HP Photosmart 7700 Reference Guide [tr]

Page 1
hp photosmart
7700 series
başvuru kılavuzu
Page 2
Page 3
türkçe içindekiler
1 hoş geldiniz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
daha fazla bilgi bulma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
ambalajdan çıkanlar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ön . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
arka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
kontrol paneli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
gösterge ışıkları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
giriş bölümü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
menü yapısı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
ana menü seçenekleri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
alt menü seçenekleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
yazdırma kartuşu bilgileri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
desteklenen yazdırma kartuşları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
yazdırma kartuşu takma ve değiştirme . . . . . . . . . . . . . . . 10
2 yükleme sorunlarını giderme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3 destek ve özellikler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
destek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
hp telefonla destek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
özellikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
sistem gereksinimleri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
yazıcı özellikleri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
donanım servisleri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
yazılım servisleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
hp sınırlı garanti bildirimi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
regulatory notices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
çevre bildirimleri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
çevreyi koruma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
plastikler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
malzeme güvenliği veri sayfaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
geri dönüştürme programı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
telif hakları ve ticari markalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
başvuru kılavuzu i
Page 4
hp photosmart 7700 seriesii
Page 5
hoş geldiniz
1
HP Photosmart 7700 Series yazıcı ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz! Bu yeni fotoğraf yazıcısı ile göz alıcı fotoğraflar bastırılabilir, fotoğraflarınızı bilgisayarınıza kaydedebilir, projelerinizi eğlenceli ve kolay bir şekilde oluşturabilirsiniz.
daha fazla bilgi bulma
Başlarken size yardımcı olması ve yazıcınızdan mümkün olan en fazla şekilde yararlanmanız için yeni yazıcınızla birlikte aşağıdaki belgeler verilir:
Kurulum Kılavuzu — kurmanıza ve yazıcı yazılımını yüklemenize yardımcı olacak hızlı ve kolay yönergeler içerir.
Bu HP Photosmart 7700 Series Başvuru Kılavuzu — Bu başvuru kılavuzu yazılımla ilgili sorun giderme bilgileri içerir, www.hp.com adresinden nasıl destek alınacağını ve HP desteğine nasıl başvurulacağını açıklar.
HP Photosmart Yazıcı Yardımı — HP Photosmart Yazıcı Yardımı yeni yazıcınızın gelişmiş özelliklerinden daha fazla nasıl yararlanabileceğiniz açıklar. Yazıcı bakımı, gelişmiş sorun giderme ve hata mesajları hakkında bilgi içerir.
HP Photosmart yazıcı yazılımını bilgisayarınıza yükledikten sonra, HP Photosmart Yazıcı Yardımı'nı görüntüleyip yazdırabilirsiniz.
Not: HP Photosmart Yazıcı Yardımı'nı Arapça, Hırvatça, Estonca, İbranice, Letonca, Litvanca veya Slovakça yüklemek için, yazıcınızla birlikte kutuda gelen “User’s Guide” etiketli CD'yi takın.
hp photosmart yazıcı yardımını görüntüleme
– Windows PC: Başlat menüsünden, Programlar'ı (Windows XP'de Tüm
Programlar'ı), Hewlett-Packard, Photosmart 140, 240, 7200, 7600, 7700, 7900 series ve Fotoğraf ve Görüntü Yöneticisi.seçeneğini
belirleyin. Fotoğraf ve Görüntü Yöneticisi içinde, Yardım seçeneğini tıklatın.
Macintosh: HP Photosmart CD'sini takın. User Docs klasöründe, kendi
dilinizi seçin, daha sonra photosmart 7700 series.html dosyasını çift tıklatın.
HP Photosmart Kurulum Kılavuzu
yazıcınızı
hp photosmart yazıcı yardımını yazdırma
Windows PC: HP Photosmart Yazıcı Yardımı penceresinin üst gezinti
çubuğunda Yazdır'ı tıklatın.
Macintosh: Yazdırmak istediğiniz çerçeveyi tıklatın. Dosya
menüsünden, Yazdır seçeneğini belirleyin veya tarayıcının üst gezinti çubuğunda Yazdır seçeneğini tıklatın.
başvuru kılavuzu 1
Page 6
bölüm 1
ambalajdan çıkanlar
1
8
67
5
Yazıcınızın ambalajında aşağıdaki öğeler bulunur:
Not: Bazı içerikler ülkeye ve bölgeye göre farklılık gösterebilir. 1 HP Photosmart 7700 Series yazıcı 2 HP Photosmart 7700 Series Kurulum Kılavuzu 3 HP Photosmart 7700 Series Başvuru Kılavuzu 4 HP Photosmart 7700 Series yazıcı yazılımı CD’si (bazı ülkelerin ve
bölgelerin birden fazla CD’si olabilir)
5 HP #57 üç renkli yazdırma kartuşu ve HP #58 fotoğraf yazdırma kartuşu 6 Bir yazdırma kartuşu koruyucu 7 Güç kaynağı (güç kaynaklarının görünüşlerinde farklılık olabilir veya ek
güç kordonuna sahip olabilirler)
4
2
3
8 Ön Yüz
2
hp photosmart 7700 series
Page 7
yazıcıya genel bakış
k
Ü
k
Bu bölümde gösterilen özellikler hakkında daha fazla bilgi için, bkz: HP Photosmart Yazıcı Yardımı.
