HP PageWide P77740-60 User Manual [no]

HP PageWide MFP P77740-60 series
Brukerveiledning
Opphavsrett og lisens
Varemerker
© 2017 Copyright HP Development Company, L.P.
Med enerett. Reproduksjon, tilpasning eller oversetting av dette materialet er forbudt uten skriftlig forhåndstillatelse fra HP, med unntak av det som er tillatt ifølge lover om opphavsrett.
Opplysningene som fremkommer i dette dokumentet kan endres uten forvarsel.
De eneste garantiene som innrømmes for HP­produkter og tjenester er de som eksplisitt fremkommer i garantierklæringene som følger med slike produkter og tjenester. Ingen deler i dette materialet skal fortolkes som en ekstra garanti. HP skal ikke holdes ansvarlig for redaksjonelle feil eller utelatelser som nnes i dette dokumentet.
Versjon 1, 5/2017
Adobe®, Acrobat® og PostScript® er enten registrerte varemerker eller varemerker for Adobe Systems Incorporated i USA og/eller andre land.
ENERGY STAR og ENERGY STAR-merket er registrerte varemerker som tilhører United States Environmental Protection Agency.
Intel® Core™ er et varemerke for Intel Corporation i USA og andre land.
Java er et registrert varemerke for Oracle og/ eller dets datterselskaper.
Microsoft og Windows er registrerte varemerker i USA for Microsoft Corporation i USA og/eller andre land.
UNIX® er et registrert varemerke for Open Group.
Innhold
1 Komme i gang ............................................................................................................................................... 1
Velkommen ............................................................................................................................................................ 1
Produktfunksjoner ................................................................................................................................................. 1
HP PageWide MFP P77740-60 series ................................................................................................. 1
Skuekapasitet (75 gsm eller 20–lb Bond-papir) ............................................................ 2
Skriv ut .............................................................................................................................. 2
Kopier ................................................................................................................................ 3
Skann ................................................................................................................................. 3
Faks ................................................................................................................................... 3
Trådløst ............................................................................................................................. 4
Tilkobling ........................................................................................................................... 4
Etterbehandling ................................................................................................................ 4
Ekstrautstyr ...................................................................................................................... 4
Miljømessige funksjoner ..................................................................................................................... 5
Tilgjengelighetsfunksjoner ................................................................................................................. 5
Produktvisninger ................................................................................................................................................... 5
Venstre forside av skriveren ............................................................................................................... 6
Høyre forside av skriveren .................................................................................................................. 7
Sett bakfra ........................................................................................................................................... 8
Patron og produktnumre ..................................................................................................................... 8
På og av .................................................................................................................................................................. 9
Slå produktet på og av ........................................................................................................................ 9
Strømstyring ..................................................................................................................................... 10
Bruke kontrollpanelet .......................................................................................................................................... 11
Knapper på kontrollpanelet .............................................................................................................. 11
Kontrollpanelets startskjermbilde .................................................................................................... 12
Kontrollpaneldashbord ..................................................................................................................... 12
Hurtigsett .......................................................................................................................................... 13
Hjelpefunksjoner ............................................................................................................................... 13
Skriverinformasjon ......................................................................................................... 14
Hjelpanimasjoner ............................................................................................................ 14
2 Koble til produktet ...................................................................................................................................... 15
Koble produktet til datamaskinen eller et nettverk ........................................................................................... 15
For å koble til produktet med en USB-kabel ..................................................................................... 15
Slik kobler du produktet til et nettverk ............................................................................................. 15
NOWW iii
Støttede nettverkprotokoller ......................................................................................... 16
Koble produktet til et kablet nettverk ............................................................................ 16
Koble produktet til et trådløst nettverk (bare trådløse modeller) ................................ 16
Slik aktiverer du trådløs tilkobling på produktet ......................................... 17
Lær hvordan du kobler HP Photosmart til et trådløst hjemmenettverk
ved bruk av Veiviser for trådløs kongurasjon ............................................ 17
For å koble produktet til et trådløst nettverk ved hjelp av WPS ................. 17
For å koble produktet manuelt til et trådløst nettverk ............................... 18
Bruke Wi-Fi Direct ................................................................................................................................................ 19
Slik slår du på Wi-Fi Direct ................................................................................................................ 19
Slik skriver du ut fra en mobil enhet med trådløsfunksjonalitet ..................................................... 20
Slik skriver du ut fra en datamaskin med trådløsfunksjonalitet (Windows) ................................... 20
Slik skriver du ut fra en datamaskin med trådløsfunksjonalitet (OS X) ........................................... 20
Installer HP skriverprogramvare for et trådløst produkt som allerede er på nettverket .................................. 21
Åpne skriverprogramvaren (Windows) ............................................................................................................... 21
Endre nettverksinnstillinger ................................................................................................................................ 21
Vise eller endre nettverksinnstillinger .............................................................................................. 22
Sette eller forandre passordet for produktet ................................................................................... 22
Kongurering manuelt av TCP/IP fra kontrollpanelet ...................................................................... 22
Koblingshastighet og dupleksinnstillinger ....................................................................................... 23
3 Administrasjon av skriver og tjenester .......................................................................................................... 24
HP Embedded Web Server ................................................................................................................................... 24
Om EWS ............................................................................................................................................. 24
Om informasjonskapsler ................................................................................................................... 24
Åpne EWS ........................................................................................................................................... 25
Egenskaper ........................................................................................................................................ 25
Hjem-kategorien ............................................................................................................. 25
Skann-kategorien ........................................................................................................... 26
Kopier/skriv ut-kategori .................................................................................................. 27
Faks-kategorien .............................................................................................................. 27
HP JetAdvantage-kategori ............................................................................................. 28
Nettverk-kategorien ....................................................................................................... 28
Verktøy-kategorien ......................................................................................................... 28
Innstillinger-kategorien .................................................................................................. 29
Sikkerhetsfunksjoner for produktet .................................................................................................................... 29
Sikkerhetserklæringer ...................................................................................................................... 29
Brannmur ........................................................................................................................................... 30
Sikkerhetsinnstillinger ...................................................................................................................... 30
Fastvareoppdateringer ..................................................................................................................... 30
HP Skriverassistent i skriverprogramvare (Windows) ........................................................................................ 30
iv NOWW
Åpne HP Skriverassistent .................................................................................................................. 30
Egenskaper ........................................................................................................................................ 30
Kategorien for utskrift, skanning og faks ...................................................................... 31
Butikk-kategorien ........................................................................................................... 31
Hjelp-kategorien ............................................................................................................. 31
Verktøy-kategorien ......................................................................................................... 32
Kategorien for Beregnede nivåer ................................................................................... 32
HP Utility (OS X) ................................................................................................................................................... 32
AirPrint™ (OS X) ................................................................................................................................................... 32
4 Papir- og utskriftsmaterialer ....................................................................................................................... 33
Forstå bruk av papir ............................................................................................................................................. 33
Støttede størrelser på utskriftsmateriale ........................................................................................................... 34
Støttede størrelser for papir og utskriftsmateriale ......................................................................... 34
Støttede konvoluttstørrelser (bare sku 1) ..................................................................................... 36
Støttede kortstørrelser ..................................................................................................................... 36
Støttede etikettstørrelser ................................................................................................................. 36
Fotomediestørrelser som støttes ..................................................................................................... 37
Støttede papirtyper, skukapasitet og papirretninger ...................................................................................... 37
Retning .............................................................................................................................................. 37
Papirtyper og skukapasiteter ......................................................................................................... 37
Kongurere skuer .............................................................................................................................................. 38
Retningslinjer .................................................................................................................................... 38
Eksempler .......................................................................................................................................... 39
Legge i medier ..................................................................................................................................................... 40
Legg i sku 1 ..................................................................................................................................... 40
Legg i Sku 2 (enkel) eller Sku 2/3 (tandem) ................................................................................. 41
Legg i nedre 550-arks papirskuer .................................................................................................. 43
Legg i HCI-skuer .............................................................................................................................. 44
Legge i konvolutter ........................................................................................................................... 45
Slik legger du i brevhoder ................................................................................................................. 47
Legg papir i dokumentmateren ........................................................................................................ 48
Last inn skanneren ............................................................................................................................ 49
Legg til stifteenheten på nytt ........................................................................................................... 50
Tips for valg og bruk av papir .............................................................................................................................. 52
5 Patroner ..................................................................................................................................................... 54
HP PageWide-kassetter ....................................................................................................................................... 54
HPs retningslinjer for blekkpatroner som ikke er produsert av HP ................................................. 54
Flaske HP-kasetter ............................................................................................................................ 54
Administrer blekkpatroner .................................................................................................................................. 54
NOWW v
Oppbevare blekkpatroner ................................................................................................................. 55
Skrive ut i Generelt kontor-modus .................................................................................................... 55
Skrive ut når en blekkpatron har nådd slutten av den beregnede levetiden ................................... 55
Kontrollere de beregnede blekknivåene ........................................................................................... 55
Andre patroner .................................................................................................................................. 56
Resirkuler blekkpatroner. ................................................................................................................. 57
Skifte ut blekkpatroner ....................................................................................................................................... 57
Tips for arbeid med patroner .............................................................................................................................. 59
6 Utskrift ....................................................................................................................................................... 61
Skrive ut fra en datamaskin ................................................................................................................................ 61
Slik skriver du ut fra en datamaskin (Windows) ............................................................................... 61
Slik skriver du ut fra en datamaskin (OS X) ...................................................................................... 63
Slik velger du utskriftssnarveier (Windows) ..................................................................................... 64
Slik setter du opp forhåndsinnstillinger for utskrift (OS X) .............................................................. 64
Slik justerer eller administrerer du farger ........................................................................................ 64
Velg et forhåndsinnstilt fargetema for utskriftsjobben ................................................ 65
Juster fargevalg for utskriftsjobb manuelt .................................................................... 65
Tilpasse farger etter dataskjermen ................................................................................ 66
Kontroller tilgang til fargeutskrift .................................................................................. 66
Skrive ut fra kontrollpanelet ............................................................................................................................... 67
Skrive ut fra jobblagring .................................................................................................................... 67
For å deaktivere og reaktivere jobblagring .................................................................... 67
Slå av eller på jobblagring (Windows) .......................................................... 67
Slå av eller på jobblagring (OS X) ................................................................. 67
Slik legger du til jobblagring på en eller alle utskriftsjobber ......................................... 68
Legge til jobblagring til en utskriftsjobb (Windows) ................................... 68
Legge til jobblagring til alle utskriftsjobber (Windows) .............................. 68
Legge til jobblagring til en utskriftsjobb (OS X) ........................................... 69
Legge til jobblagring til alle utskriftsjobber (OS X) ...................................... 70
Slik skriver du ut en jobb lagret på skriveren ................................................................. 71
Slik sletter du en jobb lagret på skriveren ...................................................................... 71
Skrive ut fra en USB-enhet ................................................................................................................ 71
Skrive ut med NFC ................................................................................................................................................ 71
Skrive ut med AirPrint (OS X) ............................................................................................................................... 72
Tips for vellykket utskrift .................................................................................................................................... 72
Blekkpatrontips ................................................................................................................................. 72
Tips om å legge i papir ...................................................................................................................... 72
Tips for skriverinnstillinger (Windows) ............................................................................................. 72
Tips for skriverinnstillinger (OS X) .................................................................................................... 73
vi NOWW
7 Kopiering og skanning ................................................................................................................................. 74
Kopier ................................................................................................................................................................... 74
Kopieringsinnstillinger ...................................................................................................................... 74
Juster lysstyrken og mørket for kopier .......................................................................... 74
Velg en papirsku for kopier .......................................................................................... 74
Forminske eller forstørre en kopi ................................................................................... 75
Hent inn og kopier identikasjonskort ............................................................................................. 75
Kopier bilder ...................................................................................................................................... 76
Last og kopier originaler av variert størrelse. .................................................................................. 76
Kopier på begge sider automatisk .................................................................................................... 77
Avbryte en kopieringsjobb ................................................................................................................ 77
Skann ................................................................................................................................................................... 77
Skanne til USB-stasjon ...................................................................................................................... 77
Skanne til en datamaskin .................................................................................................................. 78
Slik setter du opp skanning til en datamaskin ............................................................... 78
Sett opp Skann til datamaskin(Windows) .................................................... 78
Slik kongurerer du Skann til datamaskin(OS X) ......................................... 78
For å skanne til en datamaskin fra kontrollpanelet ....................................................... 78
Skann til e-post ................................................................................................................................. 79
Slik kongurerer du Skann til e-post ............................................................................. 79
Skanne et dokument eller bilde til e-post ...................................................................... 79
Slik endrer du kontoinnstillinger .................................................................................... 79
Endre kontoinnstillingene i EWS-en ............................................................. 80
Endre kontoinnstillinger (OS X) .................................................................... 80
Skann til nettverksmappe ................................................................................................................. 80
Kongurer skanning til en nettverksmappe. ................................................................. 80
Skanne til en nettverksmappe ....................................................................................... 80
Skann til SharePoint .......................................................................................................................... 81
Kongurer skann til SharePoint ..................................................................................... 81
Skanne til SharePoint ..................................................................................................... 81
Skann ved å bruke HPs skannerprogramvare ................................................................................... 81
Start skanning ved hjelp av skannerprogramvaren.(Windows) ..................................... 82
Start skanning ved hjelp av skannerprogramvaren.(OS X) ............................................ 82
Skann ved å bruke annen programvare ............................................................................................ 82
Starte en skanning fra et TWAIN-kompatibelt program ................................................ 83
Starte en skanning fra et WIA-kompatibelt program ..................................................... 83
Skanne ved å bruke Webscan ............................................................................................................ 83
Skanne dokumenter til redigerbar tekst ........................................................................................... 84
Fremgangsmåte for å skanne dokumenter som redigerbar tekst ................................ 84
Slik skanner du et dokument til tekst som kan redigeres(Windows) ............................ 85
Slik skanner du dokumenter til redigerbar tekst (OS X) ................................................. 85
NOWW vii
Tips for vellykket kopiering og skanning ............................................................................................................ 86
8 Faks ............................................................................................................................................................ 87
Sette opp faksfunksjonen ................................................................................................................................... 87
Koble faksen til en telefonlinje ......................................................................................................... 87
Kongurere faksinnstillinger ............................................................................................................ 87
Slik kongurerer du faksinstillinger fra kontrollpanelet ............................................... 88
Kongurere faksinnstillinger med Kongureringsveiviser for HP Digital faks ............. 88
Kongurere faksinnstillinger (Windows) ..................................................... 88
Kongurere faksinnstillinger (OS X) ............................................................. 89
Kongurere HP Digital faks ............................................................................................................... 89
Krav for å bruke HP Digital faks ...................................................................................... 89
Slik kongurerer du HP Digital faks ............................................................................... 89
Kongurere HP Digital faks(Windows) ......................................................... 89
Kongurere HP Digital faks(OS X) ................................................................ 89
Kongurere HP Digital faks i den innebygde webserveren (EWS). .............. 89
For å endre innstillinger for HP Digital faks ................................................................... 90
Endre innstillinger for HP Digital faks(Windows) ......................................... 90
Endre innstillinger for HP Digital faks (OS X) ............................................... 90
Endre innstillinger for HP Digital faks i innebygd webserver (EWS). ........... 90
Slik slår du av HP Digital faks ......................................................................................... 90
Faksprogrammer, -systemer, og -programvare. .............................................................................. 90
Faksprogrammer som støttes ........................................................................................ 90
Støttede telefontjenester - analoge ............................................................................... 91
Alternative telefontjenester - digitale ............................................................................ 91
DSL ................................................................................................................ 91
PBX ................................................................................................................ 91
ISDN .............................................................................................................. 91
VoIP ............................................................................................................... 91
Kongurer faksinnstillinger ................................................................................................................................. 92
Innstillinger for fakssending ............................................................................................................. 92
Kongurer pauser eller gaelkontakter ........................................................................ 92
Kongurer oppringningspreks ..................................................................................... 92
Angi tone- eller pulsringing ............................................................................................ 93
Kongurer automatisk gjenoppringning og tid mellom gjenoppringning. .................... 93
For å kongurere gjenoppringning hvis opptatt-funksjonen ...................... 93
For å kongurere gjenoppringning hvis ubesvart-funksjonen .................... 93
For å kongurere gjenoppringning hvis kommunikasjonsproblem-
funksjonen .................................................................................................... 94
Angi lys/mørk-innstillinger ............................................................................................. 94
Kongurer standardoppløsning ..................................................................................... 94
viii NOWW
Bruk forsidemaler ........................................................................................................... 95
Innstillinger for faksmottak .............................................................................................................. 95
Sette opp videresending av faks .................................................................................... 95
Blokker eller opphev blokkering av faksnummer .......................................................... 95
Angi antall ringesignaler før svar ................................................................................... 96
Angi karakteristisk ringesignal ....................................................................................... 97
Angi automatisk reduksjon for innkommende fakser ................................................... 97
Angi fakslydvolumet ....................................................................................................... 97
Angi stempelmottatte fakser ......................................................................................... 98
Sende en faks ....................................................................................................................................................... 98
Sende en faks fra kontrollpanelet .................................................................................................... 98
Bruk telefonbokoppføringer ............................................................................................................. 99
Sende en vanlig faks fra datamaskinen ............................................................................................ 99
Slik sender du en vanlig faks fra datamaskinen (Windows) .......................................... 99
Slik sender du en vanlig faks fra datamaskinen (OS X) ............................................... 100
Sende en faks fra programvaren .................................................................................................... 100
Sende en faks ved hjelp av overvåk oppringing-funksjonen ......................................................... 101
Sende en faks ved hjelp av skriverens minne ................................................................................. 101
Motta en faks ..................................................................................................................................................... 102
Motta en faks manuelt .................................................................................................................... 102
Faksminne ....................................................................................................................................... 102
Skriv ut en faks på nytt ................................................................................................. 102
Å slette fakser fra minne .............................................................................................. 103
Bruke telefonboken ........................................................................................................................................... 103
Opprett og rediger individuelle oppføringer i telefonboken .......................................................... 103
Opprett og rediger gruppeoppføringer i telefonboken .................................................................. 103
Slett telefonbokoppføringer ........................................................................................................... 104
Bruke rapporter ................................................................................................................................................. 104
Skrive ut faksbekreftelsesrapporter .............................................................................................. 104
Skrive ut faksfeilrapporter .............................................................................................................. 105
Skrive ut og vise faksloggen ........................................................................................................... 105
Tømme faksloggen ......................................................................................................................... 106
Skrive ut opplysninger om siste faksoverføring ............................................................................ 106
Skrive ut en rapport for oppringer-ID ............................................................................................. 106
Vise anropshistorikken .................................................................................................................... 106
9 Løs problemer ........................................................................................................................................... 107
Sjekk liste for problemløsing ............................................................................................................................ 107
Kontroller at produktet er slått på .................................................................................................. 108
Se etter feilmeldinger på kontrollpanelskjermen .......................................................................... 108
Test skriverfunksjonalitet ............................................................................................................... 108
NOWW ix
Test kopifunksjonalitet ................................................................................................................... 108
Test fakssenderfunksjonalitet ........................................................................................................ 108
Test faksmottaksfunksjonalitet ..................................................................................................... 108
Forsøk å sende en utskriftsjobb fra en datamaskin ....................................................................... 109
Test plug-and-print USB-funksjonen ............................................................................................. 109
Faktorer som kan påvirke produktytelse ....................................................................................... 109
Informasjonssider .............................................................................................................................................. 109
Standardinnstillinger ......................................................................................................................................... 110
Rengjøringsrutiner ............................................................................................................................................ 111
Rengjør skrivehodet ........................................................................................................................ 111
Rengjør skannerglassstripen og dekselet. ..................................................................................... 111
Rengjør dokumentmaterens inntrekkingsveivalser og separasjonspute. .................................... 112
Rengjør berøringsskjermen ............................................................................................................ 113
Problemer med papirstopp og papirmating ..................................................................................................... 113
Produktet plukker ikke opp papir ................................................................................................... 113
Det ble matet inn ere papirark i produktet ................................................................................... 113
Forhindre papirstopp ...................................................................................................................... 114
Fjerne fastkjørt papir ...................................................................................................................... 114
Retningslinjer for å fjerne fastkjørt papir .................................................................... 115
Steder for papirstopp ................................................................................................... 116
Fjern fastkjørt papir fra dokumentmateren ................................................................. 117
Fjern fastkjørt papir i sku 1 (universalsku) ............................................................. 118
Fjerne fastkjørt papir i Sku 2 (tandem) ...................................................................... 118
Fjerne fastkjørt papir i Sku 3 (tandem) ...................................................................... 120
Fjerne fastkjørt papir i Sku 2 (enkel) .......................................................................... 121
Fjern fastkjørt papir i nedre 550-arks papirskuer ..................................................... 123
Fjerne fastkjørt papir i 550-arks sku eller i den første skuen
stativet ....................................................................................................... 123
Fjerne fastkjørt papir i den andre skuen i 3 x 550-arks sku og stativ .. 125 Fjerne fastkjørt papir i den tredje skuen i 3 x 550-arks sku og stativ .. 126
Fjerne fastkjørt papir i HCI-skuer ............................................................................... 128
Fjerne fastkjørt papir i venstre HCI-sku ................................................... 129
Fjerne fastkjørt papir i høyre HCI-sku ..................................................... 131
Fjerne fastkjørt papir i det venstre dekselet ................................................................ 133
Fjerne fastkjørt papir i den venstre dupleksenheten ................................................... 134
Fjerne fastkjørt papir i høyre dør .................................................................................. 136
Fjerne fastkjørt papir i høyre dupleksenhet ................................................................. 137
Fjern fastkjørt papir i utskuen ................................................................................... 138
Fjerne fastkjørt papir i stifte‑/stableenheten .............................................................. 139
Fjerne fastkjørt papir i stifteenheten ........................................................................... 140
Blekkpatronproblemer ...................................................................................................................................... 142
x NOWW
Etterfylte eller refabrikkerte blekkpatroner ................................................................................... 143
Tolke kontrollpanelmeldinger om patroner ................................................................................... 143
Patron er Tom ............................................................................................................... 143
Blekkpatron Lav ............................................................................................................ 143
Blekkpatronproblem ..................................................................................................... 144
Blekkpatron Veldig Lav ................................................................................................. 144
Falsk eller brukt [color] patron installert ..................................................................... 144
Ikke bruk OPPSETT-patroner ........................................................................................ 144
Ekte HP-blekkpatroner er installert ............................................................................. 144
Inkompatibel [color] ..................................................................................................... 145
Sett inn [farge] patron .................................................................................................. 145
Blekkpatroner fra andre enn HP er installert ............................................................... 145
Skriverfeil ...................................................................................................................... 145
Problem med Utskriftssystem ..................................................................................... 145
Problem med skriverklargjøring ................................................................................... 146
Problem med OPPSETT-patroner ................................................................................. 146
Bruk OPPSETT-patronene ............................................................................................. 146
Brukt [farge] er satt inn ................................................................................................ 146
Utskriftsproblemer ............................................................................................................................................ 146
Produktet skriver ikke ut ................................................................................................................. 147
Sjekkliste for feilsøking av utskrift .............................................................................. 147
Installer den venstre dupleksenhet på nytt eller bytt den ut ...................................... 148
Fjern skrivehodeviskerne ............................................................................................. 150
Produktet skriver ut langsomt ........................................................................................................ 151
Plugg inn og skriv ut USB-problemer ............................................................................................. 151
Minneenhetsalternativer-menyen åpnes ikke når du setter inn USB-tilbehøret ........ 151
Filen skrives ikke ut fra USB-lagringsenheten ............................................................. 152
Filen du vil skrive ut nnes ikke i Minneenhetsalternativer-menyen .......................... 152
Forbedre utskriftskvaliteten ........................................................................................................... 152
Bruk ekte HP-blekkpatroner ......................................................................................... 152
Bruk papir som møter HPs spesikasjoner .................................................................. 152
Bruk korrekt innstilling for papirtype i skriverdriveren ............................................... 153
Endre innstillinger for papirtype og størrelse (Windows) ......................... 153
Endre innstillingene for papirtype og -størrelse (OS X) ............................ 153
Bruk skriverdriveren som best møter dine behov ........................................................ 153
Skriv ut en kvalitetsrapport .......................................................................................... 154
Juster skrivehodet ........................................................................................................ 154
Kopieringsproblemer ......................................................................................................................................... 155
Skanneproblemer .............................................................................................................................................. 155
Faksproblemer ................................................................................................................................................... 155
Feilsøking av faks, sjekkliste .......................................................................................................... 156
NOWW xi
Endre feilretting og fakshastighet .................................................................................................. 157
Angi feilkorreksjonsmodus for faks ............................................................................. 157
Endre fakshastigheten ................................................................................................. 157
Fakslogger og rapporter ................................................................................................................. 157
Skriv ut faksrapporter enkeltvis ................................................................................... 157
Angi faksfeilrapporten .................................................................................................. 158
Feilmeldinger for faks ..................................................................................................................... 158
Kommunikasjonsfeil. .................................................................................................... 159
Dokumentmaterdekselet er åpent. Faks avbryt. ......................................................... 159
Faks er opptatt. Sending avbrutt. ................................................................................ 159
Faks er opptatt. Gjenoppringing venter. ...................................................................... 160
Faksminne er fullt. Avbryt fakssendingen. .................................................................. 160
Mottaksfeil faks. ........................................................................................................... 160
Sendefeil faks. .............................................................................................................. 161
Fakslager er fullt. Avbryt faksmottaket. ...................................................................... 161
Ingen summetone ......................................................................................................... 161
Intet fakssvar. Sending avbrutt. ................................................................................... 162
Intet fakssvar. Gjenoppringing venter. ......................................................................... 162
Ingen faks funnet. ......................................................................................................... 162
Løse problemer med å sende fakser .............................................................................................. 163
En feilmelding vises på kontrollpanelet ....................................................................... 163
Papirstopp i dokumentmater ..................................................................... 163
Skannerfeil ................................................................................................. 163
Kontrollpanelet viser en Klar-melding men gjør ingen forsøk på å sende faksen. ..... 163
Kontrollpanelet viser beskjeden “Mottar Side 1”, og går ikke videre fra denne
beskjeden. ..................................................................................................................... 163
Fakser kan mottas, men ikke sendes ........................................................................... 164
Kan ikke bruke faksfunksjoner fra kontrollpanelet ..................................................... 164
Kan ikke bruke telefonbokoppføringer ........................................................................ 164
Kan ikke bruke gruppeoppføringer i telefonbok .......................................................... 164
Motta en innspilt feilmelding fra telefonselskapet når du prøver å sende en faks .... 165
Kan ikke sende en faks når en telefon er koblet til produktet ..................................... 165
Løs problemer med å motta fakser ................................................................................................ 165
En feilmelding vises på kontrollpanelet ....................................................................... 165
Faksen svarer ikke ........................................................................................................ 165
Avsender mottar et opptattsignal ................................................................................ 166
Kan ikke sende eller motta en faks på en PBX-linje ..................................................... 166
Løse generelle faksproblemer ........................................................................................................ 166
Fakser sendes sakte ..................................................................................................... 166
Fakskvaliteten er dårlig ................................................................................................ 167
Faksen avskjæres eller skrives ut på to sider ............................................................... 167
xii NOWW
Tilkoblingsproblemer ........................................................................................................................................ 167
Løs problemer med USB-direktetilkobling ..................................................................................... 168
Løs nettverksproblemer ................................................................................................................. 168
Dårlig fysisk tilkobling .................................................................................................. 168
Datamaskinen bruker feil IP-adresse for produktet .................................................... 168
Datamaskinen klarer ikke kommunisere med produktet ............................................ 169
Produktet bruker feil kobling og dupleks for nettverket ............................................. 169
Nye programvareprogrammer kan forårsake kompatibilitetsproblemer ................... 169
Datamaskinen eller arbeidsstasjonen kan være satt opp feil ..................................... 169
Produktet er deaktivert, eller andre nettverksinnstillinger er feil .............................. 169
Problemstillinger for trådløse nettverk ............................................................................................................ 169
Sjekkliste for trådløs tilkobling ....................................................................................................... 170
Produktet skriver ikke ut, og datamaskinen har en tredjeparts brannmur installert ................... 170
Den trådløse tilkoblingen fungerer ikke etter at du har yttet den trådløse ruteren eller
produktet ......................................................................................................................................... 171
Den trådløse produktet mister kommunikasjonen når den er koblet til et VPN ............................ 171
Nettverket vises ikke i listen over trådløse nettverk ..................................................................... 171
Problemer med produktprogramvaren(Windows) ........................................................................................... 171
Problemer med programvaren(OS X) ................................................................................................................ 172
Skriverdriveren står ikke på Skriv og skann-listen ......................................................................... 172
Produktnavnet står ikke i produktoversikten på Skriv og skann-listen ........................................ 172
Skriverdriveren setter ikke automatisk opp det valgte produktet på Skriv og skann-listen ........ 173
En skriverjobb ble ikke sendt til produktet du ønsket .................................................................... 173
Når du kobler til med en USB-kabel, vises ikke produktet på Skriv og skann-listen etter at
driveren er valgt. ............................................................................................................................. 173
Når du bruker en USB-tilkobling, bruker du også en generell skriverdriver .................................. 173
10 Service og kundestøtte ............................................................................................................................. 174
Kundestøtte ....................................................................................................................................................... 174
HP begrenset garanti ......................................................................................................................................... 174
Storbritannia, Irland og Malta ......................................................................................................... 176
Østerrike, Belgia, Tyskland og Luxemburg ..................................................................................... 176
Belgia, Frankrike og Luxemburg ..................................................................................................... 177
Italia ................................................................................................................................................. 178
Spania .............................................................................................................................................. 178
Danmark .......................................................................................................................................... 179
Norge ............................................................................................................................................... 179
Sverige ............................................................................................................................................. 179
Portugal ........................................................................................................................................... 179
Hellas og Kypros .............................................................................................................................. 180
Ungarn ............................................................................................................................................. 180
NOWW xiii
Tsjekkia ............................................................................................................................................ 180
Slovakia ........................................................................................................................................... 181
Polen ................................................................................................................................................ 181
Bulgaria ........................................................................................................................................... 181
Romania .......................................................................................................................................... 182
Belgia og Nederland ........................................................................................................................ 182
Finland ............................................................................................................................................. 182
Slovenia ........................................................................................................................................... 183
Kroatia ............................................................................................................................................. 183
Latvia ............................................................................................................................................... 183
Litauen ............................................................................................................................................. 183
Estland ............................................................................................................................................. 184
Russland .......................................................................................................................................... 184
Tillegg A Teknisk informasjon ....................................................................................................................... 185
Produktspesikasjoner ..................................................................................................................................... 185
Utskriftsspesikasjoner .................................................................................................................. 185
Fysiske spesikasjoner ................................................................................................................... 185
Advarselsikoner .............................................................................................................................. 186
Energiforbruk og elektriske spesikasjoner ................................................................................... 186
Akustiske spesikasjoner ............................................................................................................... 186
Miljøspesikasjoner ........................................................................................................................ 186
Miljøvernprogram .............................................................................................................................................. 187
Beskytte miljøet .............................................................................................................................. 187
Sikkerhetsdataark ........................................................................................................................... 187
Ozonproduksjon .............................................................................................................................. 188
Strømforbruk .................................................................................................................................. 188
EU-kommisjonens forordning 1275/2008 ..................................................................................... 188
Papir ................................................................................................................................................ 188
Plast ................................................................................................................................................. 188
HP PageWide utskriftsrekvisita ...................................................................................................... 188
Papirbruk ......................................................................................................................................... 188
Resirkulering av elektronisk maskinvare ....................................................................................... 188
Materialbegrensinger ...................................................................................................................... 189
Materialbegrensinger ................................................................................................... 189
Avhending av batterier i Taiwan ................................................................................... 189
Merknad om perklorater i California ............................................................................ 189
EU-batteridirektiv ......................................................................................................... 189
Batteriopplysninger for Brasil ...................................................................................... 190
Kjemiske stoer .............................................................................................................................. 190
EPEAT ............................................................................................................................................... 190
xiv NOWW
Håndtering av avfall av brukere ...................................................................................................... 190
Avfallshåndtering for Brasil ............................................................................................................ 190
Tabellen over farlige stoer/elementer og deres innhold (Kina) .................................................. 190
Restriksjoner for farlige stoer (India) ........................................................................................... 191
Erklæring om merking vedrørende tilstedeværelse av begrensede stoer (Taiwan) ................... 192
Erklæring om begrensning av farlige stoer (Vietnam) ................................................................ 193
Erklæring om begrensning av farlige stoer (Vietnam) ................................................................ 193
Kinesisk energimerke for skriver, faks og kopimaskin ................................................................... 193
Juridisk informasjon .......................................................................................................................................... 194
Informasjon om forskrifter ............................................................................................................. 194
Forskriftsmessig ID-nummer for modell ..................................................................... 194
FCC-erklæring ................................................................................................................ 194
VCCI (klasse B)-samsvarserklæring for brukere i Japan ................................................................. 195
Strømledningsinstruksjoner ........................................................................................................... 195
Merknad om strømledning for brukere i Japan .............................................................................. 195
Merknad til brukere i Korea ............................................................................................................. 195
Erklæring om støynivå for Tyskland ............................................................................................... 195
Informasjon om EU-forskrifter ....................................................................................................... 196
Produkter med trådløs funksjonalitet .......................................................................... 196
Kun modeller med faksfunksjon .................................................................................. 196
Visuell visning av erklæring om arbeidsplass for Tyskland ........................................................... 196
Videre erklæringer for trådløse produkter ..................................................................................... 197
Eksponering for radiofrekvent stråling ........................................................................ 197
Merknad til brukere i Brasil ........................................................................................... 197
Merknad til brukere i Canada ........................................................................................ 197
Merknad til brukere i Canada (5 GHz) ........................................................................... 198
Merknad til brukere i Serbia (5 GHz) ............................................................................. 198
Merknad til brukere på Taiwan (5 GHz) ......................................................................... 198
Merknad til brukere på Taiwan ..................................................................................... 198
Merknad til brukere i Mexico ......................................................................................... 199
Varsel til brukere i Japan .............................................................................................. 199
Merknad til brukere i Korea .......................................................................................... 199
Videre erklæringer for telekommunikasjonsprodukter (faks) ....................................................... 199
Tilleggsuttalelse fra Federal Communications Commission (FCC) angående
telekommunikasjonsutstyr (USA) ................................................................................ 199
Industry Canada CS-03-krav ........................................................................................ 200
Merknad til brukere av telefonnettverket i Canada ..................................................... 201
Merknad til brukere av telefonnettverket i Tyskland ................................................... 201
Varsel til brukere i Japan .............................................................................................. 201
Faksregnskap for Australia ........................................................................................... 201
Telecom-regnskap fra New Zealand ............................................................................. 202
NOWW xv
Stikkordregister ........................................................................................................................................... 203
xvi NOWW

