Tots els drets reservats. Es prohibeix la
reproducció, adaptació o traducció d'aquest
material sense el permís previ per escrit d'HP,
excepte els casos permesos per les lleis de
copyright.
La informació d’aquest document està subjecta
a canvis sense previ avís.
Les úniques garanties per als productes i
serveis d'HP s'estipulen a les declaracions de
garantia explícites que es proporcionen amb
aquests productes i serveis. Res del que
s'inclou aquí s'ha d'interpretar com a garantia
addicional. HP s'eximeix de qualsevol
responsabilitat pel que fa als errors tècnics o
d'edició, i a les omissions que s'hi puguin
trobar.
Versió 1, 2/2016
Adobe®, Acrobat® i PostScript® són marques
c
omercials propietat d'Adobe Systems
Incorporated.
Intel® Core™ és una marca comercial propietat
d'Intel Corporation als EUA i a altres països.
Java™ és una marca comercial dels EUA
propietat de Sun Microsystems, Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows
Vista® són marques comercials registrades als
EUA propietat de Microsoft Corporation.
UNIX® és una marca comercial registrada
pr
opietat de The Open Group.
ENERGY STAR i la marca ENERGY STAR són
marques comercials registrades propietat de
l'Agència de protecció mediambiental dels
Estats Units.
Índex de continguts
1 Informació bàsica del producte ....................................................................................................................... 1
Funcions del producte ............................................................................................................................................ 2
Vistes del producte ................................................................................................................................................ 4
Vista frontal esquerra ......................................................................................................................... 4
Vista frontal dreta ............................................................................................................................... 5
Vista posterior ..................................................................................................................................... 5
Vista de la porta del cartutx ................................................................................................................ 6
Engegada i apagada ............................................................................................................................................... 7
Engegueu el producte ......................................................................................................................... 7
Apagueu el producte. .......................................................................................................................... 8
Ús del tauler de control .......................................................................................................................................... 9
Botons del tauler de control ................................................................................................................ 9
Pantalla d'inici del tauler de control ................................................................................................. 10
Tauler del tauler de control ............................................................................................................... 10
Carpetes d'aplicacions del tauler de control ..................................................................................... 11
Accessos directes del tauler de control ............................................................................................ 11
Per activar o desactivar el mode silenciós des del tauler de control ............................................... 14
Per activar o desactivar el mode silenciós des de l'EWS .................................................................. 14
2 Connexió del producte .................................................................................................................................. 15
Connectar el producte a un ordinador o a una xarxa .......................................................................................... 16
Per connectar el producte mitjançant un cable USB ........................................................................ 16
Per connectar el producte a una xarxa ............................................................................................. 16
Protocols de xarxa compatibles ..................................................................................... 16
Connectar el producte mitjançant una xarxa amb fi ..................................................... 17
CAWWiii
Connectar el producte a una xarxa sense fi (només models sense fil ......................... 17
Per connectar el producte a una xarxa sense fi mitjançant el Wireless
Setup Wizard (assistent de configuraci de connexió sense fil .................. 18
Per connectar el producte a una xarxa sense fi mitjançant WPS ............... 18
Per connectar manualment el producte a una xarxa sense fi .................... 19
Connectar un ordinador o dispositiu al producte mitjançant Wi-Fi Direct ......................................................... 20
Per activar Wi-Fi Direct ...................................................................................................................... 20
Per imprimir des d'un dispositiu mòbil amb Wi-Fi ............................................................................ 20
Per imprimir des d'un ordinador amb Wi-Fi (Windows) .................................................................... 20
Per imprimir des d'un ordinador amb Wi-Fi (OS X) ........................................................................... 20
Instal·lar programari de la impressora HP per a un producte sense fi que ja està a la xarxa ........................... 23
Obriu el programari de la impressora (Windows) ............................................................................................... 24
Administrar la configuraci de la xarxa ............................................................................................................... 25
Veure o modifica la configuraci de la xarxa ................................................................................... 25
Establir o canviar la contrasenya del producte ................................................................................ 25
Configure manualment els paràmetres TCP/IP des del tauler de control ...................................... 25
Configuraci de velocitat d'enllaç i dúplex ........................................................................................ 26
3 Gestió i serveis de la impressora ................................................................................................................... 27
HP Embedded Web Server (servidor web incrustat d'HP) ................................................................................... 28
Sobre l'EWS ........................................................................................................................................ 28
Sobre les galetes ............................................................................................................................... 28
Remove Web Services (elimina serveis web) .................................................................................... 37
