Toate drepturile rezervate. Este interzisă
reproducerea, adaptarea sau traducerea
acestui material fără acordul scris prealabil al
companiei HP, cu excepţia cazurilor prevăzute
de legile privind drepturile de autor.
Informaţiile conţinute în acest document pot fi
modificate fără notificare prealabilă.
Singurele garanţii pentru produsele şi serviciile
HP sunt cele stabilite expres princertificatele
de garanţie care însoţesc respectivele produse
şi servicii. Nimic din acest document nu trebuie
interpretat ca o garanţie suplimentară.
Compania HP nu va fi răspunzătoare pentru
erorile tehnice sau editoriale ori pentru
omisiunile din documentaţia de faţă.
Ediţia 1, 2/2016
Adobe®, Acrobat® şi PostScript® sunt mărci
comerciale ale companiei Adobe Systems
Incorporated.
Intel® Core™ este marcă comercială a
companiei Intel Corporation în S.U.A. şi în alte
ţări/regiuni.
Java™ este marcă comercială din S.U.A. a
companiei Sun Microsystems, Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP şi
Windows Vista® sunt mărci comerciale
înregistrate în S.U.A. ale companiei Microsoft
Corporation.
UNIX® este marcă comercială înregistrată a
companiei The Open Group.
ENERGY STAR şi simbolul ENERGY STAR sunt
mărci comerciale înregistrate deţinute de
Agenţia de protecţie a mediului din S.U.A.
Cuprins
1 Noţiuni de bază despre produs ........................................................................................................................ 1
Utilizarea panoului de control ............................................................................................................................... 8
Butoanele meniului panoului de control ............................................................................................. 8
Navigarea prin meniul panoului de control ........................................................................................ 9
Butoanele de acţiune de pe panoul de control ................................................................................... 9
Starea consumabilelor pe panoul de control .................................................................................... 10
Caracteristicile de ajutor ................................................................................................................... 10
Informaţiile despre imprimantă ..................................................................................... 10
Animaţiile de ajutor ........................................................................................................ 11
Modul silenţios ..................................................................................................................................................... 12
Pentru a activa sau a dezactiva Modul silenţios de la panoul de control ........................................ 12
Pentru a activa sau a dezactiva Modul silenţiosdin EWS ................................................................. 12
HP Embedded Web Server ................................................................................................................................... 26
Despre EWS ....................................................................................................................................... 26
Despre modulele cookie .................................................................................................................... 26
Servicii Web .......................................................................................................................................................... 31
Ce sunt serviciile Web? ...................................................................................................................... 31
HP ePrint ......................................................................................................................... 31
Aplicaţii de imprimare ..................................................................................................... 31
Configurarea serviciilor Web ............................................................................................................. 31
Utilizarea serviciilor Web .................................................................................................................. 32
HP ePrint ......................................................................................................................... 32
Aplicaţii de imprimare ..................................................................................................... 33
Eliminarea serviciilor Web ................................................................................................................. 34
Software-ul HP Web Jetadmin ............................................................................................................................ 35
Funcţiile de securitate ale produsului ................................................................................................................. 35
Declaraţii de securitate ..................................................................................................................... 35
Paravanul de protecţie ...................................................................................................................... 35
ivROWW
Setări de securitate ........................................................................................................................... 36
Actualizări de firmware ..................................................................................................................... 37
HP Printer Assistant din software imprimantă (Windows) ................................................................................. 38
Deschiderea software-ului HP Printer Assistant .............................................................................. 38
Dimensiuni de suporturi acceptate ..................................................................................................................... 44
Hârtia şi dimensiunile de suporturi de imprimare acceptate ........................................................... 44
Dimensiuni de plicuri acceptate ........................................................................................................ 45
Dimensiuni de cartele şi etichete acceptate ..................................................................................... 45
Dimensiuni de suporturi foto acceptate ........................................................................................... 45
Tipuri de hârtie acceptate şi capacităţile tăvilor ................................................................................................. 46
Tava 1 (multifuncţională)din partea stângă a produsului ............................................................... 46
Cartuşe HP PageWide .......................................................................................................................................... 56
Politica HP referitoare la cartuşele care nu sunt produse de HP ..................................................... 56
Cartuşe HP contrafăcute ................................................................................................................... 56
Sfaturi pentru lucrul cu cartuşe .......................................................................................................................... 62
Imprimarea de la un computer ............................................................................................................................ 64
Pentru a imprima de la un computer (Windows) .............................................................................. 64
Pentru a imprima de la un computer (OS X) ...................................................................................... 66
Pentru a configuracomenzilerapide de imprimare(Windows) ....................................................... 67
