Hp PHOTOSMART 6525 User Manual [pt]

Page 1
HP Photosmart 6520 series
Page 2
Page 3

Conteúdo

1 Ajuda do HP Photosmart 6520 series............................................................................................................................3
2 Conhecer o HP Photosmart
Peças da impressora............................................................................................................................................................5
Recursos do painel de controle............................................................................................................................................7
Luz de status sem fio...........................................................................................................................................................8
Slots e cartões de memória..................................................................................................................................................8
4 Imprimir
Imprimir fotos a partir de um cartão de memória...............................................................................................................11
Impressões do Wireless Direct...........................................................................................................................................12
Selecionar mídia de impressão..........................................................................................................................................12
Colocar mídia.....................................................................................................................................................................12
Papéis recomendados para impressão de fotos................................................................................................................15
Papéis recomendados para impressão e cópia.................................................................................................................16
Dicas para imprimir com êxito............................................................................................................................................16
5Usar os Serviços Web
Imprimir de qualquer lugar.................................................................................................................................................19
Usar apps de impressão HP..............................................................................................................................................20
Usar o site HP ePrintCenter...............................................................................................................................................20
Dicas para usar os Serviços da Web.................................................................................................................................20
6 Cópia e digitalização
Copiar texto ou documentos misturados............................................................................................................................21
Digitalizar para um computador ou cartão de memória.....................................................................................................23
Dicas para cópia e digitalização com êxito........................................................................................................................24
7 Trabalhar com cartuchos
Verificação dos níveis estimados de tinta..........................................................................................................................25
Limpar cabeçote de impressão automaticamente..............................................................................................................25
Substituir os cartuchos.......................................................................................................................................................25
Alinhar impressora..............................................................................................................................................................27
Solicitar suprimentos de tinta.............................................................................................................................................28
Informações da garantia do cartucho.................................................................................................................................28
Dicas para trabalhar com cartuchos...................................................................................................................................29
8 Conectividade
Adicione o HP Photosmart a uma rede..............................................................................................................................31
Conectar-se à impressora por rede sem fio sem usar roteador.........................................................................................33
Passar de uma conexão USB para uma rede sem fio.......................................................................................................33
Conectar uma nova impressora.........................................................................................................................................34
Alterar configurações de rede............................................................................................................................................34
Dicas para configurar e usar uma impressora conectada em rede....................................................................................35
Ferramentas avançadas de gerenciamento da impressora (para impressoras em rede)..................................................35
9 Solucionar um problema
Obter mais ajuda................................................................................................................................................................37
Registrar sua impressora...................................................................................................................................................37
Remover congestionamento de papel................................................................................................................................37
Solucionar problema de impressão....................................................................................................................................40
Resolver problemas de cópia e digitalização.....................................................................................................................40
Solucionar problema de rede.............................................................................................................................................40
Suporte HP por telefone.....................................................................................................................................................41
1
Page 4
10 Informações técnicas
Aviso...................................................................................................................................................................................47
Informações do chip do cartucho.......................................................................................................................................47
Especificações...................................................................................................................................................................48
Programa de controle do risco ambiental dos produtos.....................................................................................................49
Avisos sobre regulamentação............................................................................................................................................55
Instruções sobre regulamentação sem fio.........................................................................................................................57
Índice.......................................................................................................................................................................................61
2
Page 5

1 Ajuda do HP Photosmart 6520 series

Para obter mais informações sobre o HP Photosmart 6520 series, consulte:
Conhecer o HP Photosmart
Como?
Imprimir Usar os Serviços Web
Cópia e digitalização
Trabalhar com cartuchos Conectividade
Informações técnicas Solucionar um problema
Ajuda do HP Photosmart 6520 series 3
Page 6
Capítulo 1
4 Ajuda do HP Photosmart 6520 series
Page 7

2 Conhecer o HP Photosmart

Peças da impressora Recursos do painel de controle
Luz de status sem fio
Slots e cartões de memória

Peças da impressora

Vista frontal e superior do HP Photosmart 6520 series
1Tampa 2Vidro 3 Visor gráfico colorido (também chamado de visor) 4 Luz do cartão de memória 5 Slot do cartão de memória 6 Porta do cartão de memória 7 Bandeja de saída 8 Extensão da bandeja de papel (também conhecida como extensão da bandeja) 9 Guia da largura do papel da bandeja de fotos 10 Bandeja de fotos 11 Bandeja principal 12 Guia da largura do papel da bandeja principal 13 Luz de status sem fio 14 Botão Liga/Desliga 15 Conjunto da cabeça de impressão e área de acesso aos cartuchos 16 Porta de acesso aos cartuchos 17 Revestimento da tampa
Vistas superior e traseira do HP Photosmart 6520 series
Conhecer o HP Photosmart 5
Page 8
Capítulo 2
18 Conjunto do cabeçote de impressão 19 Área de acesso aos cartuchos 20 Localização do número do modelo 21 Conexão de alimentação (use apenas com o cabo de alimentação fornecido pela HP) 22 Porta USB traseira
6 Conhecer o HP Photosmart
Page 9

Recursos do painel de controle

A tela de toque mostra menus, fotos, aplicativos e mensagens. Você pode tocar com o dedo e arrastar horizontalmente para navegar por fotos, aplicativos e menus e verticalmente pelas opções dos menus.
Recursos do painel de controle
1 Inicial: Retorna para a tela inicial, exibida quando você liga a impressora pela primeira vez. 2 Voltar: Retorna à tela anterior. 3 Ajuda: Na tela inicial, mostra todos os tópicos da Ajuda. Em outra tela, mostra informações ou animação no visor para
ajudar na operação atual.
4 Cancelar: Interrompe a operação atual. 5 Foto: Abre o menu Foto, em que você pode visualizar e imprimir várias fotos, reimprimir uma foto impressa ou transferir
sua foto para o Snapfish e compartilhá-la.
6 Copiar: Abre o menu Copiar, em que você pode fazer cópias em preto-e-branco ou em cores em frente ou frente e
verso.
7 Digitalizar: abre o menu Digitalizar, em que você pode selecionar o destino da digitalização. 8 Ícone ePrint: Abre o menu Resumo de Serviços da Web, no qual é possível verificar os detalhes do status do ePrint,
alterar configurações do ePrint ou imprimir uma página de informações.
9 Ícone Conexão sem fio: abre o menu Resumo sem fio, em que você pode verificar o status da conexão sem fio e
alterar as configurações da conexão sem fio. Você pode também imprimir um relatório de teste sem fio, ajudando a diagnosticar problemas de conexão de rede.
10 Ícone eco: Abre o menu eco, em que você pode configurar o brilho da tela, a cópia em frente e verso, o modo de
suspensão e o desligamento automático para ajudara a economizar energia.
11 Ícone Tinta: Mostra estimativas de níveis de tinta por cartucho. Mostra um símbolo de aviso se o nível de tinta está
abaixo do nível de tinta mínimo esperado.
12 Ícone Configurações: Abre o menu Configurações, no qual é possível alterar as preferências e usar ferramentas para
executar as funções de manutenção.
13 Obter mais: Se os serviços da Web estiverem ativados, você será direcionado para a Internet para fazer o download de
mais Aplicativos.
14 Aplicativos: Oferece um meio rápido e fácil de acessar e imprimir informações da Web, como cupons, páginas para
colorir, quebra-cabeças etc.
Recursos do painel de controle 7
Page 10
Capítulo 2

Luz de status sem fio

Comportamento da luz Solução
Apagada O recurso sem fio está desativado. Toque no ícone Conexão sem fio para
Piscando lentamente O recurso Sem fio está ativado, mas não está conectado a uma rede. Se a
Piscando rapidamente Ocorreu um erro de conexão sem fio. Consulte as mensagens no visor da
Ativada A conexão sem fio foi estabelecida, e você pode imprimir.
acessar o menu Conexão sem fio no visor da impressora. Use o menu Conexão sem fio para ativar a impressão sem fio.
conexão não puder ser estabelecida, verifique se a impressora está dentro do alcance do sinal de conexão sem fio.
impressora.

Slots e cartões de memória

Slots e cartões de memória
Seu equipamento tem uma das configurações a seguir e suporta os tipos de cartão de memória listados abaixo.
1 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Dual-Voltage
MultimediaCard (DV-MMC), Reduced-Size MultiMediaCard (RS-MMC), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (adaptador necessário), Secure Digital High Capacity (SDHC) ou TransFlash MicroSD Card (adaptador necessário)
2 Memory Stick Duo or Pro Duo, Memory Stick Pro-HG Duo,
Memory Stick PRO Duo Mark 2 ou Memory Stick Micro (adaptador necessário)
8 Conhecer o HP Photosmart
– Ou –
Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (adaptador necessário), Secure Digital High Capacity (SDHC) ou TransFlash MicroSD Card (adaptador necessário)
Page 11

3 Como?

Esta seção contém links para as tarefas mais comuns, como impressão de fotos, digitalização e cópias.
Colocar mídia
Impressões do Wireless Direct
Substituir os cartuchos
Usar apps de impressão HP
Como se familiarizar com o HP ePrint
Imprimir fotos a partir de um cartão de memória
Remover congestionamento de papel
Copiar texto ou documentos misturados
Digitalizar para um computador ou cartão de memória
Solucionar um problema
Como? 9
Page 12
Capítulo 3
10 Como?
Page 13

4 Imprimir

Imprimir fotos a partir de um cartão de memória

Impressões do Wireless Direct
Tópicos associados
Colocar mídia Dicas para imprimir com êxito
Imprimir fotos a partir de um cartão de memória
Para imprimir fotos a partir de um cartão de memória
1. Coloque papel fotográfico na bandeja de fotos.
2. Verifique se o extensor da bandeja de papel está aberto.
3. Insira um cartão de memória no slot de cartão de memória.
4. Na tela inicial, toque em Foto, Visualizar & Imprimir.
5. Toque em Foto e depois em Cartão de memória.
6. Toque e selecione a foto que você quer imprimir.
7. Toque nas setas para cima e para baixo para especificar o número de fotos a serem impressas.
8. Toque em Editar para selecionar opções de editar as fotos selecionadas. Você pode girar e cortar uma foto
ou ativar e desativar Ajuste de foto. É possível também adicionar moldura à foto, ajustar o brilho ou implementar o efeito de cor na foto.
9. Toque em Concluir e visualize a foto selecionada. Se quiser ajustar o layout, o tipo de papel, a remoção
de olhos vermelhos ou a marca de data e hora, toque em Configurações e toque na sua seleção. Você pode também definir quaisquer configurações novas como padrão.
10. Toque em Imprimir para iniciar a impressão.
Tópicos associados
Colocar mídia
• Dicas para imprimir com êxito
Imprimir 11
Page 14
Capítulo 4