ön
hoş geldiniz
Çıkış tepsisi
Küçük ortam yüklemek ve kağıt sıkışmalarını temizlemek için bu tepsiyi çıkarın
Kağıt tutamacı
Kağıt yerleştirmek için bu tepsiyi kaldırın
Kağıt tutamacı uzantısı
Yazdırılan kağıtları tutması için bu kılavuzu çevirerek açın
Kağıt eni kılavuzu
Bu kılavuzu Giriş tepsisindeki kağıdın kenarına sıkıca oturacak şekilde ayarlayın
Giriş tepsisi
Kağıt veya zarfları yazdırmak için bu tepsiye yerleştirin
arka
st kapa
Yazdırma kartuşlarını değiştirmek için üst kapağı kaldırın
Kağıt uzunluğu kılavuzu
Bu kılavuzu Giriş tepsisindeki kağıdın ucuna sıkıca oturacak şekilde ayarlayın
ran
LCD e
Fotoğraflarınızı ve menü seçeneklerini görüntülemek için bu ekranı kullanın
Giriş bölümü kapağı
Bellek kartı yuvaları ve doğrudan yazdırma bağlantı noktasına erişmek için bu kapağı kaldırın
Fotoğraf tepsisi kaydırıcısı
Fotoğraf tepsisini kullanmak veya devreden çıkarmak için bu kaydırıcıyı hareket ettirin
Fotoğraf tepsisi
Fotoğraf tepsisine 4 x 6 inç (10 x 15 cm) boyutunda fotoğraf kağıdı yerleştirmek için kağıt tutamacını kaldırın
Güç kordonu bağlantısı
Yazıcıyla birlikte gelen güç kordonunu bağlamak için bu bağlantı noktasını kullanın
başvuru kılavuzu
Arka erişim kapağı
Kağıt sıkışmalarını temizlemek için bu kapağı çıkarın
USB bağlantı noktası
Yazıcıyı bilgisayarınıza bağlamak için bu bağlantı noktasını kullanın
3
Page 8
bölüm 1
kontrol paneli
RINT NEW (Yeni
P
Yazdırma) Henüz yazdırılmamış en yeni fotoğrafları kontrol panelinden otomatik olarak yazdırmak için bu düğmeyi kullanın
N (Açık)
O
Yazıcıyı açmak veya güç tasarruf moduna almak için bu düğmeye basın
SAVE (Kaydet) Fotoğrafları bellek kartından bilgisayarınıza kaydetmek için bu düğmeye basın
MAIL (E-posta)
E-
E-posta adresine fotoğraf göndermek için bu düğmeye basın
OTATE (Döndürme)
R
Görüntülenmekte olan fotoğrafı döndürmek için bu düğmeye basın
M
ENU (Menü)
Yazıcı menüsünü görüntülemek için bu düğmeye basın
ZOOM + /ZOOM
(Yakınlaştır + / -) Yakınlaştırma moduna girmek için Yakınlaştır + düğmesine, 9 sayfa moduna girerek yazıcı­nın LCD ekranında bir seferde dokuz fotoğraf görüntülemek içinse Yakı nlaştır – düğmesine basın
ELECT PHOTOS
S
(Fotoğraf Seç)

Seçilen fotoğrafları görün­tülemek, büyütülmüş bir fo­toğraftaki seçim kutusunu taşımak veya menü seçim­lerini görüntülemek için bu oklara basın
ELECT PHOTOS
S
(Fotoğraf Seç)

Tüm fotoğrafları görüntülemek veya büyütülmüş bir fotoğraftaki seçim kutusunu taşımak için bu oklara basın
P
RINT (Yazdır)
Bellek kartındaki seçili fotoğrafları bastırmak için bu düğmeye basın
OK (Tamam) Geçerli fotoğrafı seçmek, LCD ekrandaki soruları yanıtlamak veya menü seçeneklerini seçmek için bu düğmeye basın
S
IZE (Boyut)
Fotoğraflarınızın yazdırma boyutunu ayarlamak için bu
düğmeye basın
OPY (Kopya)
C
Yazdırmak istediğiniz kopya sayısını seçmek için bu düğmeye basın
CANCEL (İptal) Fotoğrafların seçimini iptal etmek, menüden çıkmak veya yapılmasını istediğiniz bir eylemi durdurmak için bu düğmeye basın
İpucu: Değerini hızlı şekilde değiştirmek için düğmeyi basılı tutun.
Örneğin, bellek kartındaki fotoğraflar arasında hızla gezinmek için S
P
HOTOS (Fotoğraf Seç)düğmesini basılı tutun.
ELECT
Bu düğmelerin menü yapısı hakkında daha fazla bilgi için, bkz: HP Photosmart Yazıcı Yardımı.
4
hp photosmart 7700 series
Page 9
gösterge ışıkları
llek k
Açık/Uyarı ışığı Açık (Yeşil)
Güç açık
Kapalı
Yazı güç tasarruf modunda
Yanıp sönüyor (Yeşil)
Yazıcı meş g ul
Yanıp sönüyor (Kırmızı)
Yazıcının denetlenmesi gerekli
giriş bölümü
hoş geldiniz
artı ışığı
Be Açık
Bellek kartı doğru takıldı
Kapalı
Takılı bellek kartı yok
Yanıp sönüyor
Bellek kartı ile yazıcı veya bilgisayar arasında bilgi iletimi gerçekleşiyor
Giriş bölümü
Bellek kartı takmak, HP doğrudan yazdırma dijital kameranızı veya dizüstü bilgisayarınızı doğrudan yazdırma bağlantı noktasına bağlamak için bu bölümü kullanın
Doğrudan yazdırma bağlantı noktası
Yazıcıya dizüstü bilgisayar veya HP doğrudan yazdırma dijital kamera bağlamak için bu bağlantı noktasını kullanın
CompactFlash
/IBM Microdrive bellek kartı yuvası
Bu yuvaya CompactFlash veya IBM Microdrive bellek kartı takabilirsiniz
MultiMediaCard
Digital
bellek kartı yuvası
/Secure
Bu yuvaya MultiMediaCard ve Secure Digital bellek kartı takabilirsiniz
SmartMedia™/xD-Picture
Card
bellek kartı yuvası
Bu yuvanın üst kısmına SmartMedia bellek kartı, alt sağ kısmına ise xD­Picture Card bellek kartı takabilirsiniz
Sony Memory Stick bellek kartı yuvası
Bu yuvaya desteklenen Sony Memory Stick bellek kartını takabilirsiniz
başvuru kılavuzu
5
Page 10
bölüm 1
menü yapısı
Bu bölümü, yazıcınızın LCD ekranındaki ana menüde ve alt menülerde bulunan seçenekleri gözden geçirmek için kullanın. Menü seçeneklerine erişmek için, yazıcının kontrol panelindeki MENU (Menu) düğmesine basın.
ana menü seçenekleri
Bu bölümü, yazıcınızın LCD ekranındaki menü seçeneklerini gözden geçirmek için kullanın.
Menü Seçeneği Seçimler
Print Special (Özel yazdır)
Enhance image (Görüntüyü geliştir)
Tools (Araçlar) Slide show (Slayt gösterisi)
Preferences (Tercihler)
Print all (Tümünü yazdır) Create album (Albüm oluştur) Print range (Yazdırma aralığı) Print index page (Dizin sayfası yazdır) Print proof sheet(Gözden geçirme sayfası yazdır) Scan proof sheet (Gözden geçirme sayfasını tara)
Photo brightness (Fotoğraf parlaklığı) Add frame (Çerçeve ekle) Add color effect (Renk etkisi ekle)
Print quality(Yazdırma kalitesi) Print sample page (Örnek sayfa yazdır) Print test page (Test sayfası yazdır) Clean cartridges (Kartuşları temizle) Calibrate printer (Yazıcıyı kalibre et)
After printing (Yazdırdıktan sonra) # of copies (Kopya sayısı) Photo size (Fotoğraf boyutu) Video layout (Video düzeni) Add date/time (Tarih/saat ekle) Borderless (Kenarlıksız) Exif printing (Exif yazdırma) Improve contrast (Karşıtlığı yükselt) Extend colors (Renkleri genişlet) Paper detect (Kağıt algıla) Camera selections (Kamera seçimleri) Restore defaults (Varsayılanları geri yükle) Language (Dil)
6
hp photosmart 7700 series
Page 11
alt menü seçenekleri
Bu bölümü, yazıcınızın LCD ekranındaki alt menü seçeneklerini gözden geçirmek için kullanın.
