Все права защищены. Воспроизведение,
адаптация и перевод без предварительного
письменного разрешения HP запрещены за
исключением случаев, предусмотренных
законодательством по защите авторских
прав.
Приведенная в этом документе информация
может быть изменена без уведомления.
Все гарантийные обязательства для
продуктов и услуг HP приведены в условиях
гарантии, прилагаемых к каждому продукту
и услуге. Никакие содержащиеся здесь
сведения не могут рассматриваться как
дополнение к этим условиям гарантии. HP не
несет ответственности за технические или
редакторские ошибки и упущения в данном
документе.
Версия 1, 5/2017
Adobe®, Acrobat® и PostScript® являются
зарегистрированными товарными знаками
или товарными знаками компании
Systems Incorporated в США и/или других
странах.
ENERGY STAR и логотип ENERGY STAR
являются зарегистрированными товарными
знаками Агентства по охране окружающей
среды США.
Intel® Core™ является товарным знаком
корпорации
Java является зарегистрированным
товарным знаком корпорации Oracle и/или
ее дочерних компаний.
Microsoft и Windows являются товарными
знаками или зарегистрированными
товарными знаками корпорации Microsoft в
США и/или других странах.
UNIX® является зарегистрированным
товарным знаком компании The Open Group.
Intel в США и других странах.
Adobe
Содержание
1 Начало работы ............................................................................................................................................ 1
Добро пожаловать! .............................................................................................................................................. 1
Характеристики устройства ................................................................................................................................ 1
HP PageWide P75050-60 series ......................................................................................................... 1
Изображения продукта ....................................................................................................................................... 3
Вид слева (передняя сторона) ......................................................................................................... 4
Вид справа (передняя сторона) ....................................................................................................... 4
Вид сзади ............................................................................................................................................ 5
Номера картриджей и продукта ...................................................................................................... 5
Включение и отключение ................................................................................................................................... 6
Выключите, а затем включите питание устройства ...................................................................... 6
Управление электропитанием .......................................................................................................... 7
Использование панели управления ................................................................................................................... 8
Кнопки на панели управления ......................................................................................................... 8
Главный экран панели управления ................................................................................................. 9
Панель инструментов управления ................................................................................................... 9
2 Подключение устройства ........................................................................................................................... 12
Подключение устройства к компьютеру или сети ......................................................................................... 12
Подключение устройства с помощью кабеля USB ...................................................................... 12
Как подключить устройство к сети ............................................................................................... 13
Включение беспроводной связи в устройстве ........................................ 14
RUWWiii
Подключение устройства к беспроводной сети с помощью
мастера настройки беспроводной связи. ................................................. 14
Подключение устройства к беспроводной сети с помощью WPS ......... 15
Ручное подключение устройства к беспроводной сети ......................... 16
Использование Wi-Fi Direct ............................................................................................................................... 16
Включение Wi-Fi Direct .................................................................................................................... 17
Печать с мобильного устройства с поддержкой беспроводного подключения ...................... 17
Печать с компьютера с возможностью беспроводного подключения (Windows) ................... 17
Печать с компьютера с возможностью беспроводного подключения (OS X) .......................... 18
Установка программного обеспечения принтера HP для устройства уже подключенного к сети ........... 18
Откройте программное обеспечение принтера (Windows) ............................................................................ 19
Настройка параметров сети .............................................................................................................................. 19
Просмотр и изменение параметров сети ....................................................................................... 19
Установка и изменение пароля устройства .................................................................................. 19
Ручная настройка параметров TCP/IP с панели управления ....................................................... 20
Скорость соединения и параметры двусторонней печати ......................................................... 20
3 Управление принтером и службы принтера ................................................................................................ 22
Встроенный веб-сервер HP ............................................................................................................................... 22
О встроенном веб-сервере (EWS). .................................................................................................. 22
Сведения о файлах «cookie» ........................................................................................................... 22
Как открыть EWS. ............................................................................................................................ 23
Функции ............................................................................................................................................ 23
Помощник по принтеру HP в программное обеспечение принтера (Windows) ........................................... 27
Запуск помощника по принтеру HP ............................................................................................... 27
Функции ............................................................................................................................................ 27
4 Бумага и другие печатные носители ........................................................................................................... 30
Использование бумаги ...................................................................................................................................... 30
Картриджи HP PageWide ................................................................................................................................... 46
Политика HP в отношении картриджей других производителей .............................................. 46
Поддельные картриджи HP ........................................................................................................... 46
Управление картриджами ................................................................................................................................ 47
Печать с компьютера ........................................................................................................................................ 53
Печать с компьютера (Windows) .................................................................................................... 53
Печать с компьютера (OS X) ........................................................................................................... 55
Настройка ярлыков печати (Windows) .......................................................................................... 56
Настройка предустановок печати (OS X) ....................................................................................... 56
Настройка и управление цветами .................................................................................................. 57
Выбор цветовой темы для задания печати ............................................................... 57
Ручная настройка параметров цвета для задания печати ....................................... 57
Цвета на отпечатке должны быть такими же, как и цвета, отображаемые на
Управление доступом к цветной печати .................................................................... 59
Печать с панели управления ............................................................................................................................ 59
Печать с помощью хранилища заданий ....................................................................................... 59
Отключение и включение хранилища заданий ........................................................ 59
Отключение и включение хранилища заданий (Windows) .................... 59
Отключение и включение хранилища заданий (OS X) ........................... 60
Применение хранилища заданий к одному или ко всем заданиям ......................... 60