Impressões do Wireless Direct

Com o Wireless Direct, é possível imprimir diretamente na impressora por conexão sem fio, sem usar um roteador sem fio, de seu computador ou dispositivo móvel habilitado para Wi-Fi.
Para imprimir com o Wireless Direct
1. Certifique-se de que o Wireless Direct esteja ligado. Para verificar o status do Wireless Direct, toque no
ícone Conexão sem fio na tela inicial. Se estiver desativado, toque no botão Configurações e depois toque em Wireless Direct. Consulte obter mais informações.
2. De seu computador ou dispositivo móvel sem fio, ative o rádio Wi-Fi, procure e conecte-se ao nome do
Wireless Direct (por exemplo: HP-Print-xx-Photosmart 6520).
3. Imprima normalmente uma foto ou documento usando seu computador ou dispositivo móvel.
Nota 1 Se quiser imprimir de um dispositivo móvel, será preciso ter um aplicativo de impressão no
dispositivo móvel.
Nota 2 Se quiser imprimir pelo seu computador, será preciso instalar o software da impressora.
Conectar-se à impressora por rede sem fio sem usar roteador para

Selecionar mídia de impressão

O dispositivo foi projetado para funcionar bem com a maioria dos tipos de mídia para escritório. Utilize mídia HP para obter a melhor qualidade de impressão. Visite o site da HP, em mídia HP.
www.hp.com, para mais informações sobre
A HP recomenda papéis comuns com o logotipo ColorLok para a impressão e cópia de documentos diários. Todos os papéis com o logotipo ColorLok são testados independentemente para atender a altos padrões de confiabilidade e qualidade de impressão, produzir documentos com cores vivas e nítidas, pretos mais fortes e secar mais rápido do que papéis comuns mais simples. Procure papéis com o logotipo ColorLok em uma variedade de gramaturas e tamanhos, dos grandes fabricantes de papel.
Para adquirir papéis HP, vá até

Colocar mídia

Proceda de uma das maneiras a seguir:
Carregue papel de 10 x 15 cm (4 x 6 polegadas) a. Puxe a bandeja principal para fora.
Puxe a bandeja de fotos para fora e deslize a guia de largura do papel para fora.
b. Coloque papel.
Insira uma pilha de papel para foto na bandeja de fotos com a borda curta para frente e o lado de impressão voltado para baixo.
Comprar produtos e serviços e selecione tinta, toner e papel.
12 Imprimir
Page 15
Deslize a pilha de papel fotográfico para frente, até que pare.
Nota Se o papel fotográfico tiver abas perfuradas, carregue-o de forma que as abas fiquem
mais próximas a você.
Deslize para dentro a guia de comprimento de papel até que ela encoste nas bordas do papel fotográfico.
c. Empurre a bandeja principal para dentro e abra o seu extensor.
Carregue papel A4 ou de 215,9 x 279,4 mm (8,5 X 11 polegadas) a. Puxe a bandeja principal para fora.
Se a bandeja de foto estiver aberta, empurre-a de volta no lugar.
Na bandeja principal, deslize a guia de largura do papel para fora.
Remova qualquer outra mídia colocada anteriormente.
b. Coloque papel.
Insira uma pilha de papel na bandeja principal com a borda curta para frente e o lado de impressão voltado para baixo.
Colocar mídia 13
Page 16
Capítulo 4
Deslize a pilha de papel para frente até que pare.
Deslize para dentro a guia de comprimento de papel até que ela encoste nas bordas do papel.
c. Empurre a bandeja principal para dentro e abra o seu extensor.
Nota Deixe o recolhedor de papel fechado quando usar papel Ofício.
Carregar envelopes a. Puxe a bandeja principal para fora.
Se a bandeja de foto estiver aberta, empurre-a de volta no lugar.
Na bandeja principal, deslize a guia de largura do papel para fora.
Remova qualquer outra mídia colocada anteriormente.
b. Carregue os envelopes.
Insira um ou mais envelopes no centro da bandeja principal. O lado a ser impresso deve ficar com a face voltada para baixo. As abas devem ficar do lado esquerdo e voltadas para cima.
14 Imprimir
Page 17
Deslize a pilha de envelopes para frente até ela parar.
Deslize a guia de largura do papel para dentro contra a pilha de envelopes até ela parar.
c. Empurre a bandeja principal para dentro e abra o seu extensor.

Papéis recomendados para impressão de fotos

Para obter a melhor qualidade de impressão, a HP recomenda o uso de papéis HP que sejam especificamente desenvolvidos para o tipo de projeto a ser impresso. Dependendo do seu país/região, alguns destes papéis podem não estar disponíveis.
Papel Descrição
Papel fotográfico HP Premium Plus O melhor papel fotográfico da HP tem alta gramatura, para a
Papel fotográfico HP Advanced Esse papel fotográfico espesso possui um acabamento de secagem
Papel fotográfico para uso diário HP Imprima fotos casuais coloridas sem gastar muito, usando um papel
Pacotes fotográficos promocionais HP Os pacotes fotográficos promocionais HP oferecem a praticidade de
produção de fotografias de qualidade profissional. Possui um acabamento de secagem rápida que permite manusear as fotos com facilidade sem borrá-las. Ele é resistente à água, a borrões, impressões digitais e umidade. Esse papel está disponível em vários tamanhos, incluindo A4, 21,59 x 27,94 cm (8,5 x 11 pol.), 10 x 15 cm (4 x 6 pol.), 13 x 18 cm (5 x 7 pol.) e dois acabamentos: alto brilho e brilho suave (fosco acetinado). Além disso, não possui ácido, o que permite produzir documentos mais resistentes.
rápida que permite manusear as fotos com facilidade sem borrá-las. Ele é resistente à água, a borrões, impressões digitais e umidade. Suas impressões adquirem uma aparência comparável a fotos reveladas no laboratório. Esse papel está disponível em vários tamanhos, incluindo A4, 21,59 x 27,94 cm (8,5 x 11 pol.), 10 x 15 cm (4 x 6 pol.), 13 x 18 cm (5 x 7 pol.) e dois acabamentos: brilho e brilho suave (fosco acetinado). Além disso, não possui ácido, o que permite produzir documentos mais resistentes.
desenvolvido para a impressão de fotos caseiras. Esse papel fotográfico acessível facilita o manuseio de fotos porque seca rápido. Quando usado em impressora com jato de tinta, produz imagens vibrantes e nítidas. Disponível em acabamento brilhante em 8,5 x 11 polegadas, A4, 4 x 6 polegadas e 10 x 15 cm. Não contém ácido em sua composição, para que os documentos durem muito mais.
reunir cartuchos de tinta HP originais e papel fotográfico HP Advanced para economizar tempo, além de facilitar a impressão de
Papéis recomendados para impressão de fotos 15
Page 18
Capítulo 4
(continuação)
Papel Descrição
fotos com qualidade laboratorial em impressoras HP. As tintas HP originais e o papel fotográfico avançado HP foram feitos para uso conjunto, para você imprimir fotos duradouras e vibrantes, sempre. Essa é uma excelente combinação para imprimir as fotos das suas férias ou várias fotos que deseje compartilhar.

Papéis recomendados para impressão e cópia

Dependendo do seu país/região, alguns destes papéis podem não estar disponíveis.
Papel Descrição
Papel para folheto HP e Papel profissional HP 180gsm
Papel para apresentações HP Premium 120 g/m² e Papel HP Professional 120 g/m²
Papel Branco Brilhante para Inkjet HP O Papel Branco Brilhante para Inkjet HP oferece cores com alto
Papel para Impressão HP O Papel para Impressão HP é um papel multifuncional de alta
Papel para escritório HP O Papel para escritório HP é um papel multifuncional de alta
Papel reciclado para escritório HP O papel reciclado para escritório HP é um papel multifuncional de
Decalques HP para ferro de passar Os decalques HP para ferro de passar (para tecidos coloridos ou
Esses papéis são brilhantes ou foscos em ambos os lados para impressão dupla-face. Eles são a melhor escolha para a produção de materiais de marketing de qualidade profissional, como folhetos e malas diretas, assim como gráficos comerciais para capas de relatórios e calendários.
Esses papéis são papéis pesados, dupla face e foscos perfeitos para apresentações, propostas, relatórios e informativos. Eles têm uma gramatura profissional, para oferecer uma aparência e uma textura que impressionam.
contraste e texto nítido. Ele é fosco o suficiente para utilização de cores nos dois lados, sem transparência, o que o torna ideal para boletins, relatórios e folhetos. Possui a tecnologia ColorLok para menos manchas, pretos mais fortes e cores nítidas.
qualidade. Ele produz documentos com aparência mais firme do que os documentos impressos em papéis multiuso padrão ou para cópias. Esse tipo de papel é produzido com a tecnologia ColorLok, que faz com que a tinta borre menos e produz pretos fortes e cores vibrantes.
qualidade. Ele pode ser usado para cópias, rascunhos, memorandos e outros documentos comuns. Esse tipo de papel é produzido com a tecnologia ColorLok, que faz com que a tinta borre menos e produz pretos fortes e cores vibrantes.
alta qualidade feito com 30% de fibra reciclada. Esse tipo de papel é produzido com a tecnologia ColorLok, que faz com que a tinta borre menos e produz pretos fortes e cores vibrantes.
tecidos claros ou brancos) são a solução ideal para criar camisetas personalizadas com suas fotos digitais.