1 Komme i gang

Velkommen

Produktfunksjoner

Produktvisninger
På og av
Bruke kontrollpanelet
Velkommen
Velkommen til elektronisk hjelp for HP PageWide-skriveren din. Denne hjelpen inneholder grunnleggende informasjon om produktet, inkludert:
Et sammendrag over produktfunksjoner
Alternativer og innstillinger for strømstyring
Hvordan bruker du kontrollpanelet
Slik får du tilgang til innebygd hjelp og instruksjonsvideoer
Fysiske, elektriske og akustiske spesikasjoner samt miljøspesikasjoner
Påkrevd juridisk, miljømessig og forskriftsmessig informasjon
Ta kontakt med skriveradministratoren eller teknisk støtte hvis du trenger hjelp til å løse et problem.
Produktfunksjoner

HP PageWide MFP P77740-60 series

Miljømessige funksjoner
Tilgjengelighetsfunksjoner
HP PageWide MFP P77740-60 series
Skuekapasitet (75 gsm eller 20–lb Bond-papir)
Skriv ut
Kopier
Skann
Faks
Trådløst
Tilkobling
Etterbehandling
Ekstrautstyr
NOWW Velkommen 1
Skuekapasitet (75 gsm eller 20–lb Bond-papir)
P77740dn P77740dw P77740z P77740zs P77750z P77750zs P77760z
Sku 1: 100 ark
Sku 2 (enkel): 550 ark
Sku 2 (tandem): 550 ark
Sku 3 (tandem): 550 ark
Utsku: 500 ark
Stifte‑/stableenhet: 350 ark
Dokumentmater: 100 ark
Skriv ut
P77740dn P77740dw P77740z P77740zs P77750z P77750zs P77760z
Ensidig utskriftshastighet i sort og farge i Professional-modus:
Opptil 40 sider per minutt (ppm)
Opptil 50 spm
Opptil 60 spm
Tosidig utskriftshastighet i sort og farge i Professional-modus:
Opptil 28 spm
Opptil 35 spm
Opptil 40 spm
Ensidig utskriftshastighet i sort og farge i General Oice-
modus:
Opptil 60 spm
Opptil 70 spm
Opptil 80 spm
Direktebetjent:
Plugg inn og skriv ut med Host USB Type A-port
Utskrift av MS Oice­dokumenter
2 Kapittel 1 Komme i gang NOWW
Kopier
P77740dn P77740dw P77740z P77740zs P77750z P77750zs P77760z
Ensidig kopiering øker i svart og farge
Opptil 40 sider per minutt (ppm)
Opptil 50 spm
Opptil 60 spm
100-arks dokumentmateren støtter sidestørrelser med en lengde på opptil 420 mm (17 tommer) og en bredde på opptil 297 mm (11 tommer)
Skann
P77740dn P77740dw P77740z P77740zs P77750z P77750zs P77760z
Ensidig skanning øker til 50 spm i svart og farge
Tosidig skanning øker til 35 spm i svart-hvitt og farger
Skann til USB-enhet med walk­up, datamaskin, e-postadresse, nettverksmappe eller SharePoint-område
Glass støtter sidestørrelser med en lengde på opptil 420 mm (17 tommer) og en bredde på opptil 297 mm (11 tommer)
HP-programvare muliggjør skanning av et dokument til en l som kan redigeres
Kompatibel med skanneprogrammene TWAIN, WIA, og WS
Faks
Faks til e-postadresser eller nettverksmappe
P77740dn P77740dw P77740z P77740zs P77750z P77750zs P77760z
Faks fra Walk up-kontrollpanel eller fra program på tilkoblet datamaskin
Faksarkiv, fakslogg, blokkering av søppelfaks, permanent
NOWW Produktfunksjoner 3
P77740dn P77740dw P77740z P77740zs P77750z P77750zs P77760z
faksminne, funksjon for videresending av faks
Trådløst
P77740dn P77740dw P77740z P77740zs P77750z P77750zs P77760z
Innebygd trådløsfunksjon
802.11n tobåndsstøtte
NFC-aktivert (Near Field Communications), walk up­utskrift fra smarttelefoner og nettbrett
Bluetooth Smart
Wi-Fi Direct
Tilkobling
P77740dn P77740dw P77740z P77740zs P77750z P77750zs P77760z
802.3 LAN (10/100/1000) Ethernet-port
USB Type A-vertsporter (foran og bak)
USB Type B-port (bak) for enhet
2 RJ-11 modemport/ telefonlinje
Lomme for integrering av maskinvare (for tilkobling av tilbehør og tredjepartsenheter)
Etterbehandling
P77740dn P77740dw P77740z P77740zs P77750z P77750zs P77760z
Stifte‑/stableenhet
Ekstrautstyr
P77740dn P77740dw P77740z P77740zs P77750z P77750zs P77760z
550-arks sku
550-arks sku og stativ
3 x 550-arks sku og stativ
4 Kapittel 1 Komme i gang NOWW
P77740dn P77740dw P77740z P77740zs P77750z P77750zs P77760z
4000-arks høykapasitetspapirskuer og stativ
128 GB eMMC (innebygd MultiMediaCard)
Lomme for integrering av maskinvare (for tilkobling av tilbehør og tredjepartsenheter)

Miljømessige funksjoner

Funksjon Miljømessig fordel
Dupleksutskrift Automatisk tosidig utskrift er tilgjengelig på alle modeller av dette produktet.
Tosidig utskrift sparer miljøet og du sparer penger.
Skriv ut ere sider per ark Spar papir ved å skrive ut to eller ere sider av et dokument side ved side på ett
papirark. Du får tilgang til denne funksjonen via skriverdriveren.
Kopierer ere sider per ark Spar papir ved å kopiere to sider av et originaldokument side ved side på ett
papirark.
Gjenvinning Reduserer sløsing ved å bruke resirkulert papir.
Resirkuler patroner ved å bruke returordningen til HP Planet Partners.
Strømsparing Hvilemodi og tidsinnstillinger gjør at produktet raskt kan gå over

Tilgjengelighetsfunksjoner

Produktet har ere funksjoner som hjelper brukere med redusert syn, hørsel, førlighet, eller styrke:
Elektronisk brukerhåndbok som er kompatibel med skjermleserverktøy for tekst.
Patroner kan installeres og tas ut med én hånd.

Produktvisninger

Venstre forside av skriveren
Høyre forside av skriveren
Sett bakfra
Patron og produktnumre
strømsparende tilstander når det ikke skriver ut, slik at du sparer strøm.
NOWW Produktvisninger 5

Venstre forside av skriveren

Nummer Beskrivelse
1 Venstre deksel
2 Host USB Type A-port
3 Skannerglass
4 Kontrollpanel (følgende størrelser er avhengig av modell):
203-mm (8 tommer) (vist)
109-mm (4,3 tommer)
5 Utløserknapp for 203 mm (8 tommer) kontrollpanel – trykk for å heve kontrollpanelet
6 Nedre skuer (bare tilgjengelig som ekstrautstyr):
550-arks sku
550-arks sku og stativ
3 x 550-arks sku og stativ (vist)
4000-arks høykapasitetspapirskuer og stativ
7 Avhengig av modell, kan produktet ha én av følgende:
Sku 2 (enkel), høyre grakk: Dette er standardskuen for produktet
Sku 2 og 3 (tandem), venstre grakk: Sku 3 er standardskuen for produktet
8 Av/på-knapp
9 Stifte‑/stableenhet (tilgjengelige på enkelte modeller)
10 Blekkpatrondeksel
11 Venstre dupleksenhet
6 Kapittel 1 Komme i gang NOWW

Høyre forside av skriveren

Nummer Beskrivelse
1 Dokumentmaterdeksel
2 Dokumentmaterens utsku
3 Papirførere til dokumentmater
4 Innlastingsområde for dokumentmater
5 Dokumentmaterens utsku stopper
6 Nedre høyre dør (bare tilgjengelig med ekstrautstyr)
7 Høyre dør
8 Høyre dupleksenhet
9 Utsku
NOWW Produktvisninger 7

Sett bakfra

Nummer Beskrivelse
1 Dekselet til stifteenheten (tilgjengelige på enkelte modeller)
2 Sku 1-forlenger
3 Sku 1 (universalsku)
4 Fakstilkoblingsporter
5 Ethernet-tilkoblingsport
6 USB Type A-vertsport og USB Type B-port for enhet
7 Tilkobling for strømledning

Patron og produktnumre

Nummer Beskrivelse
1 Blekkpatronspor
8 Kapittel 1 Komme i gang NOWW
Nummer Beskrivelse
2 Patrondelnumre
3 Produktserienummer og produktnummer

På og av

VARSEL: Bruk bare strømledningen som følger med produktet, slik at du ikke skader produktet.

Slå produktet på og av

Strømstyring
Slå produktet på og av
Slå på produktet
1. Koble til den medfølgende strømledningen til strøminntaket på baksiden av produktet.
2. Koble strømledningen til en stikkontakt.
MERK: Kontroller at strømkilden passer for spenningsspesikasjonen til produktet. Produktet bruker
enten 100–240 volt eller 200–240 volt og 50/60 Hz.
3. Trykk og slipp strømbryteren foran på produktet.
Slå av produktet
Tiden den bruker på å slås av avhenger av hvilke funksjoner produktet bruker på det tidspunktet.
MERK: Ikke slå av produktet hvis det mangler en patron. Dette kan føre til skade på produktet.
Trykk på strømbryteren foran på produktet for å skru av HP PageWide MFP P77740-60 series-skriveren din.
NOWW På og av 9
En varselmelding vises på kontrollpanelet hvis du forsøker å slå av produktet når én eller ere patroner mangler.
VARSEL: Slå av produktet med strømknappen på forsiden for å unngå problemer med
utskriftskvaliteten. Ikke koble fra produktet, slår av strømskinnene eller bruke noen annen metode.

Strømstyring

HP PageWide MFP P77740-60 series-skrivere kommer med strømstyringsfunksjoner som kan bidra til å redusere strømforbruket og spare energi:
Ventemodus (hvilemodus) setter produktet i en redusert energiforbrukstilstand hvis det har vært uvirksomt over en angitt tid. Du kan angi lengden på tidsrommet før produktet går i ventemodus (hvilemodus) fra kontrollpanelet.
Tidsplan på/av gjør det mulig å slå produktet på eller av automatisk de dager og klokkeslett som du angir fra kontrollpanelet. Du kan for eksempel planlegge at skriveren skal slås av klokken 18:00 mandag til fredag.
MERK: Du kan også styre strømmen fra HPs innebygde webserver. Du nner mer informasjon i Innstillinger-
kategorien.
Angi tidsforløpet for ventemodus
1. Åpne instrumentbordet til kontrollpanelet (sveip instrumentbord-kategorien nedover fra toppen av
skjermen eller berør båndet øverst på startskjermbildet).
2. På instrumentbordet til kontrollpanelet trykker du på (Oppsett).
3. Berør Strøminnstillinger og deretter Ventemodus.
4. Velg ett av tidsintervallalternativene.
Produktet går over til et redusert energiforbruk når det har vært uvirksomt i den tiden du valgte.
Planlegg at produktet slås av eller på
1. Åpne instrumentbordet til kontrollpanelet (sveip instrumentbord-kategorien nedover fra toppen av
skjermen eller berør båndet øverst på startskjermbildet).
2. På instrumentbordet til kontrollpanelet trykker du på (Oppsett).
3. Berør Strøminnstillinger og deretter Planlegg vekking/hvilemodus.
4. Aktiver alternativet Tidsplan på eller Tidsplan av.
5. Velg alternativene Tidsplan på eller Tidsplan av, velg deretter dag og klokkeslett som du vil planlegge.
10 Kapittel 1 Komme i gang NOWW
Produktet slår seg på eller av ved de klokkeslettene og dagene du velger.
MERK: Produktet kan ikke motta fakser når det er slått av.

Bruke kontrollpanelet

Knapper på kontrollpanelet

Kontrollpanelets startskjermbilde
Kontrollpaneldashbord
Hurtigsett
Hjelpefunksjoner
Knapper på kontrollpanelet
Knapper og indikatorlamper på produktets kontrollpanel for HP PageWide MFP P77740-60 series-skrivere lyser når deres funksjon er tilgjengelig, de er mørklagt når funksjonen ikke er tilgjengelig.
Følgende diagrammer viser kontrollpanelet for 203 mm (8 tommer) til venstre og kontrollpanelet for 109 mm (4,3 tommer) til høyre.
1 Tilbake- eller Avbryt-knapp.
Berør for å gå tilbake til forrige skjermbilde eller for å avbryte den aktive prosessen.
2 Trådløs nettverksindikator (tilgjengelig på enkelte skrivere).
Lyser blått når produktet er koblet til et trådløst nettverk. Blinker når produktet søker etter en trådløs tilkobling. Av hvis ett av følgende er sant:
Produktet er koblet til et kablet nettverk.
Det trådløse nettverket er slått av.
Administratoren deaktiverer trådløsfunksjonen.
3 NFC (Near Field Communications)-indikator (kun tilgjengelig på enkelte skrivere).
Berør med NFC-aktivert enhet for rask og enkel mobil utskrift.
4 Hjem-knapp.
NOWW Bruke kontrollpanelet 11
Trykk for å vise kontrollpanelets startskjermbilde.
5 Hjelp-knapp.
Berør for å vise Hjelp-menyalternativene.

Kontrollpanelets startskjermbilde

Startskjermen til kontrollpanelet viser et instrumentbord, programmer og brukerdenerte snarveisjobber.
1 Logg på-ikon.
Produktet kan kongureres til å kreve en brukerpålogging før bruk av enkelte programmer. Berør her for å logge inn med en adgangskode.
2 Skrivebord.
Skrivebordsikonene viser aktuell produktstatus og gir tilgang til skjermbilder for å endre produktinnstillinger (se
Kontrollpaneldashbord). For å se hele skrivebordet kan du trykke på stripen på toppen av hjemskjermen eller trykk og dra
håndtaket på midten av skrivebordsstripen.
3 Visning av tid og dato.
Denne seksjonen viser også planlagte bengivenheter, slik som planlagte av-intervall (se Strømstyring).
4 Hjelp-knapp.
Berør for å vise Hjelp-menyalternativene.
5 Program- eller oppsettikoner.
Trykk og trekk for å rulle horisontalt igjennom de tilgjengelige ikonene. Berør et ikon for å vise et program eller en oppsettsskjerm.

