Усі права захищено. Забороняється
відтворювати, адаптувати або перекладати
цей матеріал без попереднього письмового
дозволу компанії HP, окрім випадків,
передбачених законами про авторське
право.
Інформацію, яка міститься в цьому
документі, може бути змінено без
попередження.
Усі умови гарантії для продуктів і послуг
компанії HP викладено в тексті прямої
гарантії, яка надається разом із такими
продуктами та послугами. Жодна
інформація, наведена в цьому документі, не
може тлумачитися як така, що містить
додаткові гарантійні зобов’язання. Компанія
HP не несе відповідальності за технічні чи
редакційні помилки або упущення, наявні в
цьому документі.
Видання 1, травень 2017 р.
Adobe®, Acrobat® і PostScript® є
зареєстрованими торговельними марками
або торговельними марками компанії
Systems Incorporated у США та/або в інших
країнах.
ENERGY STAR та знак ENERGY STAR є
зареєстрованими торговими марками, які
належать Управлінню з охорони
навколишнього середовища США.
Intel® Core™ є торговельною маркою
корпорації
Java є зареєстрованою торговельною
маркою компанії Oracle та/або її
афілійованих компаній.
Microsoft та Windows є зареєстрованими
торговими марками чи торговими марками
корпорації Microsoft у США та/або інших
країнах.
UNIX® є зареєстрованою торговельною
маркою компанії The Open Group.
Intel у США та інших країнах.
Adobe
Зміст
1 Початок роботи ............................................................................................................................................ 1
Можливості виробу .............................................................................................................................................. 1
HP PageWide P75050-60 series ......................................................................................................... 1
Ємність лотка (75 г/м кв. або стандартний 20-фунтовий папір для друку
Функції принтера, які допомагають захищати довкілля .............................................................. 3
Спеціальні можливості ...................................................................................................................... 3
Зовнішній вигляд пристрою ................................................................................................................................ 3
Передня панель, вигляд зліва .......................................................................................................... 4
Передня панель, вигляд справа ....................................................................................................... 4
Вигляд ззаду ....................................................................................................................................... 5
Номери картриджа та пристрою ...................................................................................................... 5
Увімкнення та вимкнення .................................................................................................................................... 6
Увімкнення та вимкнення пристрою ................................................................................................ 6
Керування живленням ....................................................................................................................... 7
Використання контрольної панелі ..................................................................................................................... 8
Підключення пристрою до бездротової мережі вручну ........................ 16
Використання Wi-Fi Direct ................................................................................................................................. 17
Увімкнення Wi-Fi Direct .................................................................................................................... 17
Щоб виконати друк із мобільного пристрою, що підтримує бездротове з’єднання,
виконайте наведені нижче дії. ....................................................................................................... 18
Друк із комп’ютера з підтримкою бездротового зв’язку (Windows) .......................................... 18
Друк із комп’ютера з підтримкою бездротового зв’язку (OS X) .................................................. 19
Установлення програмного забезпечення принтера HP, якщо бездротовий пристрій вже
підключено до мережі ...................................................................................................................................... 19
Відкриття програмного забезпечення принтера (Windows) .......................................................................... 19
Керування налаштуваннями мережі ................................................................................................................ 20
Перегляд або зміна налаштувань мережі ..................................................................................... 20
Установлення або зміна пароля пристрою ................................................................................... 20
Ручне налаштування параметрів TCP/IP з контрольної панелі ................................................... 21
Налаштування швидкості зв’язку та дуплексу ............................................................................ 21
3 Керування принтером та сервіси ................................................................................................................. 23
Вбудований веб-сервер HP ............................................................................................................................... 23
Про EWS ............................................................................................................................................ 23
Про файли cookie ............................................................................................................................. 23
Відкриття EWS .................................................................................................................................. 24
Функції .............................................................................................................................................. 24
Вкладка Home (Основне) .............................................................................................. 24
Функції безпеки пристрою ................................................................................................................................ 27
Положення про безпеку .................................................................................................................. 27
HP Printer Assistant у програма для принтера (Windows) .............................................................................. 28
Відкриття HP Printer Assistant ........................................................................................................ 28
Функції .............................................................................................................................................. 28
4 Папір та носії для друку ............................................................................................................................. 31
Відомості щодо використання паперу ............................................................................................................. 31
Підтримувані розміри носіїв .............................................................................................................................. 32
Підтримувані розміри паперу та інших носіїв ............................................................................... 33
Підтримувані розміри конвертів (лише лоток 1) .......................................................................... 34
Підтримувані розміри карток ......................................................................................................... 34
Підтримувані розміри наклейок ..................................................................................................... 34
Підтримувані розміри носіїв для фотодруку ................................................................................ 35
Підтримувані типи паперу, ємність лотка та орієнтація ................................................................................ 35
Картриджі HP PageWide ..................................................................................................................................... 47
Політика компанії HP щодо картриджів сторонніх виробників ................................................. 47
