HP PageWide P57750dw User's Guide [lt]

HP PageWide Managed MFP P57750dw
Vartotojo vadovas
Autorių teisės ir licencija
Prekių ženklai
© Autorių teisės „HP Development Company", L.P.
Visos teisės saugomos. Šią medžiagą atgaminti, pritaikyti ar versti be išankstinio raštiško „HP“ sutikimo draudžiama, išskyrus autoriaus teisių įstatymuose numatytus atvejus.
Šiame dokumente pateikiama informacija gali būti pakeista be perspėjimo.
HP produktų ir paslaugų garantijos nustatytos specialiuose garantiniuose pareiškimuose, kurie pateikiami kartu su produktais ir paslaugomis. Jokia čia pateikta informacija neturėtų būti suprasta kaip papildoma garantija. HP neatsako už technines ar redakcines šio leidinio klaidas.
Leidimas 1, 2/2016
„Adobe®“, „Acrobat®“, ir „PostScript®“ yra „A
dobe Systems Incorporated“ prekių ženklai.
„Intel® Core™“ yra „Intel Corporation“ prekės ženklas JAV ir kitose šalyse.
„Java™“ yra „Sun Microsystems, Inc.“ prekės ženklas JAV.
„Microsoft®“, „Windows®“, „Windows® XP“ ir „Windows Vista®“ yra JAV registruotieji „Microsoft Corporation“ prekių ženklai.
„UNIX®“ yra „The Open Group“ registruotasis pr
ekės ženklas.
ENERGY STAR ir ENERGY STAR ženklas yra registruotieji prekių ženklai, priklausantys JAV aplinkos apsaugos agentūrai.
Turinys
1 Gaminio naudojimo pagrindai ......................................................................................................................... 1
Produkto funkcijos ................................................................................................................................................. 2
Aplinkos apsaugos savybės ................................................................................................................ 2
Pritaikymo neįgaliesiems funkcijos .................................................................................................... 3
Gaminio išvaizda .................................................................................................................................................... 4
Vaizdas iš priekinės kairės pusės ........................................................................................................ 4
Vaizdas iš priekinės kairės pusės ........................................................................................................ 5
Vaizdas iš galo ..................................................................................................................................... 5
Kasečių dangčio vaizdas ...................................................................................................................... 6
Įjungimas ir išjungimas .......................................................................................................................................... 7
Gaminio įjungimas ............................................................................................................................... 7
Energijos valdymas ............................................................................................................................. 7
Gaminio išjungimas ............................................................................................................................. 8
Valdymo skydo naudojimas ................................................................................................................................... 9
Valdymo skydo mygtukai .................................................................................................................... 9
Valdymo skydo pagrindinis ekranas ................................................................................................. 10
Valdymo skydo reikmenų skydelis .................................................................................................... 10
Valdymo skydo programėlių aplankai .............................................................................................. 11
Valdymo skydo šaukiniai ................................................................................................................... 11
Pagalbos funkcijos ............................................................................................................................ 12
Informacija apie spausdintuvą ....................................................................................... 12
Pagalbos animacijos ....................................................................................................... 13
„Quiet Mode“ (tylusis režimas) ............................................................................................................................ 14
Kaip „Quiet Mode“ (tylusis režimas) įjungti arba išjungti spausdintuvo valdymo skydelyje ........... 14
Kaip „Quiet Mode“ (tylusis režimas) įjungti arba išjungti spausdintuvo naudojant EWS ................ 14
2 Gaminio prijungimas .................................................................................................................................... 15
Prijunkite gaminį prie kompiuterio arba tinklo ................................................................................................... 16
Kaip prijungti gaminį naudojant USB kabelį ..................................................................................... 16
Kaip prijungti produktą prie tinklo .................................................................................................... 16
Palaikomi tinklo protokolai ............................................................................................. 16
Įrenginio prijungimas naudojant laidinį tinklą ................................................................ 17
LTWW iii
Gaminio prijungimas naudojant belaidį tinklą (tik belaidžiams modeliams) ................ 17
Gaminio prijungimas prie belaidžio tinklo naudojant belaidžio ryšio
sąrankos vedlį ............................................................................................... 18
Gaminio prijungimas prie belaidžio tinklo naudojant WPS .......................... 18
Rankinis gaminio prijungimas prie belaidžio tinklo ..................................... 19
Naudokite „Wi-Fi Direct“ (tiesioginis „Wi-Fi“ ryšys) kad kompiuterį ar įrenginį prijungtumėte prie
gaminio. ............................................................................................................................................................... 20
Kaip įjungti „Wi-Fi Direct“ (tiesioginis „Wi-Fi“ ryšys) ........................................................................ 20
Spausdinimas iš belaidį ryšį palaikančio įrenginio ........................................................................... 20
Spausdinimas iš belaidį ryšį palaikančio kompiuterio („Windows“) ................................................ 20
Spausdinimas iš belaidį ryšį palaikančio kompiuterio („OS X“) ........................................................ 20
Kaip HP spausdintuvo programinę įrangą įdiegti belaidžiu ryšiu jau prijungtam gaminiui ............................... 23
Paleiskite spausdintuvo programinę įrangą („Windows“) .................................................................................. 24
Tinklo nuostatų valdymas ................................................................................................................................... 25
Tinklo nuostatų peržiūra arba keitimas ............................................................................................ 25
Gaminio slaptažodžio nustatymas arba pakeitimas ........................................................................ 25
Rankinis TCP / IP parametrų konfigūravima valdymo skydelyje .................................................... 25
Nuorodos sparta ir dvipusio spausdinimo nustatymai ..................................................................... 26
3 Spausdintuvo valdymas ir paslaugos ............................................................................................................ 27
HP integruotasis tinklo serveris (EWS) ................................................................................................................ 28
Apie EWS ............................................................................................................................................ 28
Apie slapukus .................................................................................................................................... 28
EWS atvėrimas .................................................................................................................................. 29
Funkcijos ............................................................................................................................................ 29
Skirtukas Home (pradinis) .............................................................................................. 29
Skirtukas „Scan“ (nuskaitymas) ..................................................................................... 30
Skirtukas „Fax“ (Faksas) ................................................................................................. 31
Tinklo paslaugų skirtukas ............................................................................................... 32
Tinklo skirtukas ............................................................................................................... 32
Skirtukas „Tools“ (įrankiai) ............................................................................................. 32
Nuostatų skirtukas ......................................................................................................... 33
Tinklo paslaugos .................................................................................................................................................. 34
Kas yra tinklo paslaugos? .................................................................................................................. 34
„HP ePrint“ ...................................................................................................................... 34
Spausdintuvo programos ............................................................................................... 34
Tinklo paslaugų nustatymas ............................................................................................................. 34
Tinklo paslaugų naudojimas ............................................................................................................. 35
„HP ePrint“ ...................................................................................................................... 35
Spausdintuvo programos ............................................................................................... 36
Tinklo paslaugų šalinimas ................................................................................................................. 37
iv LTWW
„HP Web Jetadmin“ programinė įranga ............................................................................................................... 38
Gaminio saugos savybės ..................................................................................................................................... 39
Saugos pareiškimai ........................................................................................................................... 39
Užkarda .............................................................................................................................................. 39
Saugos nuostatos .............................................................................................................................. 40
Programinės aparatinės įrangos naujiniai ........................................................................................ 40
„HP Printer Assistant“ spausdintuvo programinė įranga („Windows“) .............................................................. 41
Kaip atidaryti „HP Printer Assistant“ ................................................................................................ 41
Funkcijos ............................................................................................................................................ 41
Skirtukas „Connected“ (prijungta) .................................................................................. 41
Skirtukas „Print, Scan & Fax“ (spausdinti, nuskaityti ir siųsti faksu) ............................. 41
Skirtukas „Shop“ (parduotuvė) ....................................................................................... 42
Skirtukas „Help“ (žinynas) .............................................................................................. 42
Skirtukas „Tools“ (įrankiai) ............................................................................................. 42
Skirtukas „Estimated Levels“ (apytikriai lygiai) ............................................................. 43
„HP Utility“ (HP paslaugų programa) („OS X“) .................................................................................................... 44
„AirPrint“™ („OS X“) ............................................................................................................................................. 45
4 Popierius ir spausdinimo laikmenos .............................................................................................................. 46
Susipažinkite su popieriaus naudojimu .............................................................................................................. 47
Palaikomi spausdinimo medžiagos dydžiai ........................................................................................................ 49
Palaikomi popieriaus ir spausdinimo medžiagos dydžiai ................................................................. 49
Palaikomi voko dydžiai ...................................................................................................................... 49
Palaikomi kortelės ir etiketės dydžiai ............................................................................................... 50
Palaikomi nuotraukų spausdinimo medžiagos dydžiai .................................................................... 50
Palaikomos popieriaus rūšys ir dėklo talpa ........................................................................................................ 51
1 dėklas (daugiafunkcis) kairėje gaminio pusėje .............................................................................. 51
2 dėklas (numatytasis dėklas) ir 3 bei 4 dėklai (pasirenkami dėklai) ............................................... 52
Dėklų konfigūravima .......................................................................................................................................... 53
Laikmenų įdėjimas ............................................................................................................................................... 54
Popieriaus įdėjimas į 1 dėklą ............................................................................................................. 54
Popieriaus įdėjimas į 2 dėklą ............................................................................................................. 55
Popieriaus įdėjimas į 3 papildomą dėklą .......................................................................................... 56
Popieriaus įdėjimas į 4 papildomą dėklą .......................................................................................... 57
Vokų dėjimas ..................................................................................................................................... 58
Firminių blankų arba iš anksto išspausdintų formų dėjimas ........................................................... 59
Pakraukite automatinį dokumentų tiektuvą .................................................................................... 60
Medžiagos įdėjimas į skaitytuvą ....................................................................................................... 61
Patarimai, kaip pasirinkti ir naudoti popierių ...................................................................................................... 63
LTWW v
5 Kasetės ....................................................................................................................................................... 64
„HP PageWide“ kasetės ....................................................................................................................................... 65
HP politika dėl ne HP kasečių ............................................................................................................ 65
Padirbtos HP kasetės ........................................................................................................................ 65
Kasečių tvarkymas ............................................................................................................................................... 66
Kasečių laikymas ............................................................................................................................... 66
Spausdinimas naudojant „General Office (Bendrasis biuras) režimą ............................................. 66
Spausdinimas, kai baigiasi apytikris kasetės eksploatavimo laikas ................................................ 66
Apytikrio kasetės rašalo lygio tikrinimas .......................................................................................... 67
Kaip užsakyti kasetes ........................................................................................................................ 68
Kasečių perdirbimas .......................................................................................................................... 68
Kasečių keitimas .................................................................................................................................................. 69
Patarimai, kaip naudoti rašalo kasetes ............................................................................................................... 71
6 Spausdinti ................................................................................................................................................... 72
Spausdinimas iš kompiuterio .............................................................................................................................. 73
Spausdinimas iš kompiuterio („Windows“) ....................................................................................... 73
Spausdinimas iš kompiuterio („OS X“) .............................................................................................. 75
Spausdinimo šaukinių („Windows“) nustatymas .............................................................................. 76
Spausdinimo išankstinių nuostatų („OS X“) nustatymas ................................................................. 76
Spalvų reguliavimas arba tvarkymas ............................................................................................... 76
Pasirinkite spausdinimo užduočiai skirtą išankstinę spalvos temos nuostatą ............. 77
Spausdinimo užduočiai spalvos parinktis nustatykite rankiniu būdu. .......................... 77
Suderinti spalvas su kompiuterio ekranu ....................................................................... 78
Prieigos prie spalvoto spausdinimo valdymas ............................................................... 79
Spausdinimas iš valdymo skydelio ...................................................................................................................... 80
Spausdinimas naudojant užduočių saugyklą ................................................................................... 80
Užduočių saugojimo įjungimas ....................................................................................... 80
Užduočių įrašymo išjungimas ir įjungimas („Windows“) ............................. 80
Užduočių įrašymo išjungimas ir įjungimas („OS X“) ..................................... 80
Užduočių įrašymo taikymas vienai arba visoms spausdinimo užduotims .................... 81
Užduočių įrašymo taikymas vienai arba visoms spausdinimo
užduotims („Windows“) ................................................................................ 81
Užduočių įrašymą taikykite vienai arba visoms spausdinimo
užduotims („OS X“) ....................................................................................... 82
Spausdintuve įrašytos užduoties spausdinimas ............................................................ 83
Spausdintuve įrašytos užduoties pašalinimas ............................................................... 83
Spausdinimas iš USB įrenginio .......................................................................................................... 83
Kaip spausdinti naudojant „NFC“ ......................................................................................................................... 85
Spausdinimas naudojant HP paslaugą „ePrint“ .................................................................................................. 86
Būdami toli nuo spausdintuvo, spausdinkite išsiųsdami el. laišką „HP ePrint“ programėle. .......... 86
vi LTWW
Spausdinkite iš vietoje esančio kompiuterio arba mobiliojo įrenginio ............................................. 86
Spausdinimas su „AirPrint“ („OS X“) .................................................................................................................... 87
Patarimai, kaip sėkmingai spausdinti ................................................................................................................. 88
Patarimai, kaip naudoti kasetes ....................................................................................................... 88
Patarimai, kaip įdėti popierių ............................................................................................................ 88
