HP Photosmart 7700 Reference Guide [it]

Page 1
hp photosmart
7700 series
guida di consultazione
Page 2

sommario

1 benvenuto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
per maggiori informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
contenuto della scatola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
lato anteriore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
lato posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
pannello di controllo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
spie luminose. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
vano alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
struttura dei menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
informazioni sulla cartuccia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
cartucce di stampa supportate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
installazione o sostituzione delle cartucce . . . . . . . . . . . . . . 8
2 problemi di installazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3 assistenza e specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
assistenza telefonica hp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
requisiti di sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
specifiche della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
servizi hardware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
servizi software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
certificato di garanzia limitata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
informazioni sulla sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
conformità alle norme sulla salvaguardia ambientale. . . . . . . . 24
protezione dell'ambiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
produzione di ozono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
consumi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
uso della carta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
plastica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
schede sulla sicurezza dei materiali . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
programma di riciclaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
conformità alle norme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
copyright e marchi di fabbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
guida di consultazione i
Page 3

benvenuto

1
Complimenti per aver acquistato una stampante HP Photosmart 7700 Series! Con questa nuova stampante fotografica sarà più facile stampare belle foto, salvarle sul computer e creare divertente materiale fotografico.

per maggiori informazioni

La documentazione, che accompagna la stampante e permette di usare le sue funzioni rapidamente e facilmente, è costituita da:
Guida di installazione — Il poster HP Photosmart Guida di installazione contiene instruzioni semplici e chiare per installare la stampante e stampare la prima foto.
L’opuscolo HP Photosmart 7700 Series Guida di consultazione — Questa guida contiene informazioni sulla risoluzione dei problemi, aiuta a trovare assistenza sul sito www.hp.com e spiega in che modo contattare l’assistenza HP.
Guida in linea della stampante HPP Photosmart — La Guida in linea della stampante HP Photosmart insegna a usare le funzioni più avanzate della stampante. In essa sono inoltre descritte le modalità di pulizia e manutenzione, gli interventi in caso di problemi e i messaggi di errore.
La Guida in linea può essere letta e stampata dopo l’installazione del software della stampante HP Photosmart sul computer.
Nota: Per installare la Guida in linea della stampante HP Photosmart in arabo, croato, estone, ebreo, lettone, lituano o slovacco, inserire il CD con l’etichetta “User’s Guide” fornito con la stampante.
consultazione della guida in linea della stampante hp photosmart
PC Windows: Nel menu Start, selezionare Programmi (in Windows XP,
selezionare Tutti i programmi); Hewlett-Packard; Photosmart 140,
240, 7200, 7600, 7700, 7900 Series; Directo di Photo & Imaging. In Director di Photo & Imaging, fare clic su ?.
Macintosh: Inserire il CD HP Photosmart. Nella cartella Documenti,
selezionare la lingua e fare doppio clic sul file photosmart 7700
series.html.
per stampare la guida della stampante hp photosmart
PC Windows: Fare clic su Stampa sulla barra di navigazione in alto
nella finestra della Guida in linea HP Photosmart.
Macintosh: Fare clic sul riquadro da stampare. Dal menu File,
selezionare Print (Stampa) o fare clic su Print (Stampa) nella barra di navigazione superiore del browser.
guida di consultazione 1
Page 4
capitolo 1

contenuto della scatola

1
8
67
5
La scatola d’imballaggio contiene:
Nota: Il contenuto può variare da paese a paese. 1 La stampante HP Photosmart 7700 Series 2 Il poster HP Photosmart 7700 Series Guida di installazione 3 Il manuale HP Photosmart 7700 Series Guida di consultazione 4 Il CD del software della stampante HP Photosmart 7700 Series (in alcuni
paesi i CD possono essere più d’uno)
5 La cartuccia in tricromia HP #57 e la cartuccia fotografica HP #58 6 Una protezione per cartuccia di stampa 7 Un alimentatore (variabile nell’aspetto e con un cavo di alimentazione
supplementare)
4
2
3
8 Una piastrina
2
hp photosmart 7700 series
Page 5
descrizione della stampante
h
Per maggiori informazioni sulle caratteristiche presentate in questo paragrafo, consultare la Guida in linea della stampante HP Photosmart.

lato anteriore

benvenuto
Vassoio di uscita
Rimuovere questo vassoio per caricare supporti piccoli e la carta inceppata
Presa-carta
Sollevare questo vassoio per caricare la carta
Prolunga della presa-carta
Aprire completamente questa guida per prendere i fogli stampati.
Guida-carta in larghezza
Per posizionare il bordo stretto del foglio nel vassoio di alimentazione
Vassoio di alimentazione
Posizionare la carta e le buste da stampare su questo vassoio

lato posteriore

Coperchio superiore
Sollevare il coperchio superiore per sostituire le cartucce
Guida-carta in lunghezza
Per posizionare il bordo lungo del foglio nel vassoio di alimentazione
ermo LCD
Sc
Usare lo schermo per visualizzare le foto e le opzioni di menu
Sportello del vano di alimentazione
Alzare lo sportello per accedere agli slot e alla porta per stampa diretta
Cursore del vassoio per foto
Spostare questo cursore per agganciare o sganciare il vassoio per foto
Vassoio per foto
Sollevare la presa-carta per caricare la carta fotografica in questo vassoio
Connettore del cavo di alimentazione
Usare questa porta per collegare il cavo di alimentazione in dotazione alla stampante
guida di consultazione
Sportello di accesso posteriore
Da aprire in caso di carta inceppata
Porta USB
Usare questa porta per collegare la stampante al computer
3
Page 6
capitolo 1