Підроблені картриджі HP ............................................................................................................... 47
Робота з картриджами ...................................................................................................................................... 48
Зберігання картриджів ................................................................................................................... 48
Друк у режимі General Oice (Загальні офісні потреби) .............................................................. 48
Друк під час закінчення орієнтовного ресурсу картриджа ......................................................... 48
Перевірка приблизного рівня чорнила в картриджах ................................................................. 49
Замовлення картриджів ................................................................................................................. 50
Друк із комп’ютера ............................................................................................................................................ 54
Друк із комп’ютера (Windows) ........................................................................................................ 54
Друк із комп’ютера (OS X) ............................................................................................................... 56
Створення ярликів друку (Windows) .............................................................................................. 57
Створення заготовок для друку (OS X) .......................................................................................... 58
Налаштування кольорів та керування ними ................................................................................ 58
Вибір попередньо встановленої колірної теми для завдання друку ...................... 58
Налаштування параметрів кольорів для завдання друку вручну ........................... 59
Підбирання кольорів для екрана комп’ютера ........................................................... 59
Контроль доступу до кольорового друку .................................................................. 60
Друк із контрольної панелі ............................................................................................................................... 60
Друк за допомогою сховища завдань ........................................................................................... 60
Вимкнення та ввімкнення сховища завдань .............................................................. 60
Увімкнення або вимкнення сховища завдань (Windows) ....................... 61
Увімкнення або вимкнення сховища завдань (OS X) ............................... 61
Процедура зберігання одного або всіх завдань друку ............................................. 61
Зберігання одного завдання друку (Windows) ........................................ 61
Зберігання всіх завдань друку (Windows) ................................................ 62
Зберігання одного завдання друку (OS X) ................................................ 63
Зберігання всіх завдань друку (OS X) ........................................................ 64
Друк збереженого на принтері завдання ................................................................... 65
Видалення збереженого на принтері завдання ......................................................... 65
Друк з пристрою USB ....................................................................................................................... 65
Друк з NFC ........................................................................................................................................................... 66
Друк із AirPrint (OS X) .......................................................................................................................................... 66
Поради для успішного друку ............................................................................................................................ 66
Поради щодо картриджів .............................................................................................................. 66
Поради щодо завантаження паперу ............................................................................................. 67
Поради щодо вибору параметрів принтера (Windows) ............................................................... 67
Поради щодо вибору параметрів принтера (OS X) ...................................................................... 67
7 Вирішення проблем .................................................................................................................................... 69
Контрольний лист вирішення проблем ........................................................................................................... 69
Перевірка живлення на пристрої ................................................................................................... 69
Перевірка повідомлень про помилки на контрольній панелі .................................................... 69
Перевірка функції друку ................................................................................................................. 70
Спробуйте надіслати завдання друку з комп’ютера ................................................................... 70
viUKWW
Перевірка друку з USB-накопичувача за технологією Plug and Print ........................................ 70
Фактори, що впливають на продуктивність пристрою ............................................................... 70
Усунення зминань у вхідних лотах високої ємності ................................................... 83
Усунення зминань у вхідному лотку високої ємності .............................. 83
Усунення зминань у правому вхідному лотку високої ємності ............... 85
Усунення застрягань за дверцятами зліва .................................................................. 87
Усунення зминань у лівому пристрої двостороннього друку ................................... 89
Усунення зминань за правими дверцятами ................................................................ 90
Усунення зминань у правому пристрої двостороннього друку ................................ 91
Усунення застрягань у вихідному відсіку ................................................................... 92
Проблеми з картриджами ................................................................................................................................. 93
Повторно заповнені або відновлені чорнильні картриджі ......................................................... 93
Значення повідомлень щодо картриджів на панелі керування ................................................ 94
Використовуйте картриджі з поміткою SETUP ........................................................... 97
Used [color] installed (Установлено вживаний [колір] картридж) ............................ 97
Проблеми з друком ............................................................................................................................................ 98
Виріб не друкує ................................................................................................................................ 98
Перелік операцій з усунення несправностей принтера ............................................ 98
Встановлення на місце або заміна лівого пристрою двостороннього друку ......... 99
Проблеми з підключенням .............................................................................................................................. 106
Усунення несправностей прямого підключення через USB ...................................................... 107
Вирішення проблем із мережею .................................................................................................. 107
8 Обслуговування та підтримка .................................................................................................................. 113
Технічна підтримка користувачів ................................................................................................................... 113
Обмежені гарантійні зобов'язання HP ............................................................................................................ 113
Великобританія, Ірландія та Мальта ........................................................................................... 115
Австрія, Бельгія, Німеччина та Люксембург ............................................................................... 115
