telif hakları ve ticari markalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
başvuru kılavuzui
Page 4
hp photosmart 7700 seriesii
Page 5
hoş geldiniz
1
HP Photosmart 7700 Series yazıcı ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür
ederiz! Bu yeni fotoğraf yazıcısı ile göz alıcı fotoğraflar bastırılabilir,
fotoğraflarınızı bilgisayarınıza kaydedebilir, projelerinizi eğlenceli ve kolay bir
şekilde oluşturabilirsiniz.
daha fazla bilgi bulma
Başlarken size yardımcı olması ve yazıcınızdan mümkün olan en fazla şekilde
yararlanmanız için yeni yazıcınızla birlikte aşağıdaki belgeler verilir:
•Kurulum Kılavuzu —
kurmanıza ve yazıcı yazılımını yüklemenize yardımcı olacak hızlı ve kolay
yönergeler içerir.
•Bu HP Photosmart 7700 Series Başvuru Kılavuzu — Bu başvuru kılavuzu
yazılımla ilgili sorun giderme bilgileri içerir, www.hp.com adresinden nasıl
destek alınacağını ve HP desteğine nasıl başvurulacağını açıklar.
•HP Photosmart Yazıcı Yardımı — HP Photosmart Yazıcı Yardımı yeni
yazıcınızın gelişmiş özelliklerinden daha fazla nasıl yararlanabileceğiniz
açıklar. Yazıcı bakımı, gelişmiş sorun giderme ve hata mesajları hakkında
bilgi içerir.
HP Photosmart yazıcı yazılımını bilgisayarınıza yükledikten sonra, HP
Photosmart Yazıcı Yardımı'nı görüntüleyip yazdırabilirsiniz.
Not: HP Photosmart Yazıcı Yardımı'nı Arapça, Hırvatça, Estonca, İbranice,
Letonca, Litvanca veya Slovakça yüklemek için, yazıcınızla birlikte kutuda
gelen “User’s Guide” etiketli CD'yi takın.
hp photosmart yazıcı yardımını görüntüleme
– Windows PC: Başlat menüsünden, Programlar'ı (Windows XP'de Tüm
Programlar'ı), Hewlett-Packard, Photosmart 140, 240, 7200, 7600,
7700, 7900 series ve Fotoğraf ve Görüntü Yöneticisi.seçeneğini
belirleyin. Fotoğraf ve Görüntü Yöneticisi içinde, Yardım seçeneğini
tıklatın.
– Macintosh: HP Photosmart CD'sini takın. User Docs klasöründe, kendi
dilinizi seçin, daha sonra photosmart 7700 series.html dosyasını çift
tıklatın.
HP Photosmart Kurulum Kılavuzu
yazıcınızı
hp photosmart yazıcı yardımını yazdırma
– Windows PC: HP Photosmart Yazıcı Yardımı penceresinin üst gezinti
menüsünden, Yazdır seçeneğini belirleyin veya tarayıcının üst gezinti
çubuğunda Yazdır seçeneğini tıklatın.
başvuru kılavuzu1
Page 6
bölüm 1
ambalajdan çıkanlar
1
8
67
5
Yazıcınızın ambalajında aşağıdaki öğeler bulunur:
Not: Bazı içerikler ülkeye ve bölgeye göre farklılık gösterebilir.
1HP Photosmart 7700 Series yazıcı
2HP Photosmart 7700 Series Kurulum Kılavuzu
3HP Photosmart 7700 Series Başvuru Kılavuzu
4HP Photosmart 7700 Series yazıcı yazılımı CD’si (bazı ülkelerin ve
bölgelerin birden fazla CD’si olabilir)
5HP #57 üç renkli yazdırma kartuşu ve HP #58 fotoğraf yazdırma kartuşu
6Bir yazdırma kartuşu koruyucu
7Güç kaynağı (güç kaynaklarının görünüşlerinde farklılık olabilir veya ek
güç kordonuna sahip olabilirler)
4
2
3
8Ön Yüz
2
hp photosmart 7700 series
Page 7
yazıcıya genel bakış
k
Ü
k
Bu bölümde gösterilen özellikler hakkında daha fazla bilgi için, bkz: HP
Photosmart Yazıcı Yardımı.
ön
hoş geldiniz
Çıkış tepsisi
Küçük ortam yüklemek ve
kağıt sıkışmalarını
temizlemek için bu tepsiyi
çıkarın
Kağıt tutamacı
Kağıt yerleştirmek için bu
tepsiyi kaldırın
Kağıt tutamacı uzantısı
Yazdırılan kağıtları tutması
için bu kılavuzu çevirerek
açın
Kağıt eni kılavuzu
Bu kılavuzu Giriş
tepsisindeki kağıdın
kenarına sıkıca oturacak
şekilde ayarlayın
Giriş tepsisi
Kağıt veya zarfları
yazdırmak için bu tepsiye
yerleştirin
arka
st kapa
Yazdırma kartuşlarını
değiştirmek için üst kapağı
kaldırın
Kağıt uzunluğu kılavuzu
Bu kılavuzu Giriş tepsisindeki
kağıdın ucuna sıkıca oturacak
şekilde ayarlayın
ran
LCD e
Fotoğraflarınızı ve menü
seçeneklerini görüntülemek
için bu ekranı kullanın
Giriş bölümü kapağı
Bellek kartı yuvaları ve
doğrudan yazdırma
bağlantı noktasına erişmek
için bu kapağı kaldırın
Fotoğraf tepsisi kaydırıcısı
Fotoğraf tepsisini
kullanmak veya devreden
çıkarmak için bu kaydırıcıyı
hareket ettirin
Fotoğraf tepsisi
Fotoğraf tepsisine 4 x 6 inç
(10 x 15 cm) boyutunda
fotoğraf kağıdı yerleştirmek
için kağıt tutamacını
kaldırın
Güç kordonu bağlantısı
Yazıcıyla birlikte gelen güç
kordonunu bağlamak için
bu bağlantı noktasını
kullanın
başvuru kılavuzu
Arka erişim kapağı
Kağıt sıkışmalarını
temizlemek için bu kapağı
çıkarın
USB bağlantı noktası
Yazıcıyı bilgisayarınıza
bağlamak için bu bağlantı
noktasını kullanın
3
Page 8
bölüm 1
kontrol paneli
RINT NEW(Yeni
P
Yazdırma)
Henüz yazdırılmamış en
yeni fotoğrafları kontrol
panelinden otomatik olarak
yazdırmak için bu düğmeyi
kullanın
N (Açık)
O
Yazıcıyı açmak veya güç