Dicas para imprimir com êxito

Use as seguintes dicas para imprimir com êxito.
Dicas para imprimir pelo computador
Para obter mais informações sobre como imprimir documentos, fotos ou envelopes usando o computador, acesse os links abaixo e obtenha instruções de acordo com o seu sistema operacional.
Saiba como imprimir documentos pelo computador.
Saiba como imprimir fotos salvas no computador. Saiba como habilitar a resolução máxima de dpi. aqui para ver mais informações online.
Saiba como imprimir envelopes pelo computador.
16 Imprimir
Clique aqui para ver mais informações online.
Clique
Clique aqui para ver mais informações online.
Page 19
Dicas para tinta e papel
Usar cartuchos originais HP. Os cartuchos originais HP foram projetados e testados com impressoras HP
para ajudar a produzir sempre ótimos resultados.
Certifique-se de que os cartuchos tenham tinta suficiente. Para exibir os níveis de tinta estimados, toque no
ícone Tinta na tela inicial.
Se desejar imprimir um documento em preto e branco usando somente tinta preta, siga as instruções
abaixo de acordo com seu sistema operacional.
No Windows: Abra o software da impressora e clique em Definir preferências. Na guia Papel/
Qualidade, clique em Avançado. Selecione Somente tinta preta na lista suspensa Imprimir em escala de cinza, em Recursos da impressora.
No Mac: Na caixa de diálogo Imprimir, escolha o painel Tipo/qualidade do papel, clique em Opções
de cor, depois escolha Escala de cinza no menu pop-up Cor.
Se a caixa de diálogo Imprimir não exibir as opções da impressora, clique no triângulo azul de expansão ao lado do nome da impressora (Mac OS X v10.5 e v10.6) ou em Mostrar detalhes (Mac OS X v10.7). Use o menu pop-up na parte inferior da caixa de diálogo para escolher o painel Tipo/ qualidade do papel.
Para ver mais dicas sobre como trabalhar com cartuchos, consulte
Dicas para trabalhar com cartuchos
para mais informações.
Coloque uma pilha de papel, não apenas uma página. Use papel limpo e liso do mesmo tamanho.
Examinar se apenas um tipo de papel foi carregado por vez.
Ajuste as guias de largura na bandeja de foto ou principal até que se encostem suavemente no papel.
Verifique se as guias de largura de papel não dobram o papel na bandeja de foto ou principal.
Defina as configurações de tamanho do papel e qualidade de impressão de acordo com o tipo e tamanho
do papel colocado na bandeja de foto ou principal.
Para eliminar o congestionamento de papel, consulte Remover congestionamento de papel para obter mais
informações.
Dicas para imprimir com êxito 17
Page 20
Capítulo 4
18 Imprimir
Page 21

5 Usar os Serviços Web

Imprimir de qualquer lugar

Usar apps de impressão HP
Tópicos associados
Colocar mídia Dicas para usar os Serviços da Web
Imprimir de qualquer lugar
O HP ePrint é um serviço gratuito da HP que permite que você imprima na sua impressora habilitada para HP ePrint de qualquer lugar onde possa enviar um email. Basta enviar seus documentos e fotos ao endereço de email atribuído à sua impressora, quando você habilitar os serviços Web na impressora. Não são necessários drivers ou softwares adicionais.
Sua impressora precisa ter uma conexão de rede sem fio com a Internet. Não será possível usar HP ePrint
por meio de uma conexão USB com o computador.
Os anexos podem ser impressos diferentemente de como são exibidos no software que os criou,
dependendo das fontes originais e das opções de layout usadas.
Atualizações gratuitas de produto são fornecidas com HP ePrint. Algumas atualizações podem ser
necessárias para ativar determinada funcionalidade.
Tópicos associados
Sua impressora está protegida Como se familiarizar com o HP ePrint Usar o site HP ePrintCenter

Sua impressora está protegida

Para ajudar a evitar emails não autorizados, a HP atribui um endereço de email aleatório para sua impressora e nunca publica esse endereço. O HP ePrint também oferece filtragem de spam padrão de mercado e transforma emails e anexos em um formato somente de impressão para reduzir a ameaça de vírus ou qualquer outro conteúdo prejudicial. Entretanto, o serviço HP ePrint não filtra emails com base no conteúdo, portanto, ele não pode impedir que material não permitido ou com direitos autorais seja impresso.
Acesse o site do HP ePrintCenter para mais informações e termos e condições específicos:
ePrintCenter.

Como se familiarizar com o HP ePrint

Para usar o HP ePrint, sua impressora deve estar conectada a uma rede sem fio ativa com acesso à Internet, e você deve configurar uma conta no HP ePrintCenter e adicionar sua impressora à conta.
Como se familiarizar com o HP ePrint
1. Ativar serviços Web.
a. Toque no botão ePrint, no painel de controle. b. Aceite os termos de uso e siga as instruções na tela para ativar os Serviços da Web.
A folha de informações do HP ePrint é impressa, contendo um código de impressora.
www.hp.com/go/
Usar os Serviços Web 19
Page 22
Capítulo 5
c. Acesse www.hp.com/go/ePrintCenter, clique no botão Login e depois clique no botão Registrar-se
no topo da janela que aparece.
d. Quando solicitado, informe o código da impressora para adicionar sua impressora.
2. Toque em ePrint no painel de controle. Na tela Resumo de Serviços Web, obtenha o endereço de email
de sua impressora.
3. Escreva e envie email para o endereço de email de sua impressora usando seu computador ou dispositivo
móvel, em qualquer lugar e a qualquer momento. A mensagem de email e os anexos reconhecidos serão impressos.

Usar apps de impressão HP

Imprima páginas da Web sem usar um computador configurando Aplicativos, um serviço gratuito da HP. Você pode imprimir páginas para colorir, calendários, jogos, receitas, mapas e muito mais, dependendo dos aplicativos disponíveis em seu país/região.
Toque no ícone Obter mais na tela Aplicativos para se conectar à Internet e adicionar mais apps. Para usar os apps, é necessário que os Serviços da Web estejam ativados.
Acesse o site do HP ePrintCenter para mais informações e termos e condições específicos:
ePrintCenter.

Usar o site HP ePrintCenter

www.hp.com/go/
Use o site HP ePrintCenter gratuito da HP para configurar uma segurança maior para o HP ePrint e especificar os endereços de email com permissão para enviar emails à sua impressora. Você pode também obter atualizações para o produto, mais apps, além de outros serviços gratuitos.
Acesse o site do HP ePrintCenter para mais informações e termos e condições específicos:
ePrintCenter.

Dicas para usar os Serviços da Web

Siga estas dicas para imprimir apps e usar o HP ePrint.
Dicas para imprimir apps e usar HP ePrint
Saiba como compartilhar suas fotos on-line e solicitar impressões. informações on-line.
Saiba mais sobre os aplicativos para imprimir receitas, cupons e outros conteúdos da web, de maneira
simples e fácil.
Saiba como imprimir de qualquer lugar enviando um email com anexos à sua impressora. ver mais informações.
Se tiver ativado Desligar auto, você deverá desativar Desligar auto para usar ePrint. Consulte auto para obter mais informações.
Clique aqui para ver mais informações.
www.hp.com/go/
Clique aqui para buscar mais
Clique aqui para
Desligar
20 Usar os Serviços Web
Page 23

6 Cópia e digitalização

Copiar texto ou documentos misturados Digitalizar para um computador ou cartão de memória
Dicas para cópia e digitalização com êxito

Copiar texto ou documentos misturados

Proceda de uma das maneiras a seguir:
Faça uma cópia frente a. Coloque papel.
Coloque papel de tamanho grande na bandeja principal.
Verifique se a bandeja principal foi empurrada de volta no lugar e se o extensor da bandeja está aberto.
b. Carregue o original.
Levante a tampa do produto.
Dica Para fazer cópias de originais grossos, como livros, você pode remover a tampa.
Colocar o original com o lado de impressão voltado para baixo, no canto frontal direito do vidro.
Cópia e digitalização 21
Page 24
Capítulo 6
Feche a tampa.
c. Especifique o número de cópias e as configurações.
Na tela inicial, toque em Copiar. Toque nos botões de seta para alterar o número de cópias.
Se a opção Frente e verso estiver selecionada, toque nela para desmarcá-la.
Toque em Configurações para especificar o tamanho do papel, o tipo de papel, a qualidade ou outras configurações.
d. Inicie a cópia.
Toque em Preto ou Cor.
Faça uma cópia frente e verso a. Coloque papel.
Coloque papel de tamanho grande na bandeja principal.
Verifique se a bandeja principal foi empurrada de volta no lugar e se o extensor da bandeja está aberto.
b. Carregue o original.
Levante a tampa do produto.
22 Cópia e digitalização
Dica Para fazer cópias de originais grossos, como livros, você pode remover a tampa.
Colocar o original com o lado de impressão voltado para baixo, no canto frontal direito do vidro.
Page 25
Feche a tampa.
c. Selecione Copiar.
Na tela inicial, toque em Copiar. Toque nos botões de seta para alterar o número de cópias.
Se a opção Frente e verso não estiver selecionada, toque nela para selecioná-la.
Toque em Configurações para especificar o tamanho do papel, o tipo de papel, a qualidade ou outras configurações.
d. Inicie a cópia.
Toque em Preto ou Cor.
e. Copie o segundo original.
Coloque a segunda página no vidro e toque em OK.
Tópicos associados
Dicas para cópia e digitalização com êxito

Digitalizar para um computador ou cartão de memória

Você pode digitalizar para um computador usando o visor da impressora ou o software da impressora no computador. Digitalizar pelo visor da impressora é rápido. Digitalizar pelo software oferece mais opções.
Antes de digitalizar para um computador usando o visor da impressora, verifique se a impressora está conectada ao computador por meio de rede sem fio ou cabo USB.
Para digitalizar para um computador ou cartão de memória pelo visor da impressora
1. Coloque o original.
a. Levante a tampa do produto.
b. Colocar o original com o lado de impressão voltado para baixo, no canto frontal direito do vidro.
Digitalizar para um computador ou cartão de memória 23
Page 26
Capítulo 6
c. Feche a tampa.
2. Para digitalizar para um cartão de memória, insira um cartão de memória no slot.
Se quiser digitalizar para um computador, verifique se a impressora está conectada ao computador em uma rede sem fio por meio de um cabo USB.
3. Inicie a digitalização.
a. Na tela inicial, toque em Digitalizar. b. Selecione o destino tocando em Computador ou Cartão de memória.
Toque em Toque aqui para visualizar e visualize a digitalização. Toque em Configurações para selecionar um tipo de digitalização ou alterar a resolução.
c. Toque em Digitalizar.
Tópicos associados

