Med enerett. Reproduksjon, tilpasning eller
oversetting av dette materialet er forbudt uten
skriftlig forhåndstillatelse fra HP, med unntak
av det som er tillatt ifølge lover om
opphavsrett.
Opplysningene som fremkommer i dette
dokumentet kan endres uten forvarsel.
De eneste garantiene som innrømmes for HPprodukter og tjenester er de som eksplisitt
fremkommer i garantierklæringene som følger
med slike produkter og tjenester. Ingen deler i
dette materialet skal fortolkes som en ekstra
garanti. HP skal ikke holdes ansvarlig for
redaksjonelle feil eller utelatelser som nnes i
dette dokumentet.
Versjon 1, 5/2017
Adobe®, Acrobat® og PostScript® er enten
registrerte varemerker eller varemerker for
Adobe Systems Incorporated i USA og/eller
andre land.
ENERGY STAR og ENERGY STAR-merket er
registrerte varemerker som tilhører United
States Environmental Protection Agency.
Intel® Core™ er et varemerke for Intel
Corporation i USA og andre land.
Java er et registrert varemerke for Oracle og/
eller dets datterselskaper.
Microsoft og Windows er registrerte
varemerker i USA for Microsoft Corporation i
USA og/eller andre land.
UNIX® er et registrert varemerke for Open
Group.
Innhold
1 Komme i gang ............................................................................................................................................... 1
Venstre forside av skriveren ............................................................................................................... 4
Høyre forside av skriveren .................................................................................................................. 4
Sett bakfra ........................................................................................................................................... 5
Patron og produktnumre ..................................................................................................................... 5
På og av .................................................................................................................................................................. 6
Slå produktet på og av ........................................................................................................................ 6
Bruke kontrollpanelet ............................................................................................................................................ 7
Knapper på kontrollpanelet ................................................................................................................ 8
Koble produktet til et kablet nettverk ............................................................................ 12
Koble produktet til et trådløst nettverk (bare trådløse modeller) ................................ 12
Slik aktiverer du trådløs tilkobling på produktet ......................................... 13
NOWWiii
Lær hvordan du kobler HP Photosmart til et trådløst hjemmenettverk
ved bruk av Veiviser for trådløs kongurasjon ............................................ 13
For å koble produktet til et trådløst nettverk ved hjelp av WPS ................. 13
For å koble produktet manuelt til et trådløst nettverk ............................... 14
Bruke Wi-Fi Direct ................................................................................................................................................ 15
Slik slår du på Wi-Fi Direct ................................................................................................................ 15
Slik skriver du ut fra en mobil enhet med trådløsfunksjonalitet ..................................................... 16
Slik skriver du ut fra en datamaskin med trådløsfunksjonalitet (Windows) ................................... 16
Slik skriver du ut fra en datamaskin med trådløsfunksjonalitet (OS X) ........................................... 16
Installer HP skriverprogramvare for et trådløst produkt som allerede er på nettverket .................................. 17
Endre nettverksinnstillinger ................................................................................................................................ 17
Vise eller endre nettverksinnstillinger .............................................................................................. 18
Sette eller forandre passordet for produktet ................................................................................... 18
Kongurering manuelt av TCP/IP fra kontrollpanelet ...................................................................... 18
Koblingshastighet og dupleksinnstillinger ....................................................................................... 19
3 Administrasjon av skriver og tjenester .......................................................................................................... 20
HP Embedded Web Server ................................................................................................................................... 20
Om EWS ............................................................................................................................................. 20
Om informasjonskapsler ................................................................................................................... 20
Sikkerhetsfunksjoner for produktet .................................................................................................................... 24
4 Papir- og utskriftsmaterialer ....................................................................................................................... 27
Forstå bruk av papir ............................................................................................................................................. 27
Støttede størrelser på utskriftsmateriale ........................................................................................................... 28
Støttede størrelser for papir og utskriftsmateriale ......................................................................... 29
Legge i medier ..................................................................................................................................................... 34
Legg i sku 1 ..................................................................................................................................... 34
Legg i sku 2 ..................................................................................................................................... 35
Legg i nedre 550-arks papirskuer .................................................................................................. 37
Legg i HCI-skuer .............................................................................................................................. 37
Legge i konvolutter ........................................................................................................................... 39
Slik legger du i brevhoder ................................................................................................................. 40
Tips for valg og bruk av papir .............................................................................................................................. 41
HP PageWide-kassetter ....................................................................................................................................... 43
HPs retningslinjer for blekkpatroner som ikke er produsert av HP ................................................. 43
Skifte ut blekkpatroner ....................................................................................................................................... 46
Tips for arbeid med patroner .............................................................................................................................. 47
Skrive ut fra en datamaskin ................................................................................................................................ 49
Slik skriver du ut fra en datamaskin (Windows) ............................................................................... 49
Slik skriver du ut fra en datamaskin (OS X) ...................................................................................... 51
Slik velger du utskriftssnarveier (Windows) ..................................................................................... 52
Slik setter du opp forhåndsinnstillinger for utskrift (OS X) .............................................................. 52
Slik justerer eller administrerer du farger ........................................................................................ 52
Velg et forhåndsinnstilt fargetema for utskriftsjobben ................................................ 52
Juster fargevalg for utskriftsjobb manuelt .................................................................... 53
Tilpasse farger etter dataskjermen ................................................................................ 54
Kontroller tilgang til fargeutskrift .................................................................................. 54
Skrive ut fra kontrollpanelet ............................................................................................................................... 54
Skrive ut fra jobblagring .................................................................................................................... 54
For å deaktivere og reaktivere jobblagring .................................................................... 55
Slå av eller på jobblagring (Windows) .......................................................... 55
Slå av eller på jobblagring (OS X) ................................................................. 55
Slik legger du til jobblagring på en eller alle utskriftsjobber ......................................... 55
Legge til jobblagring til en utskriftsjobb (Windows) ................................... 55
Legge til jobblagring til alle utskriftsjobber (Windows) .............................. 56
Legge til jobblagring til en utskriftsjobb (OS X) ........................................... 57
Legge til jobblagring til alle utskriftsjobber (OS X) ...................................... 58
Slik skriver du ut en jobb lagret på skriveren ................................................................. 58
Slik sletter du en jobb lagret på skriveren ...................................................................... 58
Skrive ut fra en USB-enhet ................................................................................................................ 59
Skrive ut med NFC ................................................................................................................................................ 59
Skrive ut med AirPrint (OS X) ............................................................................................................................... 59
Tips for vellykket utskrift .................................................................................................................................... 60
Sjekk liste for problemløsing ............................................................................................................................... 62
Kontroller at produktet er slått på .................................................................................................... 62
Se etter feilmeldinger på kontrollpanelskjermen ............................................................................ 62
Test skriverfunksjonalitet ................................................................................................................. 63
Forsøk å sende en utskriftsjobb fra en datamaskin ......................................................................... 63
Test plug-and-print USB-funksjonen ................................................................................................ 63
Faktorer som kan påvirke produktytelse .......................................................................................... 63
Den trådløse produktet mister kommunikasjonen når den er koblet til et VPN ............................ 102
Nettverket vises ikke i listen over trådløse nettverk ..................................................................... 102
Problemer med produktprogramvaren(Windows) ........................................................................................... 102
viiiNOWW
Problemer med programvaren(OS X) ................................................................................................................ 103
En skriverjobb ble ikke sendt til produktet du ønsket .................................................................... 103
Når du bruker en USB-tilkobling, bruker du også en generell skriverdriver .................................. 103
8 Service og kundestøtte .............................................................................................................................. 105
HP begrenset garanti ......................................................................................................................................... 105
Storbritannia, Irland og Malta ......................................................................................................... 107
Østerrike, Belgia, Tyskland og Luxemburg ..................................................................................... 107
Belgia, Frankrike og Luxemburg ..................................................................................................... 108
Italia ................................................................................................................................................. 109
Spania .............................................................................................................................................. 109
Danmark .......................................................................................................................................... 110
Norge ............................................................................................................................................... 110
Sverige ............................................................................................................................................. 110
Portugal ........................................................................................................................................... 110
Hellas og Kypros .............................................................................................................................. 111
Romania .......................................................................................................................................... 113
Belgia og Nederland ........................................................................................................................ 113
Finland ............................................................................................................................................. 113
Russland .......................................................................................................................................... 115
Tillegg A Teknisk informasjon ....................................................................................................................... 116
Velkommen til elektronisk hjelp for HP PageWide-skriveren din. Denne hjelpen inneholder grunnleggende
informasjon om produktet, inkludert:
●
Et sammendrag over produktfunksjoner
●
Alternativer og innstillinger for strømstyring
●
Hvordan bruker du kontrollpanelet
●
Slik får du tilgang til innebygd hjelp og instruksjonsvideoer
●
Fysiske, elektriske og akustiske spesikasjoner samt miljøspesikasjoner
●
Påkrevd juridisk, miljømessig og forskriftsmessig informasjon
Ta kontakt med skriveradministratoren eller teknisk støtte hvis du trenger hjelp til å løse et problem.
Produktfunksjoner
●
HP PageWide P75050-60 series
●
Miljømessige funksjoner
●
Tilgjengelighetsfunksjoner
HP PageWide P75050-60 series
●
Skuekapasitet (75 gsm eller 20–lb Bond-papir)
●
Skriv ut
●
Tilkobling
●
Trådløst
●
Ekstrautstyr
Skuekapasitet (75 gsm eller 20–lb Bond-papir)
P75050dnP75050dw
Sku 1: 100 ark
NOWWVelkommen1
P75050dnP75050dw
Sku 2: 550 ark
Utsku: 500 ark
Skriv ut
P75050dnP75050dw
Ensidig utskrift gir opptil 50 sider per minutt (spm) i sort og farge i
Professional-modus
Tosidig utskrift gir opptil 35 spm i sort og farge i Professional-modus
Opptil 70 spm i generell kontormodus
Direktebetjent:
●
Plugg inn og skriv ut med Host USB Type A-port
●
Utskrift av MS Oice-dokumenter
Tilkobling
P75050dnP75050dw
802.3 LAN (10/100/1000) Ethernet-port
USB Type A-vertsporter (foran og bak)
USB Type B-port (bak) for enhet
Trådløst
P75050dnP75050dw
Innebygd trådløsfunksjon
802.11n tobåndsstøtte
NFC-aktivert (Near Field Communications), walk up-utskrift fra
smarttelefoner og nettbrett
Bluetooth Smart
Wi-Fi Direct
Ekstrautstyr
550-arks sku
550-arks sku og stativ
P75050dnP75050dw
2Kapittel 1 Komme i gangNOWW
P75050dnP75050dw
3 x 550-arks sku og stativ
4000-arks høykapasitetspapirskuer og stativ
128 GB eMMC (innebygd MultiMediaCard)
Lomme for integrering av maskinvare (for tilkobling av tilbehør og
tredjepartsenheter)
Miljømessige funksjoner
FunksjonMiljømessig fordel
DupleksutskriftAutomatisk tosidig utskrift er tilgjengelig på alle modeller av dette produktet.
Tosidig utskrift sparer miljøet og du sparer penger.
Skriv ut ere sider per arkSpar papir ved å skrive ut to eller ere sider av et dokument side ved side på ett
papirark. Du får tilgang til denne funksjonen via skriverdriveren.
GjenvinningReduserer sløsing ved å bruke resirkulert papir.
Resirkuler patroner ved å bruke returordningen til HP Planet Partners.
StrømsparingHvilemodi og tidsinnstillinger gjør at produktet raskt kan gå over
strømsparende tilstander når det ikke skriver ut, slik at du sparer strøm.
Tilgjengelighetsfunksjoner
Produktet har ere funksjoner som hjelper brukere med redusert syn, hørsel, førlighet, eller styrke:
●
Elektronisk brukerhåndbok som er kompatibel med skjermleserverktøy for tekst.
●
Patroner kan installeres og tas ut med én hånd.
Produktvisninger
●
Venstre forside av skriveren
●
Høyre forside av skriveren
●
Sett bakfra
●
Patron og produktnumre
NOWWProduktvisninger3
Venstre forside av skriveren
NummerBeskrivelse
1Venstre deksel
2Host USB Type A-port
3Kontrollpanel
4Av/på-knapp
5Nedre skuer (bare tilgjengelig som ekstrautstyr):
●
●
●
●
6Sku 2 – Dette er standardskuen for produktet
7Blekkpatrondeksel
8Venstre dupleksenhet
Høyre forside av skriveren
550-arks sku
550-arks sku og stativ
3 x 550-arks sku og stativ (vist)
4000-arks høykapasitetspapirskuer og stativ
4Kapittel 1 Komme i gangNOWW
NummerBeskrivelse
1Utsku
2Høyre dør
3Nedre høyre dør (tilgjengelig på enkelte modeller)
4Høyre dupleksenhet
Sett bakfra
NummerBeskrivelse
1Tilkobling for strømledning
2USB Type A-vertsport og USB Type B-port for enhet
3Ethernet-tilkoblingsport
4Sku 1 (universalsku)
5Sku 1-forlenger
Patron og produktnumre
NummerBeskrivelse
1Blekkpatronspor
NOWWProduktvisninger5
NummerBeskrivelse
2Patrondelnumre
3Produktserienummer og produktnummer
På og av
VARSEL: Bruk bare strømledningen som følger med produktet, slik at du ikke skader produktet.
●
Slå produktet på og av
●
Strømstyring
Slå produktet på og av
Slå på produktet
1.Koble til den medfølgende strømledningen til strøminntaket på baksiden av produktet.
2.Koble strømledningen til en stikkontakt.
MERK: Kontroller at strømkilden passer for spenningsspesikasjonen til produktet. Produktet bruker
enten 100–240 volt eller 200–240 volt og 50/60 Hz.
3.Trykk og slipp strømbryteren foran på produktet.
Slå av produktet
Tiden den bruker på å slås av avhenger av hvilke funksjoner produktet bruker på det tidspunktet.
MERK: Ikke slå av produktet hvis det mangler en patron. Dette kan føre til skade på produktet.
▲
Trykk på strømbryteren foran på produktet for å skru av HP PageWide P75050-60 series-skriveren din.
En varselmelding vises på kontrollpanelet hvis du forsøker å slå av produktet når én eller ere patroner
mangler.
6Kapittel 1 Komme i gangNOWW
VARSEL: Slå av produktet med strømknappen på forsiden for å unngå problemer med
utskriftskvaliteten. Ikke koble fra produktet, slår av strømskinnene eller bruke noen annen metode.
Strømstyring
HP PageWide P75050-60 series-skrivere kommer med strømstyringsfunksjoner som kan bidra til å redusere
strømforbruket og spare energi:
●
Ventemodus (hvilemodus) setter produktet i en redusert energiforbrukstilstand hvis det har vært
uvirksomt over en angitt tid. Du kan angi lengden på tidsrommet før produktet går i ventemodus
(hvilemodus) fra kontrollpanelet.
●
Tidsplan på/av gjør det mulig å slå produktet på eller av automatisk de dager og klokkeslett som du
angir fra kontrollpanelet. Du kan for eksempel planlegge at skriveren skal slås av klokken 18:00 mandag
til fredag.
MERK: Du kan også styre strømmen fra HPs innebygde webserver. Du nner mer informasjon i Innstillinger-
kategorien.
Angi tidsforløpet for ventemodus
1.Åpne instrumentbordet til kontrollpanelet (sveip instrumentbord-kategorien nedover fra toppen av
skjermen eller berør båndet øverst på startskjermbildet).
2.På instrumentbordet til kontrollpanelet trykker du på (Oppsett).
3.Berør Strøminnstillinger og deretter Ventemodus.
4.Velg ett av tidsintervallalternativene.
Produktet går over til et redusert energiforbruk når det har vært uvirksomt i den tiden du valgte.
Planlegg at produktet slås av eller på
1.Åpne instrumentbordet til kontrollpanelet (sveip instrumentbord-kategorien nedover fra toppen av
skjermen eller berør båndet øverst på startskjermbildet).
2.På instrumentbordet til kontrollpanelet trykker du på (Oppsett).
3.Berør Strøminnstillinger og deretter Planlegg vekking/hvilemodus.
4.Aktiver alternativet Tidsplan på eller Tidsplan av.
5.Velg alternativene Tidsplan på eller Tidsplan av, velg deretter dag og klokkeslett som du vil planlegge.
Produktet slår seg på eller av ved de klokkeslettene og dagene du velger.
Bruke kontrollpanelet
●
Knapper på kontrollpanelet
●
Kontrollpanelets startskjermbilde
●
Kontrollpaneldashbord
●
Hjelpefunksjoner
NOWWBruke kontrollpanelet7
Knapper på kontrollpanelet
Knapper og indikatorlamper på produktets kontrollpanel for HP PageWide P75050-60 series-skrivere lyser
når deres funksjon er tilgjengelig, de er mørklagt når funksjonen ikke er tilgjengelig.
1Hjem-knapp.
Trykk for å vise kontrollpanelets startskjermbilde.
2Trådløs nettverksindikator (tilgjengelig på enkelte skrivere).
Lyser blått når produktet er koblet til et trådløst nettverk. Blinker når produktet søker etter en trådløs
tilkobling. Av hvis ett av følgende er sant:
●
Produktet er koblet til et kablet nettverk.
●
Det trådløse nettverket er slått av.
●
Administratoren deaktiverer trådløsfunksjonen.
3NFC (Near Field Communications)-indikator (kun tilgjengelig på enkelte skrivere).
Berør med NFC-aktivert enhet for rask og enkel mobil utskrift.
4Tilbake- eller Avbryt-knapp.
Berør for å gå tilbake til forrige skjermbilde eller for å avbryte den aktive prosessen.
5Hjelp-knapp.
Berør for å vise Hjelp-menyalternativene.
Kontrollpanelets startskjermbilde
Startskjermen til kontrollpanelet viser et instrumentbord og programmer.
8Kapittel 1 Komme i gangNOWW
1Logg på-ikon.
Produktet kan kongureres til å kreve en brukerpålogging før bruk av enkelte programmer. Berør her for å logge inn med
en adgangskode.
2Skrivebord.
Skrivebordsikonene viser aktuell produktstatus og gir tilgang til skjermbilder for å endre produktinnstillinger (se
Kontrollpaneldashbord). For å se hele skrivebordet kan du trykke på stripen på toppen av hjemskjermen eller trykk og dra
håndtaket på midten av skrivebordsstripen.
3Visning av tid og dato.
Denne seksjonen viser også planlagte begivenheter, slik som planlagte av-intervall (se Strømstyring).
4Program- eller oppsettikoner.
Trykk og trekk for å rulle horisontalt igjennom de tilgjengelige ikonene. Berør et ikon for å vise et program eller en
oppsettsskjerm.
Kontrollpaneldashbord
For å åpne instrumentbordet sveip instrumentbord-kategorien nedover fra toppen av skjermen eller berør
båndet øverst på startskjermbildet.
1Større ikoner vises over toppen av dashbordet. Disse ikonene indikerer produktets status og lar deg endre
produktinnstillinger.
NOWWBruke kontrollpanelet9
Sveip for å rulle horisontalt igjennom de tilgjengelige ikonene. Berør et ikon for å vise en statusskjerm eller endre
produktinnstillinger.
2En gul eller rød trekant vises på et ikon for å indikere at handling fra brukeren er nødvendig.
I eksempelet ovenfor indikerer en gul advarsel at innholdet til én eller ere patroner er lavt.
