Hp PHOTOSMART 8100, PHOTOSMART 8150XI, PHOTOSMART 8153, PHOTOSMART 8150 User Manual [no]

HP Photosmart 8100 series Brukerhåndbok
Norsk
Copyright og varemerker
© Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten forvarsel. Gjengivelse, tilpasning eller oversettelse av dette materialet er ikke tillatt uten at det først er innhentet skriftlig tillatelse, med unntak av det som er tillatt i henhold til lover om opphavsrett.
Merknad
De eneste garantiene for produkter og tjenester fra HP er angitt i garantierklæringene som følger med slike produkter eller tjenester. Ingenting i dette dokumentet kan tolkes som en tilleggsgaranti. HP er ikke erstatningsansvarlig for tekniske eller andre typer feil eller utelatelser i dette dokumentet.
Hewlett-Packard Development Company, L.P. kan ikke holdes ansvarlig for tilfeldige skader eller følgeskader i forbindelse med eller som resultat av utrustningen, ytelsen eller bruken av dette dokumentet og programmaterialet som det beskriver.
Varemerker
HP, HP-logoen og Photosmart tilhører Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Secure Digital-logoen er et varemerke for SD Association.
Microsoft og Windows er registrerte varemerker for Microsoft Corporation.
CompactFlash, CF og CF-logoen er varemerker for CompactFlash Association (CFA).
Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO og Memory Stick PRO Duo er varemerker eller registrerte varemerker for Sony Corporation.
MultiMediaCard er et varemerke for Infineon Technologies AG i Tyskland, og er lisensiert til MMCA (MultiMediaCard Association).
Microdrive er et varemerke for Hitachi Global Storage Technologies.
SmartMedia er et varemerke for Toshiba Corporation.
xD-Picture Card er et varemerke for Fuji Photo Film Co., Ltd., Toshiba Corporation og Olympus Optical Co., Ltd.
Mac, Mac-logoen og Macintosh er registrerte varemerker for Apple Computer, Inc.
Bluetooth-ordmerket og -logoene eies av Bluetooth SIG, Inc., og all bruk av disse merkene av Hewlett-Packard Company skjer i henhold til lisens.
PictBridge og PictBridge-logoen er varemerker for Camera & Imaging Products Association (CIPA).
Andre merker og deres produkter er varemerker eller registrerte varemerker for de respektive eierne.
Den innebygde programvaren i skriveren er delvis basert på arbeid utført av Independent JPEG Group.
Copyright til visse fotografier i dette dokumentet innehas av de opprinnelige eierne.
Identifikasjonsnummer for modellen: SDGOA-0402
Med henblikk på identifikasjon har produktet fått tildelt et modellnummer. Produktets modellnummer er SDGOA-0402. Dette nummeret må ikke forveksles med markedsnavnet (HP Photosmart 8100 series-skriver) eller produktnummeret (Q3399A).
Sikkerhetsinformasjon
Følg alltid grunnleggende sikkerhetsregler ved bruk av dette produktet for å redusere faren for skader som følge av brann eller elektrisk støt.
Advarsel For å hindre fare
for brann og elektrisk støt skal produktet ikke utsettes for regn eller noen type fuktighet.
Les og sørg for at du har forstått alle instruksjonene i heftet
HP Photosmart 8100 series Hurtigstart.
Bruk alltid et jordet strømuttak når du kobler skriveren til en strømkilde. Hvis du ikke vet om uttaket er jordet, må du kontakte en godkjent elektriker.
Følg alle advarsler og instruksjoner som er angitt på produktet.
Koble produktet fra vegguttaket før rengjøring.
Ikke installer eller bruk dette produktet nær vann eller når du er våt.
Plasser produktet slik at det står støtt på et stabilt underlag.
Plasser produktet i et beskyttet område der ingen kan trå på eller snuble i strømledningen,
og der strømledningen ikke vil bli skadet.
Hvis produktet ikke fungerer som det skal, kan du lese informasjonen om problemløsing i hjelpen til HP Photosmart.
Skriveren har ingen innvendige deler som brukeren kan utføre service på. Service skal utføres av kvalifisert servicepersonale.
Sørg for god ventilasjon.
Miljøerklæringer
Hewlett-Packard Company har forpliktet seg til å produsere kvalitetsprodukter på en miljøvennlig måte.
Vern av miljøet
Denne skriveren er utviklet med en rekke egenskaper som begrenser den miljømessige påvirkningen til et minimum. Hvis du vil ha mer informasjon, gå til HPs Web-område for miljøspørsmål på www.hp.com/
hpinfo/globalcitizenship/environment/.
Ozonproduksjon
Dette produktet genererer ubetydelige mengder ozongass (O
Energiforbruk
Energiforbruket faller betydelig når produktet er i ENERGY STAR modus, noe som sparer naturressurser og penger uten at produktets høye ytelse påvirkes. Dette produktet er kvalifisert for ENERGY STAR, som er et frivillig program utarbeidet for å oppfordre til utvikling av energieffektive kontorprodukter.
amerikanske miljøvernbyrået EPA i USA. Som ENERGY STAR-partner har Hewlett-Packard Company bestemt at dette produktet tilfredsstiller ENERGY STAR­retningslinjene for energieffektivitet. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du gå til www.energystar.gov.
Bruk av papir
Dette produktet egner seg for bruk av resirkulert papir i henhold til DIN
19309.
).
3
®
-
ENERGY STAR er et registrert varemerke for det
Plastmaterialer
Plastdeler på over 24 gram (0,88 unser) er merket i henhold til internasjonale standarder, slik at det er lettere å finne plastmaterialer som kan resirkuleres, når skriveren skal kasseres.
Sikkerhetsdatablader for materialer
Sikkerhetsdatablader for materialer (MSDS) er tilgjengelige på HPs Web­område på www.hp.com/go/msds. Kunder uten Internett-tilgang må kontakte HPs kundestøtte.
Resirkuleringsordning
HP tilbyr stadig flere retur- og resirkuleringsordninger i mange land, og samarbeider med noen av de største resirkuleringssenterne for elektronikkprodukter over hele verden. HP bevarer ressurser ved å videreselge noen av sine mest populære produkter.
Dette HP-produktet inneholder bly i loddemetallet, og det kan kreve spesiell håndtering ved kassering.

