HP Photosmart 7600 Basic Guide [es]

hp photosmart
7600 series
guía básica
lea esto primero
hp photosmart 7200 series
© Copyright 2003 Hewlett-Packard Company Reservados todos los derechos. Se prohíbe fotocopiar, reproducir o traducir este documento a otro idioma, en su totalidad o
en parte, sin el consentimiento previo y por escrito de Hewlett-Packard Company. La información que aparece en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Hewlett-Packard no se responsabiliza
de los posibles errores contenidos en este documento, ni de los daños consecuentes que puedan producirse en relación con el suministro, la interpretación o el uso de este material.
HP, el logotipo de HP y Photosmart son propiedad de Hewlett-Packard Company. El logotipo de Secure Digital es una marca comercial de SD Association. Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation. CompactFlash, CF y el logotipo de CF son marcas comerciales de CompactFlash Association (CFA). Sony Memory Stick es una marca comercial registrada de Sony Corporation. MultiMediaCard es una marca comercial de Infineon Technologies AG de Alemania, y se concede bajo licencia a
MultiMediaCard Association (MMCA). SmartMedia es una marca comercial de Toshiba Corporation. xD-Picture Card es una marca comercial de Fuji Photo Film Co., Ltd., Toshiba Corporation y Olympus Optical Co., Ltd. IBM es una marca comercial registrada de International Business Machines Corporation. Mac, el logotipo de Mac y Macintosh son marcas comerciales registradas de Apple Computer, Inc. Pentium es una marca comercial registrada de Intel Corporation. Otras marcas y sus productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus propietarios respectivos. El software de la impresora está basado en el trabajo de Independent JPEG Group. Los derechos de autor de algunas fotografías contenidas en este documento pertenecen a sus propietarios respectivos.
Número de identificación reglamentario de modelo SDGOA-0376
A efectos de identificación reglamentaria, se asigna a su producto un número reglamentario de modelo. El número reglamentario de modelo de su producto es SDGOA-0376. Este número no debe confundirse con el nombre de marketing (impresora hp photosmart 7600 series) o el número de producto (Q3010A, Q3011A, Q3012A).
información de seguridad
Tome las precauciones básicas de seguridad siempre que vaya a usar este producto para reducir el riesgo de daños por fuego o descarga eléctrica.
Advertencia Para evitar el riesgo de fuego o descargas, no exponga este producto a la lluvia o a cualquier tipo de humedad.
Advertencia Posible riesgo de descarga.
• Asegúrese de leer y comprender todas las instrucciones indicadas en la Guía de instalación de HP Photosmart.
• Utilice sólo una toma de corriente eléctrica con conexión a tierra cuando conecte el dispositivo a la fuente de energía. Si no está seguro de que la toma sea de tierra, consúltelo con un electricista cualificado.
• Tenga presente todos los avisos y las instrucciones indicadas en el producto.
• Desenchufe el dispositivo de las tomas de la pared antes de limpiar.
• No instale o utilice este producto cuando esté cerca de agua o mojado.
• Instale el dispositivo de manera segura sobre una superficie estable.
• Instale el dispositivo en un lugar protegido donde no exista peligro de pisar o tropezar con el cable eléctrico y en el que el cable esté protegido contra daños.
• Si el producto no funciona correctamente, consulte la información sobre la solución de problemas en la Ayuda de la impresora HP Photosmart.
• Este dispositivo no contiene componentes que el usuario pueda reparar. Para ello, diríjase al personal del servicio cualificado.
• Utilice este producto en una zona bien ventilada.