Бельгія, Франція та Люксембург .................................................................................................. 116
Італія ............................................................................................................................................... 117
Литва ............................................................................................................................................... 122
Росія ................................................................................................................................................ 123
UKWWix
Додаток а Технічні характеристики ............................................................................................................ 124
Технічні характеристики виробу .................................................................................................................... 124
Характеристики друку .................................................................................................................. 124
Фізичні характеристики ................................................................................................................ 124
Попереджувальні знаки ............................................................................................................... 124
Споживання енергії та електричні параметри ............................................................................ 124
Характеристики акустичного шуму ............................................................................................. 125
Вимоги до навколишнього середовища ..................................................................................... 125
Програма забезпечення екологічності продукту ......................................................................................... 125
Захист навколишнього середовища ........................................................................................... 126
Паспорт безпеки речовини ........................................................................................................... 126
Утилізація використаного обладнання користувачами ............................................................ 129
Утилізація відходів у Бразилії ...................................................................................................... 129
Таблиця небезпечних речовин та об’єктів, їх склад (Китай) ..................................................... 129
Технічний регламент щодо обмеження використання небезпечних речовин (Індія) ............ 130
Декларація поточного стану маркування речовин обмеженого використання (Тайвань) .... 131
Заява про обмеження застосування небезпечних речовин (Туреччина) ................................. 132
Заява про обмеження застосування небезпечних речовин (Україна) ...................................... 132
China Energy Label для принтерів, факсів та копіювальних апаратів ...................................... 132
Нормативна інформація .................................................................................................................................. 133
Нормативна інформація ................................................................................................................ 133
Стандартний номер моделі для ідентифікації ......................................................... 133
Заява Федеральної комісії зв’язку (FCC) .................................................................... 133
Положення про відповідність VCCI (клас B) для користувачів у Японії ................................... 134
Інструкція зі встановлення шнурів живлення ............................................................................ 134
xUKWW
Примітка для користувачів у Японії щодо кабелю живлення .................................................. 134
Примітка для користувачів у Кореї .............................................................................................. 134
Заява щодо впливу шуму для Німеччини ................................................................................... 134
Зауваження для країн ЄС .............................................................................................................. 135
Продукти з функцією бездротового зв’язку ............................................................ 135
Моделі тільки з функцією факсу ............................................................................... 135
Заява щодо робочих областей візуального дисплея для користувачів у Німеччині ............. 136
Додаткові положення для бездротових виробів ....................................................................... 136
Вплив високочастотного випромінювання .............................................................. 136
Примітка для користувачів у Бразилії ....................................................................... 136
Примітка для користувачів у Канаді ......................................................................... 136
Примітка для користувачів у Канаді (5 ГГц) ............................................................. 137
Примітка для користувачів у Сербії (5 ГГц) ............................................................... 137
Примітка для користувачів у Тайвані (5 ГГц) ............................................................ 137
Примітка для користувачів у Тайвані ........................................................................ 137
Примітка для користувачів у Мексиці ....................................................................... 138
Для користувачів у Японії .......................................................................................... 138
Примітка для користувачів у Кореї ............................................................................ 138
Ласкаво просимо до електронної довідки для принтера HP PageWide. Ця довідка містить основну
інформацію про пристрій, зокрема охоплює такі теми:
●
стислий огляд можливостей продукту;
●
опції та налаштування управління живленням;
●
спосіб користування контрольною панеллю;
●
як отримати доступ до довідки на пристрої та відео з інструкціями;
●
фізичні, електричні, акустичні та екологічні характеристики;
●
зауваження щодо правових вимог, захисту навколишнього середовища і нормативна інформація.
Якщо для вирішення проблеми вам потрібна допомога, зверніться до адміністратора принтера або
служби технічної підтримки.
Можливості виробу
●
HP PageWide P75050-60 series
●
Функції принтера, які допомагають захищати довкілля
●
Спеціальні можливості
HP PageWide P75050-60 series
●
Ємність лотка (75 г/м кв. або стандартний 20-фунтовий папір для друку документів)
●
Друк
●
Можливість підключення
●
Бездротовий зв’язок
●
Додаткове приладдя
UKWWВітаємо1
Ємність лотка (75 г/м кв. або стандартний 20-фунтовий папір для друку документів)
P75050dnP75050dw
Лоток 1: 100 аркушів
Лоток 2: 550 аркушів
Вихідний лоток: 500 аркушів
Друк
P75050dnP75050dw
Швидкість одностороннього кольорового та чорно-білого друку в
професійному режимі до 50 стор/хв
Швидкість двостороннього кольорового та чорно-білого друку в
професійному режимі до 35 стор/хв
До 70 стор/хв у звичайному режимі використання
Технологія Walk up
●
Друк Plug-and-print через порт Host USB Type A
●
Друк документів MS Oice
Можливість підключення
P75050dnP75050dw
Порт Ethernet (10/100/1000) 802.3 для локальної мережі
Порти Host USB Type A (передній та задній)
Порт Device USB Type B (задній)
Бездротовий зв’язок
P75050dnP75050dw
Вбудована функція бездротового зв’язку
Підтримка двосмугового стандарту 802.11n
Підтримка протоколу NFC (Комунікація ближнього поля). Прямий
друк зі смартфонів та планшетів за допомогою технології Walk up
Bluetooth Smart
Wi-Fi Direct
2Розділ 1 Початок роботиUKWW
Додаткове приладдя
P75050dnP75050dw
лоток на 550 аркушів;
лоток на 550 аркушів зі стійкою;
3 лотка на 550 аркушів зі стійкою;
Вхідні лотки великої ємності на 4000 аркушів зі стійкою
128 ГБ eMMC (embedded MultiMediaCard)
Місце для апаратного інтегрування (для підключення приладдя та
сторонніх пристроїв)
Функції принтера, які допомагають захищати довкілля
ФункціяПозитивний вплив на довкілля
Дуплексний друкАвтоматичний двосторонній друк доступний на всіх моделях цього
пристрою. Двосторонній друк допомагає не лише захищати довкілля, але й
заощаджувати кошти
Друк кількох сторінок на одному аркушіЗаощаджуйте папір шляхом друку двох або більше сторінок документа
поруч одна біля одної на одному аркуші паперу. Отримати доступ до цієї
функції можна через драйвер принтера.