Innhold

1 Velkommen...........................................................................................................3
Skriverens deler......................................................................................................4
Tilgjengelig ekstrautstyr..........................................................................................7
Skrivermeny............................................................................................................8
2 Klargjøre for utskrift...........................................................................................15
Legge i papir.........................................................................................................15
Sette inn blekkpatroner.........................................................................................18
Sette inn minnekort...............................................................................................21
3 Skrive ut fotografier uten datamaskin..............................................................25
Velge et fotooppsett..............................................................................................26
Bestemme hvilke fotografier du vil skrive ut..........................................................27
Velge fotografier som skal skrives ut....................................................................29
Forbedre fotokvaliteten.........................................................................................30
Bli kreativ..............................................................................................................31
Skrive ut fotografier..............................................................................................34
4 Koble deg til........................................................................................................41
Koble til andre enheter.........................................................................................41
Koble til via HP Instant Share...............................................................................42
5 Skrive ut fra en datamaskin...............................................................................43
6 Stell og vedlikehold............................................................................................47
Rengjøre og vedlikeholde skriveren.....................................................................47
Oppdatere programvaren.....................................................................................50
Oppbevare skriveren og blekkpatronene..............................................................50
Bevare kvaliteten på fotopapir..............................................................................51
7 Problemløsing.....................................................................................................53
Problemer med skrivermaskinvaren.....................................................................53
Utskriftsproblemer................................................................................................54
Feilmeldinger........................................................................................................58
Velge riktig papir............................................................................................15
Legge i papir..................................................................................................16
Filformater som støttes..................................................................................21
Sette inn et minnekort.................................................................................... 21
Ta ut et minnekort.......................................................................................... 23
Skrive ut fotografier fra et minnekort.............................................................. 34
Skrive ut fotografier fra et digitalkamera........................................................38
Rengjøre skriveren utvendig..........................................................................47
Rense blekkpatronene automatisk................................................................47
Rense blekkpatronkontaktene manuelt.........................................................48
Skrive ut en testside......................................................................................48
Justere blekkpatronene.................................................................................49
Skrive ut en eksempelside.............................................................................50
Oppbevare skriveren.....................................................................................50
Oppbevare blekkpatronene...........................................................................51
Oppbevare fotopapir......................................................................................51
Håndtere fotopapir.........................................................................................51
HP Photosmart 8100 series Brukerhåndbok 1
Papirfeil.........................................................................................................58
Blekkpatronfeil...............................................................................................59
Minnekortfeil..................................................................................................61
Testsidefeil....................................................................................................64
Utskriftsfeil fra datamaskiner.........................................................................65
8 Kundestøtte.........................................................................................................67
Kundestøtte per telefon........................................................................................67
Ringe kundestøtte.........................................................................................68
Returnere produktet til HP for reparasjon.............................................................69
a Spesifikasjoner...................................................................................................71
Systemkrav...........................................................................................................71
Skriverspesifikasjoner...........................................................................................72
Stikkordregister.........................................................................................................75
2 HP Photosmart 8100 series
1