Hjelpefunksjoner
HP PageWide P75050-60 series-skrivere har innebygd hjelp som er tilgjengelig fra kontrollpanelet.
Hjelpefunksjoner inkluderer tips, viktig produktinformasjon som du kan vise eller skrive ut og animasjoner
som viser hvordan du utfører oppgaver eller løser problemer.
For å vise disse hjelpefunksjonene berører du (Hjelp) på produktets kontrollpanel.
●
Skriverinformasjon
●
Hjelpanimasjoner
Skriverinformasjon
Skriverinformasjonssiden viser følgende informasjon om HP PageWide P75050-60 series-skriveren:
●
Modellnavn og -nummer
●
Produktets serienummer
●
Produktets service-ID
●
Nåværende fastvareversjonsnummer
●
Informasjon om bruk, status og innstillinger (hvis du skriver ut den fullstendige produktinformasjonen
og skriverstatusrapportsider)
Vis eller skriv ut en skriverinformasjonsside
1.Berør (Hjelp) på skriverens kontrollpanel.
2.Berør Skriver informasjon.
3.Hvis du vil skrive ut informasjonen trykk du på Skriv ut.
Hjelpanimasjoner
Den innebygde hjelpen inneholder animasjoner som viser hvordan du utfører oppgaver eller løser problemer.
For å velge og vise en tilgjengelig hjelpe-animasjon:
1.Berør (Hjelp) på skriverens kontrollpanel.
2.Berør Hjelpevideoer.
3.Velg en animasjon å spille av.
10Kapittel 1 Komme i gangNOWW
2Koble til produktet
●
Koble produktet til datamaskinen eller et nettverk
●
Bruke Wi-Fi Direct
●
Installer HP skriverprogramvare for et trådløst produkt som allerede er på nettverket
●
Åpne skriverprogramvaren (Windows)
●
Endre nettverksinnstillinger
Koble produktet til datamaskinen eller et nettverk
●
For å koble til produktet med en USB-kabel
●
Slik kobler du produktet til et nettverk
For å koble til produktet med en USB-kabel
Du vil bruke en USB-kabel til å koble skriveren til datamaskinen.
Dette produktet støtter en USB 2.0-tilkobling. Bruk metoden som passer for din kabeltype. HP anbefaler at du
bruker en USB-kabel som er kortere enn 2 m.
VARSEL: Ikke koble til USB-kabelen før installasjonsprogrammet ber deg om å koble den til.
1.Avslutt alle åpne programmer på datamaskinen.
2.Installer skriverprogramvaren fra HP Kundesupport og følg instruksjonene på skjermen.
3.Når du blir bedt om det velger du Koble skriveren til datamaskinen med en USB-kabel og klikk deretter
på Neste -knappen.
MERK: En dialogboks viser en advarsel om at HP ePrint og skriver-apper ikke vil være tilgjengelig i en
USB-installasjon. Klikk på Ja for å fortsette med USB-installasjonen eller klikk på Nei for å avbryte.
4.Når programvaren sender deg et varsel, kan du koble til Type B-enden til USB-kabelen til USB Type B-
tilkoblingsporten (1) bak på skriveren.
5.Når installeringen er fullført, skriver du ut en side fra et program for å kontrollere at
utskriftsprogramvaren er riktig installert.
Slik kobler du produktet til et nettverk
Produktet støtter tilkobling til både kablet og trådløst nettverk.
NOWWKoble produktet til datamaskinen eller et nettverk11
Støttede nettverkprotokoller
Produktet støtter følgende nettverksprotokoller:
●
AirPrint 1.6 x
●
AirPrint Scan
●
ARP-ping
●
Bonjour
●
Bootp
●
CIFS-klient
●
DHCP, AutoIP
●
DHCP v6
●
HTTP, HTTPS
●
IPP
●
IPv4
●
IPv6
●
Eldre standard-IP
Koble produktet til et kablet nettverk
Følg denne fremgangsmåten for å installere produktet i et kablet nettverk:
1.Koble Ethernet-kabelen til Ethernet-porten (1) og til nettverket.
●
LLMNR
●
LPD
●
Microsoft Webtjenester (utskrift, skanning, oppdagelse)
●
Netbios
●
Port 9100-utskrift
●
SLP
●
SMTP-klienter for beskjeder
●
SNMP V1, V2, V3
●
Syslog
●
TLS 1.0, 1.1, 1.2
●
WINS:
●
WPA Enterprise
2.Slå på produktet.
3.Vent 60 sekunder før du fortsetter. Under denne tiden gjenkjenner nettverket produktet og deler ut en
IP-adresse og et vertsnavn for produktet.
4.Åpne instrumentbordet til kontrollpanelet (sveip instrumentbord-kategorien nedover fra toppen av
skjermen eller berør båndet øverst på startskjermbildet).
5.På instrumentbordet til kontrollpanelet trykker du på (Ethernet) for å vise IP-adressen. Berør Skriver
Detaljer for å skrive ut en side med IP-adressen.
Koble produktet til et trådløst nettverk (bare trådløse modeller)
Den trådløse tilkoblingen er slått av som standard. Bruk følgende metoder for å slå på trådløs og koble
produktet til et trådløst nettverk:
●
Slik aktiverer du trådløs tilkobling på produktet
12Kapittel 2 Koble til produktetNOWW
●
Lær hvordan du kobler HP Photosmart til et trådløst hjemmenettverk ved bruk av Veiviser for trådløs
kongurasjon
●
For å koble produktet til et trådløst nettverk ved hjelp av WPS
●
For å koble produktet manuelt til et trådløst nettverk
MERK: Skriveren støtter 802.11n-nettverk (2,4 GHz og 5 GHz).
Hvis den trådløse ruteren ikke støtter Wi-Fi-beskyttet oppsett (WPS) kan du be systemadministratoren om
det trådløse nettverksnavnet eller SSID (Service Set Identier) og sikkerhetspassordet til det trådløse
nettverket eller krypteringsnøkkelen.
Slik aktiverer du trådløs tilkobling på produktet
1.Åpne instrumentbordet til kontrollpanelet (sveip instrumentbord-kategorien nedover fra toppen av
skjermen eller berør båndet øverst på startskjermbildet).
2.På instrumentbordet til kontrollpanelet trykker du på (Oppsett).
3.Berør Nettverksinstallasjon og deretter Trådløse Innstillinger.
4.Berør Trådløs og velg På.
Lær hvordan du kobler HP Photosmart til et trådløst hjemmenettverk ved bruk av Veiviser for trådløs kongurasjon
Veiviseren for trådløst oppsett er den beste metoden for å installere produktet i et trådløst nettverk.
1.Kontroller at trådløs tilkobling for skriveren er slått på.
Du nner mer informasjon i Slik aktiverer du trådløs tilkobling på produktet.
2.Åpne instrumentbordet til kontrollpanelet (sveip instrumentbord-kategorien nedover fra toppen av
skjermen eller berør båndet øverst på startskjermbildet).
3.På instrumentbordet til kontrollpanelet trykker du på (Oppsett).
4.Berør Nettverksinstallasjon og deretter Trådløse Innstillinger.
5.Berør Veiviser for trådløs kongurering.
6.Produktet søker etter tilgjengelige trådløse nettverk og viser en liste av nettverksnavn (SSIDs). Velg
SSIDen til din trådløse ruter fra listen hvis den er tilgjengelig. Hvis SSIDen for din trådløse ruter ikke er
på listen, trykk på Skriv inn SSID. Når du blir spurt om sikkerhetsinstillinger må du velge den typen
ruteren din bruker. Et tastatur åpnes på kontrollpanel-skjermen.
7.Gjør ett av følgende:
●
Hvis din trådløse ruter bruker WPA-sikkerhet, skriv inn passordet på tastaturet.
●
Hvis din trådløse ruter bruker WEP-sikkerhet, skriv inn koden på tastaturet.
8.Berør OK og vent til produktet etablerer en kobling til den trådløse ruteren. Etablering av en trådløs
forbindelse kan ta et par minutter.
For å koble produktet til et trådløst nettverk ved hjelp av WPS
Før du kan koble en skriver til et trådløst nettverk ved bruk av WPS, må du sørge for at du har følgende:
●
En WPS-aktivert trådløs ruter eller tilgangspunkt.
●
En datamaskin er koblet til det trådløse nettverket som du har tenkt å koble skriveren til. Kontroller at
du har installert HP-skriverens programvare på datamaskinen.
NOWWKoble produktet til datamaskinen eller et nettverk13
Hvis du har en WPS-ruter med en WPS-trykknapp, følger du Trykknapp-metoden. Hvis du ikke er sikker på
om ruteren har en trykknapp, følger du PIN-metoden.
Trykknapp-metode
1.Kontroller at trådløs tilkobling for skriveren er slått på.
Du nner mer informasjon i Slik aktiverer du trådløs tilkobling på produktet.
2.Åpne instrumentbordet til kontrollpanelet (sveip instrumentbord-kategorien nedover fra toppen av
skjermen eller berør båndet øverst på startskjermbildet).
3.På instrumentbordet til kontrollpanelet trykker du på (Oppsett).
4.Berør Nettverksinstallasjon og deretter Trådløse Innstillinger.
5.Berør Wi-Fi-beskyttet oppsett og velg Trykk på knapp.
6.Berør Start.
PIN-metode
1.Kontroller at trådløs tilkobling for skriveren er slått på.
Du nner mer informasjon i Slik aktiverer du trådløs tilkobling på produktet.
2.Finn WPS-koden:
a.Åpne instrumentbordet til kontrollpanelet (sveip instrumentbord-kategorien nedover fra toppen
av skjermen eller berør båndet øverst på startskjermbildet).
b.På instrumentbordet til kontrollpanelet trykker du på (Oppsett).
c.Berør Nettverksinstallasjon og deretter Trådløse Innstillinger.
d.Berør Wi-Fi-beskyttet Oppsett og deretter Kode.
WPS-koden vises på skjermen.
3.Åpne kongureringsverktøyet eller programvaren til den trådløse ruteren eller det trådløse
tilgangspunktet og oppgi WPS PIN-koden.
MERK: Du nner mer informasjon om bruk av kongureringsverktøyet i dokumentasjonen som fulgte
med ruteren eller det trådløse tilgangspunktet.
4.Vent i omtrent to minutter. Hvis skriveren kobles til, vil (Trådløs)-lampen slutte å blinke og i stedet
lyse.
For å koble produktet manuelt til et trådløst nettverk
De første 120 minuttene etter produktinstalleringen eller etter tilbakestilling av produktets
nettverksstandarder (og uten en nettverkskabel koblet til produktet), vil produktets trådløsradio kringkaste
et trådløst installeringsnettverk for produktet.
Navnet på dette nettverket er "HP-Setup-xx-[produktnavn]".
MERK: "xx" i nettverksnavnet er de to siste tegnene i produktets MAC-adresse. Produktnavnet er HP
PageWide P75050-60.
1.Kontroller at trådløs tilkobling for skriveren er slått på.
Du nner mer informasjon i Slik aktiverer du trådløs tilkobling på produktet.
2.Koble til installeringsnettverket for enheten fra et produkt med aktivert trådløsfunksjon.
14Kapittel 2 Koble til produktetNOWW
3.Åpne en nettleser mens produktet er koblet til installeringsnettverket og åpne HP innebygde webserver
(EWS) ved å bruke følgende IP-adresse.
●
192.168.223.1
4.Finn veiviseren for trådløst oppsett i produktets EWS og følg instruksjonene på skjermen for å koble til
produktet manuelt.
MERK: Produktet gir en automatisk DHCP-adresse som standard.
Bruke Wi-Fi Direct
Med Wi-Fi Direct kan du skrive ut trådløst fra en datamaskin, en smarttelefon, et nettbrett eller en annen
trådløs enhet – uten å koble til et eksisterende trådløst nettverk.
Retningslinjer for bruk av Wi-Fi Direct
●
Kontroller at datamaskinen eller den mobile enheten har den nødvendige programvaren.
—
Hvis du bruker en datamaskin kan du laste ned skriverprogramvaren fra www.support.hp.com.
Koble til Wi-Fi Direct. Og deretter, installer skriverprogramvaren og velg Trådløst når
skriverprogramvaren ber om en tilkoblingstype.
—
Hvis du bruker en mobil enhet, må du kontrollere at du har installert en kompatibel utskrifts-app.
For mer informasjon om mobil skriving, besøk www.hp.com/go/mobileprinting -nettsiden.
●
Kontroller at Wi-Fi Direct på skriveren er slått på:
●
Opptil fem datamaskiner og mobile enheter kan bruke samme tilkobling til Wi-Fi Direct.
●
Wi-Fi Direct kan brukes mens skriveren også er koblet til en datamaskin med en USB-kabel eller til et
nettverk med en trådløs tilkobling.
●
Wi-Fi Direct kan ikke brukes til å koble en datamaskin, mobil enhet eller skriver til Internett.
Slik slår du på Wi-Fi Direct
1.Åpne instrumentbordet til kontrollpanelet (sveip instrumentbord-kategorien nedover fra toppen av
skjermen eller berør båndet øverst på startskjermbildet).
2.På instrumentbordet til kontrollpanelet trykker du på (Wi-Fi Direct).
3.Berør (Innstillinger).
4.Hvis skjermen viser at Wi-Fi Direct er av, berører Wi-Fi Direct og slår på funksjonen.
MERK: For sikrere tilkobling kan du kongurere avanserte Wi-Fi Direct-innstillinger fra EWS. I kategorien
Nettverk under Wi-Fi Direct, klikker du på Status og deretter klikke du på Rediger innstillinger. Under
Status, klikk På og under Tilkoblingsmetode, klikk Avansert.
TIPS: Du kan også slå på Wi-Fi Direct fra EWS. Se HP Embedded Web Server hvis du vil vite mer om hvordan
den innebygde webserveren fungerer.
NOWWBruke Wi-Fi Direct15
Slik skriver du ut fra en mobil enhet med trådløsfunksjonalitet
MERK: Kontroller at du har installert en kompatibel utskriftsapp på den mobile enheten. Hvis du ønsker mer
informasjon, kan du besøke nettsiden www.hp.com/go/mobileprinting .
1.Kontroller at du har slått på Wi-Fi Direct på skriveren.
2.Slå på Wi-Fi-tilkoblingen på den mobile enheten. Hvis du trenger mer informasjon, kan du se
dokumentasjonen til enheten.
MERK: Hvis den mobile enheten ikke har støtte for Wi-Fi, kan du ikke bruke Wi-Fi Direct.
3.Koble til et nytt nettverk fra den mobile enheten. Bruk prosessen du normalt bruker når du skal koble til
et nytt trådløst nettverk eller et tilgangspunkt. Velg Wi-Fi Direct-navnet fra listen over trådløse
nettverk, som DIREKTE -**-HP PageWide XXXX (der ** er de unike tegnene som identiserer din skriver,
og XXXX er skrivermodellen slik den vises på skriveren).
4.Skriv inn Wi-Fi Direct-passordet når du blir bedt om det.
5.Skriv ut dokumentet.
Slik skriver du ut fra en datamaskin med trådløsfunksjonalitet (Windows)
1.Kontroller at Wi-Fi Direct på skriveren er slått på:
2.Slå på datamaskinens Wi-Fi-tilkobling. Hvis du trenger mer informasjon, kan du se dokumentasjonen til
datamaskinen.
MERK: Hvis datamaskinen ikke har støtte for Wi-Fi, kan du ikke bruke Wi-Fi Direct.
3.Koble til et nytt nettverk fra datamaskinen. Bruk prosessen du normalt bruker når du skal koble til et
nytt trådløst nettverk eller et tilgangspunkt. Velg Wi-Fi Direct-navnet fra listen over trådløse nettverk,
som DIREKTE -**-HP PageWide XXXX (der ** er de unike tegnene som identiserer din skriver, og XXXX
er skrivermodellen slik den vises på skriveren).
4.Skriv inn Wi-Fi Direct-passordet når du blir bedt om det.
MERK: Du nner passordet ved å trykke på (Wi-Fi Direct) på hjemmeskjermen.
5.Hvis skriveren er koblet til datamaskinen over et trådløst nettverk, går du til neste trinn. Hvis skriveren
er koblet til datamaskinen med en USB-kabel, følger du disse trinnene for å installere
skriverprogramvare ved å bruke HP Wi-Fi Direct-tilkoblingen.
a.Åpne skriverprogramvaren. Du nner mer informasjon i Åpne skriverprogramvaren (Windows).
b.Klikk på Skriveroppsett og programvare, og velg deretter Koble til en ny skriver.
c.Når skjermbildet Tilkoblingsalternativer vises, velger du Trådløst.
d.Velg din HP-skriver fra listen over skrivere som ble oppdaget.
e.Følg veiledningen på skjermen.
6.Skriv ut dokumentet.
Slik skriver du ut fra en datamaskin med trådløsfunksjonalitet (OS X)
1.Kontroller at Wi-Fi Direct på skriveren er slått på:
2.Slå på Wi-Fi på datamaskinen.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se dokumentasjonen fra Apple.
16Kapittel 2 Koble til produktetNOWW
3.Klikk på Wi-Fi-ikonet og velg Wi-Fi Direct-navnet, som DIREKTE -**-HP PageWide XXXX (der ** er de
unike tegnene som identiserer din skriver, og XXXX er skrivermodellen slik den vises på skriveren).
4.Hvis Wi-Fi Direct er slått på med sikkerhet, skriver du inn passordet når du får melding om det.
5.Legg til skriveren:
a.Åpne Systemvalg.
b.Klikk på Skrivere.
c.Klikk på + nedenfor listen med skrivere til venstre.
d.Velg skriveren fra listen over skrivere som ble funnet (ordet “Bonjour” er oppført i kolonnen til
høyre for skrivernavnet), og klikk på Legg til.
Installer HP skriverprogramvare for et trådløst produkt som
allerede er på nettverket
Hvis produktet allerede har en IP-adresse på et trådløst nettverk og du vil installere programvaren på en
datamaskin, følger du disse trinnene:
1.Finn produktets IP (på instrumentbordet til kontrollpanelet trykker du på [Ethernet]).
2.Installer skriverprogramvaren fra www.support.hp.com.
3.Følg veiledningen på skjermen.
4.Når du blir spurt, velg Trådløs - koble skriveren til ditt trådløse nettverk og internett, og deretter
trykk på Neste .
5.Fra listen av tilgjengelige skrivere, velg den skriveren som har den riktige IP-adressen.
Åpne skriverprogramvaren (Windows)
Du kan åpne skriverprogramvare på følgende måte, avhengig av ditt operativsystem:
●
Windows 10: Klikk på Start på datamaskinens skrivebord, velg Alle apper, klikk på HP, klikk på mappen
for skriveren, og velg deretter ikonet med skriverens navn.
●
Windows 8,1: Klikk på nedpilen i nederste venstre hjørne på startskjermen, og velg deretter
skrivernavnet.
●
Windows 8: Høyreklikk på et tomt område på startskjermen, klikk på Alle apper på applinjen, og velg
deretter skrivernavnet.
●
Windows 7, Windows Vista og Windows XP: Klikk på Start på datamaskinens skrivebord, velg Alle
programmer, klikk på HP, klikk på mappen for skriveren, og velg deretter ikonet med skriverens navn.