Dicas para cópia e digitalização com êxito

Dicas para cópia e digitalização com êxito
Use as seguintes dicas para realizar cópia e digitalização com êxito:
Saiba como digitalizar para um email usando o visor da impressora. online.
Mantenha o vidro e a parte interna da tampa limpos. O scanner interpreta tudo o que detectar no vidro
como parte da imagem.
Carregue o original com o lado de impressão voltado para baixo, no canto frontal direito do vidro.
Para copiar ou digitalizar um livro ou outros originais espessos, remova a tampa.
Para fazer uma cópia grande de um original pequeno, digitalize o original no computador, redimensione a
imagem no software de digitalização e, em seguida, imprima uma cópia da imagem ampliada.
Se quiser ajustar o tamanho da digitalização, o tipo de saída, a resolução da digitalização ou o tipo de
arquivo etc., inicie a digitalização pelo software da impressora.
Para evitar texto digitalizado incorretamente ou faltando, verifique se o brilho está definido apropriadamente
no software.
Clique aqui para ver mais informações
24 Cópia e digitalização
Page 27

7 Trabalhar com cartuchos

Verificação dos níveis estimados de tinta Limpar cabeçote de impressão automaticamente

Substituir os cartuchos

Alinhar impressora Solicitar suprimentos de tinta
Informações da garantia do cartucho
Dicas para trabalhar com cartuchos

Verificação dos níveis estimados de tinta

Na tela inicial, toque no ícone Tinta para exibir os níveis de tinta estimados.
Nota 1 Se o cartucho de impressão instalado for reabastecido ou remanufaturado ou algum que tenha sido
usado em outra impressora, o indicador do nível de tinta poderá ficar impreciso ou indisponível.
Nota 2 Os avisos e indicadores de nível de tinta fornecem estimativas apenas para planejamento. Quando
receber uma mensagem de aviso de pouca tinta, verifique se você tem um cartucho de impressão disponível para substituição. Não é preciso substituir o cartucho até que a qualidade de impressão seja inaceitável.
Nota 3 A tinta dos cartuchos é usada no processo de impressão de vários modos, como no processo de
inicialização que prepara o dispositivo e os cartuchos para impressão, assim como na manutenção do cabeçote de impressão, que mantém os injetores de tinta limpos e a tinta fluindo bem. Além disso, ficam resíduos de tinta no cartucho após ele ser usado. Para obter mais informações, consulte
inkusage.
www.hp.com/go/
Tópicos associados
Solicitar suprimentos de tinta Dicas para trabalhar com cartuchos

Limpar cabeçote de impressão automaticamente

Se a qualidade da impressão for inaceitável, e o problema não estiver relacionado aos níveis de tinta baixos ou à tinta não-HP, tente limpar a cabeça de impressão usando o visor da impressora. É necessário carregar papel de tamanho normal; a página de informações será impressa.
Para limpar a cabeça de impressão usando o visor da impressora
1. Na tela inicial, toque no ícone Configurações e depois toque em Ferramentas.
2. No menu Ferramentas, toque em Limpar cabeçote de impressão.
Tópicos associados
Solicitar suprimentos de tinta
• Dicas para trabalhar com cartuchos
Substituir os cartuchos
Para substituir os cartuchos
1. Verifique se o equipamento está ligado. Se estiver desligado, pressione o botão Liga/Desliga para desligar
a impressora.
2. Remova o cartucho.
a. Abra a porta de acesso aos cartuchos.
Trabalhar com cartuchos 25
Page 28
Capítulo 7
Aguarde o carro de impressão se mover para a parte da etiqueta de tinta do produto.
b. Pressione a lingueta do cartucho e remova-o do compartimento.
3. Insira um novo cartucho.
a. Remova o cartucho da embalagem.
b. Torça o lacre laranja para retirá-lo. Pode ser necessário aplicar mais força na torção para remover o
lacre.
26 Trabalhar com cartuchos
Page 29
c. Combine a cor dos ícones e deslize o cartucho para dentro do compartimento até ele se encaixar no
lugar.
d. Feche a porta de acesso aos cartuchos.
Tópicos associados
Solicitar suprimentos de tinta
• Dicas para trabalhar com cartuchos

Alinhar impressora

Se os níveis de tinta estiverem adequados, mas a qualidade de impressão estiver ruim, tente alinhar a impressora para obter a melhor qualidade de impressão. É possível alinhar a impressora usando o visor ou o software da impressora.
Alinhar impressora 27
Page 30
Capítulo 7
Para alinhar a impressora pelo visor
1. Na tela inicial, toque no ícone Configurações e depois toque em Ferramentas.
2. No menu Ferramentas, toque e arraste seu dedo verticalmente para navegar pelas opções, depois toque
em Alinhar impressora.
3. Siga a instrução apresentada na tela.
Para alinhar a impressora com o software da impressora
Faça um dos seguintes de acordo com o sistema operacional que está usando.
No Windows: a. No menu Iniciar do computador, clique em Todos os Programas e depois em HP. b. Clique na pasta HP Photosmart 6520 series e clique em HP Photosmart 6520 series. c.Em Imprimir, clique duas vezes em Manter a impressora. d.Na guia Serviços do dispositivo, clique duas vezes em Alinhar cabeças de impressão.
No Mac: Abra Utilitário HP, clique em Alinhar e depois clique em Alinhar novamente.
Tópicos associados
Solicitar suprimentos de tinta Dicas para trabalhar com cartuchos

Solicitar suprimentos de tinta

Para encontrar o número de modelo correto de cartuchos de substituição, abra a porta de acesso da impressora e verifique o rótulo.
Informações do cartucho e links para comprar on-line também são exibidos nas mensagens de alerta de tinta. Além disso, você pode encontrar informações sobre cartuchos e fazer encomendas online, visitando
www.hp.com/buy/supplies.
Nota Não é possível pedir cartuchos pela Internet em todos os países/regiões. Se isso não for possível no
seu país/região, entre em contato com um revendedor HP local para saber como comprar cartuchos.

Informações da garantia do cartucho

A garantia do(s) cartucho(s) de impressão HP se aplica quando o produto é usado no dispositivo de impressão HP designado. Essa garantia não é válida para cartuchos de tinta HP que foram recarregados, recondicionados, reconstruídos, usado incorretamente ou violado.
Durante o período de garantia, o produto estará protegido, contanto que a tinta HP não tenha acabado e a data de vencimento da garantia não tenha chegado. A data de término da garantia, no formato AAAA/MM, pode ser localizada no produto da seguinte forma:
28 Trabalhar com cartuchos
Page 31
Para fazer uma cópia da Declaração de garantia limitada HP da impressora, consulte a documentação impressa que acompanha o dispositivo.

Dicas para trabalhar com cartuchos

Use as dicas a seguir para trabalhar com cartuchos:
Não abra ou tire o lacre dos cartuchos até que você esteja pronto para instalá-los. Deixar os cartuchos
lacrados reduz a evaporação da tinta.
Insira o cartuchos nos compartimentos corretos. Combine a cor e o ícone de cada cartucho com a cor e o
ícone de cada slot. Certifique-se de todos os cartuchos encaixem no lugar.
Se a qualidade da impressão estiver ruim, verifique se os níveis de tinta estão adequados e se os
cartuchos são os originais HP. Se ainda houver problemas na qualidade da impressão, tente alinhar a impressora ou limpar o cabeçote de impressão. Consulte
impressão automaticamente para obter mais informações.
Ao receber uma mensagem de alerta de pouca tinta, pense em manter disponível um cartucho de
substituição para evitar possíveis atrasos nas impressões. Não é necessário substituir os cartuchos até que a qualidade de impressão esteja muito ruim. Consulte
Se você receber um erro de carro travado, tente remover o congestionamento do carro de impressão.
Consulte
Eliminar congestionamento de carro para obter mais informações.
Alinhar impressora e Limpar cabeçote de
Substituir os cartuchos para obter mais informações.
Dicas para trabalhar com cartuchos 29
Page 32
Capítulo 7
30 Trabalhar com cartuchos
Page 33

8 Conectividade

Adicione o HP Photosmart a uma rede
Conectar-se à impressora por rede sem fio sem usar roteador
Passar de uma conexão USB para uma rede sem fio Conectar uma nova impressora
Alterar configurações de rede
Dicas para configurar e usar uma impressora conectada em rede
Ferramentas avançadas de gerenciamento da impressora (para impressoras em rede)

Adicione o HP Photosmart a uma rede

Sem fio com um roteador (rede de infra-estrutura)

WiFi Protected Setup (WPS, instalação protegida WiFi)

Sem fio com um roteador (rede de infra-estrutura)

Para conectar o HP Photosmart a uma rede integrada sem fio WLAN 802.11, você precisará do seguinte:
Uma rede sem fio 802.11b/g/n com roteador ou ponto de acesso sem fio.
Nota Esta impressora suporta a conexão somente na faixa de frequência de 2,4 GHz.
Um computador de mesa ou laptop compatível com rede sem fio ou uma placa de interface de rede (NIC). O computador deve estar conectado à rede sem fio na qual você pretende instalar o HP Photosmart.
Nome da rede (SSID).
Chave WEP ou senha WPA (se necessário).
Acesso à internet de banda larga (recomendado) como cabo ou DSL. Se você conectar o HP Photosmart à rede sem fio com acesso à Internet, a HP recomenda a utilização de
um roteador sem fio (ponto de acesso ou estação base) que use DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol, Protocolo de configuração de host dinâmico).
Para conectar o dispositivo utilizando o Assistente de configuração sem fio
1. Anote o nome da sua rede (SSID) e a chave WEP ou a senha WPA.
2. Inicie o Assistente de configuração sem fio.
a. Na tela inicial, toque no ícone Conexão sem fio e depois toque em Configurações. b. Toque em Assistente de configuração sem fio.
3. Estabeleça conexão com uma rede sem fio.
Selecione a rede na lista de redes detectadas.
4. Siga as mensagens.
5. Instale o software.
Tópicos associados
Dicas para configurar e usar uma impressora conectada em rede
WiFi Protected Setup (WPS, instalação protegida WiFi)
Para conectar o HP Photosmart a uma rede sem fio usando WiFi Protected Setup (WPS, instalação protegida WiFi), você precisará do seguinte:
Uma rede sem fio 802.11b/g/n com roteador sem fio ou ponto de acesso habilitado para WPS.
Nota Esta impressora suporta a conexão somente na faixa de frequência de 2,4 GHz.
Um computador de mesa ou laptop compatível com rede sem fio ou uma placa de interface de rede (NIC). O computador deve estar conectado à rede sem fio na qual você pretende instalar o HP Photosmart.
Conectividade 31
Page 34
Capítulo 8
Para conectar o HP Photosmart usando a Configuração Protegida de WiFi (WPS)
WiFi Protected Setup oferece suporte a dois métodos: Push Button e PIN. Não é preciso usar os dois
métodos para conectar a impressora a uma rede sem fio. Escolha um dos métodos a seguir:
Usar o método Push Button a. Selecione o método de configuração. Verifique se o seu roteador sem fio habilitado para WPS oferece
suporte ao método Push Button.
Na tela inicial, toque no ícone Conexão sem fio e depois toque em Configurações.
Toque em WiFi Protected Setup.
Toque em Configuração de botão.
b. Configure a conexão sem fio.
Toque em Início.
Verifique se o roteador está ligado.
Mantenha pressionado o botão no roteador com WPS ou outro dispositivo de rede por três segundos para ativar o WPS.
Nota O produto começa um temporizador de aproximadamente dois ou três minutos,
durante o qual o botão correspondente deve ser pressionado no dispositivo de rede.
Toque em OK.
c. Instale o software.
Usar o método PIN a. Selecione o método de configuração. Verifique se o seu roteador sem fio habilitado para WPS oferece
suporte ao método PIN.
Na tela inicial, toque no ícone Conexão sem fio e depois toque em Configurações.
Toque em WiFi Protected Setup.
Toque em Configuração do PIN.
b. Configure a conexão sem fio.
Toque em Início.
Verifique se o roteador está ligado.
Nota O produto começa um temporizador de aproximadamente quatro minutos, durante o
qual o PIN deve ser inserido no dispositivo de rede.
Se não souber onde inserir o PIN, consulte a documentação disponível que acompanha seu dispositivo de rede.
Toque em OK.
c. Instale o software.
Tópicos associados
Dicas para configurar e usar uma impressora conectada em rede
32 Conectividade
Page 35