print special (özel yazdır) menüsü
Menü Seçeneği Seçimler
Print all (Tümünü yazdır) Geçerli değil Create album (Albüm oluştur) Üç albüm biçimi Print range (Yazdırma aralığı) Aralığın başlangıcını ve sonunu seçin. Print index page (Dizin sayfası yazdır) Geçerli değil Print proof sheet (Gözden geçirme
sayfası yazdır)
hoş geldiniz
New photos (Yeni fotoğraflar) All photos (Tüm fotoğraflar)
Scan proof sheet (Gözden geçirme
Geçerli Değil
sayfasını tara)
enhance image (görüntüyü geliştir) menüsü
Menü Seçeneği Seçimler
Photo brightness
-3, -2, -1, 0, 1, 2, 3
(Fotoğraf parlaklığı) Add frame (Çerçeve ekle) 6 frames (çerçeve)
16 colors (renk)
Add color effect (Renk etkisi ekle)
Black-white (Siyah-beyaz) Sepia (Sepya) Antique (Antik) No effect (Efekt yok)
tools (arçlar) menüsü
Menü Seçeneği Seçimler
Slide show (Slayt gösterisi) Geçerli değil Print quality (Yazdırma kalitesi) Best (En iyi)
Normal Print sample page (Örnek sayfa yazdır) Geçerli değil Print test page
Geçerli değil (Test sayfası yazdır)
başvuru kılavuzu
Clean cartridges (Kartuşları temizle) Üç kartuş temizleme düzeyi Calibrate printer (Yazıcıyı kalibre et) Yes (Evet)
No (Hayır)
7
Page 12
bölüm 1
preferencers (tercihler) menüsü
Menü Seçeneği Seçimler
After printing (Yazdırdıktan sonra)
# of copis (Kopya sayısı)
Photo size (Fotoğraf boyutu)
Video layout (Video düzeni)
Add date/time (Tarih/saat ekle)
Borderless (Kenarlıksız)
Exif printing (Exif yazdırma)
Improve contrast (Karşıtlığı yükselt)
Extend colors (Renkleri genişlet)
Paper detect (Kağıt algıla)
Camera selectios (Kamera seçimleri)
Always (Her zaman) Never (Hiçbir zaman) Ask (Sor)
1 - 99
Fotoğraf boyutu seçeneği dil ve ülke/bölge ayarlarına göre değişir.
9 per page (Sayfa başına 9) 16 per page (Sayfa başına 16) 25 per page (Sayfa başına 25)
On (Açık) Off (Kapalı)
On (Açık) Off (Kapalı)
On (Açık) Off (Kapalı)
On (Açık) Off (Kapalı)
On (Açık) Off (Kapalı)
On (Açık) Off (Kapalı)
Always (Her zaman) Never (Hiçbir zaman) Ask (Sor)
Restore defaults (Varsayılanları geri
Yes (Evet) No (Hayır)
yükle) Language (Dil) İngilizce, İspanyolca, Fransızca, Almanca,
İtalyanca, Portekizce, Felemenkçe, Rusça
8
hp photosmart 7700 series
Page 13
yazdırma kartuşu bilgileri
Bu bölüm, desteklenen yazdırma kartuşlarının kısa bir genel görünümünü ve yazdırma kartuşlarını takma veya değiştirme yönergelerini içermektedir. Daha ayrıntılı yazdırma kartuşu bilgileri için, HP Photosmart Yazıcı Yardımı’na bakın.
desteklenen yazdırma kartuşları
Yazıcınız renkli ve siyah beyaz yazdırır. HP, projeniz için en uygun yazdırma kartuşunu seçebilmeniz için bir dizi yazdırma kartuşu sunmaktadır.
Yazıcınız aşağıdaki yazdırma kartuşlarını destekler. Bu tabloda bulunmayan bir kartuşun takılması yazıcı garantinizin geçersiz olmasına yol açabilir.
Bunu yazdırmak için… Bu yazdırma kartuşlarını kullanın...
hoş geldiniz
Renkli veya siyah ve beyaz belgeler
Renkli fotoğraflar HP #57 (C6657A) — Üç renkli yazdırma kartuşu
Siyah-beyaz fotoğraflar HP #57 (C6657A) — Üç renkli yazdırma kartuşu
Yazdırma kartuşu taktığınızda, yazdırma kartuşundaki sayıyla, yazdırma kartuşu mandalındaki sayının eşleşmesine dikkat edin. Yazıcı bir seferde iki yazdırma kartuşu alabilir.
Dikkat! Doğru yazdırma kartuşlarını kullanıp kullanmadığınızı denetleyin. Ayrıca, yazdırma kartuşlarında değişiklik yapılması veya bunların yeniden doldurulması HP tarafından önerilmemektedir. HP yazdırma kartuşlarında değişiklik yapılması veya bunların yeniden doldurulması sonucu oluşan hasarlar HP’nin garanti kapsamı dışındadır.
Yazdırma gereksinimlerinize göre, aşağıdaki yazdırma kartuşlarını sağdaki yazdırma kartuşu taşıyıcısında değiştirebilirsiniz:
HP #56 (C6656A) — Siyah yazdırma kartuşu
HP #58 (C6658A) — Fotoğraf yazdırma kartuşu
HP #59 (C9359A) — Fotoğraf gri tonlamalı yazdırma kartuşu (Sonbahar 2003'te)
HP #57 (C6657A) — Üç renkli yazdırma kartuşu ve HP #56 (C6656A) — Siyah yazdırma kartuşu
ve HP #58 (C6658A) — Fotoğraf yazdırma kartuşu
ve HP #59 (C9359A) — Fotoğraf gri tonlamalı yazdırma kartuşu (Sonbahar 2003'te)
başvuru kılavuzu
9
Page 14
bölüm 1
yazdırma kartuşu takma ve değiştirme
Yazıcınızdan en iyi performansı almak için yalnızca orijinal HP markalı, fabrikada doldurulmuş yazdırma kartuşlarını kullanın.
Yazdırma kartuşlarınızın uzun süre kullanabilmek için, kullanılmadığı zamanlar yazıcıyı kapatın. Açık/Uyarı ışığı sönene kadar yazıcının fişini çıkartmayın veya güç kaynağını kapatmayın. Böylece yazıcı, yazdırma kartuşlarını gerektiği gibi saklayabilir.
Yazdırma kartuşu takmak veya değiştirmek için: 1 Yazıcı kapalıysa, yazıcıyı açmak için yazıcının kontrol panelindeki ON
(Açık) düğmesine basın.
2 Yazdırma kartuşlarını taktıktan sonra yazıcının bir kalibrasyon sayfası
yazdırabilmesi için Giriş tepsisine boş bir kağıt yerleştirin.
3 Yazıcının üst kapağını kaldırın. 4 Yazdırma kartuşu mandalını aşağı doğru itip öne doğru çekin. Yazdırma
kartuşu mandalı açılır.