pannello di controllo

TAMPA NUOVE
S
Per stampare automaticamente le ultime foto che non sono state ancora stampate
N
O
Per accendere la stampante o metterla in modalità di risparmio energetico
SALVA
Per salvare le foto della scheda di memoria sul computer
MAIL
E-
Per inviare una foto a un indirizzo e-mail
OTAZIONE
R
Per ruotare la foto correntemente visualizzata
ENU
M
Le frecce consentono di visualizzare il menu della stampante
Z
OOM +/ZOOM
Premere Zoom + per entrare in modalità Zoom, oppure Zoom – per entrare in modalità a 9 e vedere sullo schermo LCD nove foto alla volta
S
CEGLI FOTO 
Le frecce consentono di vedere tutte le foto selezionate, di spostare il riquadro di selezione su una foto ingrandita o di vedere le selezioni di menu
CEGLI FOTO 
S
Le frecce consentono di vedere tutte le foto o di spostare il riquadro di selezione su una foto ingrandita
TAMPA
S
Per stampare foto selezionate da una scheda di memoria
OK
Per selezionare la foto corrente, rispondere alle domande dello schermo LCD o selezionare le opzioni di menu
ORMATO
F
Per regolare il formato di stampa delle foto
C
OPIE
Per selezionare il numero di copie da stampare
ANNULLA
Per deselezionare le foto, per uscire da un menu o per interrompere un’azione precedentemente avviata
Suggerimento: Premere e tenere premuto un pulsante per modificarne
rapidamente il valore. Ad esempio, premere e tenere premuto il pulsante
SCEGLI FOTO  per scorrere rapidamente le foto della scheda di memoria. Per maggiori informazioni sulle caratteristiche presentate in questo paragrafo,
consultare la Guida in linea della stampante HP Photosmart.
4
hp photosmart 7700 series
Page 7

spie luminose

dell
Spia On/Attenzione Accesa (verde)
Stampante alimentata
Spenta
Stampante in modalità risparmio energetico
Intermittente (verde)
Stampante occupata
Intermittente (rossa)
Richiesta assistenza

vano alimentazione

benvenuto
a scheda di
Spia memoria Accesa
Scheda inserita correttamente
Spenta
Nessuna scheda presente
Intermittente
Trasmissione delle informazioni tra la scheda di memoria e la stampante o il computer
Vano di alimentazione
Usare questo vano per inserire una scheda di memoria, collegare la fotocamera digitale HP a stampa diretta o il computer portatile alla porta per stampa diretta
Porta per stampa diretta
Da usare per collegare alla stampante una fotocamera digitale HP a stampa diretta o un computer portatile
Slot per scheda di memoria CompactFlash
/IBM®
Microdrive
Inserire una scheda CompactFlash o IBM Microdrive in questo slot
Slot per scheda di memoria
MultiMediaCard
Digital
/Secure
In questo slot è possibile inserire una scheda di memoria MultiMediaCard o Secure Digital
Slot per scheda di memoria SmartMedia Card
/xD-Picture
E’ possibile inserire una scheda di memoria SmartMedia nella parte superiore di questo slot o una scheda di memoria xD­Picture Card nella parte inferiore destra
Slot per scheda di memoria
®
Memory Stick
Sony
In questo slot è possibile inserire una scheda di memoria Sony Memory Stick
guida di consultazione
5
Page 8
capitolo 1
struttura dei menu
Questa parte descrive le opzioni del menu principale disponili sullo schermo LCD della stampante. Per accedere alle opzioni di menu, premere il pulsante MENU sul pannello di controllo.
Opzioni di menu Scelte
Stampa speciale Stampa tutte
Migliora immagine Luminosità foto
Strumenti Proiezione
Crea album Stampa intervallo Stampa pagina indice Stampa anteprima Scansione anteprima
Aggiungi fotogramma Effetto colore
Qualità di stampa Stampa pagina campione Stampa pagina campione Pulisci cartucce Calibra stampante
Personalizza Dopo la stampa
N. di copie Formato foto Stampa video Aggiungi data/ora Senza bordo Stampa Exif Migliora contrasto Più colori Rilevamento carta Selezioni fotocamera Ripristina impostazioni predefinite Lingua
6
hp photosmart 7700 series
Page 9
informazioni sulla cartuccia
Questa parte contiene una breve descrizione delle cartucce di stampa supportate e le istruzioni per installarle o sostituirle. Per maggiori informazioni sulle cartucce di stampa, vedere la Guida in linea della stampante HP Photosmart.