tasarruf moduna almak için
bu düğmeye basın
SAVE (Kaydet)
Fotoğrafları bellek
kartından bilgisayarınıza
kaydetmek için bu
düğmeye basın
MAIL(E-posta)
E-
E-posta adresine fotoğraf
göndermek için bu
düğmeye basın
OTATE(Döndürme)
R
Görüntülenmekte olan
fotoğrafı döndürmek için
bu düğmeye basın
M
ENU (Menü)
Yazıcı menüsünü
görüntülemek için bu
düğmeye basın
ZOOM + /ZOOM –
(Yakınlaştır + / -)
Yakınlaştırma moduna
girmek için Yakınlaştır
+ düğmesine, 9 sayfa
moduna girerek yazıcının LCD ekranında bir
seferde dokuz fotoğraf
görüntülemek içinse
Yakı nlaştır –
düğmesine basın
ELECT PHOTOS
S
(Fotoğraf Seç)
Seçilen fotoğrafları görüntülemek, büyütülmüş bir fotoğraftaki seçim kutusunu
taşımak veya menü seçimlerini görüntülemek için bu
oklara basın
ELECT PHOTOS
S
(Fotoğraf Seç)
Tüm fotoğrafları
görüntülemek veya
büyütülmüş bir
fotoğraftaki seçim
kutusunu taşımak
için bu oklara basın
P
RINT(Yazdır)
Bellek kartındaki
seçili fotoğrafları
bastırmak için bu
düğmeye basın
OK (Tamam)
Geçerli fotoğrafı seçmek,
LCD ekrandaki soruları
yanıtlamak veya menü
seçeneklerini seçmek için
bu düğmeye basın
S
IZE(Boyut)
Fotoğraflarınızın
yazdırma boyutunu
ayarlamak için bu
düğmeye
basın
OPY(Kopya)
C
Yazdırmak istediğiniz
kopya sayısını seçmek için
bu düğmeye basın
CANCEL (İptal)
Fotoğrafların seçimini iptal
etmek, menüden çıkmak
veya yapılmasını istediğiniz
bir eylemi durdurmak için
bu düğmeye basın
İpucu: Değerini hızlı şekilde değiştirmek için düğmeyi basılı tutun.
Örneğin, bellek kartındaki fotoğraflar arasında hızla gezinmek için S
P
HOTOS (Fotoğraf Seç) düğmesini basılı tutun.
ELECT
Bu düğmelerin menü yapısı hakkında daha fazla bilgi için, bkz: HP Photosmart
Yazıcı Yardımı.
4
hp photosmart 7700 series
Page 9
gösterge ışıkları
llek k
Açık/Uyarı ışığı
Açık (Yeşil)
Güç açık
Kapalı
Yazı güç tasarruf
modunda
Yanıp sönüyor (Yeşil)
Yazıcı meş g ul
Yanıp sönüyor
(Kırmızı)
Yazıcının
denetlenmesi gerekli
giriş bölümü
hoş geldiniz
artı ışığı
Be
Açık
Bellek kartı doğru
takıldı
Kapalı
Takılı bellek kartı yok
Yanıp sönüyor
Bellek kartı ile yazıcı
veya bilgisayar
arasında bilgi iletimi
gerçekleşiyor
Giriş bölümü
Bellek kartı takmak, HP
doğrudan yazdırma dijital
kameranızı veya dizüstü
bilgisayarınızı doğrudan
yazdırma bağlantı
noktasına bağlamak için
bu bölümü kullanın
Doğrudan yazdırma
bağlantı noktası
Yazıcıya dizüstü bilgisayar
veya HP doğrudan
yazdırma dijital kamera
bağlamak için bu bağlantı
noktasını kullanın
CompactFlash
™
/IBM
Microdrive bellek kartı
yuvası
Bu yuvaya CompactFlash
veya IBM Microdrive bellek
kartı takabilirsiniz
™
MultiMediaCard
™
Digital
bellek kartı yuvası
/Secure
Bu yuvaya MultiMediaCard
ve Secure Digital bellek kartı
takabilirsiniz
SmartMedia™/xD-Picture
™
Card
bellek kartı yuvası
Bu yuvanın üst kısmına
SmartMedia bellek kartı,
alt sağ kısmına ise xDPicture Card bellek kartı
takabilirsiniz
Sony Memory Stick bellek
kartı yuvası
Bu yuvaya desteklenen
Sony Memory Stick bellek
kartını takabilirsiniz
başvuru kılavuzu
5
Page 10
bölüm 1
menü yapısı
Bu bölümü, yazıcınızın LCD ekranındaki ana menüde ve alt menülerde bulunan
seçenekleri gözden geçirmek için kullanın. Menü seçeneklerine erişmek için,
yazıcının kontrol panelindeki MENU (Menu) düğmesine basın.
ana menü seçenekleri
Bu bölümü, yazıcınızın LCD ekranındaki menü seçeneklerini gözden geçirmek
için kullanın.
Menü SeçeneğiSeçimler
Print Special
(Özel yazdır)
Enhance image
(Görüntüyü geliştir)
Tools (Araçlar)Slide show (Slayt gösterisi)
Preferences
(Tercihler)
Print all (Tümünü yazdır)
Create album (Albüm oluştur)
Print range (Yazdırma aralığı)
Print index page (Dizin sayfası yazdır)
Print proof sheet(Gözden geçirme sayfası yazdır)
Scan proof sheet (Gözden geçirme sayfasını tara)
Photo brightness (Fotoğraf parlaklığı)
Add frame (Çerçeve ekle)
Add color effect (Renk etkisi ekle)
After printing (Yazdırdıktan sonra)
# of copies (Kopya sayısı)
Photo size (Fotoğraf boyutu)
Video layout (Video düzeni)
Add date/time (Tarih/saat ekle)
Borderless (Kenarlıksız)
Exif printing (Exif yazdırma)
Improve contrast (Karşıtlığı yükselt)
Extend colors (Renkleri genişlet)
Paper detect (Kağıt algıla)
Camera selections (Kamera seçimleri)
Restore defaults (Varsayılanları geri yükle)
Language (Dil)
6
hp photosmart 7700 series
Page 11
alt menü seçenekleri
Bu bölümü, yazıcınızın LCD ekranındaki alt menü seçeneklerini gözden
geçirmek için kullanın.
print special (özel yazdır) menüsü
Menü SeçeneğiSeçimler
Print all (Tümünü yazdır)Geçerli değil
Create album (Albüm oluştur)Üç albüm biçimi
Print range (Yazdırma aralığı)Aralığın başlangıcını ve sonunu seçin.