Применение хранилища заданий к одному заданию печати
Применение хранилища заданий к одному заданию печати (OS X) ..... 62
Применение хранилища заданий ко всем заданиям печати (OS X) ....... 63
Печать задания, сохраненного на принтере .............................................................. 63
Удаление задания, сохраненного на принтере .......................................................... 63
Печать с устройства USB ................................................................................................................. 64
Печать с помощью NFC ...................................................................................................................................... 64
Печать с помощью (OS X) AirPrint ..................................................................................................................... 64
Советы по успешной печати ............................................................................................................................. 65
Советы по использованию картриджей ....................................................................................... 65
Советы по загрузке бумаги ............................................................................................................. 65
Советы по настройке принтера (Windows) .................................................................................... 65
Советы по настройке принтера (OS X) ........................................................................................... 66
7 Решение проблем ....................................................................................................................................... 67
Последовательность действий для устранения проблем ............................................................................ 67
Убедитесь, что питание устройства включено ............................................................................ 67
Проверьте сообщения об ошибках на панели управления ........................................................ 67
Проверьте работу функций печати ............................................................................................... 68
Отправка задания печати с компьютера ...................................................................................... 68
viRUWW
Проверьте работу функций печати Plug and Print с USB-накопителя ....................................... 68
Факторы, влияющие на работу устройства ................................................................................. 68
Устранение замятий во входных лотках большой емкости ..................................... 82
Устранение замятий в левом входном лотке большой емкости ............ 82
Устранение замятий в правом входном лотке большой емкости .......... 84
Устранение замятий в левой дверце ........................................................................... 86
Устранение замятий в устройстве двусторонней печати слева ............................... 88
Устранение замятий в правой дверце ......................................................................... 89
Устранение замятий в устройстве двусторонней печати справа ............................. 90
Устранение замятий в выходном приемнике ............................................................. 91
Проблемы с картриджем .................................................................................................................................. 92
Повторно заправленные и восстановленные картриджи .......................................................... 92
Интерпретация сообщений панели управления для картриджей ............................................ 93
Установлен использованный картридж: [цвет] ......................................................... 96
Проблемы печати ............................................................................................................................................... 97
Устройство не выполняет печать ................................................................................................... 97
Последовательность действий для устранения неполадок печати ....................... 97
Переустановка или замена левого устройства двусторонней печати .................... 98
Удаление ограничителей устройства очистки печатающей головки ................... 100
Устройство печатает медленно ................................................................................................... 101
Проблемы с печатью Plug-and-print с USB-накопителя ........................................................... 101
Меню Параметры запоминающего устройства не открывается при
подключении устройства USB ................................................................................... 101
Не удается распечатать файл с USB-устройства хранения данных ...................... 102
Файла, который необходимо напечатать, нет в списке файлов в меню
Параметры запоминающего устройства .................................................................. 102
Повышение качества печати ....................................................................................................... 102
Убедитесь, что установлены подлинные картриджи HP ....................................... 103
Используйте бумагу, которая соответствует требованиям HP .............................. 103
Указывайте правильный тип бумаги в драйвере принтера ................................... 103
Изменение параметров типа и размера бумаги (Windows) ................... 103
Изменение параметров типа и размера бумаги (OS X) .......................... 104
Используйте драйвер принтера, который наилучшим образом отвечает
Проблемы подключения ................................................................................................................................ 105
Устранение проблем, связанных с прямым USB-подключением ............................................. 106
Устранение неполадок в сети ...................................................................................................... 106
Беспроводное подключение не работает после перемещения беспроводного
маршрутизатора или устройства ................................................................................................. 109
Беспроводное устройство теряет связь при подключении к VPN ........................................... 109
Сеть не появляется в списке беспроводных сетей .................................................................... 109
Программные проблемы устройства (Windows) ........................................................................................... 109
Программные проблемы устройства (OS X) .................................................................................................. 111
Задание печати не было отправлено на нужное устройство ................................................... 111
Вы используете универсальный драйвер принтера при подключении через USB ............... 111
8 Обслуживание и поддержка ..................................................................................................................... 112
Техническая поддержка ................................................................................................................................. 112
Уведомление об ограниченной гарантии HP ................................................................................................ 112
Великобритания, Ирландия и Мальта ........................................................................................ 114
Австрия, Бельгия, Германия и Люксембург ................................................................................ 114
Бельгия, Франция и Люксембург ................................................................................................. 115
Италия ............................................................................................................................................ 116
Испания .......................................................................................................................................... 116
Литва ............................................................................................................................................... 121
Россия ............................................................................................................................................. 122
RUWWix
Приложение А Техническая информация .................................................................................................... 123
Технические характеристики ......................................................................................................................... 123
Характеристики печати ................................................................................................................ 123
Физические характеристики ........................................................................................................ 123
Заявление об ограничении по опасным веществам (Турция) .................................................. 131
Заявление об ограничении по опасным веществам (Украина) ................................................ 131
Маркировка энергоэффективности принтера, факса и копировального устройства для
Китая ............................................................................................................................................... 131
Ознакомьтесь с электронной справкой по использованию принтеров HP PageWide. В ней представлены
основные сведения об устройстве, в том числе:
●
обзор функций устройства;
●
настройки управления питанием;
●
использование панели управления;
●
доступ к автономным разделам справки и видеоинструкциям;
●
физические, электротехнические, акустические и экологические требования;
●
необходимая юридическая и нормативная информация, а также сведения по защите
окружающей среды.