Programari HP Web Jetadmin .............................................................................................................................. 38
ivCAWW
Característiques de seguretat del producte ........................................................................................................ 38
Declaracions de seguretat ................................................................................................................ 38
4 Paper i suport d'impressió ............................................................................................................................ 46
Entendre l'ús del paper ........................................................................................................................................ 47
Mides de suports admesos .................................................................................................................................. 48
Mides de paper i suports d'impressió admeses ................................................................................ 48
Mides de sobres admesos ................................................................................................................. 49
Mides de targeta i etiqueta admeses ................................................................................................ 49
Mides de suports de fotografi admesos ......................................................................................... 49
Tipus de paper admesos i capacitat de la safata ................................................................................................ 50
Safata 1 (usos múltiples) a la part esquerra del producte ............................................................... 50
Safata 2 (safata per defecte) i Safata 3 i 4(safates alternatives) ..................................................... 51
Configura les safates .......................................................................................................................................... 52
Carregar el suport ................................................................................................................................................ 52
Carregar la safata 1 ........................................................................................................................... 52
Carregar la safata 2 ........................................................................................................................... 53
Carregar la safata opcional 3 ............................................................................................................ 55
Carregar la safata opcional 4 ............................................................................................................ 56
Consells de selecció i ús del paper ...................................................................................................................... 62
HP PageWide 552dw ............................................................................................................................................ 64
CAWWv
Política d' HP sobre cartutxos d'altres fabricants ............................................................................. 64
Cartutxos HP falsificat ..................................................................................................................... 64
Gestionar els cartutxos de tinta .......................................................................................................................... 65
Emmagatzemar els cartutxos de tinta ............................................................................................. 65
Impressió en mode General Offic (oficin general) ......................................................................... 65
Imprimir quan el cartutx arriba al fina de la seva vida útil estimada .............................................. 65
Comprovar els nivells estimats dels cartutxos ................................................................................. 66
Reciclar cartutxos de tinta ................................................................................................................ 67
Substituir cartutxos de tinta ............................................................................................................................... 68
Consells per treballar amb els cartutxos ............................................................................................................ 70
Imprimir des d'un ordinador ................................................................................................................................ 72
Per imprimir des d'un ordinador(Windows) ...................................................................................... 72
Per imprimir des d'un ordinador(OS X) ............................................................................................. 74
Per configura accessos directes d'impressió (Windows) ................................................................. 75
Per configura paràmetres predefinit d'impressió (OS X) ............................................................... 75
Per ajustar o gestionar els colors ..................................................................................................... 75
Trieu un tema de color predefini per a una tasca d'impressió. ..................................... 76
Ajusteu les opcions de color manualment per a una tasca d'impressió. ....................... 76
Feu coincidir els colors amb els de la vostra pantalla d'ordinador ................................ 77
Controlar l'accés a la impressió en color ........................................................................ 78
Imprimir des del tauler de control ....................................................................................................................... 79
Imprimir amb l'emmagatzematge de tasques .................................................................................. 79
Per activar l'emmagatzematge de tasques .................................................................... 79
Desactivar o activar l'emmagatzematge de tasques (Windows) ................. 79
Desactivar o activar l'emmagatzematge de tasques (OS X) ........................ 79
Per aplicar l'emmagatzematge de tasques a una o totes les tasques d'impressió ....... 80
Aplicar l'emmagatzematge de tasques a una o totes les tasques
Per imprimir una taqsca emmagatzemada a la impressora .......................................... 82
Per eliminar una tasca emmagatzemada a la impressora ............................................. 82
Imprimir des d'un dispositiu USB ...................................................................................................... 82
Imprimir amb NFC ................................................................................................................................................ 84
Imprimir amb HP ePrint ....................................................................................................................................... 85
Imprimir enviant un correu electrònic amb l'aplicació HP ePrint ..................................................... 85
Imprimir des d'un ordinador local o un dispositiu mòbil .................................................................. 85
Imprimir amb AirPrint (OS X) ............................................................................................................................... 86
viCAWW