Print index page (Dizin sayfası yazdır) Geçerli değil
Print proof sheet (Gözden geçirme
sayfası yazdır)
hoş geldiniz
New photos (Yeni fotoğraflar)
All photos (Tüm fotoğraflar)
Fotoğraf boyutu seçeneği dil ve ülke/bölge
ayarlarına göre değişir.
9 per page (Sayfa başına 9)
16 per page (Sayfa başına 16)
25 per page (Sayfa başına 25)
On (Açık)
Off (Kapalı)
On (Açık)
Off (Kapalı)
On (Açık)
Off (Kapalı)
On (Açık)
Off (Kapalı)
On (Açık)
Off (Kapalı)
On (Açık)
Off (Kapalı)
Always (Her zaman)
Never (Hiçbir zaman)
Ask (Sor)
Restore defaults
(Varsayılanları geri
Yes (Evet)
No (Hayır)
yükle)
Language (Dil)İngilizce, İspanyolca, Fransızca, Almanca,
İtalyanca, Portekizce, Felemenkçe, Rusça
8
hp photosmart 7700 series
Page 13
yazdırma kartuşu bilgileri
Bu bölüm, desteklenen yazdırma kartuşlarının kısa bir genel görünümünü ve
yazdırma kartuşlarını takma veya değiştirme yönergelerini içermektedir. Daha
ayrıntılı yazdırma kartuşu bilgileri için, HP Photosmart Yazıcı Yardımı’na bakın.
desteklenen yazdırma kartuşları
Yazıcınız renkli ve siyah beyaz yazdırır. HP, projeniz için en uygun yazdırma
kartuşunu seçebilmeniz için bir dizi yazdırma kartuşu sunmaktadır.
Yazıcınız aşağıdaki yazdırma kartuşlarını destekler. Bu tabloda bulunmayan bir
kartuşun takılması yazıcı garantinizin geçersiz olmasına yol açabilir.
Bunu yazdırmak için… Bu yazdırma kartuşlarını kullanın...
hoş geldiniz
Renkli veya siyah ve
beyaz belgeler
Renkli fotoğraflarHP #57 (C6657A) — Üç renkli yazdırma kartuşu
Siyah-beyaz fotoğraflarHP #57 (C6657A) — Üç renkli yazdırma kartuşu
Yazdırma kartuşu taktığınızda, yazdırma kartuşundaki sayıyla, yazdırma kartuşu
mandalındaki sayının eşleşmesine dikkat edin. Yazıcı bir seferde iki yazdırma
kartuşu alabilir.
Dikkat! Doğru yazdırma kartuşlarını kullanıp kullanmadığınızı denetleyin.
Ayrıca, yazdırma kartuşlarında değişiklik yapılması veya bunların yeniden
doldurulması HP tarafından önerilmemektedir. HP yazdırma kartuşlarında
değişiklik yapılması veya bunların yeniden doldurulması sonucu oluşan
hasarlar HP’nin garanti kapsamı dışındadır.
Yazdırma gereksinimlerinize göre, aşağıdaki yazdırma kartuşlarını sağdaki
yazdırma kartuşu taşıyıcısında değiştirebilirsiniz:
HP #57 (C6657A) — Üç renkli yazdırma kartuşu
ve
HP #56 (C6656A) — Siyah yazdırma kartuşu
ve
HP #58 (C6658A) — Fotoğraf yazdırma kartuşu
ve
HP #59 (C9359A) — Fotoğraf gri tonlamalı
yazdırma kartuşu (Sonbahar 2003'te)
başvuru kılavuzu
9
Page 14
bölüm 1
yazdırma kartuşu takma ve değiştirme
Yazıcınızdan en iyi performansı almak için yalnızca orijinal HP markalı,
fabrikada doldurulmuş yazdırma kartuşlarını kullanın.
Yazdırma kartuşlarınızın uzun süre kullanabilmek için, kullanılmadığı zamanlar
yazıcıyı kapatın. Açık/Uyarı ışığı sönene kadar yazıcının fişini çıkartmayın veya
güç kaynağını kapatmayın. Böylece yazıcı, yazdırma kartuşlarını gerektiği gibi
saklayabilir.
Yazdırma kartuşu takmak veya değiştirmek için:
1Yazıcı kapalıysa, yazıcıyı açmak için yazıcının kontrol panelindeki ON
(Açık) düğmesine basın.
2Yazdırma kartuşlarını taktıktan sonra yazıcının bir kalibrasyon sayfası
yazdırabilmesi için Giriş tepsisine boş bir kağıt yerleştirin.
3Yazıcının üst kapağını kaldırın.
4Yazdırma kartuşu mandalını aşağı doğru itip öne doğru çekin. Yazdırma
kartuşu mandalı açılır.
10
hp photosmart 7700 series
Page 15
hoş geldiniz
5Yazdırma kartuşunu değiştiriyorsanız, eski yazdırma kartuşunu dışarı
doğru kaydırarak çıkartın; bu kartuşu geri dönüştürün veya atın.
Not: Yazdırma kartuşlarını geri döndürmeyle ilgili bilgi için, www.hp.com/
recycle adresine gidin.
çıkardığınızdan emin olun. Bandı çıkardıktan sonra yazdırma kartuşunu
hemen takmaya dikkat edin; bir dakikadan daha uzun süre açıkta kalan
mürekkep püskürtme uçları kuruyup daha sonra baskı sorunlarına yol
açabilir. Bandı çıkardıktan sonra yeniden yapıştırmaya çalışmayın.
başvuru kılavuzu
Dikkat! Yazdırma kartuşu üzerindeki mürekkep püskürtme uçları veya bakır
kontaklara dokunmayın. Bu parçalara dokunulması yazdırma kartuşunun
arızalanmasına neden olabilir.