Velkommen

Takk for at du har kjøpt en HP Photosmart 8100 series-skriver! Med denne nye fotoskriveren kan du skrive ut flotte fotografier, lagre fotografier på en datamaskin og opprette morsomme og enkle prosjekter med eller uten en datamaskin.
Denne håndboken forklarer hovedsakelig hvordan du skriver ut uten å koble til en datamaskin. Hvis du vil lære hvordan du skriver ut fra en datamaskin, må du installere skriverprogramvaren og lese den elektroniske hjelpen. Hvis du vil ha en oversikt over hvordan du bruker en datamaskin sammen med skriveren, kan du se Skrive ut fra en
datamaskin. Hvis du vil ha informasjon om hvordan du installerer programvaren, kan
du se heftet Hurtigstart. Du lærer blant annet hvordan du:
Skriver ut fotografier uten kantlinje med fargerike, tilpassede rammer. Se Bli kreativ.
Forvandler fotografiene til klassiske fotografier på et øyeblikk med svart/hvitt-, sepia- eller andre fargeeffekter. Se Bli kreativ.
Forbedrer kvaliteten på fotografiene ved å fjerne røde øyne, gjøre dem lysere og øke kontrasten. Se Forbedre
fotokvaliteten.
Skriveren leveres med følgende dokumentasjon:
Heftet Hurtigstart: Heftet HP Photosmart 8100 series Hurtigstart forklarer
hvordan du konfigurerer skriveren, installerer skriverprogramvaren og skriver ut ditt første fotografi.
Brukerhåndbok: HP Photosmart 8100 series Brukerhåndbok er boken du leser
nå. Denne boken beskriver skriverens grunnleggende funksjoner, forklarer
HP Photosmart 8100 series Brukerhåndbok 3
Kapittel 1
hvordan du bruker skriveren uten å koble den til en datamaskin og inneholder informasjon om problemløsing for maskinvaren.
Hjelp til HP Photosmart: Den elektroniske hjelpen til HP Photosmart beskriver
hvordan du bruker skriveren sammen med en datamaskin, og inneholder informasjon om problemløsing for programvaren.
Når du har installert HP Photosmart-programvaren på en datamaskin, kan du vise den elektroniske skriverhjelpen for HP Photosmart:
Windows-PC: Klikk på Start, velg Programmer (i Windows XP velger du Alle programmer) > HP > Photosmart 320, 370, 7400, 7800, 8100, 8400, 8700 series > Hjelp til Photosmart.
Macintosh: Velg Hjelp > Mac Hjelp i Finder, og velg deretter Bibliotek > Hjelp til HP Photosmart for Macintosh.

Skriverens deler

Forsiden av skriveren
1 Kameraport
Bruk denne porten til å koble et
PictBridge
-digitalkamera til skriveren, eller til å sette inn den trådløse HP Bluetooth skriveradapteren (ekstrautstyr).
2 Utskuff
Løft denne skuffen for å legge i små typer utskriftsmateriale eller fjerne fastkjørt papir.
3 Papirbreddeskinne
Juster denne skinnen slik at den sitter helt inntil kanten på papiret i hovedskuffen.
4 Hovedskuff
Plasser vanlig papir, transparenter, konvolutter eller andre typer utskriftsmateriale i denne skuffen for utskrift.
5 Forlenger for utskuff
Løft opp klaffen og dra den mot deg for å forlenge utskuffen, slik at papiret fanges opp når det mates ut av skriveren.
6 Papirlengdeskinne
Juster denne skinnen slik at den sitter helt inntil enden på papiret i hovedskuffen.
7 Fotoskuff
Løft utskuffen for å legge i fotopapir av liten type i fotoskuffen.
®
-
4 HP Photosmart 8100 series
(forts.)
8 Fotoskuffglidebryter
Skyv denne glidebryteren fra deg for å koble til fotoskuffen.
9 Toppdeksel
Løft opp dette dekselet for å få tilgang til blekkpatronene og lagringsområdet for blekkpatroner, og for å fjerne fastkjørt papir.
10 Skriverskjerm
Bruk denne skjermen til å vise fotografier og menyalternativer.
11 Minnekortspor
Sett inn minnekort her.
Baksiden av skriveren
1 Tilkobling for strømledning
Bruk denne porten til å koble til strømledningen som fulgte med skriveren.
2 USB-port
Bruk denne porten til å koble skriveren til en datamaskin eller til et HP-digitalkamera med direkteutskrift.
3 Bakdeksel
Ta av dette dekselet for å fjerne fastkjørt papir.
Kontrollpanel
1 On (På)
Trykk på denne knappen for å slå på skriveren eller sette den i strømsparende modus.
2 Save (Lagre)
Trykk på denne knappen for å lagre fotografier fra et minnekort til en datamaskin.
3 HP Instant Share
Trykk på denne knappen for å sende et fotografi via e-post. Knappene Save (Lagre) og
HP Instant Share fungerer bare
når skriveren er koblet til en datamaskin. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Koble
deg til.
4 Piler for Select Photos (Velg
fotografier)
HP Photosmart 8100 series Brukerhåndbok 5
Kapittel 1
Bruk disse pilene til å bla gjennom fotografiene på et minnekort.
5 Select Photos (Velg
fotografier)
Bruk denne knappen til å velge gjeldende fotografi eller enkeltbilde i videoklipp for utskrift.
6 Cancel (Avbryt)
Trykk på denne knappen for å oppheve valg av fotografier, gå ut av en meny eller stoppe en handling du har bedt om.
7 Zoom
Trykk på denne knappen for å gå inn i Zoom-modus og zoome inn på gjeldende fotografi, og for å gå ut av modusen 9-up view (Visning av 9 fotografier).
8 Menu (Meny)
Trykk på denne knappen for å vise skrivermenyen.
9 Rotate (Roter)
Trykk på denne knappen for å rotere gjeldende fotografi.
10 OK
Trykk på denne knappen for å svare på spørsmål på skriverskjermen, velge menyalternativer, gå inn i modusen 9-up view (Visning av 9 fotografier) og spille av en video.
11 Piler for Navigation
(Navigering)
Bruk disse pilene til å bla gjennom alternativene på skrivermenyen, plassere beskjæringsboksen og kontrollere hastigheten og retningen for videoavspilling.
12 Print (Skriv ut)
Trykk på denne knappen for å skrive ut valgte fotografier fra et minnekort som er satt inn.
13 Layout (Oppsett)
6 HP Photosmart 8100 series
(forts.)
Vri på denne bryteren for å velge utskriftsoppsett for fotografiene.
Indikatorlamper
1 På-lampe
: Strømmen er på. – Av: Skriveren er i
strømsparende modus.
2 Statuslampe
På (grønn): Strømmen er
på og skriveren skriver ikke ut.
Av: Skriveren er i
strømsparende modus.
Blinker grønt: Skriveren er
opptatt med å skrive ut.
Blinker rødt: Skriveren
krever ettersyn.
3 Papirskuffelamper
Fotoskuffelampen er på:
Fotoskuffen er tilkoblet.
Hovedskuffelampen er
: Hovedskuffen er tilkoblet.
4 Minnekortlampe
: Minnekortet er satt inn
riktig.
Av: Det er ikke satt inn et
minnekort.
Blinker: Informasjon
overføres mellom minnekortet og skriveren eller datamaskinen.