ПереробкаЗменшення обсягу відходів за допомогою використання паперу повторної
Заощадження електроенергіїСплячі режими та опції таймера дозволяють швидко переводити цей
Спеціальні можливості
Продукт має кілька функцій, корисних користувачам з порушенням зору, слуху та з фізичними вадами
або недостатньою фізичною силою:
●
Електронний посібник користувача, сумісний із програмами читання тексту з екрану.
●
Картриджі можна встановлювати і виймати однією рукою.
Зовнішній вигляд пристрою
●
Передня панель, вигляд зліва
●
Передня панель, вигляд справа
●
Вигляд ззаду
переробки.
Утилізуйте картриджі відповідно до програми повернення HP Planet
Partners.
пристрій у стан зменшеного споживання енергії, якщо не виконується
завдань друку, що дозволяє заощаджувати електроенергію.
●
Номери картриджа та пристрою
UKWWЗовнішній вигляд пристрою3
Передня панель, вигляд зліва
ПунктОпис
1Дверцята зліва
2Порт Host USB Type A
3Контрольна панель
4Кнопка живлення
5Нижні лотки (встановлюються лише як додаткове приладдя):
●
лоток на 550 аркушів;
●
лоток на 550 аркушів зі стійкою;
●
3 лотка на 550 аркушів зі стійкою; (на зображенні)
●
Вхідні лотки великої ємності на 4000 аркушів зі стійкою
6Лоток 2 є стандартним лотком для даного пристрою
7Кришка картриджа
8Лівий пристрій двостороннього друку
Передня панель, вигляд справа
4Розділ 1 Початок роботиUKWW
ПунктОпис
1Вихідний відсік
2Праві дверцята
3Нижні праві дверцята (встановлюються лише в деяких моделях)
4Правий пристрій двостороннього друку
Вигляд ззаду
ПунктОпис
1Рознім для шнура живлення
2Порт Host USB Type A і порт Device USB Type B
3Порт для підключення до мережі Ethernet
4Лоток 1 (багатофункціональний)
5Подовжувач лотка 1
Номери картриджа та пристрою
ПунктОпис
1Гнізда для картриджів
UKWWЗовнішній вигляд пристрою5
ПунктОпис
2Номери картриджів за каталогом
3Номер та серійний номер виробу
Увімкнення та вимкнення
УВАГА! Щоб не пошкодити виріб, слід використовувати лише шнур живлення з комплекту поставки.
●
Увімкнення та вимкнення пристрою
●
Керування живленням
Увімкнення та вимкнення пристрою
Увімкнення виробу
1.Під’єднайте шнур живлення, який постачається в комплекті з виробом, до порту на задній панелі
пристрою.
2.Під’єднайте кабель живлення до настінної розетки.
ПРИМІТКА. Переконайтеся, що джерело живлення відповідає вимогам виробу до напруги. Для
цього пристрою потрібна напруга 100–240 В змінного струму або 200–240 В змінного струму з
частотою 50/60 Гц.
3.Натисніть та відпустіть кнопку живлення на передній панелі пристрою.
Вимкнення пристрою
Тривалість вимкнення залежить від функцій, які пристрій виконує на даний момент.
ПРИМІТКА. Не вимикайте пристрій, коли картридж відсутній. Це може призвести до пошкодження
пристрою.
▲
Натисніть та відпустіть кнопку живлення на передній панелі пристрою, щоб відключити принтер
HP PageWide P75050-60 series.
6Розділ 1 Початок роботиUKWW
Якщо відсутній один або декілька картриджів, під час спроби вимкнути виріб може з’явитися
попереджувальне повідомлення на контрольній панелі.
УВАГА! Щоб уникнути проблем з друком, вимикайте пристрій лише за допомогою кнопки
живлення на передній панелі. Не виймайте вилку кабелю живлення пристрою з розетки, не
вимикайте мережевий фільтр та не використовуйте будь-який інший спосіб.
Керування живленням
Принтери HP PageWide P75050-60 series мають функції керування живленням, які дозволяють
знижувати енергоспоживання та заощаджувати енергію.
●
Sleep Mode (Режим сну) — це перехід пристрою у стан зниженого енергоспоживання, якщо він не
використовується протягом певного часу. Час, який має минути, перш ніж пристрій перейде у
режим сну, можна налаштувати з контрольної панелі.
●
Schedule On/O (Планування ввімкнення/вимкнення) дозволяє автоматично вмикати та вимикати
виріб в ті дні та той час, які встановлено з панелі керування. Наприклад, можна запланувати
вимкнення принтера на 6 годину вечора з понеділка по п’ятницю.
ПРИМІТКА. Крім того, керувати живленням можна у вбудованому веб-сервері HP. Додаткову
інформацію див. у розділі Вкладка Settings (Налаштування).