Kontrollpaneldashbord

For å åpne instrumentbordet sveip instrumentbord-kategorien nedover fra toppen av skjermen eller berør båndet øverst på startskjermbildet.
12 Kapittel 1 Komme i gang NOWW
1 Større ikoner vises over toppen av dashbordet. Disse ikonene indikerer produktets status og lar deg endre
2 En gul eller rød trekant vises på et ikon for å indikere at handling fra brukeren er nødvendig.

Hurtigsett

Hurtigsett er snarveisjobber som er tilgjengelige fra startskjermen eller i Hurtigsett-funksjonen på produktets kontrollpanel, og de påvirker ikke standardene som er satt for grunnprogrammet. Aktiver grunnprogrammet for å bruke et hurtigsett på produktets kontrollpanel.
Opprett hurtigsett for følgende grunnprogrammer for å forbedre nøyaktigheten til jobben og tiden det tar å fullføre en jobb:
produktinnstillinger.
Sveip for å rulle horisontalt igjennom de tilgjengelige ikonene. Berør et ikon for å vise en statusskjerm eller endre produktinnstillinger.
I eksempelet ovenfor indikerer en gul advarsel at innholdet til én eller ere patroner er lavt.
Skann til e-post
Faks (hvis tilgjengelig)
Skann til nettverksmappe
Skann til USB
Skann til SharePoint
Kopier
Velg mellom ulike jobbalternativer, som for eksempel å starte en jobb umiddelbart når et hurtigsett velges eller at det kreves en bildeforhåndsvisning før du starter en jobb.
Bruk HP innebygd webserver (EWS) til å lage hurtigsett. Berør (Ethernet) på skriverens kontrollpanel for å få skriverens IP-adresse. Skriv inn IP-adressen i en støttet nettleser. Klikk kategorien Innstillinger, deretter
Tilpassing av kontrollpanel og velg deretter Hurtigsett. Følg veiledningen på skjermen.

Hjelpefunksjoner

HP PageWide MFP P77740-60 series-skrivere har innebygd hjelp som er tilgjengelig fra kontrollpanelet. Hjelpefunksjoner inkluderer tips, viktig produktinformasjon som du kan vise eller skrive ut og animasjoner som viser hvordan du utfører oppgaver eller løser problemer.
NOWW Bruke kontrollpanelet 13
For å vise disse hjelpefunksjonene berører du (Hjelp) på instrumentbordet eller (Hjelp) på skriverens kontrollpanel.
Skriverinformasjon
Hjelpanimasjoner
Skriverinformasjon
Skriverinformasjonssiden viser følgende informasjon om HP PageWide MFP P77740-60 series-skriveren:
Modellnavn og -nummer
Produktets serienummer
Produktets service-ID
Nåværende fastvareversjonsnummer
Informasjon om bruk, status og innstillinger (hvis du skriver ut den fullstendige produktinformasjonen og skriverstatusrapportsider)
Vis eller skriv ut en skriverinformasjonsside
1. Berør (Hjelp) på instrumentbordet eller (Hjelp) på skriverens kontrollpanel.
2. Berør Skriver informasjon.
3. Hvis du vil skrive ut informasjonen trykk du på Skriv ut.
Hjelpanimasjoner
Den innebygde hjelpen inneholder animasjoner som viser hvordan du utfører oppgaver eller løser problemer. For å velge og vise en tilgjengelig hjelpe-animasjon:
1. Berør (Hjelp) på instrumentbordet eller (Hjelp) på skriverens kontrollpanel.
2. Berør Hjelpevideoer.
3. Velg en animasjon å spille av.
14 Kapittel 1 Komme i gang NOWW

2 Koble til produktet

Koble produktet til datamaskinen eller et nettverk

Bruke Wi-Fi Direct
Installer HP skriverprogramvare for et trådløst produkt som allerede er på nettverket
Åpne skriverprogramvaren (Windows)
Endre nettverksinnstillinger
Koble produktet til datamaskinen eller et nettverk

For å koble til produktet med en USB-kabel

Slik kobler du produktet til et nettverk

For å koble til produktet med en USB-kabel
Du vil bruke en USB-kabel til å koble skriveren til datamaskinen.
Dette produktet støtter en USB 2.0-tilkobling. Bruk metoden som passer for din kabeltype. HP anbefaler at du bruker en USB-kabel som er kortere enn 2 m.
VARSEL: Ikke koble til USB-kabelen før installasjonsprogrammet ber deg om å koble den til.
1. Avslutt alle åpne programmer på datamaskinen.
2. Installer skriverprogramvaren fra HP Kundesupport og følg instruksjonene på skjermen.
3. Når du blir bedt om det velger du Koble skriveren til datamaskinen med en USB-kabel og klikk deretter
Neste -knappen.
MERK: En dialogboks viser en advarsel om at HP ePrint og skriver-apper ikke vil være tilgjengelig i en
USB-installasjon. Klikk på Ja for å fortsette med USB-installasjonen eller klikk på Nei for å avbryte.
4. Når programvaren sender deg et varsel, kan du koble til Type B-enden til USB-kabelen til USB Type B-
tilkoblingsporten (1) bak på skriveren.
5. Når installeringen er fullført, skriver du ut en side fra et program for å kontrollere at
utskriftsprogramvaren er riktig installert.
Slik kobler du produktet til et nettverk
Produktet støtter tilkobling til både kablet og trådløst nettverk.
NOWW Koble produktet til datamaskinen eller et nettverk 15
Støttede nettverkprotokoller
Produktet støtter følgende nettverksprotokoller:
AirPrint 1.6 x
AirPrint Scan
ARP-ping
Bonjour
Bootp
CIFS-klient
DHCP, AutoIP
DHCP v6
HTTP, HTTPS
IPP
IPv4
IPv6
Eldre standard-IP
Koble produktet til et kablet nettverk
Følg denne fremgangsmåten for å installere produktet i et kablet nettverk:
1. Koble Ethernet-kabelen til Ethernet-porten (1) og til nettverket.
LLMNR
LPD
Microsoft Webtjenester (utskrift, skanning, oppdagelse)
Netbios
Port 9100-utskrift
SLP
SMTP-klienter for beskjeder
SNMP V1, V2, V3
Syslog
TLS 1.0, 1.1, 1.2
WINS:
WPA Enterprise
2. Slå på produktet.
3. Vent 60 sekunder før du fortsetter. Under denne tiden gjenkjenner nettverket produktet og deler ut en
IP-adresse og et vertsnavn for produktet.
4. Åpne instrumentbordet til kontrollpanelet (sveip instrumentbord-kategorien nedover fra toppen av
skjermen eller berør båndet øverst på startskjermbildet).
5. På instrumentbordet til kontrollpanelet trykker du på (Ethernet) for å vise IP-adressen. Berør Skriver
Detaljer for å skrive ut en side med IP-adressen.
Koble produktet til et trådløst nettverk (bare trådløse modeller)
Den trådløse tilkoblingen er slått av som standard. Bruk følgende metoder for å slå på trådløs og koble produktet til et trådløst nettverk:
Slik aktiverer du trådløs tilkobling på produktet
16 Kapittel 2 Koble til produktet NOWW
Lær hvordan du kobler HP Photosmart til et trådløst hjemmenettverk ved bruk av Veiviser for trådløs
kongurasjon
For å koble produktet til et trådløst nettverk ved hjelp av WPS
For å koble produktet manuelt til et trådløst nettverk
MERK: Skriveren støtter 802.11n-nettverk (2,4 GHz og 5 GHz).
Hvis den trådløse ruteren ikke støtter Wi-Fi-beskyttet oppsett (WPS) kan du be systemadministratoren om det trådløse nettverksnavnet eller SSID (Service Set Identier) og sikkerhetspassordet til det trådløse nettverket eller krypteringsnøkkelen.
Slik aktiverer du trådløs tilkobling på produktet
1. Åpne instrumentbordet til kontrollpanelet (sveip instrumentbord-kategorien nedover fra toppen av
skjermen eller berør båndet øverst på startskjermbildet).
2. På instrumentbordet til kontrollpanelet trykker du på (Oppsett).
3. Berør Nettverksinstallasjon og deretter Trådløse Innstillinger.
4. Berør Trådløs og velg .
Lær hvordan du kobler HP Photosmart til et trådløst hjemmenettverk ved bruk av Veiviser for trådløs kongurasjon
Veiviseren for trådløst oppsett er den beste metoden for å installere produktet i et trådløst nettverk.
1. Kontroller at trådløs tilkobling for skriveren er slått på.
Du nner mer informasjon i Slik aktiverer du trådløs tilkobling på produktet.
2. Åpne instrumentbordet til kontrollpanelet (sveip instrumentbord-kategorien nedover fra toppen av
skjermen eller berør båndet øverst på startskjermbildet).
3. På instrumentbordet til kontrollpanelet trykker du på (Oppsett).
4. Berør Nettverksinstallasjon og deretter Trådløse Innstillinger.
5. Berør Veiviser for trådløs kongurering.
6. Produktet søker etter tilgjengelige trådløse nettverk og viser en liste av nettverksnavn (SSIDs). Velg
SSIDen til din trådløse ruter fra listen hvis den er tilgjengelig. Hvis SSIDen for din trådløse ruter ikke er på listen, trykk på Skriv inn SSID. Når du blir spurt om sikkerhetsinstillinger må du velge den typen ruteren din bruker. Et tastatur åpnes på kontrollpanel-skjermen.
7. Gjør ett av følgende:
Hvis din trådløse ruter bruker WPA-sikkerhet, skriv inn passordet på tastaturet.
Hvis din trådløse ruter bruker WEP-sikkerhet, skriv inn koden på tastaturet.
8. Berør OK og vent til produktet etablerer en kobling til den trådløse ruteren. Etablering av en trådløs
forbindelse kan ta et par minutter.
For å koble produktet til et trådløst nettverk ved hjelp av WPS
Før du kan koble en skriver til et trådløst nettverk ved bruk av WPS, må du sørge for at du har følgende:
En WPS-aktivert trådløs ruter eller tilgangspunkt.
En datamaskin er koblet til det trådløse nettverket som du har tenkt å koble skriveren til. Kontroller at du har installert HP-skriverens programvare på datamaskinen.
NOWW Koble produktet til datamaskinen eller et nettverk 17
Hvis du har en WPS-ruter med en WPS-trykknapp, følger du Trykknapp-metoden. Hvis du ikke er sikker på om ruteren har en trykknapp, følger du PIN-metoden.
Trykknapp-metode
1. Kontroller at trådløs tilkobling for skriveren er slått på.
Du nner mer informasjon i Slik aktiverer du trådløs tilkobling på produktet.
2. Åpne instrumentbordet til kontrollpanelet (sveip instrumentbord-kategorien nedover fra toppen av
skjermen eller berør båndet øverst på startskjermbildet).
3. På instrumentbordet til kontrollpanelet trykker du på (Oppsett).
4. Berør Nettverksinstallasjon og deretter Trådløse Innstillinger.
5. Berør Wi-Fi-beskyttet oppsett og velg Trykk på knapp.
6. Berør Start.
PIN-metode
1. Kontroller at trådløs tilkobling for skriveren er slått på.
Du nner mer informasjon i Slik aktiverer du trådløs tilkobling på produktet.
2. Finn WPS-koden:
a. Åpne instrumentbordet til kontrollpanelet (sveip instrumentbord-kategorien nedover fra toppen
av skjermen eller berør båndet øverst på startskjermbildet).
b. På instrumentbordet til kontrollpanelet trykker du på (Oppsett).
c. Berør Nettverksinstallasjon og deretter Trådløse Innstillinger.
d. Berør Wi-Fi-beskyttet Oppsett og deretter Kode.
WPS-koden vises på skjermen.
3. Åpne kongureringsverktøyet eller programvaren til den trådløse ruteren eller det trådløse
tilgangspunktet og oppgi WPS PIN-koden.
MERK: Du nner mer informasjon om bruk av kongureringsverktøyet i dokumentasjonen som fulgte
med ruteren eller det trådløse tilgangspunktet.
4. Vent i omtrent to minutter. Hvis skriveren kobles til, vil (Trådløs)-lampen slutte å blinke og i stedet
lyse.
For å koble produktet manuelt til et trådløst nettverk
De første 120 minuttene etter produktinstalleringen eller etter tilbakestilling av produktets nettverksstandarder (og uten en nettverkskabel koblet til produktet), vil produktets trådløsradio kringkaste et trådløst installeringsnettverk for produktet.
Navnet på dette nettverket er "HP-Setup-xx-[produktnavn]".
MERK: "xx" i nettverksnavnet er de to siste tegnene i produktets MAC-adresse. Produktnavnet er HP
PageWide MFP P77740-60.
1. Kontroller at trådløs tilkobling for skriveren er slått på.
Du nner mer informasjon i Slik aktiverer du trådløs tilkobling på produktet.
2. Koble til installeringsnettverket for enheten fra et produkt med aktivert trådløsfunksjon.
18 Kapittel 2 Koble til produktet NOWW
3. Åpne en nettleser mens produktet er koblet til installeringsnettverket og åpne HP innebygde webserver
(EWS) ved å bruke følgende IP-adresse.
192.168.223.1
4. Finn veiviseren for trådløst oppsett i produktets EWS og følg instruksjonene på skjermen for å koble til
produktet manuelt.
MERK: Produktet gir en automatisk DHCP-adresse som standard.

Bruke Wi-Fi Direct

Med Wi-Fi Direct kan du skrive ut trådløst fra en datamaskin, en smarttelefon, et nettbrett eller en annen trådløs enhet – uten å koble til et eksisterende trådløst nettverk.
Retningslinjer for bruk av Wi-Fi Direct
Kontroller at datamaskinen eller den mobile enheten har den nødvendige programvaren.
Hvis du bruker en datamaskin kan du laste ned skriverprogramvaren fra www.support.hp.com.
Koble til Wi-Fi Direct. Og deretter, installer skriverprogramvaren og velg Trådløst når skriverprogramvaren ber om en tilkoblingstype.
Hvis du bruker en mobil enhet, må du kontrollere at du har installert en kompatibel utskrifts-app. For mer informasjon om mobil skriving, besøk www.hp.com/go/mobileprinting -nettsiden.
Kontroller at Wi-Fi Direct på skriveren er slått på:
Opptil fem datamaskiner og mobile enheter kan bruke samme tilkobling til Wi-Fi Direct.
Wi-Fi Direct kan brukes mens skriveren også er koblet til en datamaskin med en USB-kabel eller til et nettverk med en trådløs tilkobling.
Wi-Fi Direct kan ikke brukes til å koble en datamaskin, mobil enhet eller skriver til Internett.

Slik slår du på Wi-Fi Direct

1. Åpne instrumentbordet til kontrollpanelet (sveip instrumentbord-kategorien nedover fra toppen av
skjermen eller berør båndet øverst på startskjermbildet).
2. På instrumentbordet til kontrollpanelet trykker du på (Wi-Fi Direct).
3. Berør (Innstillinger).
4. Hvis skjermen viser at Wi-Fi Direct er av, berører Wi-Fi Direct og slår på funksjonen.
MERK: For sikrere tilkobling kan du kongurere avanserte Wi-Fi Direct-innstillinger fra EWS. I kategorien
Nettverk under Wi-Fi Direct, klikker du på Status og deretter klikke du på Rediger innstillinger. Under Status, klikk og under Tilkoblingsmetode, klikk Avansert.
TIPS: Du kan også slå på Wi-Fi Direct fra EWS. Se HP Embedded Web Server hvis du vil vite mer om hvordan
den innebygde webserveren fungerer.
NOWW Bruke Wi-Fi Direct 19

Slik skriver du ut fra en mobil enhet med trådløsfunksjonalitet

MERK: Kontroller at du har installert en kompatibel utskriftsapp på den mobile enheten. Hvis du ønsker mer
informasjon, kan du besøke nettsiden www.hp.com/go/mobileprinting .
1. Kontroller at du har slått på Wi-Fi Direct på skriveren.
2. Slå på Wi-Fi-tilkoblingen på den mobile enheten. Hvis du trenger mer informasjon, kan du se
dokumentasjonen til enheten.
MERK: Hvis den mobile enheten ikke har støtte for Wi-Fi, kan du ikke bruke Wi-Fi Direct.
3. Koble til et nytt nettverk fra den mobile enheten. Bruk prosessen du normalt bruker når du skal koble til
et nytt trådløst nettverk eller et tilgangspunkt. Velg Wi-Fi Direct-navnet fra listen over trådløse nettverk, som DIREKTE -**-HP PageWide XXXX (der ** er de unike tegnene som identiserer din skriver, og XXXX er skrivermodellen slik den vises på skriveren).
4. Skriv inn Wi-Fi Direct-passordet når du blir bedt om det.
5. Skriv ut dokumentet.

Slik skriver du ut fra en datamaskin med trådløsfunksjonalitet (Windows)

1. Kontroller at Wi-Fi Direct på skriveren er slått på:
2. Slå på datamaskinens Wi-Fi-tilkobling. Hvis du trenger mer informasjon, kan du se dokumentasjonen til
datamaskinen.
MERK: Hvis datamaskinen ikke har støtte for Wi-Fi, kan du ikke bruke Wi-Fi Direct.
3. Koble til et nytt nettverk fra datamaskinen. Bruk prosessen du normalt bruker når du skal koble til et
nytt trådløst nettverk eller et tilgangspunkt. Velg Wi-Fi Direct-navnet fra listen over trådløse nettverk, som DIREKTE -**-HP PageWide XXXX (der ** er de unike tegnene som identiserer din skriver, og XXXX er skrivermodellen slik den vises på skriveren).
4. Skriv inn Wi-Fi Direct-passordet når du blir bedt om det.
MERK: Du nner passordet ved å trykke på (Wi-Fi Direct) på hjemmeskjermen.
5. Hvis skriveren er koblet til datamaskinen over et trådløst nettverk, går du til neste trinn. Hvis skriveren
er koblet til datamaskinen med en USB-kabel, følger du disse trinnene for å installere skriverprogramvare ved å bruke HP Wi-Fi Direct-tilkoblingen.
a. Åpne skriverprogramvaren. Du nner mer informasjon i Åpne skriverprogramvaren (Windows).
b. Klikk på Skriveroppsett og programvare, og velg deretter Koble til en ny skriver.
c. Når skjermbildet Tilkoblingsalternativer vises, velger du Trådløst.
d. Velg din HP-skriver fra listen over skrivere som ble oppdaget.
e. Følg veiledningen på skjermen.
6. Skriv ut dokumentet.

Slik skriver du ut fra en datamaskin med trådløsfunksjonalitet (OS X)

1. Kontroller at Wi-Fi Direct på skriveren er slått på:
2. Slå på Wi-Fi på datamaskinen.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se dokumentasjonen fra Apple.
20 Kapittel 2 Koble til produktet NOWW
3. Klikk på Wi-Fi-ikonet og velg Wi-Fi Direct-navnet, som DIREKTE -**-HP PageWide XXXX (der ** er de
unike tegnene som identiserer din skriver, og XXXX er skrivermodellen slik den vises på skriveren).
4. Hvis Wi-Fi Direct er slått på med sikkerhet, skriver du inn passordet når du får melding om det.
5. Legg til skriveren:
a. Åpne Systemvalg.
b. Trykk på Skrivere & Skannere.
c. Klikk på + nedenfor listen med skrivere til venstre.
d. Velg skriveren fra listen over skrivere som ble funnet (ordet “Bonjour” er oppført i kolonnen til
høyre for skrivernavnet), og klikk på Legg til.

Installer HP skriverprogramvare for et trådløst produkt som allerede er på nettverket

Hvis produktet allerede har en IP-adresse på et trådløst nettverk og du vil installere programvaren på en datamaskin, følger du disse trinnene:
1. Finn produktets IP (på instrumentbordet til kontrollpanelet trykker du på [Ethernet]).
2. Installer skriverprogramvaren fra www.support.hp.com.
3. Følg veiledningen på skjermen.
4. Når du blir spurt, velg Trådløs - koble skriveren til ditt trådløse nettverk og internett, og deretter
trykk på Neste .
5. Fra listen av tilgjengelige skrivere, velg den skriveren som har den riktige IP-adressen.

Åpne skriverprogramvaren (Windows)

Du kan åpne skriverprogramvare på følgende måte, avhengig av ditt operativsystem:
Windows 10: Klikk på Start på datamaskinens skrivebord, velg Alle apper, klikk på HP, klikk på mappen for skriveren, og velg deretter ikonet med skriverens navn.
Windows 8,1: Klikk på nedpilen i nederste venstre hjørne på startskjermen, og velg deretter skrivernavnet.
Windows 8: Høyreklikk på et tomt område på startskjermen, klikk på Alle apper på applinjen, og velg deretter skrivernavnet.
Windows 7, Windows Vista og Windows XP: Klikk på Start på datamaskinens skrivebord, velg Alle programmer, klikk på HP, klikk på mappen for skriveren, og velg deretter ikonet med skriverens navn.

Endre nettverksinnstillinger

Vise eller endre nettverksinnstillinger
Sette eller forandre passordet for produktet
Kongurering manuelt av TCP/IP fra kontrollpanelet
Koblingshastighet og dupleksinnstillinger
NOWW Installer HP skriverprogramvare for et trådløst produkt som allerede er på nettverket 21

Vise eller endre nettverksinnstillinger

Bruk HP innebygde webserver for å se eller endre IP-kongurasjonsinstillinger.
1. Finn produktets IP (på instrumentbordet til kontrollpanelet trykker du på [Ethernet]).
2. Skriv inn produktets IP-adresse inn i adresselinjen til en nettleser for å åpne HP innebygde webserver.
3. Trykk på kategorien Nettverk for å hente nettverkinformasjon. Du kan forandre innstillinger etter
behov.