contenido

1 introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
bienvenida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
encontrar información. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
componentes de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
parte delantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
bandeja de fotografías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
parte posterior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
indicadores luminosos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ranuras de tarjetas de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
estructura del menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
información sobre el papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
carga de papel en la bandeja de entrada. . . . . . . . . . . . . . 7
carga de papel en la bandeja de fotografías. . . . . . . . . . . . 8
mantenimiento de la calidad del papel fotográfico. . . . . . . 10
información sobre cartuchos de impresión . . . . . . . . . . . . . . . 10
cartuchos de impresión admitidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
instalación o sustitución de cartuchos de impresión. . . . . . . 11
retirada de los cartuchos de impresión . . . . . . . . . . . . . . . 13
almacenamiento del cartucho de impresión. . . . . . . . . . . . 13
modo de impresión con tinta de reserva . . . . . . . . . . . . . . 14
configuración de preferencias de la impresora . . . . . . . . . . . . 15
ajuste del brillo de las fotografías. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
ajuste de la marca de fecha y hora . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
impresión de fotografías sin bordes . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
configuración de la impresión Exif . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
selección de los ajustes de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
ajuste de la calidad de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
ajuste de idioma y país/región de la pantalla LCD. . . . . . . 18
restauración de la configuración predeterminada
de fábrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2 impresión desde una tarjeta de memoria. . . . . . . . . . . . . 20
tarjetas de memoria admitidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
inserción de una tarjeta de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
retirada de la tarjeta de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
elección de las fotos que se van a imprimir . . . . . . . . . . . . . . 25
impresión de una página de índice de fotografías . . . . . . . 25
impresión de una hoja de prueba . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
impresión desde una tarjeta de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . 28
impresión de las fotografías no marcadas
de una tarjeta de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
basics guide i
impresión de fotografías seleccionadas en la cámara
en una tarjeta de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
impresión de nuevas fotografías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
3 impresión con el puerto de impresión directa . . . . . . . . . 30
conexión de la cámara digital hp al puerto
de impresión directa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
conexión de su equipo portátil al puerto de impresión directa . 31
4 impresión desde el equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
impresión desde un PC con Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
impresión desde una aplicación de software. . . . . . . . . . . 33
impresión de fotografías sin bordes desde
el PC con Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
utilización de los iconos de la barra de tareas
del PC con Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
impresión desde un Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
impresión desde una aplicación de software
(OS X u OS 9) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
5 solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
problemas de hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
problemas de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
mensajes de error. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
6 especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
papel recomendado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
hp photosmart 7600 seriesii
1

bienvenida

introducción

Gracias por adquirir una impresora HP Photosmart 7600 Series. Con su nueva impresora podrá imprimir bellas fotografías, guardarlas en el equipo y crear proyectos sencillos y divertidos.
Para obtener información sobre cómo:
Imprimir las fotografías almacenadas en la tarjeta de memoria, consulte
impresión desde una tarjeta de memoria en la página 28.
Imprimir las fotografías seleccionadas en la cámara en la tarjeta de
memoria, consulte impresión de fotografías seleccionadas en la cámara en una tarjeta de memoria en la página 29.
Imprimir fotografías sin bordes a través del panel de control de la
impresora, consulte impresión de fotografías sin bordes en la página 16.
Imprimir fotografías sin bordes desde el equipo, consulte impresión desde el equipo en la página 33.
Imprimir fotografías seleccionadas en la cámara conectando la cámara digital de impresión directa HP a la impresora, consulte conexión de la cámara digital hp al puerto de impresión directa en la página 30.
Guardar fotografías en el equipo, consulte la Ayuda de la impresora HP Photosmart. Para obtener información sobre cómo mostrar la Ayuda de la impresora, consulte visualización de la ayuda de la impresora hp
photosmart en la página 2.

encontrar información

Su nueva impresora se suministra con la siguiente documentación para ayudarle a aprender a utilizarla y sacar el máximo partido de la misma:
Guía de instalación—La Guía de instalación de la HP Photosmart 7600 Series contiene instrucciones sencillas y rápidas que le ayudarán a instalar la impresora y a cargar el software.
Guía básica—La Guía básica de la HP Photosmart 7600 Series es el folleto que está leyendo. En este folleto se describen las funciones básicas de la impresora, y contiene información sobre la solución de problemas de hardware.
guía básica 1
capítulo 1
Guía de referencia para la instalación y asistencia técnica—En la Guía de
referencia para la instalación y asistencia técnica de la HP Photosmart se explica cómo instalar y configurar el software suministrado con la impresora. Esta guía contiene información sobre la solución de problemas de software, y describe asimismo cómo obtener asistencia técnica en el sitio Web www.hp.com y cómo ponerse en contacto con la asistencia técnica de HP.
Ayuda de la impresora HP Photosmart: la Ayuda de la impresora HP
Photosmart describe cómo utilizar las funciones más avanzadas de su nueva impresora. Incluye información sobre el cuidado y el mantenimiento de la impresora, la solución avanzada de problemas y los mensajes de error.
Una vez que haya instalado el software de la impresora HP Photosmart en el equipo, podrá consultar e imprimir la Ayuda de la impresora HP Photosmart.
visualización de la ayuda de la impresora hp photosmart
PC con Windows
®
: En el menú Inicio, seleccione Programas (en
Windows XP, seleccione Todos los programas), Hewlett-Packard,
Photosmart 140, 240, 7200, 7600, 7700, 7900 Series, Director de fotografías e imágenes. En el Director de fotografías e imágenes, haga
clic en Ayuda.
®
Macintosh
: Introduzca el CD de HP Photosmart. En la carpeta User Docs, seleccione el idioma y, a continuación, haga doble clic en el archivo photosmart 7600 series.html.
impresión de la ayuda de la impresora hp photosmart
PC con Windows: Haga clic en el icono Imprimir en la barra de
navegación situada en la parte superior de la ventana de la Ayuda de la impresora HP Photosmart.
Macintosh: Haga clic en la imagen que desea imprimir. En el menú
File (Archivo), seleccione Print (Imprimir), o haga clic en el icono Print (Imprimir) de la barra de navegación situada en la parte superior del
explorador.
2
hp photosmart 7600 series