cartucce di stampa supportate

La stampante stampa a colori e in bianco e nero. HP offre una vasta gamma di cartucce di stampa tra cui scegliere la più adatta al proprio progetto.
La stampante supporta le cartucce qui descritte. L’installazione di una cartuccia non compresa nella tabella invalida la garanzia della stampante.
Per stampare... Utilizzare la cartuccia…
benvenuto
Documenti a colori o in bianco e nero
Foto a colori HP #57 (C6657A) — Cartuccia in tricromia
Foto in bianco e nero HP #57 (C6657A) — Cartuccia in tricromia
Durante l’installazione, confrontare il numero sulla cartuccia con quello sul fermo dell’alloggiamento. La stampante può contenere due cartucce per volta.
Attenzione! Verificare che nella stampante ci siano le cartucce previste. HP sconsiglia di modificare o riempire le cartucce di stampa HP. Il riempimento o la loro modifica invalidano la garanzia HP della stampante.
In base alle proprie esigenze di stampa, nell’alloggiamento a destra possono essere scambiate fra loro le cartucce:
HP #56 (C6656A) — Cartuccia d’inchiostro nero
HP #58 (C6658A) — Cartuccia fotografica
HP #59 (C9359A) — Cartuccia fotografica grigia (disponibile dall’autunno 2003)
HP #57 (C6657A) — Cartuccia in tricromia e HP #56 (C6656A) —Cartuccia d’inchiostro nero
e HP #58 (C6658A) — Cartuccia fotografica
e HP #59 (C9359A) — Cartuccia fotografica grigia (disponibile dall’autunno 2003)
guida di consultazione
7
Page 10
capitolo 1
installazione o sostituzione delle cartucce
Per le migliori prestazioni della stampante, usare solo cartucce originali HP. Per allungare la durata delle cartucce di stampa, spegnere la stampante quando
non la si utilizza. Non scollegare la stampante o spegnere la presa di alimentazione (per esempio, la presa multipla) prima che la spia On/Attenzione sia spenta. In questo modo la stampante conserva correttamente le cartucce.
Per installare o sostituire le cartucce: 1 Se la stampante è spenta, accenderla premendo il pulsante
pannello di controllo.
2 Caricare carta comune nel vassoio di alimentazione, in modo che la
stampante possa stampare una pagina di calibrazione dopo l’installazione delle cartucce.
3 Alzare il coperchio superiore della stampante. 4 Premere sul fermo della cartuccia, quindi spingerlo in avanti. Ciò serve a
sbloccare il fermo della cartuccia.
ON sul
8
hp photosmart 7700 series
Page 11
benvenuto
5 Per sostituire una cartuccia esistente, estrarla e riciclarla o gettarla.
Nota: Per informazioni sul riciclo delle cartucce, visitare il sito www.hp.com/recycle.
6 Togliere la cartuccia nuova dalla confezione. 7 Afferrare la linguetta rosa e staccare il nastro di plastica. Fare attenzione a
rimuovere solo il nastro di plastica. Installare la cartuccia immediatamente dopo aver staccato il nastro in plastica. L’esposizione all’aria degli ugelli per più di un minuto può provocarne il disseccamento, con conseguenti problemi di stampa. Una volta staccato il nastro, non tentare di riattaccarlo.
guida di consultazione
Attenzione! Non toccare gli ugelli dell’inchiostro o i contatti di rame della cartuccia. Toccare queste parti significa rischiare la rottura della cartuccia.
9
Page 12
capitolo 1
8 Inserire la cartuccia:
– Tenere la cartuccia in modo che i contatti di rame siano i primi a
entrare nella stampante. Allineare le nervature sul lato destro e sinistro della parte superiore della cartuccia con le scanalature all'interno dell'alloggiamento.
– Far scorrere con delicatezza la cartuccia nell'alloggiamento, quindi
spingerla verso l'interno fino in fondo.
– Spingere il fermo della cartuccia fino a quando si blocca.
9 Chiudere il coperchio superiore e premere il pulsante OK. A questo punto
la stampante stampa una pagina di calibrazione. La stampante e le cartucce sono calibrate per garantire i migliori risultati di
stampa. La pagina di calibrazione può essere gettata.
10
hp photosmart 7700 series
Page 13