Pentru a configurapresetările de imprimare (OS X) ........................................................................ 67
Pentru a regla sau a gestionaculorile .............................................................................................. 67
Alegerea unei teme de culori presetate pentru o lucrare de imprimare ........................ 68
Reglarea manuală a opţiunilor de culori pentru o lucrare de imprimare ...................... 68
Potrivireaculorilor cu ecranul computerului ................................................................. 69
Controlul accesului la imprimarea color ......................................................................... 70
Imprimarea cu HP ePrint ..................................................................................................................................... 71
Imprimarea de la distanţă trimiţând un e-mail cu aplicaţia HP ePrint ............................................ 71
Imprimarea de pe un computer sau un dispozitiv mobil de la sediu ................................................ 71
Imprimarea cu AirPrint (OS X) .............................................................................................................................. 72
Sfaturi pentru imprimarea cu succes .................................................................................................................. 73
Sfaturi privind cartuşele .................................................................................................................... 73
Sfaturi pentru încărcarea hârtiei ....................................................................................................... 73
Sfaturi privind setările imprimantei (Windows) ............................................................................... 74
Sfaturi privind setările imprimantei (OS X) ....................................................................................... 74
Lista de verificare pentru rezolvarea problemelor ............................................................................................. 77
Verificaţi dacă alimentarea produsului este pornită ........................................................................ 77
Verificaţi mesajele de eroare de pe panoul de control ..................................................................... 77
Testaţi funcţionalitatea de imprimare ............................................................................................. 77
Încercaţi să trimiteţi o operaţie de imprimare de la alt computer ................................................... 77
Factorii care afectează performanţa produsului .............................................................................. 77
Pagini de informaţii ............................................................................................................................................. 79
Setările implicite din fabrică ................................................................................................................................ 80
Rutine de curăţare ............................................................................................................................................... 81
Curăţarea capului de imprimare ....................................................................................................... 81
Locurile unde pot apărea blocaje ................................................................................... 84
Eliminarea blocajelor din Tava 1 (tava multifuncţională) .............................................. 84
Eliminarea blocajelor din tava 2 ..................................................................................... 84
Curăţaţi blocajele de la uşa din stânga ........................................................................... 85
Eliminarea blocajelor din sertarul de ieşire .................................................................... 86
Eliminarea blocajelor din unitatea duplex ...................................................................... 86
Probleme legate de cartuşe ................................................................................................................................ 89
Cartuşele reumplute sau recondiţionate .......................................................................................... 89
Interpretarea mesajelor de pe panoul de control pentru cartuşe .................................................... 89
Probleme legate de imprimare ............................................................................................................................ 92
Produsul nu imprimă ......................................................................................................................... 92
Aliniaţi capul de imprimare ............................................................................................. 96
Imprimaţi un raport de calitate a imprimării .................................................................. 96
Probleme de conectivitate .................................................................................................................................. 96
ROWWvii
Rezolvarea problemelor de conectare directă USB .......................................................................... 96
Rezolvarea problemelor de reţea ...................................................................................................... 96
Computerul utilizează o adresă IP incorectă pentru produs ......................................... 97
Computerul nu reuşeşte să comunice cu produsul ........................................................ 97
Produsul utilizează o legătură incorectăşisetări duplex incorecte pentru reţea ........ 97
Noi programe software pot să cauzeze probleme de compatibilitate .......................... 98
Este posibil ca staţia de lucru sau computerul să fieconfigurateincorect ................... 98
Produsul este dezactivat sau alte setări de reţea sunt incorecte .................................. 98
Probleme de reţea wireless ................................................................................................................................. 99
Lista de verificare a conectivităţiiwireless ....................................................................................... 99
Produsul nu imprimăşi computerul are instalat un paravan de protecţie de la terţi ...................... 99
Conexiunea wireless nu funcţionează după mutarea ruterului wireless sau a produsului ............. 99
Imposibil de conectat mai multe computere la produsul wireless ................................................ 100
Produsul wirelesspierdecomunicaţia când se conectează la o reţea VPN ................................... 100
Reţeaua nu apare în lista de reţele wireless ................................................................................... 101
Reţeaua wireless nu funcţionează .................................................................................................. 101
Probleme cu software-ul produsului(Windows) .............................................................................................. 102
Probleme cu software-ul produsului (OS X) ...................................................................................................... 104
O lucrare de imprimare nu a fost trimisă la produsul dorit ............................................................ 104
Utilizaţi un driver de imprimantăgeneric când utilizaţi o conexiune USB ..................................... 104
Asistenţă pentru clienţi ..................................................................................................................................... 106
Declaraţia de garanţie limitată HP .................................................................................................................... 107