Conectar-se à impressora por rede sem fio sem usar roteador

O Wireless Direct permite que seus dispositivos Wi-Fi (por exemplo: computadores ou smartphones) conectem-
-se à impressora diretamente por meio de Wi-Fi, usando o processo que você utiliza atualmente para conectar
seu dispositivo Wi-Fi a novas redes ou pontos de acesso sem fio. É possível imprimir diretamente na impressora por rede sem fio usando a conexão Wireless Direct.
Para conectar-se à impressora por rede sem fio sem usar roteador
1. Ative o Wireless Direct no painel de controle:
a. Na tela inicial, toque no ícone Conexão sem fio. b. Se o Wireless Direct mostrar Desativado, toque em Configurações. c. Toque em Wireless Direct, em Ativar (sem segurança) ou Ativar (com segurança).
Nota Se você ativar a segurança, somente os usuários com senha poderão imprimir sem fio em
uma impressora. Se você ativar a segurança, todos com um dispositivo Wi-Fi dentro da faixa Wi-
-Fi da impressora poderão se conectar à impressora. A HP recomenda ativar a segurança para Wireless Direct.
2. Localize o nome e a senha do Wireless Direct se você ativou a segurança do Wireless Direct:
a. Na tela inicial, toque no ícone Conexão sem fio e depois toque em Configurações e em Wireless
Direct. b. Toque em Exibir nome para exibir o nome do Wireless Direct. c. Toque em Exibir senha para exibir a senha do Wireless Direct.
3. De seu computador ou dispositivo móvel sem fio, ative o rádio Wi-Fi, procure e conecte-se ao nome do
Wireless Direct (por exemplo: HP-Print-xx-Photosmart 6520). Se você tiver ativado a segurança do Wireless Direct, digite a senha do Wireless Direct quando for solicitado.
4. Se quiser imprimir pelo seu computador por meio desta conexão, será preciso instalar o software da
impressora. Durante a instalação do software, na tela que mostra o tipo de conexão, selecione Conexão sem fio, selecione a impressora quando ela aparecer na lista e finalize a instalação do software.
Nota 1 Não é possível acessar a Internet por meio da conexão Wireless Direct.
Nota 2 A conexão do Wireless Direct estará disponível mesmo se a impressora também estiver conectada a
uma rede doméstica sem fio.
Nota 3 Toda a funcionalidade disponível na rede doméstica sem fio, como impressão, digitalização,
manutenção da impressora etc., também estará disponível quando um computador, com o software da impressora instalado, estiver conectado à impressora com Wireless Direct. Algumas funções poderão não ter suporte se a impressora tiver uma conexão sem fio simultânea com a sua rede doméstica e o Wireless Direct.

Passar de uma conexão USB para uma rede sem fio

Se você primeiramente configurou sua impressora e instalou o software usando um cabo USB, conectando a impressora diretamente ao computador, é possível mudar facilmente para uma conexão de rede sem fio. Você precisará de uma rede sem fio 802.11b/g/n com roteador ou ponto de acesso sem fio.
Nota Esta impressora suporta a conexão somente na faixa de frequência de 2,4 GHz.
Passar de uma conexão USB para uma rede sem fio 33
Page 36
Capítulo 8
Para passar de uma conexão USB para uma rede sem fio
Execute um dos seguintes procedimentos, de acordo com o seu sistema operacional.
No Windows: a. No menu Iniciar no computador, clique em Todos os Programas e depois clique em HP. b. Clique em HP Photosmart 6520 series, em Configuração & software da impressora e depois em
Converter uma impressora conectada via USB em sem fio.
c. Siga as instruções na tela.
No Mac: a. Na tela inicial, toque no ícone Conexão sem fio e depois toque em Configurações. b. Siga as instruções na tela para conectar a impressora. c.Use o Assistente de configuração HP em Applications/Hewlett-Packard/Device Utilities para alterar
a conexão do software com essa impressora para sem fio.

Conectar uma nova impressora

Para conectar uma nova impressora usando o software da impressora
Caso não tenha finalizado ainda a conexão entre a impressora e o computador, será preciso conectá-la usando o software da impressora. Se quiser conectar outra impressora nova do mesmo modelo ao computador, você não precisará instalar o software da impressora novamente.
Execute um dos seguintes procedimentos, de acordo com o seu sistema operacional.
No Windows: a. No menu Iniciar no computador, clique em Todos os Programas e depois clique em HP. b. Clique em HP Photosmart 6520 series, em Configuração & software da impressora e depois em
Conectar uma nova impressora.
c. Siga as instruções na tela.
No Mac: a. Na tela inicial, toque no ícone Conexão sem fio e depois toque em Configurações. b. Siga as instruções na tela para conectar a impressora. c.Use o Assistente de configuração HP em Applications/Hewlett-Packard/Device Utilities para alterar
a conexão do software com essa impressora para sem fio.

Alterar configurações de rede

Se quiser alterar as configurações sem fio definidas anteriormente para uma rede, será preciso executar o Assistente de configuração sem fio usando o visor da impressora.
Para executar o Assistente de configuração sem fio para alterar as configurações de rede
1. Na tela inicial, toque no ícone Conexão sem fio e depois toque em Configurações.
2. Toque em Assistente de configuração sem fio.
3. Siga as instruções na tela para alterar as configurações de rede.
34 Conectividade
Page 37

Dicas para configurar e usar uma impressora conectada em rede

Use as seguintes dicas para configurar e usar uma impressora em rede:
Ao configurar a impressora em rede, verifique se o roteador sem fio está ligado. A impressora procura
roteadores sem fio e lista os nomes de rede detectados no visor.
Para verificar a conexão sem fio, toque no ícone Sem fio no painel de controle. Se aparecer Sem fio,
toque em Ativar.
Se o computador estiver conectado a uma rede privada virtual (VPN), será preciso se desconectar da VPN
antes de acessar qualquer outro dispositivo na rede, incluindo a impressora.
Saiba mais sobre a configuração de sua rede e a impressora para impressão sem fio. mais informações.
Saiba como localizar as configurações de segurança de rede. online.
Saiba mais sobre o Utilitário de diagnóstico de rede (Windows apenas) e outras dicas de solução de
problemas.
Saiba como alterar de uma conexão USB para uma sem fio.
Saiba como trabalhar com o firewall e os programas antivírus durante a configuração da impressora. aqui para ver mais informações online.
Clique aqui para ver mais informações online.
Clique aqui para ver mais informações
Clique aqui para ver mais informações online.
Clique aqui para ver
Clique

Ferramentas avançadas de gerenciamento da impressora (para impressoras em rede)

Quando a impressora é conectada a uma rede ou computador por meio de Wireless Direct, é possível utilizar o servidor da Web incorporado (EWS) para exibir informações sobre status, alterar configurações e gerenciar a impressora pelo computador.
Nota Para exibir ou alterar algumas configurações, talvez seja necessária uma senha.
Você pode abrir e usar o servidor da Web incorporado sem estar conectado à Internet. No entanto, alguns recursos não estarão disponíveis.
Abrir o servidor da Web incorporado
Sobre cookies

Abrir o servidor da Web incorporado

Abrir EWS para a impressora em uma rede
1. Se a impressora estiver em uma rede, ela deverá ter um endereço IP. Localize o endereço IP tocando no
ícone Conexão sem fio na tela inicial no painel de controle ou imprimindo uma página de configuração de rede.
2. Em um navegador da Web suportado no computador, digite o endereço IP ou o nome de host que foi
atribuído à impressora. Por exemplo, se o endereço IP for 192.168.0.12, digite o seguinte endereço em um navegador da Web, como o Internet Explorer: http://192.168.0.12.
Ferramentas avançadas de gerenciamento da impressora (para impressoras em rede) 35
Page 38
Capítulo 8
Abra o EWS para a impressora que se conecta a um computador por meio de Wireless Direct
1. Se a impressora estiver conectada a um computador por meio de Wireless Direct, verifique se Wireless
Direct está ligado. Para verificar o status do Wireless Direct, toque no ícone Conexão sem fio na tela inicial. Se estiver desativado, toque no botão Configurações e depois toque em Wireless Direct para ativá-lo. Talvez seja necessário reconectar o computador à impressora, dependendo das configurações de rede do computador. Saiba como conectar o computador à impressora por meio de Wireless Direct, consulte
impressora por rede sem fio sem usar roteador para obter mais informações.
2. Em um navegador suportado como o Internet Explorer no computador, digite o endereço IP (http://
192.168.223.1).
Nota O endereço IP para a conexão do Wireless Direct é fixo e é sempre 192.168.223.1.