11
Page 16
bölüm 1
8Yazdırma kartuşunu takma:
– Yazdırma kartuşunu yazıcıya önce bakır kontaklar girecek şekilde
tutun. Yazdırma kartuşunun üst kısmının sol ve sağ taraflarında bulunan
çıkıntıları, yazdırma kartuşu yuvasının iç kısmında bulunan girintilerle
hizalayın.
– Yazdırma kartuşunu dikkatlice yuvaya doğru kaydırın, daha sonra
kartuşun gidebildiği yere kadar sıkıca itin.
– Yazdırma kartuşu mandalını kilitlenene kadar aşağı itin.
9Üst kapağı kapatıp OK (Tamam) düğmesine basın. Yazıcı bir kalibrasyon
sayfası yazdırır.
En iyi yazdırma sonuçlarını sunması için yazıcı ve yazdırma kartuşları
kalibre edilir. Kalibrasyon sayfasını atabilirsiniz.
12
hp photosmart 7700 series
Page 17
yükleme sorunlarını giderme
2
HP Photosmart yazıcınız güvenilir ve kullanımı kolay bir ürün olarak
tasarlanmıştır. Bu bölümde, Windows PC kurulumu hakkında sık sorulan sorular
bulunmaktadır. Macintosh yükleme ve hata mesajları da dahil, yazıcınızın tüm
yönleriyle ilgili ayrıntılı sorun giderme bilgileri için HP Photosmart Yazıcı
Yardımı’na bakın.”
Windows
SorunOlası nedenÇözüm
Yazıcıyı bilgisayarıma
bağladığımda, Yeni Donanım
Bulundu Sihirbazı açıldı, ancak
yazıcıyı tanımadı.
Yükleme sırasında, bilgisayarımın
ekran çözünürlüğünün en düşük
sistem gereksinimlerini
karşılamadığını belirten sistem
gereksinimleri iletişim kutusu
görüntüleniyor.
Yazılım bilgisayarıma düzgün
yüklenmedi.
VEYA
Yazıcı yazılımını yeniden
yüklemem gerekiyor.
Yazıcıyı bilgisayarınıza, HP
Photosmart CD’sini yerleştirmeden
önce bağladınız.
Ekran çözünürlüğü en düşük sistem
gereksinimleri altında ayarlanmış.
Daha fazla bilgi için, bkz: sistem gereksinimleri sayfa 18.
Virüs koruma programınızla bir
çakışma olabilir.
VEYA
Başka bir yazılım programıyla
çakışma olabilir.
1 USB kablosunu yazıcıdan
çıkarın.
2 Yeni Donanım Bulundu
Sihirbazı'nı kapatın.
3 HP Photosmart CD’sini
bilgisayarınıza takın ve yazıcı
yazılımını yükleyin.
1 Sistem gereksinimleri iletişim
kutusunda İptal düğmesini
tıklatın.
2 Masaüstünü sağ tıklatın ve
Özellikler'i seçin.
3 Ayarlar sekmesini tıklatın.
4 Çözünürlük 800 x 600 veya
üstü bir değere ulaşana kadar
kaydırıcıyı sağa doğru kaydırın.
5 Uygula düğmesini tıklatın. Bir
bilgisayarınızı yeniden başlatın.
3Varsa etkin virüs koruma
programlarını duraklatın veya
devre dışı bırakın.
4 Yazıcı yazılımını yeniden
yükleyin.
başvuru kılavuzu13
Page 18
bölüm 2
SorunOlası nedenÇözüm
Yalnızca Windows 98
Yazıcı ile bilgisayar arasına USB
kablosu bağladığımda, Yeni
Donanım Ekleme Sihirbazı bir kez
görüntüleniyor, ancak yazıcı
sürücüsü tamamen kurulmuyor.
Artık Yeni Donanım Ekleme
Sihirbazı yeniden
görüntülenmiyor.
Yalnızca Windows 98
Yazıcı ile bilgisayar arasına USB
kablosu bağladığımda, Yeni
Donanım Ekleme Sihirbazı
görüntülenmiyor.
Yükleme iptal edildi,
tamamlanmadı veya bir hata
oluştu.
USB kablonuz çalışmıyor veya
doğru bağlanmamış olabilir.
1 Yazıcıyı kapatın ve USB
kablosunu yazıcıdan çıkarın.
2 Güç kablosunu yazıcıdan
çıkartın.
3 10 saniye kadar bekleyin.
4 Güç kordonunu yazıcıya takıp
yazıcıyı açın.
5 Yazıcı yazılımını kaldırın. Bunu
yapmak için, HP Photosmart
CD'sini bilgisayara takın ve
bilgisayar ekranındaki
yönergeleri izleyin.
6 Kaldırma tamamlanınca
bilgisayarınızı yeniden başlatın.
7 Yazıcı yazılımını yeniden
yükleyin.
1 Yazıcıyı kapatın ve USB
kablosunu yazıcıdan çıkarın.
2 Güç kablosunu yazıcıdan
çıkartın.
3 10 saniye kadar bekleyin.
4 Güç kordonunu yazıcıya takıp
yazıcıyı açın.
5USB kablosunu yazıcıya
yeniden takın.
Sorunlarınız yine de devam
ediyorsa, başka bir USB kablosu
kullanmayı deneyin.
VEYA
1 Başlat, Ayarlar, Denetim
Masası’nı tıklatın.
2 Sistem simgesini çift tıklatın.
3 Aygıt Yöneticisi sekmesini
tıklatın.
4 USB denetleyicileri seçeneğinin
yanındaki (+) simgesini tıklatın.
USB ana denetleyicisi ve USB
kök hub’ının listelenmiş
olduğunu görürseniz, USB de
etkin olabilir. Bu aygıtların
listesini görmezseniz,
bilgisayarınızın
dokümantasyonuna bakın veya
USB’nin kurulması ve
etkinleştirilmesi hakkında daha
fazla bilgi için bilgisayar
üreticisine başvurun.