Встановлення часу переходу до режиму сну
1.Відкрийте інформаційну панель (проведіть пальцем униз по вкладці інформаційної панелі,
розташованій у верхній частині будь-якого екрана, або торкніться смуги у верхній частині
головного екрана).
3.Торкніться Power Management (Керування живленням), а потім виберіть Schedule Wake/Sleep
(Планування режим сну).
UKWWУвімкнення та вимкнення7
4.Увімкніть параметр Schedule On (Увімкнення за розкладом) або Schedule O (Вимкнення за
розкладом).
5.Виберіть опції Schedule On (Увімкнення за розкладом) або Schedule O (Вимкнення за розкладом), а
потім виберіть день або час, на який ви бажаєте запланувати дію.
Пристрій буде вмикатися та вимикатися у вибраний час і день.
Використання контрольної панелі
●
Кнопки контрольної панелі
●
Головний екран контрольної панелі
●
Панель контрольної панелі
●
Функції довідки
Кнопки контрольної панелі
Кнопки та індикатори на панелі керування принтерів HP PageWide P75050-60 series підсвічуються,
якщо відповідна функція доступна, і затемнюються у разі недоступності функції.
1Кнопка Home (Домашня сторінка) головного екрана.
Натисніть, щоб переглянути головний екран контрольної панелі.
2Індикатор бездротової мережі (лише у деяких моделях).
Якщо пристрій під’єднано до бездротової мережі, постійно світиться синій індикатор. Якщо пристрій
шукає бездротове з’єднання, індикатор блимає. Не світиться у таких випадках:
●
пристрій під’єднано до дротової мережі;
●
бездротова мережа не працює;
●
адміністратор вимкнув функцію бездротового зв’язку
3Індикатор NFC (зв’язок ближньої дії) (лише в деяких принтерах).
Швидкий та простий друк з мобільних пристроїв, що підтримують NFC
4Кнопка Back (Назад) або Cancel (Скасування).
8Розділ 1 Початок роботиUKWW
Натисніть, щоб повернутися до попереднього екрану або скасувати поточний процес.
5Кнопка Help (Довідка).
Натисніть, щоб переглянути опції меню довідки.
Головний екран контрольної панелі
На головному екрані панелі керування відображаються інформаційна панель і програми.
1Значок Sign in (Вхід).
Можна налаштувати пристрій так, щоб він вимагав у користувачів пройти процедуру реєстрації перед
використанням деяких додатків. Торкніться цього значка для входу за допомогою коду доступу
2Інформаційна панель.
Піктограми інформаційної панелі вказують на поточний стан приладу і забезпечують доступ до екранів, з яких
можна змінювати його налаштування (див. Панель контрольної панелі). Щоб відкрити інформаційну панель цілком,
торкніться смуги у верхній частині головного екрана або натисніть і перетягніть маркер в центрі цієї смуги.
3Дисплей часу і дати.
У цій частині панелі також відображаються заплановані події, наприклад час вимкнення за розкладом (див.
Керування живленням).
4Піктограми додатків або налаштувань.
Натисніть і проведіть пальцем для прокрутки по горизонталі наявних піктограм. Натисніть на піктограму, щоб
переглянути екран додатків або налаштувань.
Панель контрольної панелі
Щоб відкрити інформаційну панель, проведіть пальцем вниз по вкладці інформаційної панелі,
розташованій у верхній частині будь-якого екрана, або торкніться смуги у верхній частині головного
екрана.
UKWWВикористання контрольної панелі9
1На панелі зверху з'явиться більші за розміром піктограми. Ці піктограми показують стан виробу і дозволяють
змінювати його налаштування.
Проведіть пальцем для прокрутки по горизонталі наявних піктограм. Натисніть на піктограму, щоб переглянути
екран стану або змінити налаштування виробу.
2Якщо на піктограмі з'являється жовтий або червоний трикутник, це означає, що користувачу слід звернути на це
увагу.
У наведеному вище прикладі жовте попередження означає, що в одному або декількох картриджах закінчуються
чорнила.
Функції довідки
Принтери HP PageWide P75050-60 series мають вбудовану довідку, у яку можна увійти з контрольної
панелі. Функції довідки включають поради, важливу інформацію про виріб, яку ви можете переглянути
або роздрукувати, та відео, на яких показано, як виконувати завдання чи вирішувати проблеми.
Щоб переглянути ці функції довідки, торкніться (Довідка) на панелі керування принтера.
●
Інформація про принтер
●
Відео для довідки
Інформація про принтер
На сторінці інформації про принтер містяться наступні відомості про принтер HP PageWide P75050-60
series:
●
Назва та номер моделі
●
Серійний номер виробу
●
ІД послуги виробу
●
Поточний номер версії апаратного забезпечення
●
Інформація стосовно використання, стану та налаштувань (якщо ви друкуєте сторінки з повною
інформацією про виріб і звітом про стан принтера).
Перегляд або друк сторінки інформації про принтер
1.На панелі керування принтера торкніться (Довідка).
2.Торкніться Printer Information (Інформація про принтер).
3.Якщо потрібно роздрукувати цю інформацію, торкніться пункту Print (Друк).