Marea Britanie, Irlanda şi Malta ...................................................................................................... 108
Austria, Belgia, Germania şi Luxemburg ......................................................................................... 108
Belgia, Franţa şi Luxemburg ........................................................................................................... 109
Italia ................................................................................................................................................. 110
Spania .............................................................................................................................................. 110
Estonia ............................................................................................................................................. 116
Rusia ................................................................................................................................................ 116
Anexa A Informaţiitehnice ............................................................................................................................ 117
Specificaţii pentru produs ................................................................................................................................. 118
Specificaţii pentru imprimare ......................................................................................................... 118
Dezafectarea de către utilizatori a echipamentelor uzate ............................................................. 124
Tabel privind substanţele toxiceşipericuloase(China) ................................................................. 125
Declaraţie privind restricţionarea utilizării substanţelor periculoase (Turcia) ............................. 125
Declaraţie privind restricţionarea utilizării substanţelor periculoase (Ucraina) ........................... 125
Declaraţie privind restricţionarea utilizării substanţelor periculoase (India) ................................ 125
Eticheta de energie din China pentru imprimantă, fax şi copiator ................................................. 126
Informaţii pentru utilizatori referitoare la eticheta ecologică SEPA din China .............................. 126
informaţii de mediu ........................................................................................................................................... 127
ROWWix
Informaţii privind reglementările ................................................................................................... 127
Numărul de identificare a modelului în nomenclator .................................................. 127
Declaraţie privind spaţiile de lucru cu afişaje vizuale pentru Germania ........................................ 128
Notificare de reglementare pentru Uniunea Europeană ................................................................ 128
Notificare de reglementare pentru Uniunea Europeană .............................................. 129
Numai modelele cu funcţionalitate wireless ............................................................... 129
Declaraţii suplimentare pentru produsele wireless ....................................................................... 129
Expunerea la radiaţiile de radiofrecvenţă .................................................................... 130
Notificare pentru utilizatorii din Brazilia ...................................................................... 130
Declaraţii pentru Canada .............................................................................................. 130
Declaraţie pentru Japonia ............................................................................................ 130
Notificare pentru utilizatorii din Coreea ....................................................................... 130
Declaraţie pentru Taiwan ............................................................................................. 131
Declaraţie pentru Mexic ................................................................................................ 131
Index ........................................................................................................................................................... 132
xROWW
1Noţiuni de bază despre produs
●
Caracteristicile produsului
●
Vederile produsului
●
Pornirea şi oprirea alimentării
●
Utilizarea panoului de control
●
Modul silenţios
ROWW1
Caracteristicile produsului
PageWide Pro 452dw
D3Q16A, D3Q16B, D3Q16C, D3Q16D
PageWide Pro 452dw
D3Q16A, D3Q16B, D3Q16C, D3Q16D
Capacitate tavă (Hârtie de corespondenţă de 75
g/mp sau 20 lb)
●
Tava 1: 50 coli
●
Tava 2: 500 coli
●
Sertar de ieşire standard: 300 coli
Imprimare
●
Viteze Simplex de până la 30 de pagini pe
minut (ppm), atât color cât şi alb-negru, cu
calitate profesională
●
Viteze faţă-verso de până la 21 ppm, atât
color cât şi alb-negru, cu calitate
profesională
●
Până la 45 ppm în Modul general Oice
Wireless
●
Capabilitate wireless încorporată
●
Suport pentru bandă dublă 802.11n 5 GHz
Conectivitate
●
Port Ethernet 802.3 LAN (10/100)
●
Porturi USB de tip A şi de tip B (spate)
●
HP ePrint – trimiteţi documente la adresa
de e-mail a produsului în vederea
imprimării
●
Suport pentru HP WirelessDirect
Caracteristici de protecţia mediului
CaracteristicăBeneficiu pentru mediul înconjurător
Imprimare duplexImprimarea faţă-verso automată este disponibilă la toate modelele HP
Imprimarea mai multor pagini pe coalăEconomisiţi hârtie prin imprimarea alăturată a două sau mai multe pagini ale
Economie de energieModul de hibernare şi opţiunile de contor permit acestui produs să intre rapid în
Caracteristicile de accesibilitate
Produsul include unele caracteristici care ajută utilizatorii cu limitări de vedere, auz, dexteritate sau forţă.
PageWide Pro 452dn/dw series. Imprimarea faţă-verso protejează mediul şi
economiseşte bani.
unui document pe o singură coală de hârtie. Accesaţi această funcţie prin
driverul imprimantei.
Reciclaţi cartuşele utilizând procesul de returnare HP Planet Partners.
starea de consum redus de energie atunci când nu imprimă, economisind astfel
energie.
2Capitolul 1 Noţiuni de bază despre produsROWW
●
Ghidul de utilizare online este compatibil cu cititoarele de ecran pentru text.
●
Cartuşele pot fiinstalateşidezinstalate cu o singură mână.
●
Toate uşileşi capacele pot fideschise cu o singură mână.
ROWWCaracteristicileprodusului3
Vederile produsului
●
Vedere din faţă
●
Vedere din spate
●
Vedere uşă cartuşe
Vedere din faţă
EtichetăDescriere
1Panou de control
2Uşă cartuşe
3Extensie pentru tava 1
4Tava 1
5Butonul Alimentare
6Tava 2 – tava de hârtieimplicită
7Sertar de ieşire
Vedere din spate
EtichetăDescriere
1Opritor sertar de ieşire
2Port conexiune Ethernet
4Capitolul 1 Noţiuni de bază despre produsROWW
EtichetăDescriere
3Porturi USB de tip A şi USB de tip B
4Conexiune pentru cablul de alimentare
5Uşa din stânga
6Unitate duplex
Vedere uşă cartuşe
EtichetăDescriere
1Locaşuri pentru cartuşe
2Numărul de serie al produsuluişi codul produsului
3Coduri de componente pentru cartuşe
ROWWVederileprodusului5
Pornireaşioprireaalimentării
NOTIFICARE: Pentru a prevenideteriorareaprodusului,utilizaţinumai cablul de alimentarefurnizat cu
produsul.
●
Pornirea produsului
●
Gestionarea consumului de energie
●
Oprirea produsului
Pornireaprodusului
1.Conectaţi cablul de alimentare furnizat cu produsul la portul de conectare din partea din spate a
produsului.
2.Conectaţi cablul de alimentare la o priză de perete cu o tensiune nominală adecvată.
NOTĂ: Asiguraţi-vă că sursa de alimentare este adecvată pentru tensiunea nominală a produsului.
Produsul utilizeazăfie 100-240 V c.a., fie 200-240 V c.a. şi 50/60 Hz.
3.Apăsaţi şieliberaţi butonul de alimentaredin partea din faţă a produsului.