Tilgjengelig ekstrautstyr

Det finnes en mengde ekstrautstyr til HP Photosmart 8100 series-skriveren som øker anvendeligheten. Ekstrautstyret kan ha et annet utseende enn det som vises her. Ekstrautstyret er kanskje ikke tilgjengelig i alle land/regioner.
HP Photosmart 8100 series Brukerhåndbok 7
Kapittel 1
Navn på ekstrautstyr Beskrivelse
Øke skriverens papirkapasitet med en 250-arks skuff og bruk mindre tid på å overvåke utskriftsjobbene. (Modell: Q3447A)
250-arks papirskuff
Skriv ut på begge sider av et ark. Du sparer penger (tosidig utskrift reduserer papirforbruket) og gjør store dokumenter lettere å håndtere. (Modell: Q5712A)
Ekstrautstyr for tosidig utskrift
Den trådløse HP Bluetooth®­skriveradapteren passer i kameraporten foran på skriveren, og gjør det mulig å skrive ut ved hjelp av den trådløse Bluetooth-teknologien. (Modell: Q3395A)
Trådløs HP Bluetooth®-skriveradapter

Skrivermeny

Trykk på Menu (Meny) for åpne skrivermenyen. Hvis du trykker på Menu (Meny) mens du viser en undermeny, kommer du tilbake til skriverens hovedmeny.
Slik navigerer du i skrivermenyen:
Trykk på Navigation (Navigering)
som vises på skriverskjermen. Menyalternativer som ikke er tilgjengelige, vises i grått.
Trykk på OK for å åpne en meny eller velge et alternativ.
Trykk på Cancel (Avbryt) for å gå ut av gjeldende meny.
Skrivermenyens oppbygning
Hovedmeny
Print Options
8 HP Photosmart 8100 series
Undermenyer/alternativer Flere undermenyer/alternativer
Print all (Skriv ut alle)
Print proof sheet (Skriv ut testside)
eller
for å bla gjennom menyalternativene
Skrivermenyens oppbygning (forts.)
Hovedmeny Undermenyer/alternativer Flere undermenyer/alternativer
(Utskrifts­alternativer)
Edit (Rediger)
Scan proof sheet (Skann testutskrift)
Video action prints (Videobilder)
Print range (Utskriftsområde) Select beginning of range (Velg
begynnelsen på området):
Select end of range (Velg slutten på området):
Print index page (Skriv ut indeksside)
Print new (Skriv ut nye)
Remove red eye (Fjerne røde øyne)
Photo brightness (Fotolysstyrke)
Photo brightness (Fotolysstyrke): (Trykk på Navigation
(Navigering)
eller for å øke
eller redusere fotolysstyrken.)
Add frame (Legg til ramme) Select pattern (Velg mønster):
Select color (Velg farge):
Add color effect (Legg til fargeeffekt)
Choose color effect (Velg fargeeffekt):
Black and white (Svart/hvitt)
Sepia
Antique (Antikk)
No effect (Ingen effekt)
(standard)
Fargeeffekten påvirker ikke rammer som er opprettet med alternativet Add frame (Legg til ramme).
Tools (Verktøy)
View 9-up (Vis 9 fotografier)
Slide show (Lysbildefremvisning)
Trykk på OK for å stoppe midlertidig eller fortsette en lysbildefremvisning. Trykk på
Cancel (Avbryt) for å for å
stoppe lysbildefremvisningen.
HP Photosmart 8100 series Brukerhåndbok 9
Kapittel 1
Skrivermenyens oppbygning (forts.)
Hovedmeny Undermenyer/alternativer Flere undermenyer/alternativer
Print quality (Utskriftskvalitet) Print quality:
Best (standard)
Normal
Print sample page (Skriv ut eksempelside)
Print test page (Skriv ut testside)
Clean cartridges (Rengjør blekkpatroner)
Align cartridge (Juster blekkpatron)
Bluetooth Device address
(Enhetsadresse)
Continue to second level cleaning? (Fortsett til andre rengjøringsnivå?)
Yes (Ja)
No (Nei)
Continue to third level cleaning? (Fortsett til tredje rengjøringsnivå?)
Yes (Ja)
No (Nei)
Device address: (Noen enheter med trådløs
Bluetooth-teknologi krever at du angir adressen til enheten de forsøker å finne. Dette menyalternativet viser enhetsadressen.)
Device name (Enhetsnavn) Device name (Enhetsnavn):
(Du kan velge et enhetsnavn for skriveren som vises på andre enheter med trådløs Bluetooth­teknologi når de finner skriveren.)
Passkey (Hovednøkkel) (Trykk på Navigation
(Navigering)
for å øke
nummeret må én, og trykk på
Navigation (Navigering)
for å
redusere nummeret. Trykk på
OK for å gå til neste nummer.)
(Du kan definere en numerisk Bluetooth-hovednøkkel for skriveren som brukere av enheter med Bluetooth-teknologi
10 HP Photosmart 8100 series
Skrivermenyens oppbygning (forts.)
Hovedmeny Undermenyer/alternativer Flere undermenyer/alternativer
som forsøker å finne skriveren, må angi før de kan skrive ut, hvis skriverens Security level (Sikkerhetsnivå) for Bluetooth er satt til High (Høyt). Standard hovednøkkel er 0000.)
Accessibility (Tilgjengelighet) Accessibility:
Visible to all (Synlig for alle)
Not visible (Ikke synlig)