Endre nettverksinnstillinger
●
Vise eller endre nettverksinnstillinger
●
Sette eller forandre passordet for produktet
●
Kongurering manuelt av TCP/IP fra kontrollpanelet
●
Koblingshastighet og dupleksinnstillinger
NOWWInstaller HP skriverprogramvare for et trådløst produkt som allerede er på nettverket17
Vise eller endre nettverksinnstillinger
Bruk HP innebygde webserver for å se eller endre IP-kongurasjonsinstillinger.
1.Finn produktets IP (på instrumentbordet til kontrollpanelet trykker du på [Ethernet]).
2.Skriv inn produktets IP-adresse inn i adresselinjen til en nettleser for å åpne HP innebygde webserver.
3.Trykk på kategorien Nettverk for å hente nettverkinformasjon. Du kan forandre innstillinger etter
behov.
Sette eller forandre passordet for produktet
Bruk HPs innebygde webserver til å angi et passord eller endre et eksisterende passord for et produkt i et
nettverk, slik at uautoriserte brukere ikke kan endre produktinnstillingene.
MERK: For informasjon om hvordan du beskytter produktpassordet ditt kan du se dokumentet «Gode råd
om sikkerhet» på nettstedet Sikker utskrift fra HP.
1.Finn produktets IP (på instrumentbordet til kontrollpanelet trykker du på [Ethernet]).
2.Skriv inn produktets IP-adresse i adresselinjen til en nettleser. Trykk på kategorien Innstillinger, klikk
på Sikkerhet og deretter koblingen Generell sikkerhet.
MERK: Hvis det har vært angitt et passord tidligere, blir du bedt om å skrive inn passordet. Skriv
“admin” som brukernavn og passordet og klikk Bruk.
3.Skriv det nye passordet i Passord-feltet og i Bekreft Passord-feltet.
4.På bunnen av vinduet, trykker du på Bekreft for å lagre passordet.
Kongurering manuelt av TCP/IP fra kontrollpanelet
Bruk kontrollpanel-menyene for å manuelt sette verdier for IPv4-adresse, subnet mask og standardgateway.
1.Åpne instrumentbordet til kontrollpanelet (sveip instrumentbord-kategorien nedover fra toppen av
skjermen eller berør båndet øverst på startskjermbildet).
2.På instrumentbordet til kontrollpanelet trykker du på (Oppsett).
3.Berør Nettverksoppsett og trykker så på ett av de følgende:
●
Ethernet-innstillinger (for et kablet nettverk)
●
Trådløsinnstillinger (for et trådløst nettverk)
4.Berør Avanserte innstillinger og deretter IP-innstillinger.
5.Berør Manuell, og deretter IP-Adresse.
6.Gjør følgende ved hjelp av det numeriske tastaturet:
a.Skriv inn en IP-adresse og trykk Ferdig .
b.Skriv inn nettverksmaske og trykk på Ferdig .
c.Skriv inn standardgateway og trykk på Ferdig .
7.Trykk på Berør.
18Kapittel 2 Koble til produktetNOWW
Koblingshastighet og dupleksinnstillinger
MERK: Denne informasjonen gjelder bare (kablede) Ethernet-nettverk. Den gjelder ikke trådløse nettverk.
Koblingshastighet og kommunikasjonsmodus for skriverserveren må stemme overens med nettverkshubben.
I de este situasjoner kan du la produktet være i automatisk modus. Uriktige forandringer av
koblingshastighet og dupleksinnstillinger kan hindre produktet fra å kommunisere med andre
nettverksenheter. Bruk skriverkontrollpanelet hvis du behøver å gjøre forandringer.
MERK: Å forandre disse innstillingene får produktet til å skru seg av og på igjen. Gjør kun forandringer når
produktet ikke er aktivt.
1.Åpne instrumentbordet til kontrollpanelet (sveip instrumentbord-kategorien nedover fra toppen av
skjermen eller berør båndet øverst på startskjermbildet).
2.På instrumentbordet til kontrollpanelet trykker du på (Oppsett).
3.Berør Nettverksoppsett og deretter Ethernet-innstillinger.
4.Berør Avansert oppsett og deretter Koblingshastighet.
5.Velg ett av følgende alternativer:
InnstillingBeskrivelse
Automatic (Automatisk)Skriverserveren kongurerer seg selv automatisk for raskeste koblingshastighet og
kommunikasjonsmodus som nettverket tillater.
10-Full10 Mbps, full dupleks-drift
10-Halv10 Mbps, halv dupleks-drift
100-Full100 Mbps, full dupleks-drift
100-Half (100-Halv)100 Mbps, halv dupleks-drift
1000BT1000 Mbps, full dupleks-drift
NOWWEndre nettverksinnstillinger19
3Administrasjon av skriver og tjenester
●
HP Embedded Web Server
●
Sikkerhetsfunksjoner for produktet
●
HP Skriverassistent i skriverprogramvare (Windows)
●
HP Utility (OS X)
●
AirPrint™ (OS X)
HP Embedded Web Server
●
Om EWS
●
Om informasjonskapsler
●
Åpne EWS
●
Egenskaper
Om EWS
Dette produktet er utstyrt med en innebygd webserver (EWS) som gir tilgang til informasjon om produkt- og
nettverksaktiviteter. EWS serverer websider som kan vises i en standard nettleser.
En innebygd webserver ligger på en maskinvareenhet (for eksempel en HP/skriver), eller i fastvare, og ikke
som programvare som er lastet inn på en nettverksserver.
Fordelen med en innebygd webserver er at den tilbyr et grensesnitt for produktet som alle med et
nettverkstilkoblet produkt og datamaskin kan bruke. Det er ikke nødvendig å installere eller kongurere
spesiell programvare, men du må ha en nettleser som støttes av datamaskinen. Du får tilgang til den
innebygde webserveren ved å skrive inn IP-adressen til produktet i nettleserens adresselinje.
Om informasjonskapsler
HP EWS legger svært små tekstler (informasjonskapsler) på harddisken ved nettlesing. Ved hjelp av disse
lene gjenkjenner EWS datamaskinen nesten gang du går til nettstedet. Hvis du for eksempel har kongurert
EWS-språket, hjelper informasjonskapsler med å huske hvilket språk du har valgt, slik at sidene vises på dette
språket neste gang du bruker den innebygde Web-serveren. Selv om noen informasjonskapsler fjernes på
slutten av hver økt (for eksempel informasjonskapselen som lagrer det valgte språket), lagres andre (for
eksempel informasjonskapselen som lagrer kundespesikke innstillinger) på datamaskinen til du fjerner dem
manuelt.
VIKTIG: Informasjonskapslene som EWS lagrer på datamaskinen, brukes bare til å lagre innstillinger på
datamaskinen eller for å dele informasjon mellom skriveren og datamaskinen. Disse informasjonskapslene
sendes ikke til noen HP-nettsteder.
Du kan kongurere nettleseren til å godta alle informasjonskapsler, eller du kan kongurere den til å varsle
deg hver gang en informasjonskapsel tilbys, slik at du kan bestemme hvilke informasjonskapsler du vil godta
eller avvise. Du kan også bruke nettleseren til å fjerne uønskede informasjonskapsler.
Hvis du deaktiverer informasjonskapsler, deaktiveres én eller ere av følgende funksjoner, avhengig av
skriveren:
20Kapittel 3 Administrasjon av skriver og tjenesterNOWW
●
●
●
Hvis du vil vite mer om hvordan du endrer innstillingene for personvern og informasjonskapsler og hvordan
du viser eller sletter informasjonskapsler, kan du se dokumentasjonen til nettleseren.
Åpne EWS
Gjør ett av følgende for å åpne EWS:
●
●
●
MERK: Hvis det oppstår en feil når du åpner EWS, må du kontrollere at proxyinnstillingene er riktige for ditt
nettverk.
TIPS: Etter at du har åpnet URLen bør du bokmerke den slik at du lett kan komme tilbake til siden i
fremtiden.
Starte der du sist forlot programmet (særlig nyttig når du bruker installeringsveivisere).
Huske EWS-språkinnstillingen.
Tilpasse EWS-hjemmesiden.
Skriv IP-adressen til produktet i nettleserens adresselinje i en støttet nettleser. (Trykk på [Ethernet]
for å hente IP-adressen fra instrumentbordet til kontrollpanelet.)
I programvaren for skriveren må du åpne HP Skriverassistent fra kategorien Utskrift og trykk på
Hjemmeside for Skriver (EWS).
Du nner mer informasjon i Åpne HP Skriverassistent.
I OS X, bruk HP-verktøyet og klikk Systemvalg > Skrivere > HP PageWide P75050-60 > Valg og
Forsyning > Generelt > Vis Skrivernettside.
Egenskaper
●
Hjem-kategorien
●
Kategorien Skriv ut
●
HP JetAdvantage-kategori
●
Nettverk-kategorien
●
Verktøy-kategorien
●
Innstillinger-kategorien
MERK: Endring av nettverksinnstillinger i HP EWS kan deaktivere noen produktfunksjoner eller funksjoner i
produktprogramvaren.
Hjem-kategorien
Bruk kategorien Hjem for rask tilgang til ofte brukte valg fra Nettjenester, Nettverk, Verktøy og
Innstillinger-fanene.
MERK: Ikke alle av disse elementene er synlige som standard. Bruk knappen Tilpass til å vise eller skjule
elementer.
ElementBeskrivelse
Innstillinger for EnergisparingKongurer energisparingsfunksjoner som setter skriveren i sovemodus eller automatisk skrur
den av eller på.
SkriveroppdateringSøk etter nye skriveroppdateringer.
NOWWHP Embedded Web Server21
ElementBeskrivelse
Beregnede BlekknivåerSe over blekknivået for patronene.
Se NettverkssammendragSe status for kablet (802.3) eller trådløs (802.11).
Verktøykasse for utskriftskvalitetBruk vedlikeholdsverktøy for å forbedre kvaliteten på utskriftene.
Veiviser for trådløs kongurasjonSett opp en trådløs tilkobling ved hjelp av veiviseren.
Wi-Fi DirectSett opp Wi-Fi Direct for å skrive ut fra en mobil enhet direkte til skriveren uten å koble til et
trådløst nettverk.
AirPrintSett opp AirPrint™ for å skrive ut fra Apple-støttende produkter.
Skriverinformasjon:Se informasjon om skriveren, slik som serienummer, tjeneste-ID, fastvareversjon og sideantall.
AdministratorSett opp administratorkontroll av skriverfunksjoner.
SikkerhetskopiLag en sikkerhetskopi av skriverinnstillinger i en passordbeskyttet l.
BrannmurKongurer brannmuren for nettverket.
SkriverrapporterSkriv ut informasjonssidene om skriveren din.
BruksrapportVis brukstalls for utskriftsjobber.
MERK: Innstillinger for denne siden blir automatisk lagret i nettleserens informasjonskapsler. Hvis
nettleserens informasjonskapsler slettes, går disse innstillingene tapt.
Kategorien Skriv ut
Bruk kategorien Skriv ut til å kongurere produktets utskriftsfunksjoner.
ElementBeskrivelse
UtskriftsinnstillingerKongurer generelle innstillinger for utskrift (som kvalitet), tosidig utskrift (utskrift på begge
Begrens fargeKongurer og administrer brukertilgang for fargeutskrift.
HP JetAdvantage-kategori
Bruk kategorien HP JetAdvantage til å kongurere brukervennlig arbeidsyt og utskriftsløsninger som er
både nett- og skybasert. HP JetAdvantage er utviklet for å hjelpe bedriften din med å administrere skriverne
og skannerne sine.
HP JetAdvantage inkluderer løsninger for sikkerhet, administrasjon, arbeidsyt og mobil utskrift. For å
aktivere HP JetAdvantage må du sørge for at skriveren er koblet til et nettverket og Internett, og deretter
klikke Fortsett. Følg veiledningen på skjermen.
Nettverk-kategorien
Bruk kategorien Nettverk til å kongurere og sikre nettverksinnstillinger for produktet når det er koblet til et
IP-basert nettverk. Kategorien nettverk vises ikke hvis produktet er koblet til andre typer nettverk.
sider), PCL-skrifter og PostScript-feil.
Du kan aktivere eller deaktivere ubrukte protokoller og tjenester. Disse protokollene og tjenestene kan også
beskyttes mot endringer ved å angi et EWS-administratorpassord. For en liste over nettverksprotokoller og
tjenester, se Støttede nettverkprotokoller.
22Kapittel 3 Administrasjon av skriver og tjenesterNOWW
Verktøy-kategorien
Bruk kategorien Verktøy for å se eller endre produktvertkøy.
ElementBeskrivelse
Produktinformasjon
Rapporter
Verktøy
Sikkerhetskopier og gjenopprett
Omstart av skriverSlå av/på: Slå av og start skriveren på nytt.
●
Skriverinformasjon: Se informasjon om skriveren, slik som serienummer, tjeneste-ID,
fastvareversjon og sideantall.
●
Rekvisitastatus: Se over blekknivået for patronene.
●
Rekvisitainnstillinger: Sett grensen for når skriveren gir beskjed om at blekknivået er
lavt.
●
Bruksrapport: Se antall sider behandlet for utskrift.
●
Skriverrapporter: Skriver ut forskjellige rapporter, slik som liste over skrifttyper.
●
Hendelseslogg: Se skriverens siste 50 feilmeldinger.
●
Jobblogg: Se en liste over de siste jobbene skriveren har behandlet.
●
Jobblogg for fargebruk: Se antall sider som er skrevet ut i sort-hvitt, gråtoner eller farger
for alle jobber og for individuelle jobber.
●
Bokmerking: Sett bokmerke på sider i HP EWS.
●
Verktøykasse for utskriftskvalitet: Bruk vedlikeholdsverktøy for å forbedre kvaliteten
på utskriftene.
●
Utstyrssporing: Tilordne et utstyrsnummer/-sted til denne enheten.
●
Sikkerhetskopier: Lag en passordkryptert l for oppbevaring av skriverens innstillinger.
●
Gjenopprett: Gjenopprett skriverens innstillinger ved hjelp av sikkerhetskopilen som er
laget med EWS.
SkriveroppdateringFastvare-oppdateringer: Sett opp skriveren til å varsle deg eller automatisk installere nye
Innstillinger-kategorien
Bruk kategorien Innstillinger til å angi og vedlikeholde forskjellige alternativer på produktet, inkludert
strømstyring, dato og klokkeslett, e-postvarsler, gjenoppretting av fabrikkstandarder og
brannmurinnstillinger.
ElementBeskrivelse
StrømstyringSett opp energisparing for å minimere bruk av strøm som produktet bruker når det ikke er i
InnstillingerKongurer standardinnstillinger for generelle skriverfunksjoner som dato og tid, språk, visning
Tilpassing av kontrollpanel
SikkerhetKongurer innstillinger for å hindre uautorisert bruk av skriveren eller spesikke
oppdateringer.
bruk og for å redusere slitasje av de elektriske komponentene.
og deling av anonym bruksinformasjon. Du kan også sette standardverdien for spesikke
funksjoner som manuell papirmating, administrasjon av sku og papir, bilderegistrering,
ColorLok og stillemodus.
●
Tilpassing av hjemskjerm: Legg til, fjern eller endre plasseringen til kontrollpanelikonene
på skriverens startside.
●
Hurtigsett: Lager sett av ofte brukte jobbalternativer og reduserer da behovet for å
kongurere innstillingene manuelt for hver jobb. Hurtigsett vises på kontrollpanelet.
skriverfunksjoner. Du nner mer informasjon i Sikkerhetsinnstillinger.
NOWWHP Embedded Web Server23
ElementBeskrivelse
Epost-varslerSett standardverdier for e-postserveren, varslingsdestinasjon og varslingsinnstillinger.
UtskriftsinnstillingerKongurer standardinnstillinger for utskrift (som skrifttype, utskriftskvalitet, dupleksutskrift,
og sort-hvitt- og fargeutskrift).
Restore Defaults (Gjenopprett
standardverdier)
BrannmurKongurer brannmurinnstillinger som regler, adresser, tjenester og andre alternativer.
Gjenopprett fabrikkinnstillingene eller nettverksinnstillingene.
Sikkerhetsfunksjoner for produktet
●
Sikkerhetserklæringer
●
Brannmur
●
Sikkerhetsinnstillinger
●
Fastvareoppdateringer
Sikkerhetserklæringer
Dette produktet støtter sikkerhetsstandarder og -protokoller som bidrar til å sikre produktet, beskytte data i
nettverket og forenkle overvåking og vedlikehold av produktet.
Hvis du ønsker informasjon om HPs sikre løsninger for bildebehandling og utskrift, kan du besøke nettsiden
Sikker utskrift fra HP. Nettstedet har lenker til hvitbøker og spørsmål- og svardokumenter om
sikkerhetsfunksjoner og kan inneholde informasjon om ekstra sikkerhetsfunksjoner som ikke nnes i dette
dokumentet. For informasjon om beste praksis, se dokumentet «Gode råd om sikkerhet» som du også nner
på dette nettstedet.
Brannmur
HP innebygd webserver har en funksjon for å aktivere og kongurere brannmurregler, prioriteringer, maler,
tjenester og policyer for produktet. Brannmurfunksjonen har et nettverkslag av sikkerhet i både IPv4- og
IPv6-nettverk. Brunnmurkongurasjonen gir deg kontroll over IP-adresser som har tilgang til produktet. Den
lar deg også sette tillatelser og prioriteter for administrasjon, oppdagelse og skrivertjenester. Alt dette gir
deg en tryggere måte å kontrollere tilgang til produktet.
Sikkerhetsinnstillinger
På den innebygde webserveren bruker du kategorien Innstillinger under Sikkerhet for å sørge for at
produktet er sikret.
ElementBeskrivelse
Generell sikkerhetAngi et passord for å hindre uautoriserte brukere fra å kongurere eller se skriverinnstillinger
AdministratorinnstillingerTilpass skriveren din ved å aktivere eller deaktivere funksjoner relatert til nettverkstilkobling,
eksternt gjennom EWS.
skriverfunksjoner (som fargeutskrift), minne-enheter og fastvareoppdateringer.
MERK: Av sikkerhetshensyn er noen funksjoner deaktivert som standard. De må være
aktivert før du kan bruke dem.
24Kapittel 3 Administrasjon av skriver og tjenesterNOWW
ElementBeskrivelse
TilgangskontrollAktiver og kongurer innloggingsmetoden for å kontrollere brukertilgangen til spesikke
utskriftsoppgaver.
Beskytte Lagret DataKongurere innstillinger for å beskytte jobber som er lagret på skriveren fra uautoriserte
brukere.
Fastvareoppdateringer
Skriverfastvaren kan bli oppdatert automatisk. Under kategorien for Verktøy for EWS, trykk på
Skriveroppdateringer, Fastvareoppdateringer, og deretter Installer oppdateringer automatisk. HP
anbefaler at du bruker dette valget.
HP Skriverassistent i skriverprogramvare (Windows)
HP Skriverassistent gir deg tilgang til HP skriverfunksjoner og ressurser fra Windows-startmenyen eller
skrivebordsikonet på datamaskinen din.
Åpne HP Skriverassistent
1.På din datamaskin, klikk på Start og deretter Alle Programmer .
2.Klikk HP, trykk på navnet til produktet og deretter klikk på din skriver.
Egenskaper
●
Kategorien Skriv ut
●
Butikk-kategorien
●
Hjelp-kategorien
●
Verktøy-kategorien
●
Kategorien for Beregnede nivåer
Kategorien Skriv ut
Bruk kategorien Utskrift for å se eller administrere skriververktøy.
