozó
Ide csatlakoztassa a
nyomtatóval kapott elektromos
hálózati tápkábelt.
2USB port
Számítógépet vagy egy
HP közvetlen nyomtatási
lehetőséggel rendelkező
digitális fényképezőgépet
csatlakoztathat ehhez a porthoz.
3Hátsó ajtó
Vegye le ezt az ajtót, amikor a
papír elakadását kívánja
megszüntetni.
Vezérlőpanel
1On (Be)
E a gomb lenyomásával
kapcsolhatja ki, illetve
helyezheti energiatakarékos
üzemmódba a nyomtatót.
2Save (Mentés)
E gomb lenyomásával mentheti
át a fényképeket a
memóriakártyáról számítógépre.
3HP Instant Share
Ezzel a gombbal küldhet el egy
képet e-mailben. A Save
(Mentés) és a HP Instant
Share gombok csak akkor
működnek, amikor a nyomtató
számítógéphez van
csatlakoztatva. További
információkért lásd:
Csatlakoztatás.
4Select Photos
(Fényképkiválasztás) nyilak
Ezen nyilak segítségével
tekintheti meg a
HP Photosmart 8100 series felhasználói útmutató5
Fejezet 1
(folytatás)
memóriakártyán lévő
fényképeket.
5Select Photos
(Fényképkiválasztás)
A megjelenített fényképet vagy
videó képkockát ezzel a
gombbal jelölheti ki nyomtatásra.
6Cancel (Mégse)
E gomb lenyomásával
megszüntetheti a fényképek
kijelöltségét, kiléphet a
menükből, illetve leállíthat egy
kért tevékenységet.
7Zoom (Nagyítás)
Nyomja meg ezt a gombot a
nagyítás módba való
belépéshez és az éppen
megjelenített kép nagyításához,
valamint a 9 fénykép
megtekintése módból történő
kilépéshez.
8Menu (Menü)
A nyomtató menüjét jelenítheti
meg a gomb lenyomásával.
9Rotate (Forgatás)
E gomb lenyomásával
forgathatja el az éppen
megjelenített fényképet.
10 OK
Ezen gomb megnyomásával
válaszolhat a nyomtató
képernyőjén feltett kérdésekre,
kiválaszthat menüpontokat,
beléphet a 9 fénykép
megtekintése módba és videót
játszhat le.
11 Navigation (Navigáció) nyilak
A nyilak segítségével lépkedhet
a menü opcióin, méretezheti a
vágás keretét és állíthatja a
videólejátszás irányát és
sebességét.
12 Print (Nyomtatás)
E gomb lenyomásával
nyomtathatja ki a behelyezett
memóriakártyáról kiválasztott
fényképeket.
13 Layout (Elrendezés)
6HP Photosmart 8100 series
(folytatás)
A fényképek nyomtatási
elrendezését ezen tárcsa
forgatásával választhatja ki.
Jelzőfények
1Be jelzőfény
–Világít—be van kapcsolva
–Nem világít—a nyomtató
energiatakarékos
üzemmódban van
2Állapotjelző-fény
–Világít (zöld)—a nyomtató
be van kapcsolva, és nem
nyomtat
–Nem világít—a nyomtató
energiatakarékos
üzemmódban van
–Zölden villog—a nyomtató
nyomtat
–Pirosan villog—a
nyomtató figyelmet igényel
3Papírtálca jelzőfényei
–A papírtálca jelzőfénye
világít—a fotótálca be van
helyezve
–A fő tálca jelzőfénye világít
—a fő tálca be van helyezve
4Memóriakártya jelzőfénye
–Világít—a memóriakártya
megfelelően van behelyezve
–Nem világít—nincs
memóriakártya behelyezve
–Villog—információátvitel
van folyamatban a
memóriakártya és a
nyomtató vagy a
számítógép között
HP Photosmart 8100 series felhasználói útmutató7
Fejezet 1
A nyomtató menü
A nyomtató menüjének eléréséhez nyomja meg a Menu (Menü) gombot. ha éppen
egy almenüben van, a nyomtató főmenüjébe való visszatéréshez nyomja meg a
Menu (Menü) gombot.
Mozgás a nyomtató menüjében:
●A nyomtató képernyőjén megjelenő menü pontjainak gördítéséhez nyomja meg a
Navigation (Navigáció)
szürkén jelennek meg.
●Az OK megnyomásával nyithat meg egy menüt vagy választhat ki egy lehetőséget.
●Az aktuális menüből való kilépéshez nyomja meg a Cancel (Mégse) gombot.