Consells per imprimir correctament .................................................................................................................... 87
Consells sobre els cartutxos ............................................................................................................. 87
Consells sobre la càrrega de paper ................................................................................................... 87
Consells sobre la configuraci de la impressora (Windows) ............................................................ 88
Consells de configuraci de la impressora (OS X) ............................................................................. 88
7 Copiar i escanejar ........................................................................................................................................ 90
Configura el fax ................................................................................................................................................ 107
Connectar el fax a una línia telefònica ............................................................................................ 107
Configura els paràmetres del fax .................................................................................................. 107
Per configura els paràmetres del fax des del tauler de control ................................. 107
Per configura els paràmetres del fax mitjançant l'HP Digital Fax Setup Wizard
(Windows) (assistent de configuraci de fax digital d'HP): .......................................... 108
Configura HP Digital Fax ................................................................................................................ 108
Requisits d'HP Digital Fax ............................................................................................. 109
Per configura HP Digital Fax ........................................................................................ 109
Configura HP Digital Fax (Windows) ......................................................... 109
Configura HP Digital Fax (OS X) ................................................................. 109
Configura HP Digital Fax a l'EWS ............................................................... 109
Per modifica la configuraci d'HP Digital Fax ............................................................. 109
Modifica la configuraci d'HP Digital Fax (Windows) ................................ 109
Modifica la configuraci d'HP Digital Fax (OS X) ....................................... 109
Modifica la configuraci d'HP Digital Fax a l'EWS ..................................... 110
Per desactivar HP Digital Fax ........................................................................................ 110
Programes, sistemes i programari de fax ....................................................................................... 110
Programes de fax compatibles ..................................................................................... 110
Serveis de telèfon compatibles - analògics ................................................................. 110
Serveis de telèfon alternatius - digitals ....................................................................... 110
VoIP ............................................................................................................. 111
Establir la configuraci del fax .......................................................................................................................... 112
Opcions d'enviament de faxos ........................................................................................................ 112
Establir pauses o accions de penjar-despenjar ràpidament ........................................ 112
viiiCAWW
Establir un prefi de marcatge ..................................................................................... 112
Establiu marcatge de tons o marcatge d'impulsos ...................................................... 113
Configura la repetició automàtica de trucada i el temps entre repeticions de
Com canviar pels paràmetres clar/fosc ........................................................................ 114
Establir la resolució per defecte ................................................................................... 114
Utilitzar plantilles de portada ...................................................................................... 115
Paràmetres de recepció de faxos .................................................................................................... 115
Configura la redirecció de fax ...................................................................................... 115
Bloquejar o desbloquejar números de fax ................................................................... 116
Establir el nombre de timbres per respondre .............................................................. 116
Establir un timbre distintiu ........................................................................................... 117
Utilitzar l'autoreducció per a faxos entrants ................................................................ 118
Establir el volum dels sons del fax ............................................................................... 118
Establir els faxos rebuts marcats ................................................................................. 118
Enviar un fax ...................................................................................................................................................... 119
Enviar un fax des del tauler de control ........................................................................................... 119
Utilitzeu números de marcatge ràpid i entrades de marcatge en grup ......................................... 119
Envieu un fax estàndard des de l'ordinador ................................................................................... 120
Enviar un fax des del programari .................................................................................................... 121
Enviament d'un fax mitjançant el marcatge del monitor ............................................................... 121
Enviar un fax mitjançant la memòria de la impressora .................................................................. 122
Rebre un fax ....................................................................................................................................................... 124
Rebre un fax manualment .............................................................................................................. 124
Memòria del fax ............................................................................................................................... 124
Tornar a imprimir un fax ............................................................................................... 124
Suprimir faxos de la memòria ...................................................................................... 124
Valors per defecte de fàbrica ............................................................................................................................ 136
Rutines de neteja ............................................................................................................................................... 137
Neteja del capçal ............................................................................................................................. 137