componentes de la impresora

parte delantera

Bandeja de salida
Retire esta bandeja para cargar papel pequeño y eliminar un atasco de papel
Bandeja de recogida de papel
Levante esta bandeja para cargar papel
Cubierta superior
Levante la cubierta superior para cambiar los cartuchos de impresión
Pantalla LCD
Utilice esta pantalla para determinar el estado de la impresora y los ajustes de impresión actuales
introducción
Puerta del compartimento de entrada
Levante esta puerta para acceder a las ranuras para tarjetas de memoria y al puerto de impresión directa
Extensión de la bandeja de recogida de papel
Abra esta guía para recoger el papel impreso
Guía de anchura del papel
Ajuste esta guía de manera que quede pegada al borde del papel en la bandeja de entrada

bandeja de fotografías

Guía de anchura de la bandeja de fotografías
Ajuste esta guía de manera que quede pegada al borde del papel en la bandeja de fotografías
Bandeja de fotografías
Levante la bandeja de recogida de papel para cargar papel fotográfico de 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas) en la bandeja de fotografías
Bandeja de entrada
Coloque en esta bandeja el papel o los sobres en los que vaya a imprimir
Guía de longitud del papel de la bandeja de fotografías
Ajuste esta guía de manera que quede pegada al borde del papel en la bandeja de fotografías
Guía de longitud del papel
Ajuste esta guía de manera que quede pegada al borde del papel en la bandeja de entrada
Compartimento de entrada
Utilice este compartimento para insertar una tarjeta de memoria o para conectar la cámara digital de impresión directa HP o el portátil al puerto de impresión directa
Control deslizante de la bandeja de fotografías
Muévalo para enganchar o desenganchar la bandeja de fotografías
guía básica
3
capítulo 1

parte posterior

Conexión del cable de alimentación
Utilice este puerto para conectar el cable de alimentación que se incluye con la impresora

panel de control

I
MPRIMIR NUEVAS FOTOGRAFÍAS
Presione este botón para imprimir todas las fotografía de una tarjeta de memoria que no se hayan impreso previamente desde la tarjeta de memoria
NCENDIDO
E
Presione este botón para encender la impresora o ajustarla en el modo de ahorro de energía
UARDAR
G
Presione este botón para guardar las fotografías de una tarjeta de memoria en el equipo
ENÚ
M
Presione estas flechas para mostrar el menú de la impresora
OK
Presione este botón para seleccionar la fotografía actual, para responder a las preguntas que aparecen en la pantalla LCD o para seleccionar las opciones del menú
Puerta de acceso posterior
Abra esta puerta para eliminar un atasco de papel
OPIAS + o
C
Presione este botón para seleccionar el número de copias que desea imprimir
MPRIMIR
I
Presione este botón para imprimir las fotografías seleccionadas de una tarjeta de memoria
Puerto USB
Utilice este puerto para conectar la impresora al equipo
T
AMAÑO + o
Presione este botón para ajustar el tamaño de impresión de las fotografías
ELECCIONAR FOTOS
S
Presione estas flechas para seleccionar las fotografías que va a imprimir
CANCELAR
Presione este botón para anular la selección de las fotografías, para salir de un menú o para detener una acción que haya solicitado
4
hp photosmart 7600 series