Gestionarea consumului de energie
Imprimantele HP PageWide Pro 452dn/dw series includ caracteristici de gestionare a energiei, care contribuie
la reducerea consumului de energie şi la economisirea energiei.
●
Modul Repaus trece produsul într-o stare cu consum redus de energie, dacă acesta a fost inactiv o
anumită perioadă de timp. De la panoul de control puteţi seta perioada după care produsul să intre în
modul Repaus.
●
Caracteristica Schedule On/O(Planificarepornire/oprire) vă permite să porniţi sau să opriţi automat
produsul în zileşi la ore pe care le setaţi de la panoul de control. De exemplu, puteţi seta produsul să se
oprească la ora 18:00, de luni până vineri.
Setarea duratei până la intrarea în modul Repaus
1.Deschideţi tabloul de bord al panoului de control (trageţi cu degetul în jos filatabloului de bord din
partea superioară a oricărui ecran sau atingeţi zona tabloului de bord de pe ecranul de reşedinţă).
2.
Pe tabloul de bord al panoului de control, atingeţi.
6Capitolul 1 Noţiuni de bază despre produsROWW
3.Atingeţi Power Management (Gestionare energie), apoi atingeţi Sleep Mode (Mod repaus).
4.Selectaţi una din opţiunile pentru intervalul de timp.
Produsul trece într-o stare cu consum redus de energie când acesta a fost inactiv în perioada de timp pe care
aţi selectat-o.
Programarea produsului pentru pornire sau oprire
1.Pe panoul de control al imprimantei,atingeţiConfigurare > Printer Setup(Configurareimprimantă).
2.Atingeţi Power Handling (Manevrare alimentare), apoi atingeţi Schedule PrinterOn/O(Planificare
pornire/oprire imprimantă).
3.Selectaţi opţiunileSchedule On(Planificarepornire) sau Schedule O(Planificareoprire),apoiselectaţi
ziua şi ora pe care doriţi să le programaţi.
Produsul porneşte sau se opreşte la ora pe care aţi selectat-o în ziua selectată.
Oprireaprodusului
NOTIFICARE: Nu opriţi produsul dacă lipseşte un cartuş. Produsul se poate deteriora.
▲
Apăsaţi şi eliberaţi butonul de alimentare din partea din faţă a produsului pentru a opri imprimanta HP
PageWide Pro 452dn/dw series.
Pe panoul de control apare un mesaj de avertizare dacă încercaţi să opriţi produsul când lipsesc unul sau
mai multe cartuşe.
NOTIFICARE: Pentru a preveni problemele de calitate a imprimării, opriţi produsul doar utilizând butonul de
alimentare de pe partea frontală. Nu deconectaţi produsul, nu opriţi alimentarea de la prelungitor şi nu
utilizaţi nicio altă metodă.
ROWWPornirea şi oprirea alimentării7
Utilizarea panoului de control
●
Butoanele meniuluipanoului de control
●
Navigarea prin meniul panoului de control
●
Butoanele de acţiune de pe panoul de control
●
Starea consumabilelor pe panoul de control
●
Caracteristicile de ajutor
NOTĂ: Textul mic de pe panoul de control nu este disponibil pentru o vizualizareprelungită.
Butoanele meniuluipanoului de control
Butoanele de pe panoul de control al imprimantelor HP PageWide Pro 452dn/dw series vă permit să
vizualizaţi şi să navigaţi prin meniurile de pe ecran.
1Butonul Reşedinţă.
Atingeţi pentru a vizualiza ecranul de reşedinţă al panoului de control.
2Butonul Ajutor.
Atingeţi pentru a vizualizaopţiuniledinmeniul de ajutor.
3Wireless
Aprins în albastru când produsul este conectat la o reţea wireless. Clipeşte când produsul este în căutarea unei
conexiuni wireless. Stins când produsul este conectat la o reţea cablată sau printr-un cablu USB.
NOTĂ: Nu este disponibil la modelul HP PageWide Pro 452dn.
4Butonul HP ePrint. Apăsaţi pentru acces la caracteristicile serviciilor Web HP.
Atingeţi pentru a accesa caracteristicile serviciilor Web HP.
HP ePrint vă permite să imprimaţi de la computer, tabletă sau smartphone printrimiterea documentelor la
adresa de e-mail a produsului.
NOTĂ: Nu este disponibil la modelul HP PageWide Pro 452dn.
5Butonul Înapoi. Apăsaţi pentru a reveni la meniul sau ecranul anterior.
8Capitolul 1 Noţiuni de bază despre produsROWW
Navigarea prin meniul panoului de control
Butoanele de pe panoul de control vă permit să derulaţiprinmeniurişi să selectaţidinopţiunile care apar pe
o listă de meniuri.
1Listă de meniuri. Pe ecran pot apărea cinci elemente de meniu.Atingeţi butonul OK pentru a alege elementul
evidenţiat.
2Titlul meniului. Apare în partea de sus a listei de meniuri.
3Susşijos. Utilizaţi aceste butoane pentru a derula prinlista de meniurişi a evidenţia un element.
4OK.Atingeţi pentru a selecta elementul evidenţiatdinlista de meniuri.
5Anulare.Atingeţi pentru a anula o lucrare de imprimare sau alt proces curent sau pentru a alege un element de
meniu care apare în partea din stânga jos a listei de meniuri.