Netejar la tira de vidre i la platina de l'escàner. .............................................................................. 137
Netegeu els rodets de càrrega de l'alimentador de documents i el coixinet de separació ........... 138
Netejar la pantalla tàctil ................................................................................................................. 139
Encallaments i problemes d'alimentació del paper .......................................................................................... 139
El producte no recull paper ............................................................................................................. 139
El producte recull diversos fulls de paper ...................................................................................... 139
Evitar els encallaments de paper ................................................................................................... 139
Eliminació dels embussos ............................................................................................................... 140
Extracció de paper encallat de l'alimentador de documents ....................................... 141
Eliminar encallaments a la Safata 1 (safata d’usos múltiples) .................................... 142
Eliminació d'embussos a la safata 2 ............................................................................. 143
Eliminar encallaments a la Safata 3 ............................................................................. 144
Eliminar encallaments a la Safata 4 ............................................................................. 145
Eliminació d'embussos a la porta esquerra ................................................................. 146
Elimineu els embussos de la safata de sortida ............................................................ 147
Eliminació dels embussos al comunicador dúplex ...................................................... 147
Problemes amb els cartutxos ........................................................................................................................... 150
Cartutxos de tinta emplenats o reciclats ........................................................................................ 150
Interpretar els missatges del tauler de control respecte dels cartutxos ....................................... 150
Problemes de fax ............................................................................................................................................... 160
Llista de comprovació de resolució de problemes de fax ............................................................... 160
Canvi de la correcció d'errors i la velocitat del fax .......................................................................... 161
Configuraci del mode de correcció d'errors de fax ..................................................... 161
Canvieu la velocitat del fax ........................................................................................... 161
Registres i informes de fax ............................................................................................................. 162
Impressió d'informes de fax individuals ...................................................................... 162
Configuraci de l'informe d'errors de fax ..................................................................... 162
Missatges d'error del fax ................................................................................................................. 162
Communication error (error de comunicació). ............................................................. 163
CAWWxi
Document feeder door is open (la porta de l'alimentador de documents està
No es poden enviar faxos quan hi ha un telèfon connectat al producte ..................... 170
Resolució de problemes de recepció de faxos ................................................................................ 170
Apareix un missatge d'error al tauler de control .......................................................... 170
El fax no respon ............................................................................................................ 170
Hi ha un servei de missatgeria de veu disponible a la línia de fax ............. 170
El producte està connectat a un servei telefònic DSL ................................ 170
El producte utilitza un servei telefònic de fax per IP o VoIP ...................... 170
El remitent rep una senyal de línia ocupada ................................................................ 171
Hi ha un auricular de telèfon connectat al producte ................................. 171
S'està utilitzen un separador de línia telefònica ........................................ 171
No es poden enviar ni rebre faxos amb una línia PBX .................................................. 171
Solució de problemes generals del fax ........................................................................................... 171
L'enviament dels faxos és lent ...................................................................................... 171
La qualitat del fax és baixa ........................................................................................... 172
xiiCAWW
El fax queda tallat o s'imprimeix en dues pàgines ....................................................... 172
Problemes de connectivitat ............................................................................................................................... 172
Resolució de problemes de connexió directa amb USB .................................................................. 172
Resoldre problemes de xarxa ......................................................................................................... 172
Hi ha programes nous que podrien estar causant problemes de compatibilitat ........ 174
L'ordinador o l'estació de treball poden estar configurat de manera incorrecta ....... 174
El producte està desactivat o altres configuracion de la xarxa són incorrectes ........ 174
Problemes de la xarxa sense fi ......................................................................................................................... 175
Llista de comprovació de connectivitat sense fi ............................................................................ 175
El producte no imprimeix i l'equip té instal·lat un tallafoc de tercers ............................................ 175
La connexió sense fi no funciona després de moure l'encaminador o el producte sense fi ........ 175
No podeu connectar més ordinadors al producte sense fi ............................................................ 176
El producte sense fi perd la comunicació quan es connecta a una VPN ........................................ 176
La xarxa no apareix a la llista de xarxes sense fi ........................................................................... 177
La xarxa sense fi no funciona ......................................................................................................... 177
Problemes de programari del producte (Windows) .......................................................................................... 178
Problemes de programari del producte (OS X) ................................................................................................. 180
El controlador de la impressora no apareix a la llista Print & Scan (imprimeix i escaneja). .......... 180