indicadores luminosos

Indicador luminoso de encendido/ advertencia Encendido (verde)
La impresora está encendida
Apagado
La impresora está ajustada en el modo de ahorro de energía
Parpadeante (verde)
La impresora está ocupada
Parpadeante (rojo)
La impresora necesita la atención del usuario

ranuras de tarjetas de memoria

introducción
Indicador luminoso de tarjeta de memoria Encendido
La tarjeta de memoria está insertada correctamente
Apagado
No hay ninguna tarjeta de memoria insertada
Parpadeante
La información se está transmitiendo entre la tarjeta de memoria y la impresora o el equipo
Ranura de tarjeta de memoria
CompactFlash
/IBM
®
Microdrive
Puede insertar una tarjeta de memoria CompactFlash o IBM Microdrive en esta ranura
Puerto de impresión directa
Utilice este puerto para conectar un equipo portátil o una cámara digital de impresión directa HP a la impresora
Ranura de tarjeta de memoria SmartMedia™/
xD-Picture Card
Puede insertar una tarjeta de memoria SmartMedia en la parte superior de esta ranura o una tarjeta de memoria xD-Picture Card™ en la parte inferior derecha de dicha ranura
Ranura de tarjeta de memoria
MultiMediaCard
Digital
/Secure
Puede insertar una tarjeta de memoria MultiMediaCard o Secure Digital en esta ranura
Ranura de tarjeta de memoria Sony
®
Memory
Stick
Puede insertar una tarjeta Sony Memory Stick admitida en esta ranura
guía básica
5
capítulo 1

estructura del menú

Las siguientes opciones están disponibles desde el menú de la pantalla LCD de la impresora. Presione el botón M
Opción de menú Opciones
ENÚ para acceder a las opciones.
Seleccionar diseño de página
Seleccionar opción recortar fotografías
Ajustar brillo de fotos Siete niveles del oscuro al claro ¿Opciones color en
próx. trabajo?
Opción marca de fecha/hora
Opción impresión sin bordes
impresión Exif Encendido
Seleccionar ajustes de papel
Cambiar la calidad de impresión
Mejorar contraste Encendido
Imprimir hoja prueba Nuevas fotos
Álbum de fotos Ahorrar papel
Recorte estándar Imagen completa (no recortar)
Color Blanco y negro Sepia (marrón) Época
Fecha/hora Sólo fecha Apagado
Encendido Apagado
Apagado Detección automática
Ajuste manual Óptima
Normal
Apagado
Todas las fotos Explorar hoja prueba N/C Imprimir una página
de ejemplo Imprimir una página
de verificación Limpiar los cartuchos N/C Calibrar impresora N/C Seleccionar idioma English, Français, Deutsch, Español, Italiano,
Restaurar ajustes N/C
6
N/C
N/C
Português, Nederlands
hp photosmart 7600 series

información sobre el papel

Puede imprimir una gran variedad de tipos y tamaños de papel, desde tarjetas de índice y papel fotográfico hasta sobres y transparencias. Para obtener los mejores resultados, utilice papel especialmente diseñado para sus proyectos. Por ejemplo, si está imprimiendo una fotografía, compruebe que utiliza papel fotográfico HP premium plus para obtener la mejor calidad fotográfica.
Nota: Si está imprimiendo desde el equipo y utiliza un tipo de papel especial HP, seleccione el tipo de papel cuando establezca los ajustes de impresión. Para obtener más información, consulte las secciones impresión
desde un PC con Windows en la página 33 o impresión desde un Macintosh en la página 37.
Si desea obtener una lista de los tipos de papel HP diseñados para inyección de tinta que hay disponibles, o para adquirir suministros, visite:
www.hpshopping.com (EE.UU.)
www.hp-go-supplies.com (Europa)
www.hp.com/paper (Asia Pacífico)
www.jpn.hp.com/supply/inkjet (Japón) En cada país existen tamaños de papel diferentes. Por ejemplo, en Europa se
utiliza papel A4, mientras que en EE.UU. se utiliza papel de tamaño carta. Para cambiar los tamaños de papel disponibles desde la pantalla LCD de la impresora, cambie las opciones de papel según la zona geográfica y el idioma.
Nota: La impresora admite el accesorio de impresión automática a doble cara (HP C8955A) para imprimir en las dos caras.
introducción