ElementBeskrivelse
Utskrift
●
Se hva som skrives ut: Trykk for å åpne utskriftsovervåking og se, pause eller avbryt
utskriverjobber.
●
Tilpass Skriveren Din: Klikk for å åpne dialogboksen for Utskriftsegenskaper for å bytte navn,
sikkerhetsinnstillinger og andre egenskaper ved skriveren din.
●
Hjemmeside for Skriveren (EWS): Trykk for å åpne HP innebygd webserver for å kongurere,
overvåke og vedlikeholde skriveren din.
●
Angi Innstillinger: Trykk på dialogboksen for utskriftsvalg for å se og forandre standardvalg for
papirstørrelse, utskriftskvalitet og mer.
●
Vedlikeholde skriveren. Klikk for å åpne verktøyboksen for å justere og rengjøre blekkpatroner
eller skriv ut en diagnoseside.
●
Skriv ut fra din Mobilenhet: Trykk for å åpne www.hp.com/go/mobileprinting -nettsiden for å
lære hvordan du skriver ut fra din smarttelefon eller ditt nettbrett. Hvis en lokal versjon av denne
NOWWHP Skriverassistent i skriverprogramvare (Windows)25
ElementBeskrivelse
Butikk-kategorien
Bruk kategorien Butikk for å kjøpe HP-rekvisita på nett.
Hjelp-kategorien
Bruk kategorien Hjelp for å få tilgang til resurser som hjelp på nett og HP Eco-løsninger.
Verktøy-kategorien
Bruk kategorien Verktøy for å angi og vedlikeholde skriverens driver og programvare og for å diagnosere og
løse problemer med utskrift og tilkobling.
Kategorien for Beregnede nivåer
Bruk kategorien for Estimerte Nivåer for å gjennomgå patronnivåer og for å bestille nye patroner ved behov.
HP Utility (OS X)
nettsiden ikke er tilgjengelig i ditt land/region blir du kanskje videresendt til HP Mobil Utskriftsiden i et annet land/region eller språk.
HP Utility inneholder verktøy for kongurering av utskriftsinnstillinger, kalibrering av skriveren, elektronisk
bestilling av rekvisita og søk etter støtteinformasjon på Internett.
MERK:
●
Funksjonene som er tilgjengelige i HP Utility, varierer i henhold til skriveren som er valgt.
●
Advarsler og indikatorer om blekknivå viser bare anslag for planleggingsformål. Når du ser et varsel om
lite blekk, bør du ha en ny patron tilgjengelig for å unngå mulige utskriftsforsinkelser. Du trenger ikke å
bytte ut blekkpatroner før utskriftskvaliteten blir uakseptabel.
●
Av sikkerhetshensyn er noen funksjoner deaktivert som standard. De må være aktivert før du kan bruke
dem.
Åpne HP Utility
▲
Klikk på HP Verktøy i mappen HP under mappen Programmer.
AirPrint™ (OS X)
Ditt produkt støtter utskrift med Apple AirPrint for iOS 4.2 og Mac OS X 10.10 eller nyere. Bruk AirPrint til å
skrive ut trådløst til skriveren fra en iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS eller nyere) eller iPod touch (tredje generasjon
eller nyere).
Du nner mer informasjon i Skrive ut med AirPrint (OS X).
26Kapittel 3 Administrasjon av skriver og tjenesterNOWW
4Papir- og utskriftsmaterialer
●
Forstå bruk av papir
●
Støttede størrelser på utskriftsmateriale
●
Støttede papirtyper, skukapasitet og papirretninger
●
Kongurere skuer
●
Legge i medier
●
Tips for valg og bruk av papir
Forstå bruk av papir
HP PageWide-blekk for bedrifter er spesialutviklet for bruk med HP-skrivehoder. Unike
blekksammensetninger bidrar til forlenget levetid for skrivehodene og større pålitelighet. Når de brukes
sammen med ColorLok®-papir, gir disse blekkene laserliknende fargeresultater som tørker raskt og er klare til
distribusjon.
MERK: På grunnlag av interne HP-tester på et bredt utvalg av vanlig papir, anbefaler HP sterkt bruk av papir
med ColorLok®-logoen til dette produktet. For ere detaljer, besøk HP utskriftsytelse-nettsiden.
Dette produktet støtter et utvalg av papir og utskriftsmateriale. Papir eller utskriftsmateriale som ikke møter
våre retningslinjer kan gi dårlige kvalitet på utskrift, øke mengden fastkjørt papir og skape tidlig slitasje på
produktet.
Det er mulig for papir å møte alle disse retningslinjene og likevel ikke produsere tilfredsstillende resultater.
Dette kan være et resultat av feil håndtering, uakseptabel temperatur/luftfuktighet eller andre variabler som
HP ikke har noen kontroll over.
VARSEL: Bruk av papir eller utskriftsmateriale som ikke oppfyller HPs spesikasjoner, kan føre til
problemer med produktet og påfølgende reparasjon. Disse reparasjonene dekkes ikke av HPs garanti eller
serviceavtaler.
Bruk følgende retningslinjer for å oppnå tilfredsstillende resultater når du bruker spesialpapir eller andre
utskriftsmaterialer. Velg størrelse og type papir på skriveren for å oppnå beste resultater.
Medietype
Konvolutter
Etiketter
Du måDu må ikke
●
Lagre konvolutter att.
●
Bruk konvolutter hvor sømmen går helt til hjørnet
av konvolutten.
●
Plasser etikettpapiret i henhold til produsentens
retningslinjer. I de este tilfeller betyr dette at
●
Ikke bruk konvolutter som er skrukkete, ødelagt,
satt sammen eller skadet på andre måter.
●
Ikke bruk konvolutter som har Do not use
envelopes that have klips, klemmer, vinduer eller
belagte kanter.
●
Ikke bruk etiketter som har skrukker eller bobler
eller som er skadet.
NOWWForstå bruk av papir27
MedietypeDu måDu må ikke
etiketten skal legges med kortsiden først, selv om
skuen tillater langsidemating.
●
Bruke nye etiketter Det er større sannsynlighet for
at gamle etiketter delaminerer under utskrift.
●
Bruk kun etiketter uten synlige områder med
underlags.
●
Bruk etiketter som ligger att.
●
Bruk bare hele etikettark.
Brevhode eller
forhåndstrykte
skjemaer
Tykt papir
Glanset eller
bestrøket papir
●
Bruk bare papir som er godkjent for bruk i HP
PageWide-produkter.
●
Bruk bare tykt papir som er godkjent for bruk i HP
PageWide-produkter og som oppfyller
vektspesikasjonene til dette produktet.
●
Bruk bare glanset eller bestrøket papir som er
godkjent for bruk i HP PageWide-produkter.
VARSEL: Ikke bruk papir som inneholder stifter eller binders.
●
Ikke skriv ut etiketter på delvis fylte ark.
●
Ikke bruk hevede eller metalliske brevhoder.
●
Ikke bruk papir som er tyngre enn de anbefalte
materialspesikasjonene for dette produktet med
mindre det er HPpapir som har blitt godkjent for
dette produktet.
●
Ikke bruk glanset eller bestrøket papir som er
laget for bruk i laserprodukter.
Støttede størrelser på utskriftsmateriale
Produktet leveres med Sku 1 og 2. Du kan legge til én av følgende nedre skuer som ekstrautstyr:
Nedre 550-arks papirskuer:
●
550-arks sku
●
550-arks sku og stativ
●
3 x 550-arks sku og stativ
HCI-skuer:
●
4000-arks høykapasitetspapirskuer og stativ
Bruk passende papir- og materialstørrelser for hver sku:
●
Støttede størrelser for papir og utskriftsmateriale
●
Støttede konvoluttstørrelser (bare sku 1)
●
Støttede kortstørrelser
●
Støttede etikettstørrelser
●
Fotomediestørrelser som støttes
28Kapittel 4 Papir- og utskriftsmaterialerNOWW
Støttede størrelser for papir og utskriftsmateriale
Nedre 550-
StørrelseMål – mm (tommer)Sku 1Sku 2
Letter216 x 279
Legal216 x 356
Executive184 x 267
Erklæring140 x 216
Ocio 8,5 x 13 tommer 216 x 330
Ocio 216 x 340 mm216 x 340
11 x 17 tommer279 x 432
12 x 18 tommer305 x 457 (12 x 18)
A3297 x 420
A4210 x 297
A5148 x 210
A6105 x 148
RA3305 x 430
RA4215 x 305
arks
papirskuerHCI-skuer
Automatisk
tosidig
utskrift
SRA4225 x 320
B4 (JIS)257 x 364
B5 (JIS)182 x 257
B6 (JIS)128 x 182
10 x 15 cm101,6 x 152,4
4 x 6 tommer102 x 152
5 x 7 tommer127 x 178
5 x 8 tommer127 x 203
Japansk postkort100 x 148
Dobbelt japansk
postkort, rotert
8k260 x 368
270 x 390
273 x 394
16k184 x 260
195 x 270
148 x 200
NOWWStøttede størrelser på utskriftsmateriale29
Nedre 550arks
StørrelseMål – mm (tommer)Sku 1Sku 2
197 x 273
papirskuerHCI-skuer
Automatisk
tosidig
utskrift
Egendenert
størrelser – mm
(tommer)
100 til 304,8 x
148 til 457,2
Støttede konvoluttstørrelser (bare sku 1)
StørrelseMål – mm (tommer)
Konvolutt #998,4 x 225,4
Konvolutt #10104,8 x 241,3
Monarch98,4 x 190,5
Konvolutt B5176 x 250
Konvolutt C5162 x 229
C6-konvolutt114 x 162
Konvolutt DL110 x 220
Japansk konvolutt Chou 3120 x 235
Støttede kortstørrelser
210 til 297 x
148 til 431,8
210 til 297 x
148 til 431,8
279,4 til 297 x
210 til 216
Nedre 550-arks
StørrelseMål – mm (tommer)Sku 1Sku 2
4 x 6 tommer102 x 152
5 x 8 tommer127 x 203
A6105 x 148,5
Japansk postkort100 x 148
Dobbelt japansk
postkort, rotert
Egendenert størrelser –
mm (tommer)
148 x 200
100 til 304,8 x
148 til 457,2
210 til 297 x
148 til 431,8
papirskuerHCI-skuer
210 til 297 x
148 til 431,8
Støttede etikettstørrelser
MERK: Plasser etikettpapiret i henhold til produsentens retningslinjer. I de este tilfeller betyr dette at
etiketten skal legges med kortsiden først, selv om skuen tillater langsidemating.
Automatisk
tosidig utskrift
279,4 til 297 x
210 til 216
30Kapittel 4 Papir- og utskriftsmaterialerNOWW
Nedre 550-arks
StørrelseMål – mm (tommer)Sku 1Sku 2
Letter216 x 279
A4210 x 297
papirskuerHCI-skuer
Fotomediestørrelser som støttes
Nedre 550-arks
StørrelseMål – mm (tommer)Sku 1Sku 2
4 x 6 tommer102 x 152
10 x 15 cm101,6 x 152,4
5 x 7 tommer127 x 178
Japansk postkort100 x 148
papirskuerHCI-skuer
Egendenert størrelser –
mm (tommer)
100 til 304,8 x
148 til 457,2
210 til 297 x 148
til 431,8
210 til 297 x 148
til 431,8
Støttede papirtyper, skukapasitet og papirretninger
For best resultat, bruk passende papirtyper, skukapasitet og papirretning.
MERK: Kapasiteten kan variere avhengig av vekten og tykkelsen på papiret i tillegg til miljømessige forhold.
Retning
Enkelte papirstørrelser, som for eksempel Letter og A4, kan passe i skuene på to måter: (1)langsiden til
siden (også kjent som stående retning) eller (2) langsiden til baksiden (liggende retning).
TIPS:
●
Stående (1) er den foretrukne papirretningen. Hvis det er mulig, legg papiret inn med langsiden på siden
av skuen.
279,4 til 297 x
210 til 216
●
Når en sku går tom for papir under en utskriftsjobb vil ikke produktet automatisk skrive ut fra en
annen sku, hvis papirretningen er annerledes. I stedet vil den pause utskriftsjobben og be deg om å
legge papir i den tomme skuen.
●
Når en sku går tom for papir, må du legge inn papir med den samme papirretning som tidligere.
Papirtyper og skukapasiteter
Skukapasiteten er omtrentlig og er basert på en standardisert papirvekt på 20-lb bundet papir. Tyngre papir
vil redusere skukapasiteten.
NOWWStøttede papirtyper, skukapasitet og papirretninger31
PapirtypeSku 1
Sku 2
Nedre 550-arks
papirskuerHCI-skuer
60 til 175 g/m2:
●
Uspesisert og vanlig
●
HP EcoFFICIENT
●
Brevhode
●
Fortrykt
●
Forhåndshullet
●
Lett 60-74 g
●
Normalt 85-95 g
●
Middels tykt 96-110 g
●
Tykt 111-130 g
●
HP Premium Presentation, matt
120 g
●
Ekstra tykt 131-175 g
●
Farget
●
Fint papir
●
Resirkulert
●
Grovt
●
HP matt brosjyre, 180 g
●
HP-brosjyre glanset
Opptil 100 arkOpptil 550 arkOpptil 550 ark per skuOpptil 2000 ark per sku
Opptil 50 arkOpptil 300 arkOpptil 300 ark per sku
Skukongurasjon på kontrollpanelet oppstår vanligvis under den første installasjonen. Riktig
skuhåndtering er viktig for å få mest mulig ut av produktet. Det er lurt å kontrollere at
kongurasjonsinnstillingene er riktig hvis utskriftsproblemer oppstår.
Løs et skukongurasjonsproblem.Bruk en nettbasert HP-veiviser for problemløsing.
MERK: Det er ikke sikkert at HPs nettbaserte veivisere for problemløsing er tilgjengelige på alle språk.
Retningslinjer
●
For å unngå papirstopp legg bare i papirstørrelsene og -typene som støttes i hver sku.
Opptil 40 arkOpptil 220 arkOpptil 220 ark per sku
Få trinnvise instruksjoner hvis skriveren ikke bruker skuen du ønsker.
Opptil 2000 ark (20-lb
ark) per sku
32Kapittel 4 Papir- og utskriftsmaterialerNOWW
●
●
●
Eksempler
Denne tabellen beskriver de riktige innstillingene for skriverprogramvaren og skriverkongurasjonen for
noen vanlige utskriftsjobber.
Jeg vil ...Følg disse trinneneProduktet gjør så dette ...
Du nner mer informasjon i avsnittene Støttede størrelser på utskriftsmateriale og Støttede papirtyper,
skukapasitet og papirretninger.
Sørg for å justere papirførerne så de passer papirstabelen. Papirførerne hjelper produktet med å
identisere papirstørrelsen.
På produktets kontrollpanel sørg for at papirstørrelse og -type samsvarer med papiret som er lagt i hver
sku. For å få tilgang til skriverens kongurasjonsskjermer må du åpne instrumentbordet og trykke på
(Skukongurasjon/-oppsett) og velge skjermen du trenger.
Når du skriver ut må du huske å velge de riktige skuinnstillingene i skriverprogramvaren for den
tiltenkte utskriftsjobben.
Kongurer produktet til
automatisk å velge riktig
sku.
Skriv ut fra Sku 1.
Send en jobb til
skriveren, som venter til
papir er lagt i Sku 1.
●
Gjør ett av følgende:
—
Windows: Under Papirkilde velger du
Skriver velger automatisk.
—
OS X: Under Papirmating velger du
Automatisk valg.
Deretter velger du riktig papirstørrelse og type for utskriftsjobben.
●
Skriverkongurasjon: På skjermen
Papiroppsett under Innstillinger må
papirstørrelsen og -type samsvare med hva
som faktisk ligger i skuen.
●
Gjør ett av følgende:
—
Windows: Under Papirkilde velger du
Skriver velger automatisk.
—
OS X: Under Papirmating velger du
Automatisk valg.
●
Skriverkongurasjon: På skjermen
Papiroppsett under Innstillinger må
Papirstørrelse for Sku 1 være Alle størrelser
og Papirtype må være Alle typer.
●
Skriverprogramvare: Velg Manuell mater.
●
Skriverkongurasjon: På skjermen
Skuhåndtering under Innstillinger må
Forespørsel for manuell mating være Alltid.
Spør skuene og velger den første skuen med
riktig papirstørrelse og type, og den starter med
standardskuen.
Hvis Sku 1 inneholder papir og skuens
kongurasjon er kongurert til Alle størrelser og
Alle typer vil produktet skrive ut til denne skuen
først.
Skriver ut fra Sku 1 til skuen er tom. Den vil
deretter spørre de andre skuene og skrive ut fra
den første med riktig papirstørrelse og -type.
Viser en melding som ber deg om å legge riktig papir
i den skuen. Når du har lastet inn papir vil produkt
bare skrive ut når du har trykket på OK.
Skriv ut til en bestemt
sku.
●
Skriverprogramvare: Velg skuen du ønsker.
●
Skriverkongurasjon: På skjermen
Skuhåndtering under Innstillinger må Bruk
angitt sku være Alene.
Skriver ut jobben til den valgte skuen hvis
papirstørrelse og -type stemmer overens.
Hvis de ikke stemmer overens, viser kontrollpanelet
en melding som ber deg om å legge riktig papir i den
skuen som samsvarer med papirstørrelsen og typen som er valgt for utskriftsjobben i
skriverprogramvaren.
Når riktig papir er lagt i vil skriveren automatisk
oppdatere kongurasjonsinnstillingene for skuen
NOWWKongurereskuer33
Jeg vil ...Følg disse trinneneProduktet gjør så dette ...
med riktig papirformat og -type, slik at de stemmer
overens med utskriftsjobben og utskrifter.
Skriv ut til en bestemt
sku hvis papirstørrelse
og -type stemmer
overens; hvis de ikke
stemmer overens, skrive
ut til en annen sku.
Hvis du vil vite mer om innstillinger for skriverprogramvare, kan du se Slik skriver du ut fra en datamaskin
(Windows) eller Slik skriver du ut fra en datamaskin (OS X).
Legge i medier
Denne delen beskriver hvordan du legger i papir i stående papirretning i en sku for ensidig utskrift, som er
fabrikkstandard. Det er ikke sikkert at alle de følgende skuene eller funksjonene er tilgjengelig for produktet
ditt:
●
Legg i sku 1
●
Legg i sku 2
●
Legg i nedre 550-arks papirskuer
●
Legg i HCI-skuer
●
Legge i konvolutter
●
Skriverprogramvare: Velg skuen du ønsker.
●
Skriverkongurasjon: På skjermen
Skuhåndtering under Innstillinger må Bruk
angitt sku være Først.
Skriver ut jobben til den valgte skuen hvis
papirstørrelse og -type stemmer overens. Hvis de
ikke stemmer overens vil produktet spørre de andre
skuene og skrive ut fra den første med riktig
papirstørrelse og -type.
●
Slik legger du i brevhoder
Legg i sku 1
Sku 1 er universalskuen på venstre side av produktet.
MERK: Hvis du ikke bruker Alternativ brevmodus (ABM) må du legget inn papiret som følger for ensidig
utskrift:
●
A4-/Letter-størrelse: Plasser papir i stående papirretning med siden det skal skrives ut på, ned og den
øvre kanten mot baksiden av skuen.