10Розділ 1 Початок роботиUKWW
Відео для довідки
Вбудована довідка містить анімації, на яких показано, як виконувати завдання або вирішувати
проблеми. Щоб вибрати і переглянути доступні довідкові анімації, виконайте такі дії.
1.На панелі керування принтера торкніться (Довідка).
2.Торкніться How To Videos (Відеоінструкції).
3.Виберіть анімоване зображення для відтворення.
UKWWВикористання контрольної панелі11
2Підключення пристрою
●
Підключення пристрою до комп’ютера або мережі
●
Використання Wi-Fi Direct
●
Установлення програмного забезпечення принтера HP, якщо бездротовий пристрій вже
підключено до мережі
●
Відкриття програмного забезпечення принтера (Windows)
●
Керування налаштуваннями мережі
Підключення пристрою до комп’ютера або мережі
●
Підключення пристрою за допомогою кабелю USB
●
Підключення продукту до мережі
Підключення пристрою за допомогою кабелю USB
Ви можете підключити пристрій до комп’ютера за допомогою кабелю USB.
Цей пристрій підтримує стандарт USB 2.0. Використовуйте кабель USB типу A — B. HP рекомендує
використовувати кабель довжиною не більше 2 м ().
УВАГА! Не під’єднуйте кабель USB до появи відповідного запиту від програмного забезпечення зі
встановлення.
1.Закрийте на комп’ютері всі відкриті програми.
2.Встановіть програмне забезпечення принтера з Технічна підтримка HP і дотримуйтеся вказівок на
екрані.
3.Коли відобразиться відповідний запит, виберіть USB-Connect the printer to the computer using a
USB cable (USB-підключення принтера до комп’ютера за допомогою кабелю USB) та натисніть кнопку Далі (Далі).
ПРИМІТКА. З’явиться діалогове вікно з попередженням про те, що веб-служби HP ePrint та
програми друку недоступні у разі встановлення через USB. Натисніть Yes (Так), щоб продовжити
встановлення через USB, або No (Ні), щоб скасувати його.
12Розділ 2 Підключення пристроюUKWW
4.Після появи відповідного запиту від програмного забезпечення підключіть роз’єм Type B кабелю
USB до порту підключення USB Type B (1) на задній панелі пристрою.
5.Коли встановлення завершиться, надрукуйте пробну сторінку або сторінку із будь-якої програми,
щоб переконатися, що програмне забезпечення було належним чином встановлене.
Підключення продукту до мережі
Пристрій можна також підключити до дротової чи бездротової мережі.
Підтримувані мережеві протоколи
Пристрій підтримує перелічені далі мережеві протоколи.
●
AirPrint 1.6 x
●
AirPrint Scan
●
ARP Ping
●
Bonjour
●
Bootp
●
Клієнт CIFS
●
DHCP, AutoIP
●
DHCP v6
●
HTTP, HTTPS
●
IPP
●
IPv4
●
IPv6
●
Legacy Default IP (Традиційна IP-адреса за
замовчуванням)
Підключення пристрою до дротової мережі
Для підключення пристрою до дротової мережі, використовуйте подану далі процедуру.
●
LLMNR
●
LPD
●
Веб-служби Microsoft (друк, сканування, виявлення)
●
Netbios
●
Друк через порт 9100
●
SLP
●
SMTP-клієнт для попереджень
●
SNMP V1, V2, V3
●
Протокол Syslog
●
TLS 1.0, 1.1, 1.2
●
WINS
●
WPA Enterprise
1.Підключіть кабель Ethernet до порту Ethernet (1) та до мережі.
UKWWПідключення пристрою до комп’ютера або мережі13
2.Увімкніть продукт.
3.Перш ніж продовжувати, зачекайте 60 секунд. За цей час мережа розпізнає пристрій і присвоїть
йому ІР-адресу чи ім’я хоста.
4.Відкрийте інформаційну панель (проведіть пальцем униз по вкладці інформаційної панелі,
розташованій у верхній частині будь-якого екрана, або торкніться смуги у верхній частині
головного екрана).
5.На інформаційній панелі торкніться (Ethernet), щоб відобразити IP-адресу. Торкніться Print
(Роздрукувати відомості), щоб роздрукувати сторінку з IP-адресою.
Details
Підключення пристрою до бездротової мережі (лише бездротові моделі)
За замовчуванням функцію бездротового зв’язку вимкнено. Для ввімкнення бездротового зв’язку і
підключення пристрою до бездротової мережі скористайтесь одним із наведених нижче методів.
●
Увімкнення бездротового зв’язку на пристрої
●
Підключення виробу до бездротової мережі за допомогою майстра налаштування бездротового
зв’язку
●
Підключення пристрою до бездротової мережі за допомогою протоколу WPS
●
Підключення пристрою до бездротової мережі вручну
ПРИМІТКА. Принтер підтримує мережі 802.11n (2,4 та 5 ГГц).
Якщо бездротовий маршрутизатор не підтримує стандарт Wi-Fi Protected Setup (WPS), дізнайтеся у
системного адміністратора назву або ідентифікатор (SSID) бездротової мережі, а також пароль доступу
до мережі або ключ шифрування.