carga de papel en la bandeja de entrada

Puede imprimir con distintos tipos de papel en la bandeja de entrada, como papel normal, papel fotográfico HP o transparencias HP premium para inyección de tinta. Para obtener más información sobre los tipos y tamaños de papel admitidos, consulte especificaciones en la página 48.
Para cargar el papel en la bandeja de entrada:
1 Levante la bandeja de recogida de papel.
guía básica
7
capítulo 1
2 Tire de la guía de longitud de papel en la bandeja de entrada y desplace
la guía de anchura todo lo que pueda hacia la izquierda.
3 Coloque una pila de papel en la bandeja de entrada.
– Cargue el papel con la cara que se va a imprimir hacia abajo. El
documento impreso queda orientado hacia arriba en la bandeja de recogida de papel.
– Cargue siempre el papel en la orientación vertical, de tal forma que el
borde más corto quede mirando hacia la impresora.
– Procure no cargar demasiado papel ni demasiado poco. La impresora
puede tener dificultades para recoger una hoja de papel cuando sólo queden una o dos hojas en la bandeja de entrada. Compruebe que la pila de papel contiene varias hojas, pero que no supera la altura de la parte superior de la guía de longitud de papel. Para obtener más información sobre la cantidad de papel que hay que cargar en la bandeja de entrada, consulte especificaciones en la página 49.
– Utilice un tipo y tamaño de papel a la vez. No mezcle tipos o tamaños
de papel en la bandeja de entrada.
4 Ajuste la guía de longitud y la guía de anchura del papel de manera que
queden pegadas al borde del papel, sin que lleguen a doblarlo. Esto ayudará a que el papel entre directamente en la impresora.
5 Baje la bandeja de recogida de papel. 6 Extraiga el control deslizante de la bandeja de fotografías hasta que se
detenga. De esta forma se desengancha la bandeja de fotografías para que la impresora utilice el papel de la bandeja de entrada.

carga de papel en la bandeja de fotografías

Use la bandeja de fotografías cuando desee imprimir en papel fotográfico de 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas) o en tarjetas de tamaño L (90 x 127 mm, 3,5 x 5 pulgadas).
Nota: Para obtener información sobre el almacenamiento y el manejo del papel fotográfico, consulte mantenimiento de la calidad del papel
fotográfico en la página 10. Sugerencia: Si desea imprimir fotografías sin bordes de 10 x 15 cm
(4 x 6 pulgadas), asegúrese de utilizar papel fotográfico HP premium plus satinado sin bordes de 4 x 6 pulgadas. Si imprime desde el panel de control,
compruebe que la impresora está ajustada para imprimir fotografías sin bordes. Si va a imprimir desde una aplicación de software, seleccione el tamaño de papel sin bordes adecuado en el cuadro de diálogo Imprimir.
Cuando utilice la bandeja de fotografías, puede dejar el papel en la bandeja de entrada. Si la bandeja de fotografías se queda sin papel fotográfico, la impresora seguirá imprimiendo en el papel de la bandeja de entrada.
Sugerencia: Para imprimir muchas fotografías de una sola vez, cargue en la bandeja de entrada papel fotográfico adicional.
Para cargar el papel en la bandeja de fotografías:
1 Extraiga el control deslizante de la bandeja de fotografías hasta que se
detenga. Así se desengancha la bandeja de fotografías.
2 Levante la bandeja de recogida de papel.
8
hp photosmart 7600 series
introducción
3 Tire de la guía de longitud de la bandeja de papel y desplace la guía de
anchura todo lo que pueda hacia la izquierda.
4 Coloque aproximadamente 15 hojas de papel fotográfico en la bandeja
de fotografías con la cara que se va a imprimir hacia abajo. Si está utilizando papel con pestañas, insértelo de modo que la pestaña se introduzca al final. La fotografía impresa queda orientada hacia arriba en la bandeja de recogida de papel.
Nota: Si sobrecarga la bandeja de fotografías, la impresora probablemente no pueda recoger el papel fotográfico.
5 Ajuste la guía de longitud y la guía de anchura del papel de manera que
queden pegadas al borde del papel, sin que lleguen a doblarlo. Este ajuste ayudará a que el papel entre directamente en la impresora.
guía básica
6 Baje la bandeja de recogida de papel. 7 Empuje el control deslizante de la bandeja de fotografías hacia dentro
hasta que se detenga. La bandeja de fotografías desaparece en la ventana de la bandeja de fotografías. Así se engancha la bandeja de fotografías.
9
capítulo 1
mantenimiento de la calidad del papel fotográfico
Para garantizar impresiones de alta calidad, es importante mantener la calidad del papel fotográfico. Esta sección ofrece información acerca del almacenamiento y el manejo del papel fotográfico.
almacenamiento del papel fotográfico
Guarde el papel fotográfico sin utilizar en su paquete original dentro de una bolsa de plástico que se pueda sellar. Almacene el papel fotográfico envuelto sobre una superficie plana, en un lugar fresco y seco.
Cuando desee imprimir, saque únicamente el papel que tenga pensado utilizar inmediatamente. Cuando haya acabado de imprimir, vuelva a guardar en la bolsa de plástico el papel fotográfico que no haya utilizado.
Nota: No deje el papel sin utilizar en la bandeja de papel de la impresora. El papel puede empezar a doblarse, lo que puede reducir la calidad de las fotografías. El papel fotográfico no debe presentar dobleces antes de imprimir. Para obtener más información sobre el alisamiento de papel ondulado, consulte la siguiente sección.
manipulación del papel fotográfico
Sujete siempre el papel por los bordes. Las manchas de dedos en el papel fotográfico pueden reducir la calidad de impresión.
Si las esquinas del papel fotográfico se doblan, coloque el papel en una bolsa de plástico sellada y doble con cuidado el papel en la dirección contraria al doblez hasta que quede liso.