●
A3-/Ledger-størrelse: Plasser papir i liggende papirretning med siden det skal skrives ut på, ned og den
øvre kanten mot venstre.
For ALM-orientering, se Slik legger du i brevhoder.
1.Åpne sku 1.
34Kapittel 4 Papir- og utskriftsmaterialerNOWW
2.Åpne papirførerne helt og legg deretter i papir.
3.Dra papirførerne inntil utskriftsmaterialet.
Legg i sku 2
Dette er standardskuen. Når du legger papir i produktet for første gang, må du legge papir i standardskuen
først.
MERK: Hvis du ikke bruker Alternativ brevmodus (ABM) må du legget inn papiret som følger for ensidig
utskrift:
●
A4-/Letter-størrelse: Plasser papir i stående papirretning med siden det skal skrives ut på, ned og den
øvre kanten mot baksiden av skuen.
●
A3-/Ledger-størrelse: Plasser papir i liggende papirretning med siden det skal skrives ut på, ned og den
øvre kanten mot venstre.
For ALM-orientering, se Slik legger du i brevhoder.
1.Dra skuen ut av produktet.
NOWWLegge i medier35
2.Dra papirførerne for lengde og bredde helt ut.
3.Plasser papir i skuen og vær sikker på at det jevnt i alle re hjørnene. Dra papirførerne for lengde og
bredde mot utskriftsmaterialet som er plassert.
4.Press ned på papiret for å sjekke at bunken er under markeringen for bunkehøyde bak på skuen.
36Kapittel 4 Papir- og utskriftsmaterialerNOWW
5.Dytt skuen inn i produktet.
Legg i nedre 550-arks papirskuer
Produktet kan leveres med én av følgende nedre skuer, enten som en standardfunksjon eller som
ekstrautstyr:
●
550-arks sku (vist)
●
550-arks sku og stativ
●
3 x 550-arks sku og stativ
Følg instruksjonene for Legg i sku 2 for å legge papir i disse skuene.
Legg i HCI-skuer
Du kan legge 4000-arks høykapasitetspapirskuer og stativ til produktet som ekstrautstyr.
MERK: Hvis du ikke bruker Alternativ brevmodus (ABM) må du legget inn papiret som følger for ensidig
utskrift:
●
A4-/Letter-størrelse: Plasser papir i stående papirretning med siden det skal skrives ut på, ned og den
øvre kanten mot baksiden av skuen.
For ALM-orientering, se Slik legger du i brevhoder.
1.Dra skuen ut av produktet.
NOWWLegge i medier37
2.Åpne papirførerne for lengde helt.
3.Plasser papir i skuen og vær sikker på at det jevnt i alle re hjørnene.
4.Lukk papirførerne for lengde inntil papiret.
38Kapittel 4 Papir- og utskriftsmaterialerNOWW
5.Dytt skuen inn i produktet.
Legge i konvolutter
Du kan bare legge konvolutter i Sku 1.
1.Åpne sku 1.
2.I følge papirmerket på skuen, legg konvolutter i Sku 1 med utskriftssiden ned og med toppen av
konvolutten mot baksiden av skriveren.
NOWWLegge i medier39
3.Lukk papirførerne.
Slik legger du i brevhoder
Du kan legge brevhoder, forhåndstrykte eller -hullet skjemaer i alle skuene. Papirorientering avhenger av
om utskriften er i ensidig eller tosidig modus. Hvis Alternativ brevhodemodus (ABM) er aktivert kan du skrive
ut i både ensidige og tosidige moduser uten å snu papiret.
Slik skrur du ALM av eller på fra kontrollpanelet
1.Åpne instrumentbordet til kontrollpanelet (sveip instrumentbord-kategorien nedover fra toppen av
skjermen eller berør båndet øverst på startskjermbildet).
2.På instrumentbordet til kontrollpanelet trykker du på (Oppsett).
3.Berør Sku- og Papiradministrasjon, og deretter Alternativ Brevhodemodus og skru den av eller på.
Slik skrur du av eller på ALM fra EWS
1.Skriv inn produktets IP-adresse i adresselinjen til en webleser for å åpne EWS. (For å nne produktets IP-
adresse trykker du på [Ethernet] på instrumentbordet til kontrollpanelet.)
2.Klikk på kategorien Settings (Innstillinger).
3.Klikk på Innstillinger og deretter Sku- og Papiradministrasjon.
4.Under seksjonen Alternativ Brevhodemodus kan du velge På eller Av.
5.Klikk på Apply (Bruk).
Slik legger du inn brevhode eller forhåndstrykte skjemaer med ALM på
MERK: Når ABM er aktivert må du velg Brevhode, Forhåndstrykt eller Hullet på produktets kontrollpanel
under kongurasjonsinnstillingene for skuen.
1.Legg i papir med A4-/Letter-størrelse med forsiden opp i skuen, med toppen av arket mot baksiden av
skuen og langsidene til siden.
40Kapittel 4 Papir- og utskriftsmaterialerNOWW
2.Følg stegene i Legg i sku 1, Legg i sku 2, Legg i nedre 550-arks papirskuer, eller Legg i HCI-skuer.
Slik legger du inn brevhoder eller forhåndstrykte skjemaer med ALM av
1.Sørg for at retningen på papiret er som følger for ensidig eller tosidig utskriftsjobber:
●
Ensidig: Legg i papir med A4-/Letter-størrelse med forsiden ned i skuen, med toppen av arket
mot baksiden av skuen og langsidene til siden.
●
Tosidig: Legg i papir med A4-/Letter-størrelse med forsiden opp i skuen, med toppen av arket
mot baksiden av skuen og langsidene til siden.
2.Følg stegene i Legg i sku 1, Legg i sku 2, Legg i nedre 550-arks papirskuer, eller Legg i HCI-skuer.
Tips for valg og bruk av papir
For å få best mulig resultat må du følge disse retningslinjene:
●
For å motvirke papirstopp, dårlig utskriftskvalitet og andre utskriftsproblemer må du unngå å bruke
følgende papirtyper i skuene:
—
Blanketter med gjenparter
—
Utskriftsmateriale som er skadet, bøyd eller skrukket
—
Utskriftsmateriale med utskjæringer eller perforering
—
Utskriftsmateriale som er sterkt strukturert eller preget, eller som ikke håndterer blekk spesielt
godt
—
Utskriftsmateriale som er for lett, eller som lett strekker seg
—
Utskriftsmateriale med stifter eller binders
●
Legg i en bunke med papir (ikke bare ett ark) Alt papiret i bunken må ha samme størrelse og være av
samme type for å unngå papirstopp.
●
Du må bare legge i én type papir om gangen i skuen.
NOWWTips for valg og bruk av papir41
●
Legg bare i én papirstørrelse om gangen i skuen.
●
Pass på at papiret er lagt inn riktig når du laster inn fra en sku.
●
Kontroller at papiret ligger att og at kantene ikke er bøyd eller revet.
●
Ikke legg for mye i skuen.
●
Juster papirbreddeskinnene så de ligger tett inntil papiret. Kontroller at papirskinnene ikke bøyer
papiret.
42Kapittel 4 Papir- og utskriftsmaterialerNOWW
5Patroner
●
HP PageWide-kassetter
●
Administrer blekkpatroner
●
Skifte ut blekkpatroner
●
Tips for arbeid med patroner
HP PageWide-kassetter
●
HPs retningslinjer for blekkpatroner som ikke er produsert av HP
●
Flaske HP-kasetter
HPs retningslinjer for blekkpatroner som ikke er produsert av HP
VIKTIG:
●
HP garanterer ikke for kvaliteten og påliteligheten til blekk som ikke er produsert av HP.
●
HPs garanti for patroner dekker ikke patroner som ikke er laget av HP eller som innhold ikke laget av HP.
●
HPs garanti for skrivere dekker ikke reparasjon og service etter bruk av blekk og blekkpatroner som ikke
er produsert av HP.
MERK:
●
Denne skriveren er ikke laget for å bruke kontinuerlige blekksystemer. For å fortsette utskrift må du
fjerne det kontinuerlige blekksystemet og installere originale patroner fra HP (eller som er kompatible).
●
Denne skriveren er laget for å bruke patroner til det er tomme. Å fylle på patroner før de er tomme kan
få skriveren din til å ikke fungere. Hvis dette skjer må du sette inn en ny patron (som enten er produsert
av HP eller kompatibel) for å fortsette utskrift.
Flaske HP-kasetter
Hvis du opplever følgende, kan det hende at blekkpatronen ikke er en ekte HP-blekkpatron:
●
Kontrollpanelet eller skriverens statusrapport viser om en brukt eller falsk blekkpatron er installert.
●
Du har mange problemer med blekkpatronen.
●
Blekkpatronen ser ikke ut som den vanligvis gjør (for eksempel hvis emballasjen er annerledes enn HPemballasje).
Gå til www.hp.com/go/anticounterfeit -nettsiden når du har installert en HP blekkpatron og kontrollpanelet
viser at patronen er brukt eller falsk. HP vil hjelpe deg med å løse problemet.
Administrer blekkpatroner
Riktig lagring, bruk og overvåkning av blekkpatroner kan sørge for høy kvalitet for utskrifter og lengre levetid
for blekkpatronene.
●
Oppbevare blekkpatroner
NOWWHP PageWide-kassetter43
●
Skrive ut i Generelt kontor-modus
●
Skrive ut når en blekkpatron har nådd slutten av den beregnede levetiden
●
Kontrollere de beregnede blekknivåene
●
Andre patroner
●
Resirkuler blekkpatroner.
Oppbevare blekkpatroner
●
Ikke ta blekkpatronen ut av innpakningen før du skal bruke den.
●
Lagre blekkpatroner i romtemperatur (15-35° C or 59-95° F) for minst 12 timer før bruk.
●
Håndter patronene forsiktig. Misting i gulvet, støt eller rø behandling under installering kan føre til
midlertidige utskriftsproblemer.
Skrive ut i Generelt kontor-modus
Generelt kontor-utskriftsmodusen bruker mindre blekk, noe som kan forlenge blekkpatronens levetid.
1.Åpne Fil-menyen i programmet, og klikk på Skriv ut.
2.Kontroller at skriveren er valgt.
3.Gjør ett av følgende:
●
Windows: Klikk på knappen som åpner Egenskaper -dialogboksen.
Denne knappen kan hete Egenskaper , Alternativer, Skriveroppsett, Skriveregenskaper, Skriver
eller Innstillinger, avhengig av programmet.
●
OS X: Fra hurtigmenyen velger du Kopier og sider.
4.Klikk på kategorien Papir/kvalitet.
5.Velg Generelt Kontor fra Utskriftskvalitet i nedtrekkslisten (Windows) eller pop-up-menyen (OS X).
Skrive ut når en blekkpatron har nådd slutten av den beregnede levetiden
Rekvisitarelaterte varselmeldinger vises på produktets kontrollpanel.
●
Meldingen Lite blekk vises når en patron må byttes ut innen kort tid. Utskriften kan fortsette, men du
bør vurdere å ha en erstatningspatron for hånden. Du trenger ikke å bytte ut blekkpatronen før du blir
bedt om å gjøre det.
●
Meldingen Veldig lite blekk vises når patronen er oppbrukt og kan byttes ut. Skriveren bruker
reservelagrene til å skrive ut. Se produktets kontrollpanel for omtrentlig antall sider du kan skrive ut
ved hjelp av disse reservelagrene.
●
Meldingen Patron er oppbrukt vises når patronen er oppbrukt og den må byttes før utskriften kan
fortsette. Det å installere en ny blekkpatron vil fylle opp dens reservelager.
Kontrollere de beregnede blekknivåene
Du kan kontrollere det anslåtte blekknivået fra skriverprogramvaren eller skriverens kontrollpanel.
44Kapittel 5 PatronerNOWW
MERK:
●
Hvis du har satt inn en etterfylt eller reprodusert blekkpatron, eller hvis en patron har vært brukt i en
annen skriver, kan blekknivåindikatoren være unøyaktig eller utilgjengelig.
●
Varsler og indikatorer om blekknivå viser bare anslag, for å kunne planlegge. Når du ser et varsel om lite
blekk, bør du ha en ny patron tilgjengelig for å unngå potensielle utskriftsforsinkelser. Det er ikke
nødvendig å bytte ut patronene før du ser en melding om det.
●
Patroner brukes på ere ulike måter i utskriftsprosessen. Disse inkluderer initialiseringsprosessen, som
klargjør skriveren og patronene for utskrift, og under service av skrivehodet, som sørger for at
patronene skriver ut jevnt. Noen rester vil også være igjen i en patron etter at den er brukt. Hvis du
ønsker mer informasjon, kan du besøke nettsiden
Slik kontrollerer du blekknivået fra frontpanelet
1.Åpne instrumentbordet til kontrollpanelet (sveip instrumentbord-kategorien nedover fra toppen av
skjermen eller berør båndet øverst på startskjermbildet).
2.
På instrumentbordet til kontrollpanelet trykker du på (Beregnet blekkpatronnivåer) for å vise
beregnet blekkpatronnivåer.
Slik kontrollerer du blekknivået ved hjelp av EWS
1.Åpne EWS. Du nner mer informasjon i Åpne EWS.
2.Klikk på kategorien Verktøy og deretter klikk Rekvisitastatus.
www.hp.com/buy/supplies .
Slik kontrollerer du blekknivåene fra skriverprogramvaren (Windows)
1.Åpne HP Skriverassistent. Du nner mer informasjon i Åpne HP Skriverassistent.
2.Fra kategorien Utskrift trykker du Vedlikehold din Skriver
3.Klikk på kategorien Beregnet blekknivå.
Slik kontrollerer du blekknivåene fra skriverprogramvaren (OS X)
1.Åpne HP Utility. Du nner mer informasjon i Åpne HP Utility.
2.Kontroller at skriveren er valgt.
3.Klikk på Rekvisitastatus.
De beregnede blekknivåene vises.
Andre patroner
Hvis du vil bestille patroner, kan du gå til www.hp.com . (Noen deler av HPs nettsted er i dag bare tilgjengelig
på engelsk.) Elektronisk bestilling av blekkpatroner støttes ikke i alle land eller regioner. Mange land har
imidlertid informasjon om hvordan du bestiller per telefon, nner en lokal butikk og skriver ut en handleliste.
Du kan også gå til www.hp.com/buy/supplies for å nne informasjon om kjøp av HP-produkter i ditt land.
Bruk bare erstatningspatroner som har samme patronnummer som patronen du bytter ut. Du nner
patronnummeret på følgende steder:
●
På etiketten til patronen du skifter ut.
●
På en etikett inne i skriveren. Åpne patrondekselet for å nne etiketten.
NOWWAdministrer blekkpatroner45
●
Åpne HP Utskriftsassistent fra skriverprogramvaren og trykk på Butikk etterfulgt av Kjøp produkter på
nett.
●
I den innebygde webserveren klikker du på kategorien Verktøy og under Produktinformasjon, klikker
du på Rekvisitastatus. Du nner mer informasjon i HP Embedded Web Server.
MERK: Oppsettblekkpatronen som følger med skriveren, selges ikke separat.
Resirkuler blekkpatroner.
Besøk nettsiden http://hp.com/recycle for mer informasjon om resirkulering og for å bestille etiketter,
konvolutter og esker med betalt porto for resirkulering.
Skifte ut blekkpatroner
Produktet bruker re farger og har én blekkpatron for hver farge: gul (Y), magenta (M), cyan (C) og svart (K).
VARSEL:
●
For å unngå problemer med utskriftskvaliteten anbefaler HP at du erstatter eventuelle manglende
patroner med originale HP-patroner så snart som mulig. Du nner mer informasjon i Andre patroner.
●
Du må aldri slå av skriveren hvis det mangler noen patroner.
1.Åpne patrondekselet.
2.Trykk den gamle blekkpatronen inn for å løse den ut.
3.Ta tak i kanten på den gamle blekkpatronen og trekk den rett utover for å ta den ut.
46Kapittel 5 PatronerNOWW
4.Ikke ta på de elektriske kontaktene på blekkpatronen. Fingeravtrykk på kontakte kan skape
tilkoblingsproblemer.
5.Sett blekkpatronen inn i sporet.
6.Lukk blekkpatrondekslet.
Tips for arbeid med patroner
Bruk disse tipsene når du arbeider med patroner:
●
Bruk originale HP-patroner.
Originale HP-blekkpatroner er utviklet og testet med HPs skrivere og papir slik at du alltid får gode
resultater, gang etter gang.
MERK: HP kan ikke garantere kvaliteten og påliteligheten til blekk som ikke er fra HP. Produktservice
eller -reparasjoner som blir nødvendig fordi det er brukt rekvisita fra andre enn HP, dekkes ikke av
garantien.
Hvis du mener at du har kjøpt originale HP-blekkpatroner, besøk www.hp.com/go/anticounterfeit .
●
Gjør følgende for å unngå problemer med utskriftskvaliteten:
—
Skru alltid av skriveren fra Av/på-knappen på forsiden av skriveren og vent til lyset på knappen
slukkes.
NOWWTips for arbeid med patroner47
—
Sørg for at alle patronsporene er fylt.
●
Hvis utskriftskvaliteten ikke er akseptabel, kan du se Forbedre utskriftskvaliteten for å nne mer
informasjon.
●
Hvis du tar ut en patron fra skriveren, må du prøve å sette den inn igjen så snart som mulig.
●
Ikke åpne eller ta patroner ut av pakken før du er klar til å installere dem.
●
Sett inn patronene i de riktige sporene. Fargen og ikonet på hver patron skal stemme med fargen og
ikonet for hvert spor. Pass på at patronene klikker på plass.
●
Kontroller de beregnede blekknivåene i patronene for å forsikre deg om at det er nok blekk.
Advarsler og indikatorer om blekknivå viser bare anslag for planleggingsformål.
Du nner mer informasjon i Kontrollere de beregnede blekknivåene.
MERK: Når du ser et varsel om lite blekk, bør du ha en ny patron tilgjengelig for å unngå mulige
utskriftsforsinkelser. Du trenger ikke å bytte ut blekkpatroner før du blir bedt om å gjøre det.
●
Ikke rengjør skrivehodet hvis det ikke er nødvendig. Det gir blekkpatronene kortere levetid.
●
Hvis du skal transportere skriveren, gjør du følgende for å unngå blekklekkasje fra skriveren eller annen
skade på skriveren:
—
Husk å slå av skriveren ved å trykke på Av/på-knappen. Vent til skriveren er ferdig med å arbeide
(ikke lenger lager lyd) før du trekker ut strømledningen.
—
Pass på at du lar patronene stå i.
—
Skriveren må transporteres riktig vei; den må ikke plasseres på siden, baksiden, fronten eller
toppen.
—
Sørg for at skriveren står oppreist når du har installert blekkpatronene for å unngå skade. Ikke
send skriveren med y etter at blekkpatronene er installert.
48Kapittel 5 PatronerNOWW
6Utskrift
●
Skrive ut fra en datamaskin
●
Skrive ut fra kontrollpanelet
●
Skrive ut med NFC
●
Skrive ut med AirPrint (OS X)
●
Tips for vellykket utskrift
Skrive ut fra en datamaskin
●
Slik skriver du ut fra en datamaskin (Windows)
●
Slik skriver du ut fra en datamaskin (OS X)
●
Slik velger du utskriftssnarveier (Windows)
●
Slik setter du opp forhåndsinnstillinger for utskrift (OS X)
●
Slik justerer eller administrerer du farger
Slik skriver du ut fra en datamaskin (Windows)
Disse instruksjonene gjelder forskjellige utskriftmaterialene som følger:
●
Vanlig papir
●
Brevhode eller forhåndstrykte skjemaer
Slik skriver du ut fra en datamaskin (Windows)
1.Legg støttet utskriftsmateriale i riktig sku.