10
hp photosmart 7700 series
Page 15
hoş geldiniz
5 Yazdırma kartuşunu değiştiriyorsanız, eski yazdırma kartuşunu dışarı
doğru kaydırarak çıkartın; bu kartuşu geri dönüştürün veya atın.
Not: Yazdırma kartuşlarını geri döndürmeyle ilgili bilgi için, www.hp.com/ recycle adresine gidin.
6 Yeni yazdırma kartuşunu paketinden çıkartın. 7 Pembe şeridi tutarak yavaşça plastik bandı çıkartın. Yalnızca plastik bandı
çıkardığınızdan emin olun. Bandı çıkardıktan sonra yazdırma kartuşunu hemen takmaya dikkat edin; bir dakikadan daha uzun süre açıkta kalan mürekkep püskürtme uçları kuruyup daha sonra baskı sorunlarına yol açabilir. Bandı çıkardıktan sonra yeniden yapıştırmaya çalışmayın.
başvuru kılavuzu
Dikkat! Yazdırma kartuşu üzerindeki mürekkep püskürtme uçları veya bakır kontaklara dokunmayın. Bu parçalara dokunulması yazdırma kartuşunun arızalanmasına neden olabilir.
11
Page 16
bölüm 1
8 Yazdırma kartuşunu takma:
– Yazdırma kartuşunu yazıcıya önce bakır kontaklar girecek şekilde
tutun. Yazdırma kartuşunun üst kısmının sol ve sağ taraflarında bulunan çıkıntıları, yazdırma kartuşu yuvasının iç kısmında bulunan girintilerle hizalayın.
– Yazdırma kartuşunu dikkatlice yuvaya doğru kaydırın, daha sonra
kartuşun gidebildiği yere kadar sıkıca itin.
– Yazdırma kartuşu mandalını kilitlenene kadar aşağı itin.
9 Üst kapağı kapatıp OK (Tamam) düğmesine basın. Yazıcı bir kalibrasyon
sayfası yazdırır. En iyi yazdırma sonuçlarını sunması için yazıcı ve yazdırma kartuşları
kalibre edilir. Kalibrasyon sayfasını atabilirsiniz.
12
hp photosmart 7700 series
Page 17
yükleme sorunlarını giderme
2
HP Photosmart yazıcınız güvenilir ve kullanımı kolay bir ürün olarak tasarlanmıştır. Bu bölümde, Windows PC kurulumu hakkında sık sorulan sorular bulunmaktadır. Macintosh yükleme ve hata mesajları da dahil, yazıcınızın tüm yönleriyle ilgili ayrıntılı sorun giderme bilgileri için HP Photosmart Yazıcı Yardımı’na bakın.”
Windows
Sorun Olası neden Çözüm
Yazıcıyı bilgisayarıma bağladığımda, Yeni Donanım Bulundu Sihirbazı açıldı, ancak yazıcıyı tanımadı.
Yükleme sırasında, bilgisayarımın ekran çözünürlüğünün en düşük sistem gereksinimlerini karşılamadığını belirten sistem gereksinimleri iletişim kutusu görüntüleniyor.
Yazılım bilgisayarıma düzgün yüklenmedi. VEYA Yazıcı yazılımını yeniden yüklemem gerekiyor.
Yazıcıyı bilgisayarınıza, HP Photosmart CD’sini yerleştirmeden önce bağladınız.
Ekran çözünürlüğü en düşük sistem gereksinimleri altında ayarlanmış. Daha fazla bilgi için, bkz: sistem gereksinimleri sayfa 18.
Virüs koruma programınızla bir çakışma olabilir. VEYA Başka bir yazılım programıyla çakışma olabilir.
1 USB kablosunu yazıcıdan
çıkarın.
2 Yeni Donanım Bulundu
Sihirbazı'nı kapatın.
3 HP Photosmart CD’sini
bilgisayarınıza takın ve yazıcı yazılımını yükleyin.
1 Sistem gereksinimleri iletişim
kutusunda İptal düğmesini tıklatın.
2 Masaüstünü sağ tıklatın ve
Özellikler'i seçin. 3 Ayarlar sekmesini tıklatın. 4 Çözünürlük 800 x 600 veya
üstü bir değere ulaşana kadar
kaydırıcıyı sağa doğru kaydırın. 5 Uygula düğmesini tıklatın. Bir
Ekran Ayarları mesajı
görüntülenir. 6 Değişiklikleri kabul etmek için
Evet’i tıklatın. 7 Yazıcı yazılımını yeniden
yükleyin. 1 Yazıcı yazılımını kaldırın. Bunu
yapmak için, HP Photosmart
CD'sini bilgisayara takın, Kaldır
seçeneğini tıklatıp bilgisayar
ekranındaki yönergeleri izleyin. 2 Kaldırma tamamlanınca
bilgisayarınızı yeniden başlatın. 3Varsa etkin virüs koruma
programlarını duraklatın veya
devre dışı bırakın. 4 Yazıcı yazılımını yeniden
yükleyin.
başvuru kılavuzu 13
Page 18
bölüm 2
Sorun Olası neden Çözüm
Yalnızca Windows 98
Yazıcı ile bilgisayar arasına USB kablosu bağladığımda, Yeni Donanım Ekleme Sihirbazı bir kez görüntüleniyor, ancak yazıcı sürücüsü tamamen kurulmuyor. Artık Yeni Donanım Ekleme Sihirbazı yeniden görüntülenmiyor.
Yalnızca Windows 98
Yazıcı ile bilgisayar arasına USB kablosu bağladığımda, Yeni Donanım Ekleme Sihirbazı görüntülenmiyor.
Yükleme iptal edildi, tamamlanmadı veya bir hata oluştu.
USB kablonuz çalışmıyor veya doğru bağlanmamış olabilir.
1 Yazıcıyı kapatın ve USB
kablosunu yazıcıdan çıkarın.
2 Güç kablosunu yazıcıdan
çıkartın.
3 10 saniye kadar bekleyin. 4 Güç kordonunu yazıcıya takıp
yazıcıyı açın.
5 Yazıcı yazılımını kaldırın. Bunu
yapmak için, HP Photosmart CD'sini bilgisayara takın ve bilgisayar ekranındaki yönergeleri izleyin.
6 Kaldırma tamamlanınca
bilgisayarınızı yeniden başlatın.
7 Yazıcı yazılımını yeniden
yükleyin.
1 Yazıcıyı kapatın ve USB
kablosunu yazıcıdan çıkarın.
2 Güç kablosunu yazıcıdan
çıkartın.
3 10 saniye kadar bekleyin. 4 Güç kordonunu yazıcıya takıp
yazıcıyı açın.
5USB kablosunu yazıcıya
yeniden takın.
Sorunlarınız yine de devam ediyorsa, başka bir USB kablosu kullanmayı deneyin. VEYA 1 Başlat, Ayarlar, Denetim
Masası’nı tıklatın.