Sobre cookies

O servidor da Web incorporado (EWS) coloca arquivos de texto muito pequenos (cookies) no disco rígido durante a navegação. Esses arquivos permitem que o servidor da Web incorporado reconheça o computador na próxima vez que for visitado. Por exemplo, se você tiver configurado o idioma do servidor da Web incorporado, um cookie lembrará que idioma foi selecionado para que na próxima vez em que você abrir o servidor da Web incorporado as páginas sejam exibidas nesse idioma. Embora alguns cookies sejam apagados ao final de cada sessão (como o cookie que armazena o idioma selecionado), outros (como o cookie que armazena preferências específicas do cliente) ficam armazenados no computador até que sejam apagados manualmente.
Você pode configurar o navegador para aceitar todos os cookies ou configurá-lo para alertar você toda vez que um cookie é oferecido, o que permite definir os cookies que serão aceitos ou recusados. O navegador também pode ser usado para remover cookies indesejados.
Conectar-se à
Nota Dependendo da impressora, se você desabilitar os cookies, desativará também um ou mais dos
seguintes recursos:
Iniciar de onde você deixou o aplicativo (especialmente útil quando são utilizados assistentes de
configuração).
Lembrar a configuração de idioma do navegador EWS.
Personalizar a página inicial do EWS.
Para obter informações sobre como gerenciar as configurações de privacidade e de cookie e sobre como excluir cookies, consulte a documentação disponível no navegador da Web que você utiliza.
36 Conectividade
Page 39

9 Solucionar um problema

Obter mais ajuda

Registrar sua impressora

Remover congestionamento de papel Solucionar problema de impressão
Resolver problemas de cópia e digitalização
Solucionar problema de rede Suporte HP por telefone

Obter mais ajuda

Você pode encontrar mais informações e ajuda sobre o HP Photosmart inserindo uma palavra-chave no campo Pesquisar no canto superior esquerdo do visualizador de ajuda. Títulos de tópicos relacionados -- para tópicos locais e on-line -- serão listados.
Clique aqui para ver mais informações.
Registrar sua impressora
Com apenas alguns minutos para fazer o registro, você pode desfrutar de um serviço mais rápido, um suporte mais eficiente e alertas de suporte do produto. Caso não tenha registrado a impressora durante a instalação do software, você poderá registrá-la agora em
http://www.register.hp.com.

Remover congestionamento de papel

Elimine um congestionamento de papel da bandeja de foto ou principal.
Para eliminar um congestionamento de papel da bandeja de foto ou principal
1. Abra a porta de acesso aos cartuchos.
2. Abra a tampa do caminho de papel.
Solucionar um problema 37
Page 40
Capítulo 9
3. Remova o papel congestionado do rolete traseiro.
4. Feche a tampa do caminho de papel.
5. Feche a porta de acesso aos cartuchos.
6. Tente imprimir novamente.
Eliminar o congestionamento de papel do duplexador.
Para eliminar um congestionamento de papel do duplexador
1. Abra a porta de acesso aos cartuchos.
2. Abra a tampa do caminho de papel.
38 Solucionar um problema
Page 41
3. Pressione o orifício da tampa do trajeto do duplexador para levantá-la. Remova o papel congestionado.
4. Feche a tampa do caminho de papel.
5. Feche a porta de acesso aos cartuchos.
6. Tente imprimir novamente.
Se as soluções acima não resolverem o problema,
clique aqui para mais soluções de problema on-line.
Eliminar congestionamento de carro
Retirar todos os objetos, como papéis, que estejam bloqueando o carro de impressão.
Nota Não use nenhuma ferramenta nem outros dispositivos para retirar o papel congestionado. Sempre
tenha cuidado quando for retirar o papel congestionado de dentro da impressora.
Eliminar congestionamento de carro 39
Page 42
Capítulo 9
Para ver ajuda no visor da impressora, toque em Ajuda na tela inicial. Toque e arraste seu dedo horizontalmente para percorrer o menu. Toque em Solução de problemas e suporte e toque em Eliminar congestionamento de carro.
Clique aqui para ver mais informações.

Solucionar problema de impressão

Verifique se a impressora está ligada e se há papel na bandeja. Se ainda não for possível imprimir, a HP oferece um Utilitário de diagnóstico de impressão (Windows apenas) que pode ajudá-lo a resolver muitos problemas comuns relacionados a "Não é possível imprimir". No menu Iniciar no computador, clique em Todos os Programas e depois clique em HP. Em HP Photosmart 6520 series, clique em HP Photosmart 6520 series, clique no botão Ajuda, depois clique duas vezes em Utilitário de diagnóstico de impressão HP.
Clique aqui para ver mais informações.
Se a qualidade de impressão não for aceitável, tente o seguinte para melhorar a qualidade da impressão:
Use os relatórios de status da impressora e qualidade de impressão para diagnosticar os problemas da
impressora e da qualidade de impressão. Na tela inicial, toque no ícone Configurações e depois toque em Ferramentas. Toque em Relatório de status da impressora ou Relatório de qualidade de impressão.
Clique aqui para buscar mais informações on-line.
Se as impressões apresentarem cores ou linhas desordenadas, tente alinhar a impressora. Consulte Alinhar impressora para obter mais informações.

Resolver problemas de cópia e digitalização

A HP oferece um Utilitário de diagnóstico de impressão (Windows apenas) que pode ajudá-lo a resolver muitos problemas comuns relacionados a "Não é possível digitalizar". No menu Iniciar no computador, clique em
Todos os Programas e depois clique em HP. Em HP Photosmart 6520 series, clique em HP Photosmart 6520 series, clique no botão Ajuda, depois clique duas vezes em Utilitário de diagnóstico de digitalização HP.
Saiba mais sobre como resolver problemas de digitalização.
Saiba como resolver problemas de cópia.
Clique aqui para ver mais informações.
Clique aqui para ver mais informações online.

Solucionar problema de rede

Verifique a configuração da rede ou imprima o relatório de teste de conexão sem fio para ajudar no diagnóstico de problemas de conexão de rede.
Para verificar a configuração de rede ou imprimir o relatório de teste de conexão sem fio
1. Na tela inicial, toque no ícone Conexão sem fio e depois toque em Configurações.
2. Toque e arraste seu dedo verticalmente para percorrer as opções. Toque em Exibir configuração da rede
ou Imprimir relatório de teste de conexão sem fio.
Clique nos links abaixo para encontrar mais informações online para resolver problemas de rede.
Para saber mais sobre a impressão sem fio.
Saiba como localizar as configurações de segurança de rede. online.
Clique aqui para ver mais informações.
Clique aqui para ver mais informações
40 Solucionar um problema
Page 43
Saiba mais sobre o Utilitário de diagnóstico de rede (Windows apenas) e outras dicas de solução de
problemas.
Saiba como trabalhar com o firewall e os programas antivírus durante a configuração da impressora. aqui para ver mais informações online.
Clique aqui para ver mais informações online.

Suporte HP por telefone

As opções de suporte por telefone e a disponibilidade variam de acordo com o produto, país/região e idioma.
Esta seção contém os seguintes tópicos:

Período de suporte por telefone

Fazer uma ligação Após o período de suporte por telefone
Período de suporte por telefone
Um ano de suporte por telefone está disponível na América do Norte, Ásia (Pacífico) e América Latina (incluindo o México). Para determinar a duração do suporte por telefone na Europa, Oriente Médio e África, acesse
www.hp.com/support. Serão aplicadas as tarifas padrão da companhia telefônica.

Fazer uma ligação

Ligue para o suporte HP quando estiver em frente ao computador e ao produto. Esteja preparado para fornecer as seguintes informações:
Nome do produto (HP Photosmart 6520 series)
Número de série (localizado na parte traseira ou inferior do produto)
As mensagens exibidas quando o problema ocorre
Respostas para estas perguntas:
Este problema já aconteceu antes? Você pode recriá-lo? Você adicionou algum hardware ou software novo ao computador durante o período em que este
problema começou?
Aconteceu alguma coisa antes dessa situação (como uma tempestade com trovões, o produto foi
movido de lugar etc)?
Para obter a lista de números de telefone de suporte, visite
Clique
www.hp.com/support.