Du nner mer informasjon i Legge i medier.
2.Åpne Fil-menyen i programmet, og klikk på Skriv ut.
3.Kontroller at skriveren er valgt.
4.Klikk på knappen som åpner Egenskaper -dialogboksen.
Denne knappen kan hete Egenskaper , Alternativer, Skriveroppsett, Skriveregenskaper, Skriver eller
Innstillinger, avhengig av programmet.
5.Angi utskriftsalternativene for papiret. Følgende tabell beskriver kategoriene og valgene som kan være
tilgjengelige i programvaren din:
Tabulator
UtskriftssnarveierEn utskriftssnarvei lagrer innstillingsverdier som passer for en bestemt type jobb, slik at du kan
Beskrivelse
angi alle alternativene med ett klikk.
●
●
Konvolutter
Bilder
●
●
Brosjyrer
Etiketter
NOWWSkrive ut fra en datamaskin49
TabulatorBeskrivelse
Denne kategorien viser gjeldene utskriftssnarveier og følgende innstillinger som papirtype,
papirkilde og farge eller gråtoner.
Papir/kvalitetDenne kategorien inneholder innstillinger som denerer type utskriftsjobb. For eksempel krever
utskrift på konvolutter en annen størrelse, kilde og type papir enn utskrift på vanlig papir.
Du kan velge blant følgende alternativer:
●
Papirstørrelse: Inkluderer Letter, Konvolutt #10, and Japansk konvolutt Chou #3.
●
Papirkilde: Inkluderer automatisk valg av skriver, manuell mater, sku 1 og sku 2.
●
Paper type (Papirtype): Inkluderer vanlig, brevhode, forhåndstrykt, konvolutt, HP
avanserte fotopapir, HP matt brosjyre 180 g og etiketter.
MERK: Hvis Alternativ Brevhodemodus (ALM) er på, og du skriver ut på brevhode,
forhåndstrykt eller forhåndshullet skjemaer, velg brevhode, forhåndstrykt eller
forhåndshullet som papirtype. Du nner mer informasjon i Slik legger du i brevhoder.
●
Spesialsider: Inkluderer for- og baksider, blanke sider og forhåndstrykte sider.
●
Utskriftskvalitet: Inkluderer Presentasjon (for jobber av høy kvalitet) og Profesjonell (for
hverdagsjobber).
MERK: Du kan ikke skrive ut på konvolutter eller etiketter i generell kontormodus.
EekterDenne kategorien inneholder innstillinger som midlertidig påvirker utskriftsjobbens
presentasjon:
●
Størrelsesalternativer: Inkluderer faktisk størrelse, prosentandel av faktisk størrelse eller
skalert til en spesikk mediestørrelse som Letter eller konvolutt #10.
●
Vannmerker: Inkluderer kondensielt og utkast.
EtterbehandlingDenne kategorien inneholder innstillinger som påvirker produktet av utskriftsjobben:
●
Skriv ut på begge sider: Skriv ut på én side eller på begge sider. Når dette alternativet er
valgt, blir ere alternativer tilgjengelige:
—
Avhengig av papirretning kan du snu sidene for kortsideinnbinding (for eksempel
kalendere) eller langsideinnbinding (for eksempel for bøker).
—
For hefteoppsett kan du skrive ut uten, eller med plass for binding på venstre eller
høyre side.
●
Sider per ark: Skriv ut mer enn en side per ark med mulighet for kant rundt hver side.
●
Sideretning: Inkluderer portrett og landskap.
JobblagringDenne kategorien velger innstillinger for utskrift fra lagret jobb fra kontrollpanelet. Kun en
innstilling er beskrevet her:
●
Av (standard): Skriver ut en jobb uten å lagre den på skriveren.
Hvis du vil vite mer om nettverksinnstillingene kan du se Skrive ut fra jobblagring.
FargeDenne kategorien inneholder innstillinger for å skrive ut i farge eller gråtoner:
●
Skriv ut i gråtoner: Skriv ut i kun svart eller i CMYK-gråtone av høy kvalitet (som bruker
fargepatroner i tillegg til den sorte patronen)
●
Fargetemaer: Disse valgene bestemmer hvordan farger gjengis. De inkluderer forskjellige
rød-grønn-blå-temaer som i standard, foto eller levende. Du nner mer informasjon i Slik
justerer eller administrerer du farger.
AvansertDenne kategorien inneholder innstillinger som du kan bruke eller bytte sjeldent:
●
Eksemplarer: Velg antall kopier, og om de skal sorteres.
●
Omvendt siderekkefølge: Skriver ut fra siste til første side av jobben.
50Kapittel 6 UtskriftNOWW
TabulatorBeskrivelse
●
Skriv ut all tekst som sort: Hjelper med å reduserer bruk av fargepatroner.
●
HP EasyColor: Hvis du bruker HP PCL 6-skriverdriveren for Windows, velger du dette
alternativet for å automatisk forbedre dokumenter med blandet innhold som skrives ut fra
Microsoft Oice-programmer. HP EasyColor-teknologien forbedrer hele bildet på en gang, i
stedet for å dele det opp i ere biter, noe som resulterer i forbedret fargekonsistens,
skarpere detaljer og raskere utskrift.
●
Blekkinnstillinger: Bruk glidebryterne for å velge tørketid, metningsgrad og spredning av
sort farge for utskriftsjobben. Du nner mer informasjon i Slik justerer eller administrerer
du farger.
6.Trykk på OK for å returnere til dialogboksen Egenskaper .
7.Trykk på OK og deretter Utskrift eller trykk på OK i utskriftsdialogboksen.
MERK: Etter utskrift, fjern spesial-utskriftsmateriale, som konvolutter eller fotopapir, fra produktet.
Slik skriver du ut fra en datamaskin (OS X)
Disse instruksjonene gjelder forskjellige utskriftmaterialene som følger.
●
Vanlig papir
●
Brevhode eller forhåndstrykte skjemaer
Slik skriver du ut fra en datamaskin (OS X)
1.Legg støttet utskriftsmateriale i riktig sku.
Du nner mer informasjon i Legge i medier.
2.Åpne Fil-menyen i programmet, og klikk på Skriv ut.
3.Kontroller at skriveren er valgt.
4.Velg en forhåndsinnstilling for utskrift om nødvendig fra menyen Forhåndsinnstillinger.
5.Hvis produkt inneholder en stifte‑/stableenhet, må du gjøre følgende:
a.Fra hurtigmenyen Kopier og sider velg Sluttbehandling.
b.I hurtigmenyen Stifting velg én av følgende:
—
Ingen: Ingen stifter.
—
En stift venstre: Stiften er plassert i øvre, venstre hjørne av arket.
—
En stift høyre: Stiften er plassert i øvre, høyre hjørne av arket.
c.Utsku – Automatisk valgt: Skriveren sender utskriftene til den øverste skuen for stifting. Alle
andre jobber sendes til den nedre skuen.
●
●
Konvolutter
Bilder
●
●
Brosjyrer
Etiketter
d.Utsku – Øvre sku: Skriveren sender jobber som støtter stifting til den øverste skuen; de
trenger ikke stiftes. Alle andre jobber sendes til den nedre skuen.
6.Fra kategorien Papir/Kvalitet, trykk på pop-opp-menyen ved siden av mediatype.
Velg riktig utskriftsvalg for din type utskriftsmateriale (vanlig papir, brevhode, forhåndstrykt,
forhåndshullet, konvolutt, fotopapir, etikett og så videre.). Utskriftsvalg kan inkludere størrelse, type,
sku, utskriftsoppløsning og automatiske justeringer.
NOWWSkrive ut fra en datamaskin51
Hvis du ikke ser alternativer i Skriv ut-dialogboksen, klikker du på Vis detaljer.
7.Klikk på Utskrift .
MERK: Etter utskrift, fjern spesial-utskriftsmateriale, som konvolutter eller fotopapir, fra produktet.
Slik velger du utskriftssnarveier (Windows)
1.Åpne Fil-menyen i programmet, og klikk på Skriv ut.
2.Klikk på knappen som åpner Egenskaper -dialogboksen.
Denne knappen kan hete Egenskaper , Alternativer, Skriveroppsett, Skriveregenskaper, Skriver eller
Innstillinger, avhengig av programmet.
3.Klikk på kategorien Utskrift.
4.Velg en eksisterende snarvei som utgangspunkt.
MERK: Velg alltid en snarvei før du justerer noen av innstillingene på høyre side av skjermen. Hvis du
justerer innstillingene og så velger en snarvei blir alle justeringene tapt.
5.Velg utskriftsvalg for den nye snarveien.
6.Klikk på Lagre-knappen.
7.Skriv inn et nytt navn for snarveien og trykk på OK -knappen.
Slik setter du opp forhåndsinnstillinger for utskrift (OS X)
1.Åpne Fil-menyen i programmet, og klikk på Skriv ut.
2.Kontroller at skriveren er valgt.
3.Fra popp-opp-menyen Forhåndsinnstillinger velger du Standardinnstillinger.
4.Trykk på Lagre nåværende innstillinger som forhåndsinnstillinger.
5.Skriv inn et beskrivende navn for forhåndsinnstillingen og lagre det for Bare denne skriveren eller Alle
skrivere.
Slik justerer eller administrerer du farger
Juster fargene for jobbutskriften for produktet ved å justere innstillingene i skriverens driverprogramvare.
●
Velg et forhåndsinnstilt fargetema for utskriftsjobben
●
Juster fargevalg for utskriftsjobb manuelt
●
Tilpasse farger etter dataskjermen
●
Kontroller tilgang til fargeutskrift
Velg et forhåndsinnstilt fargetema for utskriftsjobben
1.Åpne Fil-menyen i programmet, og klikk på Skriv ut.
2.Kontroller at skriveren er valgt.
3.Klikk på knappen som åpner Egenskaper -dialogboksen.
Denne knappen kan hete Egenskaper , Alternativer, Skriveroppsett, Skriveregenskaper, Skriver eller
Innstillinger, avhengig av programmet.
52Kapittel 6 UtskriftNOWW
4.Gjør ett av følgende:
●
Windows: Klikk på kategorien Farge.
●
OS X: Klikk på kategorien Farge og fjern HP EasyColor.
5.Fra Fargetemaer-nedtrekkslisten (Windows) eller RGB-farge-hurtigmenyen (OS X), velger du én av
følgende fargetemaer:
●
Standard (sRGB): Dette teamet setter produktet til å skrive ut RGB-data i raw enhetsmodus Når du
bruker dette temaet må du administrere farger i programvaren eller i operativsystemet for riktig
fargegjengivelse.
●
Levende: Dette produktet øker fargemetningen i mellomtonene. Bruk dette temaet når du skriver
ut bedriftsgrakk.
●
Bilde: Dette produktet tolker RGB-farger som om de ble skrevet ut som et fotogra ved hjelp av en
digital minilab. Dette produktet gjengir dypere, mettede farger enn standard RGB-tema. Bruk dette
temaet når du skriver ut bilder.
●
Foto (Adobe RGB 1998): Bruk dette temaet når du skriver ut digitale bilder som bruker AdobeRGB
fargerom fremfor sRGB. Skru av fargeadministrasjon fra programvaren når du bruker dette temaet.
●
Ingen: Ingen fargetema er i bruk.
Juster fargevalg for utskriftsjobb manuelt
Bruke skriverens programvare for å fjerne standard fargeinnstillinger og justere innstillinger manuelt. Bruk
denne innebygde hjelpen i driverens programvare for å forstår hvordan hver innstilling forandrer
utskriftsproduktet.
1.Åpne Fil-menyen i programmet, og klikk på Skriv ut.
2.Kontroller at skriveren er valgt.
3.Gjør ett av følgende:
●
Windows: Klikk på knappen som åpner Egenskaper -dialogboksen.
Denne knappen kan hete Egenskaper , Alternativer, Skriveroppsett, Skriveregenskaper, Skriver
eller Innstillinger, avhengig av programmet.
●
OS X: Fra pop-up menyen Kopier og sider,, velg Farge. Fjern så valget for HP EasyColor.
4.Gjør ett av følgende:
●
Windows: Under kategorien Avansert trykker du på Blekkinnstillinger.
●
OS X: Klikk på trekanten ved siden av Avansert.
5.Bruk glidebryterne for å bruke følgende justeringer:
●
Tørketid: Flytt glidebryteren til høyre for å øke hvor lang tid en skriver bruker på å tørke en
utskriftsside. Økt tørketid fungerer best for jobber som er skrevet ut på vanlig papir.
●
Metning: Flytt glidebryteren til høyre for å øke hvor mye svart eller farget blekk som brukes. Økt
metning fungerer best for jobber som er skrevet ut på brosjyre eller fotopapir.
●
Svart blekkspredning: Flytt glidebryteren til venstre for å begrense spredningen av sort på
nærliggende fargeområder på en utskreven side. Senket spredning fungerer best for jobber som er
skrevet ut på vanlig papir.
NOWWSkrive ut fra en datamaskin53
MERK: Forandre fargeinnstillinger manuelt kan påvirke utskriftsproduktet. HP anbefaler at kun
eksperter på fargegrakk forandrer disse innstillingene.
6.Trykk på OK for å lagre dine justeringer og stenge vinduet eller trykk på Tilbakestill for å gå tilbake til
fabrikkinnstillinger (Windows).
Tilpasse farger etter dataskjermen
For de este brukere er å skrive ut i sRGB-farger den beste metoden for å samsvare farger.
Prosessen med å få fargene på utskriften til å samsvare med fargene på skjermen er komplisert fordi skrivere
og dataskjermer fremstiller farger på forskjellig måte. Skjermer viser farger ved å bruke lyspiksler som bruker
RGB(rød, grønn, blå) fargeprosess, men skrivere skriver ut farge ved å bruke prosessen CMYK (cyan, magenta,
gul og sort).
Mange faktorer kan påvirke muligheten til å tilpasse utskriftsfargene til fargene du ser på skjermen:
●
Utskriftsmedier
●
Utskriftsprosess (blekkpatron, press- eller laserteknologi for eksempel)
●
Overhead belysning
●
Personlige forskjeller i oppfatning av farger
●
Programvare
●
Skriverdrivere
●
Operativsystemet på datamaskinen
●
Skjermer
●
Skjermkort og drivere
●
Driftsmiljø (for eksempel fuktighet)
Kontroller tilgang til fargeutskrift
HPs samling av verktøy for fargetilgangskontroll gjør det mulig å aktivere eller deaktivere farger for
enkeltbrukere eller grupper og programmer. Du nner mer informasjon på www.hp.com/go/upd .
Skrive ut fra kontrollpanelet
●
Skrive ut fra jobblagring
●
Skrive ut fra en USB-enhet
Skrive ut fra jobblagring
Du kan lage og lagre jobber på produktet som du eller andre kan skrive ut senere. For å lagre skriverminnet
eller beskytte sensitiv informasjon kan du slette lagrede jobber fra produktet.
●
For å deaktivere og reaktivere jobblagring
●
Slik legger du til jobblagring på en eller alle utskriftsjobber
●
Slik skriver du ut en jobb lagret på skriveren
●
Slik sletter du en jobb lagret på skriveren
54Kapittel 6 UtskriftNOWW
For å deaktivere og reaktivere jobblagring
Jobblagring er på som standard. Du kan deaktivere eller reaktivere den i skriverprogramvaren, etter behov.
MERK: Før du kan reaktivere jobblagring i skriverprogramvaren må den først aktiveres i HPs innebygde
webserver (i kategorien Innstillinger, under Sikkerhet, klikk på Beskytt lagrede data og følg instruksjonene
på skjermen). Se HP Embedded Web Server hvis du vil vite mer om hvordan den innebygde webserveren
fungerer.
●
Slå av eller på jobblagring (Windows)
●
Slå av eller på jobblagring (OS X)
Slå av eller på jobblagring (Windows)
1.Trykk på Start og gjør ett av følgende, avhengig av operativsystemet ditt:
●
Windows 10: Trykk på Innstillinger, deretter Enheter, og så Skrivere.
●
Windows 8, 8.1: Trykk Kontrollpanel, deretter Maskinvare og lyd, og så Enheter og skrivere.
●
Windows 7: Trykk Enheter og skrivere.
2.Høyreklikk på skriveren din og trykk Egenskaper eller Skriveregenskaper.
4.Fra nedtrekkslisten Jobblagring, velg Av for å skru av eller velg Automatisk for å skru det på.
5.Klikk på Bruk, og klikk deretter på OK.
Slå av eller på jobblagring (OS X)
1.Åpne HP Utility. Du nner mer informasjon i Åpne HP Utility.
2.Kontroller at skriveren er valgt.
3.Trykk Enheter.
4.Velg Innstillinger for jobblagring.
5.Velg Tillat lagrede jobber på denne skriveren, og velg innstillinger for jobblagring.
Slik legger du til jobblagring på en eller alle utskriftsjobber
Du kan legge til jobblagringsfunksjonen for en enkelt jobb eller alle utskriftsjobber. Når du gjør dette blir den
enkelte jobben eller alle jobber lagret i skriverens minne slik at du kan skrive dem ut senere fra skriverens
kontrollpanel.
●
Legge til jobblagring til en utskriftsjobb (Windows)
●
Legge til jobblagring til alle utskriftsjobber (Windows)
●
Legge til jobblagring til en utskriftsjobb (OS X)
●
Legge til jobblagring til alle utskriftsjobber (OS X)
Legge til jobblagring til en utskriftsjobb (Windows)
1.Åpne Fil-menyen i programmet, og klikk på Skriv ut.
2.Kontroller at skriveren er valgt.
3.Klikk på knappen som åpner Egenskaper -dialogboksen.
NOWWSkrive ut fra kontrollpanelet55
4.Klikk på kategorien Jobblagring og velg én av følgende alternativer:
●
Prøv og vent: Skriver ut den første kopien av en jobb med ere kopier, så du kan bekrefte
utskriftskvaliteten og skrive ut resten av kopiene når du ber om det fra kontrollpanelet på
skriveren.
●
Personlig jobb: Skriver ikke ut jobben før du ber om det fra kontrollpanelet
Personlige jobber slettes automatisk etter at de er skrevet ut.
●
Hurtigkopiering: Skriver ut antall valgte kopier av jobben og lagrer en kopi så du kan skrive den ut
igjen senere.
●
Lagret jobb: Skriver ut jobben på skriveren og lar andre skrive den ut når som helst
●
Gjør jobber privat/sikker: Gjelder for personlige eller lagrede jobber. Du kan kreve et personlig
identiseringsnummer (PIN) eller passord for å skrive ut en lagret jobb fra kontrollpanelet:
—
Ingen: Ingen PIN eller passord kreves.
—
PIN Bildeutskrift: En 4-sier PIN-kode kreves.
—
Kryptere Jobben (med passord) (for Windows 7 eller senere): Et passord på 4-32 tegn
kreves.
5.I området Brukernavn velger du Brukernavn for å bruke standard brukernavn eller velg Tilpasset og
skriv inn brukernavnet du ønsker å bruke.
6.I området Jobbnavn velger du Automatisk for å bruke standard jobbnavn eller velg Tilpasset og skriv
inn jobbnavnet du ønsker å bruke.