información sobre cartuchos de impresión

La impresora imprime en color y en blanco y negro. HP ofrece una gama de cartuchos de impresión, por lo que puede elegir los mejores cartuchos de impresión para cada proyecto.

cartuchos de impresión admitidos

La impresora admite los siguientes cartuchos de impresión. Si se instala un cartucho de impresión que no sea admitido, puede quedar invalidada la garantía de la impresora.
Para imprimir... Utilice estos cartuchos de impresión...
Documentos en color o en blanco y negro
Fotografías en color
Fotografías en blanco y negro
HP nº 57 (C6657A): cartucho de impresión de tres colores y
HP nº 56 (C6656A)—Cartucho de impresión negro HP nº 57 (C6657A)—Cartucho de impresión de tres colores
y
HP nº 58 (C6658A)—Cartucho de impresión de fotografías HP nº 57 (C6657A)—Cartucho de impresión de tres colores
y HP nº 59 (C9359A)—Cartucho de impresión gris para fotografías (disponible en otoño de 2003)
10
hp photosmart 7600 series
Al instalar un cartucho de impresión, haga coincidir el número del cartucho con el número del pestillo del cartucho de impresión. En la impresora se pueden instalar dos cartuchos de impresión a la vez.
Precaución: Compruebe que utiliza los cartuchos de impresión adecuados. Asimismo, observe que HP no recomienda modificar ni rellenar los cartuchos de impresión HP. La garantía de la impresora HP no cubre los daños producidos como consecuencia de la modificación o el rellenado de los cartuchos de impresión HP.