Увімкнення бездротового зв’язку на пристрої
1.Відкрийте інформаційну панель (проведіть пальцем униз по вкладці інформаційної панелі,
розташованій у верхній частині будь-якого екрана, або торкніться смуги у верхній частині
головного екрана).
6.Пристрій проведе пошук доступних бездротових мереж і відобразить список із назвами мереж
(ідентифікаторами SSID). Виберіть ідентифікатор SSID вашого бездротового маршрутизатора зі
списку (якщо він є). Якщо ідентифікатора SSID вашого бездротового маршрутизатора немає в
списку, торкніться Enter SSID (Вказати SSID). Коли програма запропонує вам вказати тип
мережевого захисту, виберіть варіант, який використовує ваш бездротовий маршрутизатор. На
контрольній панелі відобразиться клавіатура.
7.Виконайте одну з наступних дій:
●
Якщо ваш бездротовий маршрутизатор використовує тип захисту WPA, введіть з клавіатури
парольну фразу.
●
Якщо ваш бездротовий маршрутизатор використовує тип захисту WEP, введіть з клавіатури
ключ.
8.Торкніться OK і зачекайте, поки пристрій встановить з’єднання з бездротовим маршрутизатором.
Установлення бездротового з’єднання може тривати кілька хвилин.
Підключення пристрою до бездротової мережі за допомогою протоколу WPS
Перш ніж здійснювати підключення принтера до бездротової мережі за допомогою WPS,
переконайтеся у виконанні таких умов.
●
Бездротовий маршрутизатор або точка доступу з підтримкою WPS.
●
Комп’ютер підключено до бездротової мережі, до якої потрібно під’єднати принтер. На комп’ютері
встановлено програмне забезпечення HP.
Якщо використовується маршрутизатор WPS, оснащений кнопкою WPS, дотримуйтеся вказівок методу "Натискання кнопки". Якщо ви не знаєте напевно, чи оснащено маршрутизатор кнопкою запуску,
дотримуйтеся методу "PIN".
Командна кнопка
1.Переконайтеся, що на принтері ввімкнено функцію бездротового зв’язку.
Додаткову інформацію див. у розділі Увімкнення бездротового зв’язку на пристрої.
2.Відкрийте інформаційну панель (проведіть пальцем униз по вкладці інформаційної панелі,
розташованій у верхній частині будь-якого екрана, або торкніться смуги у верхній частині
головного екрана).
в.Торкніться Network Setup (Налаштування мережі), а потім виберіть Wireless Settings
г.Торкніться Wi-Fi Protected Setup (Налаштування захищеного з’єднання Wi-Fi), після чого
PIN-код WPS відобразиться на екрані.
3.Відкрийте утиліту для налаштування або програмне забезпечення бездротового маршрутизатора
чи точки бездротового доступу та введіть PIN-код WPS.
розташованій у верхній частині будь-якого екрана, або торкніться смуги у верхній частині
головного екрана).
(Параметри бездротового зв’язку).
виберіть PIN (PIN-код).
ПРИМІТКА. Додаткові відомості про використання утиліти для настройки див. у документації з
комплекту поставки маршрутизатора або точки бездротового доступу.
4.Зачекайте близько 2 хвилин. Якщо принтеру вдається підключитися, індикатор (Бездротовий
зв’язок) перестає блимати та світитися безперервно.
Підключення пристрою до бездротової мережі вручну
Під час перших 120 хвилин налаштування виробу або після скидання параметрів мережі виробу за
замовчуванням (коли мережевий кабель не під’єднано до виробу), бездротовий модуль виробу
посилатиме сигнал для налаштування підключення до бездротової мережі виробу.
Ця мережа називатиметься "HP-Setup-xx-[назва виробу]".
ПРИМІТКА. Символи "xx" у мережевому імені відповідають двом останнім символам МАС-адреси
пристрою. Ім’я пристрою — HP PageWide P75050-60.
1.Переконайтеся, що на принтері ввімкнено функцію бездротового зв’язку.
Додаткову інформацію див. у розділі Увімкнення бездротового зв’язку на пристрої.
2.Із виробу, який підтримує функцію бездротового зв’язку, під’єднайтеся до мережі, яка
налаштовується для пристрою.
3.Підключившись до мережі налаштування, запустіть веб-браузер і відкрийте вбудований веб-
сервер HP (EWS), увівши таку IP-адресу:
●
192.168.223.1.
4.Знайдіть майстер налаштування бездротової мережі на сервері EWS і дотримуйтеся інструкцій для
підключення до пристрою в ручному режимі.
ПРИМІТКА. Виріб за замовчуванням здійснює автоматичне надання адрес DHCP.
16Розділ 2 Підключення пристроюUKWW
Використання Wi-Fi Direct
За допомогою технології Wi-Fi Direct ви можете виконувати бездротовий друк із комп’ютера,
смартфону, планшета й іншого пристрою з підтримкою бездротового зв’язку, не підключаючись до
наявної бездротової мережі.
Правила щодо використання Wi-Fi Direct
●
Упевніться, що на комп’ютері або мобільному пристрої встановлено необхідне програмне
забезпечення.
—
Якщо використовується комп’ютер, завантажте програмне забезпечення для принтера з вебсайта www.support.hp.com.