Butoanele de acţiune de pe panoul de control
Uneori panoul de control afişează un mesaj care vă cere să anulaţi un proces, precum o lucrare de imprimare
sau să alegeţi între două opţiuni: de exemplu, Anulare sau Continuare. Opţiunile apar în partea de jos a listei
de meniuri de pe ecran.
1Anulare.Atingeţi pentru a anula procesul curent sau pentru a alege opţiuneadin partea din stânga jos a listei
de meniuri.
2OK.Atingeţi pentru a alege opţiunea care apare în partea din dreapta jos a listei de meniuri (de exemplu,
Continuare).
ROWWUtilizarea panoului de control9
Starea consumabilelor pe panoul de control
Puteţi să verificaţi nivelurile cartuşelor HP PageWide pe panoul de control al imprimantei.
1.Pe panoul de control al imprimantei, în ecranul de reşedinţă,atingeţiConfigurare .
2.Selectaţi Tools (Instrumente).
3.Selectaţi Supply Status (Stare consumabile).
Panoul de control afişeazănivelulcartuşului pentru fiecaredintre cele patru cartuşe color.
1Nivelurile cartuşelor. Barele indicănivelurile pentru cartuşele galben, magenta, cyan şi negru.
Caracteristicile de ajutor
Imprimantele HP PageWide Pro 452dn/dw series au secţiunea de ajutor încorporată, aceasta fiind accesibilă
din panoul de control. Caracteristicile de ajutor includ sfaturi, informaţii importante despre produs, pe care le
puteţi vizualiza sau imprima şi animaţii care arată cum să efectuaţi activităţile sau să rezolvaţi problemele.
Pentru a vizualiza aceste caracteristici de ajutor, atingeţi de pe panoul de control al imprimantei.
●
Informaţiile despre imprimantă
●
Animaţiile de ajutor
Informaţiile despre imprimantă
Raportul de stare al imprimanteiafişează următoarele informaţii despre imprimanta HP PageWide Pro
452dn/dw series:
●
Numele şi numărul de model
●
Număr de serie al produsului
●
ID-ul de service al produsului
●
Numărul versiunii curente de firmware
●
Informaţiile despre utilizare, stare şi setări, dacă imprimaţi informaţii complete despre produs şi
paginile raportului de stare a imprimantei.
10Capitolul 1 Noţiuni de bază despre produsROWW
Vizualizarea sau imprimareaunui raport de stare a imprimantei
1.Pe panoul de control al imprimantei, în ecranul de reşedinţă,atingeţiConfigurare .
2.Atingeţi Print Reports(Imprimare rapoarte).
3.Atingeţi Printer Status Report (Raport stare imprimantă).
Animaţiile de ajutor
Secţiunea de ajutor încorporată conţineanimaţii care vă arată cum să efectuaţiactivităţile sau să rezolvaţi
problemele. Pentru a selecta
1.Pe panoul de control al imprimantei,atingeţi .
2.Atingeţi How To Videos(Videoclipuridemonstrative).
3.Selectaţi animaţia pe care doriţi să o redaţi pe afişajul panoului de control al imprimantei.
şi a vizualiza o animaţie de ajutor disponibilă:
ROWWUtilizareapanoului de control11
Modul silenţios
Pentru a minimiza zgomotul imprimantei,utilizaţiQuiet Mode (Mod silenţios).Puteţiactiva acest mod fie de
la panoul de control, fiedin HP Embedded Web Server (EWS).
NOTĂ: Modul silenţios încetineşte viteza imprimantei. În cazul în care acesta afectează productivitatea,
puteţi să îl dezactivaţi.
Pentru a activa sau a dezactiva Modul silenţios de la panoul de control
1.Deschideţi tabloul de bord al panoului de control (trageţi cu degetul în jos filatabloului de bord din
partea superioară a oricărui ecran sau atingeţi zona tabloului de bord de pe ecranul de reşedinţă).
2.
Pe tabloul de bord al panoului de control, atingeţi.
3.Atingeţi opţiunea Quiet Mode (Mod silenţios) şi activaţi-o sau dezactivaţi-o.
Pentru a activa sau a dezactiva Modul silenţiosdin EWS
1.Deschideţi EWS. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Deschiderea serverului EWS,.
2.Faceţi clic pe fila Settings (Setări).
3.În secţiuneaPreferinţe , faceţiclic pe opţiuneaQuiet Mode (Mod silenţios)şiactivaţi-o sau dezactivaţi-
o.
4.Faceţi clic pe Aplicare.
12Capitolul 1 Noţiuni de bază despre produsROWW
2Conectarea produsului
●
Conectarea produsului la un computer sau la o reţea
●
Utilizarea funcţionalităţii Wi-Fi Direct pentru a conecta un computer sau un dispozitiv la produs
●
Instalaţi software-ul imprimantei HP pentru un produs wireless care este deja în reţea
●
Deschiderea software-ului imprimantei (Windows)
●
Gestionareasetărilor de reţea
ROWW13
Conectarea produsului la un computer sau la o reţea
Pentru a conecta produsul utilizând un cablu USB
Puteţi să utilizaţi un cablu USB pentru a conecta produsul la un computer.
Acest produs acceptă o conexiune USB 2.0. Utilizaţi un cablu USB de tip A-la-B. HP recomandă utilizareaunui
cablu care nu este mai lung de 2 m.
NOTIFICARE: Nu conectaţi cablul USB înainte de a vi se solicita în timpulinstalăriisoftware-ului.