Sette eller forandre passordet for produktet

Bruk HPs innebygde webserver til å angi et passord eller endre et eksisterende passord for et produkt i et nettverk, slik at uautoriserte brukere ikke kan endre produktinnstillingene.
MERK: For informasjon om hvordan du beskytter produktpassordet ditt kan du se dokumentet «Gode råd
om sikkerhet» på nettstedet Sikker utskrift fra HP.
1. Finn produktets IP (på instrumentbordet til kontrollpanelet trykker du på [Ethernet]).
2. Skriv inn produktets IP-adresse i adresselinjen til en nettleser. Trykk på kategorien Innstillinger, klikk
Sikkerhet og deretter koblingen Generell sikkerhet.
MERK: Hvis det har vært angitt et passord tidligere, blir du bedt om å skrive inn passordet. Skriv
“admin” som brukernavn og passordet og klikk Bruk.
3. Skriv det nye passordet i Passord-feltet og i Bekreft Passord-feltet.
4. På bunnen av vinduet, trykker du på Bekreft for å lagre passordet.
Kongurering manuelt av TCP/IP fra kontrollpanelet
Bruk kontrollpanel-menyene for å manuelt sette verdier for IPv4-adresse, subnet mask og standardgateway.
1. Åpne instrumentbordet til kontrollpanelet (sveip instrumentbord-kategorien nedover fra toppen av
skjermen eller berør båndet øverst på startskjermbildet).
2. På instrumentbordet til kontrollpanelet trykker du på (Oppsett).
3. Berør Nettverksoppsett og trykker så på ett av de følgende:
Ethernet-innstillinger (for et kablet nettverk)
Trådløsinnstillinger (for et trådløst nettverk)
4. Berør Avanserte innstillinger og deretter IP-innstillinger.
5. Berør Manuell, og deretter IP-Adresse.
6. Gjør følgende ved hjelp av det numeriske tastaturet:
a. Skriv inn en IP-adresse og trykk Ferdig .
b. Skriv inn nettverksmaske og trykk på Ferdig .
c. Skriv inn standardgateway og trykk på Ferdig .
7. Trykk på Berør.
22 Kapittel 2 Koble til produktet NOWW

Koblingshastighet og dupleksinnstillinger

MERK: Denne informasjonen gjelder bare (kablede) Ethernet-nettverk. Den gjelder ikke trådløse nettverk.
Koblingshastighet og kommunikasjonsmodus for skriverserveren må stemme overens med nettverkshubben. I de este situasjoner kan du la produktet være i automatisk modus. Uriktige forandringer av koblingshastighet og dupleksinnstillinger kan hindre produktet fra å kommunisere med andre nettverksenheter. Bruk skriverkontrollpanelet hvis du behøver å gjøre forandringer.
MERK: Å forandre disse innstillingene får produktet til å skru seg av og på igjen. Gjør kun forandringer når
produktet ikke er aktivt.
1. Åpne instrumentbordet til kontrollpanelet (sveip instrumentbord-kategorien nedover fra toppen av
skjermen eller berør båndet øverst på startskjermbildet).
2. På instrumentbordet til kontrollpanelet trykker du på (Oppsett).
3. Berør Nettverksoppsett og deretter Ethernet-innstillinger.
4. Berør Avansert oppsett og deretter Koblingshastighet.
5. Velg ett av følgende alternativer:
Innstilling Beskrivelse
Automatic (Automatisk) Skriverserveren kongurerer seg selv automatisk for raskeste koblingshastighet og
kommunikasjonsmodus som nettverket tillater.
10-Full 10 Mbps, full dupleks-drift
10-Halv 10 Mbps, halv dupleks-drift
100-Full 100 Mbps, full dupleks-drift
100-Half (100-Halv) 100 Mbps, halv dupleks-drift
1000BT 1000 Mbps, full dupleks-drift
NOWW Endre nettverksinnstillinger 23

3 Administrasjon av skriver og tjenester

HP Embedded Web Server

Sikkerhetsfunksjoner for produktet
HP Skriverassistent i skriverprogramvare (Windows)
HP Utility (OS X)
AirPrint™ (OS X)
HP Embedded Web Server

Om EWS

Om informasjonskapsler

Åpne EWS
Egenskaper
Om EWS
Dette produktet er utstyrt med en innebygd webserver (EWS) som gir tilgang til informasjon om produkt- og nettverksaktiviteter. EWS serverer websider som kan vises i en standard nettleser.
En innebygd webserver ligger på en maskinvareenhet (for eksempel en HP/skriver), eller i fastvare, og ikke som programvare som er lastet inn på en nettverksserver.
Fordelen med en innebygd webserver er at den tilbyr et grensesnitt for produktet som alle med et nettverkstilkoblet produkt og datamaskin kan bruke. Det er ikke nødvendig å installere eller kongurere spesiell programvare, men du må ha en nettleser som støttes av datamaskinen. Du får tilgang til den innebygde webserveren ved å skrive inn IP-adressen til produktet i nettleserens adresselinje.
Om informasjonskapsler
HP EWS legger svært små tekstler (informasjonskapsler) på harddisken ved nettlesing. Ved hjelp av disse lene gjenkjenner EWS datamaskinen nesten gang du går til nettstedet. Hvis du for eksempel har kongurert
EWS-språket, hjelper informasjonskapsler med å huske hvilket språk du har valgt, slik at sidene vises på dette språket neste gang du bruker den innebygde Web-serveren. Selv om noen informasjonskapsler fjernes på slutten av hver økt (for eksempel informasjonskapselen som lagrer det valgte språket), lagres andre (for eksempel informasjonskapselen som lagrer kundespesikke innstillinger) på datamaskinen til du fjerner dem manuelt.
VIKTIG: Informasjonskapslene som EWS lagrer på datamaskinen, brukes bare til å lagre innstillinger på
datamaskinen eller for å dele informasjon mellom skriveren og datamaskinen. Disse informasjonskapslene sendes ikke til noen HP-nettsteder.
Du kan kongurere nettleseren til å godta alle informasjonskapsler, eller du kan kongurere den til å varsle deg hver gang en informasjonskapsel tilbys, slik at du kan bestemme hvilke informasjonskapsler du vil godta eller avvise. Du kan også bruke nettleseren til å fjerne uønskede informasjonskapsler.
Hvis du deaktiverer informasjonskapsler, deaktiveres én eller ere av følgende funksjoner, avhengig av skriveren:
24 Kapittel 3 Administrasjon av skriver og tjenester NOWW
Hvis du vil vite mer om hvordan du endrer innstillingene for personvern og informasjonskapsler og hvordan du viser eller sletter informasjonskapsler, kan du se dokumentasjonen til nettleseren.

Åpne EWS

Gjør ett av følgende for å åpne EWS:
MERK: Hvis det oppstår en feil når du åpner EWS, må du kontrollere at proxyinnstillingene er riktige for ditt
nettverk.
TIPS: Etter at du har åpnet URLen bør du bokmerke den slik at du lett kan komme tilbake til siden i
fremtiden.
Starte der du sist forlot programmet (særlig nyttig når du bruker installeringsveivisere).
Huske EWS-språkinnstillingen.
Tilpasse EWS-hjemmesiden.
Skriv IP-adressen til produktet i nettleserens adresselinje i en støttet nettleser. (Trykk på [Ethernet] for å hente IP-adressen fra instrumentbordet til kontrollpanelet.)
I programvaren for skriveren må du åpne HP Skriverassistent fra kategorien Utskrift i Skriv, Skann og Faks og trykk på Hjemmeside for Skriver (EWS).
Du nner mer informasjon i Åpne HP Skriverassistent.
I OS X, bruk HP-verktøyet og klikk Systemvalg > Skrivere og Skannere > HP PageWide MFP P77740-60 > Valg og Forsyning > Generelt > Vis Skrivernettside.

Egenskaper

Hjem-kategorien
Skann-kategorien
Kopier/skriv ut-kategori
Faks-kategorien
HP JetAdvantage-kategori
Nettverk-kategorien
Verktøy-kategorien
Innstillinger-kategorien
MERK: Endring av nettverksinnstillinger i HP EWS kan deaktivere noen produktfunksjoner eller funksjoner i
produktprogramvaren.
Hjem-kategorien
Bruk kategorien Hjem for rask tilgang til ofte brukte valg fra Skann, Faks, Nettjenester, Nettverk, Verktøy og Innstillinger-fanene.
MERK: Ikke alle av disse elementene er synlige som standard. Bruk knappen Tilpass til å vise eller skjule
elementer.
NOWW HP Embedded Web Server 25
Element Beskrivelse
Skann til e-post Kongurer mottakerprol for e-post for skann-til-e-post-funksjonen.
Skann til nettverksmappe Kongurer en nettverksmappe for lagring av skann-til-nettverk-funksjonen.
HP Digital faks Kongurer skriveren til å lagre fakser til nettverket eller videresende dem til en e-post.
Innstillinger for Energisparing Kongurer energisparingsfunksjoner som setter skriveren i sovemodus eller automatisk skrur
den av eller på.
Skriveroppdatering Søk etter nye skriveroppdateringer.
Beregnede Blekknivåer Se over blekknivået for patronene.
Se Nettverkssammendrag Se status for kablet (802.3) eller trådløs (802.11).
Verktøykasse for utskriftskvalitet Bruk vedlikeholdsverktøy for å forbedre kvaliteten på utskriftene.
Veiviser for trådløs kongurasjon Sett opp en trådløs tilkobling ved hjelp av veiviseren.
Wi-Fi Direct Sett opp Wi-Fi Direct for å skrive ut fra en mobil enhet direkte til skriveren uten å koble til et
trådløst nettverk.
AirPrint Sett opp AirPrint™ for å skrive ut fra Apple-støttende produkter.
Skriverinformasjon: Se informasjon om skriveren, slik som serienummer, tjeneste-ID, fastvareversjon og sideantall.
Administrator Sett opp administratorkontroll av skriverfunksjoner.
Sikkerhetskopi Lag en sikkerhetskopi av skriverinnstillinger i en passordbeskyttet l.
Fakslogg Vis og administrer alle faks-relaterte aktiviteter (inkludert digital fakslogg).
Veiviser for faksoppsett Kjør veiviseren for å sette opp faksfunksjoner.
Brannmur Kongurer brannmuren for nettverket.
Skriverrapporter Skriv ut informasjonssidene om skriveren din.
Skann til SharePoint Kongurer SharePoint-mappen for skann-til-mappe-funksjonen.
Bruksrapport Vis brukstall for utskrift, faks og kopieringsjobber.
Webscan Når Webscan er aktivert, kan alle med tilgang til skriveren skanne alt som ligger på
MERK: Innstillinger for denne siden blir automatisk lagret i nettleserens informasjonskapsler. Hvis
nettleserens informasjonskapsler slettes, går disse innstillingene tapt.
Skann-kategorien
Bruk kategorien Skann til å kongurere produktets skannefunksjoner.
Element
Skann til datamaskin Bruk Webscan.
skannerglasset.
Beskrivelse
VIKTIG: Av sikkerhetshensyn er Webscan deaktivert som standard. Hvis du vil aktivere
Webscan, åpner du kategorien Innstillinger, klikker på Administratorinnstillinger, merker av for Aktiver ved siden av Webscan og klikker på Bruk-knappen.
Når denne funksjonen er aktivert, kan alle med tilgang til skriveren skanne alt som ligger på skannerglasset.
26 Kapittel 3 Administrasjon av skriver og tjenester NOWW
Element Beskrivelse
Skann til e-post
Skann til nettverksmappe Nettverksmappeoppsett: Kongurer en nettverksmappe for lagring av skannede bilder eller
Skann til SharePoint SharePoint-oppsett: Kongurer en SharePoint-destinasjon for lagring av skannede
Skann til USB Kongurer følgende innstillinger:
Adressebok Registrer, lagre og administrere ofte brukte kontaktnumre.
Kopier/skriv ut-kategori
Bruk kategorien Kopier/skriv ut for å kongurere produktets kopi- og utskriftsfunksjoner.
Element Beskrivelse
Oppsett av Skann til e-post: Bruk dette for å sette opp skann-til-epost-funksjonen og for å kongurere senderen av skannende dokumenter.
E-postadressebok: Kongurer listen over personer som du kan sende skannede dokumenter til.
E-postalternativer: Kongurer en standardemnelinje og brødtekst og kongurer standardinnstillingene for skanning.
dokumenter fra skriveren.
dokumenter fra skriveren.
Skanneinnstillinger: Velg originalstørrelse, retning, mørkhetsnivå og en- eller tosidighet.
Filinnstillinger: Velg standard lnavn, ltype, fargepreferanse, utskriftskvalitet, oppløsning og komprimering.
Kopieringsinnstillinger Kongurer skriverens kopieringsinnstillinger, på følgende måte:
Utskriftsinnstillinger Kongurer generelle innstillinger for utskrift (som kvalitet), tosidig utskrift (utskrift på begge
Begrens farge Kongurer og administrer brukertilgang for fargeutskrift og kopiering.
Faks-kategorien
Bruk kategorien Faks til å kongurere produktets faksfunksjoner.
Element
Veiviser for faksoppsett Kongurer skriverens faksfunksjon.
Grunnleggende faksinnstillinger: Endre navn og faksnummer i hodet og angi andre grunnleggende faksinnstillinger.
Avanserte faksinnstillinger: Angi faksdetaljer som feilrapportering, bekreftelser og så videre.
Fax Forwarding (Videresending av faks)
Kopieringsinnstillinger: Velg innstillinger for en- eller tosidig, størrelse og farge.
Velge sku: Angi standard papirstørrelse og papirtype for hver sku i produktet og velg standard papirsku som skal brukes når ingen sku er angitt, eller når den angitte skuen er feil lastet.
Kopikvalitet og forbedringer: Velg kvalitetsnivå, lyshet/mørkhet, forbedringsmodus, sorteringsfunksjon og innbindingsmarg.
sider), PCL-skrifter og PostScript-feil.
Beskrivelse
Omdiriger automatisk innkommende fakser til et annet faksnummer.
NOWW HP Embedded Web Server 27
Element Beskrivelse
Junk Fax Blocker (Søppelfaksblokkering)
Informasjon Fakslogg: Inneholder en liste over faksene som er sendt fra eller mottatt av dette produktet.
HP Digital faks Prol for digitalfaks: Lagre innkommende svart-hvittfakser i en angitt mappe i nettverket eller
HP JetAdvantage-kategori
Bruk kategorien HP JetAdvantage til å kongurere brukervennlig arbeidsyt og utskriftsløsninger som er både nett- og skybasert. HP JetAdvantage er utviklet for å hjelpe bedriften din med å administrere skriverne og skannerne sine.
HP JetAdvantage inkluderer løsninger for sikkerhet, administrasjon, arbeidsyt og mobil utskrift. For å aktivere HP JetAdvantage må du sørge for at skriveren er koblet til et nettverket og Internett, og deretter klikke Fortsett. Følg veiledningen på skjermen.
Nettverk-kategorien
Bruk kategorien Nettverk til å kongurere og sikre nettverksinnstillinger for produktet når det er koblet til et IP-basert nettverk. Kategorien nettverk vises ikke hvis produktet er koblet til andre typer nettverk.
Du kan aktivere eller deaktivere ubrukte protokoller og tjenester. Disse protokollene og tjenestene kan også beskyttes mot endringer ved å angi et EWS-administratorpassord. For en liste over nettverksprotokoller og tjenester, se Støttede nettverkprotokoller.
Blokkerer fakser fra bestemte personer eller virksomheter.
videresend dem som e-post.
Verktøy-kategorien
Bruk kategorien Verktøy for å se eller endre produktvertkøy.
Element Beskrivelse
Produktinformasjon
Rapporter
Verktøy
Skriverinformasjon: Se informasjon om skriveren, slik som serienummer, tjeneste-ID, fastvareversjon og sideantall.
Rekvisitastatus: Se over blekknivået for patronene.
Rekvisitainnstillinger: Sett grensen for når skriveren gir beskjed om at blekknivået er lavt.
Bruksrapport: Viser antall sider som er behandlet for utskrift, skanning, kopiering og faksing.
Skriverrapporter: Skriver ut forskjellige rapporter, slik som liste over skrifttyper.
Hendelseslogg: Se skriverens siste 50 feilmeldinger.
Jobblogg: Se en liste over de siste jobbene skriveren har behandlet.
Jobblogg for fargebruk: Se antall sider som er skrevet ut i sort-hvitt, gråtoner eller farger for alle jobber og for individuelle jobber.
Bokmerking: Sett bokmerke på sider i HP EWS.
Verktøykasse for utskriftskvalitet: Bruk vedlikeholdsverktøy for å forbedre kvaliteten på utskriftene.
Utstyrssporing: Tilordne et utstyrsnummer/-sted til denne enheten.
Sikkerhetskopier og gjenopprett
Sikkerhetskopier: Lag en passordkryptert l for oppbevaring av skriverens innstillinger.
28 Kapittel 3 Administrasjon av skriver og tjenester NOWW
Element Beskrivelse
Omstart av skriver Slå av/på: Slå av og start skriveren på nytt.
Skriveroppdatering Fastvare-oppdateringer: Sett opp skriveren til å varsle deg eller automatisk installere nye
Innstillinger-kategorien
Bruk kategorien Innstillinger til å angi og vedlikeholde forskjellige alternativer på produktet, inkludert strømstyring, dato og klokkeslett, e-postvarsler, gjenoppretting av fabrikkstandarder og brannmurinnstillinger.
Element Beskrivelse
Strømstyring Sett opp energisparing for å minimere bruk av strøm som produktet bruker når det ikke er i
Innstillinger Kongurer standardinnstillinger for generelle skriverfunksjoner som dato og tid, språk, visning
Gjenopprett: Gjenopprett skriverens innstillinger ved hjelp av sikkerhetskopilen som er laget med EWS.
oppdateringer.
bruk og for å redusere slitasje av de elektriske komponentene.
og deling av anonym bruksinformasjon. Du kan også sette standardverdien for spesikke funksjoner som manuell papirmating, administrasjon av sku og papir, bilderegistrering, ColorLok og stillemodus.
Tilpassing av kontrollpanel
Sikkerhet Kongurer innstillinger for å hindre uautorisert bruk av skriveren eller spesikke
Epost-varsler Sett standardverdier for e-postserveren, varslingsdestinasjon og varslingsinnstillinger.
Restore Defaults (Gjenopprett standardverdier)
Brannmur Kongurer brannmurinnstillinger som regler, adresser, tjenester og andre alternativer.
Tilpassing av hjemskjerm: Legg til, fjern eller endre plasseringen til kontrollpanelikonene på skriverens startside.
Hurtigsett: Lager sett av ofte brukte jobbalternativer og reduserer da behovet for å
kongurere innstillingene manuelt for hver jobb. Hurtigsett vises på kontrollpanelet.
skriverfunksjoner. Du nner mer informasjon i Sikkerhetsinnstillinger.
Gjenopprett fabrikkinnstillingene eller nettverksinnstillingene.

Sikkerhetsfunksjoner for produktet

Sikkerhetserklæringer

Brannmur
Sikkerhetsinnstillinger
Fastvareoppdateringer
Sikkerhetserklæringer
Dette produktet støtter sikkerhetsstandarder og -protokoller som bidrar til å sikre produktet, beskytte data i nettverket og forenkle overvåking og vedlikehold av produktet.
Hvis du ønsker informasjon om HPs sikre løsninger for bildebehandling og utskrift, kan du besøke nettsiden
Sikker utskrift fra HP. Nettstedet har lenker til hvitbøker og spørsmål- og svardokumenter om
sikkerhetsfunksjoner og kan inneholde informasjon om ekstra sikkerhetsfunksjoner som ikke nnes i dette
NOWW Sikkerhetsfunksjoner for produktet 29
dokumentet. For informasjon om beste praksis, se dokumentet «Gode råd om sikkerhet» som du også nner på dette nettstedet.

Brannmur

HP innebygd webserver har en funksjon for å aktivere og kongurere brannmurregler, prioriteringer, maler, tjenester og policyer for produktet. Brannmurfunksjonen har et nettverkslag av sikkerhet i både IPv4- og IPv6-nettverk. Brunnmurkongurasjonen gir deg kontroll over IP-adresser som har tilgang til produktet. Den lar deg også sette tillatelser og prioriteter for administrasjon, oppdagelse og skrivertjenester. Alt dette gir deg en tryggere måte å kontrollere tilgang til produktet.

Sikkerhetsinnstillinger

På den innebygde webserveren bruker du kategorien Innstillinger under Sikkerhet for å sørge for at produktet er sikret.
Element Beskrivelse
Generell sikkerhet Angi et passord for å hindre uautoriserte brukere fra å kongurere eller se skriverinnstillinger
Administratorinnstillinger Tilpass skriveren din ved å aktivere eller deaktivere funksjoner relatert til nettverkstilkobling,
eksternt gjennom EWS.
skriverfunksjoner (som fargeutskrift), minne-enheter og fastvareoppdateringer.
MERK: Av sikkerhetshensyn er noen funksjoner deaktivert som standard (for eksempel,
ekstern skanning og Webscan). De må være aktivert før du kan bruke dem.
Tilgangskontroll Aktiver og kongurer innloggingsmetoden for å kontrollere brukertilgangen til spesikke
utskriftsoppgaver.
Beskytte Lagret Data Kongurere innstillinger for å beskytte jobber som er lagret på skriveren fra uautoriserte
brukere.

Fastvareoppdateringer

Skriverfastvaren kan bli oppdatert automatisk. Under kategorien for Verktøy for EWS, trykk på Skriveroppdateringer, Fastvareoppdateringer, og deretter Installer oppdateringer automatisk. HP
anbefaler at du bruker dette valget.

HP Skriverassistent i skriverprogramvare (Windows)

HP Skriverassistent gir deg tilgang til HP skriverfunksjoner og ressurser fra Windows-startmenyen eller skrivebordsikonet på datamaskinen din.

Åpne HP Skriverassistent

1. På din datamaskin, klikk på Start og deretter Alle Programmer .
2. Klikk HP, trykk på navnet til produktet og deretter klikk på din skriver.

Egenskaper

Kategorien for utskrift, skanning og faks
Butikk-kategorien
Hjelp-kategorien
30 Kapittel 3 Administrasjon av skriver og tjenester NOWW
Verktøy-kategorien
Kategorien for Beregnede nivåer
Kategorien for utskrift, skanning og faks
Bruk kategorien Utskrift, skanning og faks for å se eller administrere utskrift, skanning eller faksverktøy.
Element Beskrivelse
Utskrift
Skann VIKTIG: Av sikkerhetsgrunner er ekstern skanning deaktivert som standard. For å aktivere denne
Se hva som skrives ut: Trykk for å åpne utskriftsovervåking og se, pause eller avbryt utskriverjobber.
Tilpass Skriveren Din: Klikk for å åpne dialogboksen for Utskriftsegenskaper for å bytte navn, sikkerhetsinnstillinger og andre egenskaper ved skriveren din.
Hjemmeside for Skriveren (EWS): Trykk for å åpne HP innebygd webserver for å kongurere, overvåke og vedlikeholde skriveren din.
Angi Innstillinger: Trykk på dialogboksen for utskriftsvalg for å se og forandre standardvalg for papirstørrelse, utskriftskvalitet og mer.
Vedlikeholde skriveren. Klikk for å åpne verktøyboksen for å justere og rengjøre blekkpatroner eller skriv ut en diagnoseside.
Skriv ut fra din Mobilenhet: Trykk for å åpne www.hp.com/go/mobileprinting -nettsiden for å lære hvordan du skriver ut fra din smarttelefon eller ditt nettbrett. Hvis en lokal versjon av denne nettsiden ikke er tilgjengelig i ditt land/region blir du kanskje videresendt til HP Mobil Utskrift­siden i et annet land/region eller språk.
MERK: Av sikkerhetshensyn er noen funksjoner deaktivert som standard (for eksempel, ekstern
skanning og Webscan). De må være aktivert før du kan bruke dem.
funksjonen må du gjøre følgende i den innebygd webserveren: åpne kategorien Innstillinger, klikke på
Administratorinnstillinger, velge Aktiver i avmerkingsboksen ved siden av Skanne fra en datamaskin eller mobil enhet og deretter klikke Bruk.
Når denne funksjonen er aktivert, kan alle med tilgang til skriveren skanne alt som ligger på skannerglasset.
Skann et dokument eller bilde: Åpne dialogboksen for Skanning.
Readiris Pro for HP: Konverter papirdokumenter til redigerbare og søkbare PDF-ler.
Administrere Skann til Datamaskin: Slå på skanning fra skriverens kontrollpanel til denne datamaskinen via et nettverk.
Faks MERK: Administratorinnstillinger kan påvirke faksfunksjonaliteten i HP Skriverassistent.
Sende en Faks: Send en faks til en person eller en gruppe.
Administrere Faks-innstillinger: Se faks-historikk, blokker søppelfaks og endre faksinnstillinger.
Veiviser for faksoppsett: Kongurer skriveren til å sende og motta fakser.
Veiviser for digitalt faksoppsett: Lagre innkommende fakser digitalt.
Butikk-kategorien
Bruk kategorien Butikk for å kjøpe HP-rekvisita på nett.
Hjelp-kategorien
Bruk kategorien Hjelp for å få tilgang til resurser som hjelp på nett og HP Eco-løsninger.
NOWW HP Skriverassistent i skriverprogramvare (Windows) 31
Verktøy-kategorien
Bruk kategorien Verktøy for å angi og vedlikeholde skriverens driver og programvare og for å diagnosere og løse problemer med utskrift, skanning og tilkobling.
Kategorien for Beregnede nivåer
Bruk kategorien for Estimerte Nivåer for å gjennomgå patronnivåer og for å bestille nye patroner ved behov.

HP Utility (OS X)

HP Utility inneholder verktøy for kongurering av utskriftsinnstillinger, kalibrering av skriveren, elektronisk bestilling av rekvisita og søk etter støtteinformasjon på Internett.
MERK:
Funksjonene som er tilgjengelige i HP Utility, varierer i henhold til skriveren som er valgt.
Advarsler og indikatorer om blekknivå viser bare anslag for planleggingsformål. Når du ser et varsel om lite blekk, bør du ha en ny patron tilgjengelig for å unngå mulige utskriftsforsinkelser. Du trenger ikke å bytte ut blekkpatroner før utskriftskvaliteten blir uakseptabel.
Av sikkerhetshensyn er noen funksjoner deaktivert som standard. De må være aktivert før du kan bruke dem.
Administratorinnstillinger kan påvirke faksfunksjonaliteten i HP Utility.
Åpne HP Utility
Klikk på HP Verktøy i mappen HP under mappen Programmer.