Hvis du skriver inn et jobbnavn som allerede er i bruk, velg en av følgende:
●
Bruk Jobbnavn + (1-99): Legg til et unikt nummer til slutten av jobbnavnet
●
Erstatt eksisterende l: Skriv over eksisterende lagret jobb med den nye
7.Trykk OK , og så Utskrift for å lagre jobben på skriveren.
Legge til jobblagring til alle utskriftsjobber (Windows)
1.Trykk på Start og gjør ett av følgende, avhengig av operativsystemet ditt:
●
Windows 10: Trykk på Innstillinger, deretter Enheter, og så Skrivere.
●
Windows 8, 8.1: Trykk Kontrollpanel, deretter Maskinvare og lyd, og så Enheter og skrivere.
●
Windows 7: Trykk Enheter og skrivere.
2.Kontroller at skriveren er valgt.
3.Høyreklikk på skriveren din, trykk Utskriftspreferanser og deretter trykk på kategorien Jobblagring.
4.På kategorien Jobblagring, veg en av følgende valg:
●
Prøv og vent: Skriver ut den første kopien av en jobb med ere kopier, så du kan bekrefte
utskriftskvaliteten og skrive ut resten av kopiene når du ber om det fra kontrollpanelet på
skriveren.
●
Personlig jobb: Skriver ikke ut jobben før du ber om det fra kontrollpanelet
Personlige jobber slettes automatisk etter at de er skrevet ut.
●
Hurtigkopiering: Skriver ut antall valgte kopier av jobben og lagrer en kopi så du kan skrive den ut
igjen senere.
56Kapittel 6 UtskriftNOWW
●
Lagret jobb: Skriver ut jobben på skriveren og lar andre skrive den ut når som helst
●
Gjør jobber privat/sikker: Gjelder for personlige eller lagrede jobber Du kan kreve et personlig
identiseringsnummer (PIN) eller passord for å skrive ut en lagret jobb fra kontrollpanelet
—
Ingen: Ingen PIN eller passord kreves.
—
PIN Bildeutskrift: En 4-sier PIN-kode kreves.
—
Kryptere Jobben (med passord) (for Windows 7 eller senere): Et passord på 4-32 tegn kreves
5.I området Brukernavn velger du Brukernavn for å bruke standard brukernavn eller velg Tilpasset og
skriv inn brukernavnet du ønsker å bruke.
6.I området Jobbnavn velger du Automatisk for å bruke standard jobbnavn eller velg Tilpasset og skriv
inn jobbnavnet du ønsker å bruke.
Hvis du skriver inn et jobbnavn som allerede er i bruk, velg en av følgende:
●
Bruk Jobbnavn + (1-99): Legg til et unikt nummer til slutten av jobbnavnet
●
Erstatt eksisterende l: Skriv over eksisterende lagret jobb med den nye
7.Trykk OK , og så Utskrift for å lagre jobben på skriveren.
Legge til jobblagring til en utskriftsjobb (OS X)
1.Åpne Fil-menyen i programmet, og klikk på Skriv ut.
2.Fra hurtigmenyen Kopier og sider velg Jobblagring.
3.Kontroller at skriveren er valgt.
4.Klikk på et av følgende alternativer i menyen Modus:
●
Hurtigkopiering: Skriver ut antall valgte kopier av jobben og lagrer en kopi så du kan skrive den ut
igjen senere.
●
Prøv og vent: Skriver ut den første kopien av en jobb med ere kopier, så du kan bekrefte
utskriftskvaliteten og skrive ut resten av kopiene når du ber om det fra kontrollpanelet på
skriveren.
●
Lagret jobb: Skriver ut jobben på skriveren og lar andre skrive den ut når som helst
●
Personlig jobb: Skriver ikke ut jobben før du ber om det fra kontrollpanelet
Personlige jobber slettes automatisk etter at de er skrevet ut.
5.I området Brukernavn velger du Brukernavn for å bruke standard brukernavn eller velg Tilpasset og
skriv inn brukernavnet du ønsker å bruke.
6.I området Jobbnavn velger du Automatisk for å bruke standard jobbnavn eller velg Tilpasset og skriv
inn jobbnavnet du ønsker å bruke.
Hvis du skriver inn et jobbnavn som allerede er i bruk, velg en av følgende:
●
Bruk Jobbnavn + (1-99): Legg til et unikt nummer til slutten av jobbnavnet
●
Erstatt eksisterende l: Skriv over eksisterende lagret jobb med den nye
7.For personlige eller lagrede jobber, velg Bruk PIN for utskrift hvis du vil kreve en 4-sier personlig
identiseringsnummer (PIN) for å skrive ut en lagret jobb fra kontrollpanelet.
8.Trykk Utskrift for å lagre jobben på skriveren.
NOWWSkrive ut fra kontrollpanelet57
Legge til jobblagring til alle utskriftsjobber (OS X)
1.Åpne Fil-menyen i programmet, og klikk på Skriv ut.
2.Fra hurtigmenyen Kopier og sider velg Jobblagring.
3.Kontroller at skriveren er valgt.
4.Klikk på et av følgende alternativer i menyen Modus:
●
Hurtigkopiering: Skriver ut antall valgte kopier av jobben og lagrer en kopi så du kan skrive den ut
igjen senere.
●
Prøv og vent: Skriver ut den første kopien av en jobb med ere kopier, så du kan bekrefte
utskriftskvaliteten og skrive ut resten av kopiene når du ber om det fra kontrollpanelet på
skriveren.
●
Lagret jobb: Skriver ut jobben på skriveren og lar andre skrive den ut når som helst
●
Personlig jobb: Skriver ikke ut jobben før du ber om det fra kontrollpanelet
Personlige jobber slettes automatisk etter at de er skrevet ut.
5.I området Brukernavn velger du Brukernavn for å bruke standard brukernavn eller velg Tilpasset og
skriv inn brukernavnet du ønsker å bruke.
6.I området Jobbnavn velger du Automatisk for å bruke standard jobbnavn eller velg Tilpasset og skriv
inn jobbnavnet du ønsker å bruke.
Hvis du skriver inn et jobbnavn som allerede er i bruk, velg en av følgende:
●
Bruk Jobbnavn + (1-99): Legg til et unikt nummer til slutten av jobbnavnet
●
Erstatt eksisterende l: Skriv over eksisterende lagret jobb med den nye
7.For personlige eller lagrede jobber, velg Bruk PIN for utskrift hvis du vil kreve en 4-sier personlig
identiseringsnummer (PIN) for å skrive ut en lagret jobb fra kontrollpanelet.
8.Trykk Utskrift for å lagre jobben på skriveren.
Slik skriver du ut en jobb lagret på skriveren
1.Trykk på Skriv ut-ikonet på kontrollpanelet.
2.På skjermen berører du ikonet Lagret jobb eller Privat jobb.
3.Naviger til den lagrede jobben du vil ha og åpne den.
MERK: Skriv inn PIN-koden eller passordet hvis jobben er privat eller kryptert.
4.Angi antall kopier, og berør deretter Utskrift.
Slik sletter du en jobb lagret på skriveren
1.Trykk på Skriv ut-ikonet på kontrollpanelet.
2.På skjermen berører du ikonet Lagret jobb eller Privat jobb.
3.Åpne mappen som inneholder den lagrede jobben og gjør et av følgende:
●
For å slette en jobb, trykk på jobben du vil slette.
●
For å slette alle jobber i mappen, trykk på søppelkasse-ikonet og deretter Slett.
58Kapittel 6 UtskriftNOWW
MERK: Hvis noen jobber er beskyttet av en PIN-kode eller et passord, trykk Alle jobber uten en
PIN-kode eller et passord eller Alle jobber med samme PIN-kode eller passord og følg instruksene
på skjermen.
4.Ved behov, trykk på søppelkasseikonet og deretter Slett.
Skrive ut fra en USB-enhet
Dette produktet støtter utskrift fra en USB lagringsenhet, slik at du raskt kan skrive ut ler uten å sende dem
fra en datamaskin. Produktet støtter standard USB-lagringsenheter i USB-porten ved kontrollpanelet.
1.Sett USB-stasjonen i USB-porten på forsiden av produktet. Menyen Valg for Enhetsminne åpner.
2.På skjermen, trykk på ikonet Skriv ut dokumenter.
3.Naviger til jobben du vil ha fra USB-enheten og åpne den.
Du kan skrive ut disse ltypene:
●
PDF
●
Alle bildeformater
●
Microsoft Oice-ler, bortsett fra Excel
4.Velg antall kopier, og trykk Sort eller Farger for å starte utskriften.
Skrive ut med NFC
Med Near Field Communications (NFC) kan du gå til produktet og skrive ut fra din smarttelefon eller
nettbrettet ditt.
▲
For å skrive ut med NFC, velg (NFC) fra kontrollpanelet og følg instruksene på skjermen.
Skrive ut med AirPrint (OS X)
Utskrift som bruker Apples AirPrint støttes for iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS eller nyere), iPod touch (tredje
generasjon eller nyere) og Mac (OS X 10.10 eller nyere).
Hvis du skal bruke AirPrint, må du passe på følgende:
●
Skriveren og Apple-enheten må være koblet til samme nettverk som den AirPrint-aktiverte enheten. Du
nner mer informasjon på www.hp.com/go/mobileprinting . Hvis en lokal versjon av denne nettsiden
ikke er tilgjengelig i ditt land/region blir du kanskje videresendt til HP Mobil Utskrift-siden i et annet
land/region eller språk.
●
Legg i papir som er i samsvar med skriverens papirinnstillinger.
Slik aktiverer du AirPrint på nytt
AirPrint er på som standardinnstilling. Hvis det blir deaktivert må du følge disse instruksene for å skru det på
igjen.
1.Åpne EWS. Du nner mer informasjon i Åpne EWS.
2.Under kategorien Nettverk, trykk AirPrint og deretter Status.
3.På raden AirPrint Status, trykk Skru på AirPrint.
NOWWSkrive ut med NFC59
Tips for vellykket utskrift
●
Blekkpatrontips
●
Tips om å legge i papir
●
Tips for skriverinnstillinger (Windows)
●
Tips for skriverinnstillinger (OS X)
Blekkpatrontips
Se Tips for arbeid med patroner.
Tips om å legge i papir
Se Tips for valg og bruk av papir.
Tips for skriverinnstillinger (Windows)
●
For å forandre standard skriverinnstillinger, gjør et av følgende:
—
Fra HP Skriverassistent, trykk Utskrift , og deretter velg preferanser. Du nner mer informasjon i
Åpne HP Skriverassistent.
—
Åpne Fil-menyen i programmet, og klikk på Skriv ut. Åpne dialogboksen Skriveregenskaper.
●
Sett følgende valg etter behov under kategoriene Farge eller Etterbehandling fra utskriftsdriveren:
—
Skriv ut i gråtoner: Lar deg skrive ut et svart-hvitt-dokument med bare svart blekk. Den lar deg
også skrive ut dokumenter i gråtoner av høy kvalitet, noe som bruker fargepatroner. Klikk Bare svart eller CMYK-gråtone av høy kvalitet og klikk deretter OK .
—
Sider per ark: Hjelper deg med å angi rekkefølgen på sidene hvis du skriver ut dokumentet med
mer enn to sider per ark.
—
Vend sidene opp: Avhengig av papirretning kan du snu sidene for kortsideinnbinding (for eksempel
kalendere) eller langsideinnbinding (for eksempel for bøker).
—
Hefteoppsett: Lar deg skrive ut et dokument med ere sider som et hefte. Funksjonen plasserer to
sider på hver side av et ark, som deretter kan brettes til et hefte som er halvparten så stort som
papiret. Velg en innbindingsmetode fra nedtrekkslisten, og klikk på OK :
○
Venstre innbinding: Innbindingssiden etter bretting til et hefte kommer på venstre side. Velg
dette alternativet hvis du leser fra venstre mot høyre.
○
Høyre innbinding: Innbindingssiden etter bretting til et hefte kommer på høyre side. Velg
dette alternativet hvis du leser fra høyre mot venstre.
—
Skrive ut sidekanter: Lar deg legge til kanter rundt sidene hvis du skriver ut dokumentet med to
eller ere sider per ark.
●
Du kan bruke utskriftssnarveier for å spare tid med å angi utskriftsvalg.
Tips for skriverinnstillinger (OS X)
●
Pass på å velge riktig papirstørrelse som er i skriveren fra programvaren:
60Kapittel 6 UtskriftNOWW
a.Fra Fil-menyen, velg Sideoppsett.
b.Pass på at skriveren din er valgt på Formater for.
c.Velg Papirstørrelse fra hurtigmeny.
●
Pass på at du velger riktig type papir og kvalitet som er i skriveren fra programvaren:
a.Åpne Fil-menyen i programmet, og klikk på Skriv ut.
b.Fra pop-up menyen Kopier og sider,, velg Papir/Kvalitet, og velg riktig papirtype og -kvalitet.
●
For å skrive ut et sort-hvitt-dokument med kun sort blekkpatron, gjør følgende:
a.Åpne Fil-menyen i programmet, og klikk på Skriv ut.
b.I utskriftsvinduet fra pop-up-menyen, velg Kopier og Sider, og deretter Farger.
c.Fjern avmerkningen HP EasyColor i avmerkingsboksen.
d.Klikk på hurtigmenyen Skriv ut i gråtoner og velg Bare svart.
NOWWTips for vellykket utskrift61
7Løs problemer
●
Sjekk liste for problemløsing
●
Informasjonssider
●
Standardinnstillinger
●
Rengjøringsrutiner
●
Problemer med papirstopp og papirmating
●
Blekkpatronproblemer
●
Utskriftsproblemer
●
Tilkoblingsproblemer
●
Problemstillinger for trådløse nettverk
●
Problemer med produktprogramvaren(Windows)
●
Problemer med programvaren(OS X)
Sjekk liste for problemløsing
Følg disse trinnene når du forsøker å løse et problem med produktet:
●
Kontroller at produktet er slått på
●
Se etter feilmeldinger på kontrollpanelskjermen
●
Test skriverfunksjonalitet
●
Forsøk å sende en utskriftsjobb fra en datamaskin
●
Test plug-and-print USB-funksjonen
●
Faktorer som kan påvirke produktytelse
Kontroller at produktet er slått på
1.Hvis av/på-knappen ikke lyser, trykk på denne for å slå på produktet
2.Hvis av/på-knappen ikke ser ut til å fungere, sjekk at strømkabelen er koblet til både produktet og det
elektroniske- eller AC-uttaket.
3.Hvis produktet fortsatt ikke slår seg på, sjekk strømkilden ved å koble strømkabelen til et annet
elektronisk- eller AC-uttak.
Se etter feilmeldinger på kontrollpanelskjermen
Kontrollpanelet skal indikere klarstatus. Hvis feilmelding oppstår, løs feilen.
62Kapittel 7 Løs problemerNOWW
Test skriverfunksjonalitet
1.Åpne instrumentbordet til kontrollpanelet (sveip instrumentbord-kategorien nedover fra toppen av
skjermen eller berør båndet øverst på startskjermbildet).
2.På instrumentbordet til kontrollpanelet trykker du på (Oppsett).
3.Trykk på Rapporter , og trykk deretter på Rapport for Skriverstatus for å skrive ut en testside.
4.Hvis rapporten ikke skrives ut, sørg for at det er papir i skuen, og sjekk kontrollpanel for å se om papir
sitter fast inne i produktet.
MERK: Sørg for at papiret i skuen møter spesikasjonene for dette produktet.
Forsøk å sende en utskriftsjobb fra en datamaskin
1.Bruk et tekstbehandlingsprogram til å sende en utskriftsjobb til produktet.
2.Hvis jobben ikke skrives ut, sørg for at du har valgt riktig skriverdriver.
3.Avinstaller programvaren og installer den deretter på nytt.
Test plug-and-print USB-funksjonen
1.Legg en PDF-, Microsoft Oice-l (unntatt Excel) eller et bilde på en USB-brikke og sett den inn i USB-
sporet på venstre side av produktet.
2.Alternativer for Minneenhet-menyen åpnes. Forsøk å skrive ut dokumentet eller bildet.
3.Hvis ingen dokumenter er listet, prøv en annen type USB-ashstasjon.
Faktorer som kan påvirke produktytelse
Mange faktorer kan påvirke tiden en utskriftsjobb tar:
●
Programvareprogrammet du bruket og dets innstillinger
●
Bruken av spesialpapir (som tykt papir og papir med egendenert størrelse)
●
Produktbehandling og nedlastningstid
●
Kompleksitet og størrelse på grakk
●
Hastigheten på datamaskinen du bruker
●
USB- eller nettverkstilkobling
●
Type USB-enhet hvis du bruker en slik enhet
●
Uansett om produktet skriver ut på én eller to sider
●
Antallet ulike papirtyper i utskriftsjobben
●
Skriver ut fra Sku 1 når den er satt til Alle størrelser og Alle typer, som krever at produktet håndterer
mange ulike papirstørrelser og -typer
●
Flere utskriftsjobber med færre sider
Informasjonssider
Informasjonssider nnes inne i produktminnet. Disse sidene hjelper med å diagnostisere og løse problemer
med produktet.
NOWWInformasjonssider63
MERK: Hvis produktspråket ikke ble korrekt angitt under installasjon, kan du angi språk manuelt, slik at
informasjonssidene skriver ut i et av de støttede språkene. Forandre språk ved å bruke Innstillinger -menyen
på Oppsett -menyen i kontrollpanelet, eller ved å bruke HPs EWS.
1.Åpne instrumentbordet til kontrollpanelet (sveip instrumentbord-kategorien nedover fra toppen av
skjermen eller berør båndet øverst på startskjermbildet).
2.På instrumentbordet til kontrollpanelet trykker du på (Oppsett).
3.Trykk på Rapporter for å se menyen.
4.Velg navnet på rapporten du vil skrive ut:
MenyvalgBeskrivelse
HendelsesloggSkriver ut en logg over feil og andre hendelser ved bruk av produktet.
PCL-fontlisteSkriver ut en liste over alle installerte PCL-skrifter.
PCL6-fontlisteSkriver ut en liste over alle installerte PCL6-skrifter.
Skriv ut kvalitetsrapportSkriver ut en side som hjelper med å løse problemer med utskriftskvalitet.
SkriverstatusrapportSkriver ut status for blekkpatronene. Inneholder følgende informasjon:
●
Beregnet gjenværende levetid for blekkpatronen i prosent
MERK: Varsler og indikatorer om blekknivå viser bare anslag, for å kunne planlegge. Når du ser et
varsel om lite blekk, bør du ha en ny patron tilgjengelig for å unngå potensielle utskriftsforsinkelser. Det
er ikke nødvendig å bytte ut patronene før du ser en melding om det.
●
Omtrentlig antall gjenværende sider
●
Delenumre for HP-blekkpatroner
●
Antall sider som er skrevet ut
●
Informasjon om bestilling av nye HP-blekkpatroner og resirkulering av brukte HP-blekkpatroner
PS-fontlisteSkriver ut en liste over alle installerte PS-skrifter.
BruksssideViser oversikt over alle papirstørrelser som har blitt brukt av produktet; viser om de var svart-hvit eller farge,
ensidig eller tosidig, og rapporterer om sidetall. Denne rapporten er nyttig ved avstemming av
kontraktsfestede faktureringsgrunnlag.