A nyomtató menüjének szerkezete
Felső szintű
menü
vagy
Almenük/lehetőségekTovábbi almenük/lehetőségek
nyilat. A nem használható menüpontok
Print
Options
(Nyomtatási
opciók)
Edit
(Szerkesztés)
Print all (Minden kinyomtatása)
Print proof sheet
(Ellenőrzőlap nyomtatása)
Scan proof sheet
(Ellenőrzőlap beolvasása)
Video action prints (Videó
hatású nyomat)
Print range (Nyomtatási
tartomány)
Print index page (Indexlap
kinyomtatása)
Print new (Újak nyomtatása)
Remove Red eye (Vörösszem
eltüntetése)
Photo brightness (Fénykép
fényessége)
Select beginning of range
(Tartomány elejének
kiválasztása):
Select end of range (Tartomány
végének kiválasztása):
Photo brightness (Fénykép
fényessége):
(A fénykép fényességének
növeléséhez vagy
csökkentéséhez nyomja meg a
Navigation (Navigáció)
nyilat.)
vagy
Add frame (Keret hozzáadása)Select pattern (Minta
kiválasztása):
8HP Photosmart 8100 series
A nyomtató menüjének szerkezete (folytatás)
Felső szintű
Almenük/lehetőségekTovábbi almenük/lehetőségek
menü
Select color (Szín kiválasztása):
Tools
(Eszközök)
Add color effect (Színhatás
hozzáadása)
Choose color effect: (Színhatás
kiválasztása)
●Black and white (Feketefehér)
●Sepia (Szépia)
●Antique (Antik)
●No effect (Nincs hatás)
(alapértelmezés)
A színhatás nem módosítja az
Add frame (Keret hozzáadása)
opcióval létrehozott keretet.
View 9-up (9 fénykép
megtekintése)
Slide show (Diavetítés)A diavetítés szüneteltetéséhez
és folytatásához nyomja meg az
OK gombot; a diavetítés
leállításához nyomja meg a
Cancel (Mégse) gombot.
Print quality (Nyomtatási
minőség)
Print quality (Nyomtatási
minőség):
●Best (Legjobb)
(alapértelmezés)
●Normal (Normál)
Print sample page (Mintaoldal
nyomtatása)
Print test page (Tesztoldal
nyomtatása)
Clean cartridges (Patronok
tisztítása)
Continue to second level
cleaning? (Folytatja másodfokú
tisztítással?)
●Yes (Igen)
●No (Nem)
Continue to third level cleaning?
(Folytatja harmadfokú
tisztítással?)
(Némely Bluetooth vezeték
nélküli technológiával működő
eszköz számára szükséges
megadni annak az eszköznek a
címét, amelyet meg kíván
találni. Ez a menüpont mutatja
meg az eszköz címét.)
Device name (Eszköznév)Device name (Eszköznév):
(Megadhat a nyomtató számára
egy eszköznevet, mely a
Bluetooth vezeték nélküli
technológiával működő másik
eszközön jelenik meg, amikor az
megtalálja a nyomtatót.)
Passkey (Jelszó)(A szám eggyel történő
növeléséhez nyomja meg a
Navigation (Navigáció)
nyilat; a szám csökkentéséhez
nyomja meg a Navigation
(Navigáció)
nyilat. A
következő számra való
ugráshoz nyomja meg az OK
gombot.)
(Megadhat egy numerikus
Bluetooth jelszót a nyomtató
számára, melyet egy másik, a
nyomtatót elérni kívánó
Bluetooth vezeték nélküli
technológiával működő eszköz
felhasználóinak a nyomtatás
előtt meg kell adniuk abban az
esetben, amikor a nyomtató
Bluetooth Security level
(Biztonsági szint) lehetősége
High (Magas) értékre van
értékre van állítva, csak
azok az eszközök tudnak
rajta nyomtatni, melyek
ismerik az eszköz címét.
(A Bluetooth lehetőséggel
rendelkező nyomtatót más
Bluetooth vezeték nélküli
technológiával működő eszköz
számára ezzel az elérhetőségi
opcióval teheti láthatóvá, illetve
nem láthatóvá.)
Security level (Biztonsági
szint)
Security level (Biztonsági szint):
●High (Magas)
(A nyomtató igényli más,
Bluetooth vezeték nélküli
technológiával működő
eszközök felhasználóitól a
nyomtató jelszavának
megadását)
●Low (Alacsony)
(A nyomtató nem igényli
más, Bluetooth vezeték
nélküli technológiával
működő eszközök
felhasználóitól a nyomtató
jelszavának megadását)
Reset Bluetooth options
(Bluetooth opciók
visszaállítása)
Reset Bluetooth options
(Bluetooth opciók visszaállítása):
●Yes (Igen)
●No (Nem)
Help (Súgó)Cartridges (Patronok)Print Cartridge Help
(Nyomtatópatron súgó):
(A rendelkezésre álló
HP nyomtatópatronok
megtekintéséhez nyomja meg a
Navigation (Navigáció)
nyilat, majd a patron
behelyezésének
megtekintéséhez nyomja meg
az OK gombot)
vagy
HP Photosmart 8100 series felhasználói útmutató11
Loading...
+ 29 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.