problemi di installazione

2
La stampante HP Photosmart è stata progettata per offrire la massima affidabilità e semplicità d’uso. Questo capitolo contiene le risposte alle domande poste più frequentemente sull’installazione sui PC Windows. Per informazioni complete su tutti gli aspetti della stampante, inclusi i messaggi di errore e i problemi di installazione in Macintosh, consultare la Guida in linea della stampante HP Photosmart. Per informazioni sulla visualizzazione della guida in linea, vedere consultazione della guida in linea della stampante hp photosmart a pagina 1.
Prima di contattare l’assistenza HP, leggere questo paragrafo con i consigli per la risoluzione dei problemi o contattare l’assistenza online nel sito
www.hp.com/support.
Nota: In presenza di elevati campi elettromagnetici, le foto e i documenti
stampati possono risultare leggermente distorti. Nota: Per ridurre i disturbi dovuti a campi magnetici molto elevati, HP
raccomanda di usare un cavo USB non più lungo di 10 piedi (3 metri).
Problema Causa possibile Soluzione
Quando si collega la stampante al computer, si apre l’Installazione guidata Nuovo hardware, ma la stampante non è riconosciuta.
La stampante è stata collegata al computer prima di inserire il CD HP Photosmart.
1 Scollegare il cavo USB dalla
stampante e chiudere Installazione guidata Nuovo hardware.
2 Inserire il CD del software HP
Photosmart.Quando appare Installazione guidata, fare clic su Annulla.
3Nel menu Start, fare clic su
Esegui.
4Fare clic su Sfoglia e navigare
nell’unità CD-ROM.
5 Selezionare il file
file e fare clic su
6Fare clic su OK per lanciare il
Programma di disinstallazione.
7Fare clic su Continua per
disinstallare i file creati durante la prima connessione della stampante al computer.
8Fare clic su Riavvia. Al riavvio
del computer, estrarre il CD HP Photosmart e seguire la procedura riportata nel poster
HP Photosmart Guida di installazione fornito assieme
alla stampante.
Uninstaller.bat
Open
.
guida di consultazione 11
Page 14
capitolo 2
Problema Causa possibile Soluzione
Durante l’installazione compare la finestra di dialogo per il controllo dei requisiti di sistema che indica che la risoluzione del video del computer non soddisfa i requisiti minimi di sistema.
Il software non è installato correttamente sul computer. OPPURE È necessario reinstallare il software della stampante.
(continua a pagina successiva)
La risoluzione del video è impostata al di sotto dei requisiti minimi di sistema. Per maggiori informazioni, vedere requisiti di sistema a pagina 18.
Si è creata una condizione di conflitto con l'antivirus. OPPURE Si è creata una condizione di conflitto con un altro programma.
1Fare clic su Annulla nella
finestra dei requisiti di sistema.
2 Con il pulsante destro del
mouse, fare clic sul Desktop e
selezionare Proprietà. 3Fare clic suImpostazioni. 4 Spostare il cursore verso destra
fino alla risoluzione di 800 x
600 o superiore. 5Fare clic su Applica. Compare il
messaggio Impostazioni video. 6Cliccare su per salvare le
modifiche. 7 Reinstallare il software della
stampante.
Disinstallare il software della stampante. Inserire il CD HP Photosmart nel computer e seguire le istruzioni a video. Se non compare la richiesta di disinstallazione, disinstallare il software seguendo le istruzioni riportate a pagina 11.
Windows 98, ME e XP
1 Durante l’installazione
sospendere o disattivare tutti i programmi antivirus e gli altri programmi attivi. Importante: Al termine dell’installazione ripristinare le impostazioni originali.
2 In Start, fare clic su
MSCONFIG
e fare clic su di configurazione.
3Nella scheda
Avvio selettivo Carica elementi gruppo di avvio
la casella Carica elementi di avvio.
4 Cliccare su OK e riavviare il
computer.
5 Inserire il CD del software della
stampante HP Photosmart fornito con la stampante.
6 Completata l’installazione del
software, ripetere il punto uno.
7 Quando appare l’Utilità di
configurazione, fare clic su Avvio normale.
8Fare clic su OK, riavviare il
computer quindi estrarre il CD HP Photosmart e seguire la procedura riportata nel poster
HP Photosmart Guida di installazione.
Esegui
. Digitare
nella riga di comando
OK
. Apparirà l’utilità
Generale
, fare clic su
e deselezionare le
o
12
hp photosmart 7700 series
Page 15
problemi di installazione
Problema Causa possibile Soluzione
(continua da pagina precedente) Windows 2000 Professional
1 Premere Ctrl+Alt+Canc. 2 Fare clic per aprire Task
Manager e selezionare la scheda Applicazioni.
3Fare Control+clic per
selezionare tutti i programmi tranne Esplora risorse e Systray.
4Fare clic su Termina
applicazione. Se compare un secondo messaggio, fare clic su Arresta. Ripetere il passaggio fino a chiudere tutti i programmi tranne Esplora risorse e Systray.
5 Installare il software della
stampante seguendo le istruzioni del poster
HP Photosmart Guida di installazione fornito con la
stampante.
Solo in Windows 98
Quando si collega un cavo USB tra la stampante e il computer, compare il messaggio "Installazione guidata Nuovo hardware", ma il driver non è installato completamente. Anche ora non compare il messaggio Installazione guidata Nuovo hardware.
L’installazione non è terminata, è stata annullata o si è verificato un errore.
1 Spegnere la stampante e
scollegare il cavo USB dalla stampante.
2 Scollegare il cavo di
alimentazione dalla stampante. 3 Attendere circa 10 secondi. 4 Collegare il cavo di
alimentazione alla stampante e
accendere. 5 Disinstallare il software della
stampante. Inserire il CD HP
Photosmart nel computer e
seguire le istruzioni a video. 6 Alla fine della disinstallazione,
riavviare il computer. 7 Reinstallare il software della
stampante.
guida di consultazione
13
Page 16
capitolo 2
Problema Causa possibile Soluzione
Solo in Windows 98
Quando si collega un cavo USB tra la stampante e il computer, non compare Installazione guidata Nuovo hardware.
Il cavo USB non è collegato o non funziona correttamente.
1 Spegnere la stampante e
scollegare il cavo USB dalla stampante.
2 Scollegare il cavo di
alimentazione dalla stampante.
3 Attendere circa 10 secondi. 4 Collegare il cavo di
alimentazione alla stampante e accendere.
5 Ricollegare il cavo USB alla
stampante.
Se il problema persiste, usare un altro cavo USB. OPPURE 1Fare clic su Start, Impostazioni,
Pannello di controllo.
2 Fare doppio clic sull’icona
Sistema.
3 Fare clic sulla scheda Gestione
periferiche.
4 Fare clic su (+) vicino a
Universal Serial Bus Controller. Se l’elenco riporta un controller host USB e un hub di radice USB, l’USB è attivato. Se le periferiche non sono in elenco, vedere la documentazione del computer o contattare il produttore per informazioni sulla configurazione dell’USB.
14
hp photosmart 7700 series
Page 17
3