Når Accessibility (Tilgjengelighet) er satt til
Not visible (Ikke synlig), er
det bare enheter som kjenner skriverens enhetsadresse som kan skrive ut på den.
(Du kan angi at den Bluetooth­utstyrte skriveren skal være synlig eller usynlig for andre enheter med Bluetooth-teknologi ved å endre dette alternativet.)
Security level (Sikkerhetsnivå) Security Level:
High (Høyt) (Skriveren krever at brukere av andre enheter med Bluetooth-teknologi angir hovednøkkelen for skriveren.)
Low (Lavt) (Skriveren krever ikke at
brukere av andre enheter med Bluetooth-teknologi angir hovednøkkelen for skriveren.)
Reset Bluetooth options (Tilbakestill Bluetooth­alternativer)
Reset Bluetooth options (Tilbakestill Bluetooth­alternativer):
Yes (Ja)
No (Nei)
Help (Hjelp) Cartridges (Patroner) Print Cartridge Help (Hjelp for
blekkpatron): (Trykk på Navigation
(Navigering)
HP Photosmart 8100 series Brukerhåndbok 11
eller for å bla
Kapittel 1
Skrivermenyens oppbygning (forts.)
Hovedmeny Undermenyer/alternativer Flere undermenyer/alternativer
gjennom HP-blekkpatronene som er tilgjengelige for skriveren. Trykk deretter på OK for å se hvordan du setter inn blekkpatronen.)
Photo sizes (Fotostørrelser) Photo Sizes Help (Hjelp for
fotostørrelser): (Trykk på Navigation
(Navigering)
eller
for å bla gjennom de tilgjengelige fotostørrelsene.)
Paper loading (Papirpåfylling) Paper Loading Help (Hjelp for
papirpåfylling): (Trykk på Navigation
(Navigering)
eller for å bla gjennom informasjon om å legge i papir.)
Paper jams (Papirstopp) Paper Jam Help (Hjelp for
papirstopp): (Velg denne for å se hvordan du
fjerner fastkjørt papir.)
Camera connect (Kameratilkobling)
Camera Connect Help (Hjelp for kameratilkobling):
(Velg denne for å se hvor du kobler et PictBridge-kompatibelt digitalkamera til skriveren.)
Preferences (Innstilling­er)
SmartFocus Turn SmartFocus (Slå
smartfokus):
On (På) (standard)
Off (Av)
Digital Flash (Digital blits) Turn Digital Flash (Slå digital
blits):
On (På)
Off (Av) (standard)
Date/time (Dato/klokkeslett) Date/time stamp (Stempel for
dato/klokkeslett):
Date/time (Dato/klokkeslett)
Date only (Bare dato)
Off (Av) (standard)
12 HP Photosmart 8100 series
Skrivermenyens oppbygning (forts.)
Hovedmeny Undermenyer/alternativer Flere undermenyer/alternativer
Colorspace (Fargerom) Choose colorspace (Velg
fargerom):
sRGB
Adobe RGB
Auto-select (Automatisk
valg) (standard)
Standardvalget Auto-select (Automatisk valg) angir at skriveren skal bruke fargerepresentasjonen Adobe RGB hvis den er tilgjengelig. Skriveren bruker sRGB som standard hvis Adobe RGB ikke er tilgjengelig.
Passport photo mode (Passfotomodus)
Turn passport photo mode (Slå passfotomodus):
On (På)
Off (Av) (standard)
Select Size (Velg størrelse): Hvis du velger On (På), blir du
bedt om å velge passfotostørrelsen. Passfotomodus angir at skriveren skal skrive ut alle fotografier i den valgte størrelsen. Hver side inneholder ett fotografi. Hvis du angir flere eksemplarer av samme fotografi, vises imidlertid alle på samme side (hvis det er plass).
Du må la fotografier som er skrevet ut i passfotomodus, tørke over natten før du laminerer dem.
Tray select (Velg skuff) Select which paper tray to use
(Velg hvilken papirskuff som skal brukes):
Front (Fremre) (standard
når bakre skuff ikke er satt inn)
Rear (Bakre)
Ask each time (Spør hver
gang) (standard når bakre skuff er satt inn)
HP Photosmart 8100 series Brukerhåndbok 13
Kapittel 1
Skrivermenyens oppbygning (forts.)
Hovedmeny Undermenyer/alternativer Flere undermenyer/alternativer
Paper detect (Papirregistrering)
Preview animation (Forhåndsvis animasjon)
Video enhancement (Videoforbedring)
Restore defaults (Gjenopprett standardinnstillinger)
Auto paper detect (Automatisk papirregistrering):
On (På) (standard)
Off (Av)
Turn preview animation (Slå forhåndsvis animasjon):
On (På) (standard)
Off (Av)
Turn video print enhancement (Slå videoutskriftsforbedring):
On (På)
Off (Av) (standard)
Restore original factory preferences (Gjenopprett opprinnelige fabrikkinnstillinger):
Yes (Ja)
No (Nei)
Gjenoppretter fabrikkinnstillingene for alle menyelementene bortsett fra
Select language (Velg språk)
og Select country/region (Velg land/region) (under Language (Språk) på menyen Preferences (Innstillinger)) og Bluetooth­innstillinger (under Bluetooth på skriverens hovedmeny).
Language (Språk) Select language (Velg språk):
Select country/region (Velg land/ region):
14 HP Photosmart 8100 series
2