Após o período de suporte por telefone

Após o período de suporte por telefone, a HP oferece ajuda por um custo adicional. Também pode haver ajuda disponível no site de suporte on-line da HP: ligue para o telefone de suporte do seu país/região para saber mais sobre as opções de suporte.
www.hp.com/support. Entre em contato com o revendedor HP ou
Opções adicionais de garantia
Os planos de extensão de serviços estão disponíveis para o HP Photosmart mediante custos adicionais. Acesse
www.hp.com/support, selecione seu país/região e idioma, e veja as informações sobre serviços e garantias para
conhecer os outros planos de extensão de serviço.
Opções adicionais de garantia 41
Page 44
Capítulo 9
Atualização de suprimento para cartuchos
Se a atualização de suprimento não funcionar, tente fazer a sua impressora reconhecer o cartucho de atualização de suprimento.
Para fazer a impressora reconhecer o cartucho de atualização de suprimento:
1. Retire o cartucho de atualização de suprimento.
2. Insira o cartucho original no carro de impressão.
3. Abra a porta de acesso aos cartuchos de tinta e aguarde até que o carro pare de se mover.
4. Remova o cartucho original, depois substitua-o pelo cartucho de atualização de suprimento.
5. Abra a porta de acesso aos cartuchos de tinta e aguarde até que o carro pare de se mover.
Se você ainda receber uma mensagem de erro relatando problemas de atualização de suprimento, entre em contato com o suporte da HP para obter ajuda.
Clique aqui para ver mais informações.
Preparar a impressora
Se você não estiver satisfeito com a qualidade da impressão, tente limpar os cartuchos usando o painel de controle. Consulte
Para manter os cartuchos, utilize o recurso Desligar auto da impressora para gerenciar o consumo de energia do equipamento. Consulte
Limpar cabeçote de impressão automaticamente para obter mais informações.
Desligar auto para obter mais informações.
Verificar porta de acesso aos cartuchos
A porta de acesso aos cartuchos deverá estar fechada para que a impressão se inicie.
Clique aqui para ver mais informações.
Falha no cabeçote de impressão
Ocorreu uma falha no cabeçote de impressão desse equipamento. Entre em contato com o suporte HP para obter assistência.
Clique aqui para ver mais informações.
42 Solucionar um problema
Page 45
Falha na impressora
Se você já tiver desligado e ligado sua impressora, mas esse procedimento não resolveu o problema, entre em contato com o suporte da HP para obter ajuda.
Clique aqui para ver mais informações.
Problema no cartucho de tinta
Para resolver um problema com o cartucho de tinta
1. Tente remover e inserir novamente os cartuchos. Verifique se os cartuchos estão nos compartimentos
corretos.
2. Se reinserir os cartuchos não funcionar, tente limpar os contatos dos cartuchos.
Para limpar os contatos dos cartuchos
Cuidado O procedimento de limpeza deve levar apenas alguns minutos. Reinstale os cartuchos de
tinta no equipamento o quanto antes. Não é recomendável deixar os cartuchos fora do equipamento por mais de 30 minutos. Isso pode resultar em danos à cabeça de impressão e aos cartuchos de tinta.
a. Verifique se o equipamento está ligado. b. Abra a porta de acesso aos cartuchos.
Aguarde o carro de impressão se mover para a parte da etiqueta de tinta do produto.
c. Pressione a lingueta do cartucho indicado na mensagem de erro e remova-o do compartimento.
d. Segure o cartucho de tinta pelas laterais, com a parte inferior apontada para cima, e localize os
contatos elétricos no cartucho.
Problema no cartucho de tinta 43
Page 46
Capítulo 9
Os contatos elétricos são quatro retângulos pequenos cor cobre ou dourada na parte inferior do cartucho de tinta.
1 Contatos elétricos
e. Limpe somente os contatos com um pano úmido que não solte fiapos.
Cuidado Tome cuidado para não tocar em nada além dos contatos e não manche de tinta ou de
outros resíduos outras regiões do cartucho.
f. Dentro do produto, localize os contatos na cabeça de impressão. Os contatos parecem um conjunto
de quatro pinos de cor de cobre ou dourada posicionados para combinar com os contatos no cartucho de tinta.
g. Use um cotonete ou pano que não solte fiapos para limpar os contatos. h. Reinstale o cartucho de tinta. i. Feche a porta de acesso e observe se a mensagem de erro desapareceu. j. Caso a mensagem de erro continue aparecendo, desligue o equipamento e ligue-o novamente.
3. Se mesmo assim o problema não for resolvido, substitua os cartuchos. Consulte
para obter mais informações.
Clique aqui para ver mais informações.
Cartuchos CONFIGURAÇÃO
Quando você instala a impressora pela primeira vez, deve-se instalar também os cartuchos que vieram na caixa junto com a impressora. Esses cartuchos possuem uma etiqueta com o texto CONFIGURAÇÃO e eles calibram a impressora antes do primeiro trabalho de impressão. Falhar ao instalar os cartuchos CONFIGURAÇÃO, durante a configuração inicial do equipamento, causa erros.
Se você instalou um conjunto de cartuchos regulares, remova-os e instale os cartuchos CONFIGURAÇÃO para concluir a instalação da impressora. Após a conclusão da instalação da impressora, é possível usar os cartuchos regulares.
Aviso Não abra ou tire o lacre dos cartuchos até que você esteja pronto para instalá-los. Deixar os
cartuchos lacrados reduz a evaporação da tinta. É possível usar o lacre laranja dos cartuchos CONFIGURAÇÃO, se necessário.
Substituir os cartuchos
44 Solucionar um problema
Page 47
Se você ainda receber uma mensagem de erro, entre em contato com o suporte da HP para obter ajuda.
Clique aqui para ver mais informações.
Cartuchos de geração mais antiga
Você precisará usar uma versão mais nova desse cartucho. Na maioria dos casos, é possível identificar uma versão mais nova do cartucho, observando-se o exterior do pacote do cartucho e localizando a data de Término da Garantia.
Se estiver escrito ‘v1’ com vários espaços à direita da data, isso indica que o cartucho é da versão mais recente atualizada. Se for um cartucho de geração mais antiga, entre em contato com o suporte da HP para obter ajuda ou para substituição.
Clique aqui para ver mais informações.
Cartuchos de geração mais antiga 45
Page 48
Capítulo 9
46 Solucionar um problema
Page 49

10 Informações técnicas

As especificações técnicas e informações sobre regulamentações internacionais para seu HP Photosmart são fornecidas nesta seção.
Para especificações adicionais, consulte a documentação impressa que acompanha o HP Photosmart.
Esta seção contém os seguintes tópicos:

Aviso

Informações do chip do cartucho Especificações
Programa de controle do risco ambiental dos produtos
Avisos sobre regulamentação
Instruções sobre regulamentação sem fio
Aviso

Informações do chip do cartucho

Os cartuchos HP usados com este produto contêm um chip de memória que ajuda na operação do produto. Além disso, esse chip de memória coleta um conjunto limitado de informações sobre o uso do equipamento, o que pode incluir o seguinte: a data em que o cartucho foi instalado pela primeira vez, a data em que o cartucho foi usado pela última vez, o número de páginas impressas com o uso do cartucho, a cobertura da página, os modos de impressão usados, quaisquer erros de impressão que possam ter ocorrido e o modelo do produto. Essas informações ajudam a HP a projetar produtos futuros para atender às necessidades de impressão dos clientes.
Os dados coletados do chip de memória do cartucho não contêm informações que possam ser usadas para identificar um cliente ou usuário do cartucho ou de seu equipamento.
A HP coleta uma amostragem de chips de memória dentre cartuchos devolvidos por meio do programa de reciclagem e devolução gratuito da HP (HP Planet Partners:
recycle/). Os chips de memória dessa amostragem são lidos e estudados para o aprimoramento de produtos HP
futuros. Os parceiros da HP que ajudam na reciclagem desse cartucho podem também ter acesso a esses dados.
Qualquer terceiro em posse do cartucho pode ter acesso às informações anônimas contidas no chip de memória. Se preferir não permitir o acesso a essas informações, você poderá tornar o chip inoperante. Entretanto, após tornar o chip de memória inoperante, o cartucho não poderá ser usado em um produto HP.
Se estiver preocupado com o fornecimento dessas informações anônimas, torne essas informações inacessíveis desativando o recurso do chip de memória de coletar as informações de uso do produto.
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/
Informações técnicas 47
Page 50
Capítulo 10
Para desativar a função das informações de uso
1. Na tela inicial, toque no ícone Configurações.
2. Toque em Preferências.
3. Toque e arraste seu dedo verticalmente para percorrer as opções. Toque em Inf. do chip do cartucho e
depois toque em Desligado.
Nota 1 Para reativar a função das informações de uso, restaure os padrões de fábrica.
Nota 2 Você poderá continuar usando o cartucho no produto HP se desativar o recurso do chip de memória
de coletar as informações de uso do produto.

Especificações

As especificações técnicas para o HP Photosmart são fornecidas nesta seção. Para obter especificações completas do produto, veja a Planilha de Dados do Produto em

Requisitos do sistema

Os requisitos do sistema e do software estão no arquivo Leiame.
Para informações sobre futuros lançamentos e suporte do sistema, visite o suporte HP online, em
support.

Especificações ambientais

Faixa de temperatura operacional recomendada: 15ºC a 32ºC (59ºF a 90ºF)
Faixa permitida de temperatura operacional: 5ºC a 40ºC (41ºF a 104ºF)
Umidade: 20% a 80% de umidade relativa sem condensação (recomendado); ponto de condensação
máximo de 25ºC
Faixa de temperatura não operacional (armazenamento): –40ºC a 60ºC (-40ºF a 140ºF)
Na presença de campos eletromagnéticos altos, é possível que a saída do HP Photosmart fique levemente
distorcida.
A HP recomenda a utilização de um cabo USB de até 3 m de comprimento para minimizar o ruído injetado
em razão de campos eletromagnéticos altos.
www.hp.com/support.
www.hp.com/

Especificações de impressão

As velocidades de impressão variam de acordo com a complexidade do documento.
Método: jato de tinta térmico drop-on-demand
Idioma: PCL3 GUI

Especificações de digitalização

Resolução óptica: até 1200 dpi
Resolução do hardware: até 1200 x 2400 dpi
Resolução aprimorada: até 2400 x 2400 dpi
Profundidade de bits: cor de 24 bits, escala de cinza de 8 bits (256 níveis de cinza)
Tamanho máximo de digitalização do vidro: 21.6 x 29.7 cm
Tipos de arquivos compatíveis: BMP, JPEG, PNG, TIFF, PDF
Versão Twain: 1.9

Especificações da cópia

Processamento digital de imagem
O número máximo de cópias varia de acordo com o modelo.
As velocidades de cópia variam conforme o modelo e a complexidade do documento.

Rendimento dos cartuchos

Acesse www.hp.com/go/learnaboutsupplies para mais informações sobre o rendimento estimado dos cartuchos.
48 Informações técnicas
Page 51

Resolução de impressão

Resolução de impressão
Modo Rascunho
Modo Normal
Modo Comum-Melhor
Modo Foto-Melhor
Modo DPI máximo
Entrada em cores/saída em preto: 300 x 300 dpi
Saída (Preto/Em cores): Automático
Entrada em cores/saída em preto: 600 x 600 dpi
Saída (Preto/Em cores): Automático
Entrada em cores/saída em preto: 600 x 600 dpi
Saída (Preto/Em cores): Automático
Entrada em cores/saída em preto: 600 x 600 dpi
Saída (Preto/Em cores): Automático
Entrada em cores/saída em preto: 1200 x 1200 dpi
Saída: Automático (Preto), 4800 x 1200 dpi otimizado (Cor)

Programa de controle do risco ambiental dos produtos

A Hewlett-Packard tem o compromisso de fornecer produtos de qualidade de forma favorável para o meio ambiente. O projeto de reciclagem foi incorporado ao produto. A quantidade de material foi reduzida ao mínimo, ao mesmo tempo em que se garantiram funcionalidade e confiabilidade adequadas. Os materiais não semelhantes foram projetados para se separarem facilmente. Os fechos e outras conexões são de fácil localização, acesso e remoção com a utilização de ferramentas comuns. As peças de alta prioridade foram projetadas para desmontagem e reparo eficiente.
Para obter mais informações, visite o site Compromisso da HP com o Meio Ambiente, em:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html.
Esta seção contém os seguintes tópicos:

Dicas ecológicas

Desligar auto
Modo de suspensão Utilização de papel
Materiais plásticos
MSDSs (Material Safety Data Sheets) Programa de reciclagem
Programa de reciclagem de suprimentos para jato de tinta HP Consumo de energia
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
Substâncias químicas Restrição de substância perigosa (Ucrânia)
Battery disposal in the Netherlands
Battery disposal in Taiwan Aviso de material de perclorato da Califórnia
EU battery directive
Dicas ecológicas
A HP tem o compromisso de ajudar os clientes a reduzir o impacto no meio ambiente. A HP fornece as dicas ecológicas abaixo para ajudar a enfocar as formas de avaliar e reduzir o impacto de suas opções de impressão. Além dos recursos específicos neste produto, visite o site de soluções ecológicas da HP para mais informações sobre as iniciativas ambientais da HP.
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/
Programa de controle do risco ambiental dos produtos 49
Page 52
Capítulo 10

Desligar auto

O recurso Desligar auto é ativado de forma automática por padrão quando a impressora é ligada. Quando Desligar auto está ativado, a impressora se desliga automaticamente após duas horas de inatividade para ajudar a reduzir o consumo de energia elétrica. O recurso Desligar auto é desativado de forma automática quando a impressora estabelece uma conexão de rede sem fio ou Ethernet (se suportado). É possível alterar a configuração Desligar auto pelo painel de controle. Após a alteração da configuração, a impressora mantém a configuração escolhida. Desligar auto faz com que a impressora seja desligada completamente, portanto
deve-se usar o botão Liga/Desliga para religar a impressora. Para ativar ou desativar Desligar auto
1. Na tela inicial, toque no ícone eco.
2. Toque em Desligamento automático.
3. Toque em Ativado ou Desativado.
Dica Se você estiver imprimindo por uma rede sem fio ou Ethernet, o recurso Desligar auto deverá ser
desativado para garantir que os trabalhos de impressão não sejam perdidos. Mesmo quando Desligar auto está desativado, a impressora entra no modo de Suspensão após cinco minutos de inatividade para ajudar a reduzir o consumo de energia elétrica.

Modo de suspensão

O consumo de energia é reduzido no modo de suspensão.
Assim que a configuração inicial da impressora é concluída, ela entra no modo de suspensão após cinco
minutos de inatividade.
O tempo do modo de suspensão pode ser alterado no painel de controle.
Para definir o tempo do modo de suspensão
1. Na tela inicial, toque no ícone eco.
2. Toque em Suspensão.
3. Toque em Após 5 minutos, Após 10 minutos ou em Após 15 minutos.

Utilização de papel

Este produto é adequado para uso de papel reciclado, de acordo com a DIN 19309 e a EN 12281:2002.

Materiais plásticos

As peças plásticas com mais de 25 gramas estão marcadas de acordo com padrões internacionais, o que melhora a identificação de plásticos destinados à reciclagem no final da vida útil do produto.

MSDSs (Material Safety Data Sheets)

As planilhas de dados de segurança do material (MSDS) podem ser obtidas no site da HP, em:
www.hp.com/go/msds

Programa de reciclagem

A HP oferece um número cada vez maior de programas de reciclagem e retorno de produtos em vários países/ regiões, em parceria com alguns dos maiores centros de reciclagem de eletrônicos do mundo. A HP preserva recursos revendendo alguns de seus produtos mais populares. Para obter mais informações sobre a reciclagem de produtos HP, visite:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/

Programa de reciclagem de suprimentos para jato de tinta HP

A HP tem um compromisso com a proteção do meio ambiente. O Programa de reciclagem de suprimentos para jato de tinta HP está disponível em vários países/regiões e permite reciclar gratuitamente cartuchos de impressão usados. Para obter mais informações, visite o seguinte site na Web:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
50 Informações técnicas
Page 53

Consumo de energia

Os equipamentos de impressão e imagem da Hewlett-Packard marcados com o logotipo ENERGY STAR® estão qualificados para as especificações ENERGY STAR da Agência de Proteção Ambiental dos EUA para equipamentos de imagem. A seguinte marca aparecerá nos produtos de imagem com qualificação ENERGY STAR:
Informações adicionais sobre os modelos de produtos de imagem qualificados ENERGY STAR se encontram em:
www.hp.com/go/energystar
Programa de controle do risco ambiental dos produtos 51
Page 54
Capítulo 10

Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union

52 Informações técnicas
Page 55

Substâncias químicas

A HP tem o compromisso de oferecer, a seus clientes, informações sobre as substâncias químicas em nossos dispositivos, conforme o necessário para cumprir os requisitos legais, com o REACH (Regulamento (CE) n.º 1907/2006 do Parlamento Europeu e do Conselho). O relatório de informações de produtos químicos relativos a este dispositivo podem ser encontradas em:
www.hp.com/go/reach.

Restrição de substância perigosa (Ucrânia)

Battery disposal in the Netherlands

Battery disposal in Taiwan

Aviso de material de perclorato da Califórnia

Programa de controle do risco ambiental dos produtos 53
Page 56
Capítulo 10

EU battery directive

54 Informações técnicas
Page 57

Avisos sobre regulamentação

O HP Photosmart atende aos requisitos de produto de órgãos reguladores do seu país/região.
Esta seção contém os seguintes tópicos:

Número de identificação do modelo de regulamentação

FCC statement VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
Notice to users in Japan about the power cord
Notice to users in Germany Noise emission statement for Germany
Notificações sobre regulamentação da União Européia
Número de identificação do modelo de regulamentação
Para fins de identificação de regulamentação, foi atribuído ao seu produto um Número de Modelo de Regulamentação. O Número de regulamentação do modelo do seu produto é SDGOB-1241. Esse número de regulamentação não deverá ser confundido com o nome de marketing (Impressora HP Photosmart 6520 e-All-
-in-One etc.) ou número do produto (CX017A etc.)

FCC statement

Avisos sobre regulamentação 55
Page 58
Capítulo 10

VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan

Notice to users in Japan about the power cord

Notice to users in Germany

Noise emission statement for Germany

Notificações sobre regulamentação da União Européia

Produtos com a marca CE estão em conformidade com as seguintes diretivas da UE:
Diretiva de baixa tensão 2006/95/EC
Diretiva EMC 2004/108/EC
Diretiva Ecodesign 2009/125/EC, onde aplicável
A conformidade CE deste produto será válida apenas se ele estiver equipado com o adaptador AC com marca CE correto fornecido pela HP.
Se este produto tiver funcionalidade de telecomunicações, ele também estará em conformidade com os requisitos essenciais da seguinte diretiva da UE:
Diretiva R&TTE 1999/5/EC
A conformidade com essas diretivas implica em conformidade com os padrões europeus harmonizados aplicáveis (normas europeias) listados na Declaração de Conformidade da UE emitida pela HP para este produto ou família de produtos e em disponibilidade (em inglês apenas) na documentação do produto ou no seguinte site:
www.hp.com/go/certificates (digite o número do produto no campo de pesquisa).
56 Informações técnicas
Page 59
A conformidade é indicada por uma das seguintes marcas de conformidade presentes no produto:
Para produtos que não sejam de telecomunicações e para produtos de telecomunicações harmonizados da UE, como Bluetooth®, dentro da classe de potência abaixo de 10 mW.
Para produto de telecomunicações não harmonizados da UE (se aplicável, um número de 4 dígitos é inserido entre CE e !).
Consulte o rótulo regulamentar fornecido no produto.
A funcionalidade de telecomunicações deste produto pode ser usada nos seguintes países da UE e EFTA: Áustria, Bélgica, Bulgária, Chipre, República Checa, Dinamarca, Estônia, Finlândia, França, Alemanha, Grécia, Hungria, Islândia, Irlanda, Itália, Letônia, Liechtenstein, Lituânia, Luxemburgo, Malta, Holanda, Noruega, Polônia, Portugal, Romênia, Eslováquia, Eslovênia, Espanha, Suécia, Suíça e Reino Unido.
O conector de telefone (não disponível para todos os produtos) se destina à conexão em redes telefônicas analógicas.
Produtos com dispositivos de LAN sem fio
Alguns países podem ter obrigações específicas ou requisitos especiais sobre a operação de redes locais
(LAN) sem fio para uso interno apenas ou restrições dos canais disponíveis. Certifique-se de que as configurações de país da rede sem fio estejam corretas.
França
Para a operação da LAN sem fio de 2,4 GHz deste produto, certas restrições se aplicam: Este
equipamento pode ser usado internamente para toda a banda de frequência de 2400 a 2483,5 MHz (canais 1 a 13). Para uso externo, apenas a banda de frequência de 2400 a 2454 (canais 1 a 7) pode ser usada. Para obter os requisitos mais recentes, consulte
www.arcep.fr.
O contato para questões regulamentares é:
Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS: HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, ALEMANHA

Instruções sobre regulamentação sem fio

Esta seção traz as seguintes informações sobre regulamentação referentes a produtos sem fio:
Exposure to radio frequency radiation
Notice to users in Brazil
Notice to users in Canada Aviso aos usuários do México
Notice to users in Taiwan
Instruções sobre regulamentação sem fio 57
Page 60
Capítulo 10

Exposure to radio frequency radiation

Notice to users in Brazil

Notice to users in Canada

58 Informações técnicas
Page 61

Aviso aos usuários do México

Notice to users in Taiwan

Instruções sobre regulamentação sem fio 59
Page 62
Capítulo 10
60 Informações técnicas
Page 63

Índice

A
ambiente
Programa de controle do risco
ambiental dos produtos 49 após o período de suporte 41 avisos sobre regulamentação
número de identificação do modelo
de regulamentação 55
B
botões, painel de controle 7
C
cópia
especificações 48
D
digitalização
especificações de digitalização 48
G
garantia 41
I
impressão
especificações 48
informações técnicas
especificações ambientais 48 especificações da cópia 48 especificações de digitalização 48 especificações de impressão 48 requisitos do sistema 48
S
suporte ao cliente
garantia 41
suporte por telefone 41
M
meio ambiente
especificações ambientais 48
N
notificações sobre regulamentações
instruções sobre dispositivos sem
fio 57
P
painel de controle
botões 7 recursos 7
período de suporte por telefone
período de suporte 41
placa de interface 31
R
reciclar
cartuchos de tinta 50
rede
placa de interface 31
requisitos do sistema 48
61
Page 64
62
Loading...