assistenza

assistenza e specifiche

Questo capitolo contiene le seguenti informazioni relative alla stampante:
assistenza a pagina 15
specifiche a pagina 18
servizi hardware a pagina 21
servizi software a pagina 22
certificato di garanzia limitata a pagina 22
informazioni sulla sicurezza a pagina 24
conformità alle norme sulla salvaguardia ambientale a pagina 24
conformità alle norme a pagina 25
copyright e marchi di fabbrica a pagina 26
In caso di problemi, procedere nel modo qui indicato: 1 Consultare la Guida in linea della stampante HP Photosmart per
informazioni dettagliate sull’uso della stampante e la risoluzione dei problemi. Per informazioni sulla visualizzazione della Guida in linea della stampante HP Photosmart, vedere consultazione della guida in linea della
stampante hp photosmart a pagina 1.
2 Se con le informazioni della Guida in linea della stampante HP
Photosmart, sul Web e via posta elettronica non permettono di risolvere il problema, l’assistenza ulteriore è disponibile in: francese, inglese, italiano, olandese, portoghese, russo, spagnolo, tedesco.
– Visitare il sito www.hp.com/support per accedere alle pagine di
assistenza in linea o per inviare ad HP un messaggio e-mail e ricevere una risposta puntuale alle proprie domande.
– Per trovare gli aggiornamenti del software, visitare il sito www.hp.com.
3 Se il problema persiste nonostante il ricorso alla Guida in linea della
stampante HP Photosmart o ai siti Web, contattare l’assistenza HP chiamando il numero del proprio paese o area geografica. Per un elenco dei numeri di telefono locali, vedere il paragrafo che segue.
guida di consultazione 15
Page 18
capitolo 3
assistenza telefonica hp
La stampante beneficia di un periodo di assistenza gratuita limitato. Per informazioni, vedere assistenza a pagina 15 o visitare il sito www.hp.com/ support per controllare la durata del periodo di assistenza gratuita.
Allo scadere di tale periodo, l’assistenza HP è soggetta a un costo addizionale. Per conoscere le forme di assistenza disponibili, rivolgersi al proprio rivenditore HP o chiamare il numero dell’assistenza locale della propria area geografica.
Per ricevere assistenza telefonica da HP, chiamare il numero dell’assistenza della propria zona. L’assistenza è soggetta alle tariffe standard.
Nota: Per accedere ai numeri di telefono dell’assistenza per il proprio paese, i clienti dell’Europa Occidentale devono visitare il sito
www.hp.com/support.
Paese Numero di telefono
Algeria (+212) 22404747
Arabia Saudita 800 897 14440
Bahrain 800 728
Egitto 02 532 5222
Emirati Arabi Uniti 971 4 883 8454
Grecia + 30 1 60 73 603
Israele 972 (0) 9 830 4848
Marocco (+212) 22404747
Polonia + 48 22 865 98 00
Repubblica Ceca 42 (0)2 6130 7310
Romania 01 315 44 42
Russia, Mosca 7 095 923 50 01
Russia, San Pietroburgo 7 812 346 7997
Slovacchia + 421-2-68208080
Sud Africa 086 000 1030 nella RSA
+ 27-11 258 9301 fuori RSA
Tunisia + 216 1 891 222
Turchia 1 216 579 71 71
Ucraina + 7 (380-44) 490-3520
Ungheria + 36 (0)1 382 1111
16
hp photosmart 7700 series
Page 19
assistenza e specifiche
per chiamare
Chiamare l’assistenza HP con il computer e la stampante vicini. Tenere pronte le seguenti informazioni:
Numero di modello della stampante (sul lato anteriore della stampante)
Numero di serie della stampante (sulla base della stampante)
Sistema operativo del computer.
Versione del driver della stampante: – PC Windows: Per vedere la versione del driver, fare clic con il pulsante
destro del mouse sull’icona della scheda nella barra delle applicazioni di Windows e selezionare Informazioni su.
Macintosh: Per vedere la versione del driver della stampante, usare la
finestra di dialogo Print (Stampa).
I messaggi visualizzati sull’LCD della stampante o sul video del computer.
Risposte alle seguenti domande: – La condizione che segnala si è già presentata altre volte? Può
ricrearla?
– Aveva installato nuovo hardware o software sul computer quando la
situazione si è presentata?
guida di consultazione
17
Page 20
capitolo 3
specifiche
Questa parte elenca i requisiti minimi di sistema necessari per installare la stampante HP Photosmart sul computer e fornisce alcune specifiche della stampante.
Per un elenco completo delle specifiche della stampante, vedere la Guida in linea della stampante HP Photosmart. Per informazioni sulla visualizzazione della Guida in linea, vedere consultazione della guida in linea della stampante
hp photosmart a pagina 1.

requisiti di sistema

Componente Requisiti minimi per Windows Requisiti minimi per Macintosh
Sistema operativo
Processore
RAM
Spazio libero su disco
Display video
Unità CD-ROM
Connettività
Browser
Windows® 98, 2000 Professional, ME, XP Home e XP Professional
Pentium® II (o equivalente) o
Mac® OS 9 v9.1 o successivo, OS X da v10.1 a v10.2
G3 o superiore
superiore 64 MB (consigliati 128 MB) Mac OS 9.1 e OS 9.2: 64 MB
(consigliati 128 MB) Mac OS X v10.1 e OS X v10.2:
128 MB 500 MB 500 MB 800 x 600, 16 bit o superiore 800 x 600, 16 bit o superiore 4x 4x
USB: Porte anteriori e posteriori (Windows 98, 2000 Professional, ME, XP Home e XP Professional)
Microsoft® Internet Explorer 5.5 o
USB 2.0 Full speed (
Mac OS 9 v9.1 o
successivo, OS X da v10.1 a v10.2)
Non necessario per l’installazione successivo
18
hp photosmart 7700 series
Page 21
specifiche della stampante
assistenza e specifiche
Capacità del vassoio di alimentazione
Capacità del vassoio di uscita
Capacità del vassoio per foto
Cartucce 1 HP #56 (C6656A) inchiostro nero
Connettività massima Server di stampa esterna HP JetDirect: 175x, 310x,
Connettività standard USB: Porte anteriori e posteriori
Formati dei file di immagine
Formati dei supporti Carta fotografica (4 x 6 pollici, 10 x 15 cm)
Formati dei supporti massimi
25 fogli di carta fotografica 100 fogli di carta comune 20 -40 schede (a seconda dello spessore) 15 buste striscioni in 20 fogli 20 fogli di etichette 25 lucidi 25 fogli per trasferibili a caldo
20 fogli di carta fotografica 50 fogli di carta comune 10 schede 10 buste 20 lucidi striscioni in 20 fogli 25 fogli di etichette 25 fogli di trasferibili a caldo
15 fogli di carta fotografica
1 HP #57 (C6657A) in tricromia 1 HP #58 (C6658A) fotografica a colori 1 HP #59 (C9359A) fotografica grigia
380x
Windows 98, 2000 Professional, ME, XP Home e XP Professional Mac OS 9 v9.1 o successivo, OS X da v10.1 a v10.2
JPEG Baseline TIFF RGB 24 bit non compresso interleaved TIFF YCbCr 24 bit non compresso interleaved TIFF RGB 24 bit non compresso interleaved TIFF 8 bit grigio non compresso/packbits TIFF colore tavolozza 8 bit non compresso/packbits TIFF 1 bit non compresso/packbits/1D Huffman
Carta fotografica con linguetta (4 x 6 pollici con linguetta da 0,5 pollici, 10 x 15 cm con linguetta da 1,25 cm) Schede di indice (4 x 6 pollici, 10 x 15 cm) Schede Hagaki 3,9 x 5, 8 pollici (100 x 148 mm) Schede A6 4,1 x 5,8 pollici (105 x 148 mm) Schede formato L 3,5 x 5 pollici ( 90 x 127 mm) Schede formato L 3,5 x 5 pollici con linguetta da 0,5 pollici ( 90 x 127 mm con linguetta da 12,5 mm) Carta fotografica (216 x 5969 mm)
Spessore massimo consigliato: 14 pollici (356 mm) Larghezza massima consigliata: 8,5 pollici (216 mm) Spessore massimo consigliato: 11,5 mil (292 µm) per foglio
guida di consultazione
19
Page 22
capitolo 3
Formati dei supporti, standard
Carta fotografica
da 3 x 3 pollici a 8,5 x 14 pollici (da 76 x 76 mm a 216 x 356 mm)
Carta comune
Letter, 8,5 x 11 pollici (216 x 280 mm) Legal, 8,5 x 14 pollici (216 x 356 mm) Executive, 7,5 x 10 pollici (190 x 254 mm) A4, 8,27 x 11,7 pollici (210 x 297 mm) A5, 5,8 x 8,3 pollici (148 x 210 mm) B5, 6,9 x 9,8 pollici (176 x 250 mm)
Schede
Hagaki, 3,9 x 5,5 pollici (100 x 14.73 cm) Formato L, 3,5 x 5 pollici (90 x 127 mm) Formato L con ling., 3,5 x 5 con linguetta da 0,5 pollici (90 x 127 mm con linguetta da 12,5 mm) Indice, 3 x 5 pollici, 4 x 6 pollici e 5 x 8 pollici (76 x 127 mm, 10 x 15 cm e 127 x 203 mm) A6, 4,1 x 5,8 pollici (105 x 148 mm)
Buste
N. 9, 3,875 x 8,875 pollici (98,4 x 225,4 mm) N. 10, 4,125 x 9,5 pollici (105 x 240 mm) A2 Invito, 4,375 x 5,75 pollici (110 x 146 mm) DL, 4,33 x 8,66 pollici (110 x 220 mm) C6, 4,5 x 6,4 pollici (114 x 162 mm)
Personalizzata
da 3 x 5 pollici a 8,5 x 14 pollici (da 76 x 127 mm a 216 x 356 mm)
Lucidi
Letter, 8,5 x 11 pollici (216 x 280 mm) A4, 8,27 x 11,7 pollici (210 x 297 mm) Fogli di etichette Letter, 8,5 x 11 pollici (216 x 280 mm) A4, 8,27 x 11,7 pollici (210 x 297 mm)
Carta per striscioni
8,5 x 234 pollici (216 x 5969 mm)
Formati di file supportati dalle schede di memoria
In stampa: Formati file immagine e video supportati Salvataggio: Tutti i formati di file
Formati di file video Motion JPEG AVI
Motion JPEG Quicktime MPEG-1
Schede di memoria CompactFlash
IBM
®
Microdrive MultiMediaCard Secure Digital SmartMedia Sony® Memory Sticks xD-Picture Card
Supporto USB USB: Porte anteriori e posteriori
Windows
Tipo I e II
®
98, 2000 Professional, ME, XP Home e XP Professional Mac® OS 9 v9.1 o successivo, OS X da v10.1 a v10.2 HP raccomanda: cavo USB inferiore a 10 piedi (3 metri) di lunghezza
20
hp photosmart 7700 series
Page 23
Tipi di supporto Carta (comune, per getto di inchiostro, fotografica e
Vassoi della carta Un vassoio in formato Letter