14
hp photosmart 7700 series
Page 19
3
destek
destek ve özellikler
Bu bölüm, yazıcınız ile ilgili aşağıdaki bilgileri içermektedir:
•destek sayfa 15
•özellikler sayfa 18
•donanım servisleri sayfa 23
•yazılım servisleri sayfa 23
•hp sınırlı garanti bildirimi sayfa 24
•regulatory notices sayfa 26
•çevre bildirimleri sayfa 26
•telif hakları ve ticari markalar sayfa 27
Bir sorununuz varsa, aşağıdaki adımları izleyin:
1Yazıcınızın kullanılması ve sorunların giderilmesi hakkındaki ayrıntılı
bilgiler için HP Photosmart Yazıcı Yardımı’na gidin. HP Photosmart Yazıcı
Yardımı’nı görüntüleme hakkında bilgi için, bkz: daha fazla bilgi bulma
sayfa 1.
2HP Photosmart Yazıcı Yardımı’ndaki bilgileri kullanarak sorunu
çözemediyseniz:
– Çevrimiçi destek sayfalarına erişmek veya sorularınıza bire bir yanıt
almak üzere HP’ye e-posta mesajı göndermek için www.hp.com/
support adresine gidin.
– Yazılım güncellemeleri için www.hp.com adresini ziyaret edin.
Web ve E-posta desteği aşağıdaki dillerde bulunabilir:
–Almanca
–Fransızca
– Hollanda dili
–İngilizce
– İspanyolca
–İsveç dili
–İtalyanca
–Portekizce
başvuru kılavuzu15
Page 20
bölüm 3
hp telefonla destek
3HP Photosmart Yazıcı Yardımı’nı veya HP Web sitelerini kullanarak sorunu
çözemezseniz, ülkeniz veya bölgeniz için kullanılan numarayı arayarak HP
desteğine başvurun. Ülke ve bölge telefon numaralarının listesi için, bkz:
hp telefonla destek sayfa 16.
Yazıcı donanımı hatası yaşıyorsanız, servis verilmesi için yazıcıyı yerel HP
satıcınıza götürün (veya yazıcıyı satın aldığınız yere). Yazıcınızın sınırlı garanti
süresi boyunca servis ücretsizdir. Sınırlı garanti süresinin sona ermesinden sonra,
servis ücreti alınır. Daha fazla bilgi için, bkz: hp sınırlı garanti bildirimi sayfa 24.
Yazıcınız, sınırlı bir süre için ücretsiz destek ile birlikte gelir. Daha fazla bilgi için,
destek sayfa 15’e bakın veya ücretsiz destek süresini öğrenmek için
www.hp.com/support adresini ziyaret edin.
Ücretsiz telefon desteği süresi sona erdikten sonra, HP’den ek bir maliyetle
yardım alınabilir. Destek seçenekleri için, HP satıcınıza başvurun veya ülkeniz
veya bölgeniz için kullanılan telefon numarasını arayın.
Telefonla HP desteği almak için, bulunduğunuz yere uygun telefon numarasını
arayın. Telefon şirketinin standart ücretleri geçerlidir.
Not: Batı Avrupa’daki müşteriler ülke veya bölgelerindeki telefon desteği
numaralarına erişmek için www.hp.com/support adresine gitmelidir.
ÜlkeTelefon numarası
Bahreyn800 728
Birleşik Arap Emirlikleri971 4 883 8454
Cezayir(+212) 22404747
Çek Cumhuriyeti42 (0)2 6130 7310
Fas(+212) 22404747
Güney AfrikaGüney Afrika Cumhuriyeti'nin içinde 086 000 1030
HP desteğini, bilgisayarın ve yazıcının yanındayken arayın. Aşağıdaki bilgileri
vermeye hazırlıklı olun:
•Yazıcı model numarası (yazıcının ön kısmında bulunur).
•Yazıcı seri numarası (yazıcının alt kısmında bulunur).
•Bilgisayar işletim sistemi.
•Yazıcı sürücüsünün sürümü:
– Windows PC — Yazıcı sürücüsü sürümünü görmek için, Windows
görev çubuğundaki bellek kartı simgesini sağ tıklatın ve Hakkında’yı
seçin.
– Macintosh — Yazıcı sürücüsü sürümünü görmek için, Yazdır iletişim
kutusunu kullanın.
•Yazıcının LCD ekranında veya bilgisayarın monitöründe görüntülenen
mesajlar.
•Aşağıdaki soruları yanıtlayın:
– İlgili durum daha önce de olmuş muydu? Durumu yeniden oluşturabilir
misiniz?
– Bu durumun ortaya çıkmasına yakın, bilgisayarınıza herhangi bir yeni
donanım veya yazılım yüklediniz mi?
başvuru kılavuzu
17
Page 22
bölüm 3
özellikler
Bu bölümde, HP Photosmart yazıcınızı bir bilgisayara yüklemek için gereken
minimum sistem gereksinimleri listelenmekte ve seçili yazıcı özellikleri
sağlanmaktadır.
Yazıcı özelliklerinin tam bir listesi için, HP Photosmart Yazıcı Yardımı’na bakın.
Yazıcı Yardımı’nı görüntüleme hakkında bilgi için, bkz: hp photosmart yazıcı
yardımını görüntüleme sayfa 1.