El nom del producte no apareix a la relació de productes de la llista Print & Scan (imprimeix i
El controlador de la impressora no configur automàticament el producte seleccionat a la
llista Print & Scan (imprimeix i escaneja). ...................................................................................... 180
Un treball d'impressió no s'ha enviat al producte que volíeu ......................................................... 180
Si el connecteu mitjançant un cable USB, un cop seleccionat el controlador, el producte no
apareix a la llista Print & Scan (imprimeix i escaneja). ................................................................... 180
Esteu utilitzant un controlador d'impressora genèric quan utilitzeu una connexió USB .............. 181
10 Servei i assistència ................................................................................................................................... 182
Atenció al client ................................................................................................................................................. 183
Declaració de garantia limitada d'HP ................................................................................................................ 184
Regne Unit, Irlanda i Malta .............................................................................................................. 186
Àustria, Bèlgica, Alemanya i Luxemburg ........................................................................................ 186
Bèlgica, França i Luxemburg ........................................................................................................... 187
Portugal ........................................................................................................................................... 190
Grècia i Xipre .................................................................................................................................... 190
Apèndix A Informació tècnica ........................................................................................................................ 195
Especificacion del producte ............................................................................................................................. 196
Normativa de la Comissió de la Unió Europea 1275/2008 ............................................................. 200
Paper ............................................................................................................................................... 200
Consumibles d'impressió HP PageWide .......................................................................................... 200
Tractament dels residus de maquinari per part dels usuaris ......................................................... 202
Taula de substàncies tòxiques i perilloses (Xina) ........................................................................... 203
Declaració sobre la restricció de substàncies perilloses (Turquia) ................................................ 203
Declaració sobre la restricció de substàncies perilloses (Ucraïna) ................................................ 203
Declaració sobre la restricció de substàncies perilloses (Índia) ..................................................... 203
Etiqueta energètica de la Xina per impressora, fax i copiadora ..................................................... 204
Informació per a l'usuari de l'etiqueta ecològica SEPA de la Xina .................................................. 204
Informació sobre normatives ............................................................................................................................ 205
Avisos de normatives ...................................................................................................................... 205
Número d'identificaci normatiu del model ................................................................. 205
Capacitat de la safata (75 GSM o
paper de valors de 20 lb)
●
Safata 1: 50 fulls
●
Safata 2: 500 fulls
●
Safata opcional 3: 500 fulls
●
Safata opcional 4: 500 fulls
●
Safata de sortida estàndard:
300 fulls
●
Alimentador automàtic de
documents (AAD): 50 fulls
Imprimir
●
Velocitats d'impressions
senzilles de fin a 50 pàgines
per minut (ppm) tant per color
com en blanc i negre amb
qualitat professional
●
Velocitats d'impressions a
doble cara de fin a 21 ppm
tant per color com en blanc i
negre amb qualitat
professional
●
Fins a 75 ppm en mode
d'oficin general
●
Port del dispositiu USB sense
instal·lació al moment
●
Impressió al moment per a
documents d'MS Offic
Còpia
●
Velocitats de còpia de fin a
40 ppm en blanc i negre i en
color
●
Copia a doble cara d'una sola
passada amb velocitats de fin
a 26 ppm en blanc i negre i en
color
●
L'AAD de 50 fulls admet
pàgines amb una mida de fin a
356 mm (14,0 polzades) de
longitud i fin a 216 mm (8,5
polzades) d'amplada
Escànner
●
Velocitats d'impressions a
doble cara de fin a 26 ppm
tant per color com en blanc i
negre
●
Escaneig al moment des del
dispositiu USB, adreça
electrònica, carpeta de xarxa o
lloc de SharePoint
●
El vidre admet pàgines amb
una mida de fin a 356 mm
(14,0 polzades) de longitud i
fin a 216 mm (8,5 polzades)
d'amplada
●
El software HP admet
l'escaneig d'un documento a un
fitxe que es pugui editar
●
Compatible amb TWAIN, WIA i
programes WS-Scan
Fax
●
Fax a l'adreça electrònica o a la
carpeta de xarxa
●
Fax des del tauler de
control al moment o des
d'un programa de
l'ordinador connectat
●
Arxiu de faxos, registre de
faxos, bloqueig de faxos
brossa, memòria de faxos
no volàtil, funció de
reenviament de faxos
Connectivitat
●
Port Ethernet 802,3 LAN
(10/100)
●
Ports Host USB tipus A i
tipus B (posteriors)
●
Port de dispositiu USB 2.0
(frontal)
Wireless (Sense fil
●
Capacitat sense fi
integrada
●
Suport de banda dual de
802,11n 5GHz
●
HP ePrint: enviament de
documents a l'adreça
electrònica del producte per
imprimir-los
●
Compatibilitat amb HP
Wireless Direct
●
NFC habilitat (Comunicació
de camp proper); impressió
al moment des de telèfons
intel·ligents i tauletes
●
Escaneig a telèfon
intel·ligent
Característiques mediambientals
FuncióAvantatges mediambientals
Impressió dúplexLa impressió a doble cara automàtica està disponible en tots els models de la
HP PageWide Managed MFP P57750dw. La impressió a doble cara respecta el
medi ambient i us permet estalviar diners.
Imprimir diverses pàgines per full.Estalvieu paper imprimint dues o més pàgines d'un document en un únic full de
paper. Accediu a aquesta opció a través del controlador de la impressora.
Possibilitat de copiar diverses pàgines per fullEstalvieu paper mitjançant la còpia de dues pàgines d'un document original
juntes en un full de paper.
2Capítol 1 Informació bàsica del producteCAWW
FuncióAvantatges mediambientals
ReciclatgeReduïu els residus fent servir paper reciclat.
Estalvi energèticEls modes de repòs i les opcions de temporitzador permeten que aquest
Opcions d'accessibilitat
El producte inclou diverses funcions que ajuden els usuaris amb problemes de visió, oïda, destresa o força.
●
Guia de l'usuari en línia compatible amb els lectors de text en pantalla.
●
Els cartutxos de poden instal·lar i retirar amb una sola mà.
●
Totes les portes i cobertes es poden obrir amb una sola mà.
Permet reciclar cartutxos mitjançant el procés de devolució HP Planet Partners.
producte passi ràpidament a una reducció de potència quan no imprimeix, amb
la qual cosa es redueix el consum d'energia.