Если вам нужна помощь в решении проблем, обратитесь к администратору принтера или в
техническую поддержку.
Характеристики устройства
●
HP PageWide P75050-60 series
●
Забота об окружающей среде
●
Удобство обслуживания
HP PageWide P75050-60 series
●
Емкость лотка (высокосортная бумага плотностью 75 г/м² или 20 фунтов)
●
Печать
●
Возможности подключения
●
Беспроводное соединение
●
Дополнительные принадлежности
RUWWДобро пожаловать!1
Емкость лотка (высокосортная бумага плотностью 75 г/м² или 20 фунтов)
P75050dnP75050dw
Лоток 1: 100 листов
Лоток 2: 550 листов
Выходной приемник: 500 листов
Печать
P75050dnP75050dw
Скорость односторонней печати (цветн. и ч/б) в профессиональном
режиме — до 50 стр./мин.
Скорость двусторонней печати (цветн. и ч/б) в профессиональном
режиме — до 35 стр./мин.
До 70 стр./мин. в стандартном офисном режиме.
Печать без компьютера
●
Печать Plug-and-print с помощью хост-разъема USB Type A
●
Печать документов MS Oice
Возможности подключения
P75050dnP75050dw
Разъем Ethernet 802.3 (10/100/1000)
Хост-разъемы USB Type A (спереди и сзади)
Разъем USB Type B для устройств (сзади)
Беспроводное соединение
P75050dnP75050dw
Встроенные функции беспроводной связи.
Поддержка двухдиапазонной связи 802.11n
Поддержка NFC (радиочастотная связь ближнего действия);
непосредственная (walk-up) печать со смартфонов и планшетов
Bluetooth Smart
Wi-Fi Direct
2Глава 1 Начало работыRUWW
Дополнительные принадлежности
P75050dnP75050dw
Лоток на 550 листов
Лоток на 550 листов и подставка
3 лотка на 550 листов и подставка
Высокоемкие входные лотки на 4000 листов и подставка
eMMC 128 ГБ (встроенная карта памяти MultiMediaCard)
Карман интеграции оборудования (для подключения аксессуаров и
устройств сторонних производителей)
Забота об окружающей среде
ФункцияБезопасность для окружающей среды
Двусторонняя печатьАвтоматическая двусторонняя печать доступна на всех моделях этого
устройства. Двусторонняя печать позволяет заботиться об окружающей
среде и снижать расходы.
Печать нескольких страниц на листеЭкономьте бумагу, печатая до нескольких страниц на одном листе. Доступ
к этой функции осуществляется через драйвер принтера
УтилизацияИспользуйте переработанную бумагу, чтобы снизить воздействие на
Экономия электроэнергииБлагодаря технологии спящего режима и таймера устройство быстро
Удобство обслуживания
Устройство имеет несколько функций для облегчения его эксплуатации пользователями,
испытывающими проблемы со зрением и слухом или имеющими ограниченные физические
возможности:
●
Электронное руководство пользователя, совместимое с программами чтения текста с экрана.
●
Картриджи можно установить и извлечь одной рукой.
Изображения продукта
●
Вид слева (передняя сторона)
●
Вид справа (передняя сторона)
окружающую среду.
Возвращайте картриджи на переработку с помощью программы HP Planet
Partners.
переходит в состояние пониженного энергопотребления при отсутствии
печати, за счет чего экономится электроэнергия.
●
Вид сзади
●
Номера картриджей и продукта
RUWWИзображения продукта3
Вид слева (передняя сторона)
НомерОписание
1Левая дверца
2Хост-разъем USB Type A
3Панель управления
4Кнопка Питание
5Нижние лотки (доступны только в виде дополнительных принадлежностей).