Klargjøre for utskrift

Før du kan begynne å skrive ut, bør å du gjøre deg kjent med tre enkle fremgangsmåter:
Legge i papir
Sette inn blekkpatroner
Sette inn minnekort
Du må legge i papir og sette inn en blekkpatron før du setter inn et minnekort.

Legge i papir

Lær hvordan du velger riktig papir til utskriftsjobben og hvordan du legger det i den riktige skuffen.

Velge riktig papir

Hvis du vil se en liste over tilgjengelig HP Inkjet-papir eller kjøpe rekvisita, kan du gå til følgende adresser:
www.hpshopping.com (USA)
www.hp.com/go/supplies (Europa)
www.hp.com/jp/supply_inkjet (Japan)
www.hp.com/paper (Asia/stillehavsområdene)
Velg blant disse typene av kvalitetsfotopapir fra HP for å få de beste resultatene fra skriveren.
Hvis du vil skrive ut:
Fotografier og forstørrelser av høy kvalitet med lang levetid
Bilder med middels til høy oppløsning fra skannere og digitalkameraer
Fritids- og forretningsfotografier HP photo paper (HP Photo-papir)
Tekstdokumenter, kladdeversjoner, test­og justeringssider
Slik holder du papiret i god stand for utskrift:
Oppbevar fotopapiret i originalemballasjen eller i en plastpose som kan forsegles.
La papiret ligge flatt på et kjølig og tørt sted. Hvis hjørnene bøyer seg, plasserer
du papiret i en plastpose og bøyer det forsiktig i motsatt retning til det ligger flatt.
Hold fotopapir i kantene for å unngå flekker.
HP Photosmart 8100 series Brukerhåndbok 15
Bruker du dette papiret:
HP Premium Plus photo paper (HP Premium Plus Photo-papir)
(Også kjent som Colorfast Photo Paper (Colorfast Photo-papir) i noen land/ regioner.)
HP Premium photo paper (HP Premium Photo-papir)
HP Everyday photo paper (HP Photo­papir for det daglige bruk)
HP Premium inkjet paper (HP Premium Inkjet-papir)
Kapittel 2