sistem gereksinimleri
BileşenWindows için minimumMacintosh için minimum
İşletim sistemi
İşlemci
RAM
Boş disk alanı
Video görüntü birimi
CD-ROM sürücüsü
Bağlantı
Tarayıcı
Windows 98, 2000 Professional,
ME, XP Home ve XP Professional
Pentium II (veya eşdeğeri) veya
Mac OS 9 v9.1 veya sonrası, OS X
v10.1 - 10.2
G3 veya üstü
daha üstü
64 MB (128 MB önerilir)Mac OS 9.1 ve OS 9.2: 64 MB
RAM (128 MB önerilir)
Mac
OS X v10.1 ve OS X v10.2:
128 MB RAM
500 MB500 MB
800 x 600, 16 bit veya üstü800 x 600, 16 bit veya üstü
4x4x
USB: Ön ve arka bağlantı noktaları
(Windows
XP Home ve XP Professional)
98, 2000 Professional, ME,
Microsoft Internet Explorer 5.5
USB 2.0 Tam hız (
Yükleme için gerekmez
)
veya üstü
18
hp photosmart 7700 series
Page 23
yazıcı özellikleri
Bağlantı, en yüksekHP JetDirect Dış Yazdırma Sunucuları: 175x,
destek ve özellikler
310x, 380x
Bağlantı, standartUSB: Ön ve arka bağlantı noktaları
Windows
98, 2000 Professional, ME, XP Home
ve XP Professional
Mac OS 9 v9.1 veya sonrası, OS X v10.1 - 10.2
™
™
I ve II
™
™
Bellek kartlarıCompactFlash
IBM
Microdrive
MultiMediaCard
Secure Digital
SmartMedia
Sony Memory Sticks
™
Bellek kartında
desteklenen dosya
biçimleri
Çıkış tepsisi
kapasitesi
xD-Picture Card
Yazdırma: Desteklenen görüntü ve video dosyası
biçimleri
Kaydetme: Tüm dosya biçimleri
20 yaprak fotoğraf kağıdı
50 yaprak düz kağıt
10 kart
10 zarf
20 asetat
20 yaprak başlık sayfası
25 yaprak etiket
25 yaprak ütülü baskı
Fotoğraf tepsisi
15 yaprak fotoğraf kağıdı
kapasitesi
başvuru kılavuzu
Giriş tepsisi
kapasitesi
25 yaprak fotoğraf kağıdı
100 yaprak düz kağıt
20 - 40 kart (kalınlığa bağlı)
15 zarf
20 yaprak başlık sayfası
20 yaprak etiket
25 asetat
25 yaprak ütülü baskı
Görüntü dosyası
biçimleri
JPEG Taban Çizgisi
TIFF 24-bit RGB sıkıştırılmamış, kısa ve kalın
TIFF 24-bit YCbCr sıkıştırılmamış, kısa ve kalın
TIFF 24-bit RGB packbits, kısa ve kalın
TIFF 8-bit gri sıkıştırılmamış/packbits
TIFF 8-bit palet renkli sıkıştırılmamış/packbits
TIFF 1-bit sıkıştırılmamış/packbits/1D Huffman
Ortam boyutlarıFotoğraf kağıdı (4 x 6 inç, 10 x 15 cm)
Pervazlı fotoğraf kağıdı (0,5 inç etiketli 4 x 6 inç,
1,25 cm etiketli 10 x 15 cm)
Dizin kartları (4 x 6 inç, 10 x 15 cm)
Hagaki kartları (4 x 5,5 inç, 100 x 140 mm)
A6 kartlar (4,13 x 5,8 inç, 105 x 149 mm)
L boyutlu kartlar (3,5 x 5 inç, 90 x 127 mm)
Etiketli L boyutlu kartlar (0,5 inç etiketli 3,5 x 5 inç,
12,5 mm etiketli 90 x 127 mm)
Afiş kağıdı (8,5 x 234 inç, 216 x 5969 mm)
20
hp photosmart 7700 series
Page 25
destek ve özellikler
Ortam boyutları,
standart
Fotoğraf kağıdı
3 x 3 inç - 8,5 x 14 inç arası (76 x 76 mm - 216
x 356 mm arası)
Düz kağıt
Letter, 8,5 x 11 inç (216 x 280 mm)
Legal, 8,5 x 14 inç (216 x 356 mm)
Executive, 7,5 x 10 inç (190 x 254 mm)
A4, 8,27 x 11,7 inç (210 x 297 mm)
A5, 5,8 x 8,3 inç (148 x 210 mm)
B5, 6,9 x 9,8 inç (176 x 250 mm)
Kartlar
Hagaki, 4 x 5,5 inç (100 x 140 mm)
L boyutlu, 3,5 x 5 inç (90 x 127 mm)
Etiketli L boyutlu kartlar, 0,5 inç etiketli 3,5 x 5 inç
(12,5 mm etiketli 90 x 127 mm)
Dizin, 3 x 5 inç, 4 x 6 inç ve 5 x 8 inç (76 x 127
mm, 10 x 15 cm ve 127 x 203 mm)
A6, 4,13 x 5,8 inç (105 x 148 mm)
Zarflar
No. 9, 3,875 x 8,875 inç (98,4 x 225,4 mm)
No. 10, 4,125 x 9,5 inç (105 x 240 mm)
A2 Invitation, 4,375 x 5,75 inç (110 x 146 mm)
DL, 4,33 x 8,66 inç (110 x 220 mm)
C6, 4,5 x 6,4 inç (114 x 162 mm)
Özel
3 x 5 inç - 8,5 x 14 inç arası (76 x 127 mm - 216
x 356 mm arası)
Asetatlar
Letter, 8,5 x 11 inç (216 x 280 mm)
A4, 8,27 x 11,7 inç (210 x 297 mm)
Etiket sayfaları
Letter, 8,5 x 11 inç (216 x 280 mm)
A4, 8,27 x 11,7 inç (210 x 297 mm)
Başlık kağıdı
(8,5 x 234 inç 216 x 5969 mm)
Ortam özellikleri, en
büyük
Önerilen en fazla uzunluk: 14 inç (356 mm)
Önerilen en fazla kalynlyk: Sayfa başına 11,5 mil
(292 µm)
Ortam türleriKağıt (düz, inkjet, fotoğraf ve başlık sayfaları)
HP, USB kablosunun 10 ft (3 metre) altında
olmasını öneriyor.
Video dosya biçimleri Hareketli JPEG AVI
Hareketli JPEG Quicktime
MPEG -1
Yazdırma kartuşları1 siyah HP #56 (C6656A)
1 üç renkli HP #57 (C6657A)
1 renkli fotoğraf HP #58 (C6658A)
1 gri tonlamalı fotoğraf HP #59 (C9359A)
22
hp photosmart 7700 series
Page 27
donanım servisleri
Yazıcı için servis gerektiğini düşünüyorsanız, servisin gerekli olup olmadığının
belirlenmesine yardımcı olacak ve sizi bir servis noktasına yönlendirebilecek HP
desteğini arayın. Daha fazla bilgi için, bkz: destek sayfa 15. Ürünü satın
aldığınız mağazaya da başvurabilir veya en yakın satış ve servis bürosu için
www.hp.com/cpso-support/guide/psd/repairhelp.html adresini ziyaret
edebilirsiniz.