●
Лоток на 550 листов
●
Лоток на 550 листов и подставка
●
3 лотка на 550 листов и подставка (на рисунке)
●
Высокоемкие входные лотки на 4000 листов и подставка
6Лоток 2 — лоток по умолчанию
7Дверца картриджей
8Устройство двусторонней печати, слева
Вид справа (передняя сторона)
4Глава 1 Начало работыRUWW
НомерОписание
1Выходной приемник
2Правая дверца
3Нижняя правая дверца (доступна только в некоторых моделях)
4Устройство двусторонней печати справа
Вид сзади
НомерОписание
1Разъем питания
2Хост-разъем USB Type A и разъем USB Type B для устройств
3Разъем Ethernet
4Лоток 1 (многоцелевой)
5Удлинитель лотка 1
Номера картриджей и продукта
НомерОписание
1Отсеки для картриджей
RUWWИзображения продукта5
НомерОписание
2Номера деталей для картриджей
3Номер модели и код продукта
Включение и отключение
УВЕДОМЛЕНИЕ. Для предотвращения повреждения устройства используйте только кабель, который
поставляется вместе с устройством.
●
Выключите, а затем включите питание устройства
●
Управление электропитанием
Выключите, а затем включите питание устройства
Включение устройства
1.Подключите кабель питания из комплекта устройства к разъему на его задней панели.
2.Включите шнур питания в розетку.
ПРИМЕЧАНИЕ. Убедитесь, что источник питания соответствует техническим требованиям
устройства. Устройство работает при напряжении 100–240 В или 200–240 В переменного тока и
при частоте 50/60 Гц.
3.Нажмите и отпустите кнопку питания на передней части устройства.
Выключение устройства
Время, которое требуется для выключения, зависит от функций, выполняемых в данный момент
устройством.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не выключайте устройство, если в нем отсутствует картридж. Это может привести к
повреждению принтера.
▲
Чтобы отключить принтер HP PageWide P75050-60 series, нажмите и отпустите кнопку питания на
передней части устройства.
6Глава 1 Начало работыRUWW
При попытке выключить устройство с одним или несколькими отсутствующими картриджами на
панели управления отобразится предупреждение.
УВЕДОМЛЕНИЕ. Чтобы избежать проблем с качеством печати, выключайте устройство только с
помощью кнопки питания на передней панели. Не выключайте устройство из розетки, не
отключайте разветвитель питания и не пользуйтесь никакими другими способами.
Управление электропитанием
Принтеры HP PageWide P75050-60 series обладают функциями управления питанием, которые
позволяют сократить потребление энергии.
●
Спящий режим переводит принтер в состояние пониженного потребления энергии, если он
бездействует определенное время. Период времени до перехода устройства в спящий режим
можно установить на панели управления.
●
Функция расписания на панели управления позволяет автоматически включать и отключать
принтер в определенные дни и время. Например, можно задать настройки, чтобы по будним дням
устройство отключалось в 18:00.
ПРИМЕЧАНИЕ. Вы также можете управлять электропитанием с помощью встроенного веб-сервера
HP. Дополнительную информацию см. в разделе Вкладка «Параметры».
Установка времени перехода в спящий режим
1.Откройте панель инструментов (потяните вниз вкладку панели инструментов, расположенную в
верхней части любого экрана, или коснитесь полоски в верхней части главного экрана).
2.На панели инструментов коснитесь (Настройка).
3.Коснитесь Управление питанием, затем выберите Спящий режим.
4.Выберите один из интервалов времени.
Устройство переходит в режим пониженного энергопотребления, если оно не используется в течение
указанного периода времени.
Настройка автоматического включения и отключения
1.Откройте панель инструментов (потяните вниз вкладку панели инструментов, расположенную в
верхней части любого экрана, или коснитесь полоски в верхней части главного экрана).
2.На панели инструментов коснитесь (Настройка).
3.Коснитесь Управление питанием, а затем выберите Пробуждение/сон по графику.
4.Включите параметр Вкл по графику или Выкл. по графику.
5.Выберите Автоматическое включение или Автоматическое выключение, а затем укажите дни и
время.
RUWWВключение и отключение7
Устройство будет включаться и отключаться в выбранное вами время и дни.
Использование панели управления
●
Кнопки на панели управления
●
Главный экран панели управления
●
Панель инструментов управления
●
Справка
Кнопки на панели управления
Кнопки и индикаторы на панели управления принтеров HP PageWide P75050-60 series подсвечиваются,
когда соответствующие функции становятся доступны, и гаснут, когда их использование невозможно.
1Кнопка Главный экран.
Открывает главный экран панели управления.
2Индикатор беспроводной сети (доступен в отдельных моделях).
Ровное синее свечение означает, что устройство подключено к беспроводной сети. Когда устройство
выполняет поиск беспроводной сети, индикатор мигает. Выключен при одном из следующих условий.
●
Устройство подключено к проводной сети.
●
Беспроводная сеть отключена.
●
Администратор выключил беспроводную связь.