CAWWFuncions del producte3
Vistes del producte
●
Vista frontal esquerra
●
Vista frontal dreta
●
Vista posterior
●
Vista de la porta del cartutx
Vista frontal esquerra
EtiquetaDescripció
1Port de connexió del dispositiu USB
2Extensió de la safata 1
3Safata 1
4Botó d'engegada
5Safata 2 - Safata de paper per defecte
6Porta del cartutx de tinta
7Tauler de control
4Capítol 1 Informació bàsica del producteCAWW
Vista frontal dreta
EtiquetaDescripció
1Tapa de l'alimentador automàtic de documents (AAD)
2Porta de sortida principal
3Guia del paper de l'AAD
4Àrea de càrrega de l'AAD
5Safata de sortida de l'AAD
6Topall de la safata de sortida de l'AAD
7Topall de la safata de sortida principal
8Safata de sortida principal
Vista posterior
EtiquetaDescripció
1Port de connexió Ethernet
2Ports de connexió de fax
3Ports USB tipus A i USB tipus B
4Connexió del cable d'alimentació
CAWWVistes del producte5
EtiquetaDescripció
5Porta esquerra
6Accessori per a la impressió a doble cara
Vista de la porta del cartutx
EtiquetaDescripció
1Número de sèrie i número del producte
2Referències dels cartutxos
3Ranures per a cartutxos
6Capítol 1 Informació bàsica del producteCAWW
Engegada i apagada
AVÍS: Per tal d'evitar danys en el producte, utilitzeu el cable d'alimentació que ve amb ell.
●
Engegueu el producte
●
Gestió energètica
●
Apagueu el producte.
Engegueu el producte
1.Connecteu el cable d'alimentació inclòs amb el producte amb el port de connexió a la part posterior del
producte.
2.Connecteu el cable d'alimentació en una presa de paret de la tensió nominal adequada.
NOTA: Assegureu-vos que la font d'energia és adequada per a la tensió nominal del producte. El
producte fa servir 100-240 VCA o 200-240 VCA i 50/60 Hz.
3.Premeu i deixeu anar el botó d'engegada a la part frontal del producte.
Gestió energètica
Les impressores HP PageWide Managed MFP P57750dw inclouen funcions de gestió energètica que ajuden a
r
eduir el consum d'electricitat i a estalviar energia.
●
El mode en repòs col·loca el producte en un estat de consum energètic reduït si ha estat inactiu durant
un t
emps determinat. Podeu establir la duració de temps abans que el producte passi al mode en repòs
des del tauler de control.
●
La programació de l'engegada/apagada us permet activar i desactivar el producte automàticament els
die
s i els moments que establiu al tauler de control. Per exemple, podeu establir que el producte
s'apagui a les 6 de la tarda de dilluns a divendres.
Estableix el temps del mode en repòs
1
.Obriu el tauler del tauler de control (passeu el dit per la pestanya del tauler a la part superior de
qualsevol pantalla o toqueu l'àrea del tauler a la pantalla d'inici).
2
.
Al tauler del tauler de control, toqueu
CAWWEngegada i apagada7
.
3.Toqueu Power Management (gestió energètica) i, a continuació, seleccioneu Sleep Mode (mode en
repòs).
4.Seleccioneu una de les opcions d'interval de temps.
El producte passarà a l'estat de consum energètic reduït quan s'hagi aïllat durant el temps seleccionat.
Programació per engegar i apagar el producte
1.Obriu el tauler del tauler de control (passeu el dit per la pestanya del tauler a la part superior de
qualsevol pantalla o toqueu l'àrea del tauler a la pantalla d'inici).
2.
Al tauler del tauler de control, toqueu .
3
.Toqueu Power Management (gestió de l'energia) i, a continuació, seleccioneu Schedule Printer On/O
(programa l'engegada i l'apagada de la impressora).
4
.Activeu l'opció Schedule On (programa l'engegada) o Schedule O (programa l'apagada).
5
.Seleccioneu les opcions Schedule On (programa l'engegada) o Schedule O (programa l'apagada) i, tot
seguit, seleccioneu el dia i l'hora que vulgueu programar.
El producte s'engegarà i s'apagarà el dia i l'hora que hàgiu seleccionat.
NOTA: El producte no pot rebre faxos quan està apagat. Els faxos enviats durant una apagada programada
s
'imprimiran en interval quan el producte estigui engegat.
Apagueu el producte.
AVÍS: No apagueu el producte si hi falta algun cartutx. Podeu causar danys en el producte.
▲
Premeu i deixeu anar el botó d'engegada a la part frontal de la impressora HP PageWide Managed MFP
P57750dw.