1.Închideţi toate programele de pe computer.
2.Instalaţi software-ul imprimantei de pe 123.hp.com/pagewide (recomandat) sau de pe CD-ul cu
software HP furnizat cu imprimantaşiurmaţiinstrucţiunile de pe ecran.
NOTĂ: În cazul instalării pe un Mac, faceţi clic pe About HP Easy Start (Despre HP Easy Start) pentru a
instala software-ul.
3.Atunci când vi se solicită, selectaţi opţiunea USB-Connect the printer to the computer using a USB
cable (Conectaţiimprimanta la computer utilizând un cablu USB), apoifaceţiclic pe butonul
Următorul .
NOTĂ: Se afişează o casetă de dialog care avertizează că Serviciile Web (Aplicaţiile de imprimareşi
ePrint HP) nu sunt disponibile cu o instalare prin USB. Faceţi clic pe Yes (Da) pentru a continua cu
instalarea prin USB sau faceţi clic pe No (Nu) pentru a o anula.
4.Când software-ul vă solicită,conectaţi capătul de tip B al cablului USB la portul de conectare (1) din
partea din spate a produsului.
5.După finalizarea instalării, imprimaţi o pagină din orice program pentru a vă asigura că software-ul de
imprimare este instalat corect.
Pentru a conecta produsul la o reţea
Produsul acceptă conectarea fie la o reţea cablată, fie la o reţea wireless.
Protocoale de reţea acceptate
Produsele HP PageWide Pro 452 acceptă următoarele protocoale de reţea.
14Capitolul 2 Conectarea produsuluiROWW
●
TCP/IPv4
●
gSOAP
●
IPv6
●
DHCP, AutoIP
●
DHCP v6
●
Server HTTP, client HTTP
●
Client SMTP pentru alerte
●
SNMP v1
●
Bibliotecă Open_ssl
●
Bonjour
Conectarea produsuluiutilizând o reţea cablată
Utilizaţi această procedură pentru a instala produsul într-o reţea cablată, utilizând Windows.
1.Conectaţi cablul Ethernet la produs (1) şi la reţea. Porniţi produsul.
●
SAND box
●
LPD
●
Bootp, îmbunătăţire Bootp TCE
●
Netbios
●
WINS
●
LLMNR
●
CIFS v6
2.Înainte de a continua,aşteptaţi 60 de secunde. În acest timp, reţeaua recunoaşte produsul şiatribuie o
adresă IP sau un nume de gazdă pentru produs.
3.Deschideţi tabloul de bord al panoului de control (trageţi cu degetul în jos filatabloului de bord din
partea superioară a oricărui ecran sau atingeţi zona tabloului de bord de pe ecranul de reşedinţă).
4.
Pe tabloul de bord al panoului de control, atingeţi pentru a afişa adresa IP. Atingeţi Print Details
(Imprimare detalii) pentru a imprima o pagină cu adresa IP.
Conectarea produsuluiutilizând o reţea wireless(numai la modelele cu funcţionalitatewireless)
Puteţi să conectaţi produsul la o reţea wireless utilizând una din următoarele metode.
●
Pentru a conecta produsul la o reţea wireless utilizând Wireless Setup Wizard (Expert configurare
wireless)
●
Pentru a conecta produsul la o reţea wirelessutilizând WPS
●
Pentru a conecta manual produsul la o reţea wireless
Dacă ruterul wireless nu acceptă Wi-Fi Protected Setup (WPS), obţineţisetările de reţea pentru ruterul
wireless de la administratorul de sistem sau finalizaţi următoarele activităţi.
●
Obţineţi numele reţelei wireless sau identificatorul setului de servicii (SSID).
●
Stabiliţi parola de securitate sau cheia de criptare pentru reţeaua wireless.
ROWWConectarea produsului la un computer sau la o reţea15
NOTĂ: Înainte de a instala software-ul produsului,asiguraţi-vă că produsul nu este conectat la reţea
utilizând un cablu Ethernet.
Pentru a conecta produsul la o reţea wirelessutilizândWireless Setup Wizard (Expert configurarewireless)
Expertul de configurarewireless este cea mai bună metodă pentru a instala produsul într-o reţea wireless.
1.Deschideţi tabloul de bord al panoului de control (trageţi cu degetul în jos filatabloului de bord din
partea superioară a oricărui ecran sau atingeţi zona tabloului de bord de pe ecranul de reşedinţă).
2.
Pe tabloul de bord al panoului de control, atingeţi.
5.Produsul scanează reţelele wirelessdisponibileşi raportează o listă cu numele de reţele (SSID). Selectaţi
din listă SSID-ul pentru ruterul wireless, dacă acesta este disponibil. Dacă SSID-ul pentru ruterul
wireless nu este în listă, atingeţi Enter SSID (Introducere SSID). Când vi se solicită tipul de securitate de
reţea, selectaţiopţiunea pe care o utilizează ruterul wireless. Pe afişajulpanoului de control se deschide
o tastatură.
6.Efectuaţi una din următoarele proceduri:
●
Dacă ruterul wirelessutilizeazăsecuritate WPA, tastaţi fraza de acces cu tastatura.
●
Dacă ruterul wirelessutilizeazăsecuritate WEP, tastaţicheia cu tastatura.
7.Atingeţi OKşiaşteptaţi până când produsul stabileşte o conexiune cu ruterul wireless.Stabilirea
conexiuniiwireless poate dura câteva minute.