3Индикатор NFC (радиочастотная связь ближнего действия) (доступен в отдельных моделях).
Поднесите свое устройство с поддержкой NFC, чтобы быстро и легко напечатать документ.
4Кнопка Назад или Отмена.
Нажмите, чтобы вернуться на предыдущий экран или отменить текущий процесс.
5Кнопка Справка.
Открывает меню справки.
8Глава 1 Начало работыRUWW
Главный экран панели управления
На главном экране панели управления отображаются панель инструментов и приложения.
1Значок входа.
Можно ограничить доступ к устройству, требуя ввод учетных данных для использования отдельных приложений.
Коснитесь, чтобы войти с помощью кода доступа.
2Панель инструментов.
Значки панели инструментов отображают текущее состояние устройства и обеспечивают доступ к изменению его
параметров (см. раздел Панель инструментов управления). Чтобы открыть панель инструментов целиком,
коснитесь полосы в верхней части главного экрана или нажмите и перетащите элемент, находящийся в центре
полосы панели инструментов.
3Дата и время.
Также в этой области отображаются запланированные события, например время отключения по графику (см.
раздел Управление электропитанием).
4Значки приложений и программ настройки.
Нажмите и прокрутите меню по горизонтали, чтобы просмотреть доступные значки. Коснитесь значка, чтобы
открыть приложение или экран настройки.
Панель инструментов управления
Чтобы открыть панель инструментов, потяните вниз вкладку панели инструментов, расположенную в
верхней части любого экрана, или коснитесь полоски в верхней части главного экрана.
RUWWИспользование панели управления9
1В верхней части панели инструментов находятся крупные значки. Эти значки показывают состояние устройства и
позволяют изменять настройки принтера.
Прокрутите меню по горизонтали, чтобы просмотреть доступные значки. Нажмите значок, чтобы открыть экран
состояния или изменить параметры устройства.
2Красный или желтый треугольник на значке означает, что требуется вмешательство пользователя.
В данном примере желтый предупредительный знак указывает на то, что один или несколько картриджей
заканчиваются.
Справка
Принтеры HP PageWide P75050-60 series имеют встроенную справку, которая доступна на панели
управления. Справочная система содержит советы, важные сведения об устройстве, которые можно
просмотреть или распечатать, и анимационные ролики, демонстрирующие, каким образом выполнять
те или иные задачи и устранять неполадки.
Чтобы открыть справочную систему, коснитесь (Справка) на панели управления принтера.
●
Информация о принтере
●
Справочные анимационные ролики
Информация о принтере
На странице «Сведения о принтере» отображается следующая информация об устройстве HP PageWide
P75050-60 series.
●
Название и номер модели
●
Серийный номер устройства
●
Сервисный идентификатор устройства
●
Номер текущей версии микропрограммного обеспечения
●
Информация об использовании, состоянии и настройках (при печати полных сведений о принтере
и отчете о его состоянии)
Просмотр и печать страницы сведений о принтере
1.На панели управления принтера коснитесь (Справка).
2.Коснитесь Информация о принтере.
3.Если вы хотите напечатать информацию, коснитесь Печать.
10Глава 1 Начало работыRUWW
Справочные анимационные ролики
Встроенная справочная система содержит анимационные ролики, демонстрирующие, каким образом
выполнять те или иные задачи и устранять неполадки. Для выбора и просмотра анимационного
ролика справки выполните следующее.
1.На панели управления принтера коснитесь (Справка).
2.Коснитесь Обучающие видео.
3.Выберите анимацию, которую хотите воспроизвести.
RUWWИспользование панели управления11
2Подключение устройства
●
Подключение устройства к компьютеру или сети
●
Использование Wi-Fi Direct
●
Установка программного обеспечения принтера HP для устройства уже подключенного к сети
●
Откройте программное обеспечение принтера (Windows)
●
Настройка параметров сети
Подключение устройства к компьютеру или сети
●
Подключение устройства с помощью кабеля USB
●
Как подключить устройство к сети
Подключение устройства с помощью кабеля USB
Подключить принтер к компьютеру можно с помощью USB-кабеля.
Устройство поддерживает подключение USB 2.0. Подсоедините кабель USB типа A-B. HP рекомендует
использовать кабель USB длиной не более 2 м ().
УВЕДОМЛЕНИЕ. Не подключайте USB-кабель до тех пор, пока программа установки не предложит
сделать это.
1.Завершите работу всех активных приложений на компьютере.
2.Установите программное обеспечение принтера из поддержка клиентов HP , следуйте
инструкциям на экране.
3.При появлении запроса выберите USB-подключение принтера к компьютеру с помощью USB-
кабеля и нажмите кнопку Далее .
ПРИМЕЧАНИЕ. Отобразится предупреждение, что HP ePrint и приложения печати будут
недоступны при USB-установке. Выберите Да для продолжения USB-установки или Нет для ее
отмены.