Patarimai, kaip nustatyti spausdintuvą („Windows“) ...................................................................... 89
Patarimai, kaip nustatyti spausdintuvą („OS X“) .............................................................................. 89
7 Kopijavimas ir nuskaitymas .......................................................................................................................... 91
Kopijuoti ............................................................................................................................................................... 92
Kopijavimo parametrai ...................................................................................................................... 92
Koreguokite kopijų ryškumą ar tamsumą ...................................................................... 92
Pasirinkite pageidaujamą popieriaus dėklą ir kopijų popieriaus dydį ........................... 92
Kopijos mažinimas arba didinimas ................................................................................. 93
Tapatybės kortelių įdėjimas ir kopijavimas ...................................................................................... 93
Nuotraukų kopijavimas ..................................................................................................................... 94
Skirtingo dydžio originalių dokumentų sudėjimas ir kopijavimas ................................................... 95
Automatiškai kopijuoti ant abiejų pusių ........................................................................................... 95
Kopijavimo užduoties atšaukimas .................................................................................................... 95
Nuskaityti ............................................................................................................................................................. 96
Nuskaityti į USB laikmeną ................................................................................................................. 96
Skaitymas į kompiuterį ..................................................................................................................... 96
Nuskaitymo į kompiuterį sąrankos nustatymas ............................................................ 97
Nuostaikymo į kompiuterį („Windows“) nustatymas .................................. 97
Nuostaikymo į kompiuterį („OS X“) nustatymas .......................................... 97
Nuskaitymas ir perdavimas į kompiuterį naudojant valdymo skydelį ........................... 97
Nuskaityti į el. paštą .......................................................................................................................... 97
Nuskaitymo į el. paštą sąranka ...................................................................................... 97
Nuskaitymo į el. paštą sąranka naudojant EWS .......................................... 97
Nuskaitymo į el. paštą sąranka naudojant „HP Printer Assistant“ .............. 98
Nuskaitymo į el. paštą sąranka („OS X“) ...................................................... 98
Dokumento arba nuotraukos nuskaitymas į el. paštą ................................................... 98
Keisti paskyrų nustatymus ............................................................................................. 99
Pakeiskite EWS paskyros nuostatas ............................................................ 99
Paskyrų nustatymų keitimas („OS X“) .......................................................... 99
Nuskaitymas į tinklo aplanką ............................................................................................................ 99
Nuskaitymo į tinklo aplanką sąranka ............................................................................. 99
Nuskaitymo į tinklo aplanką sąranka naudojant EWS ................................. 99
Nuskaitymo į tinklo aplanką sąranka naudojant „HP Printer Assistant“ .. 100
Nuskaitymas į tinklo aplanką ....................................................................................... 100
Scan to SharePoint (nuskaityti į AK) ............................................................................................... 100
LTWW vii
Nuskaitymo į „SharePoint“ sąranka ............................................................................. 100
Nuskaitymas į „SharePoint“ ......................................................................................... 101
Nuskaitymas naudojant HP nuskaitymo programinę įrangą ......................................................... 101
Nuskaitymas naudojant kitą programinę įrangą ............................................................................ 102
Nuskaitymas iš programos, suderinamos su TWAIN ................................................... 102
Nuskaitymas iš programos, suderinamos su WIA ........................................................ 102
Nuskaitymas naudojantis „Webscan“ funkcija ............................................................................... 103
Dokumentų nuskaitymas redaguojamo teksto formatu ............................................................... 103
Rekomendacijos dokumentų nuskaitymui taisomo teksto formatu. .......................... 104
Kaip nuskaityti dokumentą koreguojamo teksto formatu („Windows“) ..................... 104
Dokumentų nuskaitymas taisomo teksto formatu („OS X“) ........................................ 105
Patarimai, kaip sėkmingai kopijuoti ir nuskaityti .............................................................................................. 106
8 „Fax“ (faksas) ........................................................................................................................................... 107
Fakso sąranka .................................................................................................................................................... 108
Fakso aparatą prijunkite prie telefono linijos ................................................................................. 108
Sukonfigūruokit fakso nustatymus .............................................................................................. 108
Fakso nustatymų konfigūravima naudojant valdymo skydelį ................................... 108
Fakso nustatymų konfigūravima naudojant „HP Digital Fax Setup Wizard“
(„Windows“) (HP skaitmeninės fakso sąrankos vediklis) ............................................. 109
Funkcijos „HP Digital Fax“ (HP skaitmeninis faksogramų siuntimas) sąranka .............................. 109
Funkcijos „HP Digital Fax“ (HP skaitmeninis faksogramų siuntimas) reikalavimai ..... 110
„HP Digital Fax“ (HP skaitmeninis faksogramų siuntimas) sąranka ............................ 110
„HP Digital Fax“ (HP skaitmeninis faksogramų siuntimas)
sąranka(„Windows“) ................................................................................... 110
„HP Digital Fax“ (HP skaitmeninis faksogramų siuntimas) sąranka(„OS
X“) ............................................................................................................... 110
„HP Digital Fax“ (HP skaitmeninė faksograma) sąranka EWS ................... 110
Funkcijos „HP Digital Fax“ (HP skaitmeninis faksogramų siuntimas) nuostatų
keitimas ......................................................................................................................... 110
Funkcijos „HP Digital Fax“ (HP skaitmeninis faksogramų siuntimas)
nuostatų keitimas(„Windows“) .................................................................. 110
Funkcijos „HP Digital Fax“ (HP skaitmeninis faksogramų siuntimas)
nuostatų keitimas(„OS X“) ......................................................................... 111
Funkcijos „HP Digital Fax“ (HP skaitmeninis faksogramų siuntimas)
nuostatų keitimas EWS .............................................................................. 111
Kaip išjungti „HP Digital Fax“ (HP skaitmeninio faksogramų siuntimo) funkciją ........ 111
Fakso programos, sistemos ir programinė įranga .......................................................................... 111
Palaikomos fakso programos ....................................................................................... 111
Palaikomos telefono paslaugos – analoginės ............................................................. 111
Alternatyvios telefono paslaugos – skaitmeninės ....................................................... 112
DSL .............................................................................................................. 112
viii LTWW
PBX .............................................................................................................. 112
ISDN ............................................................................................................ 112
„VoIP“ .......................................................................................................... 112
Faksogramų siuntimo nustatymai .................................................................................................................... 113
Faksogramų siuntimo nustatymai .................................................................................................. 113
Pauzių arba perjungimo į kitą liniją nustatymas .......................................................... 113
Nustatyti rinkimo kodą prieš skambutį ........................................................................ 113
Nustatykite toninį arba pulsinį rinkimą ........................................................................ 114
Nustatykite automatinį pakartotinį numerio rinkimą ir laiką tarp numerio rinkimo .. 114
Šviesumo / tamsumo nustatymas ............................................................................... 115
Numatytosios raiškos nuostatos nustatymas ............................................................. 115
Viršelių šablonų naudojimas ........................................................................................ 116
Faksogramų priėmimo nustatymai ................................................................................................ 116
Nustatyti faksogramų persiuntimą .............................................................................. 116
Blokuokite fakso numerius arba pašalinkite blokavimą .............................................. 116
Nustatykite signalų iki atsakymo skaičių ..................................................................... 117
Išskirtinio skambučio nustatymas ............................................................................... 118
Naudokite automatinį gaunamų faksogramų sumažinimą ......................................... 119
Fakso garsų garsumo nustatymas ............................................................................... 119
Antspauduotų faksogramų nustatymai ....................................................................... 119
Faksogramos siuntimas .................................................................................................................................... 120
Faksogramos siuntimas iš valdymo skydelio ................................................................................. 120
Sparčiojo rinkimo ir grupinio rinkimo įrašų naudojimas ................................................................ 120
Standartinės faksogramos siuntimas iš kompiuterio .................................................................... 121
Faksogramos siuntimas iš programinės įrangos ............................................................................ 122
Siųsti faksogramą stebint numerio rinkimą ................................................................................... 122
Faksogramą siųskite naudodami spausdintuvo atmintį ................................................................ 123
Faksogramos priėmimas ................................................................................................................................... 125
Priimti faksogramą rankiniu būdu .................................................................................................. 125
Fakso atmintis ................................................................................................................................. 125
Pakartotinis faksogramos spausdinimas ..................................................................... 125
Faksogramų ištrynimas iš atminties ............................................................................ 125
Telefonų knygos naudojimas ............................................................................................................................ 127
Kurti ir redaguoti atskirus sparčiojo rinkimo įrašus ....................................................................... 127
Kurti ir redaguoti grupinio rinkimo įrašus ...................................................................................... 127
Sparčiojo rinkimo įrašų šalinimas ................................................................................................... 127
Ataskaitų spausdinimas .................................................................................................................................... 128
Faksogramų patvirtinimo ataskaitų spausdinimas ........................................................................ 128
Fakso klaidų ataskaitų spausdinimas ............................................................................................. 129
Faksogramų žurnalo spausdinimas ir peržiūra .............................................................................. 129
Fakso žurnalo išvalymas ................................................................................................................. 130
LTWW ix
Informacijos apie paskutinį faksogramos perdavimą spausdinimas ............................................. 130
Abonento identifikavim chronologijos ataskaitos spausdinimas ................................................ 130
Skambučių chronologijos peržiūra ................................................................................................. 130
9 Problemų sprendimas ................................................................................................................................ 132
Problemų šalinimo patikrinimų sąrašas ........................................................................................................... 133
Patikrinkite, ar gaminys įjungtas .................................................................................................... 133
Patikrinkite valdymo skydą, ar nėra klaidos pranešimų ................................................................ 133
Patikrinkite spausdinimo funkciją .................................................................................................. 133
Patikrinkite kopijavimo funkciją ...................................................................................................... 134
Patikrinkite faksogramų siuntimo funkciją .................................................................................... 134
Patikrinkite faksogramos gavimo funkciją ..................................................................................... 134
Pabandykite nusiųsti spausdinimo užduotį iš kompiuterio ........................................................... 134
Patikrinkite „plug-and-print“ USB funkciją .................................................................................... 134
Veiksniai, turintys įtakos gaminio veikimui .................................................................................... 134
Informaciniai puslapiai ...................................................................................................................................... 136
Numatytosios gamyklinės reikšmės ................................................................................................................. 138
Valymo procedūra .............................................................................................................................................. 139
Valykite spausdinimo galvutę ......................................................................................................... 139
Nuvalykite skenavimo stiklo juostelę ir spausdinimo velenėlį ....................................................... 139
Nuvalykite dokumentų tiektuvo paėmimo volelius ir atskyrimo padą .......................................... 140
Nuvalykite jutiklinį ekraną .............................................................................................................. 140
Strigimai ir popieriaus padavimo problemos .................................................................................................... 142
Gaminys nepaima popieriaus .......................................................................................................... 142
Gaminys įtraukia kelis popieriaus lapus ......................................................................................... 142
Kaip išvengti popieriaus strigimo ................................................................................................... 142
Strigčių šalinimas ............................................................................................................................ 143
Strigties vietos .............................................................................................................. 143
Pašalinkite įstrigusį popierių iš dokumentų tiektuvo .................................................. 144
Strigčių šalinimas iš 1 dėklo (daugiafunkcis dėklas) .................................................... 145
Strigčių šalinimas iš 2 dėklo ......................................................................................... 145
Strigčių šalinimas iš pasirinktinio 3 dėklo .................................................................... 146
Strigčių šalinimas iš pasirinktinio 4 dėklo .................................................................... 147
Strigčių šalinimas kairiosiose durelėse ........................................................................ 149
Strigčių šalinimas išvesties skyriuje ............................................................................. 150
Pašalinkite strigtis iš dvipusio spausdinimo įrenginio ................................................. 150
Rašalo kasečių problemos ................................................................................................................................. 153
Iš naujo užpildyta arba perdaryta kasetė ....................................................................................... 153
Su kasetėmis susijusių valdymo skydelio pranešimų aiškinimas .................................................. 153
Įdėta padirbta arba panaudota [spalva] spalvos kasetė ............................................. 153
Įdėtos ne HP spausdinimo kasetės ............................................................................... 153
x LTWW
Įdėtos originalios HP kasetės ....................................................................................... 153
Kasetė išseko ................................................................................................................ 153
Naudotos [spalvos] kasetės įdėjimas ........................................................................... 154
Nenaudoti SĄRANKOS kasečių ...................................................................................... 154
Nesuderinamos kasetės ............................................................................................... 154
SĄRANKOS kasečių naudojimas .................................................................................... 154
SĄRANKOS kasečių triktis ............................................................................................. 154
Spausdinimo sistemos problema ................................................................................. 155
Spausdintuvo paruošimo triktis ................................................................................... 155
Spausdintuvo triktis ...................................................................................................... 155
„Cartridge Low“ (žemas kasetės rašalo lygis) .............................................................. 155
„Cartridge Very Low“ (labai žemas kasetės rašalo lygis) ............................................. 155
„Incompatible [color]“ (netinkama [spalva]) ................................................................ 156
„Install [color] cartridge“ (įstatyti [spalva] kasetę) ..................................................... 156
Spausdinimo problemos .................................................................................................................................... 157
Gaminys nespausdina ..................................................................................................................... 157
Gaminys spausdina lėtai ................................................................................................................. 157
„Plug and Print“ USB problemos ..................................................................................................... 158
Meniu „Memory Device Options“ (atminties įrenginių parinktys) neatverčiamas,
kol neprijungiate USB atmintinės. ................................................................................ 158
Failas nespausdinamas iš USB laikmenos .................................................................... 158
Failas, kurį norite spausdinti, nėra įtrauktas į meniu „Memory Device Options“
(atminties įrenginių parinktys). .................................................................................... 158
Pagerinkite spausdinimo kokybę .................................................................................................... 159