2 Sistem simgesini çift tıklatın. 3 Aygıt Yöneticisi sekmesini
tıklatın.
4 USB denetleyicileri seçeneğinin
yanındaki (+) simgesini tıklatın. USB ana denetleyicisi ve USB kök hub’ının listelenmiş olduğunu görürseniz, USB de etkin olabilir. Bu aygıtların listesini görmezseniz, bilgisayarınızın dokümantasyonuna bakın veya USB’nin kurulması ve etkinleştirilmesi hakkında daha fazla bilgi için bilgisayar üreticisine başvurun.
14
hp photosmart 7700 series
Page 19
3
destek
destek ve özellikler
Bu bölüm, yazıcınız ile ilgili aşağıdaki bilgileri içermektedir:
destek sayfa 15
özellikler sayfa 18
donanım servisleri sayfa 23
yazılım servisleri sayfa 23
hp sınırlı garanti bildirimi sayfa 24
regulatory notices sayfa 26
çevre bildirimleri sayfa 26
telif hakları ve ticari markalar sayfa 27
Bir sorununuz varsa, aşağıdaki adımları izleyin: 1 Yazıcınızın kullanılması ve sorunların giderilmesi hakkındaki ayrıntılı
bilgiler için HP Photosmart Yazıcı Yardımı’na gidin. HP Photosmart Yazıcı Yardımı’nı görüntüleme hakkında bilgi için, bkz: daha fazla bilgi bulma sayfa 1.
2 HP Photosmart Yazıcı Yardımı’ndaki bilgileri kullanarak sorunu
çözemediyseniz: – Çevrimiçi destek sayfalarına erişmek veya sorularınıza bire bir yanıt
almak üzere HP’ye e-posta mesajı göndermek için www.hp.com/
support adresine gidin. – Yazılım güncellemeleri için www.hp.com adresini ziyaret edin. Web ve E-posta desteği aşağıdaki dillerde bulunabilir: –Almanca –Fransızca – Hollanda dili –İngilizce – İspanyolca –İsveç dili –İtalyanca –Portekizce
başvuru kılavuzu 15
Page 20
bölüm 3
hp telefonla destek
3 HP Photosmart Yazıcı Yardımı’nı veya HP Web sitelerini kullanarak sorunu
çözemezseniz, ülkeniz veya bölgeniz için kullanılan numarayı arayarak HP desteğine başvurun. Ülke ve bölge telefon numaralarının listesi için, bkz: hp telefonla destek sayfa 16.
Yazıcı donanımı hatası yaşıyorsanız, servis verilmesi için yazıcıyı yerel HP satıcınıza götürün (veya yazıcıyı satın aldığınız yere). Yazıcınızın sınırlı garanti süresi boyunca servis ücretsizdir. Sınırlı garanti süresinin sona ermesinden sonra, servis ücreti alınır. Daha fazla bilgi için, bkz: hp sınırlı garanti bildirimi sayfa 24.
Yazıcınız, sınırlı bir süre için ücretsiz destek ile birlikte gelir. Daha fazla bilgi için, destek sayfa 15’e bakın veya ücretsiz destek süresini öğrenmek için www.hp.com/support adresini ziyaret edin.
Ücretsiz telefon desteği süresi sona erdikten sonra, HP’den ek bir maliyetle yardım alınabilir. Destek seçenekleri için, HP satıcınıza başvurun veya ülkeniz veya bölgeniz için kullanılan telefon numarasını arayın.
Telefonla HP desteği almak için, bulunduğunuz yere uygun telefon numarasını arayın. Telefon şirketinin standart ücretleri geçerlidir.
Not: Batı Avrupa’daki müşteriler ülke veya bölgelerindeki telefon desteği numaralarına erişmek için www.hp.com/support adresine gitmelidir.
Ülke Telefon numarası
Bahreyn 800 728 Birleşik Arap Emirlikleri 971 4 883 8454 Cezayir (+212) 22404747 Çek Cumhuriyeti 42 (0)2 6130 7310 Fas (+212) 22404747 Güney Afrika Güney Afrika Cumhuriyeti'nin içinde 086 000 1030
Güney Afrika Cumhuriyeti'nin dışında +27-11 258 9301 İsrail 972 (0) 9 830 4848 Macaristan + 36 (0)1 382 1111 Mısır 02 532 5222 Polonya + 48 22 865 98 00 Romanya 01 315 44 42 Rusya, Moskova 7 095 923 50 01 Rusya, St. Petersburg 7 812 346 7997 Slovakya + 421-2-68208080 Suudi Arabistan 800 897 14440 Tunus + 216 1 891 222 Türkiye 1 216 579 71 71 Ukrayna + 7 (380-44) 490-3520
16
hp photosmart 7700 series
Page 21
destek ve özellikler
Ülke Telefon numarası
Yunanistan + 30 1 60 73 603
arama
HP desteğini, bilgisayarın ve yazıcının yanındayken arayın. Aşağıdaki bilgileri vermeye hazırlıklı olun:
Yazıcı model numarası (yazıcının ön kısmında bulunur).
Yazıcı seri numarası (yazıcının alt kısmında bulunur).
Bilgisayar işletim sistemi.
Yazıcı sürücüsünün sürümü: – Windows PC — Yazıcı sürücüsü sürümünü görmek için, Windows
görev çubuğundaki bellek kartı simgesini sağ tıklatın ve Hakkında’yı seçin.
Macintosh — Yazıcı sürücüsü sürümünü görmek için, Yazdır iletişim
kutusunu kullanın.
Yazıcının LCD ekranında veya bilgisayarın monitöründe görüntülenen mesajlar.
Aşağıdaki soruları yanıtlayın: – İlgili durum daha önce de olmuş muydu? Durumu yeniden oluşturabilir
misiniz?
– Bu durumun ortaya çıkmasına yakın, bilgisayarınıza herhangi bir yeni
donanım veya yazılım yüklediniz mi?
başvuru kılavuzu
17
Page 22
bölüm 3
özellikler
Bu bölümde, HP Photosmart yazıcınızı bir bilgisayara yüklemek için gereken minimum sistem gereksinimleri listelenmekte ve seçili yazıcı özellikleri sağlanmaktadır.