4.При появлении соответствующего сообщения подключите коннектор типа B на USB-кабеле к
разъему соединения USB Type B (1) на задней панели устройства.
5.После завершения установки распечатайте пробную страницу из любой программы, чтобы
убедиться, что программное обеспечение установлено правильно.
12Глава 2 Подключение устройстваRUWW
Как подключить устройство к сети
Устройство поддерживает подключение как к проводной, так и к беспроводной сети.
Поддерживаемые сетевые протоколы
Устройство поддерживает следующие сетевые протоколы.
●
AirPrint 1.6 x
●
AirPrint Scan
●
ARP Ping
●
Bonjour
●
Bootp
●
Клиент CIFS
●
DHCP, AutoIP
●
DHCP v6
●
HTTP, HTTPS
●
IPP
●
IPv4
●
IPv6.
●
Старый IP по умолчанию
Подключение устройства к проводной сети
Используйте эту процедуру для установки устройства в проводной сети.
1.Подключите кабель Ethernet к порту Ethernet (1) и к сети.
●
LLMNR
●
LPD
●
Веб-службы Microsoft (печать, сканирование,
обнаружение)
●
Netbios
●
Печать через порт 9100
●
SLP
●
Клиент SMTP для предупреждений.
●
SNMP V1, V2, V3
●
Системный журнал
●
TLS 1.0, 1.1, 1.2
●
WINS
●
WPA-Enterprise
2.Включите устройство.
3.Перед продолжением подождите 60 секунд. В это время сеть определит устройство и назначит
ему IP-адрес или имя узла.
4.Откройте панель инструментов (потяните вниз вкладку панели инструментов, расположенную в
верхней части любого экрана, или коснитесь полоски в верхней части главного экрана).
5.На панели инструментов нажмите (Ethernet), чтобы отобразить IP-адрес. Нажмите Печать
сведений, чтобы напечатать страницу с IP-адресом.
RUWWПодключение устройства к компьютеру или сети13
Подключение устройства с помощью беспроводной сети (только для беспроводных
моделей)
По умолчанию беспроводная связь отключена. Вы можете включить беспроводную связь и
подключить устройство к беспроводной сети следующими способами.
●
Включение беспроводной связи в устройстве
●
Подключение устройства к беспроводной сети с помощью мастера настройки беспроводной
связи.
●
Подключение устройства к беспроводной сети с помощью WPS
●
Ручное подключение устройства к беспроводной сети
ПРИМЕЧАНИЕ. Принтер поддерживает сети 802.11n (2,4 и 5 ГГц).
Если ваш беспроводной маршрутизатор не поддерживает Wi-Fi Protected Setup (WPS), попросите
системного администратора предоставить вам имя беспроводной сети или идентификатор
беспроводной сети (SSID) и пароль или ключ шифрования беспроводной сети.
Включение беспроводной связи в устройстве
1.Откройте панель инструментов (потяните вниз вкладку панели инструментов, расположенную в
верхней части любого экрана, или коснитесь полоски в верхней части главного экрана).
2.На панели инструментов коснитесь (Настройка).
3.Коснитесь Настройка сети и выберите Параметры беспр.
4.Коснитесь Беспроводное, а затем выберите Вкл.
Подключение устройства к беспроводной сети с помощью мастера настройки беспроводной связи.
Для установки устройства в беспроводной сети лучше всего использовать мастер настройки
беспроводной сети.
1.Убедитесь, что в принтере включена беспроводная связь.
Дополнительную информацию см. в разделе Включение беспроводной связи в устройстве.
2.Откройте панель инструментов (потяните вниз вкладку панели инструментов, расположенную в
верхней части любого экрана, или коснитесь полоски в верхней части главного экрана).
3.На панели инструментов коснитесь (Настройка).
4.Коснитесь Настройка сети и выберите Параметры беспр.
5.Коснитесь Мастер настройки беспроводной сети.
6.Устройство осуществит поиск доступных беспроводных сетей и отобразит список их имен (коды
SSID). Выберите код SSID вашего беспроводного маршрутизатора, если он присутствует в списке.
Если кода SSID вашего беспроводного маршрутизатора нет в списке, коснитесь Ввести код SSID.
При запросе типа защиты сети выберите вариант, который использует ваш беспроводной
маршрутизатор. На дисплее панели управления появится клавиатура.
7.Выполните одно из указанных ниже действий.
14Глава 2 Подключение устройстваRUWW
●
Если ваш беспроводной маршрутизатор использует защиту WPA, введите парольную фразу
на клавиатуре.
●
Если ваш беспроводной маршрутизатор использует защиту WEP, введите ключ на
клавиатуре.
8.Коснитесь ОК и подождите, пока устройство не установит сетевое соединение с беспроводным
маршрутизатором. Установка беспроводного подключения может занять несколько минут.