Pentru a conecta produsul la o reţea wirelessutilizând WPS
Înainte de a putea conecta imprimanta la o reţea wireless utilizând WPS, asiguraţi-vă că aveţi următoarele:
●
O reţea wireless 802.11b/g/n care include un punct de acces sau un ruter wireless WPS.
NOTĂ: Imprimanta acceptă numaiconexiuni care utilizează 2,4 GHz.
●
Un computer conectat la reţeaua wireless la care doriţi să conectaţi imprimanta. Asiguraţi-vă că aţi
instalat pe computer software-ul imprimantei HP.
Dacă aveţi un ruter WPS cu buton WPS, urmaţimetoda Apăsare buton. Dacă nu aveţicertitudinea că ruterul
are un buton de comandă, urmaţimetoda codului PIN.
Metoda Apăsare buton
1.
Pe panoul de control, ţineţi apăsat pe de pe imprimantătimp de cel puţintrei secunde pentru a porni
modul de apăsare WPS. Indicatorul începe să clipească.
2.Apăsaţi butonul WPS de pe ruter.
Produsul porneşte un cronometru de aproximativ două minute în timp ce se stabileşteconexiunea
wireless.
Metoda codului PIN
1.Localizaţi PIN-ul WPS.
16Capitolul 2 Conectarea produsuluiROWW
a.Deschideţi tabloul de bord al panoului de control (trageţi cu degetul în jos filatabloului de bord din
partea superioară a oricărui ecran sau atingeţi zona tabloului de bord de pe ecranul de reşedinţă).
b.
Pe tabloul de bord al panoului de control, atingeţi.
Pe panoul de control, ţineţi apăsat pe de pe imprimantătimp de cel puţintrei secunde pentru a porni
modul de apăsare WPS. Indicatorul începe să clipească.
3.Deschideţi utilitarul sau software-ul de configurare pentru ruterul wireless sau pentru punctul de acces
wireless,apoiintroduceţi codul PIN WPS.
NOTĂ: Pentru mai multe informaţii despre utilizarea utilitarului de configurare, consultaţi
documentaţia furnizată împreună cu ruterul sau cu punctul de acces wireless.
4.
Aşteptaţi circa două minute. Dacă imprimanta se conectează cu succes, indicatorul se opreşte din
clipit, dar rămâne aprins.
Pentru a conecta manual produsul la o reţea wireless
În primele 120 de minute ale instalării produsului sau după resetarea valorilor implicite ale reţelei produsului
(şi fără un cablu de reţea ataşat la produs), radioul wireless al produsului va difuza o reţea de instalare
wireless pentru produs.
Numele acestei reţele este „HP-Setup-xx-[nume produs]”.
NOTĂ: „xx” din numele reţelei sunt ultimele două caractere ale adresei MAC a produsului. Numele
produsului este HP PageWide Pro 452dw.
1.De la un produs echipat cu tehnologiewireless,conectaţi-vă la reţeaua de configurare pentru dispozitiv.
2.Deschideţi un browser Web în timp ce sunteţi conectat la această reţea de configurareşideschideţi
HP Embedded Web Server (EWS) utilizând următoarea adresă IP.
●
192.168.223.1
3.Găsiţi Wireless Setup Wizard (Expert configurarewireless) în EWS şiurmaţiinstrucţiunile pentru a
conecta manual produsul.
NOTĂ: Produsul utilizează în mod implicit DHCP automat.
ROWWConectarea produsului la un computer sau la o reţea17
UtilizareafuncţionalităţiiWi-FiDirect pentru a conecta un
computer sau un dispozitiv la produs
Cu Wi-FiDirect,puteţiimprimawireless de la un computer, de la un telefon inteligent, de la o tabletă sau de la
alt dispozitiv cu capabilitatewireless – fără conectare la o reţea wirelessexistentă.
Instrucţiuni pentru utilizarea caracteristicii Wi-Fi Direct
●
Asiguraţi-vă că dispozitivul mobil sau computerul au software-ul necesar.
◦
Dacă utilizaţi un computer, asiguraţi-vă că aţi instalat software-ul imprimantei de pe 123.hp.com/
pagewide (recomandat) sau de pe CD-ul cu software HP furnizat cu imprimanta.
Dacă nu aţi instalat în computer software-ul imprimantei HP, conectaţi-vă mai întâi la Wi-Fi Direct,
apoi instalaţi software-ul imprimantei. Când software-ul imprimantei vă solicită un tip de
conexiune, selectaţi Wireless.
◦
Dacă utilizaţi un dispozitivmobil,asiguraţi-vă că aţiinstalat o aplicaţie de imprimarecompatibilă.
Pentru mai multe informaţii despre imprimareamobilă,vizitaţisite-ul Web HP MobilePrinting .
●
Asiguraţi-vă că este activată funcţia Wi-Fi Direct pentru imprimantă.
●
Până la cinci computere şidispozitivemobile pot utilizaaceeaşiconexiuneWi-FiDirect.
●
Wi-FiDirect se poate utilizaşi în timp ce imprimanta este conectată la un computer utilizând un cablu
USB sau la o reţea utilizând o conexiunewireless.
●
Wi-FiDirect nu se poate utiliza pentru a conecta un computer, un dispozitivmobil sau o imprimantă la
Internet.