Legge i papir

Tips for å legge i papir:
Du kan skrive ut fotografier og dokumenter på en rekke forskjellige papirstørrelser, fra 76 x 127 mm (3 x 5 tommer) til 216 x 356 mm (8,5 x 14 tommer) og på 216 mm (8,5 tommers bredt) listepapir.
Før du legger i papir, skyver du ut papirbreddeskinnen og papirlengdeskinnen for å gi plass til papiret. Når du har lagt i papir, justerer du skinnene slik at de sitter helt inntil kantene på papiret uten å bøye det.
Legg i bare én papirstørrelse og -type om gangen. Ikke bland papirtyper og ­størrelser i hovedinnskuffen eller i fotoskuffen.
Når du har lagt i papir, trekker du ut utskufforlengeren for å ta imot sidene som skrives ut. Dette forhindrer at sidene som skrives ut, faller ut av utskuffen.
Bruk retningslinjene i følgende tabell for å legge i de vanligste papirstørrelsene i skriveren.
Papirtype
Letter- eller A4­papir
Transparenter
20 x 25 cm (8 x
10 tommer) fotopapir
10 x 15 cm (4 x 6 tommer) fotopapir
Indekskort
Hagaki-kort
Kort i L-
størrelse
Hvordan legge i Skuff som skal brukes
1 Løft utskuffen.
Hovedskuff
2 Legg i vanlig papir,
fotopapir eller transparenter med utskriftssiden ned. Kontroller at papirbunken ikke er høyere enn toppen på papirlengdeskinnen.
3 Dra fotoskuffglidebryteren
mot deg til den stopper. Hovedlampen tennes, noe som betyr at papiret fra hovedskuffen vil bli brukt for neste utskriftsjobb.
4 Senk utskuffen.
1 Løft utskuffen.
1 Utskuff 2 Papirbreddeskinne 3 Papirlengdeskinne 4 Fotoskuffglidebryter
Fotoskuff
2 Legg i papir med
utskriftssiden ned. Hvis du bruker papir med flik, legger du det i slik at
fliken mates inn sist. 3 Senk utskuffen. 4 Skyv
fotoskuffglidebryteren fra
deg til den stopper.
Fotoskufflampen tennes,
noe som betyr at papiret
fra fotoskuffen vil bli brukt
for neste utskriftsjobb.
16 HP Photosmart 8100 series
(forts.)
Papirtype Hvordan legge i Skuff som skal brukes
1 Utskuff 2 Papirbreddeskinne 3 Papirlengdeskinne
1 Fotoskuffglidebryter
13 x 18 cm (5 x 7 tommer) fotopapir
Konvolutter
1 Ta ut utskuffen ved å
trykke inn knappene på hver side og dra skuffen mot deg.
Hovedinnskuff
2 Legg i fotopapir med
utskriftssiden ned. Legg i konvolutter med forsiden ned og klaffen til venstre. Skyv klaffene inn i konvoluttene for å forhindre fastkjørt papir.
3 Sett utskuffen på plass.
1 Utskuff
4 Dra fotoskuffglidebryteren
mot deg til den stopper. Hovedlampen tennes, noe som betyr at papiret fra hovedskuffen vil bli brukt for neste utskriftsjobb.
HP Photosmart 8100 series Brukerhåndbok 17
Kapittel 2 (forts.)
Papirtype Hvordan legge i Skuff som skal brukes
1 Papirlengdeskinne 2 Papirbreddeskinne