servizi hardware

In caso di problemi hardware, contattare il negozio in cui la stampante è stata acquistata. O ancora visitare il sito www.hp.com/cpso-support/guide/psd/ repairhelp.html per avere il nome del centro di vendita e assistenza più vicino. L’assistenza è gratuita per l’intero periodo della garanzia limitata. Oltre il periodo di garanzia, l’assistenza è soggetta alle tariffe. Per informazioni sulla garanzia limitata HP, vedere certificato di garanzia limitata a pagina 22.
assistenza e specifiche
striscioni) Buste Lucidi Etichette Schede (indice, biglietti d’auguri, Hagaki, A6, formato L) Trasferibili a caldo
Un vassoio per foto da 4 x 6 pollici (10 x 15 cm)
guida di consultazione
21
Page 24
capitolo 3
servizi software
HP distribuisce periodicamente aggiornamenti del software delle sue stampanti. Tutti gli aggiornamenti possono essere scaricati dal sito www.hp.com/support o usando il software fornito con la stampante. Gli aggiornamenti del software HP Photo & Imaging sono invece disponibili solo su CD.
Per ricevere gli aggiornamenti software utilizzando il software della stampante:
Windows PC — Nel menu Start, selezionare Programmi (in Windows XP, selezionare Tutti i programm); Hewlett-Packard; quindi HP Software Update.
Macintosh — Nell’Utility HP Inkjet, selezionare Supprot (Supporto) nel menu di scelta rapida e fare clic su Support (Supporto).