Testrapport, nettilgangViser gjeldende kongurasjonsinnstillinger og diagnostiske resultater for lokalt nettverk, gateway, DNS, proxy
og testserver. Denne rapporten er nyttig for å løse problemer med nettilgang.
Test av trådløst nettverk-rapportUtløser et sett av diagnostiske tester for vanlige problemer med trådløs tilkobling og anbefaler løsninger for
oppdagede problemer
64Kapittel 7 Løs problemerNOWW
Standardinnstillinger
VARSEL: Det å gjenopprette fabrikkinnstillingene vil slette alle kundedata som fakshode, telefonbok og
sider som er lagret i minnet. Prosedyren tilbakestiller også mange produktinnstillinger til
fabrikkinnstillingene og starter deretter automatisk produktet på nytt.
1.På kontrollpanelet trykker du på Støtteverktøy-ikonet.
2.På skjermen trykker du på ikonet Vedlikehold.
3.Bla til bunnen av listen og trykk på Gjenopprett fabrikkinnstillinger.
4.I menyen som vises, trykker du på Gjenopprett fabrikkinnstillinger igjen.
5.Følg instruksjonene på kontrollpanelet.
Produktet restartes automatisk.
Rengjøringsrutiner
●
Rengjør skrivehodet
●
Rengjør berøringsskjermen
Rengjør skrivehodet
Under utskrift kan det samle seg papir- og støvpartikler inne i produktet. Over tid kan en slik oppsamling føre
til problemer med utskriftskvaliteten, for eksempel blekkekker eller blekksøl.
Dette produktet rengjør seg selv automatisk, og kjører rengjøringsrutiner som kan rette opp i det meste av
disse problemene.
For problemer som produktet automatisk kan løse, bruk følgende rutine for å rengjøre skriverhodet:
MERK: Bruk denne rutinen kun for å korrigere feil på utskriftskvalitet. Ikke bruk den periodisk vedlikehold.
1.På kontrollpanelet trykker du på Støtteverktøy-ikonet.
2.På skjermen trykker du på ikonet Feilsøking og deretter Utskriftskvalitet.
3.Trykk på Verktøy og deretter Rengjør skrivehodet.
4.Følg instruksjonene på kontrollpanelet.
En side mates sakte gjennom produktet. Kast siden når prosessen er fullført.
Rengjør berøringsskjermen
Rengjør berøringsskjermen når det er nødvendig for å fjerne ngeravtrykk eller støv. Tørk forsiktig av
kontrollpanelet med en ren, lofri klut som er fuktet med vann.
VARSEL: Bruk bare vann. Løsemidler eller rengjøringsmidler kan skade berøringsskjermen. Ikke hell eller
sprut vann direkte på berøringsskjermen.
Problemer med papirstopp og papirmating
Løse problemer med
fastkjørt papir.
NOWWStandardinnstillinger65
Bruk en nettbasert HP-veiviser for problemløsing.
Instruksjoner for å fjerne fastkjørt papir i skriveren eller den automatiske dokumentmateren og løse
problemer med papir eller papirmating.
MERK: Det er ikke sikkert at HPs nettbaserte veivisere for problemløsing er tilgjengelige på alle språk.
Produktet plukker ikke opp papir
Hvis produktet ikke tar i mot papir fra skuen, prøv disse løsningene:
●
Sjekk kontrollpanelet for feilmeldinger og følg instruksjonene på skjermen.
●
Last skuen med korrekt papirstørrelse og -type for jobben.
●
Sørg for at papirfølgerne i skuen er justert korrekt for papirstørrelsen. Juster førerne etter
markeringene for papirstørrelse i bunnen av skuen.
●
Fjern papirbunken fra skuen og bøy det, roter det 180 grader, og vend det. Ikke luft papiret. Legg
papirbunken tilbake i skuen.
●
Rengjør skuevalsene. Rengjøringsinstruksjoner er tilgjengelig elektronisk på HP Kundesupport .
●
Hvis nødvendig, bytt ut skuevalsene. Instruksjoner for utskifting leveres med valsesettet for skuen
eller nnes elektronisk på HP Kundesupport .
Det ble matet inn ere papirark i produktet
Hvis produktet plukker opp ere ark fra skuen, prøv disse løsningene:
●
Fjern papirbunken fra skuen og bøy det, roter det 180 grader, og vend det. Ikke luft papiret. Legg
papirbunken tilbake i skuen.
●
Bruk bare papir som oppfyller HP-spesikasjonene for dette produktet.
●
Bruk papir som ikke er skrukket, brettet eller skadet. Bruk om nødvendig papir fra en annen pakke. Påse
at alt papir i skuen er av samme type og størrelse.
●
Kontroller at skuen ikke er overfylt. Hvis det er tilfelle, må du ta hele papirbunken ut av skuen, rette
opp bunken og legge en del av papiret tilbake i skuen.
●
Selv om skuen ikke er overfylt, prøv å bruke en lavere stabel av medier, for eksempel halvparten.
●
Sørg for at papirfølgerne i skuen er justert korrekt for papirstørrelsen. Juster førerne etter
markeringene for papirstørrelse i bunnen av skuen.
●
Skriv ut fra en annen sku.
Forhindre papirstopp
For å redusere antall papirstopp, prøv disse løsningene:
●
Bruk bare papir som oppfyller HP-spesikasjonene for dette produktet. Lett, kortbret papir anbefales
ikke.
●
Bruk papir som ikke er skrukket, brettet eller skadet. Bruk om nødvendig papir fra en annen pakke.
●
Bruk papir som ikke tidligere har vært skrevet ut eller kopiert på.
●
Kontroller at skuen ikke er overfylt. Hvis det er tilfelle, må du ta hele papirbunken ut av skuen, rette
opp bunken og legge en del av papiret tilbake i skuen.
66Kapittel 7 Løs problemerNOWW
●
Sørg for at papirfølgerne i skuen er justert korrekt for papirstørrelsen. Juster følgerne slik at de
berører papirbunken uten å bøye det.
●
Kontroller at papiret er jevnt i alle re hjørnene.
●
Sørg for at skuen er satt fullstendig inn i produktet.
●
Hvis du skriver ut på tykt, preget eller perforert papir, bruker du sku 1, universalskuen på venstre side
av skriveren, og mater arkene manuelt ett om gangen.
Fjerne fastkjørt papir
Løse problemer med
fastkjørt papir.
Bruk en nettbasert HP-veiviser for problemløsing.
Instruksjoner for å fjerne fastkjørt papir i skriveren eller den automatiske dokumentmateren og løse
problemer med papir eller papirmating.
MERK: Det er ikke sikkert at HPs nettbaserte veivisere for problemløsing er tilgjengelige på alle språk.
●
Retningslinjer for å fjerne fastkjørt papir
●
Steder for papirstopp
●
Fjern fastkjørt papir i sku 1 (universalsku)
●
Fjerne fastkjørt papir i Sku 2
●
Fjern fastkjørt papir i nedre 550-arks papirskuer
●
Fjerne fastkjørt papir i HCI-skuer
●
Fjerne fastkjørt papir i det venstre dekselet
●
Fjerne fastkjørt papir i den venstre dupleksenheten
●
Fjerne fastkjørt papir i høyre dør
●
Fjerne fastkjørt papir i høyre dupleksenhet
●
Fjern fastkjørt papir i utskuen
Retningslinjer for å fjerne fastkjørt papir
FORSIKTIG: Advarselsetiketter vises på visse områder på skriveren. For denisjoner av disse etikettene, se
Advarselsikoner.
●
For best resultat, ikke skru av produktet for du fjerner papirstopp.
●
Hvis et ark går i stykker når du fjerner det i forbindelse med papirstopp må du sørge for at alle bitene
fjernes før du fortsetter utskriften.
●
Du lukker en sku ved å trykke i midten eller med jevnt trykk på begge sider. Unngå å trykke på bare den
ene siden.
NOWWProblemer med papirstopp og papirmating67
Steder for papirstopp
Papirstopp kan oppstå på følgende steder:
NummerBeskrivelse
1
2Sku 1
3Utsku
4
5Nedre skuer (bare tilgjengelig som ekstrautstyr):
6Sku 2
●
Venstre deksel
●
Venstre dupleksenhet
●
Høyre dør
●
Høyre dupleksenhet
●
550-arks sku
●
550-arks sku og stativ
●
3 x 550-arks sku og stativ (vist)
●
4000-arks høykapasitetspapirskuer og stativ
Noen merker eller ekker kan oppstå på utskrevne sider etter en papirstopp. Dette problemet løses vanligvis
av seg selv når du har skrevet ut noen få sider.
Fjern fastkjørt papir i sku 1 (universalsku)
▲
Fjern eventuelt fastkjørt papir forsiktig fra skuen.
68Kapittel 7 Løs problemerNOWW
Fjerne fastkjørt papir i Sku 2
1.Åpne skuen.
2.Fjern eventuelt fastkjørt papir forsiktig fra skuen.
3.Åpne den høyre døren ved å trekke opp den høyre låsen.
NOWWProblemer med papirstopp og papirmating69
4.Fjern forsiktig eventuelt synlig papir fra valsene.
5.Lukk den høyre døren og skuen.
Fjern fastkjørt papir i nedre 550-arks papirskuer
Hvis produktet leveres med én av disse nedre skuene, kan det hende at følgende instruksjoner gjelder:
●
Fjerne fastkjørt papir i 550-arks sku eller i den første skuen på stativet
●
Fjerne fastkjørt papir i den andre skuen i 3 x 550-arks sku og stativ
●
Fjerne fastkjørt papir i den tredje skuen i 3 x 550-arks sku og stativ
Fjerne fastkjørt papir i 550-arks sku eller i den første skuen på stativet
Følgende instruksjoner viser hvordan du fjerner fastkjørt papir i 550-arks skuen som er rett under Sku 2
(enkel) eller Sku 2 og 3 (tandem), i en skriver som står på et bord eller på gulvet.
1.Åpne skuen.
70Kapittel 7 Løs problemerNOWW
2.Fjern eventuelt fastkjørt papir forsiktig fra skuen.
3.Åpne den høyre døren ved å trekke opp den høyre låsen.
4.Fjern forsiktig eventuelt synlig papir fra valsene.
NOWWProblemer med papirstopp og papirmating71
5.Lukk den høyre døren og skuen.
Fjerne fastkjørt papir i den andre skuen i 3 x 550-arks sku og stativ
1.Åpne skuen.
2.Fjern eventuelt fastkjørt papir forsiktig fra skuen.
72Kapittel 7 Løs problemerNOWW
3.Åpne den høyre døren ved å trekke opp den høyre låsen.
4.Åpne den nedre høyre døren ved å trykke den nedre låsen ned.
5.Fjern forsiktig eventuelt synlig papir fra valsene.
NOWWProblemer med papirstopp og papirmating73
6.Lukk den nedre høyre døren, den høyre døren og skuen.
Fjerne fastkjørt papir i den tredje skuen i 3 x 550-arks sku og stativ
1.Åpne skuen.
2.Fjern eventuelt fastkjørt papir forsiktig fra skuen.
74Kapittel 7 Løs problemerNOWW
3.Åpne den høyre døren ved å trekke opp den høyre låsen.
4.Åpne den nedre høyre døren ved å trykke den nedre låsen ned.
5.Fjern forsiktig eventuelt synlig papir fra valsene.
NOWWProblemer med papirstopp og papirmating75
6.Lukk den nedre høyre døren, den høyre døren og skuen.
Fjerne fastkjørt papir i HCI-skuer
Hvis produktet leveres med 4000-arks høykapasitetspapirskuer og stativ, kan det hende at følgende
instruksjoner gjelder:
●
Fjerne fastkjørt papir i venstre HCI-sku
●
Fjerne fastkjørt papir i høyre HCI-sku
Fjerne fastkjørt papir i venstre HCI-sku
1.Åpne skuen.
76Kapittel 7 Løs problemerNOWW
2.Fjern eventuelt fastkjørt papir forsiktig fra skuen.
3.Åpne den høyre døren ved å trekke opp den høyre låsen.
4.Åpne den nedre høyre døren ved å trykke den nedre låsen ned.
5.Ta tak i det grønne håndtaket og trekk det ut så langt det går.
NOWWProblemer med papirstopp og papirmating77
6.Åpne lokket og fjern eventuelt synlig papir.
7.Lukk lokket og sett skriveren der den hører hjemme.
8.Lukk den nedre høyre døren, den høyre døren og skuen.
Fjerne fastkjørt papir i høyre HCI-sku
1.Åpne skuen.
78Kapittel 7 Løs problemerNOWW
2.Fjern eventuelt fastkjørt papir forsiktig fra skuen.
3.Åpne den høyre døren ved å trekke opp den høyre låsen.
NOWWProblemer med papirstopp og papirmating79
4.Åpne den nedre høyre døren ved å trykke den nedre låsen ned.
5.Fjern forsiktig eventuelt synlig papir fra valsene.
6.Lukk den nedre høyre døren, den høyre døren og skuen.
Fjerne fastkjørt papir i det venstre dekselet
1.Åpne den venstre døren ved å trekke opp den venstre låsen.
80Kapittel 7 Løs problemerNOWW
2.Fjern forsiktig eventuelt synlig papir fra valsene.
3.Løft opp låsen på innsiden av venstre dør.
4.Fjern forsiktig eventuelt synlig papir fra valsene.
5.Lukk låsen.
NOWWProblemer med papirstopp og papirmating81
6.Lukk venstre deksel.
Fjerne fastkjørt papir i den venstre dupleksenheten
1.Åpne den venstre døren ved å trekke opp den venstre låsen.
2.Ta tak i håndtaket på dupleksenheten og trekk dupleksenheten ut så langt det går.
3.Fjern forsiktig eventuelt synlig papir fra over dupleksenheten.
82Kapittel 7 Løs problemerNOWW
4.Løft dupleksenheten opp og fjern forsiktig eventuelt synlig papir under den.
5.Sett inn dupleksenheten til den smetter på plass.
6.Lukk venstre deksel.
Fjerne fastkjørt papir i høyre dør
1.Åpne den høyre døren ved å trekke opp den høyre låsen.
NOWWProblemer med papirstopp og papirmating83
2.Fjern forsiktig eventuelt synlig papir fra valsene.
3.Lukk den høyre døren.
Fjerne fastkjørt papir i høyre dupleksenhet
1.Åpne den høyre døren ved å trekke opp den høyre låsen.
2.Ta tak i håndtaket på dupleksenheten og trekk dupleksenheten ut så langt det går.
84Kapittel 7 Løs problemerNOWW
3.Fjern forsiktig eventuelt synlig papir fra over dupleksenheten.
4.Løft dupleksenheten opp og fjern forsiktig eventuelt synlig papir under den.
5.Sett inn dupleksenheten til den smetter på plass.
6.Lukk den høyre døren.
Fjern fastkjørt papir i utskuen
1.Fjern eventuelt fastkjørt papir forsiktig fra utskuen.
NOWWProblemer med papirstopp og papirmating85
2.Åpne den venstre døren ved å trekke opp den venstre låsen.
3.Fjern forsiktig eventuelt synlig papir fra valsene.
4.Lukk venstre deksel.
Blekkpatronproblemer
●
Etterfylte eller refabrikkerte blekkpatroner
●
Tolke kontrollpanelmeldinger om patroner
Etterfylte eller refabrikkerte blekkpatroner
HP anbefaler ikke bruk av rekvisita som ikke er produsert av HP, uansett om de er nye eller refabrikerte. Siden
de ikke er HP-produkter, kan ikke HP påvirke utformingen eller kontrollere kvaliteten. Hvis du bruker en
etterfylt eller refabrikkert patron og ikke er fornøyd med utskriftskvaliteten, kan du bytte ut blekkpatronen
med en ekte HP-blekkpatron.
86Kapittel 7 Løs problemerNOWW
MERK: Hvis du bytter ut en blekkpatron fra en annen leverandør med en ekte HP-blekkpatron, kan
skrivehodet fremdeles inneholde rester fra en annen leverandørs blekk til det er tømt for det blekket og fylt
med blekk fra den nyinstallerte, ekte HP-blekkpatronen. Inntil restene som ikke er HP-blekk er borte, vil
utskriftskvaliteten bli påvirket.
Tolke kontrollpanelmeldinger om patroner
●
Patron er Tom
●
Blekkpatron Lav
●
Blekkpatronproblem
●
Blekkpatron Veldig Lav
●
Falsk eller brukt [color] patron installert
●
Ikke bruk OPPSETT-patroner
●
Ekte HP-blekkpatroner er installert
●
Inkompatibel [color]
●
Sett inn [farge] patron
●
Blekkpatroner fra andre enn HP er installert
●
Skriverfeil
●
Problem med Utskriftssystem
●
Problem med skriverklargjøring
●
Problem med OPPSETT-patroner
●
Bruk OPPSETT-patronene
●
Brukt [farge] er satt inn
Patron er Tom
Beskrivelse
De angitte blekkpatronene er oppbrukt og må byttes ut nå.
Anbefalt handling
Du må bytte ut disse oppbrukte patronene nå for å kunne fortsette å skrive ut.
MERK: Når du installerer nye blekkpatroner vil disse også fylle opp reservelagrene.
Blekkpatron Lav
Beskrivelse
De angitte blekkpatronene må byttes ut innen kort tid.
Anbefalt handling
Utskriften kan fortsette, men du bør vurdere å ha erstatningspatroner for hånden. Du trenger ikke å bytte ut
blekkpatronene før du blir bedt om å gjøre det.
NOWWBlekkpatronproblemer87
Blekkpatronproblem
Beskrivelse
—
Det kan være at kontaktene på patronen ikke er i kontakt med skriveren.
—
Patronen er ikke kompatibel med skriveren din.
Anbefalt handling
—
Rengjør kontaktene på patronen ved å bruke en myk klut som ikke loer og sett inn igjen blekkpatronen.
—
Ta ut patronen og sett inn en ny, kompatibel blekkpatron.
—
La skriveren være slått på til alle patronene er installert, slik at skriveren kan utføre
selvbetjeningsrutiner for å beskytte utskriftssystemet.
Blekkpatron Veldig Lav
Beskrivelse
De angitte blekkpatronene er oppbrukt og kan erstattes nå. Skriveren bruker reservelagrene til å skrive ut.
Anbefalt handling
Du kan bytte ut disse oppbrukte patroner nå, uten svinn.
MERK: Når patronene er oppbrukt kan skriveren bruke reservelageret til utskrift. Se skriverens
kontrollpanel for mer informasjon om omtrentlig antall sider du kan skrive ut ved hjelp av disse
reservelagrene.
Falsk eller brukt [color] patron installert
Beskrivelse
Det er tomt for det originale HP-blekket i denne blekkpatronen.
Anbefalt handling
Erstatt med original HP-patron eller klikk på OK for å fortsette å skrive ut med en uekte HP-patron.
Skriverservice eller -reparasjoner som blir nødvendig fordi det er brukt blekkrekvisita fra andre enn HP,
dekkes ikke av garantien.
Ikke bruk OPPSETT-patroner
Beskrivelse
OPPSETT-patroner kan ikke brukes etter at enheten har blitt initialisert.
Anbefalt handling
Ta ut og sett inn ikke-OPPSETT-patroner.
Ekte HP-blekkpatroner er installert
Beskrivelse
Det ble installert ekte HP-blekkpatroner.
Anbefalt handling
Ingen handling nødvendig.
88Kapittel 7 Løs problemerNOWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.