Sette inn blekkpatroner

Med HP Photosmart 8100 series-skriveren kan du skrive ut fotografier i farger og svart/ hvitt. HP leverer ulike typer blekkpatroner, slik at du kan velge de beste patronene for det du skal skrive ut. Patronnumrene du kan bruke i denne skriveren, vises også på bakdekselet.
For optimale utskriftsresultater anbefaler HP at du bare bruker blekkpatroner fra HP. Bruk av en blekkpatron som ikke står i denne tabellen, kan føre til at skrivergarantien blir ugyldig.
Bruk de riktige blekkpatronene
Hvis du vil skrive ut:
Fullfargefotografier HP trefarget nr. 343 eller
Svart/hvitt-fotografier HP trefarget nr. 343 eller
Sepia- eller antikkfotografier
Tekst og fargede strektegninger
Forsiktig Kontroller at du bruker riktig blekkpatron. Vær også oppmerksom
på at HP fraråder å endre eller etterfylle HP-patroner. Skader som følge av endring eller etterfylling av HP-patroner dekkes ikke av HPs garanti.
For å få best mulig utskriftskvalitet anbefaler HP at du setter inn alle blekkpatroner før datoen som er stemplet på esken.
18 HP Photosmart 8100 series
Setter du inn denne blekkpatronen i venstre holder:
nr. 344
nr. 344
HP trefarget nr. 343 eller nr. 344
HP trefarget nr. 343 eller nr. 344
Setter du inn denne blekkpatronen i høyre holder:
HP foto nr. 348
HP grå foto nr. 100
HP foto nr. 348
HP svart nr. 339
Sette inn eller bytte blekkpatroner
Klargjøre skriveren og blekkpatronene
1 Kontroller at strømmen er på, og at du har
fjernet pappen fra innsiden av skriveren.
2 Løft hoveddekselet på skriveren. 3 Fjern den rosa plasttapen fra begge patronene.
Ikke ta på blekkdysene eller de kobberfargede kontaktene, og ikke sett tapen tilbake på patronene.
Fjern den rosa plasttapen.
Ikke ta her.
Sette inn blekkpatronene
1 Hvis du skal bytte en blekkpatron, trykker du
ned dekselet på blekkpatronholderen og trekker det utover for å åpne det, og deretter trekker du ut blekkpatronen.
2 Kontroller at symbolet på blekkpatronetiketten
samsvarer med riktig holder. Hold blekkpatronen med etiketten opp og skyv den litt på skrå inn i holderen slik at de kobberfargede kontaktene går inn først. Skyv
patronen inn til den smetter på plass. 3 Lukk dekselet på blekkpatronholderen. 4 Gjenta de foregående trinnene for å sette inn
den andre patronen hvis det trengs. 5 Når du er ferdig med å sette inn patronene,
lukker du hoveddekselet.
Du må sette inn begge blekkpatronene for at skriver skal fungere ordentlig.
HP Photosmart 8100 series Brukerhåndbok 19
Kapittel 2
Sette inn eller bytte blekkpatroner (forts.)
Tips I alternativ utskriftsmodus kan du fortsette å
skrive ut selv om en av blekkpatronene slutter å fungere eller går tom for blekk. Ta ut blekkpatronen og lukk hoveddekselet for å gå over i alternativ utskriftsmodus. Skriveren fortsetter utskriften, men med lavere hastighet og dårligere utskriftskvalitet. En melding minner deg på at skriveren er i alternativ utskriftsmodus. Bytt blekkpatronen så snart som mulig.
Skjermbildet som vises når skriveren er i hvilemodus, har to ikoner som viser det omtrentlige blekknivået for hver blekkpatron (100 %, 75 %, 50 %, 25 % og nesten tom). Blekknivåikonene vises ikke hvis én eller begge blekkpatronene ikke er originale HP-blekkpatroner.
Hver gang du setter inn eller bytter en blekkpatron, vises en melding som ber deg om å skrive ut en justeringsside. Dette sikrer utskrifter av høy kvalitet.
Justere blekkpatronene
1 Legg papir i innskuffen. 2 Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre
blekkpatronjusteringen.
Se Justere blekkpatronene.
Når du ikke bruker en blekkpatron
Hver gang du tar en blekkpatron ut av skriveren, må du oppbevare den i en blekkpatronbeskytter hvis du har en. Patronbeskytteren hindrer at blekket tørker ut. Feilaktig oppbevaring av blekkpatronen kan føre til at den ikke fungerer som den skal.
Du setter blekkpatronen inn i beskytteren ved å skyve den inn litt på skrå og trykke den på plass.
Når du har satt inn en blekkpatron i blekkpatronbeskytteren, plasserer du den i lagringsområdet under toppdekselet på skriveren.
20 HP Photosmart 8100 series

Sette inn minnekort

Når du har tatt bilder med et digitalkamera, kan du ta minnekortet ut av kameraet og sette det inn i skriveren for å se på og skrive ut fotografiene. Skriveren kan lese følgende typer minnekort: CompactFlash MultiMediaCard
Forsiktig Bruk av alle andre typer minnekort kan skade minnekortet og
skriveren.
Se Koble deg til hvis du vil lære andre metoder for overføring av fotografier fra et digitalkamera til skriveren.

Filformater som støttes

Skriveren kan gjenkjenne og skrive ut følgende filformater direkte fra minnekortet: JPEG, ukomprimert TIFF, AVI (JPEG-komprimering), QuickTime (JPEG­komprimering) og MPEG-1. Hvis et digitalkamera lagrer fotografier og videoklipp i andre filformater, må du lagre filene på datamaskinen og skrive dem ut ved hjelp av et dataprogram. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se den elektroniske skriverhjelpen for HP Photosmart.

Sette inn et minnekort

Finn minnekortet i tabellen nedenfor og følg instruksjonene for å sette kortet inn i skriveren.
Retningslinjer:
Sett inn bare ett minnekort om gangen.
Skyv minnekortet forsiktig inn i skriveren til det stopper. Minnekortet går ikke helt
inn i skriveren, ikke bruk makt.
, Secure Digital™, SmartMedia™ og xD-Picture Card™.
, Memory Sticks, Microdrive™,
Forsiktig Hvis du setter inn minnekortet på annen måte, kan du skade kortet
og skriveren.
Når minnekortet er satt riktig inn, blinker minnekortlampen, og deretter lyser den grønt.
Forsiktig Ikke trekk ut et minnekort når minnekortlampen blinker. Hvis du vil
ha mer informasjon, kan du se Ta ut et minnekort.
Minnekort
CompactFlash Øverste høyre
Spor Slik setter du inn minnekortet:
Frontetiketten skal vende opp, og hvis etiketten
spor
har en pil, skal den peke mot skriveren.
Kanten med metallkontakter skal først inn i skriveren.
HP Photosmart 8100 series Brukerhåndbok 21
Loading...
+ 56 hidden pages