Подключение устройства к беспроводной сети с помощью WPS
Перед тем как подключить принтер к беспроводной сети с помощью WPS, убедитесь, что выполнены
следующие условия
●
Беспроводной маршрутизатор или точка доступа поддерживает WPS.
●
Компьютер и принтер должны быть подключены к одной беспроводной сети. Убедитесь, что на
компьютере установлено программное обеспечение для принтера HP.
При наличии маршрутизатора WPS с функцией настройки одним нажатием кнопки, используйте метод подключения с помощью нажатия кнопки. Если вы не уверены, что на маршрутизаторе есть такая
кнопка, выполните настройку с помощью ПИН-кода.
С помощью нажатия кнопки
1.Убедитесь, что в принтере включена беспроводная связь.
Дополнительную информацию см. в разделе Включение беспроводной связи в устройстве.
.
2.Откройте панель инструментов (потяните вниз вкладку панели инструментов, расположенную в
верхней части любого экрана, или коснитесь полоски в верхней части главного экрана).
3.На панели инструментов коснитесь (Настройка).
4.Коснитесь Настройка сети и выберите Параметры беспр.
5.Коснитесь Wi-Fi Protected Setup и выберите Нажатие кнопки.
6.Коснитесь Запуск.
С помощью ПИН-кода
1.Убедитесь, что в принтере включена беспроводная связь.
Дополнительную информацию см. в разделе Включение беспроводной связи в устройстве.
в.Коснитесь Настройка сети и выберите Параметры беспр.
г.Коснитесь Wi-Fi Protected Setup и выберите ПИН-код.
ПИН-код WPS будет показан на экране.
расположенную в верхней части любого экрана, или коснитесь полоски в верхней части
главного экрана).
3.Запустите утилиту или программу настройки для беспроводного маршрутизатора или
беспроводной точки доступа, а затем введите ПИН-код WPS.
RUWWПодключение устройства к компьютеру или сети15
ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительную информацию об утилите настройки см. в документации
маршрутизатора или точки беспроводного доступа.
4.Подождите около двух минут. При успешном подключении принтера индикатор
(Беспроводная сеть) перестанет мигать и будет светиться.
Ручное подключение устройства к беспроводной сети
В течение первых 120 минут настройки устройства или после восстановления параметров
подключения устройства к сети по умолчанию (при этом сетевой кабель должен быть отключен от
устройства) беспроводной сигнал устройства будет передавать настраиваемую беспроводную сеть.
Имя сети — «HP-Setup-xx-[имя продукта]».
ПРИМЕЧАНИЕ. В имени сети «xx» — это два последних символа MAC-адреса устройства. Название
устройства — HP PageWide P75050-60.
1.Убедитесь, что в принтере включена беспроводная связь.
Дополнительную информацию см. в разделе Включение беспроводной связи в устройстве.
2.С включенной беспроводной связью подключите устройство к настраиваемой сети.
3.Откройте веб-браузер при подключении к настраиваемой сети и войдите на встроенный веб-
сервер HP с помощью следующего IP-адреса.
●
192.168.223.1
4.Перейдите к мастеру настройки беспроводной сети на встроенном веб-сервере и следуйте
инструкциям, чтобы подключить устройство вручную.
ПРИМЕЧАНИЕ. Устройство использует автоматический адрес DHCP по умолчанию.
Использование Wi-Fi Direct
Функция Wi-Fi Direct позволяет печатать удаленно с компьютера, смартфона, планшетного ПК или
других устройств с возможностью беспроводного подключения — без подключения к существующей
беспроводной сети.
Инструкции по использованию Wi-Fi Direct
●
Убедитесь, что на компьютере или мобильном устройстве установлено соответствующее
программное обеспечение.
—
Если вы используете компьютер, загрузите программное обеспечение принтера с сайта
www.support.hp.com.
Подключитесь к веб-узлу Wi-Fi Direct. Затем установите программное обеспечение принтера,
выбрав Беспроводную связь, когда программное обеспечение принтера запросит тип
подключения.
—
Если вы используете мобильное устройство, убедитесь, что на нем установлено совместимое
приложение печати. Дополнительную информацию о мобильной печати, см. на сайте
www.hp.com/go/mobileprinting .
●
Убедитесь, что в принтере включена функция Wi-Fi Direct.
●
Wi-Fi Direct подключение может одновременно использоваться пятью компьютерами или
мобильными устройствами для выполнения печати.
16Глава 2 Подключение устройстваRUWW
●
Wi-Fi Direct можно использовать, даже если принтер подключен к компьютеру посредством USBкабеля или к сети с помощью беспроводного соединения.
●
Wi-Fi Direct не предоставляет компьютеру, мобильному устройству или принтеру доступ в
Интернет.
Включение Wi-Fi Direct
1.Откройте панель инструментов (потяните вниз вкладку панели инструментов, расположенную в
верхней части любого экрана, или коснитесь полоски в верхней части главного экрана).
2.В панели инструментов коснитесь (Wi-Fi Direct).
3.Коснитесь (Параметры).