certificato di garanzia limitata

Paese/Area
Europa, Medio Oriente, Africa
geografica
Garanzia software 90 giorni
Garanzia della
1 anno
stampante
A. Estensione della garanzia limitata
1 Hewlett-Packard (HP) garantisce al cliente utente finale che i prodotti HP summenzionati saranno esenti da difetti
di materiale e manodopera per la durata qui indicata, a partire dalla data di acquisto da parte del cliente.
2 Per i prodotti software, la garanzia limitata HP si applica solo alla mancata esecuzione delle istruzioni di
programmazione. HP non garantisce che il funzionamento dei suoi prodotti sarà ininterrotto ed esente da errori.
3 La garanzia limitata HP copre esclusivamente i difetti derivanti da un uso normale del prodotto, escludendo con
ciò tutti gli altri problemi derivanti da:
Manutenzione o modifiche improprie
Software, supporti, componenti o materiali di consumo non forniti o non supportati da HP o
Funzionamento del prodotto al di fuori delle specifiche.
4 Per i prodotti di stampa HP, l’uso di cartucce di stampa non HP o rigenerate non è coperto da alcuna garanzia
destinata al cliente né da alcun contratto di assistenza. E comunque, qualora il guasto o i danni alla stampante siano da attribuirsi all’uso di cartucce non HP o rigenerate, la riparazione sarà eseguita da HP alle tariffe per materiale e manodopera standard.
5 Qualora riceva, durante il periodo di garanzia, notifica di un difetto in qualsiasi prodotto coperto dalla
garanzia HP, HP riparerà o sostituirà a propria discrezione il prodotto difettoso.
6 Qualora si riveli incapace di riparare o sostituire, secondo il caso, un prodotto difettoso coperto dalla garanzia
HP, entro un tempo ragionevole a partire dalla notifica del difetto, HP rifonderà il prezzo di acquisto del prodotto.
7 HP non sarà tenuta a riparare o sostituire il prodotto o a rimborsare il cliente fino al ricevimento del prodotto
difettoso.
8 Qualsiasi prodotto sostitutivo potrà essere nuovo o assimilabile al nuovo, purché la sua funzionalità sia almeno
pari a quella del prodotto da sostituire.
9
I prodotti HP possono contenere parti, componenti o materiali ricostruiti equivalenti per prestazioni a quelli nuovi.
10 La garanzia limitata HP è valida in tutti i paesi e aree geografiche in cui sono distribuiti i prodotti HP coperti.
Contratti per altri servizi in garanzia, come l’assistenza in loco, possono essere richiesti a qualsiasi centro di assistenza HP autorizzato operante nei paesi e nelle aree geografiche in cui i prodotti sono distribuiti da HP o da importatori autorizzati. Per l’assistenza telefonica in Europa, cercare i dettagli e le condizioni di assistenza del proprio paese o area geografica nel sito Web: www.hp.com/support. Oppure rivolgersi al proprio rivenditore o chiamare HP al numero di telefono riportato in queste pagine. Dato il continuo miglioramento dei nostri servizi di assistenza telefonica, consigliamo di visitare il sito Web regolarmente per cercare nuove informazioni sulle caratteristiche e le modalità dell’assistenza offerta.
22
hp photosmart 7700 series
Page 25
assistenza e specifiche
B. Limitazioni della garanzia
NEI LIMITI CONSENTITI DALLE LEGGI LOCALI, HP E I SUOI FORNITORI TERZE PARTI NON OFFRONO ALTRE GARANZIE O CONDIZIONI DI ALCUN TIPO, ESPRESSE O IMPLICITE, RELATIVAMENTE AI PRODOTTI HP E IN PARTICOLARE NON RICONOSCONO ALCUNA GARANZIA O CONDIZIONE IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ, QUALITÀ SODDISFACENTE E IDONEITÀ A SCOPI PARTICOLARI.
C. Limitazioni di responsabilità
1 Nei limiti consentiti dalle leggi locali, le clausole specificate dalla presente garanzia sono le uniche ed esclusive
a tutela del Cliente.
2 NEI LIMITI CONSENTITI DALLE LEGGI LOCALI, FATTA ECCEZIONE PER GLI OBBLIGHI SPECIFICAMENTE
PREVISTI NELLA PRESENTE GARANZIA, IN NESSUN CASO HP O I SUOI FORNITORI TERZE PARTI SARANNO RITENUTI RESPONSABILI DI DANNI DIRETTI, INDIRETTI, SPECIALI, ACCIDENTALI O CONSEGUENTI, PER INADEMPIMENTO, ATTO ILLECITO O ALTRO, ANCHE SE A CONOSCENZA DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI.
D. Leggi locali
1 La presente Garanzia limitata conferisce al Cliente diritti legali specifici. Il Cliente può godere di altri diritti che
possono variare da stato a stato negli Stati Uniti, da provincia a provincia in Canada e da paese a paese nel resto del mondo.
2 Nei casi in cui la presente Garanzia sia in contrasto con la legislazione locale vigente, questo Certificato di
garanzia sarà modificato per armonizzarsi con essa. In base a quanto stabilito dalla legislazione locale, alcuni disconoscimenti di responsabilità e limitazioni della presente garanzia limitata possono non applicarsi al cliente. Per esempio, alcuni stati degli Stati Uniti, analogamente ad alcune giurisdizioni al di fuori degli Stati Uniti (incluse le province in Canada), possono:
Impedire che il disconoscimento di responsabilità e le limitazioni a questo certificato di garanzia limitino i diritti di legge del consumatore (per esempi, nel Regno Unito);
Limitare la possibilità per il produttore di far valere tali disconoscimenti di responsabilità o limitazioni;
Garantire al Cliente altri diritti di garanzia, specificare la durata delle garanzie implicite, di cui il
produttore non può rifiutare la responsabilità, oppure non ammettere alcun tipo di limitazione alla durata delle garanzie implicite.
3 NELLE VENDITE AL DETTAGLIO EFFETTUATE IN AUSTRALIA E IN NUOVA ZELANDA, LE CLAUSOLE DELLA
PRESENTE GARANZIA, FATTA ECCEZIONE PER QUANTO LEGALMENTE CONSENTITO, NON ESCLUDONO, LIMITANO O MODIFICANO, MA INTEGRANO, I DIRITTI DI LEGGE OBBLIGATORI APPLICABILI ALLA VENDITA DEI PRODOTTI HP AI DESTINATARI DI TALI TIPO DI TRANSAZIONI.
In allegato trovera` i nomi e indirizzi delle Societa` del Gruppo HP che prestano i servizi in Garanzia ( garanzia di buon funzionamento e garanzia convenzionale) in Italia.
Oltre alla Garanzia del Produttore, Lei potra` inoltre far valere i propri diritti nei confronti del venditore di tali prodotti, come previsto negli articoli 1519 bis e seguenti del Codice Civile.
Hewlett-Packard Italiana S.p.A Via G. Di Vittorio 9 20063 Cernusco sul Naviglio I-Milano
guida di consultazione
23
Page 26
capitolo 3
informazioni sulla sicurezza
Per ridurre il rischio di danni alle persone, provocate da fuoco o scosse elettriche, attenersi alle norme di sicurezza.
Warning! Per evitare incendi o scosse elettriche, non esporre il prodotto alla pioggia o all’umidità.
Warning! Rischio di scosse elettriche:
Leggere tutte le istruzioni della Guida di installazione HP Photosmart.
Collegare il prodotto esclusivamente a prese con messa a terra. Se lo stato della presa elettrica non è noto, verificarlo con un elettricista qualificato.
Osservare tutte le avvertenze e le istruzioni riportate sul prodotto.
Scollegare il prodotto dalla presa prima di pulirlo.
Non installare o usare il prodotto vicino all’acqua o con le mani umide.
Collocare il prodotto su una superficie stabile.
Installare il prodotto in una zona riparata dove nessuno possa camminare sul suo cavo di alimentazione e controllare sempre che il cavo sia integro.
Se il prodotto non funziona normalmente, leggere le informazioni sulla risoluzione dei problemi nella Guida in linea della stampante HP Photosmart.
Il prodotto non contiene parti affidate alla manutenzione dell’utente. Rivolgersi sempre a personale di assistenza qualificato.
Usare il prodotto in ambiente ventilato.