AirPrint™ (OS X)

Ditt produkt støtter utskrift med Apple AirPrint for iOS 4.2 og Mac OS X 10.10 eller nyere. Bruk AirPrint til å skrive ut trådløst til skriveren fra en iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS eller nyere) eller iPod touch (tredje generasjon eller nyere).
Du nner mer informasjon i Skrive ut med AirPrint (OS X).
32 Kapittel 3 Administrasjon av skriver og tjenester NOWW

4 Papir- og utskriftsmaterialer

Forstå bruk av papir

Støttede størrelser på utskriftsmateriale
Støttede papirtyper, skukapasitet og papirretninger
Kongurere skuer
Legge i medier
Tips for valg og bruk av papir
Forstå bruk av papir
HP PageWide-blekk for bedrifter er spesialutviklet for bruk med HP-skrivehoder. Unike blekksammensetninger bidrar til forlenget levetid for skrivehodene og større pålitelighet. Når de brukes sammen med ColorLok®-papir, gir disse blekkene laserliknende fargeresultater som tørker raskt og er klare til distribusjon.
MERK: På grunnlag av interne HP-tester på et bredt utvalg av vanlig papir, anbefaler HP sterkt bruk av papir
med ColorLok®-logoen til dette produktet. For ere detaljer, besøk HP utskriftsytelse-nettsiden.
Dette produktet støtter et utvalg av papir og utskriftsmateriale. Papir eller utskriftsmateriale som ikke møter våre retningslinjer kan gi dårlige kvalitet på utskrift, øke mengden fastkjørt papir og skape tidlig slitasje på produktet.
Det er mulig for papir å møte alle disse retningslinjene og likevel ikke produsere tilfredsstillende resultater. Dette kan være et resultat av feil håndtering, uakseptabel temperatur/luftfuktighet eller andre variabler som HP ikke har noen kontroll over.
VARSEL: Bruk av papir eller utskriftsmateriale som ikke oppfyller HPs spesikasjoner, kan føre til
problemer med produktet og påfølgende reparasjon. Disse reparasjonene dekkes ikke av HPs garanti eller serviceavtaler.
Bruk følgende retningslinjer for å oppnå tilfredsstillende resultater når du bruker spesialpapir eller andre utskriftsmaterialer. Velg størrelse og type papir på skriveren for å oppnå beste resultater.
Medietype
Konvolutter
Etiketter
Du må Du må ikke
Lagre konvolutter att.
Bruk konvolutter hvor sømmen går helt til hjørnet av konvolutten.
Plasser etikettpapiret i henhold til produsentens retningslinjer. I de este tilfeller betyr dette at
Ikke bruk konvolutter som er skrukkete, ødelagt, satt sammen eller skadet på andre måter.
Ikke bruk konvolutter som har Do not use envelopes that have klips, klemmer, vinduer eller belagte kanter.
Ikke bruk etiketter som har skrukker eller bobler eller som er skadet.
NOWW Forstå bruk av papir 33
Medietype Du må Du må ikke
etiketten skal legges med kortsiden først, selv om skuen tillater langsidemating.
Bruke nye etiketter Det er større sannsynlighet for at gamle etiketter delaminerer under utskrift.
Bruk kun etiketter uten synlige områder med underlags.
Bruk etiketter som ligger att.
Bruk bare hele etikettark.
Brevhode eller forhåndstrykte skjemaer
Tykt papir
Glanset eller bestrøket papir
Bruk bare papir som er godkjent for bruk i HP PageWide-produkter.
Bruk bare tykt papir som er godkjent for bruk i HP PageWide-produkter og som oppfyller vektspesikasjonene til dette produktet.
Bruk bare glanset eller bestrøket papir som er godkjent for bruk i HP PageWide-produkter.
VARSEL: Ikke bruk papir som inneholder stifter eller binders.
Ikke skriv ut etiketter på delvis fylte ark.
Ikke bruk hevede eller metalliske brevhoder.
Ikke bruk papir som er tyngre enn de anbefalte materialspesikasjonene for dette produktet med mindre det er HPpapir som har blitt godkjent for dette produktet.
Ikke bruk glanset eller bestrøket papir som er laget for bruk i laserprodukter.

Støttede størrelser på utskriftsmateriale

Avhengig av modell, kan produktet ha en Sku 2 (enkel) eller Sku 2 og 3 (tandem), i tillegg til Sku 1. Du kan legge til én av følgende nedre skuer som ekstrautstyr:
550-arks sku
550-arks sku og stativ
3 x 550-arks sku og stativ
4000-arks høykapasitetspapirskuer og stativ
Bruk passende papir- og materialstørrelser for hver sku:

Støttede størrelser for papir og utskriftsmateriale

Støttede konvoluttstørrelser (bare sku 1)
Støttede kortstørrelser
Støttede etikettstørrelser
Fotomediestørrelser som støttes
Støttede størrelser for papir og utskriftsmateriale
Størrelse
Mål – mm (tommer) Sku 1
Sku 2 og 3 (tandem)
Sku 2 (enkel)
Nedre 550­arks
papirskuer HCI-skuer
Automatisk tosidig utskrift
Letter 216 x 279
34 Kapittel 4 Papir- og utskriftsmaterialer NOWW
Nedre 550-
Sku 2 og 3
Størrelse Mål – mm (tommer) Sku 1
Legal 216 x 356
Executive 184 x 267
Erklæring 140 x 216
(tandem)
Sku 2 (enkel)
arks
papirskuer HCI-skuer
Automatisk tosidig utskrift
Ocio 8,5 x 13 tommer
Ocio 216 x 340 mm216 x 340
11 x 17 tommer 279 x 432
12 x 18 tommer 305 x 457 (12 x 18)
A3 297 x 420
A4 210 x 297
A5 148 x 210
A6 105 x 148
RA3 305 x 430
RA4 215 x 305
SRA4 225 x 320
B4 (JIS) 257 x 364
B5 (JIS) 182 x 257
B6 (JIS) 128 x 182
10 x 15 cm 101,6 x 152,4
216 x 330
4 x 6 tommer 102 x 152
5 x 7 tommer 127 x 178
5 x 8 tommer 127 x 203
Japansk postkort 100 x 148
Dobbelt japansk postkort, rotert
8k 260 x 368
270 x 390
273 x 394
16k 184 x 260
195 x 270
197 x 273
Egendenert størrelser – mm (tommer)
148 x 200
100 til 304,8
x 148 til 457,2
210 til 297 x 148 til 216
210 til 297 x 148 til 431,8
210 til 297 x 148 til 431,8
279,4 til 297 x 210 til 216
NOWW Støttede størrelser på utskriftsmateriale 35
Støttede konvoluttstørrelser (bare sku 1)
Størrelse Mål – mm (tommer)
Konvolutt #9 98,4 x 225,4
Konvolutt #10 104,8 x 241,3
Monarch 98,4 x 190,5
Konvolutt B5 176 x 250
Konvolutt C5 162 x 229
C6-konvolutt 114 x 162
Konvolutt DL 110 x 220
Japansk konvolutt Chou 3 120 x 235

Støttede kortstørrelser

Nedre 550-
Sku 2 og 3
Størrelse Mål – mm (tommer) Sku 1
4 x 6 tommer 102 x 152
5 x 8 tommer 127 x 203
A6 105 x 148,5
Japansk postkort 100 x 148
Dobbelt japansk postkort, rotert
Egendenert størrelser – mm (tommer)
148 x 200
100 til 304,8 x
148 til 457,2
(tandem)
210 til 297 x 148 til 216
Sku 2 (enkel)
210 til 297 x 148 til 431,8
arks
papirskuer HCI-skuer
210 til 297 x 148 til 431,8

Støttede etikettstørrelser

MERK: Plasser etikettpapiret i henhold til produsentens retningslinjer. I de este tilfeller betyr dette at
etiketten skal legges med kortsiden først, selv om skuen tillater langsidemating.
Sku 2 og 3
Størrelse Mål – mm (tommer) Sku 1
(tandem) Sku 2 (enkel)
Automatisk tosidig utskrift
279,4 til 297 x 210 til 216
Nedre 550-arks
papirskuer HCI-skuer
Letter 216 x 279
A4 210 x 297
36 Kapittel 4 Papir- og utskriftsmaterialer NOWW

Fotomediestørrelser som støttes

Nedre 550-
Størrelse Mål – mm (tommer) Sku 1
4 x 6 tommer 102 x 152
10 x 15 cm 101,6 x 152,4
5 x 7 tommer 127 x 178
Japansk postkort 100 x 148
Sku 2 og 3 (tandem) Sku 2 (enkel)
arks
papirskuer HCI-skuer
Egendenert størrelser – mm (tommer)
100 til 304,8 x
148 til 457,2
210 til 297 x 148 til 216
210 til 297 x 148 til 431,8
210 til 297 x 148 til 431,8
Støttede papirtyper, skukapasitet og papirretninger
For best resultat, bruk passende papirtyper, skukapasitet og papirretning.
MERK: Kapasiteten kan variere avhengig av vekten og tykkelsen på papiret i tillegg til miljømessige forhold.

Retning

Enkelte papirstørrelser, som for eksempel Letter og A4, kan passe i skuene på to måter: (1)langsiden til siden (også kjent som stående retning) eller (2) langsiden til baksiden (liggende retning).
TIPS:
279,4 til 297 x 210 til 216
Stående (1) er den foretrukne papirretningen. Hvis det er mulig, legg papiret inn med langsiden på siden av skuen.
Når en sku går tom for papir under en utskriftsjobb vil ikke produktet automatisk skrive ut fra en annen sku, hvis papirretningen er annerledes. I stedet vil den pause utskriftsjobben og be deg om å legge papir i den tomme skuen.
Når en sku går tom for papir, må du legge inn papir med den samme papirretning som tidligere.
Papirtyper og skukapasiteter
Skukapasiteten er omtrentlig og er basert på en standardisert papirvekt på 20-lb bundet papir. Tyngre papir vil redusere skukapasiteten.
Papirtype
60 til 175 g/m2:
Uspesisert og vanlig
Sku 1 Sku 2 og 3
(tandem) Sku 2 (enkel)
Opptil 100 ark Opptil 550 ark per
sku
Opptil 550 ark Opptil 550 ark per
NOWW Støttede papirtyper, skukapasitet og papirretninger 37
Nedre 550-arks
papirskuer HCI-skuer
Opptil 2000 ark per
sku
sku
Papirtype Sku 1 Sku 2 og 3
(tandem) Sku 2 (enkel)
HP EcoFFICIENT
Brevhode
Fortrykt
Forhåndshullet
Lett 60-74 g
Normalt 85-95 g
Middels tykt 96-110 g
Tykt 111-130 g
HP Premium Presentation, matt 120 g
Ekstra tykt 131-175 g
Farget
Fint papir
Resirkulert
Grovt
HP matt brosjyre, 180 g
HP-brosjyre glanset
Opptil 50 ark Opptil 300 ark per
sku
Nedre 550-arks
papirskuer HCI-skuer
Opptil 300 ark Opptil 300 ark per
sku
Opptil 2000 ark
(20-lb ark) per sku
Kartong 176-220 g
HP Advanced-fotopapir
Konvolutt
Tykk konvolutt
Opptil 40 ark Opptil 220 ark per
Opptil 14 konvolutter
Kongurere skuer
Skukongurasjon på kontrollpanelet oppstår vanligvis under den første installasjonen. Riktig skuhåndtering er viktig for å få mest mulig ut av produktet. Det er lurt å kontrollere at kongurasjonsinnstillingene er riktig hvis utskriftsproblemer oppstår.
Løs et skukongurasjonsproblem. Bruk en nettbasert HP-veiviser for problemløsing.
MERK: Det er ikke sikkert at HPs nettbaserte veivisere for problemløsing er tilgjengelige på alle språk.

Retningslinjer

For å unngå papirstopp legg bare i papirstørrelsene og -typene som støttes i hver sku.
Opptil 220 ark Opptil 220 ark per
sku
ikke relevant ikke relevant ikke relevant ikke relevant
Få trinnvise instruksjoner hvis skriveren ikke bruker skuen du ønsker.
sku
Opptil 2000 ark
(20-lb ark) per sku
38 Kapittel 4 Papir- og utskriftsmaterialer NOWW

Eksempler

Denne tabellen beskriver de riktige innstillingene for skriverprogramvaren og skriverkongurasjonen for noen vanlige utskriftsjobber.
Jeg vil ... Følg disse trinnene Produktet gjør så dette ...
Du nner mer informasjon i avsnittene Støttede størrelser på utskriftsmateriale og Støttede papirtyper,
skukapasitet og papirretninger.
Sørg for å justere papirførerne så de passer papirstabelen. Papirførerne hjelper produktet med å identisere papirstørrelsen.
På produktets kontrollpanel sørg for at papirstørrelse og -type samsvarer med papiret som er lagt i hver sku. For å få tilgang til skriverens kongurasjonsskjermer må du åpne instrumentbordet og trykke på
(Skukongurasjon/-oppsett) og velge skjermen du trenger.
Når du skriver ut må du huske å velge de riktige skuinnstillingene i skriverprogramvaren for den tiltenkte utskriftsjobben.
Kongurer produktet til automatisk å velge riktig
sku.
Skriv ut fra Sku 1.
Send en jobb til skriveren, som venter til papir er lagt i Sku 1.
Gjør ett av følgende:
Windows: Under Papirkilde velger du Skriver velger automatisk.
OS X: Under Papirmating velger du Automatisk valg.
Deretter velger du riktig papirstørrelse og ­type for utskriftsjobben.
Skriverkongurasjon: På skjermen
Papiroppsett under Innstillinger
papirstørrelsen og -type samsvare med hva som faktisk ligger i skuen.
Gjør ett av følgende:
Windows: Under Papirkilde velger du Skriver velger automatisk.
OS X: Under Papirmating velger du Automatisk valg.
Skriverkongurasjon: På skjermen
Papiroppsett under Innstillinger Papirstørrelse for Sku 1 være Alle størrelser
og Papirtype må være Alle typer.
Skriverprogramvare: Velg Manuell mater.
Skriverkongurasjon: På skjermen
Skuhåndtering under Innstillinger
Forespørsel for manuell mating være Alltid.
Spør skuene og velger den første skuen med riktig papirstørrelse og type, og den starter med
standardskuen.
Hvis Sku 1 inneholder papir og skuens kongurasjon er kongurert til Alle størrelser og
Alle typer vil produktet skrive ut til denne skuen først.
Skriver ut fra Sku 1 til skuen er tom. Den vil deretter spørre de andre skuene og skrive ut fra den første med riktig papirstørrelse og -type.
Viser en melding som ber deg om å legge riktig papir i den skuen. Når du har lastet inn papir vil produkt bare skrive ut når du har trykket på OK.
Skriv ut til en bestemt
sku.
Skriverprogramvare: Velg skuen du ønsker.
Skriverkongurasjon: På skjermen
Skuhåndtering under InnstillingerBruk
angitt sku være Alene.
Skriver ut jobben til den valgte skuen hvis papirstørrelse og -type stemmer overens.
Hvis de ikke stemmer overens, viser kontrollpanelet en melding som ber deg om å legge riktig papir i den skuen som samsvarer med papirstørrelsen og ­typen som er valgt for utskriftsjobben i skriverprogramvaren.
Når riktig papir er lagt i vil skriveren automatisk oppdatere kongurasjonsinnstillingene for skuen
NOWW Kongurere skuer 39
Jeg vil ... Følg disse trinnene Produktet gjør så dette ...
med riktig papirformat og -type, slik at de stemmer overens med utskriftsjobben og utskrifter.
Skriv ut til en bestemt sku hvis papirstørrelse og -type stemmer overens; hvis de ikke stemmer overens, skrive ut til en annen sku.
Hvis du vil vite mer om innstillinger for skriverprogramvare, kan du se Slik skriver du ut fra en datamaskin
(Windows) eller Slik skriver du ut fra en datamaskin (OS X).

Legge i medier

Denne delen beskriver hvordan du legger i papir i stående papirretning i en sku for ensidig utskrift, som er fabrikkstandard. Det er ikke sikkert at alle de følgende skuene eller funksjonene er tilgjengelig for produktet ditt:
Legg i sku 1
Legg i Sku 2 (enkel) eller Sku 2/3 (tandem)
Legg i nedre 550-arks papirskuer
Legg i HCI-skuer
Legge i konvolutter
Skriverprogramvare: Velg skuen du ønsker.
Skriverkongurasjon: På skjermen
Skuhåndtering under InnstillingerBruk
angitt sku være Først.
Skriver ut jobben til den valgte skuen hvis papirstørrelse og -type stemmer overens. Hvis de ikke stemmer overens vil produktet spørre de andre skuene og skrive ut fra den første med riktig papirstørrelse og -type.
Slik legger du i brevhoder
Legg papir i dokumentmateren
Last inn skanneren
Legg til stifteenheten på nytt
Legg i sku 1
Sku 1 er universalskuen på venstre side av produktet.
MERK: Hvis du ikke bruker Alternativ brevmodus (ABM) må du legget inn papiret som følger for ensidig
utskrift:
A4-/Letter-størrelse: Plasser papir i stående papirretning med siden det skal skrives ut på, ned og den øvre kanten mot baksiden av skuen.
A3-/Ledger-størrelse: Plasser papir i liggende papirretning med siden det skal skrives ut på, ned og den øvre kanten mot venstre.
For ALM-orientering, se Slik legger du i brevhoder.
1. Åpne sku 1.
40 Kapittel 4 Papir- og utskriftsmaterialer NOWW
2. Åpne papirførerne helt og legg deretter i papir.
3. Dra papirførerne inntil utskriftsmaterialet.
Legg i Sku 2 (enkel) eller Sku 2/3 (tandem)
Avhengig av produktmodell er standard sku enten Sku 2 (enkel) eller Sku 3 (tandem). Når du legger papir i produktet for første gang, må du legge papir i standardskuen først.
NOWW Legge i medier 41
MERK: Hvis du ikke bruker Alternativ brevmodus (ABM) må du legget inn papiret som følger for ensidig
utskrift:
A4-/Letter-størrelse: Plasser papir i stående papirretning med siden det skal skrives ut på, ned og den øvre kanten mot baksiden av skuen.
A3-/Ledger-størrelse: Plasser papir i liggende papirretning med siden det skal skrives ut på, ned og den øvre kanten mot venstre.
For ALM-orientering, se Slik legger du i brevhoder.
1. Dra skuen ut av produktet.
2. Dra papirførerne for lengde og bredde helt ut.
3. Plasser papir i skuen og vær sikker på at det jevnt i alle re hjørnene. Dra papirførerne for lengde og
bredde mot utskriftsmaterialet som er plassert.
42 Kapittel 4 Papir- og utskriftsmaterialer NOWW
4. Press ned på papiret for å sjekke at bunken er under markeringen for bunkehøyde bak på skuen.
5. Dytt skuen inn i produktet.
MERK: Hvis du har en tandemsku gjentar du disse instruksjonene for å legge papir i den andre skuen.
Legg i nedre 550-arks papirskuer
Produktet kan leveres med én av følgende nedre skuer, enten som en standardfunksjon eller som ekstrautstyr:
550-arks sku (vist)
550-arks sku og stativ
3 x 550-arks sku og stativ
NOWW Legge i medier 43
Følg instruksjonene for Legg i Sku 2 (enkel) eller Sku 2/3 (tandem) for å legge papir i disse skuene.
Legg i HCI-skuer
Du kan legge 4000-arks høykapasitetspapirskuer og stativ til produktet som ekstrautstyr.
MERK: Hvis du ikke bruker Alternativ brevmodus (ABM) må du legget inn papiret som følger for ensidig
utskrift:
A4-/Letter-størrelse: Plasser papir i stående papirretning med siden det skal skrives ut på, ned og den øvre kanten mot baksiden av skuen.
For ALM-orientering, se Slik legger du i brevhoder.
1. Dra skuen ut av produktet.
44 Kapittel 4 Papir- og utskriftsmaterialer NOWW
2. Åpne papirførerne for lengde helt.
3. Plasser papir i skuen og vær sikker på at det jevnt i alle re hjørnene.
4. Lukk papirførerne for lengde inntil papiret.
5. Dytt skuen inn i produktet.

Legge i konvolutter

Du kan bare legge konvolutter i Sku 1.
NOWW Legge i medier 45
1. Åpne sku 1.
2. I følge papirmerket på skuen, legg konvolutter i Sku 1 med utskriftssiden ned og med toppen av
konvolutten mot baksiden av skriveren.
3. Lukk papirførerne.
46 Kapittel 4 Papir- og utskriftsmaterialer NOWW

Slik legger du i brevhoder

Du kan legge brevhoder, forhåndstrykte eller -hullet skjemaer i alle skuene. Papirorientering avhenger av om utskriften er i ensidig eller tosidig modus. Hvis Alternativ brevhodemodus (ABM) er aktivert kan du skrive ut i både ensidige og tosidige moduser uten å snu papiret.
Slik skrur du ALM av eller på fra kontrollpanelet
1. Åpne instrumentbordet til kontrollpanelet (sveip instrumentbord-kategorien nedover fra toppen av
skjermen eller berør båndet øverst på startskjermbildet).
2. På instrumentbordet til kontrollpanelet trykker du på (Oppsett).
3. Berør Sku- og Papiradministrasjon, og deretter Alternativ Brevhodemodus og skru den av eller på.
Slik skrur du av eller på ALM fra EWS
1. Skriv inn produktets IP-adresse i adresselinjen til en webleser for å åpne EWS. (For å nne produktets IP-
adresse trykker du på [Ethernet] på instrumentbordet til kontrollpanelet.)
2. Klikk på kategorien Settings (Innstillinger).
3. Klikk på Innstillinger og deretter Sku- og Papiradministrasjon.
4. Under seksjonen Alternativ Brevhodemodus kan du velge eller Av.
5. Klikk på Apply (Bruk).
Slik legger du inn brevhode eller forhåndstrykte skjemaer med ALM på
MERK: Når ABM er aktivert må du velg Brevhode, Forhåndstrykt eller Hullet på produktets kontrollpanel
under kongurasjonsinnstillingene for skuen.
1. Legg i papir med A4-/Letter-størrelse med forsiden opp i skuen, med toppen av arket mot baksiden av
skuen og langsidene til siden.
2. Følg stegene i Legg i sku 1, Legg i Sku 2 (enkel) eller Sku 2/3 (tandem), Legg i nedre 550-arks
papirskuer, eller Legg i HCI-skuer.
Slik legger du inn brevhoder eller forhåndstrykte skjemaer med ALM av
1. Sørg for at retningen på papiret er som følger for ensidig eller tosidig utskriftsjobber:
Ensidig: Legg i papir med A4-/Letter-størrelse med forsiden ned i skuen, med toppen av arket mot baksiden av skuen og langsidene til siden.
NOWW Legge i medier 47
Tosidig: Legg i papir med A4-/Letter-størrelse med forsiden opp i skuen, med toppen av arket mot baksiden av skuen og langsidene til siden.
. Følg stegene i Legg i sku 1, Legg i Sku 2 (enkel) eller Sku 2/3 (tandem), Legg i nedre 550-arks
2
papirskuer, eller Legg i HCI-skuer.

Legg papir i dokumentmateren

Dokumentmateren tar opptil 100 ark med papir i 75 g/m2 papir.
VARSEL: Når du bruker dokumentmateren må du sørge for at dokumentene ikke inneholder noen stifter,
binders, teip eller lignende gjenstander som kan skade produktet.
1. Åpne papirførerne til dokumentmateren.
2. For lengre dokumenter, dra ut dokumentmaterens forlengelse hvis nødvendig.
48 Kapittel 4 Papir- og utskriftsmaterialer NOWW
3. Legg merke til papirmerket på skuen, som viser riktig retning for papir.
Plasser dokumentet som skal kopieres i dokumentmateren med siden opp.
4. Dytt dokumentet til venstre helt til de stanses av innmatingsmekanismen under dekselet på
dokumentmateren. En melding med Dokument lastet vil dukke opp på skriverens kontrollpanel.
5. Steng papirførerne trygt mot de lastede dokumentene.

Last inn skanneren

1. Åpne skannerdekselet.
2. Bruk mediamerket på bakre venstre side av skannerglasset for å orientere originaldokumentet.
NOWW Legge i medier 49
3. Plasser originalen med forsiden ned på skannerglasset. Bruk papirmerkene øverst på skannerglasset for
å plassere dokumentet.
4. Lukk skannerlokket.