Pentru a porniWi-FiDirect
1.Deschideţi tabloul de bord al panoului de control (trageţi cu degetul în jos filatabloului de bord din
partea superioară a oricărui ecran sau atingeţi zona tabloului de bord de pe ecranul de reşedinţă).
2.
Pe tabloul de bord al panoului de control, atingeţi.
3.
Atingeţi .
4.Dacă afişajul arată că funcţiaWi-FiDirect este dezactivată,atingeţiWi-Fi Direct şiactivaţi-o.
SFAT: De asemenea, puteţi să activaţiWi-FiDirectdin EWS. Pentru informaţii despre utilizarea EWS,
consultaţi HP Embedded Web Server,.
Pentru a imprima de pe un dispozitivmobil cu capabilitatewireless
Asiguraţi-vă că aţi instalat pe dispozitivul mobil o aplicaţie de imprimare compatibilă. Pentru mai multe
informaţii, vizitaţi www.hp.com/global/us/en/eprint/mobile_printing_apps.html.
1.Asiguraţi-vă că aţi activat Wi-Fi Direct la imprimantă.
2.Activaţi conexiunea Wi-Fi la dispozitivul mobil. Pentru mai multe informaţii, consultaţi documentaţia
furnizată împreună cu dispozitivul mobil.
NOTĂ: În cazul în care dispozitivul mobil nu acceptă Wi-Fi, nu aveţi posibilitatea să utilizaţi Wi-Fi
Direct.
18Capitolul 2 Conectarea produsuluiROWW
3.De la dispozitivul mobil, conectaţi-vă la o reţea nouă. Conectaţi-vă la o nouă reţea wireless sau la un nou
hotspot prin procesul pe care îl utilizaţi în mod normal. Alegeţi numele Wi-Fi Direct din lista de reţele
wireless afişate, precum DIRECT-**-HP PageWide XXXX (unde ** sunt caracterele unice care identifică
imprimanta şi XXXX este modelul de imprimantă care se găseşte pe aceasta).
Când vi se solicită, introduceţi parola Wi-Fi Direct.
4.Imprimaţi documentul.
Pentru a imprima de la un computer cu capabilitatewireless(Windows)
1.Asiguraţi-vă că este activată funcţia Wi-Fi Direct pentru imprimantă.
2.Activaţi conexiunea Wi-Fi a computerului. Pentru mai multe informaţii, consultaţi documentaţia
furnizată împreună cu computerul.
NOTĂ: În cazul în care computerul nu acceptă Wi-Fi, nu aveţiposibilitatea să utilizaţiWi-FiDirect.
3.De la computer, conectaţi-vă la o reţea nouă. Conectaţi-vă la o nouă reţea wireless sau la un nou hotspot
prin procesul pe care îl utilizaţi în mod normal. Alegeţi numele Wi-Fi Direct din lista de reţele wireless
afişate, precum DIRECT-**-HP PageWide XXXX (unde ** sunt caracterele unice care identifică
imprimanta şi XXXX este modelul de imprimantă care se găseşte pe aceasta).
Când vi se solicită, introduceţi parola Wi-Fi Direct.
NOTĂ:
4.Continuaţi de la pasul 5 dacă imprimanta a fost instalată şi conectată la computer printr-o reţea
wireless. Dacă imprimanta a fost instalatăşi conectată la computer cu un cablu USB, urmaţipaşii de mai
jos pentru a instala software imprimantăutilizândconexiunea HP Wi-FiDirect.
a.Deschideţi software-ul imprimantei. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Deschiderea
b.Faceţi clic pe Printer Setup & Software (Configurareşi software imprimantă),apoiselectaţi
c.Când apare ecranul software Opţiuniconexiune, selectaţi Wireless.
d.Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
5.Imprimaţi documentul.
Pentru a găsi parola, atingeţi (Wi-Fi Direct) de pe ecranul de reşedinţă.
software-ului imprimantei (Windows),.
Connect a new printer (Conectare imprimantă nouă).
Selectaţi software-ul imprimantei HP din lista de imprimante detectate.
Pentru a imprima de la un computer cu capabilitatewireless (OS X)
1.Asiguraţi-vă că este activată funcţia Wi-Fi Direct pentru imprimantă.
2.Activaţi Wi-Fi de la computer.
Pentru mai multe informaţii,consultaţidocumentaţiafurnizată de Apple.
ROWWUtilizareafuncţionalităţiiWi-FiDirect pentru a conecta un computer sau un dispozitiv la produs19
3.Faceţi clic pe pictogramaWi-Fişiselectaţi numele Wi-FiDirect, precum DIRECT-**-HP PageWide XXXX
(unde ** sunt caracterele unice care identificăimprimantaşi XXXX este modelul de imprimantă care se
găseşte pe aceasta).
În cazul în care caracteristicaWi-FiDirect este activată cu securitate,introduceţi parola când vi se
solicită.
4.Adăugaţi imprimanta.
a.Deschideţi System Preferences (Preferinţesistem).
b.Faceţi clic pe Printers(Imprimante).
c.Faceţi clic pe semnul + de sub lista de imprimante din partea stângă.
d.Selectaţi imprimanta din lista de imprimante detectate (cuvântul „Bonjour” este listat în coloana
din partea dreaptă lângă numele imprimantei) şi faceţi clic pe Add (Adăugare).
20Capitolul 2 Conectarea produsuluiROWW
Loading...
+ 113 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.