conformità alle norme sulla salvaguardia ambientale

Hewlett-Packard si impegna a fornire prodotti di alta qualità secondo le modalità previste a salvaguardia dell’ambiente.

protezione dell'ambiente

Questa stampante è stata progettata con caratteristiche che riducono al minimo il suo impatto ambientale. Per maggiori informazioni visitare il sito Web di HP Commitment to the Environment all’indirizzo
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html.

produzione di ozono

Il prodotto non produce apprezzabili emissioni di ozono (O3).
24
hp photosmart 7700 series
Page 27
consumi
Quando il prodotto è in modalità ENERGY STAR®, i suoi consumi scendono in modo apprezzabile permettendo un risparmio delle risorse naturali e di denaro senza influire sulle sue elevate prestazioni. Il prodotto è qualificato ENERGY STAR, cioè è conforme ai requisiti fissati da un programma voluto per incoraggiare lo sviluppo di prodotti per ufficio a basso consumo di energia.
ENERGY STAR è un marchio depositato dell’U.S. EPA. In qualità di partner ENERGY STAR, Hewlett-Packard Company ha stabilito che questo prodotto soddisfa i requisiti ENERGY STAR per un uso efficiente dell’energia. Per maggiori informazioni, visitare il sito www.energystar.gov.

uso della carta

Il prodotto è adatto a utilizzare carta riciclata conforme alle norme DIN 19309.

plastica

I componenti in plastica di peso superiore a 0,88 once (24 grammi) sono contrassegnati secondo gli standard internazionali per facilitarne l'identificazione ai fini del riciclaggio.

schede sulla sicurezza dei materiali

assistenza e specifiche
Schede sulla sicurezza dei materiali (MSDS, Material safety data sheets) sono disponibili nel sito Web HP all'indirizzo www.hp.com/go/msds. I clienti che non dispongono di una connessione a Internet possono contattare l’assistenza HP.

programma di riciclaggio

HP dispone di numerosi programmi per la resa e il riciclaggio dei prodotti in molti paesi e collabora con alcuni dei maggiori centri di riciclaggio di parti elettroniche in tutto il mondo. HP inoltre contribuisce al risparmio delle risorse rivendendo alcuni dei propri prodotti migliori riciclati.
Questo prodotto HP nelle saldature contiene piombo che può richiedere procedure di smaltimento speciali.

conformità alle norme

For regulatory identification purposes, your product is assigned a Regulatory Model Number. The Regulatory Model Number for your product is SDGOA-0377. This regulatory number should not be confused with the marketing name (hp photosmart 7700 series printer) or product numbers (Q3015A, Q3016A).
Australia EMC statement
This equipment complies with Australian EMC requirements.
guida di consultazione
25
Page 28
capitolo 3
Canada EMC statement
Le présent appareil numérique n'émet pas de bruit radioélectrique dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B prescrites dans le Règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par le ministère des Communications du Canada.
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the Radio Interface Regulations of the Canadian Department of Communications.

copyright e marchi di fabbrica

© Copyright 2003 Hewlett-Packard Company Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questo documento può essere fotocopiata, riprodotto o tradotta
in altra lingua senza il consenso scritto di Hewlett-Packard Company. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavviso Hewlett-
Packard non sarà ritenuta responsabile degli errori qui contenuti né dei danni conseguenti relativi alla fornitura, alle prestazioni o all’uso di questo materiale.
HP, il logo HP e Photosmart sono proprietà di Hewlett-Packard Company. IBM è un marchio depositato di International Business Machines Corporation. Il logo Secure Digital è un marchio della SD Association. Microsoft e Windows sono marchi depositati di Microsoft Corporation. CompactFlash, CF e il logo CF sono marchi della CompactFlash Association (CFA). Sony Memory Stick è un marchio depositato di Sony Corporation. MultiMediaCard è un marchio di Infineon Technologies AG di Germania, concesso in licenza all’
MMCA (MultiMediaCard Association). SmartMedia è un marchio di Toshiba Corporation. xD-Picture Card è un marchio di Fuji Photo Film Co., Ltd., Toshiba Corporation e Olympus Optical Co.,
Ltd. Mac, il logo Mac e Macintosh sono marchi depositati di Apple Computer, Inc. Pentium è un marchio depositato di Intel Corporation. Gli altri marchi e i relativi prodotti sono marchi depositati e non dei loro rispettivi detentori. Il software incorporato nella stampante fa parte del prodotto del lavoro dell’Independent JPEG Group. I copyright di alcune foto riprodotte in questo documento sono conservati dai loro detentori originali.
26
hp photosmart 7700 series
Page 29
Stampato su carta riciclata Stampato in Germania, 5/03
ENERGY STAR® è un marchio depositato negli Stati Uniti. In qualità di partner ENERGY STAR Hewlett-Packard Company ha stabilito che questo prodotto soddisfa i requisiti ENERGY STAR uso ottimizzato dell’energia.
www.hp.com
© 2003 Hewlett-Packard Company
®
,
®
per un
v1.1.1
Loading...