Patikrinkite, ar naudojate originalias HP kasetes ........................................................ 159
Naudokite popierių, atitinkantį HP techninius duomenis ............................................ 159
Spausdintuvo tvarkyklėje naudokite tinkamą popieriaus tipo nustatymą ................. 160
Pakeiskite popieriaus tipo ir matmenų nustatymus („Windows“) ............ 160
Pakeiskite popieriaus tipo ir matmenų nustatymus („OS X“) .................... 160
Naudokite spausdintuvo tvarkyklę, geriausiai atitinkančią jūsų spausdinimo
poreikius. ...................................................................................................................... 161
Lygiuokite spausdinimo galvutę ................................................................................... 161
Spausdinimo kokybės ataskaitos spausdinimas ......................................................... 161
Nuskaitymo problemos ..................................................................................................................................... 162
Fakso problemos ............................................................................................................................................... 163
Fakso trikčių šalinimo kontrolinis sąrašas ...................................................................................... 163
Pakeiskite klaidų taisymą ir fakso greitį ......................................................................................... 164
Nustatykite fakso klaidų taisymo režimą .................................................................... 164
Pakeiskite fakso greitį .................................................................................................. 164
Fakso žurnalas ir ataskaitos ........................................................................................................... 164
Atskirų fakso ataskaitų spausdinimas ......................................................................... 165
LTWW xi
Nustatykite fakso klaidų ataskaitą .............................................................................. 165
Fakso klaidų pranešimai ................................................................................................................. 165
Atidarytos dokumentų tiektuvo durelės. Atšaukta faksograma. ................................ 166
Faksas neaptiktas. ........................................................................................................ 166
Faksas neatsako Atšauktas siuntimas. ........................................................................ 166
Faksas neatsako Laukiama numerio perrinkimo. ........................................................ 166
Faksas užimtas. Atšauktas siuntimas. ......................................................................... 167
Faksas užimtas. Laukiama numerio perrinkimo. ......................................................... 167
Fakso atmintis pilna. Atšaukiamas faksogramos priėmimas. ..................................... 168
Fakso atmintis pilna. Atšaukiamas faksogramos siuntimas. ...................................... 168
Faksogramos priėmimo klaida. .................................................................................... 168
Faksogramos siuntimo klaida. ..................................................................................... 169
Nėra rinkimo signalo. .................................................................................................... 169
Ryšio klaida. .................................................................................................................. 170
Faksogramų siuntimo problemų sprendimas ................................................................................. 170
Klaidos pranešimas parodomas valdymo skyde .......................................................... 171
Dokumentų tiektuve įstrigo popierius ....................................................... 171
Skenerio klaida ........................................................................................... 171
Valdymo skydelyje matomas pranešimas „Ready“ (parengta) neatlikus bandymų
išsiųsti faksogramą. ..................................................................................................... 171
Valdymo skydelyje pasirodo pranešimas „Receiving Page 1“ (priimamas 1
puslapis) ir toliau nieko nevyksta ................................................................................. 171
Faksogramas galima priimti, tačiau siųsti ne ............................................................... 171
Neįmanoma naudotis fakso funkcijomis per valdymo skydą ...................................... 172
Neįmanoma naudoti sparčiojo rinkimo ........................................................................ 172
Neįmanoma naudoti grupinio rinkimo ......................................................................... 172
Gaunate įrašytą klaidos pranešimą iš telefono paslaugų įmonės, kai bandote
siųsti faksogramą ......................................................................................................... 172
Neįmanoma siųsti faksogramos, kai telefonas yra prijungtas prie gaminio ............... 173
Faksogramų priėmimo problemų sprendimas ............................................................................... 173
Klaidos pranešimas parodomas valdymo skyde .......................................................... 173
Faksas neatsako ........................................................................................................... 173
Fakso linijoje yra balso paštas ................................................................... 173
Gaminys yra prijungtas prie DSL telefono paslaugos ................................ 173
Gaminys naudojasi faksu per IP arba VoIP telefono paslaugą .................. 173
Siuntėjas gauna užimtumo signalą .............................................................................. 174
Prie gaminio yra prijungtas telefonas ........................................................ 174
Naudojamas telefono linijos dalytuvas ..................................................... 174
Neįmanoma siųsti arba priimti faksogramos naudojant PBX liniją ............................. 174
Bendrojo pobūdžio fakso problemų sprendimas ........................................................................... 174
Faksogramos siunčiamos lėtai ..................................................................................... 174
xii LTWW
Prasta faksogramos kokybė ......................................................................................... 174
Faksograma atsiunčiama ne visa arba atspausdinama ant dviejų lapų ...................... 175
Problemos dėl prijungimo ................................................................................................................................. 176
Tiesioginio USB prijungimo problemų sprendimas ........................................................................ 176
Tinklo problemų sprendimas .......................................................................................................... 176
Prasta fizin jungtis ...................................................................................................... 176
Kompiuteris naudoja gaminiui netinkantį IP adresą .................................................... 176
Kompiuteris negali užmegzti ryšio su gaminiu ............................................................ 177
Gaminys naudoja tinklui netinkamą nuorodą ir dvipusio spausdinimo nustatymus .. 177
Nauja programinė įranga gali sukelti problemų dėl suderinamumo ........................... 177
Kompiuteris arba darbo vieta gali būti įrengta netinkamai ......................................... 177
Gaminys yra išjungtas arba netinkamai nustatyti kiti tinklo nustatymai ................... 177
Darbo belaidžiame tinkle problemos ................................................................................................................ 178
Belaidžio ryšio tikrinimo sąrašas .................................................................................................... 178
Gaminys nespausdina, o kompiuteryje yra įdiegta trečiosios šalies užkarda ............................... 178
Belaidis ryšys neveikia į kitą vietą perkėlus belaidžio ryšio kelvedį arba gaminį .......................... 178
Prie belaidžio ryšio gaminio nepavyksta prijungti daugiau kompiuterių ...................................... 179
Prie VPN prijungtas belaidis gaminys praranda ryšį. ..................................................................... 180
Tinklas nėra įtrauktas į belaidžių tinklų sąrašą .............................................................................. 180
Belaidžio ryšio tinklas neveikia ....................................................................................................... 180
Gaminio programinės įrangos problemos („Windows“) ................................................................................... 181
Gaminio programinės įrangos problemos („OS X“) ........................................................................................... 183
Spausdintuvo tvarkyklės nėra spausdintuvų ir skaitytuvų sąraše ................................................ 183
Gaminio pavadinimo nėra gaminių sąraše, esančiame spausdintuvų ir skaitytuvų sąraše .......... 183
Spausdintuvo tvarkyklė automatiškai nenustato spausdintuvų ir skaitytuvų sąraše
pasirinkto gaminio .......................................................................................................................... 183
Spausdinimo užduotis nebuvo išsiųsta į pageidaujamą gaminį .................................................... 183
Prijungus gaminį USB kabeliu jis nerodomas spausdintuvų ir skaitytuvų sąraše, kai
pasirenkama tvarkyklė. .................................................................................................................. 183
Naudodami USB jungtį, naudojate daugybinę spausdintuvo tvarkyklę. ....................................... 184
10 Priežiūra ir pagalba .................................................................................................................................. 185
Klientų palaikymas ............................................................................................................................................ 186
HP ribotoji garantija ........................................................................................................................................... 187
JK, Airija ir Malta .............................................................................................................................. 188
Austrija, Belgija, Vokietija ir Liuksemburgas .................................................................................. 188
Belgija, Prancūzija ir Liuksemburgas .............................................................................................. 189
Italija ................................................................................................................................................ 190
Ispanija ............................................................................................................................................ 190
Danija ............................................................................................................................................... 191
Norvegija ......................................................................................................................................... 191
LTWW xiii
Švedija ............................................................................................................................................. 191
Portugalija ....................................................................................................................................... 192
Graikija ir Kipras .............................................................................................................................. 192
Vengrija ........................................................................................................................................... 192
Čekijos Respublika .......................................................................................................................... 193
Slovakija .......................................................................................................................................... 193
Lenkija ............................................................................................................................................. 193
Bulgarija .......................................................................................................................................... 194
Rumunija ......................................................................................................................................... 194
Belgija ir Nyderlandai ...................................................................................................................... 194
Suomija ............................................................................................................................................ 195
Slovėnija .......................................................................................................................................... 195
Kroatija ............................................................................................................................................ 195
Latvija .............................................................................................................................................. 195
Lietuva ............................................................................................................................................. 196
Estija ................................................................................................................................................ 196
Rusija ............................................................................................................................................... 196
Priedas A Techninė informacija ...................................................................................................................... 197
Gaminio specifikacijo ....................................................................................................................................... 198
Spausdinimo specifikacijo ............................................................................................................. 198
Fizinės specifikacijo ....................................................................................................................... 198
Elektros energijos suvartojimas ir elektros specifikacijo ............................................................. 198
Akustinės emisijos specifikacijo .................................................................................................... 198
Aplinkos sąlygos .............................................................................................................................. 198
Produkto kenksmingumo aplinkai mažinimo programa .................................................................................. 200
Aplinkos apsauga ............................................................................................................................ 200
Ozono gamyba ................................................................................................................................ 200
Energijos suvartojimas .................................................................................................................... 201
Europos Komisijos reglamentas 1275/2008 .................................................................................. 201
Popierius .......................................................................................................................................... 201
„HP PageWide“ spausdinimo reikmenys ........................................................................................ 201
Plastmasinės dalys ......................................................................................................................... 201
Elektroninės techninės įrangos perdirbimas .................................................................................. 201
Medžiagų apribojimai ...................................................................................................................... 201
Bendroji baterijos informacija ...................................................................................... 202
Baterijos išmetimas Taivane ......................................................................................... 202
Kalifornijos valstijos pranešimas dėl medžiagų, kurių sudėtyje yra perchlorato ....... 202
ES baterijų direktyva ..................................................................................................... 202
Pastaba Brazilijai dėl baterijos ..................................................................................... 203
Cheminės medžiagos ...................................................................................................................... 203
xiv LTWW
EPEAT ............................................................................................................................................... 203
Panaudotos įrangos išmetimas su atliekomis ................................................................................ 203
Toksiškų ir pavojingų medžiagų lentelė (Kinija) ............................................................................. 204
Pareiškimas dėl pavojingų medžiagų apribojimo (Turkija) ............................................................ 204
Pareiškimas dėl pavojingų medžiagų apribojimo (Ukraina) ........................................................... 204
Pareiškimas dėl pavojingų medžiagų apribojimo (Indija) .............................................................. 204
Kinijos energijos etiketė spausdintuvams, faksams ir kopijavimo aparatams .............................. 205
Kinijos SEPA ekologinio ženklo naudotojo informacija .................................................................. 205
Informacija apie kontrolę .................................................................................................................................. 206
Reguliuojamosios pastabos ............................................................................................................ 206
Normatyvinis modelio identifikacijo numeris ............................................................ 206
„FCC“ pareiškimas ......................................................................................................... 206
VCCI pareiškimas (Japonijai) ............................................................................................................ 207
Maitinimo laido naudojimo nurodymai ........................................................................................... 207
Pareiškimas dėl maitinimo laido (Japonijai) ................................................................................... 207
EMC pareiškimas (Korėja) ................................................................................................................ 207
Pranešimas dėl kompiuterinių darbo vietų su ekranu Vokietijos vartotojams .............................. 207
Europos Sąjungos reglamentinė informacija ................................................................................. 207
Europos Sąjungos reglamentinė informacija ............................................................... 208
Tik belaidžiai modeliai .................................................................................................. 208
Tik fakso aparato funkcijas turintys modeliai .............................................................. 208
Papildomi pareiškimai telekomunikacijų (faksų) produktams ....................................................... 208
Naujosios Zelandijos telekomo pareiškimai ................................................................. 209
Additional FCC statement for telecom products (US) .................................................. 209
Industry Canada CS-03 requirements .......................................................................... 210
Pranešimas Kanados telefonų tinklo vartotojams ....................................................... 211
Pareiškimas Australijos rinkai dėl laidinių fakso aparatų ............................................ 211
Pastaba Vokietijos telefonų tinklo vartotojams ........................................................... 211
Papildomos nuostatos, taikomos belaidžiams gaminiams ........................................................... 211
Radijo dažnių apšvitos poveikis ................................................................................... 212
Pranešimas Brazilijos vartotojams ............................................................................... 212
Kanados deklaracija ...................................................................................................... 212
Japonijos deklaracija .................................................................................................... 212
Pranešimas vartotojams Korėjoje ................................................................................ 213
Taivano deklaracija ....................................................................................................... 213
Meksikos pareiškimas ................................................................................................... 213
Rodyklė ........................................................................................................................................................ 214
LTWW xv
xvi LTWW