Si intenteu apagar el producte quan falti un o més cartutxos, apareixerà un missatge d'alerta al tauler de
control.
AVÍS: Per tal d'evitar problemes de qualitat d'impressió, apagueu el producte només des del botó
d'engegada de la part frontal. No desconnecteu el producte, ni apagueu la regleta ni feu servir cap altre
mètode.
8Capítol 1 Informació bàsica del producteCAWW
Ús del tauler de control
●
Botons del tauler de control
●
Pantalla d'inici del tauler de control
●
Tauler del tauler de control
●
Carpetes d'aplicacions del tauler de control
●
Accessos directes del tauler de control
●
Funcions d'ajuda
NOTA: El petit text del tauler de control no està dissenyat per a una visualització perllongada.
Botons del tauler de control
Els botons i els indicadors lluminosos del tauler de control de les impressores HP PageWide Managed MFP
P57750dw s'encenen quan les seves funcions estan disponibles i s'apaguen quan no estan disponibles.
1Botó
2
3
4
5
Home (inici).
Toqueu-lo per veure la pantalla d'inici del tauler de control.
Indicador de xarxa
És blau fi quan el producte està connectat en una xarxa sense fil Fa intermitències quan el producte busca una
connexió sense fil Està apagat quan el producte està connectat a una xarxa amb fi o amb un cable USB.
Indicador
El producte es pot habilitar per a la impressió al moment des de tauletes i telèfons intel·ligents.
Back (enrere) o Cancel (cancel·la).
Botó
Toqueu-lo per tornar a la pantalla anterior o per cancel·lar el procés actual.
Help (ajuda).
Botó
Toqueu-lo per veure les opcions del menú Help (ajuda).
Wireless (sense fil .
NFC (comunicació de camp proper).
CAWWÚs del tauler de control9
Pantalla d'inici del tauler de control
La pantalla d'inici del tauler de control mostra un tauler, carpetes d'aplicacions i accessos directes definit
pels usuaris a pantalles per realitzar tasques.
1Tauler.
2
3Icona Sign in (inscripció).
4
5
6
Les icones del tauler mostren l'estat actual del producte i permeten accedir a modifica les configuracion del
producte (vegeu
Per veure el tauler, toqueu la banda de la part superior de la pantalla principal o premeu i arrossegueu l'ansa al centre de
l
a banda del tauler.
Pantalla d'hora i data.
energètica).
algunes aplicacions.
Toqueu aquí per iniciar sessió amb un PIN (número d'identificaci personal) o nom d'usuari i contrasenya.
Carpetes d'aplicació.
Job (treball privat)).
Toqueu una carpeta per veure les icones d'aplicació que conté.
Icones d'aplicació o de
col·locar-les a la pantalla d'inici (vegeu
Premeu i arrossegueu per desplaçar-vos en horitzontal a través de les icones disponibles. Toqueu una icona per veure una
p
antalla de configuraci o aplicació.
Accessos directes. Podeu crear un accés directe a qualsevol icona d'aplicació o configuraci inclosa en les carpetes de
l
'aplicació.
Toqueu per mostrar totes les icones d'accessos directes disponibles (vegeu
Tauler del tauler de control).
Aquesta secció també mostra esdeveniments programats, com l'hora d'apagada (vegeu
Aquestes carpetes contenen icones per a tasques definide (per exemple, Print (imprimeix) > Private
configuració Podeu crear accessos directes a icones que hi hagi a dins de les carpetes d'aplicació o
Gestió
El producte es pot ajustar de manera que demani als usuaris que s'inscriguin abans d'utilitzar
Accessos directes del tauler de control).
Accessos directes del tauler de control).
Tauler del tauler de control
Per obrir el tauler, toqueu la banda a la part superior de la pantalla d'inici o amb el dit desplaceu la pestanya
del taul
Per obtenir més informació sobre com utilitzar el tauler, toqueu
sel
10Capítol 1 Informació bàsica del producteCAWW
er cap avall.
al tauler de control i, tot seguit,
eccioneu Control Panel Tips (consells del tauler de control) > Use the Dashboard (utilitzeu el tauler).
1Les icones més grans apareixen a la part superior del tauler. Aquestes icones indiquen l'estat del producte i us permeten
modifica la
Amb el dit desplaceu-vos en horitzontal a través de les icones disponibles. Toqueu una icona per veure la pantalla d'estat o
per modifica la configuraci del producte.
2Un triangle groc o vermell en una icona indica que es requereix l'atenció de l'usuari.
A l'exemple anterior, un avís groc indica que el contingut d'un o més cartutxos és baix.
configuraci del producte.