Встановіть підключення по Wi-Fi Direct. Коли програмне забезпечення принтера відобразить
запит на тип підключення, виберіть Wireless (Бездротовий зв’язок) і встановіть програмне
забезпечення.
—
Якщо ви використовуєте мобільний пристрій, переконайтеся, що на ньому інстальовано
сумісну програму для друку. Докладніші відомості про мобільний друк можна знайти на вебсайті www.hp.com/go/mobileprinting .
●
Переконайтеся, що на принтері ввімкнено функцію Wi-Fi Direct.
●
Одне підключення Wi-Fi Direct може використовуватися для п’яти комп’ютерів і мобільних
пристроїв.
●
Функція Wi-Fi Direct може використовуватися, коли принтер також підключено до комп’ютера з
використанням кабелю USB або до мережі за допомогою бездротового з’єднання.
●
Функцію Wi-Fi Direct не можна використовувати для підключення комп’ютера, мобільного
пристрою або принтера до Інтернету.
Увімкнення Wi-Fi Direct
1.Відкрийте інформаційну панель (проведіть пальцем униз по вкладці інформаційної панелі,
розташованій у верхній частині будь-якого екрана, або торкніться смуги у верхній частині
головного екрана).
4.Якщо на дисплеї зображено, що Wi-Fi Direct вимкнено, торкніться Wi-Fi Direct і ввімкніть його.
ПРИМІТКА. Для підвищення рівня захисту підключення можна змінити додаткові налаштування Wi-Fi
Direct за допомогою сервера EWS. На вкладці Network (Мережа) у розділі Wi-Fi Direct натисніть Status
(Стан), а потім виберіть Edit Settings (Змінити налаштування). У розділі Status (Стан) натисніть On
(Увімкнути), а в розділі Connection Method (Режим підключення) виберіть Advanced (Розширений).
ПОРАДА. Можна також увімкнути Wi-Fi Direct за допомогою вбудованого сервера EWS. Докладнішу
інформацію про використання EWS див. у розділі Вбудований веб-сервер HP.
UKWWВикористання Wi-Fi Direct17
Щоб виконати друк із мобільного пристрою, що підтримує бездротове
з’єднання, виконайте наведені нижче дії.
ПРИМІТКА. Упевніться, що на мобільному пристрої інстальовано сумісну програму для друку.
Додаткові відомості див. на веб-сайті www.hp.com/go/mobileprinting .
1.Переконайтеся, що на принтері ввімкнено функцію Wi-Fi Direct.
2.Увімкніть на мобільному пристрої підключення Wi-Fi. Щоб отримати додаткові відомості, див.
документацію з комплекту постачання мобільного пристрою.
ПРИМІТКА. Якщо мобільний пристрій не підтримує Wi-Fi, функція Wi-Fi Direct не доступна для
використання.
3.На мобільному пристрої підключіться до нової мережі. Виконайте звичайну процедуру
підключення до нової бездротової мережі або точки доступу. Виберіть зі списку бездротових
мереж ім’я Wi-Fi Direct, наприклад DIRECT-**-HP PageWide XXXX , де "**" – унікальний
ідентифікатор вашого принтера, а "XXXX" – модель (дані про модель також нанесені на поверхню
принтера).
4.Введіть пароль Wi-Fi Direct після появи відповідного запиту.
5.Роздрукуйте документ.
Друк із комп’ютера з підтримкою бездротового зв’язку (Windows)
1.Переконайтеся, що на принтері ввімкнено функцію Wi-Fi Direct.
2.Увімкніть підключення Wi-Fi комп’ютера. Додаткові відомості див. у документації з комплекту
постачання комп’ютера.
ПРИМІТКА. Якщо комп’ютер не підтримує Wi-Fi, функція Wi-Fi Direct не доступна для
використання.
3.На комп’ютері підключіться до нової мережі. Виконайте звичайну процедуру підключення до
нової бездротової мережі або точки доступу. Виберіть зі списку бездротових мереж ім’я Wi-Fi
Direct, наприклад DIRECT-**-HP PageWide XXXX , де "**" – унікальний ідентифікатор вашого
принтера, а "XXXX" – модель (дані про модель також нанесені на поверхню принтера).
4.Введіть пароль Wi-Fi Direct після появи відповідного запиту.
ПРИМІТКА. Щоб знайти пароль, торкніться (Wi-Fi Direct) на головному екрані.
5.Перейдіть до наступного кроку, якщо принтер підключено до комп’ютера через бездротову
мережу. Якщо принтер підключено до комп’ютера за допомогою USB-кабелю, виконайте
наведені нижче дії, щоб встановити програма для принтера за допомогою підключення Wi-Fi
Direct HP.
а.Відкрийте програмне забезпечення принтера. Додаткову інформацію див. у розділі Відкриття
програмного забезпечення принтера (Windows).
б.Натисніть Программное обеспечение и настройка принтера (Програмне забезпечення та
налаштування принтера), після чого виберіть Connect a new printer (Підключити новий
принтер).
в.Якщо відображається екран програмного забезпечення Параметры подключения
(Параметри підключення), виберіть Беспроводная связь (Бездротове підключення).
18Розділ 2 Підключення пристроюUKWW
Loading...
+ 123 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.