1 Gaminio naudojimo pagrindai

Produkto funkcijos
Gaminio išvaizda
Įjungimas ir išjungimas
Valdymo skydo naudojimas
„Quiet Mode“ (tylusis režimas)
LTWW 1

Produkto funkcijos

„PageWide Managed MFP P57750dw“
J9V82A, J9V82B, J9V82C, J9V82D
Dėklo talpa (75 GSM arba 20 svarų „Bond“ popierius)
1 dėklas: 50 lapų
2 dėklas: 500 lapų
Papildomas 3 dėklas: 500 lapų
Papildomas 4 dėklas: 500 lapų
Standartinis išėjimo dėklas: 300 lapų
Automatinis dokumentų tiektuvas (ADT): 50 lapų
„Print“ (spausdinti)
„Simplex“ pagreitina spausdinimą iki 50 profesionalios kokybės spalvotų ir nespalvotų puslapių per minutę (PPM)
„Duplex“ pagreitina spausdinimą iki 21 PPM profesionalios kokybės spalvotų ir nespalvotų puslapių per minutę
Iki 75 PPM įjungus „General Office režimą
„Walkup Plug-and-Print“ USB prietaisų jungtis
„MS Office dokumentų spausdinimas naudojant funkciją „walkup“ (prijungus atmintuką ar kitą prietaisą tiesiai prie spausdintuvo)
Kopijuoti
„Simplex“ pagreitina kopijavimą iki 40 spalvotų ir nespalvotų puslapių per minutę
Vienos praginos dvipusis kopijavimas – iki 26 spalvotų ir nespalvotų puslapių per minutę
Į 50 lapų ADT galima dėti iki 356 mm (14 col.) ilgio ir 216 mm (8,5 col.) pločio lapus
Nuskaityti
„Duplex“ pagreitina spausdinimą iki 26 profesionalios kokybės spalvotų ir nespalvotų puslapių per minutę
Nuskaitymas į „walkup“ USB prietaisą, el. pašto dėžutę, tinklo aplanką arba „SharePoint“ svetainę
Skaitytuvo pagrindas gali nuskaityti iki 356 mm (14 colių) ilgio ir iki 216 mm (8,5 colio) pločio lapus
HP programinė įranga leidžia neskaitytą dokumentą išsaugoti redaguojamu formatu
Suderinamas su TWAIN, WIA ir „WS-Scan“ programomis
Faksas
Fakso siuntimas į el. p. adresą ar tinklo aplanką
Fakso siuntimas naudojant „walkup“ valdymo skydą, iš programos arba prijungto kompiuterio
Fakso archyvas, fakso žurnalas, brukalinio fakso blokavimas, išliekamoji fakso atmintis, fakso peradresavimo funkcija
Jungtys
802,3 LAN (10/100) eterneto jungtis
„Host USB Type A“ ir „Type B“ jungtys (užpakalinėje dalyje)
USB 2,0 prietaisų jungtis (priekinėje dalyje)
Belaidis
įmontuotąją belaidžio ryšio įrangą
802.11n 5 GHz dvijuosčio ryšio palaikymą
„HP ePrint“ – siųskite dokumentus prietaiso el. p. adresu spausdinti
Palaiko „HP Wireless Direct“
Palaiko NFC (artimojo lauko ryšys); „walkup“ spausdinimas naudojat išmaniuosius telefonus ir planšetinius kompiuterius
Nuskaitymas į išmanųjį telefoną

Aplinkos apsaugos savybės

Funkcija Tausojama aplinka
Dupleksinis spausdinimas Automatinio dvipusio spausdinimo funkciją turi šie modeliai: HP PageWide
Managed MFP P57750dw. Dvipusis spausdinimas saugo aplinką ir taupo jūsų pinigus.
Spausdinti kelis puslapius lape Taupykite popierių spausdindami du ar daugiau dokumento lapų vieną šalia kito
ant vieno popieriaus lapo. Šią funkciją pasiekite per spausdintuvo tvarkyklę.
Kopijuoja kelis puslapius lape Taupykite popierių kopijuodami du ar daugiau originalaus dokumento lapų
vieną šalia kito ant vieno popieriaus lapo.
2 1 skyrius Gaminio naudojimo pagrindai LTWW
Funkcija Tausojama aplinka
Perdirbimas Sumažinkite atliekų kiekį, naudodami perdirbtą popierių.
Elektros energijos taupymas Nespausdinant laukimo režimai ir laikmačio parinktys leidžia šiam gaminiui

Pritaikymo neįgaliesiems funkcijos

Gaminys turi keletą funkcijų, galinčių padėti vartotojams, kurių regėjimas, klausa, vikrumas ir jėga yra riboti.
Vartotojo vadovas internete suderinamas su teksto ekranų skaitymo priemonėmis.
Kasetes galima įstatyti ir išimti viena ranka.
Visos durelės ir dangčiai gali būti atidaromi viena ranka.
Perdirbkite kasetes pasinaudoję „HP Planet Partners“ grąžinimo paslauga.
greitai pereiti į sumažintą energijos sąnaudų būseną ir taip taupyti energiją.
LTWW Produkto funkcijos 3

Gaminio išvaizda

Vaizdas iš priekinės kairės pusės

Vaizdas iš priekinės kairės pusės
Vaizdas iš galo
Kasečių dangčio vaizdas
Vaizdas iš priekinės kairės pusės
Etiketė Apibūdinimas
1 USB prietaisų jungties lizdas
2 1 dėklo pailginimas
3 1 dėklas
4 Mygtuku „Power“ (maitinimas)
5 2 dėklas – numatytasis popieriaus dėklas
6 Kasečių dangtis
7 Valdymo skydas
4 1 skyrius Gaminio naudojimo pagrindai LTWW

Vaizdas iš priekinės kairės pusės

Etiketė Apibūdinimas
1 Automatinio dokumentų tiektuvo (ADT) dangtelis
2 Pagrindinės išėjimo durelės
3 ADT popieriaus vadovas
4 ADT įkrovimo vieta
5 ADT išėjimo dėklas
6 ADT išėjimo dėklo stabdiklis
7 Pagrindinio išėjimo dėklo stabdiklis
8 Pagrindinis išėjimo dėklas

Vaizdas iš galo

Etiketė Apibūdinimas
1 Eterneto ryšio jungtis
2 Fakso aparato jungtys
3 „USB Type A“ ir „USB Type B“ jungtys
4 Maitinimo laido jungtis
LTWW Gaminio išvaizda 5
Etiketė Apibūdinimas
5 Kairiosios durelės
6 Dvipusio spausdinimo priedas

Kasečių dangčio vaizdas

Etiketė Apibūdinimas
1 Gaminio serijos numeris ir gaminio numeris
2 Kasetės dalies numeriai
3 Kasetės lizdai
6 1 skyrius Gaminio naudojimo pagrindai LTWW

Įjungimas ir išjungimas

PRANEŠIMAS: To prevent damage to the product, use only the power cord that is provided with the product.