Legg til stifteenheten på nytt

1. Flytt skriveren forsiktig og åpne dekselet til stifteenheten på baksiden.
2. Trekk forsiktig i hetten på stiftekassetten for å løsne patronen.
50 Kapittel 4 Papir- og utskriftsmaterialer NOWW
3. Trekk stiftekassetten ut av skriveren.
4. Slik fjerner du den tomme beholderen fra basen:
a. Med den ene hånden tar du tak i basen til stifteenheten i nærheten av baksiden, med tommelen og
ngrene mens du lar pekengeren hviler på patrondekselet.
b. Med den andre hånden tar du tak i stifteenhetsbeholderen med tommelen og ngrene, mens du lar
pekengeren hvile mot baksiden av beholderen.
c. Med pekengrene trekker du forsiktig beholderen ut av basen.
5. Slik setter du inn en full beholder i basen:
a. Skyv plastklaen på stifteenhetsbeholderen inn i hakket i basen til stifteenheten.
b. Dytt beholderen ned til den smetter på plass.
NOWW Legge i medier 51
6. Sett inn stiftekassetten i skriveren til den klikker på plass.
7. Lukk dekselet til stifteenheten og sett skriveren forsiktig tilbake på plassen sin.

Tips for valg og bruk av papir

For å få best mulig resultat må du følge disse retningslinjene:
For å motvirke papirstopp, dårlig utskriftskvalitet og andre utskriftsproblemer må du unngå å bruke følgende papir i skuen eller dokumentmateren:
Blanketter med gjenparter
Utskriftsmateriale som er skadet, bøyd eller skrukket
Utskriftsmateriale med utskjæringer eller perforering
Utskriftsmateriale som er sterkt strukturert eller preget, eller som ikke håndterer blekk spesielt godt
Utskriftsmateriale som er for lett, eller som lett strekker seg
Utskriftsmateriale med stifter eller binders
Legg i en bunke med papir (ikke bare ett ark) Alt papiret i bunken må ha samme størrelse og være av samme type for å unngå papirstopp.
Legg bare én type papir om gangen i en sku eller dokumentmateren.
Legg bare én type papir om gangen i en sku eller dokumentmater.
Sørg for at papiret er lagt inn korrekt når du skal mate inn papir fra innskuen eller dokumentmateren.
Kontroller at papiret ligger att og at kantene ikke er bøyd eller revet.
52 Kapittel 4 Papir- og utskriftsmaterialer NOWW
Ikke legg for mye i skuen eller den automatiske dokumentmateren.
Juster papirbreddeskinnene så de ligger tett inntil papiret. Kontroller at papirskinnene ikke bøyer papiret.
NOWW Tips for valg og bruk av papir 53

5 Patroner

HP PageWide-kassetter

Administrer blekkpatroner

Skifte ut blekkpatroner
Tips for arbeid med patroner
HP PageWide-kassetter

HPs retningslinjer for blekkpatroner som ikke er produsert av HP

Flaske HP-kasetter

HPs retningslinjer for blekkpatroner som ikke er produsert av HP
VIKTIG:
HP garanterer ikke for kvaliteten og påliteligheten til blekk som ikke er produsert av HP.
HPs garanti for patroner dekker ikke patroner som ikke er laget av HP eller som innhold ikke laget av HP.
HPs garanti for skrivere dekker ikke reparasjon og service etter bruk av blekk og blekkpatroner som ikke er produsert av HP.
MERK:
Denne skriveren er ikke laget for å bruke kontinuerlige blekksystemer. For å fortsette utskrift må du fjerne det kontinuerlige blekksystemet og installere originale patroner fra HP (eller som er kompatible).
Denne skriveren er laget for å bruke patroner til det er tomme. Å fylle på patroner før de er tomme kan få skriveren din til å ikke fungere. Hvis dette skjer må du sette inn en ny patron (som enten er produsert av HP eller kompatibel) for å fortsette utskrift.
Flaske HP-kasetter
Hvis du opplever følgende, kan det hende at blekkpatronen ikke er en ekte HP-blekkpatron:
Kontrollpanelet eller skriverens statusrapport viser om en brukt eller falsk blekkpatron er installert.
Du har mange problemer med blekkpatronen.
Blekkpatronen ser ikke ut som den vanligvis gjør (for eksempel hvis emballasjen er annerledes enn HP­emballasje).
Gå til www.hp.com/go/anticounterfeit -nettsiden når du har installert en HP blekkpatron og kontrollpanelet viser at patronen er brukt eller falsk. HP vil hjelpe deg med å løse problemet.
Administrer blekkpatroner
Riktig lagring, bruk og overvåkning av blekkpatroner kan sørge for høy kvalitet for utskrifter og lengre levetid for blekkpatronene.
Oppbevare blekkpatroner
54 Kapittel 5 Patroner NOWW

Skrive ut i Generelt kontor-modus

Skrive ut når en blekkpatron har nådd slutten av den beregnede levetiden

Kontrollere de beregnede blekknivåene

Andre patroner
Resirkuler blekkpatroner.

Oppbevare blekkpatroner

Ikke ta blekkpatronen ut av innpakningen før du skal bruke den.
Lagre blekkpatroner i romtemperatur (15-35° C or 59-95° F) for minst 12 timer før bruk.
Håndter patronene forsiktig. Misting i gulvet, støt eller rø behandling under installering kan føre til midlertidige utskriftsproblemer.
Skrive ut i Generelt kontor-modus
Generelt kontor-utskriftsmodusen bruker mindre blekk, noe som kan forlenge blekkpatronens levetid.
1. Åpne Fil-menyen i programmet, og klikk på Skriv ut.
2. Kontroller at skriveren er valgt.
3. Gjør ett av følgende:
Windows: Klikk på knappen som åpner Egenskaper -dialogboksen.
Denne knappen kan hete Egenskaper , Alternativer, Skriveroppsett, Skriveregenskaper, Skriver eller Innstillinger, avhengig av programmet.
OS X: Fra hurtigmenyen velger du Kopier og sider.
4. Klikk på kategorien Papir/kvalitet.
5. Velg Generelt Kontor fra Utskriftskvalitet i nedtrekkslisten (Windows) eller pop-up-menyen (OS X).
Skrive ut når en blekkpatron har nådd slutten av den beregnede levetiden
Rekvisitarelaterte varselmeldinger vises på produktets kontrollpanel.
Meldingen Lite blekk vises når en patron må byttes ut innen kort tid. Utskriften kan fortsette, men du bør vurdere å ha en erstatningspatron for hånden. Du trenger ikke å bytte ut blekkpatronen før du blir bedt om å gjøre det.
Meldingen Veldig lite blekk vises når patronen er oppbrukt og kan byttes ut. Skriveren bruker reservelagrene til å skrive ut. Se produktets kontrollpanel for omtrentlig antall sider du kan skrive ut ved hjelp av disse reservelagrene.
Meldingen Patron er oppbrukt vises når patronen er oppbrukt og den må byttes før utskriften kan fortsette. Det å installere en ny blekkpatron vil fylle opp dens reservelager.
Kontrollere de beregnede blekknivåene
Du kan kontrollere det anslåtte blekknivået fra skriverprogramvaren eller skriverens kontrollpanel.
NOWW Administrer blekkpatroner 55
MERK:
Hvis du har satt inn en etterfylt eller reprodusert blekkpatron, eller hvis en patron har vært brukt i en annen skriver, kan blekknivåindikatoren være unøyaktig eller utilgjengelig.
Varsler og indikatorer om blekknivå viser bare anslag, for å kunne planlegge. Når du ser et varsel om lite blekk, bør du ha en ny patron tilgjengelig for å unngå potensielle utskriftsforsinkelser. Det er ikke nødvendig å bytte ut patronene før du ser en melding om det.
Patroner brukes på ere ulike måter i utskriftsprosessen. Disse inkluderer initialiseringsprosessen, som klargjør skriveren og patronene for utskrift, og under service av skrivehodet, som sørger for at patronene skriver ut jevnt. Noen rester vil også være igjen i en patron etter at den er brukt. Hvis du ønsker mer informasjon, kan du besøke nettsiden
Slik kontrollerer du blekknivået fra frontpanelet
1. Åpne instrumentbordet til kontrollpanelet (sveip instrumentbord-kategorien nedover fra toppen av
skjermen eller berør båndet øverst på startskjermbildet).
2.
På instrumentbordet til kontrollpanelet trykker du på (Beregnet blekkpatronnivåer) for å vise beregnet blekkpatronnivåer.
Slik kontrollerer du blekknivået ved hjelp av EWS
1. Åpne EWS. Du nner mer informasjon i Åpne EWS.
2. Klikk på kategorien Verktøy og deretter klikk Rekvisitastatus.
www.hp.com/buy/supplies .
Slik kontrollerer du blekknivåene fra skriverprogramvaren (Windows)
1. Åpne HP Skriverassistent. Du nner mer informasjon i Åpne HP Skriverassistent.
2. Fra kategorien Utskrift, skanning og faks under Utskrift , trykk på Vedlikehold din Skrive.
3. Klikk på kategorien Beregnet blekknivå.
Slik kontrollerer du blekknivåene fra skriverprogramvaren (OS X)
1. Åpne HP Utility. Du nner mer informasjon i Åpne HP Utility.
2. Kontroller at skriveren er valgt.
3. Klikk på Rekvisitastatus.
De beregnede blekknivåene vises.

Andre patroner

Hvis du vil bestille patroner, kan du gå til www.hp.com . (Noen deler av HPs nettsted er i dag bare tilgjengelig på engelsk.) Elektronisk bestilling av blekkpatroner støttes ikke i alle land eller regioner. Mange land har imidlertid informasjon om hvordan du bestiller per telefon, nner en lokal butikk og skriver ut en handleliste. Du kan også gå til www.hp.com/buy/supplies for å nne informasjon om kjøp av HP-produkter i ditt land.
Bruk bare erstatningspatroner som har samme patronnummer som patronen du bytter ut. Du nner patronnummeret på følgende steder:
På etiketten til patronen du skifter ut.
På en etikett inne i skriveren. Åpne patrondekselet for å nne etiketten.
56 Kapittel 5 Patroner NOWW
Åpne HP Utskriftsassistent fra skriverprogramvaren og trykk på Butikk etterfulgt av Kjøp produkter på nett.
I den innebygde webserveren klikker du på kategorien Verktøy og under Produktinformasjon, klikker du på Rekvisitastatus. Du nner mer informasjon i HP Embedded Web Server.
MERK: Oppsettblekkpatronen som følger med skriveren, selges ikke separat.

Resirkuler blekkpatroner.

Besøk nettsiden http://hp.com/recycle for mer informasjon om resirkulering og for å bestille etiketter, konvolutter og esker med betalt porto for resirkulering.

Skifte ut blekkpatroner

Produktet bruker re farger og har én blekkpatron for hver farge: gul (Y), magenta (M), cyan (C) og svart (K).
VARSEL:
For å unngå problemer med utskriftskvaliteten anbefaler HP at du erstatter eventuelle manglende patroner med originale HP-patroner så snart som mulig. Du nner mer informasjon i Andre patroner.
Du må aldri slå av skriveren hvis det mangler noen patroner.
1. Åpne patrondekselet.
2. Trykk den gamle blekkpatronen inn for å løse den ut.
NOWW Skifte ut blekkpatroner 57
3. Ta tak i kanten på den gamle blekkpatronen og trekk den rett utover for å ta den ut.
4. Ikke ta på de elektriske kontaktene på blekkpatronen. Fingeravtrykk på kontakte kan skape
tilkoblingsproblemer.
5. Sett blekkpatronen inn i sporet.
6. Lukk blekkpatrondekslet.
58 Kapittel 5 Patroner NOWW

Tips for arbeid med patroner

Bruk disse tipsene når du arbeider med patroner:
Bruk originale HP-patroner.
Originale HP-blekkpatroner er utviklet og testet med HPs skrivere og papir slik at du alltid får gode resultater, gang etter gang.
MERK: HP kan ikke garantere kvaliteten og påliteligheten til blekk som ikke er fra HP. Produktservice
eller -reparasjoner som blir nødvendig fordi det er brukt rekvisita fra andre enn HP, dekkes ikke av garantien.
Hvis du mener at du har kjøpt originale HP-blekkpatroner, besøk www.hp.com/go/anticounterfeit .
Gjør følgende for å unngå problemer med utskriftskvaliteten:
Skru alltid av skriveren fra Av/på-knappen på forsiden av skriveren og vent til lyset på knappen slukkes.
Sørg for at alle patronsporene er fylt.
Hvis utskriftskvaliteten ikke er akseptabel, kan du se Forbedre utskriftskvaliteten for å nne mer informasjon.
Hvis du tar ut en patron fra skriveren, må du prøve å sette den inn igjen så snart som mulig.
Ikke åpne eller ta patroner ut av pakken før du er klar til å installere dem.
Sett inn patronene i de riktige sporene. Fargen og ikonet på hver patron skal stemme med fargen og ikonet for hvert spor. Pass på at patronene klikker på plass.
Kontroller de beregnede blekknivåene i patronene for å forsikre deg om at det er nok blekk.
Advarsler og indikatorer om blekknivå viser bare anslag for planleggingsformål.
Du nner mer informasjon i Kontrollere de beregnede blekknivåene.
MERK: Når du ser et varsel om lite blekk, bør du ha en ny patron tilgjengelig for å unngå mulige
utskriftsforsinkelser. Du trenger ikke å bytte ut blekkpatroner før du blir bedt om å gjøre det.
Ikke rengjør skrivehodet hvis det ikke er nødvendig. Det gir blekkpatronene kortere levetid.
Hvis du skal transportere skriveren, gjør du følgende for å unngå blekklekkasje fra skriveren eller annen skade på skriveren:
NOWW Tips for arbeid med patroner 59
Husk å slå av skriveren ved å trykke på Av/på-knappen. Vent til skriveren er ferdig med å arbeide (ikke lenger lager lyd) før du trekker ut strømledningen.
Pass på at du lar patronene stå i.
Skriveren må transporteres riktig vei; den må ikke plasseres på siden, baksiden, fronten eller toppen.
Sørg for at skriveren står oppreist når du har installert blekkpatronene for å unngå skade. Ikke send skriveren med y etter at blekkpatronene er installert.
60 Kapittel 5 Patroner NOWW

6 Utskrift

Skrive ut fra en datamaskin

Skrive ut fra kontrollpanelet
Skrive ut med NFC
Skrive ut med AirPrint (OS X)
Tips for vellykket utskrift
Skrive ut fra en datamaskin

Slik skriver du ut fra en datamaskin (Windows)

Slik skriver du ut fra en datamaskin (OS X)
Slik velger du utskriftssnarveier (Windows)
Slik setter du opp forhåndsinnstillinger for utskrift (OS X)
Slik justerer eller administrerer du farger
Slik skriver du ut fra en datamaskin (Windows)
Disse instruksjonene gjelder forskjellige utskriftmaterialene som følger:
Vanlig papir
Brevhode eller forhåndstrykte skjemaer
Slik skriver du ut fra en datamaskin (Windows)
1. Legg støttet utskriftsmateriale i riktig sku.
Du nner mer informasjon i Legge i medier.
2. Åpne Fil-menyen i programmet, og klikk på Skriv ut.
3. Kontroller at skriveren er valgt.
4. Klikk på knappen som åpner Egenskaper -dialogboksen.
Denne knappen kan hete Egenskaper , Alternativer, Skriveroppsett, Skriveregenskaper, Skriver eller Innstillinger, avhengig av programmet.
5. Angi utskriftsalternativene for papiret. Følgende tabell beskriver kategoriene og valgene som kan være
tilgjengelige i programvaren din:
Tabulator
Utskriftssnarveier En utskriftssnarvei lagrer innstillingsverdier som passer for en bestemt type jobb, slik at du kan
Beskrivelse
angi alle alternativene med ett klikk.
Konvolutter
Bilder
Brosjyrer
Etiketter
NOWW Skrive ut fra en datamaskin 61
Tabulator Beskrivelse
Denne kategorien viser gjeldene utskriftssnarveier og følgende innstillinger som papirtype, papirkilde og farge eller gråtoner.
Papir/kvalitet Denne kategorien inneholder innstillinger som denerer type utskriftsjobb. For eksempel krever
utskrift på konvolutter en annen størrelse, kilde og type papir enn utskrift på vanlig papir.
Du kan velge blant følgende alternativer:
Papirstørrelse: Inkluderer Letter, Konvolutt #10, and Japansk konvolutt Chou #3.
Papirkilde: Inkluderer automatisk valg av skriver, manuell mater, sku 1 og sku 2.
Paper type (Papirtype): Inkluderer vanlig, brevhode, forhåndstrykt, konvolutt, HP avanserte fotopapir, HP matt brosjyre 180 g og etiketter.
MERK: Hvis Alternativ Brevhodemodus (ALM) er på, og du skriver ut på brevhode,
forhåndstrykt eller forhåndshullet skjemaer, velg brevhode, forhåndstrykt eller forhåndshullet som papirtype. Du nner mer informasjon i Slik legger du i brevhoder.
Spesialsider: Inkluderer for- og baksider, blanke sider og forhåndstrykte sider.
Utskriftskvalitet: Inkluderer Presentasjon (for jobber av høy kvalitet) og Profesjonell (for hverdagsjobber).
MERK: Du kan ikke skrive ut på konvolutter eller etiketter i generell kontormodus.
Eekter Denne kategorien inneholder innstillinger som midlertidig påvirker utskriftsjobbens
presentasjon:
Størrelsesalternativer: Inkluderer faktisk størrelse, prosentandel av faktisk størrelse eller skalert til en spesikk mediestørrelse som Letter eller konvolutt #10.
Vannmerker: Inkluderer kondensielt og utkast.
Etterbehandling Denne kategorien inneholder innstillinger som påvirker produktet av utskriftsjobben:
Skriv ut på begge sider: Skriv ut på én side eller på begge sider. Når dette alternativet er valgt, blir ere alternativer tilgjengelige:
Avhengig av papirretning kan du snu sidene for kortsideinnbinding (for eksempel kalendere) eller langsideinnbinding (for eksempel for bøker).
For hefteoppsett kan du skrive ut uten, eller med plass for binding på venstre eller høyre side.
Sider per ark: Skriv ut mer enn en side per ark med mulighet for kant rundt hver side.
Sideretning: Inkluderer portrett og landskap.
Utskrift Bare tilgjengelig for modeller med en stifte‑/stableenhet og denne kategorien inneholder
innstillinger for stifting av en utskriftsjobb:
Ingen: Ingen stifter.
En stift venstre: Stiften er plassert i øvre, venstre hjørne av arket.
En stift høyre: Stiften er plassert i øvre, høyre hjørne av arket.
Utsku – Automatisk valgt: Skriveren sender utskriftene til den øverste skuen for stifting. Alle andre jobber sendes til den nedre skuen.
Utsku – Øvre sku: Skriveren sender jobber som støtter stifting til den øverste skuen; de trenger ikke stiftes. Alle andre jobber sendes til den nedre skuen.
Jobblagring Denne kategorien velger innstillinger for utskrift fra lagret jobb fra kontrollpanelet. Kun en
innstilling er beskrevet her:
Av (standard): Skriver ut en jobb uten å lagre den på skriveren.
Hvis du vil vite mer om nettverksinnstillingene kan du se Skrive ut fra jobblagring.
62 Kapittel 6 Utskrift NOWW
Tabulator Beskrivelse
Farge Denne kategorien inneholder innstillinger for å skrive ut i farge eller gråtoner:
Skriv ut i gråtoner: Skriv ut i kun svart eller i CMYK-gråtone av høy kvalitet (som bruker fargepatroner i tillegg til den sorte patronen)
Fargetemaer: Disse valgene bestemmer hvordan farger gjengis. De inkluderer forskjellige rød-grønn-blå-temaer som i standard, foto eller levende. Du nner mer informasjon i Slik
justerer eller administrerer du farger.
Avansert Denne kategorien inneholder innstillinger som du kan bruke eller bytte sjeldent:
Eksemplarer: Velg antall kopier, og om de skal sorteres.
Omvendt siderekkefølge: Skriver ut fra siste til første side av jobben.
Skriv ut all tekst som sort: Hjelper med å reduserer bruk av fargepatroner.
HP EasyColor: Hvis du bruker HP PCL 6-skriverdriveren for Windows, velger du dette alternativet for å automatisk forbedre dokumenter med blandet innhold som skrives ut fra Microsoft Oice-programmer. HP EasyColor-teknologien forbedrer hele bildet på en gang, i stedet for å dele det opp i ere biter, noe som resulterer i forbedret fargekonsistens, skarpere detaljer og raskere utskrift.
Blekkinnstillinger: Bruk glidebryterne for å velge tørketid, metningsgrad og spredning av sort farge for utskriftsjobben. Du nner mer informasjon i Slik justerer eller administrerer
du farger.
6. Trykk på OK for å returnere til dialogboksen Egenskaper .
7. Trykk på OK og deretter Utskrift eller trykk på OK i utskriftsdialogboksen.
MERK: Etter utskrift, fjern spesial-utskriftsmateriale, som konvolutter eller fotopapir, fra produktet.

Slik skriver du ut fra en datamaskin (OS X)

Disse instruksjonene gjelder forskjellige utskriftmaterialene som følger.
Vanlig papir
Brevhode eller forhåndstrykte skjemaer
Slik skriver du ut fra en datamaskin (OS X)
1. Legg støttet utskriftsmateriale i riktig sku.
Du nner mer informasjon i Legge i medier.
2. Åpne Fil-menyen i programmet, og klikk på Skriv ut.
3. Kontroller at skriveren er valgt.
4. Velg en forhåndsinnstilling for utskrift om nødvendig fra menyen Forhåndsinnstillinger.
5. Hvis produkt inneholder en stifte‑/stableenhet, må du gjøre følgende:
a. Fra hurtigmenyen Kopier og sider velg Sluttbehandling.
b. I hurtigmenyen Stifting velg én av følgende:
Konvolutter
Bilder
Brosjyrer
Etiketter
NOWW Skrive ut fra en datamaskin 63
Ingen: Ingen stifter.
En stift venstre: Stiften er plassert i øvre, venstre hjørne av arket.
En stift høyre: Stiften er plassert i øvre, høyre hjørne av arket.
c. Utsku – Automatisk valgt: Skriveren sender utskriftene til den øverste skuen for stifting. Alle
andre jobber sendes til den nedre skuen.
d. Utsku – Øvre sku: Skriveren sender jobber som støtter stifting til den øverste skuen; de
trenger ikke stiftes. Alle andre jobber sendes til den nedre skuen.
6. Fra kategorien Papir/Kvalitet, trykk på pop-opp-menyen ved siden av mediatype.
Velg riktig utskriftsvalg for din type utskriftsmateriale (vanlig papir, brevhode, forhåndstrykt, forhåndshullet, konvolutt, fotopapir, etikett og så videre.). Utskriftsvalg kan inkludere størrelse, type, sku, utskriftsoppløsning og automatiske justeringer.
Hvis du ikke ser alternativer i Skriv ut-dialogboksen, klikker du på Vis detaljer.
7. Klikk på Utskrift .
MERK: Etter utskrift, fjern spesial-utskriftsmateriale, som konvolutter eller fotopapir, fra produktet.

Slik velger du utskriftssnarveier (Windows)

1. Åpne Fil-menyen i programmet, og klikk på Skriv ut.
2. Klikk på knappen som åpner Egenskaper -dialogboksen.
Denne knappen kan hete Egenskaper , Alternativer, Skriveroppsett, Skriveregenskaper, Skriver eller Innstillinger, avhengig av programmet.
3. Klikk på kategorien Utskrift.
4. Velg en eksisterende snarvei som utgangspunkt.
MERK: Velg alltid en snarvei før du justerer noen av innstillingene på høyre side av skjermen. Hvis du
justerer innstillingene og så velger en snarvei blir alle justeringene tapt.
5. Velg utskriftsvalg for den nye snarveien.
6. Klikk på Lagre-knappen.
7. Skriv inn et nytt navn for snarveien og trykk på OK -knappen.

Slik setter du opp forhåndsinnstillinger for utskrift (OS X)

1. Åpne Fil-menyen i programmet, og klikk på Skriv ut.
2. Kontroller at skriveren er valgt.
3. Fra popp-opp-menyen Forhåndsinnstillinger velger du Standardinnstillinger.
4. Trykk på Lagre nåværende innstillinger som forhåndsinnstillinger.
5. Skriv inn et beskrivende navn for forhåndsinnstillingen og lagre det for Bare denne skriveren eller Alle
skrivere.