Yazıcı özelliklerinin tam bir listesi için, HP Photosmart Yazıcı Yardımı’na bakın. Yazıcı Yardımı’nı görüntüleme hakkında bilgi için, bkz: hp photosmart yazıcı
yardımını görüntüleme sayfa 1.
sistem gereksinimleri
Bileşen Windows için minimum Macintosh için minimum İşletim sistemi
İşlemci
RAM
Boş disk alanı Video görüntü birimi CD-ROM sürücüsü Bağlantı
Tarayıcı
Windows 98, 2000 Professional, ME, XP Home ve XP Professional
Pentium II (veya eşdeğeri) veya
Mac OS 9 v9.1 veya sonrası, OS X v10.1 - 10.2
G3 veya üstü
daha üstü 64 MB (128 MB önerilir) Mac OS 9.1 ve OS 9.2: 64 MB
RAM (128 MB önerilir)
Mac
OS X v10.1 ve OS X v10.2:
128 MB RAM 500 MB 500 MB 800 x 600, 16 bit veya üstü 800 x 600, 16 bit veya üstü 4x 4x
USB: Ön ve arka bağlantı noktaları (Windows XP Home ve XP Professional)
98, 2000 Professional, ME,
Microsoft Internet Explorer 5.5
USB 2.0 Tam hız (
Yükleme için gerekmez
)
veya üstü
18
hp photosmart 7700 series
Page 23
yazıcı özellikleri
Bağlantı, en yüksek HP JetDirect Dış Yazdırma Sunucuları: 175x,
destek ve özellikler
310x, 380x
Bağlantı, standart USB: Ön ve arka bağlantı noktaları
Windows
98, 2000 Professional, ME, XP Home
ve XP Professional Mac OS 9 v9.1 veya sonrası, OS X v10.1 - 10.2
I ve II
Bellek kartları CompactFlash
IBM
Microdrive MultiMediaCard Secure Digital SmartMedia Sony Memory Sticks
Bellek kartında desteklenen dosya biçimleri
Çıkış tepsisi kapasitesi
xD-Picture Card Yazdırma: Desteklenen görüntü ve video dosyası
biçimleri Kaydetme: Tüm dosya biçimleri
20 yaprak fotoğraf kağıdı 50 yaprak düz kağıt 10 kart 10 zarf 20 asetat 20 yaprak başlık sayfası 25 yaprak etiket 25 yaprak ütülü baskı
Fotoğraf tepsisi
15 yaprak fotoğraf kağıdı
kapasitesi
başvuru kılavuzu
Giriş tepsisi kapasitesi
25 yaprak fotoğraf kağıdı 100 yaprak düz kağıt 20 - 40 kart (kalınlığa bağlı) 15 zarf 20 yaprak başlık sayfası 20 yaprak etiket 25 asetat 25 yaprak ütülü baskı
Görüntü dosyası biçimleri
JPEG Taban Çizgisi TIFF 24-bit RGB sıkıştırılmamış, kısa ve kalın TIFF 24-bit YCbCr sıkıştırılmamış, kısa ve kalın TIFF 24-bit RGB packbits, kısa ve kalın TIFF 8-bit gri sıkıştırılmamış/packbits TIFF 8-bit palet renkli sıkıştırılmamış/packbits TIFF 1-bit sıkıştırılmamış/packbits/1D Huffman
Kağıt tepsileri Bir letter boyutunda tepsi
Bir 4 x 6 inç (10 x 15 cm) fotoğraf tepsisi
19
Page 24
bölüm 3
Kenar Boşlukları Üst 0,46 inç (1.168 mm)
Alt 0,46 inç (1,168 mm) Sol/Sağ 0,25 inç (6,4 mm) (A4 0,13 inç 3,4 mm)
Ortam boyutları Fotoğraf kağıdı (4 x 6 inç, 10 x 15 cm)
Pervazlı fotoğraf kağıdı (0,5 inç etiketli 4 x 6 inç, 1,25 cm etiketli 10 x 15 cm)
Dizin kartları (4 x 6 inç, 10 x 15 cm) Hagaki kartları (4 x 5,5 inç, 100 x 140 mm) A6 kartlar (4,13 x 5,8 inç, 105 x 149 mm) L boyutlu kartlar (3,5 x 5 inç, 90 x 127 mm) Etiketli L boyutlu kartlar (0,5 inç etiketli 3,5 x 5 inç, 12,5 mm etiketli 90 x 127 mm) Afiş kağıdı (8,5 x 234 inç, 216 x 5969 mm)
20
hp photosmart 7700 series
Page 25
destek ve özellikler
Ortam boyutları, standart
Fotoğraf kağıdı
3 x 3 inç - 8,5 x 14 inç arası (76 x 76 mm - 216 x 356 mm arası)
Düz kağıt
Letter, 8,5 x 11 inç (216 x 280 mm) Legal, 8,5 x 14 inç (216 x 356 mm) Executive, 7,5 x 10 inç (190 x 254 mm) A4, 8,27 x 11,7 inç (210 x 297 mm) A5, 5,8 x 8,3 inç (148 x 210 mm) B5, 6,9 x 9,8 inç (176 x 250 mm)
Kartlar
Hagaki, 4 x 5,5 inç (100 x 140 mm) L boyutlu, 3,5 x 5 inç (90 x 127 mm) Etiketli L boyutlu kartlar, 0,5 inç etiketli 3,5 x 5 inç
(12,5 mm etiketli 90 x 127 mm) Dizin, 3 x 5 inç, 4 x 6 inç ve 5 x 8 inç (76 x 127 mm, 10 x 15 cm ve 127 x 203 mm) A6, 4,13 x 5,8 inç (105 x 148 mm)
Zarflar
No. 9, 3,875 x 8,875 inç (98,4 x 225,4 mm) No. 10, 4,125 x 9,5 inç (105 x 240 mm) A2 Invitation, 4,375 x 5,75 inç (110 x 146 mm) DL, 4,33 x 8,66 inç (110 x 220 mm) C6, 4,5 x 6,4 inç (114 x 162 mm)
Özel
3 x 5 inç - 8,5 x 14 inç arası (76 x 127 mm - 216 x 356 mm arası)
Asetatlar
Letter, 8,5 x 11 inç (216 x 280 mm) A4, 8,27 x 11,7 inç (210 x 297 mm) Etiket sayfaları Letter, 8,5 x 11 inç (216 x 280 mm) A4, 8,27 x 11,7 inç (210 x 297 mm)
Başlık kağıdı
(8,5 x 234 inç 216 x 5969 mm)
Ortam özellikleri, en büyük
Önerilen en fazla uzunluk: 14 inç (356 mm) Önerilen en fazla kalynlyk: Sayfa başına 11,5 mil (292 µm)
Ortam türleri Kağıt (düz, inkjet, fotoğraf ve başlık sayfaları)
Zarflar Asetatlar Etiketler Kartlar (dizin, kutlama, Hagaki, A6, L boyutlu) Ütülü baskılar
başvuru kılavuzu
21
Page 26
bölüm 3
USB desteği USB: Ön ve arka bağlantı noktaları
Windows
98, 2000 Professional, ME, XP Home
ve XP Professional
HP, USB kablosunun 10 ft (3 metre) altında olmasını öneriyor.