Gaminio įjungimas

Energijos valdymas

Gaminio išjungimas
Gaminio įjungimas
1. Prijunkite maitinimo laidą, pateiktą su gaminiu, prie gaminio užpakalinėje dalyje esančio lizdo.
2. Maitinimo laidą prijunkite prie tinkamos įtampos kištukinio lizdo.
PASTABA: Įsitikinkite, kad maitinimo šaltinio įtampa atitinką nurodytą ant gaminio. Gaminiui tinkama
įtampa: 100–240 Vac arba 200–240 Vac ir 50 / 60 Hz.
3. Spustelėkite įjungimo mygtuką, esantį gaminio priekinėje dalyje.
Energijos valdymas
HP PageWide Managed MFP P57750dw spausdintuvai turi energijos valdymo funkcijų, padedančių sumažinti el
ektros energijos suvartojimą ir taupyti elektrą.
Jei prietaisas ilgą laiką stovi nenaudojamas, jis persijungia į „Sleep“ (miegas) režimą, kad suvartotų m
ažiau el. energijos. Valdymo skydelyje galite nustatyti laiką, kuriam praėjus spausdintuvas persijungia
į „Sleep“ (miegas) režimą.
Valdymo skyde esanti funkcija „Schedule On/Off (įsijungimo / išsijungimo planavimas) leidžia nustatyti v
alandas ir dienas, kada spausdintuvas pats įsijungs arba išsijungs. Pavyzdžiui, galite suplanuoti, kad
spausdintuvas išsijungtų 18 val. nuo pirmadienio iki penktadienio.
Laiko trukmės iki „Sleep“ (miegas) režimo įsijungimo nustatymas
1
. Atverkite valdymo skydo reikmenų skydelį (žemyn braukite reikmenų skydelio kortelę bet kurio ekrano
viršuje arba palieskite reikmenų skydelio sritį pagrindiniame ekrane).
2
.
Valdymo skydelyje palieskite
3
. Palieskite „Power Management“ (energijos valdymas), tada palieskite „Sleep Mode“ (miego režimas).
4. Pasirinkite vieną iš laiko intervalų parinkčių.
LTWW Įjungimas ir išjungimas 7
.
Gaminys persijungia į mažiau el. energijos suvartojantį režimą, kai juo nesinaudojama jūsų nustatytą laiko intervalą.
Automatinio gaminio įsijungimo arba išsijungimo planavimas
1. Atverkite valdymo skydo reikmenų skydelį (žemyn braukite reikmenų skydelio kortelę bet kurio ekrano
viršuje arba palieskite reikmenų skydelio sritį pagrindiniame ekrane).
2.
Valdymo skydelyje palieskite .
3
. Palieskite „Power Management“ (energijos tvarkymas), tada palieskite „Schedule Printer On/Off
(planuoti spausdintuvo įsijungimą arba išsijungimą).
4
. Įjunkite „Schedule On“ planuoti įsijungimą) arba „Schedule Off (planuoti išsijungimą) parinktį.
5. Pasirinkite
paskui pasirinkite norimą dieną ir laiką.
Gaminys įsijungia arba išsijungia nustatytą dieną ir valandą.
PASTABA: Išjungtas gaminys negali priimti fakso pranešimų. Fakso pranešimai, gauti suplanuoto
išsijungimo l
aikotarpiu, bus išspausdinti įjungus gaminį.

Gaminio išjungimas

PRANEŠIMAS: Jeigu trūksta kasetės, neišjunkite gaminio, antraip galite jį sugadinti.
Norėdami išjungti HP PageWide Managed MFP P57750dw spausdintuvą, spustelėkite ir atleiskite į
jungimo mygtuką, esantį gaminio priekinėje dalyje.
„Schedule On“ (planuoti įsijungimą) arba „Schedule Off (planuoti išsijungimą) parinktis ir
Bandant išjungti gaminį, kai trūksta vienos ar kelių kasečių, valdymo skyde rodomas įspėjimas.
PRANEŠIMAS: Norėdami išvengti spausdinimo kokybės problemų, gaminį išjunkite naudodami priekyje
esantį maitinimo jungtuką. Neištraukite gaminio maitinimo laido, nenutraukite maitinimo paspaudę jungiklį ir neišjunkite gaminio jokiu kitu būdu.
8 1 skyrius Gaminio naudojimo pagrindai LTWW

Valdymo skydo naudojimas

Valdymo skydo mygtukai

Valdymo skydo pagrindinis ekranas
Valdymo skydo reikmenų skydelis
Valdymo skydo programėlių aplankai
Valdymo skydo šaukiniai
Pagalbos funkcijos
PASTABA: Smulkus valdymo skydelyje pateiktas tekstas nepritaikytas ilgai peržiūrai.
Valdymo skydo mygtukai
Mygtukai ir indikatoriaus lemputės užsidega HP PageWide Managed MFP P57750dw spausdintuvų valdymo skyde, kai jų funkcija tampa galima, ir patamsėja, kai funkcija negalima.
1 Mygtukas
Palieskite norėdami pamatyti valdymo skydo pagrindinį ekraną.
2
3
4
5
Belaidžio ryšio
Dega ryškiai mėlyna spalva, kai gaminys yra prijungtas prie belaidžio tinklo. Mirksi, kai gaminys ieško belaidžio ryšio. Nedega, kai gaminys yra prijungtas prie laidinio tinklo USB kabeliu.
NFC
Galima įjungti „walkup“ spausdinimo iš planšetinių kompiuterių ir išmaniųjų telefonų funkciją.
Mygtukas
Palieskite, kad grįžtumėte į ankstesnį ekraną, arba atšauktumėte esamą procesą.
Mygtukas
Palieskite, norėdami pamatyti žinyno meniu parinktis.
„Home“ (pagrindinis ekranas).
tinklo indikatorius.
(artimojo lauko ryšio) indikatorius.
„Back“ (atgal) arba „Cancel“ (atšaukti).
„Help“ (žinynas).
LTWW Valdymo skydo naudojimas 9

Valdymo skydo pagrindinis ekranas

Valdymo skydo pagrindiniame ekrane rodomas reikmenų skydelis, programėlių aplankai ir naudotojo sukurti ekranų ir užduočių šaukiniai.
1 „Dashboard“ (skydelis).
ekranų, kuriose galima keisti gaminio nuostatas (žr.
Norėdami peržiūrėti visą skydelį, palieskite pradžios ekrano viršuje esančią juostelę arba nuspauskite ir tempkite skydelio juos
telės viduryje esančią rankenėlę.
2
3 Piktograma „Sign in“ (prisijungti).
4
5
6
Laiko ir datos rodymas.
Energijos valdymas).
kai kurias programėles.
Palieskite čia, norėdami prisijungti įvedę PIN (asmens identifikavim numerį) arba naudotojo vardą ir slaptažodį.
Programos aplankai.
„Private Job“ (asmeninė užduotis).
Palieskite aplanką, norėdami pamatyti jo viduje esančias programėlių piktogramas.
Programėlių arba sąrankos piktogramos.
perkelti į pradžios ekraną (žr.
Braukite ir tempkite norėdami horizontaliai peržiūrėti esamas piktogramas. Palieskite piktogramą, norėdami atverti pr
ogramėlių arba sąrankos ekraną.
Šaukiniai.
Palieskite, kad pamatytumėte visas galimas šaukinių piktogramas (žr.
Galite kurti šaukinius į bet kurią programos arba sąrankos piktogramą, esančią programos aplankuose.
„Dashboard“ (skydelis) piktogramos rodo dabartinę gaminio būseną ir suteikia prieigą prie
Šioje dalyje taip pat rodomi suplanuoti įvykiai, tokie kaip suplanuotas išsijungimo laikas (žr.
Šiuose aplankuose yra piktogramos, skirtos nustatytoms užduotims (pvz., „Print“ (spausdinti) >
Valdymo skydo šaukiniai).
Valdymo skydo reikmenų skydelis).
Gaminį galima sukonfigūruot taip, kad naudotojams reikėtų prisijungti norint naudoti
Galite kurti šaukinius į piktogramas, esančias programos aplankuose, ir juos
Valdymo skydo šaukiniai).

Valdymo skydo reikmenų skydelis

Norėdami atverti reikmenų skydelį, palieskite pagrindinio ekrano viršuje esančią juostą arba braukite r
eikmenų skydelio kortelę žemyn.
Norėdami gauti daugiau informacijos, kaip naudotis reikmenų skydeliu, palieskite p
asirinkite „Control Panel Tips“ (naudojimosi valdymo skydu patarimai) > „Use the Dashboard“ (naudojimasis
r
eikmenų skydeliu).
10 1 skyrius Gaminio naudojimo pagrindai LTWW
valdymo skyde ir
1 Didesnės piktogramos pateikiamos reikmenų skydelio viršutinėje dalyje. Jos rodo gaminio būseną ir leidžia keisti gaminio
2 Ant piktogramos atsiradęs geltonas arba raudonas trikampis reiškia, kad naudotojas turi atkreipti dėmesį.
tatas.
nuos
Braukite norėdami horizontaliai peržiūrėti esamas piktogramas. Palieskite piktogramą., norėdami pamatyti būsenos ekraną arba keisti gaminio nuostatas.
Toliau pateiktame pavyzdyje geltonas įspėjamasis simbolis reiškia, kad baigiasi vienos ar kelių kasečių dažai.