Garanti süresi boyunca servis ücretsizdir. Garanti süresi bitiminden sonra servis
için ücret alınır.
yazılım servisleri
HP, düzenli olarak yazıcı yazılımı için güncelleme sağlar. www.hp.com/support
adresini ziyaret ederek veya yazıcınızla birlikte verilen yazılımı kullanarak bu
güncellemeleri yükleyebilirsiniz. HP Fotoğraf ve Görüntü yazılımı güncellemeleri
yalnız CD’de bulunmaktadır.
Yazıcınızla birlikte verilen yazılımı kullanarak yazıcı yazılımı güncellemelerini
almak için şu adımları izleyin:
•Windows PC — Başlat menüsünden, Programlar (Windows XP'de Tüm Programlar), Hewlett-Packard, ardından da HP Yazılımı Güncelleme
seçeneğini belirleyin.
•Macintosh — HP Inkjet Utility’den, Destek, ardından da Destek seçeneğini
belirleyin.
destek ve özellikler
başvuru kılavuzu
23
Page 28
bölüm 3
hp sınırlı garanti bildirimi
Ülke/Bölge
Yazılım garantisi
Yazıcı garantisi
Avrupa, Orta Doğu, Afrika
90 gün
1 yıl
A. Sınırlı Garanti Kapsamı
1Hewlett-Packard (HP) son kullanıcı müşteriye yukarıda belirtilen ürünlerde, müşteri tarafından satın alınmaları
tarihinden başlayarak yine yukarıda belirtilen süre boyunca malzeme ve işçilik yönünden hata veya kusur
bulunmayacağını garanti eder.
2Yazılım ürünlerinde HP’nin sınırlı garantisi yalnızca programlama komutlarının yerine getirilmemesi durumu için
geçerlidir. HP, ürünlerinin kesintisiz ve sorunsuz çalışacağını garanti etmez.
3HP’nin sınırlı garantisi yalnızca ürünün normal kullanımı sonucunda oluşan kusurlar için geçerli olup, aşağıda
sıralanan durumlardan kaynaklananlar dahil olmak üzere diğer sorunları kapsamaz:
• Doğru olmayan veya yetersiz bakım ve değişiklik;
• HP tarafından sağlanmayan veya desteklenmeyen yazılım, ortam, parça veya sarf malzemeleri; veya
• Ürünün şartnamelerinin dışında kullanılması.
4HP yazıcı ürünlerinde HP üretimi olmayan mürekkep kartuşunun veya yeniden doldurulmuş mürekkep kartuşunun
kullanılması müşteriye verilen garantiyi veya müşteriye verilen HP desteğini etkilemez. Ancak, yazıcıdaki sorun
veya zarar HP ürünü olmayan veya yeniden doldurulmuş mürekkep kartuşunun kullanılmasına bağlanabiliyorsa,
söz konusu sorunu veya zararı giderme hizmeti için HP standart malzeme ve servis saati ücretlerini alır.
5İlgili garanti süresi içinde HP garantisi kapsamındaki bir ürüne ilişkin HP’ye kusur bildiriminde bulunulması
durumunda, kendi seçimine bağlı olarak HP, kusurlu ürünü onarır veya yenisi ile değiştirir.
6HP’nin onarım yapamaması veya ürünü değiştirememesi durumunda HP garantisi kapsamındaki kusurlu ürünün
satın alma ücreti, kusurun bildirilmesinden başlayarak makul bir süre içinde HP tarafından geri ödenir.
7Kusurlu ürün müşteri tarafından HP’ye iade edilene kadar HP’nin söz konusu ürünü onarmaya, değiştirmeye
veya ücretini geri ödemeye ilişkin hiçbir yükümlülüğü bulunmaz.
8En azından değiştirilen ürünün işlevlerine eşit işlevleri olması kaydıyla, değiştirilen ürün yeni veya yeni gibi
olabilir.
9HP ürünlerinde performansı yenileriyle eşit değiştirilerek yeniden üretilmiş parçalar, bileşenler veya malzemeler
bulunabilir.
10 HP’nin sınırlı garantisi, kapsamındaki HP ürününün HP tarafından dağıtımının yapıldığı tüm ülkelerde veya
bölgelerde geçerlidir. Yerinde servis sağlamak gibi ek garanti hizmetleri için olan sözleşmeler, ürünün yetkili
ithalatçı veya HP tarafından dağıtımının yapıldığı ülkelerde veya bölgelerde tüm yetkili HP servisleri tarafından
sağlanabilir. Avrupa’da telefon desteği için, lütfen aşağıdaki Web sitesini ziyaret edip ülkenizdeki veya
bölgenizdeki telefon desteği ayrıntılarına ve koşullarına bakın: http://www.hp.com/support. Buna alternatif
olarak satıcınıza sorabilir veya bu kitapçıkta belirtilen telefon numaralarından HP’yi arayabilirsiniz. Telefon
desteği hizmetimizi sürekli olarak geliştirme çabalarımızın bir parçası olarak, hizmet özellikleri ve teslimatlar
hakkındaki yeni bilgiler için Web sitemizi düzenli olarak ziyaret etmenizi öneririz.
B.Garanti Sınırlamaları
YEREL YASALARIN İZİN VERDİĞİ ÖLÇÜDE HP VEYA ÜÇÜNCÜ TARAF TEDARİKÇİLERİ HP ÜRÜNLERİNE İLİŞKİN
OLARAK AÇIKLIKLA VEYA DOLAYLI BAŞKA HİÇBİR GARANTİ VEYA KOŞUL SAĞLAMAZ VE ÖZELLİKLE TİCARİ
OLARAK SATILABİLİRLİK, YETERLİ KALİTE VE BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK İLE İLGİLİ HİÇBİR KOŞUL VEYA
KOŞULSUZ GARANTİ VERİLMEDİĞİNİ BEYAN EDER.
C. Sorumluluk Sınırlamaları
1Yerel yasaların izin verdiği ölçüde işbu garanti bildirimi ile sağlanan tazminatlar müşterinin yegane ve özel
KALMAK KAYDIYLA HP VEYA ÜÇÜNCÜ TARAF TEDARİKÇİLERİ SÖZ KONUSU ZARARLARIN OLASILIĞINDAN
HABERDAR EDİLMİŞ OLSALAR DAHİ HİÇBİR ŞEKİLDE DOĞRUDAN, ÖZEL, ARIZİ VEYA DOLAYLI OLARAK
ORTAYA ÇIKAN SÖZLEŞME KAPSAMINDA, KASITLI YA DA BAŞKA HUKUK SİSTEMİNE GÖRE OLUŞAN
ZARAR VE ZİYANLARDAN SORUMLU TUTULAMAZ.