4.Если на дисплее отображается, что функция Wi-Fi Direct выключена, коснитесь Wi-Fi Direct, чтобы
включить ее.
ПРИМЕЧАНИЕ. Более безопасное подключение можно настроить в расширенных параметрах Wi-Fi
Direct во встроенном веб-сервере. На вкладке Сеть в разделе Wi-Fi Direct, щелкните Состояние, а затем
Изменить параметры. В разделе Состояние щелкните Вкл., а в разделе Способ подключения
щелкните Дополнительно.
СОВЕТ: Кроме того, включить Wi-Fi Direct можно через встроенный веб-сервер. Дополнительную
информацию об использовании встроенного веб-сервера (EWS) см. в разделе Встроенный веб-сервер
HP.
Печать с мобильного устройства с поддержкой беспроводного подключения
ПРИМЕЧАНИЕ. Убедитесь, что на мобильном устройстве установлено совместимое приложение
печати. Дополнительную информацию см. на веб-сайте www.hp.com/go/mobileprinting .
1.Убедитесь, что на принтере включена функция Wi-Fi Direct.
2.Включите функцию беспроводного подключения Wi-Fi на мобильном устройстве.
Дополнительную информацию см. в документации к мобильному устройству.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если мобильное устройство не поддерживает беспроводное подключение,
функция Wi-Fi Direct будет недоступна.
3.На мобильном устройстве подключитесь к новой сети. Используйте обычный метод подключения
к новой беспроводной сети или точке доступа. Выберите имя Wi-Fi Direct из списка беспроводных
сетей, например DIRECT-**-HP PageWide XXXX (где ** — это уникальные символы,
идентифицирующие принтер, а XXXX — модель принтера, расположенная на принтере).
4.Введите пароль к Wi-Fi Direct, когда откроется соответствующее диалоговое окно.
5.Напечатайте документ.
Печать с компьютера с возможностью беспроводного подключения (Windows)
1.Убедитесь, что в принтере включена функция Wi-Fi Direct.
2.Включите на компьютере функцию Wi-Fi. Дополнительную информацию см. в документации к ПК.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если компьютер не поддерживает Wi-Fi, функция Wi-Fi Direct будет недоступна.
3.Подключитесь на компьютере к новой сети. Используйте обычный метод подключения к новой
беспроводной сети или точке доступа. Выберите имя Wi-Fi Direct из списка беспроводных сетей,
RUWWИспользование Wi-Fi Direct17
например DIRECT-**-HP PageWide XXXX (где ** — это уникальные символы, идентифицирующие
принтер, а XXXX — модель принтера, расположенная на принтере).
4.Введите пароль к Wi-Fi Direct, когда откроется соответствующее диалоговое окно.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы найти пароль, на главном экране коснитесь (Wi-Fi Direct).
5.Если принтер подключен к ПК через беспроводную сеть, перейдите к следующему шагу. Если
принтер подключен к ПК через USB-кабель, следуйте инструкциям ниже, чтобы установить
программное обеспечение принтера с использованием подключения HP Wi-Fi Direct.
а.Откройте программное обеспечение принтера. Дополнительную информацию см. в разделе
Откройте программное обеспечение принтера (Windows).
б.Щелкните Настройка и программное обеспечение принтера, а затем Подключение нового
принтера.
в.Когда на экране программ появится меню Варианты подключения, выберите
Беспроводное.
г.Выберите программное обеспечение принтера HP в списке обнаруженных принтеров.
д.Следуйте инструкциям на экране.
6.Напечатайте документ.
Печать с компьютера с возможностью беспроводного подключения (OS X)
1.Убедитесь, что в принтере включена функция Wi-Fi Direct.
2.Включите Wi-Fi на компьютере.
Для получения дополнительной информации см. документацию к устройству Apple.
3.Щелкните значок Wi-Fi и выберите имя Wi-Fi Direct, например DIRECT-**-HP PageWide XXXX (где **
— это уникальные символы, идентифицирующие принтер, а XXXX — модель принтера,
расположенная на принтере).
4.Если включена функция Wi-Fi Direct с системой защиты, введите пароль, когда появится
соответствующий запрос.
5.Добавьте принтер.
а.Откройте Системные настройки.
б.Щелкните Принтеры.
в.Нажмите значок + под списком принтеров в левой части экрана.
г.Выберите принтер из списка найденных принтеров (рядом с именем принтера в правой
колонке будет слово Bonjour) и щелкните Добавить.
Установка программного обеспечения принтера HP для
устройства уже подключенного к сети
Если у устройства уже есть IP-адрес в беспроводной сети и вы хотите установить программное
обеспечение устройства на компьютере, выполните следующие действия.
1.Получите IP-адрес устройства (на панели инструментов коснитесь [Ethernet]).
2.Установите программное обеспечение принтера с сайта www.support.hp.com.
18Глава 2 Подключение устройстваRUWW
Loading...
+ 122 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.