Valdymo skydo programėlių aplankai

Aplankų piktogramos pateikiamos juostoje, valdymo skydo pagrindinio ekrano apačioje. Palieskite aplanko
togramą, norėdami pamatyti jo viduje esančias programėlių piktogramas.
pik
Keletas HP PageWide Managed MFP P57750dw spausdintuvų programėlių aplankų:
Kopijuoti
Nuskaityti
Spausdinti
„Fax“ (faksas)
Taikomosios programos

Valdymo skydo šaukiniai

Galite sukurti bet kurios programėlės ar sąrankos piktogramos, esančios programėlių aplankuose, šaukinį ir jį išsaug
oti valdymo skydo pagrindiniame ekrane.
Norėdami gauti daugiau informacijos, kaip naudotis šaukiniais, palieskite
(naudojimosi v
aldymo skydu patarimai).
LTWW Valdymo skydo naudojimas 11
ir pasirinkite „Control Panel Tips“
Šaukinio sukūrimas pagrindiniame ekrane
1. Atverkite programėlių aplanką ir susiraskite programėlės ar sąrankos, kurios šaukinį norite sukurti,
piktogramą.
2. Palieskite ir laikykite piktogramą, kol programėlių aplanko juosta pasidarys žalia.
3. Užtempkite piktogramą ant žaliosios juostos ir paleiskite.
Šaukinio pašalinimas iš pagrindinio ekrano
1
. Palieskite šaukinių piktogramą valdymo skydo pagrindinio ekrano apatiniame kairiajame kampe, kad
pamatytumėte visus esamus šaukinius.
2
. Jei reikia, slinkite, kad pamatytumėte šaukinio piktogramą, kurią norite pašalinti.
3
. Palieskite ir laikykite šaukinio piktogramą, kol programėlių aplanko juosta pasidarys raudona.
4
. Užtempkite piktogramą ant raudonosios juostos ir paleiskite.

Pagalbos funkcijos

HP PageWide Managed MFP P57750dw spausdintuvai turi įdiegtąją pagalbos funkciją (žinyną), kurią rasite
aldymo skydelyje. Žinyne pateikiama patarimų, svarbios informacijos apie gaminį, kurią galima peržiūrėti
v arba atsispausdinti, ir animacijų, parodančių, kaip atlikti tam tikras užduotis ar išspręsti problemas.
Kad peržiūrėtumėte žinyno funkcijas, gaminio valdymo skydeje palieskite
Informacija apie spausdintuvą
Pagalbos animacijos
Informacija apie spausdintuvą
Informacijos apie spausdintuvą („Printer Information“) puslapyje pateikiama toliau nurodyta informacija apie jūsų HP PageWide Managed MFP P57750dw spausdintuvą:
.
Modelio pavadinimas ir numeris
Gaminio serijos numeris
12 1 skyrius Gaminio naudojimo pagrindai LTWW
Gaminio techninės priežiūros ID
Esamos programinės aparatinės įrangos versijos numeris
Naudojimo, būsenų ir nuostatų informacija, jei atsispausdinsite visus informacijos apie gaminį ir spausdintuvo būsenų ataskaitų lapus.
Informacijos apie spausdintuvą lapo peržiūra arba spausdinimas
1. Spausdintuvo valdymo skydelyje palieskite .
2
. Palieskite „Printer Information“ (spausdintuvo informacija).
3
. Jei norite atsispausdinti visus informacijos apie gaminį ir spausdintuvo būsenų ataskaitų lapus,
palieskite „Print“ (spausdinti).
Pagalbos animacijos
Įdiegtajame žinyne yra animacijų, parodančių, kaip atlikti tam tikras užduotis ar išspręsti problemas. Jei norite pasirinkti ir peržiūrėti žinyne esančią animaciją:
1. Spausdintuvo valdymo skydelyje palieskite .
. Palieskite „How To Videos“ (mokomieji vaizdo įrašai).
2
. Spausdintuvo valdymo skydelio ekrane pasirinkite animaciją, kurią norite peržiūrėti.
3
LTWW Valdymo skydo naudojimas 13

„Quiet Mode“ (tylusis režimas)

Norėdami sumažinti spausdintuvo keliamą triukšmą, naudokite „Quiet Mode“ (tylusis režimas). Šį režimą galite įjungti valdymo skydelyje arba „HP Embedded Web Server“ (EWS).
PASTABA: „Quiet Mode“ režimu spausdintuvas veikia lėčiau. Jeigu sumažėja našumas, režimą galite išjungti.

Kaip „Quiet Mode“ (tylusis režimas) įjungti arba išjungti spausdintuvo valdymo skydelyje

1. Atverkite valdymo skydo reikmenų skydelį (žemyn braukite reikmenų skydelio kortelę bet kurio ekrano
viršuje arba palieskite reikmenų skydelio sritį pagrindiniame ekrane).
2.
Valdymo skydelyje palieskite .
3
. Palieskite „Quiet Mode“ (tylusis režimas) ir jį įjunkite arba išjunkite.

Kaip „Quiet Mode“ (tylusis režimas) įjungti arba išjungti spausdintuvo naudojant EWS

1
. Atidarykite EWS. Išsamesnės informacijos rasite skyriuje
2
. Spustelėkite skirtuką „Settings“ (nustatymai).
3. Skyrelyje Nuostatos spustelėkite „Quiet Mode“ (tylusis režimas) ir jį įjunkite arba išjunkite.
4. Spustelėkite „
Apply“ (taikyti).
EWS atvėrimas.
14 1 skyrius Gaminio naudojimo pagrindai LTWW

2 Gaminio prijungimas

Prijunkite gaminį prie kompiuterio arba tinklo
Naudokite „Wi-Fi Direct“ (tiesioginis „Wi-Fi“ ryšys) kad kompiuterį ar įrenginį prijungtumėte prie gaminio.
Kaip HP spausdintuvo programinę įrangą įdiegti belaidžiu ryšiu jau prijungtam gaminiui
Paleiskite spausdintuvo programinę įrangą („Windows“)
Tinklo nuostatų valdymas
LTWW 15

Prijunkite gaminį prie kompiuterio arba tinklo

Kaip prijungti gaminį naudojant USB kabelį

Gaminį prie kompiuterio galite prijungti naudodami USB kabelį.
Šis gaminys palaiko USB 2.0 ryšį. Naudokite „A-to-B“ tipo USB kabelį. HP rekomenduoja naudoti kabelį, kurio ilgis neviršija 2 m.
PRANEŠIMAS: nejunkite USB kabelio, kol tai padaryti neparagins programinės įrangos diegimo programa.
1. Uždarykite visas kompiuteryje paleistas programas.
2. Įdiekite spausdintuvo programinę įrangą iš 123.hp.com/pagewide (rekomenduojama) arba iš HP
programinės įrangos CD, pateikto su spausdintuvu, ir vadovaukitės ekrane pateiktais nurodymais.
PASTABA: Jeigu diegiate „Mac“ kompiuteryje, norėdami įdiegti programinę įrangą spustelėkite „About
HP Easy Start“.
3. Paraginti pasirinkite parinktį USB-Connect the printer to the computer using a USB cable (USB
spausdintuvo prijungimas prie kompiuterio naudojant USB kabelį) ir spustelėkite mygtuką Pirmyn .
PASTABA: Dialogo lange rodomas pranešimas, kad „Web Services“ („HP ePrint“ ir spausdinimo
programos) neprieinamos naudojant USB diegimą. Spustelėkite „Yes“ (taip), kad tęstumėte USB diegimą, arba „No“ (ne), kad jį atšauktumėte.
4. Kai programinė įranga paragins, B tipo USB kabelio galą prijunkite prie prievado (1), esančio gaminio
užpakalinėje dalyje.
5. Baigę diegimą išspausdinkite bet kokios programos puslapį, kad įsitikintumėte, jog spausdinimo
programinė įranga įdiegta teisingai.