D. Yerel Yasalar
24
hp photosmart 7700 series
Page 29
destek ve özellikler
1İşbu Garanti Bildirimi ile müşteriye özel yasal haklar sağlanmaktadır. Bunlar dışında müşterinin ABD’de
eyaletlere, Kanada’da bölgelere ve dünyadaki diğer yerlerde ülkelere veya bölgelere göre değişen başka
hakları da olabilir.
2Uyumsuz olduğu ölçüde bu Garanti Bildirimi söz konusu yerel yasalara uyacak biçimde değiştirilmiş kabul
edilecektir. Bu yerel yasalar uyarınca Garanti Bildirimi’ndeki bazı feragat bildirimleri ve sınırlamalar müşteriler
için geçerli olmayabilir. Örneğin, ABD dışındaki bazı ülkeler (Kanada’daki bölgeler dahil olmak üzere) ve
ABD’deki bazı eyaletler şunları yapabilir:
• Bu Garanti Bildirimi’ndeki feragat bildirimlerinin ve sınırlamaların tüketicinin yasal haklarını kısıtlamasına
izin vermeyebilir (ör., İngiltere);
• Üreticinin söz konusu feragat bildirimlerini veya sınırlamaları uygulamasını kısıtlayabilir; veya
• Müşteriye ek garanti hakları sağlayabilir, üreticinin itiraz edemeyeceği koşulsuz garanti süresi belirleyebilir
veya koşulsuz garanti süresine sınırlama getirilmesine izin vermeyebilir.
YASAL OLARAK İZİN VERİLENLERİN DIŞINDA, HP ÜRÜNLERİ SATIŞI İÇİN GEÇERLİ OLAN ZORUNLU YASAL
HAKLARA EK OLUP BUNLARI HARİÇ TUTMAZ, SINIRLAMAZ VEYA DEĞİŞTİRMEZ.
başvuru kılavuzu
25
Page 30
bölüm 3
regulatory notices
For regulatory identification purposes, your product is assigned a Regulatory
Model Number. The Regulatory Model Number for your product is
SDGOA-0377. This regulatory number should not be confused with the
marketing name (hp photosmart 7700 series printer) or product numbers
(Q3015A, Q3016A).
çevre bildirimleri
çevreyi koruma
Hewlett-Packard Company, kendini, çevre sağlığı açısından kaliteli ürünler
üretmeye adamıştır.
Bu yazıcı, çevremizdeki etkisini en aza indirecek birçok öznitelikle tasarlanmıştır.
Daha fazla bilgi için lütfen http://www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html adresindeki HP’nin Çevreye Taahhüdü Web sitesini
ziyaret edin.
plastikler
25 gramın üzerindeki plastik parçalar uluslararası standartlara uygun olarak
işaretlenmiştir; bu da yazıcının kullanım ömrünün sona ermesinin ardından geri
dönüştürme amacıyla plastikleri tanımlayabilmeyi geliştirir.
malzeme güvenliği veri sayfaları
Malzeme Güvenliği Veri Sayfaları (MSDS – Material Safety Data Sheets) http:/
/www.hp.com/go/msds adresindeki HP Web sitesinden edinilebilir. Internet
erişimi olmayan müşteriler, HP desteğine başvurmalıdır.
geri dönüştürme programı
HP, birçok ülkede artan sayıda ürün iadesi ve geri dönüştürme programları ve
dünya çapında en büyük elektronik geri dönüşüm merkezlerinden bazılarına
sahip ortaklar sunmaktadır. HP, en yaygın ürünlerinden bazılarını yeniden
satarak kaynakları korumaktadır.
Bu HP ürünü lehiminde kurşun içerdiğinden, kullanım ömrünün sona ermesinin
ardından özel işlem gerektirebilir.
26
hp photosmart 7700 series
Page 31
telif hakları ve ticari markalar
Copyright 2003 Hewlett-Packard Company
Tüm hakları saklıdır. Bu belgenin herhangi bir bölümü, Hewlett-Packard Company'nin yazılı izni
olmaksızın kopyalanamaz, çoğaltılamaz veya başka bir dile çevrilemez.
Bu belgedeki bilgiler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir. Hewlett-Packard burada yer alan
yanlışlıklardan veya bu belgenin hazırlanması, işlevi veya kullanılmasıyla ilgili sonuç olarak ortaya
çıkabilecek zararlardan sorumlu değildir.
HP, HP logosu ve Photosmart, Hewlett-Packard Company’nin mülkiyetindedir.
Secure Digital logosu, SD Association’ın ticari markasıdır.
Microsoft ve Windows, Microsoft Corporation’ın tescilli ticari markalarıdır.
CompactFlash, CF ve CF logosu CompactFlash Association’ın (CFA) ticari markalarıdır.
Sony Memory Stick, Sony Corporation’ın tescilli ticari markasıdır.
MultiMediaCard, Infineon Technologies AG of Germany’nin ticari markasıdır ve MMCA’ya
(MultiMediaCard Association) lisanslıdır.
SmartMedia, Toshiba Corporation'ın ticari markasıdır.
Mac, Mac logosu ve Macintosh, Apple Computer Inc’in tescilli ticari markalarıdır.
destek ve özellikler
Pentium, Intel Corporation'ın tescilli ticari markasıdır.
Diğer markalar ve ürünleri, ilgili sahiplerinin ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır.
Yazıcınızdaki katıştırılmış yazılım, Independent JPEG Group’un (Bağımsız JPEG Grubu) çalışmasının
parçasını temel alır.
Bu belge içerisindeki belirli fotoğrafların telif hakları, orijinal sahipleri tarafından alınmıştır.
başvuru kılavuzu
27
Page 32
bölüm 3
28
hp photosmart 7700 series
Page 33
Page 34
Geri dönüştürülmüş kağıda basılmıştır
Printed in Germany, 5/03
ENERGY STAR® ABD’de kayıtlı bir markadır.
Bir ENERGY STAR
Hewlett-Packard Company, bu ürünün, enerji
verimliliği için ENERGY STAR
olduğunu belirlemiştir.