Video dosya biçimleri Hareketli JPEG AVI
Hareketli JPEG Quicktime MPEG -1
Yazdırma kartuşları 1 siyah HP #56 (C6656A)
1 üç renkli HP #57 (C6657A) 1 renkli fotoğraf HP #58 (C6658A) 1 gri tonlamalı fotoğraf HP #59 (C9359A)
22
hp photosmart 7700 series
Page 27
donanım servisleri
Yazıcı için servis gerektiğini düşünüyorsanız, servisin gerekli olup olmadığının belirlenmesine yardımcı olacak ve sizi bir servis noktasına yönlendirebilecek HP desteğini arayın. Daha fazla bilgi için, bkz: destek sayfa 15. Ürünü satın aldığınız mağazaya da başvurabilir veya en yakın satış ve servis bürosu için www.hp.com/cpso-support/guide/psd/repairhelp.html adresini ziyaret edebilirsiniz.
Garanti süresi boyunca servis ücretsizdir. Garanti süresi bitiminden sonra servis için ücret alınır.
yazılım servisleri
HP, düzenli olarak yazıcı yazılımı için güncelleme sağlar. www.hp.com/support adresini ziyaret ederek veya yazıcınızla birlikte verilen yazılımı kullanarak bu güncellemeleri yükleyebilirsiniz. HP Fotoğraf ve Görüntü yazılımı güncellemeleri yalnız CD’de bulunmaktadır.
Yazıcınızla birlikte verilen yazılımı kullanarak yazıcı yazılımı güncellemelerini almak için şu adımları izleyin:
Windows PCBaşlat menüsünden, Programlar (Windows XP'de Tüm Programlar), Hewlett-Packard, ardından da HP Yazılımı Güncelleme seçeneğini belirleyin.
Macintosh — HP Inkjet Utility’den, Destek, ardından da Destek seçeneğini belirleyin.
destek ve özellikler
başvuru kılavuzu
23
Page 28
bölüm 3
hp sınırlı garanti bildirimi
Ülke/Bölge Yazılım garantisi Yazıcı garantisi
Avrupa, Orta Doğu, Afrika 90 gün 1 yıl
A. Sınırlı Garanti Kapsamı
1 Hewlett-Packard (HP) son kullanıcı müşteriye yukarıda belirtilen ürünlerde, müşteri tarafından satın alınmaları
tarihinden başlayarak yine yukarıda belirtilen süre boyunca malzeme ve işçilik yönünden hata veya kusur bulunmayacağını garanti eder.
2 Yazılım ürünlerinde HP’nin sınırlı garantisi yalnızca programlama komutlarının yerine getirilmemesi durumu için
geçerlidir. HP, ürünlerinin kesintisiz ve sorunsuz çalışacağını garanti etmez.
3 HP’nin sınırlı garantisi yalnızca ürünün normal kullanımı sonucunda oluşan kusurlar için geçerli olup, aşağıda
sıralanan durumlardan kaynaklananlar dahil olmak üzere diğer sorunları kapsamaz:
Doğru olmayan veya yetersiz bakım ve değişiklik;
HP tarafından sağlanmayan veya desteklenmeyen yazılım, ortam, parça veya sarf malzemeleri; veya
Ürünün şartnamelerinin dışında kullanılması.
4 HP yazıcı ürünlerinde HP üretimi olmayan mürekkep kartuşunun veya yeniden doldurulmuş mürekkep kartuşunun
kullanılması müşteriye verilen garantiyi veya müşteriye verilen HP desteğini etkilemez. Ancak, yazıcıdaki sorun veya zarar HP ürünü olmayan veya yeniden doldurulmuş mürekkep kartuşunun kullanılmasına bağlanabiliyorsa, söz konusu sorunu veya zararı giderme hizmeti için HP standart malzeme ve servis saati ücretlerini alır.
5 İlgili garanti süresi içinde HP garantisi kapsamındaki bir ürüne ilişkin HP’ye kusur bildiriminde bulunulması
durumunda, kendi seçimine bağlı olarak HP, kusurlu ürünü onarır veya yenisi ile değiştirir.
6 HP’nin onarım yapamaması veya ürünü değiştirememesi durumunda HP garantisi kapsamındaki kusurlu ürünün
satın alma ücreti, kusurun bildirilmesinden başlayarak makul bir süre içinde HP tarafından geri ödenir.
7 Kusurlu ürün müşteri tarafından HP’ye iade edilene kadar HP’nin söz konusu ürünü onarmaya, değiştirmeye
veya ücretini geri ödemeye ilişkin hiçbir yükümlülüğü bulunmaz.
8 En azından değiştirilen ürünün işlevlerine eşit işlevleri olması kaydıyla, değiştirilen ürün yeni veya yeni gibi
olabilir.
9 HP ürünlerinde performansı yenileriyle eşit değiştirilerek yeniden üretilmiş parçalar, bileşenler veya malzemeler
bulunabilir.
10 HP’nin sınırlı garantisi, kapsamındaki HP ürününün HP tarafından dağıtımının yapıldığı tüm ülkelerde veya
bölgelerde geçerlidir. Yerinde servis sağlamak gibi ek garanti hizmetleri için olan sözleşmeler, ürünün yetkili ithalatçı veya HP tarafından dağıtımının yapıldığı ülkelerde veya bölgelerde tüm yetkili HP servisleri tarafından sağlanabilir. Avrupa’da telefon desteği için, lütfen aşağıdaki Web sitesini ziyaret edip ülkenizdeki veya bölgenizdeki telefon desteği ayrıntılarına ve koşullarına bakın: http://www.hp.com/support. Buna alternatif olarak satıcınıza sorabilir veya bu kitapçıkta belirtilen telefon numaralarından HP’yi arayabilirsiniz. Telefon desteği hizmetimizi sürekli olarak geliştirme çabalarımızın bir parçası olarak, hizmet özellikleri ve teslimatlar hakkındaki yeni bilgiler için Web sitemizi düzenli olarak ziyaret etmenizi öneririz.
B. Garanti Sınırlamaları
YEREL YASALARIN İZİN VERDİĞİ ÖLÇÜDE HP VEYA ÜÇÜNCÜ TARAF TEDARİKÇİLERİ HP ÜRÜNLERİNE İLİŞKİN OLARAK AÇIKLIKLA VEYA DOLAYLI BAŞKA HİÇBİR GARANTİ VEYA KOŞUL SAĞLAMAZ VE ÖZELLİKLE TİCARİ OLARAK SATILABİLİRLİK, YETERLİ KALİTE VE BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK İLE İLGİLİ HİÇBİR KOŞUL VEYA KOŞULSUZ GARANTİ VERİLMEDİĞİNİ BEYAN EDER.
C. Sorumluluk Sınırlamaları
1 Yerel yasaların izin verdiği ölçüde işbu garanti bildirimi ile sağlanan tazminatlar müşterinin yegane ve özel
tazminatlarıdır.