Kaip prijungti produktą prie tinklo

Gaminį taip pat galite jungti prie belaidžio arba laidinio tinklo.
Palaikomi tinklo protokolai
HP PageWide Managed MFP P57750dw Gaminiai palaiko toliau išvardytus tinklo protokolus.
16 2 skyrius Gaminio prijungimas LTWW
TCP / IPv4
„gSOAP“
IPv6
DHCP, „AutoIP“
DHCP v6
HTTP serveris, HTTP klientas
SMTP klientas įspėjimams
SNMP v1
„Open_ssl“ biblioteka
„Bonjour“
Įrenginio prijungimas naudojant laidinį tinklą
Naudokite šią procedūrą, jei norite įdiegti gaminį laidiniame tinkle naudodami „Windows“.
1. Eterneto kabelį prijunkite prie gaminio (1) ir tinklo. Įjunkite produktą.
„SAND box“
LPD
„Bootp“, „Bootp TCE“ patobulinimas
„Netbios“
WINS
LLMNR
CIFS v6
2. Prieš tęsdami, palaukite 60 sekundžių. Per tą laiką tinklas atpažįsta gaminį ir priskiria jam IP adresą arba
pagrindinio kompiuterio pavadinimą.
3. Atverkite valdymo skydo reikmenų skydelį (žemyn braukite reikmenų skydelio kortelę bet kurio ekrano
viršuje arba palieskite reikmenų skydelio sritį pagrindiniame ekrane).
4.
Valdymo skydelyje palieskite , kad būtų parodytas IP adresas Palieskite „Print Details“ spausdinimo informacija), kad išspausdintumėte puslapį su IP adresu.
Gaminio prijungimas naudojant belaidį tinklą (tik belaidžiams modeliams)
Norėdami gaminį prijungti prie belaidžio tinklo, naudokitės vienu iš toliau nurodytų būdų.
Gaminio prijungimas prie belaidžio tinklo naudojant belaidžio ryšio sąrankos vedlį
Gaminio prijungimas prie belaidžio tinklo naudojant WPS
Rankinis gaminio prijungimas prie belaidžio tinklo
Jei jūsų belaidžio ryšio kelvedis nepalaiko „Wi-Fi Protected Setup“ (WPS), belaidžio ryšio kelvedžio tinklo
tatymus gaukite iš sistemos administratoriaus arba atlikite šias užduotis:
nus
Gaukite belaidžio tinklo pavadinimą arba paslaugos identifikatori (SSID).
Nustatykite belaidžio tinklo saugos slaptažodį arba šifravimo raktą.
(išsami
LTWW Prijunkite gaminį prie kompiuterio arba tinklo 17
PASTABA: Prieš įdiegdami gaminio programinę įrangą įsitikinkite, kad gaminys nėra prijungtas prie tinklo
eterneto kabeliu.
Gaminio prijungimas prie belaidžio tinklo naudojant belaidžio ryšio sąrankos vedlį
Geriausias būdas įdiegti gaminį belaidžio ryšio tinkle – naudoti belaidžio ryšio sąrankos vediklį.
1. Atverkite valdymo skydo reikmenų skydelį (žemyn braukite reikmenų skydelio kortelę bet kurio ekrano
viršuje arba palieskite reikmenų skydelio sritį pagrindiniame ekrane).
2.
Valdymo skydelyje palieskite .
3
. Palieskite „Network Setup“ (tinklo sąranka), tada palieskite „Wireless Settings“ (belaidžio ryšio
nuostatos).
4
. Palieskite „Wireless Setup Wizard“ (Belaidžio ryšio sąrankos vedlys).
5
. Gaminys atlieka galimų belaidžio ryšio tinklų paiešką ir pateikia tinklų pavadinimų (SSID) sąrašą. Jei yra,
sąraše pasirinkite SSID savo belaidžio ryšio kelvedžiui. Jeigu jūsų belaidžiam maršruto parinktuvui skirtas SSID nėra įtrauktas į sąrašą, palieskite „Enter SSID“ (įvesti SSID). Paraginti dėl tinklo saugumo tipo, pasirinkite jūsų belaidžio maršruto parinktuvo naudojamą parinktį. Valdymo skydo ekrane atsidaro pagalbinė klaviatūra.
6
. Atlikite vieną iš šių veiksmų:
Jei jūsų belaidžio ryšio kelvedis naudoja WPA saugą, pagalbine klaviatūra įveskite leidimo frazę.
Jei jūsų belaidžio ryšio kelvedis naudoja WEP saugą, pagalbine klaviatūra įveskite raktą.
7
. Palieskite Gerai ir palaukite, kol gaminys užmegs ryšį su belaidžio ryšio kelvedžiu. Belaidžio ryšio
sukūrimas gali užtrukti kelias minutes.
Gaminio prijungimas prie belaidžio tinklo naudojant WPS
Kad galėtumėte prijungti spausdintuvą prie belaidžio ryšio tinklo naudodami WPS, pasirūpinkite, kad būtų įgyvendintos šios sąlygos:
Belaidžio 802.11 b/g/n tinklo su belaidžiu maršruto parinktuvu, galinčiu naudoti WPS, arba prieigos tašk
o.
PASTABA: Spausdintuvas palaiko tik ryšius, naudojančius 2,4 GHz.
Kompiuteris yra prijungtas prie belaidžio ryšio tinklo, prie kurio norite prijungti spausdintuvą. Įsitikinkit
Jeigu turite WPS maršruto parinktuvą su WPS mygtuku, atlikite procedūrą Prijungimas mygtuko
paspaudimu. Jeigu nesate įsitikinę, ar jūsų maršruto parinktuve yra atitinkamas mygtukas, atlikite procedūrą „PIN method“ (PIN kodo metodas).
Mygtuko paspaudimo metodas
1.
Spausdintuvo valdymo skydelyje nuspauskite ir palaikykite ilgiau kaip 3 sekundes, kad įsijungtų WPS p
aspaudimo režimas. Pradeda mirksėti
e, kad kompiuteryje įdiegta HP spausdintuvo programinė įranga.
indikatorius.
2
. Kelvedyje paspauskite WPS mygtuką.
Gaminyje įjungiamas maždaug dvejų minučių laikmatis, per šį laiko tarpą užmezgamas belaidis ryšys.
18 2 skyrius Gaminio prijungimas LTWW
PIN kodo metodas
1. Nustatykite WPS PIN.
a. Atverkite valdymo skydo reikmenų skydelį (žemyn braukite reikmenų skydelio kortelę bet kurio
b.
c
d
2.
Spausdintuvo valdymo skydelyje nuspauskite ir palaikykite ilgiau kaip 3 sekundes, kad įsijungtų WPS p
3
. Įjunkite belaidžio kelvedžio arba prieigos taško konfigūravim priemonę arba programinę įrangą ir
įrašykite WPS PIN kodą.
PASTABA: Daugiau informacijos apie konfigūravim priemonės naudojimą žr. belaidžio kelvedžio arba
prieig
4
.
Maždaug dvi minutes palaukite. Jeigu spausdintuvas sėkmingai prijungtas, mirk
ekrano viršuje arba palieskite reikmenų skydelio sritį pagrindiniame ekrane).
Valdymo skydelyje palieskite .
. Palieskite „Network Setup“ (tinklo sąranka), tada palieskite „Wireless Settings“ (belaidžio ryšio
nuostatos).
. Palieskite „Wi-Fi Protected Setup“ (saugi „Wi-Fi“ ryšio sąranka), tada palieskite „PIN“.
aspaudimo režimas. Pradeda mirksėti
os taško dokumentacijoje.
sėti ir pradeda nuolat šviesti.
indikatorius.
indikatorius nustoja
Rankinis gaminio prijungimas prie belaidžio tinklo
Per pirmas 120 gaminio nustatymo minučių arba iš naujo nustačius gaminio numatytąsias tinklo nuostatas (taip p
at neprijungus gaminio tinklo kabelio) belaidis gaminio radijas transliuos gaminio belaidžio ryšio tinklo
nustatymus.
Šio tinklo pavadinimas yra „HP-Setup-xx-[gaminio pavadinimas]“.
PASTABA: „xx“ tinklo pavadinime žymi paskutinius du gaminio „Mac“ adreso simbolius. Gaminio
avadinimas yra HP PageWide Managed MFP P57750dw dw.
p
. Naudodami belaidį ryšį palaikantį gaminį, prisijunkite prie gaminio nustatymų tinklo.
1
. Prisijungę prie šio nustatymų tinklo, atidarykite interneto naršyklę ir atidarykite „HP Embedded Web
2
Server“ (EWS) naudodami šį IP adresą.
192.168.223.1
. Raskite belaidžio ryšio sąrankos vedlį EWS ir, vadovaudamiesi pateiktais nurodymais, rankiniu būdu
3
prijunkite gaminį.
PASTABA: Pagal numatytąsias nuostatas gaminys naudoja „Automatic DHCP“ (Automatinis DHCP).
LTWW Prijunkite gaminį prie kompiuterio arba tinklo 19
Naudokite „Wi-Fi Direct“ (tiesioginis „Wi-Fi“ ryšys) kad kompiuterį ar įrenginį prijungtumėte prie gaminio.
Su „Wi-Fi Direct“ (tiesioginis „Wi-Fi“ ryšys) galite spausdinti be laidų tiesiai iš kompiuterio, išmaniojo telefono, planšetinio kompiuterio arba kito belaidį ryšį palaikančio įrenginio neprisijungdami prie esamo belaidžio ryšio tinklo.
„Wi-Fi Direct“ (tiesioginis „Wi-Fi“ ryšys) naudojimo gairės
Įsitikinkite, kad jūsų kompiuteryje arba mobiliajame įrenginyje yra būtina programinė įranga.
Jeigu naudojate kompiuterį, pasirūpinkite, kad būtų įdiegta spausdintuvo programinė įranga iš
123.hp.com/pagewide (rekomenduojama) arba iš HP programinės įrangos CD, pateikto su
spausdintuvu.
Jei nesate įdiegę HP spausdintuvo programinės įrangos kompiuteryje, pirma prisijunkite prie „Wi-Fi Direct“ (tiesioginis „Wi-Fi“ ryšys) ir tada įdiekite spausdintuvo programinę įrangą. Kai spausdintuvo programinė įranga paprašys pasirinkti ryšio tipą, pasirinkite Wireless (belaidis).
Jei naudojate mobilųjį įrenginį, įsitikinkite, kad esate įdiegę suderinamą spausdinimo programą. Daugiau informacijos apie mobilųjį spausdinimą rasite apsilankę „HP Mobile Printing“ svetainėje.
Įsitikinkite, kad kompiuteryje įjungtas „Wi-F Direct“ ryšys.
Tą patį „Wi-Fi Direct“ (tiesioginis „Wi-Fi“ ryšys) ryšį vienu metu gali naudoti iki penkių kompiuterių ir mobiliųjų įrenginių.
„Wi-Fi Direct“ (tiesioginis „Wi-Fi“ ryšys) gali naudoti, kai spausdintuvas prie kompiuterio prijungtas USB kabeliu arba prie tinklo, naudojant belaidį ryšį.
„Wi-Fi Direct“ (tiesioginis „Wi-Fi“ ryšys) negalima naudoti, siekiant prie interneto prijungti kompiuterį, mobilųjį įrenginį arba spausdintuvą.

Kaip įjungti „Wi-Fi Direct“ (tiesioginis „Wi-Fi“ ryšys)

1. Atverkite valdymo skydo reikmenų skydelį (žemyn braukite reikmenų skydelio kortelę bet kurio ekrano
viršuje arba palieskite reikmenų skydelio sritį pagrindiniame ekrane).
2.
Valdymo skydelyje palieskite .
.
3
Palieskite
. Jeigu rodoma, kad „Wi-Fi Direct“ (tiesioginis „Wi-Fi“ ryšys) yra išjungtas, palieskite „Wi-Fi Direct“
4
(tiesioginis „Wi-Fi“ ryšys) ir jį įjunkite.
PATARIMAS: Naudodami integruotąjį tinklo serverį (EWS) taip pat galite įjungti „Wi-Fi Direct“ (tiesioginis
„Wi-Fi“ r
yšys). Plačiau apie „EWS“ naudojimą žr.
.
HP integruotasis tinklo serveris (EWS).
20 2 skyrius Gaminio prijungimas LTWW

Spausdinimas iš belaidį ryšį palaikančio įrenginio

Įsitikinkite, kad mobiliajame įrenginyje įdiegėte suderinamą spausdinimo programą. Daugiau informacijos sužinosite apsilankę www.hp.com/global/us/en/eprint/mobile_printing_apps.html.
1. Įsitikinkite, kad spausdintuve esate įjungę „Wi-Fi Direct“ (tiesioginis „Wi-Fi“ ryšys).
2. Mobiliajame įrenginyje įjunkite „Wi-Fi“ ryšį. Plačiau apie tai žr. su mobiliuoju įrenginiu pateiktuose
dokumentuose.
PASTABA: Jeigu mobilusis įrenginys nepalaiko „Wi-Fi“, negalite naudoti „Wi-Fi Direct“ (tiesioginis „Wi-
Fi“ ryšys).
3. Iš mobiliojo įrenginio prisijunkite prie naujo tinklo. Naudokite procesą, kurį paprastai naudojate
prisijungti prie naujo belaidžio tinklo arba aktyviosios srities. Pasirinkite „Wi-Fi Direct“ (tiesioginis „Wi­Fi“ ryšys) pavadinimą iš belaidžių tinklų sąrašo, kur jis bus parodytas kaip „DIRECT-**-HP PageWide XXXX“ (kur ** yra unikalūs simboliai jūsų spausdintuvui identifikuoti o XXXX yra ant spausdintuvo nurodytas spausdintuvo modelis).
Paprašius įveskite „Wi-Fi Direct“ (tiesioginis „Wi-Fi“ ryšys) slaptažodį.
4. Spausdinkite dokumentą.