instalación o sustitución de cartuchos de impresión

Para conseguir el máximo rendimiento con la impresora, utilice sólo cartuchos de impresión HP originales rellenados en fábrica.
Para aprovechar al máximo los cartuchos de impresión, apague la impresora cuando no la esté utilizando. No desenchufe la impresora ni apague la fuente de alimentación (como una regleta de conexiones), hasta que se apague el indicador luminoso de encendido/advertencia. Si la apaga adecuadamente, la impresora podrá guardar correctamente los cartuchos de impresión.
Para instalar o cambiar los cartuchos de impresión:
1 Si la impresora está apagada, presione el botón E
control de la impresora.
2 Cargue papel normal en la bandeja de entrada para que la impresora
pueda imprimir una página de calibración tras la instalación de los cartuchos de impresión.
introducción
NCENDER del panel de
guía básica
3 Levante la cubierta superior de la impresora. 4 Presione el pestillo del cartucho de impresión y tire de él hacia delante.
El pestillo del cartucho de impresión se abrirá.
5 Si está cambiando un cartucho de impresión, deslice hacia fuera el
cartucho de impresión antiguo y guárdelo, recíclelo o deséchelo.
11
capítulo 1
Nota: Para obtener información sobre el reciclaje de cartuchos de impresión, visite el sitio Web www.hp.com/recycle.
6 Saque el nuevo cartucho de impresión del envoltorio. 7 Sujete la pestaña rosa y despegue lentamente la cinta adhesiva. Asegúrese
de retirar únicamente la cinta de plástico. Asegúrese de instalar el cartucho de impresión inmediatamente después de retirar la cinta adhesiva; si los inyectores de tinta permanecen al descubierto durante más de un minuto, podrán secarse y ocasionar problemas de impresión posteriormente. Una vez retirada la cinta adhesiva, no intente volver a pegarla.
12
Precaución: No toque los inyectores de tinta ni los contactos de cobre del cartucho de impresión. Si se tocan estas partes se podrá estropear el cartucho de impresión.
8 Inserte el cartucho de impresión:
a. Sujete el cartucho de impresión de tal forma que la parte de los
contactos de cobre sea lo primero que se introduzca en la impresora. Alinee los salientes de la parte superior izquierda y derecha del cartucho de impresión con las ranuras del interior del soporte del cartucho de impresión.
hp photosmart 7600 series
introducción
b. Deslice cuidadosamente el cartucho de impresión dentro del soporte y,
a continuación, presione firmemente el cartucho de impresión hasta que se detenga.
c. Presione el pestillo del cartucho de impresión hasta que encaje en su
sitio.
9 Cierre la cubierta superior. 10 Si se le pide que imprima una página de calibración, presione el botón
OK. La impresora imprime una página de calibración. La impresora y los cartuchos de impresión se calibran para proporcionarle
resultados de impresión óptimos. Puede desechar la página de calibración.

retirada de los cartuchos de impresión

Extraiga un cartucho de impresión cuando tenga que cambiarlo, desecharlo o almacenarlo.
Para retirar un cartucho de impresión:
1 Si la impresora está apagada, presione el botón E
de control de la impresora.
2 Levante la cubierta superior de la impresora. 3 Presione el pestillo del cartucho de impresión y tire de él hacia delante.
El pestillo del cartucho de impresión se abrirá.
4 Deslice hacia fuera el cartucho de impresión antiguo y guárdelo, recíclelo
o deséchelo.

almacenamiento del cartucho de impresión

El protector de cartuchos de impresión se ha diseñado para conservar los cartuchos de impresión en perfectas condiciones cuando no se estén utilizando. Siempre que extraiga de la impresora un cartucho de impresión que esté parcialmente usado, guárdelo en el protector de cartuchos de impresión suministrado con la impresora.
Nota: Es imprescindible guardar el cartucho de impresión en el protector cuando no esté instalado en la impresora. Si el cartucho no se almacena correctamente, éste podría resultar dañado.
guía básica
NCENDER del panel
13
capítulo 1
Para insertar un cartucho de impresión en el protector, deslícelo en su interior formando un pequeño ángulo y encájelo firmemente en su sitio.
Para retirar el cartucho de impresión del protector, presione hacia abajo y hacia atrás en la parte superior del protector para liberar el cartucho y, a continuación, extráigalo.
Una vez que haya colocado el protector sobre el cartucho de impresión, podrá guardarlo en el área de almacenamiento de cartuchos de la impresora.

modo de impresión con tinta de reserva

El modo de impresión con tinta de reserva le permite seguir imprimiendo aunque uno de los cartuchos falle o se quede sin tinta. Si aparece un mensaje de error de cartucho de impresión en la pantalla LCD o en el monitor del equipo, extraiga el cartucho de impresión y cierre la cubierta superior para acceder al modo de impresión con tinta de reserva. Un mensaje le recordará que está utilizando este modo.
La impresión en este modo resta velocidad a la impresora y afecta a la calidad de impresión.
Nota: Aunque el modo de impresión con tinta de reserva le permite continuar imprimiendo, la calidad de impresión y la velocidad se verán reducidas. Para obtener la máxima calidad de impresión, procure sustituir el cartucho de impresión que falte lo antes posible.
14
hp photosmart 7600 series
Loading...
+ 42 hidden pages