Slik justerer eller administrerer du farger

Juster fargene for jobbutskriften for produktet ved å justere innstillingene i skriverens driverprogramvare.
64 Kapittel 6 Utskrift NOWW
Velg et forhåndsinnstilt fargetema for utskriftsjobben
Juster fargevalg for utskriftsjobb manuelt
Tilpasse farger etter dataskjermen
Kontroller tilgang til fargeutskrift
Velg et forhåndsinnstilt fargetema for utskriftsjobben
1. Åpne Fil-menyen i programmet, og klikk på Skriv ut.
2. Kontroller at skriveren er valgt.
3. Klikk på knappen som åpner Egenskaper -dialogboksen.
Denne knappen kan hete Egenskaper , Alternativer, Skriveroppsett, Skriveregenskaper, Skriver eller Innstillinger, avhengig av programmet.
4. Gjør ett av følgende:
Windows: Klikk på kategorien Farge.
OS X: Klikk på kategorien Farge og fjern HP EasyColor.
5. Fra Fargetemaer-nedtrekkslisten (Windows) eller RGB-farge-hurtigmenyen (OS X), velger du én av
følgende fargetemaer:
Standard (sRGB): Dette teamet setter produktet til å skrive ut RGB-data i raw enhetsmodus Når du bruker dette temaet må du administrere farger i programvaren eller i operativsystemet for riktig fargegjengivelse.
Levende: Dette produktet øker fargemetningen i mellomtonene. Bruk dette temaet når du skriver ut bedriftsgrakk.
Bilde: Dette produktet tolker RGB-farger som om de ble skrevet ut som et fotogra ved hjelp av en digital minilab. Dette produktet gjengir dypere, mettede farger enn standard RGB-tema. Bruk dette temaet når du skriver ut bilder.
Foto (Adobe RGB 1998): Bruk dette temaet når du skriver ut digitale bilder som bruker AdobeRGB fargerom fremfor sRGB. Skru av fargeadministrasjon fra programvaren når du bruker dette temaet.
Ingen: Ingen fargetema er i bruk.
Juster fargevalg for utskriftsjobb manuelt
Bruke skriverens programvare for å fjerne standard fargeinnstillinger og justere innstillinger manuelt. Bruk denne innebygde hjelpen i driverens programvare for å forstår hvordan hver innstilling forandrer utskriftsproduktet.
1. Åpne Fil-menyen i programmet, og klikk på Skriv ut.
2. Kontroller at skriveren er valgt.
3. Gjør ett av følgende:
Windows: Klikk på knappen som åpner Egenskaper -dialogboksen.
Denne knappen kan hete Egenskaper , Alternativer, Skriveroppsett, Skriveregenskaper, Skriver eller Innstillinger, avhengig av programmet.
OS X: Fra pop-up menyen Kopier og sider,, velg Farge. Fjern så valget for HP EasyColor.
4. Gjør ett av følgende:
NOWW Skrive ut fra en datamaskin 65
Windows: Under kategorien Avansert trykker du på Blekkinnstillinger.
OS X: Klikk på trekanten ved siden av Avansert.
5. Bruk glidebryterne for å bruke følgende justeringer:
Tørketid: Flytt glidebryteren til høyre for å øke hvor lang tid en skriver bruker på å tørke en utskriftsside. Økt tørketid fungerer best for jobber som er skrevet ut på vanlig papir.
Metning: Flytt glidebryteren til høyre for å øke hvor mye svart eller farget blekk som brukes. Økt metning fungerer best for jobber som er skrevet ut på brosjyre eller fotopapir.
Svart blekkspredning: Flytt glidebryteren til venstre for å begrense spredningen av sort på nærliggende fargeområder på en utskreven side. Senket spredning fungerer best for jobber som er skrevet ut på vanlig papir.
MERK: Forandre fargeinnstillinger manuelt kan påvirke utskriftsproduktet. HP anbefaler at kun
eksperter på fargegrakk forandrer disse innstillingene.
6. Trykk på OK for å lagre dine justeringer og stenge vinduet eller trykk på Tilbakestill for å gå tilbake til
fabrikkinnstillinger (Windows).
Tilpasse farger etter dataskjermen
For de este brukere er å skrive ut i sRGB-farger den beste metoden for å samsvare farger.
Prosessen med å få fargene på utskriften til å samsvare med fargene på skjermen er komplisert fordi skrivere og dataskjermer fremstiller farger på forskjellig måte. Skjermer viser farger ved å bruke lyspiksler som bruker RGB(rød, grønn, blå) fargeprosess, men skrivere skriver ut farge ved å bruke prosessen CMYK (cyan, magenta, gul og sort).
Mange faktorer kan påvirke muligheten til å tilpasse utskriftsfargene til fargene du ser på skjermen:
Utskriftsmedier
Utskriftsprosess (blekkpatron, press- eller laserteknologi for eksempel)
Overhead belysning
Personlige forskjeller i oppfatning av farger
Programvare
Skriverdrivere
Operativsystemet på datamaskinen
Skjermer
Skjermkort og drivere
Driftsmiljø (for eksempel fuktighet)
Kontroller tilgang til fargeutskrift
HPs samling av verktøy for fargetilgangskontroll gjør det mulig å aktivere eller deaktivere farger for enkeltbrukere eller grupper og programmer. Du nner mer informasjon på www.hp.com/go/upd .
HP innebygd webserver gjør det også mulig å deaktivere fargefaksing, fargekopiering og fargeutskrift fra minneenheter. Du nner mer informasjon i HP Embedded Web Server.
66 Kapittel 6 Utskrift NOWW

Skrive ut fra kontrollpanelet

Skrive ut fra jobblagring

Skrive ut fra en USB-enhet
Skrive ut fra jobblagring
Du kan lage og lagre jobber på produktet som du eller andre kan skrive ut senere. For å lagre skriverminnet eller beskytte sensitiv informasjon kan du slette lagrede jobber fra produktet.
For å deaktivere og reaktivere jobblagring
Slik legger du til jobblagring på en eller alle utskriftsjobber
Slik skriver du ut en jobb lagret på skriveren
Slik sletter du en jobb lagret på skriveren
For å deaktivere og reaktivere jobblagring
Jobblagring er på som standard. Du kan deaktivere eller reaktivere den i skriverprogramvaren, etter behov.
MERK: Før du kan reaktivere jobblagring i skriverprogramvaren må den først aktiveres i HPs innebygde
webserver (i kategorien Innstillinger, under Sikkerhet, klikk på Beskytt lagrede data og følg instruksjonene på skjermen). Se HP Embedded Web Server hvis du vil vite mer om hvordan den innebygde webserveren fungerer.
Slå av eller på jobblagring (Windows)
Slå av eller på jobblagring (OS X)
Slå av eller på jobblagring (Windows)
1. Trykk på Start og gjør ett av følgende, avhengig av operativsystemet ditt:
Windows 10: Trykk på Innstillinger, deretter Enheter, og så Skrivere og skannere.
Windows 8, 8.1: Trykk Kontrollpanel, deretter Maskinvare og lyd, og så Enheter og skrivere.
Windows 7: Trykk Enheter og skrivere.
2. Høyreklikk på skriveren din og trykk Egenskaper eller Skriveregenskaper.
3. I vinduet skriveregenskaper, trykk kategorien Enhetsinnstillinger.
4. Fra nedtrekkslisten Jobblagring, velg Av for å skru av eller velg Automatisk for å skru det på.
5. Klikk på Bruk, og klikk deretter på OK.
Slå av eller på jobblagring (OS X)
1. Åpne HP Utility. Du nner mer informasjon i Åpne HP Utility.
2. Kontroller at skriveren er valgt.
3. Trykk Enheter.
4. Velg Innstillinger for jobblagring.
5. Velg Tillat lagrede jobber på denne skriveren, og velg innstillinger for jobblagring.
NOWW Skrive ut fra kontrollpanelet 67
Slik legger du til jobblagring på en eller alle utskriftsjobber
Du kan legge til jobblagringsfunksjonen for en enkelt jobb eller alle utskriftsjobber. Når du gjør dette blir den enkelte jobben eller alle jobber lagret i skriverens minne slik at du kan skrive dem ut senere fra skriverens kontrollpanel.
Legge til jobblagring til en utskriftsjobb (Windows)
Legge til jobblagring til alle utskriftsjobber (Windows)
Legge til jobblagring til en utskriftsjobb (OS X)
Legge til jobblagring til alle utskriftsjobber (OS X)
Legge til jobblagring til en utskriftsjobb (Windows)
1. Åpne Fil-menyen i programmet, og klikk på Skriv ut.
2. Kontroller at skriveren er valgt.
3. Klikk på knappen som åpner Egenskaper -dialogboksen.
4. Klikk på kategorien Jobblagring og velg én av følgende alternativer:
Prøv og vent: Skriver ut den første kopien av en jobb med ere kopier, så du kan bekrefte utskriftskvaliteten og skrive ut resten av kopiene når du ber om det fra kontrollpanelet på skriveren.
Personlig jobb: Skriver ikke ut jobben før du ber om det fra kontrollpanelet
Personlige jobber slettes automatisk etter at de er skrevet ut.
Hurtigkopiering: Skriver ut antall valgte kopier av jobben og lagrer en kopi så du kan skrive den ut igjen senere.
Lagret jobb: Skriver ut jobben på skriveren og lar andre skrive den ut når som helst
Gjør jobber privat/sikker: Gjelder for personlige eller lagrede jobber. Du kan kreve et personlig
identiseringsnummer (PIN) eller passord for å skrive ut en lagret jobb fra kontrollpanelet:
Ingen: Ingen PIN eller passord kreves.
PIN Bildeutskrift: En 4-sier PIN-kode kreves.
Kryptere Jobben (med passord) (for Windows 7 eller senere): Et passord på 4-32 tegn kreves.
5. I området Brukernavn velger du Brukernavn for å bruke standard brukernavn eller velg Tilpasset og
skriv inn brukernavnet du ønsker å bruke.
6. I området Jobbnavn velger du Automatisk for å bruke standard jobbnavn eller velg Tilpasset og skriv
inn jobbnavnet du ønsker å bruke.
Hvis du skriver inn et jobbnavn som allerede er i bruk, velg en av følgende:
Bruk Jobbnavn + (1-99): Legg til et unikt nummer til slutten av jobbnavnet
Erstatt eksisterende l: Skriv over eksisterende lagret jobb med den nye
7. Trykk OK , og så Utskrift for å lagre jobben på skriveren.
Legge til jobblagring til alle utskriftsjobber (Windows)
1. Trykk på Start og gjør ett av følgende, avhengig av operativsystemet ditt:
68 Kapittel 6 Utskrift NOWW
Windows 10: Trykk på Innstillinger, deretter Enheter, og så Skrivere og skannere.
Windows 8, 8.1: Trykk Kontrollpanel, deretter Maskinvare og lyd, og så Enheter og skrivere.
Windows 7: Trykk Enheter og skrivere.
2. Kontroller at skriveren er valgt.
3. Høyreklikk på skriveren din, trykk Utskriftspreferanser og deretter trykk på kategorien Jobblagring.
4. På kategorien Jobblagring, veg en av følgende valg:
Prøv og vent: Skriver ut den første kopien av en jobb med ere kopier, så du kan bekrefte utskriftskvaliteten og skrive ut resten av kopiene når du ber om det fra kontrollpanelet på skriveren.
Personlig jobb: Skriver ikke ut jobben før du ber om det fra kontrollpanelet
Personlige jobber slettes automatisk etter at de er skrevet ut.
Hurtigkopiering: Skriver ut antall valgte kopier av jobben og lagrer en kopi så du kan skrive den ut igjen senere.
Lagret jobb: Skriver ut jobben på skriveren og lar andre skrive den ut når som helst
Gjør jobber privat/sikker: Gjelder for personlige eller lagrede jobber Du kan kreve et personlig
identiseringsnummer (PIN) eller passord for å skrive ut en lagret jobb fra kontrollpanelet
Ingen: Ingen PIN eller passord kreves.
PIN Bildeutskrift: En 4-sier PIN-kode kreves.
Kryptere Jobben (med passord) (for Windows 7 eller senere): Et passord på 4-32 tegn kreves
5. I området Brukernavn velger du Brukernavn for å bruke standard brukernavn eller velg Tilpasset og
skriv inn brukernavnet du ønsker å bruke.
6. I området Jobbnavn velger du Automatisk for å bruke standard jobbnavn eller velg Tilpasset og skriv
inn jobbnavnet du ønsker å bruke.
Hvis du skriver inn et jobbnavn som allerede er i bruk, velg en av følgende:
Bruk Jobbnavn + (1-99): Legg til et unikt nummer til slutten av jobbnavnet
Erstatt eksisterende l: Skriv over eksisterende lagret jobb med den nye
7. Trykk OK , og så Utskrift for å lagre jobben på skriveren.
Legge til jobblagring til en utskriftsjobb (OS X)
1. Åpne Fil-menyen i programmet, og klikk på Skriv ut.
2. Fra hurtigmenyen Kopier og sider velg Jobblagring.
3. Kontroller at skriveren er valgt.
4. Klikk på et av følgende alternativer i menyen Modus:
Hurtigkopiering: Skriver ut antall valgte kopier av jobben og lagrer en kopi så du kan skrive den ut igjen senere.
Prøv og vent: Skriver ut den første kopien av en jobb med ere kopier, så du kan bekrefte utskriftskvaliteten og skrive ut resten av kopiene når du ber om det fra kontrollpanelet på skriveren.
NOWW Skrive ut fra kontrollpanelet 69
Lagret jobb: Skriver ut jobben på skriveren og lar andre skrive den ut når som helst
Personlig jobb: Skriver ikke ut jobben før du ber om det fra kontrollpanelet
Personlige jobber slettes automatisk etter at de er skrevet ut.
5. I området Brukernavn velger du Brukernavn for å bruke standard brukernavn eller velg Tilpasset og
skriv inn brukernavnet du ønsker å bruke.
6. I området Jobbnavn velger du Automatisk for å bruke standard jobbnavn eller velg Tilpasset og skriv
inn jobbnavnet du ønsker å bruke.
Hvis du skriver inn et jobbnavn som allerede er i bruk, velg en av følgende:
Bruk Jobbnavn + (1-99): Legg til et unikt nummer til slutten av jobbnavnet
Erstatt eksisterende l: Skriv over eksisterende lagret jobb med den nye
7. For personlige eller lagrede jobber, velg Bruk PIN for utskrift hvis du vil kreve en 4-sier personlig
identiseringsnummer (PIN) for å skrive ut en lagret jobb fra kontrollpanelet.
8. Trykk Utskrift for å lagre jobben på skriveren.
Legge til jobblagring til alle utskriftsjobber (OS X)
1. Åpne Fil-menyen i programmet, og klikk på Skriv ut.
2. Fra hurtigmenyen Kopier og sider velg Jobblagring.
3. Kontroller at skriveren er valgt.
4. Klikk på et av følgende alternativer i menyen Modus:
Hurtigkopiering: Skriver ut antall valgte kopier av jobben og lagrer en kopi så du kan skrive den ut igjen senere.
Prøv og vent: Skriver ut den første kopien av en jobb med ere kopier, så du kan bekrefte utskriftskvaliteten og skrive ut resten av kopiene når du ber om det fra kontrollpanelet på skriveren.
Lagret jobb: Skriver ut jobben på skriveren og lar andre skrive den ut når som helst
Personlig jobb: Skriver ikke ut jobben før du ber om det fra kontrollpanelet
Personlige jobber slettes automatisk etter at de er skrevet ut.
5. I området Brukernavn velger du Brukernavn for å bruke standard brukernavn eller velg Tilpasset og
skriv inn brukernavnet du ønsker å bruke.
6. I området Jobbnavn velger du Automatisk for å bruke standard jobbnavn eller velg Tilpasset og skriv
inn jobbnavnet du ønsker å bruke.
Hvis du skriver inn et jobbnavn som allerede er i bruk, velg en av følgende:
Bruk Jobbnavn + (1-99): Legg til et unikt nummer til slutten av jobbnavnet
Erstatt eksisterende l: Skriv over eksisterende lagret jobb med den nye
7. For personlige eller lagrede jobber, velg Bruk PIN for utskrift hvis du vil kreve en 4-sier personlig
identiseringsnummer (PIN) for å skrive ut en lagret jobb fra kontrollpanelet.
8. Trykk Utskrift for å lagre jobben på skriveren.
70 Kapittel 6 Utskrift NOWW
Slik skriver du ut en jobb lagret på skriveren
1. Trykk på Skriv ut-ikonet på kontrollpanelet.
2. På skjermen berører du ikonet Lagret jobb eller Privat jobb.
3. Naviger til den lagrede jobben du vil ha og åpne den.
MERK: Skriv inn PIN-koden eller passordet hvis jobben er privat eller kryptert.
4. Angi antall kopier, og berør deretter Utskrift.
Slik sletter du en jobb lagret på skriveren
1. Trykk på Skriv ut-ikonet på kontrollpanelet.
2. På skjermen berører du ikonet Lagret jobb eller Privat jobb.
3. Åpne mappen som inneholder den lagrede jobben og gjør et av følgende:
For å slette en jobb, trykk på jobben du vil slette.
For å slette alle jobber i mappen, trykk på søppelkasse-ikonet og deretter Slett.
MERK: Hvis noen jobber er beskyttet av en PIN-kode eller et passord, trykk Alle jobber uten en
PIN-kode eller et passord eller Alle jobber med samme PIN-kode eller passord og følg instruksene
på skjermen.
4. Ved behov, trykk på søppelkasseikonet og deretter Slett.

Skrive ut fra en USB-enhet

Dette produktet støtter utskrift fra en USB lagringsenhet, slik at du raskt kan skrive ut ler uten å sende dem fra en datamaskin. Produktet støtter standard USB-lagringsenheter i USB-porten ved kontrollpanelet.
1. Sett USB-stasjonen i USB-porten på forsiden av produktet. Menyen Valg for Enhetsminne åpner.
2. På skjermen, trykk på ikonet Skriv ut dokumenter.
3. Naviger til jobben du vil ha fra USB-enheten og åpne den.
Du kan skrive ut disse ltypene:
PDF
Alle bildeformater
Microsoft Oice-ler, bortsett fra Excel
4. Velg antall kopier, og trykk Sort eller Farger for å starte utskriften.

Skrive ut med NFC

Med Near Field Communications (NFC) kan du gå til produktet og skrive ut fra din smarttelefon eller nettbrettet ditt.
For å skrive ut med NFC, velg (NFC) fra kontrollpanelet og følg instruksene på skjermen.
NOWW Skrive ut med NFC 71

Skrive ut med AirPrint (OS X)

Utskrift som bruker Apples AirPrint støttes for iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS eller nyere), iPod touch (tredje generasjon eller nyere) og Mac (OS X 10.10 eller nyere).
Hvis du skal bruke AirPrint, må du passe på følgende:
Skriveren og Apple-enheten må være koblet til samme nettverk som den AirPrint-aktiverte enheten. Du nner mer informasjon på www.hp.com/go/mobileprinting . Hvis en lokal versjon av denne nettsiden ikke er tilgjengelig i ditt land/region blir du kanskje videresendt til HP Mobil Utskrift-siden i et annet land/region eller språk.
Legg i papir som er i samsvar med skriverens papirinnstillinger.
Slik aktiverer du AirPrint på nytt
AirPrint er på som standardinnstilling. Hvis det blir deaktivert må du følge disse instruksene for å skru det på igjen.
1. Åpne EWS. Du nner mer informasjon i Åpne EWS.
2. Under kategorien Nettverk, trykk AirPrint og deretter Status.
3. På raden AirPrint Status, trykk Skru på AirPrint.

Tips for vellykket utskrift

Programvareinnstillinger som velges i utskriftsdriveren, gjelder bare for utskrift. De gjelder ikke for kopiering eller skanning.

Blekkpatrontips

Tips om å legge i papir

Tips for skriverinnstillinger (Windows)

Tips for skriverinnstillinger (OS X)
Blekkpatrontips
Se Tips for arbeid med patroner.
Tips om å legge i papir
Se Tips for valg og bruk av papir.
Tips for skriverinnstillinger (Windows)
For å forandre standard skriverinnstillinger, gjør et av følgende:
Fra HP Skriverassistent, trykk Utskrift, skanning og faks , og deretter velg preferanser.
Åpne Fil-menyen i programmet, og klikk på Skriv ut. Åpne dialogboksen Skriveregenskaper.
Sett følgende valg etter behov under kategoriene Farge eller Etterbehandling fra utskriftsdriveren:
72 Kapittel 6 Utskrift NOWW
Skriv ut i gråtoner: Lar deg skrive ut et svart-hvitt-dokument med bare svart blekk. Den lar deg også skrive ut dokumenter i gråtoner av høy kvalitet, noe som bruker fargepatroner. Klikk Bare svart eller CMYK-gråtone av høy kvalitet og klikk deretter OK .
Sider per ark: Hjelper deg med å angi rekkefølgen på sidene hvis du skriver ut dokumentet med mer enn to sider per ark.
Vend sidene opp: Avhengig av papirretning kan du snu sidene for kortsideinnbinding (for eksempel kalendere) eller langsideinnbinding (for eksempel for bøker).
Hefteoppsett: Lar deg skrive ut et dokument med ere sider som et hefte. Funksjonen plasserer to sider på hver side av et ark, som deretter kan brettes til et hefte som er halvparten så stort som papiret. Velg en innbindingsmetode fra nedtrekkslisten, og klikk på
Venstre innbinding: Innbindingssiden etter bretting til et hefte kommer på venstre side. Velg dette alternativet hvis du leser fra venstre mot høyre.
Høyre innbinding: Innbindingssiden etter bretting til et hefte kommer på høyre side. Velg dette alternativet hvis du leser fra høyre mot venstre.
Skrive ut sidekanter: Lar deg legge til kanter rundt sidene hvis du skriver ut dokumentet med to eller ere sider per ark.
Du kan bruke utskriftssnarveier for å spare tid med å angi utskriftsvalg.

Tips for skriverinnstillinger (OS X)

Pass på å velge riktig papirstørrelse som er i skriveren fra programvaren:
OK :
a. Fra Fil-menyen, velg Sideoppsett.
b. Pass på at skriveren din er valgt på Formater for.
c. Velg Papirstørrelse fra hurtigmeny.
Pass på at du velger riktig type papir og kvalitet som er i skriveren fra programvaren:
a. Åpne Fil-menyen i programmet, og klikk på Skriv ut.
b. Fra pop-up menyen Kopier og sider,, velg Papir/Kvalitet, og velg riktig papirtype og -kvalitet.
For å skrive ut et sort-hvitt-dokument med kun sort blekkpatron, gjør følgende:
a. Åpne Fil-menyen i programmet, og klikk på Skriv ut.
b. I utskriftsvinduet fra pop-up-menyen, velg Kopier og Sider, og deretter Farger.
c. Fjern avmerkningen HP EasyColor i avmerkingsboksen.
d. Klikk på hurtigmenyen Skriv ut i gråtoner og velg Bare svart.
NOWW Tips for vellykket utskrift 73

7 Kopiering og skanning

Kopier

Skann
Tips for vellykket kopiering og skanning
Kopier

Kopieringsinnstillinger

Hent inn og kopier identikasjonskort
Kopier bilder
Last og kopier originaler av variert størrelse.
Kopier på begge sider automatisk
Avbryte en kopieringsjobb
Kopieringsinnstillinger
Juster lysstyrken og mørket for kopier
Velg en papirsku for kopier
Forminske eller forstørre en kopi
Juster lysstyrken og mørket for kopier
1. Legg originalen med utskriftsiden ned på skannerglasset eller med utskriftsiden opp i den automatiske
dokumentmateren.
Hvis du vil vite mer, kan du se Last inn skanneren eller Legg papir i dokumentmateren.
2. Berør Kopier-ikonet på skriverens kontrollpanel.
3. Trykk på Dokument-ikonet på skjermen.
4. Trykk Innstillinger for å vise menyen for Kopieringsinnstillinger.
5. Berør Lysere/mørkere og bruk glidebryteren til å gjøre utskriften lysere eller mørkere.
Velg en papirsku for kopier
1. Legg inn papir basert på hva du vil kopiere i skuen.
Du nner mer informasjon i Legge i medier.
2. Berør Kopier-ikonet på skriverens kontrollpanel.
3. Trykk på Dokument-ikonet på skjermen.
4. Trykk Innstillinger for å vise menyen for Kopieringsinnstillinger.
74 Kapittel 7 Kopiering og skanning NOWW
5. Trykk på Skuvalg.
6. Velg skuen hvor du la inn papir i skritt 1.
MERK: Hvis du velger Sku 1 og den er angitt til Alle størrelser og Alle typer må du sørge for at riktig
papirstørrelse er valgt for den skuen.
Forminske eller forstørre en kopi
1. Legg originalen med utskriftsiden ned på skannerglasset eller med utskriftsiden opp i den automatiske
dokumentmateren.
Hvis du vil vite mer, kan du se Last inn skanneren eller Legg papir i dokumentmateren.
2. Berør Kopier-ikonet på skriverens kontrollpanel.
3. Trykk på Dokument-ikonet på skjermen.
4. Trykk Innstillinger for å vise menyen for Kopieringsinnstillinger.
5. Trykk Forandre størrelse, for å velge ett av disse hurtigskjemaalternativene:
Hent inn og kopier identikasjonskort
Kopierer begge sidene av identikasjonskort, eller andre små dokumenter, på samme side av et papirark. Dette produktet vil at du skal skrive ut og deretter se etter hjerterytmen. Produktet skriver ut begge bildene på en enkelt side.
1. Legg dokumentet på skannerglasset. Orienter kortet ved hjelp av mediamerket på bakre venstre side av
skannerglasset.
Du nner mer informasjon i Last inn skanneren.
2. Lukk skannerlokket.
3. Berør Kopier-ikonet på skriverens kontrollpanel.
4. På skjermen, trykk på ikonet for ID-kort.
5. Trykk Innstillinger for å vise menyen for Kopieringsinnstillinger.
6. Velg skuen, kopieringskvalitet og lysstyrke/mørke.
NOWW Kopier 75
7. Følg instruksene på kontrollpanelet for å kopiere første side av ID-kortet, roter og orienter kortet på
skanneaten og deretter fullfør kopieringen og utskriften av ID-kortet.