Carpetes d'aplicacions del tauler de control
Les icones de carpeta apareixen en una banda a la part inferior de la pantalla d'inici del tauler de control.
oqueu una icona de carpeta per veure les icones d'aplicació que conté.
T
Les carpetes d'aplicació de la impressora HP PageWide Managed MFP P57750dw inclouen:
●
Còpia
●
Escànner
●
Imprimir
●
Fax
●
Aplicacions
Accessos directes del tauler de control
Podeu crear un accés directe a una icona de configuraci o aplicació que hi hagi a dins de les carpetes
d'
aplicació i, tot seguit, col·locar-lo a la pantalla d'inici del tauler de control.
Per obtenir més informació sobre com utilitzar els accessos directes, toqueu
Control Panel Tips (consells del tauler de control).
CAWWÚs del tauler de control11
i, tot seguit, seleccioneu
Creació d'un accés directe a la pantalla d'inici
1.Obriu una carpeta d'aplicació i, tot seguit, accediu a la icona de configuraci o aplicació a la qual vulgueu
crear un accés directe.
2.Toqueu i mantingueu premuda la icona fin que la banda de la carpeta d'aplicació es torni verda.
3.Arrossegueu la icona cap a la banda verda i deixeu-la anar.
Eliminació d'un accés directe de la pantalla d'inici
1
.Toqueu la icona d'accés directe a la part inferior de la pantalla d'inici del tauler de control per mostrar
tots els accessos directes disponibles.
2
.Si cal, desplaceu-vos per veure la icona d'accés directe que voleu eliminar.
3
.Toqueu i mantingueu premut l'accés directe fin que la banda de la carpeta d'aplicació es torni vermella.
4.Arrossegueu la icona cap a la banda vermella i deixeu-la anar.
Funcions d'ajuda
Les impressores HP PageWide Managed MFP P57750dw tenen ajuda incorporada a la qual es pot accedir des
del taul
podeu veure o imprimir i animacions que us mostren com realitzar tasques o resoldre incidències.
Per veure aquestes funcions d'ajuda, toqueu
●
●
Informació de la impressora
La pàgina d'informació de la impressora mostra la informació següent sobre la impressora HP PageWide
Managed MFP P57750dw:
er de control. Les característiques d'ajuda inclouen consells i informació important del producte que
Informació de la impressora
Animacions d'ajuda
al tauler de control de la impressora.
●
Nom i número del model
●
Número de sèrie del producte
12Capítol 1 Informació bàsica del producteCAWW
●
ID de servei del producte
●
Número de la versió del microprogramari actual
●
Informació de l'ús, l'estat i la configuraci si imprimiu tota la informació del producte i les pàgines de
l'informe de l'estat de la impressora.
Veure o imprimir una pàgina d'informació de la impressora
1.Al tauler de control de la impressora, toqueu .
2
.Toqueu Printer Information (informació de la impressora).
3.Si voleu imprimir tota la informació del producte i les pàgines de l'informe de l'estat de la impressora,
t
oqueu Print (imprimeix).
Animacions d'ajuda
L'ajuda incorporada inclou animacions que us mostren com realitzar tasques o resoldre incidències. Per
seleccionar i veure una animació d'ajuda disponible:
1
.Al tauler de control de la impressora, toqueu
.Toqueu How To Videos (vídeos informatius).
2
.Seleccioneu l'animació que vulgueu reproduir a la pantalla del tauler de control de la impressora.
3
.
CAWWÚs del tauler de control13
Quiet Mode (mode silenciós)
Per reduir el soroll de la impressora, feu servir el mode silenciós. Podeu activar aquest mode des del tauler de
control o des del servidor web incrustat (EWS) d'HP.
NOTA: El mode silenciós redueix la velocitat de la impressora. Si redueix la productivitat, podeu desactivar-
lo.
Per activar o desactivar el mode silenciós des del tauler de control
1.Obriu el tauler del tauler de control (passeu el dit per la pestanya del tauler a la part superior de
qualsevol pantalla o toqueu l'àrea del tauler a la pantalla d'inici).
2.
Al tauler del tauler de control, toqueu .
3
.Toqueu Quiet Mode (mode silenciós ) i activeu-lo o desactiveu-lo.
Per activar o desactivar el mode silenciós des de l'EWS
1
.Obriu l'EWS. Per obtenir més informació, vegeu
2.Feu clic a la pestanya Settings (configuració)
3
.A la secció Preferences (preferències) , feu clic a Quiet Mode (mode silenciós ) i activeu-lo o desactiveu-
lo.
4
.Feu clic a Apply.
Obrir l'EWS.
14Capítol 1 Informació bàsica del producteCAWW
Loading...
+ 202 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.