HP PageWide Managed MFP P57750dw
Lea Esto
EN
Installation Guide
[English]
FR
Guide d'installation
[Français]
PT
Guia de instalação
[Português]
ES
Guía de instalación
[Español]
הנקתה ךירדמ
HE
[תירבע]
1
(20.6 inches)
523 mm/
2
25.3 kg
55.7 lb
Pagewide Technology
Pagewide Technology
Pagewide Technology
Pagewide Technology
638 mm/
Yellow
Setup
Magenta
Setup
Cyan
Setup
Black
Setup
(25.1 inches)
399 mm/
(15.7 inches)
°C 86°
15°C 59°
Place printer in sturdy, well-ventilated, dust-free area, away from direct sunlight. Keep printer level to avoid
EN
cartridge leakage. Printer and ambient temperature should be 15⁰-30⁰ C (59⁰-86⁰ F).
Placez votre imprimante sur un endroit solide, correctement ventilé, non exposé à la poussière et non directement
FR
exposé aux rayons du soleil. Maintenez votre imprimante à l'horizontal pour éviter toute fuite de cartouche. La
température ambiante et la température de l'imprimante doivent être comprises entre 15 et 30⁰ C.
Coloque a impressora em uma área livre de poeira e bem ventilada, sob uma superfície resistente e longe de luz
PT
solar direta. Mantenha a impressora nivelada para evitar vazamento do cartucho. A temperatura ambiente e da
impressora deve ser de 15-30 ⁰C (59-86 ⁰F).
Coloque la impresora en una ubicación estable, bien ventilada, libre de polvo y lejos de la luz directa del sol.
ES
Mantenga la impresora a nivel para evitar que el cartucho gotee. La temperatura ambiente y de la impresora debe
estar entre 15 y 30 ⁰C (59 y 86 ⁰F).
הפילד עונמל ידכ תנזואמ תספדמהש אדו .רישי שמש רואמ קחרה ,קבא לוטנו בטיה ררוואמ ,ביצי רוזאב תספדמה תא םקמ
.)טייהנרפ 86⁰ דע 59⁰( סויזלצ 30⁰ דע 15⁰ תויהל הכירצ הביבסהו תספדמה תרוטרפמט .תינסחמהמ
2
HE
NOTICE: Make sure printer is in nal location before you proceed. Transporting or shipping printer after you have
EN
removed tape and installed cartridges might damage printer.
REMARQUE : Soyez sûr que votre imprimante est à sa place dénitive avant de continuer. La déplacer ou la
FR
transporter après avoir retiré la bande et installé les cartouches pourrait l'endommager.
AVISO: Verique se a impressora está em seu local denitivo antes de continuar. Transportar a impressora após
PT
remover a ta e instalar os cartuchos poderá danicar a impressora.
AVISO: Asegúrese de que la impresora está en su ubicación denitiva antes de continuar. Transportar o enviar la
ES
impresora después de retirar la cinta e instalar los cartuchos puede dañarla.
תנקתהו קבדה ריינ תרסה רחאל תספדמה לש החילש וא הרבעה .יפוסה םוקימב תאצמנ תספדמהש אדו ,ךישמתש ינפל :העדוה
.תספדמל קזנ םורגל הלולע תוינסחמה
3
HE
3
4
Connect Ethernet cable, if you want Ethernet connection to network. Do not connect USB cable at this time.
EN
Connectez le câble Ethernet si vous souhaitez vous connecter au réseau via Ethernet. Ne connectez pas le câble
FR
USB à ce stade.
Conecte o cabo Ethernet, se desejar uma conexão Ethernet com a rede. Não conecte o cabo USB neste momento.
PT
Conecte el cable de Ethernet si desea la conexión a la red vía Ethernet. No conecte el cable USB en este momento.
ES
.הז בלשב USB לבכ רבחל ןיא .תשרל טנרתא רוביחב ןיינועמ התא םא טנרתא לבכ רבח
HE
4