Kopier bilder

MERK: Kopier bilder fra skannerglasset, ikke fra dokumentmateren.
1. Legg bildet på skanneaten med bildesiden ned og i øvre venstre side av aten før du lukker
skannerlukket.
Du nner mer informasjon i Last inn skanneren.
2. På kontrollpanel berør Kopier-ikonet og deretter trykk på Dokument-ikonet.
3. Berør Innstillinger, sørg for at Blandet er valgt for Forbedring (som er standard) og angi Farge/svart
etter behov.
4. Avhengig av produktmodell berør Kopier eller (Tilbake) og deretter trykk på Kopier.

Last og kopier originaler av variert størrelse.

Bruk scannerglasset for å lage kopier av originaler av variert størrelse.
MERK: Du kan bruke dokumentmater til å kopiere originaler med forskjellige størrelser hvis sidene har en
felles dimensjon. For eksempel kan du kombinere sider med brevstørrelse og “legal size” fordi de har samme bredde. Stable arkene slik at toppkantene er jevne med hverandre, og slik at sidene har samme bredde, men forskjellig lengde.
Størrelsen på det kopierte området baseres på den første papirstørrelsen som registreres av skriveren.
1. Legg papir i skuen som er stort nok til den største siden i originaldokumentet.
2. Plasser en side av originaldokumentet med forsiden ned på glassplaten. Bruk mediamerket på venstre
bakside av glasset for å plassere dokumentet.
Du nner mer informasjon i Last inn skanneren.
3. Berør Kopier-ikonet på skriverens kontrollpanel.
4. Trykk på Dokument-ikonet på skjermen.
5. Angi antall kopier, og velg skufen som inneholder papiret for denne jobben.
6. Følg instruksjonene på kontrollpanelet for å kopiere dokumentet på glasset.
76 Kapittel 7 Kopiering og skanning NOWW
Gjenta disse instruksjonene for hver originalside.

Kopier på begge sider automatisk

1. Legg originaler i dokumentmateren
Du nner mer informasjon i Legg papir i dokumentmateren.
2. Berør Kopier-ikonet på skriverens kontrollpanel.
3. Trykk på Dokument-ikonet på skjermen.
4. Trykk Innstillinger for å vise menyen for Kopieringsinnstillinger.
5. Trykk påtosidig, og velg tosidig kopiering som alternativ.

Avbryte en kopieringsjobb

Gjør ett av følgende:
Hvis en kopieringsjobb er i gang, trykk på (Avbryt) på skriverens kontrollpanel når som helst for å avbryte jobben.
Hvis originalene til jobben er lagt i dokumentmateren, vent til skriveren er ferdig med å kopiere før du fjerner papiret fra dokumentmateren.

Skann

Skanne til USB-stasjon

Skanne til en datamaskin
Skann til e-post
Skann til nettverksmappe
Skann til SharePoint
Skann ved å bruke HPs skannerprogramvare
Skann ved å bruke annen programvare
Skanne ved å bruke Webscan
Skanne dokumenter til redigerbar tekst
Skanne til USB-stasjon
1. Legg originalen med utskriftsiden ned på skannerglasset eller med utskriftsiden opp i den automatiske
dokumentmateren.
Hvis du vil vite mer, kan du se Last inn skanneren eller Legg papir i dokumentmateren.
2. Sett USB-stasjonen i USB-porten på fronten eller baksiden av produktet.
3. På kontrollpanelet trykker du på Skann-ikonet. Trykk deretter på USB-ikonet.
4. Trykk på Innstillinger eller (Oppsett) for å velge alternativer for farge, størrelse og oppløsning fra
menyen Innstillinger.
5. Trykk på Skjul innstillinger eller (Tilbake) for å gå tilbake til menyen for Skann til USB, og velg en
ltype fra Lagre som-listen.
NOWW Skann 77
6. Trykk på Filnavn, og bruk tastaturet til å gi et navn til den skannede len. Trykk på Ferdig .
7. Berør Lagre.

Skanne til en datamaskin

Før du skanner til en datamaskin, må du kontrollere at du har installert den HP-anbefalte skriverprogramvaren. Skriveren og datamaskinen må være tilkoblet og slått på.
På Windows-datamaskiner må HP-programvaren også kjøre før skanning.
MERK: Du kan bruke HP-skriverprogramvaren til å skanne dokumenter til redigerbar tekst. Du nner mer
informasjon i Skanne dokumenter til redigerbar tekst.
Slik setter du opp skanning til en datamaskin
For å skanne til en datamaskin fra kontrollpanelet
Slik setter du opp skanning til en datamaskin
Funksjonen Skann til datamaskin er aktivert som fabrikkstandard. Følg disse instruksjonene hvis funksjonen har blitt deaktivert og du vil aktivere den igjen.
VIKTIG: Av sikkerhetsgrunner er ekstern skanning deaktivert som standard. For å aktivere denne
funksjonen må du gjøre følgende i den innebygd webserveren: åpne kategorien Innstillinger, klikke på Administratorinnstillinger, velge Aktiver i avmerkingsboksen ved siden av Skanne fra en datamaskin eller mobil enhet og deretter klikke Bruk.
Når denne funksjonen er aktivert, kan alle med tilgang til skriveren skanne alt som ligger på skannerglasset.
Sett opp Skann til datamaskin(Windows)
1. Åpne HP Skriverassistent. Du nner mer informasjon i Åpne HP Skriverassistent.
2. Gå til seksjonen Skann.
3. Velg Administrer Skann til datamaskin.
4. Klikk på Aktiver.
Slik kongurerer du Skann til datamaskin(OS X)
1. Åpne HP Utility. Du nner mer informasjon i Åpne HP Utility.
2. Velg Skann til datamaskin.
3. Velg Aktiver Skann til datamaskin.
For å skanne til en datamaskin fra kontrollpanelet
1. Legg originalen med utskriftsiden ned på skannerglasset eller med utskriftsiden opp i den automatiske
dokumentmateren.
Hvis du vil vite mer, kan du se Last inn skanneren eller Legg papir i dokumentmateren.
2. På kontrollpanelet trykker du på Skann-ikonet.
3. På skjermen trykker du på ikonet Datamaskin.
4. Gjør ett av følgende:
78 Kapittel 7 Kopiering og skanning NOWW
På et 203 mm (8 tommer) kontrollpanel: Når du har valgt datamaskinen du vil skanne til trykker du
Skannesnarvei, velger et skannealternativ og deretter trykker på ikonet Send.
På et 109 mm (4,3 tommer) kontrollpanel: Når du har valgt datamaskinen du vil skanne til og skannetype trykker du på Start skanning i dialogboksen som vises.

Skann til e-post

Skann til e-post er et program som på en rask og enkel måte lar deg skanne og sende bilder eller dokumenter som e-post til angitte mottakere, direkte fra HP-skriveren din. Du kan angi e-postadressene dine, logge på kontoene dine med de angitte PIN-kodene, og så skanne dokumentene og sende dem via e-post.
Slik kongurerer du Skann til e-post
Skanne et dokument eller bilde til e-post
Slik endrer du kontoinnstillinger
Slik kongurerer du Skann til e-post
1. Åpne EWS. Du nner mer informasjon i Åpne EWS.
2. I Skann-kategorien klikker du på Skanning til e-post og klikker deretter på Innstillinger.
3. Gjør ett av følgende:
Hvis organisasjonen din bruker én e-postserver for alle e-postene dine: I seksjonen Innstillinger for utgående e-poster, kongurerer du e-postadressene dine og SMTP-serverinformasjonen.
Hvis organisasjonen din bruker ere e-postservere for e-postene sine: I seksjonen Proler for utgående e-poster, kongurerer du e-postadressene, navnene og sikkerhets-PIN-kodene for hver
e-postprol.
4. Under Adressebok, klikk på Kontakter og legg til kontakter.
5. Under Skann til e-post, klikker du på E-postalternativer og kongurerer skanne- og linnstillinger for
e-poster som er sendt fra skriveren.
6. Klikk på Apply (Bruk).
Skanne et dokument eller bilde til e-post
1. Legg originalen med utskriftsiden ned på skannerglasset eller med utskriftsiden opp i den automatiske
dokumentmateren.
Hvis du vil vite mer, kan du se Last inn skanneren eller Legg papir i dokumentmateren.
2. På kontrollpanelet trykker du på Skann-ikonet.
3. På skjermen, trykk på E-post-ikonet og velg e-postkontoen du ønsker.
MERK: Hvis du ikke har en konto, kongurer skann-til-e-post-funksjonen.
4. Skriv inn PIN-koden hvis du får beskjed om det.
5. Veriser eller endre informasjonen i feltene Til, Emne, Melding (hvis tilgjengelig) og Filnavn. Trykk på
ikonet Telefonbok for å endre e-postmottakere.
6. Berøre forhåndsvisningsområdet og trykk deretter på Send.
Slik endrer du kontoinnstillinger
Endre kontoinnstillingene i EWS-en
NOWW Skann 79
Endre kontoinnstillinger (OS X)
Endre kontoinnstillingene i EWS-en
1. Åpne EWS. Du nner mer informasjon i Åpne EWS.
2. I Skann-kategorien klikker du på Skanning til e-post og klikker deretter på Innstillinger.
3. I kongurasjonslisten gjør du ett av følgende:
Hvis organisasjonen din bruker én e-postserver for alle e-postene dine: I seksjonen Innstillinger for utgående e-poster, endrer du e-postadressene og SMTP-serverinformasjonen, der det trengs.
Hvis organisasjonen din bruker ere e-postservere for e-postene sine: I seksjonen Innstillinger for utgående e-poster, endrer du e-postadressene, navnene og sikkerhets-PIN-kodene for hver e-
postprol, der det trengs.
4. For å verisere endringer i prolen, dobbeltklikk på Lagre og test og følg instruksjonene på skjermen.
5. Når du er ferdig, dobbeltklikker du på Bruk.
Endre kontoinnstillinger (OS X)
1. Åpne HP Utility. Du nner mer informasjon i Åpne HP Utility.
2. Klikk på Skanning til e-post.
EWS-en åpnes. Følg veiledningen i Endre kontoinnstillingene i EWS-en.

Skann til nettverksmappe

Kongurer skanning til en nettverksmappe.
Skanne til en nettverksmappe
Kongurer skanning til en nettverksmappe.
1. Åpne EWS. Du nner mer informasjon i Åpne EWS.
2. På Innstillinger-kategorien klikk på Tilpassing av kontrollpanel og klikk deretter Hurtigsett.
3. Klikk på (Legg til), for Type velg Skann til nettverksmappe og følg instruksjonene på skjermen for å
legge til en
4. På denne siden følger du instruksjonene på skjermen for å kongurere nettverksmappen,
godkjenningskrav og kongurasjoner for skanne og lagre. Klikk på Bruk når du er ferdig.
5. På innstillingssiden følger du instruksjonene på skjermen for å kongurere skannerinnstillinger, slik som
papirstørrelse og skanneroppløsning. Klikk på Lagre når du er ferdig.
Skanne til en nettverksmappe
1. Legg originalen med utskriftsiden ned på skannerglasset eller med utskriftsiden opp i den automatiske
dokumentmateren.
Hvis du vil vite mer, kan du se Last inn skanneren eller Legg papir i dokumentmateren.
Hurtigsett-prol for en nettverksmappe. Når du er ferdig, klikk på Neste .
2. Gjør ett av følgende:
80 Kapittel 7 Kopiering og skanning NOWW
På et 203 mm (8 tommer) kontrollpanel: Trykk på ikonet for Skann, deretter i ikonet for
Nettverksmappe og naviger deretter til nettverksmappen.
På et 109 mm (4,3 tommer) kontrollpanel: Trykk på ikonet Hurtigsett og velg deretter Hurtigsett­prolen for nettverksmappen.
3. Skriv inn PIN-koden hvis du får beskjed om det.
4. Veriser eller endre informasjonen i felteneLagre som og Filnavn.
5. Berøre forhåndsvisningsområdet og trykk deretter på Send.

Skann til SharePoint

Kongurer skann til SharePoint
Skanne til SharePoint
Kongurer skann til SharePoint
1. Åpne EWS. Du nner mer informasjon i Åpne EWS.
2. På Innstillinger-kategorien klikk på Tilpassing av kontrollpanel og klikk deretter Hurtigsett.
3. Klikk på (Legg til), for Type velg Skann til SharePoint og følg instruksjonene på skjermen for å legge
til en
Hurtigsett-prol for et SharePoint-område. Når du er ferdig, klikk på Neste .
4. På denne siden følger du instruksjonene på skjermen for å kongurere SharePoint-området,
godkjenningskrav og kongurasjoner for skanne og lagre. Klikk på Bruk når du er ferdig.
Skanne til SharePoint
1. Legg originalen med utskriftsiden ned på skannerglasset eller med utskriftsiden opp i den automatiske
dokumentmateren.
Hvis du vil vite mer, kan du se Last inn skanneren eller Legg papir i dokumentmateren.
2. Gjør ett av følgende:
På et 203 mm (8 tommer) kontrollpanel: Trykk på ikonet for Skann og deretter ikonet for
SharePoint og naviger deretter til SharePoint-mappen.
På et 109 mm (4,3 mm) kontrollpanel: Trykk på ikonet Hurtigsett og velg deretter Hurtigsett­prolen for SharePoint-området.
3. Skriv inn PIN-koden hvis du får beskjed om det.
4. Veriser eller endre informasjonen i felteneLagre som og Filnavn.
5. Berøre forhåndsvisningsområdet og trykk deretter på Send.

Skann ved å bruke HPs skannerprogramvare

Bruk HP-programvaren til å skanne dokumenter til redigerbar tekst, et format som gjør det mulig å søke, kopiere, lime inn og redigere i det skannede dokumentet. Bruk dette formatet til å redigere brev, nyhetsutklipp og mange andre dokumenter. Du nner mer informasjon i Skanne dokumenter til redigerbar
tekst.
Følg instruksjonene for operativsystemet ditt.
NOWW Skann 81
VIKTIG: Av sikkerhetsgrunner er ekstern skanning deaktivert som standard. For å aktivere denne
funksjonen må du gjøre følgende i den innebygd webserveren: åpne kategorien Innstillinger, klikke på Administratorinnstillinger, velge Aktiver i avmerkingsboksen ved siden av Skanne fra en datamaskin eller mobil enhet og deretter klikke Bruk.
Når denne funksjonen er aktivert, kan alle med tilgang til skriveren skanne alt som ligger på skannerglasset.
MERK: HPs skanneprogramvare er også tilgjengelig under kategorien Skann i HP Skriverassistent.
Start skanning ved hjelp av skannerprogramvaren.(Windows)
Start skanning ved hjelp av skannerprogramvaren.(OS X)
Start skanning ved hjelp av skannerprogramvaren.(Windows)
1. Legg originalen med utskriftsiden ned på skannerglasset eller med utskriftsiden opp i den automatiske
dokumentmateren.
Hvis du vil vite mer, kan du se Last inn skanneren eller Legg papir i dokumentmateren.
2. Åpne HP-skannerprogramvaren på datamaskinen:
a. Fra datamaskinens skrivebord dobbeltklikk på Start .
b. Velg Programmer eller Alle programmer.
c. Velg mappen til HP-skriveren.
d. Velg HP-skann.
3. Velg en snarvei for skanning. Gjør endringer i skannerinnstillingene hvis nødvendig.
4. Klikk på Skann for å starte skanningen.
MERK:
Klikk mer-lenken i øverste høyre hjørne av skanne-dialogen for å se igjennom og endre innstillingene for skanning.
Hvis Vis visning etter skanning er valgt, kan du justere det skannede bildet i forhåndsvisningen.
Start skanning ved hjelp av skannerprogramvaren.(OS X)
1. Legg originalen med utskriftsiden ned på skannerglasset eller med utskriftsiden opp i den automatiske
dokumentmateren.
Hvis du vil vite mer, kan du se Last inn skanneren eller Legg papir i dokumentmateren.
2. Åpne HP Easy Scan. Dette nnes i Programmer-mappen.
3. Følg veiledningen på skjermen for å fullføre skanningen.

Skann ved å bruke annen programvare

Produktet er TWAIN-kompatibelt og kompatibelt med Windows Imaging Application (WIA). Produktet fungerer med Windows-baserte programmer som støtter TWAIN-kompatible WIA-kompatible skannerenhheter and med Macintosh-baserte programmer som støtter TWAIN-kompatible enheter.
Når du er i et TWAIN- eller WIA-kompatibelt program, kan du få tilgang til skannefunksjonen og skanne et bilde direkte til det åpne programmet. For mer informasjon, se hjelpelen eller dokumentasjonen som fulgte med ditt TWAIN-kompatible eller WIA-kommpatible programvareprogram.
Starte en skanning fra et TWAIN-kompatibelt program
82 Kapittel 7 Kopiering og skanning NOWW
Starte en skanning fra et WIA-kompatibelt program
Starte en skanning fra et TWAIN-kompatibelt program
Programareprogrammet er vanligvis TWAIN-kompatibelt hvis det har en kommando av typen Hent, Hent Fil, Skann, Importer Nytt Objekt, Sett Inn Fra, eller Skanner. Hvis du er usikker på om programmet er
kompatibelt, eller hvis du ikke vet hva kommandoen heter, kan du slå opp i hjelp for eller dokumentasjonen til programvareprogrammet.
Start skanningen fra det TWAIN-kompatible programmet. Slå opp i hjelp for eller dokumentasjonen til programvareprogrammet hvis du vil lære om kommandoer og fremgangsmåter.
MERK: Når du skanner fra et TWAIN-kompatibelt program kan HPs skannerprogram starte automatisk. Hvis
HPs skannerprogram starter, kan du gjøre endringer mens du forhåndsviser bildet. Hvis programmet ikke starter automatisk, vil bildet øyeblikkelig gå til det TWAIN-kompatible programmet.
Starte en skanning fra et WIA-kompatibelt program
WIA er en annen måte å skanne et bilde direkte inn på et programvareprogram. WIA bruker Microsofts skannerprogram for å skanne, i stedet for HPs skannerprogram.
Vanligvis er et program WIA-kompatibelt hvis det har en kommando som Bilde/Fra Skanner eller Kamera i Sett Inn i Fil -menyen. Hvis du er usikker på om programmet er kompatibelt, kan du slå opp i hjelp for eller dokumentasjonen til for WIA-programmet.
For å skanne, gjør ett av følgende:
Start skanningen fra det WIA-kompatible programmet. Slå opp i hjelp for eller dokumentasjonen til programvareprogrammet hvis du vil lære om kommandoer og fremgangsmåter.
Windows Vista eller XP: I Kontrollpanel åpner du mappen for Maskinvare og Lyd, åpner mappen for Kameraer og Skanner, og dobbeltklikker på produktikonet. Dette åpner standard WIA-Veiviser for Microsoft, som hjelper deg å skanne en l.
Windows 7, 8, 8.1, eller 10: I Kontrollpanel åpner du mappen for Enheter og Skrivere, og dobbeltklikker på produktikonet. Dette åpner standard WIA-Veiviser for Microsoft, som hjelper deg å skanne en l.

Skanne ved å bruke Webscan

WebScan er en funksjon i HP innebygd webserver (EWS) som lar deg skanne fotograer og dokumenter fra skriveren til datamaskinen via en nettleser.
Denne funksjonen er tilgjengelig selv om du ikke installerte skriverprogramvaren på datamaskinen.
MERK:
Som standard er Webscan slått av. Du kan aktivere denne funksjonen fra EWS.
Hvis du ikke får åpnet Webscan i EWS, kan nettverksadministratoren ha deaktivert programvaren. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du kontakte nettverksadministrator eller personen som kongurerte nettverket.
Slik aktiverer du Webscan
1. Åpne EWS. Du nner mer informasjon i Åpne EWS.
2. Klikk på kategorien Settings (Innstillinger).
NOWW Skann 83
3. Klikk på Administratorinnstillinger i delen Sikkerhet.
4. Velg Webscan fra EWS, og klikk på Bruk.
Slik skanner du med Webscan
Skanning med Webscan gir grunnleggende skannevalg. Hvis du ønsker ere skannealternativer eller mer funksjonalitet, må du skanne fra HP-skriverprogramvaren.
1. Legg originalen med utskriftsiden ned på skannerglasset eller med utskriftsiden opp i den automatiske
dokumentmateren.
Hvis du vil vite mer, kan du se Last inn skanneren eller Legg papir i dokumentmateren.
2. Åpne EWS. Du nner mer informasjon i Åpne EWS.
3. Klikk på Skann.
4. Klikk på WebScan, forandre eventuelle innstillinger, og klikk deretter på Start Skann.

Skanne dokumenter til redigerbar tekst

Når du skanner dokumenter, kan du bruke HP-programvaren til å skanne dokumenter til et format som du kan søke, kopiere, lime inn og redigere i. Du kan da redigere brev, avisutklipp og mange andre typer dokumenter.
Fremgangsmåte for å skanne dokumenter som redigerbar tekst
Slik skanner du et dokument til tekst som kan redigeres(Windows)
Slik skanner du dokumenter til redigerbar tekst (OS X)
Fremgangsmåte for å skanne dokumenter som redigerbar tekst
Sørg for at skannerglasset eller dokumentmatervinduet er rent.
Flekker eller smuss på skannerglasset eller vinduet til dokumentmateren kan forhindre programmet i å konvertere dokumentet til redigerbar tekst
Kontroller at dokumentet er lagt i på riktig måte.
Kontroller at originalen er lagt i på riktig måte og at dokumentet ikke ligger skjevt.
Kontroller at teksten i dokumentet er tydelig.
En tydelig original av høy kvalitet er en forutsetning for at dokumentet skal kunne konverteres til redigerbar tekst.
Følgende faktorer kan hindre programvaren i å konvertere dokumentet:
Teksten på originalen er svak eller krøllet.
Teksten er for liten.
Strukturen på dokumentet er for sammensatt.
Teksten er for tettskrevet. Hvis teksten som er kjørt gjennom programvaren, har manglende eller sammensatte tegn, kan «rn» gjengis som «m».
Teksten er skrevet på farget bakgrunn. Farget bakgrunn kan gjøre at bilder i forgrunnen går for mye i ett med bakgrunnen.
Velg riktig prol.
84 Kapittel 7 Kopiering og skanning NOWW
Loading...