2 YEREL YASALARIN İZİN VERDİĞİ ÖLÇÜDE İŞBU GARANTİDE ÖZELLİKLE BELİRTİLEN YÜKÜMLÜLÜKLER SAKLI
KALMAK KAYDIYLA HP VEYA ÜÇÜNCÜ TARAF TEDARİKÇİLERİ SÖZ KONUSU ZARARLARIN OLASILIĞINDAN HABERDAR EDİLMİŞ OLSALAR DAHİ HİÇBİR ŞEKİLDE DOĞRUDAN, ÖZEL, ARIZİ VEYA DOLAYLI OLARAK ORTAYA ÇIKAN SÖZLEŞME KAPSAMINDA, KASITLI YA DA BAŞKA HUKUK SİSTEMİNE GÖRE OLUŞAN ZARAR VE ZİYANLARDAN SORUMLU TUTULAMAZ.
D. Yerel Yasalar
24
hp photosmart 7700 series
Page 29
destek ve özellikler
1 İşbu Garanti Bildirimi ile müşteriye özel yasal haklar sağlanmaktadır. Bunlar dışında müşterinin ABD’de
eyaletlere, Kanada’da bölgelere ve dünyadaki diğer yerlerde ülkelere veya bölgelere göre değişen başka hakları da olabilir.
2 Uyumsuz olduğu ölçüde bu Garanti Bildirimi söz konusu yerel yasalara uyacak biçimde değiştirilmiş kabul
edilecektir. Bu yerel yasalar uyarınca Garanti Bildirimi’ndeki bazı feragat bildirimleri ve sınırlamalar müşteriler için geçerli olmayabilir. Örneğin, ABD dışındaki bazı ülkeler (Kanada’daki bölgeler dahil olmak üzere) ve ABD’deki bazı eyaletler şunları yapabilir:
Bu Garanti Bildirimi’ndeki feragat bildirimlerinin ve sınırlamaların tüketicinin yasal haklarını kısıtlamasına izin vermeyebilir (ör., İngiltere);
Üreticinin söz konusu feragat bildirimlerini veya sınırlamaları uygulamasını kısıtlayabilir; veya
Müşteriye ek garanti hakları sağlayabilir, üreticinin itiraz edemeyeceği koşulsuz garanti süresi belirleyebilir
veya koşulsuz garanti süresine sınırlama getirilmesine izin vermeyebilir.
3 AVUSTRALYA VE YENİ ZELANDA’DAKİ TÜKETİCİ İŞLEMLERİ İÇİN, İŞBU GARANTİ BİLDİRİMİ HÜKÜMLERİ,
YASAL OLARAK İZİN VERİLENLERİN DIŞINDA, HP ÜRÜNLERİ SATIŞI İÇİN GEÇERLİ OLAN ZORUNLU YASAL HAKLARA EK OLUP BUNLARI HARİÇ TUTMAZ, SINIRLAMAZ VEYA DEĞİŞTİRMEZ.
başvuru kılavuzu
25
Page 30
bölüm 3
regulatory notices
For regulatory identification purposes, your product is assigned a Regulatory Model Number. The Regulatory Model Number for your product is SDGOA-0377. This regulatory number should not be confused with the marketing name (hp photosmart 7700 series printer) or product numbers (Q3015A, Q3016A).
çevre bildirimleri
çevreyi koruma
Hewlett-Packard Company, kendini, çevre sağlığı açısından kaliteli ürünler üretmeye adamıştır.
Bu yazıcı, çevremizdeki etkisini en aza indirecek birçok öznitelikle tasarlanmıştır. Daha fazla bilgi için lütfen http://www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/ environment/index.html adresindeki HP’nin Çevreye Taahhüdü Web sitesini ziyaret edin.
plastikler
25 gramın üzerindeki plastik parçalar uluslararası standartlara uygun olarak işaretlenmiştir; bu da yazıcının kullanım ömrünün sona ermesinin ardından geri dönüştürme amacıyla plastikleri tanımlayabilmeyi geliştirir.
malzeme güvenliği veri sayfaları
Malzeme Güvenliği Veri Sayfaları (MSDS – Material Safety Data Sheets) http:/ /www.hp.com/go/msds adresindeki HP Web sitesinden edinilebilir. Internet
erişimi olmayan müşteriler, HP desteğine başvurmalıdır.
geri dönüştürme programı
HP, birçok ülkede artan sayıda ürün iadesi ve geri dönüştürme programları ve dünya çapında en büyük elektronik geri dönüşüm merkezlerinden bazılarına sahip ortaklar sunmaktadır. HP, en yaygın ürünlerinden bazılarını yeniden satarak kaynakları korumaktadır.
Bu HP ürünü lehiminde kurşun içerdiğinden, kullanım ömrünün sona ermesinin ardından özel işlem gerektirebilir.
26
hp photosmart 7700 series
Page 31
telif hakları ve ticari markalar
 Copyright 2003 Hewlett-Packard Company
Tüm hakları saklıdır. Bu belgenin herhangi bir bölümü, Hewlett-Packard Company'nin yazılı izni olmaksızın kopyalanamaz, çoğaltılamaz veya başka bir dile çevrilemez.
Bu belgedeki bilgiler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir. Hewlett-Packard burada yer alan yanlışlıklardan veya bu belgenin hazırlanması, işlevi veya kullanılmasıyla ilgili sonuç olarak ortaya çıkabilecek zararlardan sorumlu değildir.
HP, HP logosu ve Photosmart, Hewlett-Packard Company’nin mülkiyetindedir.
Secure Digital logosu, SD Association’ın ticari markasıdır.
Microsoft ve Windows, Microsoft Corporation’ın tescilli ticari markalarıdır.
CompactFlash, CF ve CF logosu CompactFlash Association’ın (CFA) ticari markalarıdır.
Sony Memory Stick, Sony Corporation’ın tescilli ticari markasıdır.
MultiMediaCard, Infineon Technologies AG of Germany’nin ticari markasıdır ve MMCA’ya (MultiMediaCard Association) lisanslıdır.
SmartMedia, Toshiba Corporation'ın ticari markasıdır.
Mac, Mac logosu ve Macintosh, Apple Computer Inc’in tescilli ticari markalarıdır.
destek ve özellikler
Pentium, Intel Corporation'ın tescilli ticari markasıdır.
Diğer markalar ve ürünleri, ilgili sahiplerinin ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır.
Yazıcınızdaki katıştırılmış yazılım, Independent JPEG Group’un (Bağımsız JPEG Grubu) çalışmasının parçasını temel alır.
Bu belge içerisindeki belirli fotoğrafların telif hakları, orijinal sahipleri tarafından alınmıştır.
başvuru kılavuzu
27
Page 32
bölüm 3
28
hp photosmart 7700 series
Page 33
Page 34
Geri dönüştürülmüş kağıda basılmıştır Printed in Germany, 5/03
ENERGY STAR® ABD’de kayıtlı bir markadır. Bir ENERGY STAR Hewlett-Packard Company, bu ürünün, enerji verimliliği için ENERGY STAR olduğunu belirlemiştir.
www.hp.com
© 2003 Hewlett-Packard Company
®
ortağı olarak
®
ilkelerine uygun
s1.0.1
Loading...