Spausdinimas iš belaidį ryšį palaikančio kompiuterio („Windows“)

1. Įsitikinkite, kad kompiuteryje įjungtas „Wi-F Direct“ ryšys.
2. Įjunkite kompiuterio „Wi-Fi“ ryšį. Plačiau apie tai žr. su kompiuteriu pateiktuose dokumentuose.
PASTABA: Jeigu kompiuteris nepalaiko „Wi-Fi“, negalite naudoti „Wi-Fi Direct“ (tiesioginis „Wi-Fi“
ryšys).
3. Iš kompiuterio prisijunkite prie naujo tinklo. Naudokite procesą, kurį paprastai naudojate prisijungti prie
naujo belaidžio tinklo arba aktyviosios srities. Pasirinkite „Wi-Fi Direct“ (tiesioginis „Wi-Fi“ ryšys) pavadinimą iš belaidžių tinklų sąrašo, kur jis bus parodytas kaip „DIRECT-**-HP PageWide XXXX“ (** yra unikalūs rašmenys jūsų spausdintuvui identifikuoti o XXXX yra ant spausdintuvo nurodytas spausdintuvo modelis).
Paprašius įveskite „Wi-Fi Direct“ (tiesioginis „Wi-Fi“ ryšys) slaptažodį.
PASTABA: Norėdami rasti slaptažodį, pradžios ekrane palieskite („Wi-Fi Direct“ (tiesioginis „Wi-Fi“
r
yšys).
. Jei spausdintuvas buvo įdiegtas ir prie kompiuterio prijungtas per belaidį tinklą, pereikite prie 5 žingsnio.
4
Jei spausdintuvas buvo įdiegtas ir prie jūsų kompiuterio prijungtas USB kabeliu, vykdykite žemiau pateiktus žingsnius, kad įdiegtumėte spausdintuvo programinė įranga naudodami „HP“ „Wi-Fi Direct“ (tiesioginis „Wi-Fi“ ryšys) ryšį.
. Paleiskite spausdintuvo programinę įrangą. Išsamesnės informacijos rasite skyriuje
a
spausdintuvo programinę įrangą („Windows“).
. Spustelėkite „Printer Setup & Software“ (spausdintuvo sąranka ir programinė įranga), tada
b
pasirinkite „Connect a new printer“ (jungti naują spausdintuvą).
Paleiskite
LTWW Naudokite „Wi-Fi Direct“ (tiesioginis „Wi-Fi“ ryšys) kad kompiuterį ar įrenginį prijungtumėte prie gaminio. 21
c. Kai atsiranda programinė įrangos ekranas „Connection Options“ (Ryšio parinktys), pasirinkite
Wireless“ (Belaidis ryšys).
Pasirinkite savo HP spausdintuvo programinę įrangą iš aptiktų spausdintuvų sąrašo.
d. Vykdykite ekrane pateikiamus nurodymus.
5. Spausdinkite dokumentą.

Spausdinimas iš belaidį ryšį palaikančio kompiuterio („OS X“)

1. Įsitikinkite, kad kompiuteryje įjungtas „Wi-F Direct“ ryšys.
2. Kompiuteryje įjunkite „Wi-Fi“.
Plačiau apie tai žr. „Apple“ pateiktuose dokumentuose.
3. Spustelėkite piktogramą „Wi-Fi“ ir pasirinkite „Wi-Fi Direct“ (tiesioginis „Wi-Fi“ ryšys) pavadinimą, pvz.,
„DIRECT-**-HP PageWide XXXX“ (** yra unikalūs rašmenys jūsų spausdintuvui identifikuoti o XXXX yra
ant spausdintuvo nurodytas spausdintuvo modelis).
Jei „Wi-Fi Direct“ (tiesioginis „Wi-Fi“ ryšys) įjungtas su saugumu, paprašyti įveskite slaptažodį.
4. Pridėti spausdintuvą.
a. Atverkite „System Preferences“ (sistemos parinktys).
b. Spustelėkite „Printers & Scanners“ (spausdintuvai ir skaitytuvai).
c. Spustelėkite simbolį „+“, esantį spausdintuvų sąrašo kairiojoje apatinėje dalyje.
d. Pasirinkite spausdintuvą iš aptiktų spausdintuvų sąrašo (žodis „Bonjour“ yra dešiniajame
stulpelyje, prie spausdintuvo pavadinimo), ir spustelėkite „Add““ (įtraukti).
22 2 skyrius Gaminio prijungimas LTWW

Kaip HP spausdintuvo programinę įrangą įdiegti belaidžiu ryšiu jau prijungtam gaminiui

Jei gaminiui jau priskirtas IP adresas belaidžiame tinkle, o jūs norite kompiuteryje įdiegti gaminio programinę įrangą, atlikite toliau nurodytus veiksmus.
1.
Sužinokite gaminio IP (valdymo skydelyje palieskite ).
. Įdiekite spausdintuvo programinę įrangą iš
2
ograminės įrangos CD, pateikto su spausdintuvu.
pr
. Vykdykite ekrane pateikiamus nurodymus.
3
. Paraginti pasirinkite „Wireless - Connect the printer to your wireless network and internet“ (belaidis
4
ryšys – prijunkite spausdintuvą prie belaidžio tinklo ir interneto), tada spustelėkite Pirmyn .
5. Iš prieinamų spausdintuvų sąrašo pasirinkite spausdintuvą su teisingu IP adresu.
123.hp.com/pagewide (rekomenduojama) arba iš HP
LTWW Kaip HP spausdintuvo programinę įrangą įdiegti belaidžiu ryšiu jau prijungtam gaminiui 23

Paleiskite spausdintuvo programinę įrangą („Windows“)

Priklausomai nuo jūsų operacinės sistemos, spausdintuvo programinė įranga galite atverti kaip nurodyta:
„Windows 10“: Kompiuterio darbalaukyje spustelėkite „Start“ (pradžia), pasirinkite „All Apps“ (visos pr
ogramos), spustelėkite HP, spustelėkite spausdintuvo aplanką ir pasirinkite piktogramą su
spausdintuvo pavadinimu.
„Windows 8.1“: Spustelėkite apatiniame kairiajame pradžios ekrano kampe esančią rodyklę, tada pasirinkite spausdintuvo pavadinimą.
Windows 8“: Ekrane „Start“ (pradžia) dešiniuoju pelės mygtuku spustelėkite tuščią ekrano sritį, programų juostoje spustelėkite „All Apps“ (visos programos) ir tada spustelėkite piktogramą su spausdintuvo pavadinimu.
Windows 7“, „Windows Vista“ ir „Windows XP“: Kompiuterio darbalaukyje spustelėkite Start (pradžia), pasirinkite All Programs (visos programos), spustelėkite HP, spustelėkite spausdintuvo aplanką ir pasirinkite piktogramą su spausdintuvo pavadinimu.
24 2 skyrius Gaminio prijungimas LTWW

Tinklo nuostatų valdymas

Tinklo nuostatų peržiūra arba keitimas

Gaminio slaptažodžio nustatymas arba pakeitimas

Rankinis TCP / IP parametrų konfigūravima valdymo skydelyje
Nuorodos sparta ir dvipusio spausdinimo nustatymai
Tinklo nuostatų peržiūra arba keitimas
Naudokite „HP Embedded Web Server“, kad peržiūrėtumėte arba pakeistumėte IP konfigūracijo nuostatas.
1.
Sužinokite gaminio IP (valdymo skydelyje palieskite ).
. Į naršyklės adresų laukelį įveskite gaminio IP adresą, kad atvertumėte „HP Embedded Web Server“.
2
. Spustelėkite „Network“ (tinklas) kortelę, kad gautumėte tinklo informaciją. Galite pakeisti reikiamas
3
nuostatas.
Gaminio slaptažodžio nustatymas arba pakeitimas
Naudokite integruotąjį HP interneto serverį ir nustatykite slaptažodį arba pakeiskite esamą slaptažodį, naudojamą g
aminiui tinkle, kad neįgalioti vartotojai negalėtų pakeisti gaminio nustatymų.
.
1
Sužinokite gaminio IP (valdymo skydelyje palieskite
2. Naršyklės adresų laukelyje įveskite gaminio IP adresą. Spustelėkite skirtuką „Settings“ (nuostatos),
tada spustelėkite „Security“ (sauga), tada spustelėkite saitą „Password Settings“ (slaptažodžio nuostatos).
PASTABA: Jei esate nustatę slaptažodį, turėsite jį įvesti. Kaip vartotojo vardą įrašykite „admin“ ir
slaptažodį, tada spustelėkite „Apply“ (taikyti).
3. Laukeliuose „Password“ (slaptažodis) ir „Conrm Password“ (patvirtinti slaptažodį) įrašykite naująjį
slaptažodį.
4. Lango apačioje spustelėkite „Apply“ (taikyti, kad įrašytumėte slaptažodį.
).
Rankinis TCP / IP parametrų kongūravimas valdymo skydelyje
Naudokite valdymo skydelio meniu, kad rankiniu būdu nustatytumėte IPv4 adresą, potinklio šabloną ir numatytąją tinklo sąsają.
1. Atverkite valdymo skydo reikmenų skydelį (žemyn braukite reikmenų skydelio kortelę bet kurio ekrano
viršuje arba palieskite reikmenų skydelio sritį pagrindiniame ekrane).
2.
Valdymo skydelyje palieskite .
3
. Palieskite „Network Setup“ (tinklo sąranka), tada palieskite „Ethernet Settings“ (eterneto nuostatos).
4
. Palieskite „Advanced Setup“ (išplėstinė sąranka), tada palieskite „IP Settings“ (IP nuostatos).
5. Palieskite
6
. Naudodami klaviatūros skaitmenų sritį, atlikite šiuos veiksmus:
LTWW Tinklo nuostatų valdymas 25
„Manual“ (rankinis būdas), tada palieskite „IP Address“ (IP adresas).
Įveskite IP adresą ir palieskite Baigta .
Įveskite potinklio šabloną ir palieskite Baigta .
Įveskite tinklo sąsają ir palieskite Baigta .
7. Palieskite „Apply“ (taikyti).

Nuorodos sparta ir dvipusio spausdinimo nustatymai

PASTABA: Ši informacija taikoma tik eterneto (laidiniams) tinklams. Ji netinka belaidžiams tinklams.
Spausdinimo serverio ryšio sparta ir ryšio režimas turi atitikti tinklo telktuvo charakteristikas. Daugeliu situacijų leiskite gaminiui veikti automatiniu režimu. Neteisingai pakeitus nuorodos spartą ir dvipusio spausdinimo nustatymus, gaminiui gali nepavykti palaikyti ryšio su kitais tinklo įrenginiais. Jei reikia atlikti pakeitimus, naudokitės spausdintuvo valdymo skydeliu.
PASTABA:
Nustatymas turi atitikti tinklo gaminį, prie kurio jungiatės (tinklo koncentratorių, komutatorių, tinklo sąsają, kelvedį arba kompiuterį).
atlikus šių nustatymų pakeitimus, įrenginys išsijungia ir vėl įsijungia. Pakeitimus atlikite tik tada, kai įrenginys neatlieka jokių operacijų.
1. Atverkite valdymo skydo reikmenų skydelį (žemyn braukite reikmenų skydelio kortelę bet kurio ekrano
viršuje arba palieskite reikmenų skydelio sritį pagrindiniame ekrane).
2.
Valdymo skydelyje palieskite .
3
. Palieskite „Network Setup“ (tinklo sąranka), tada palieskite „Ethernet Settings“ (eterneto nuostatos).
4
. Palieskite „Advanced Settings“ (detaliosios nuostatos) ir palieskite „Link Speed“ (ryšio sparta).
5
. Pasirinkite vieną iš šių parinkčių.
Nuostata Apibūdinimas
Automatinis Spausdinimo serveris automatiškai
nuorodos spartą ir ryšio režimą.
10 viso 10 Mbps, visas-dvipusis veikimas
10 pusės 10 Mbps, pusinis-dvipusis veikimas
100 viso 100 Mbps, visas-dvipusis veikimas
100 pusės 100 Mbps, pusinis-dvipusis veikimas
konfigūruojasi nustatydamas didžiausią tinkle leidžiamą
26 2 skyrius Gaminio prijungimas LTWW

3 Spausdintuvo valdymas ir paslaugos

HP integruotasis tinklo serveris (EWS)
Tinklo paslaugos
„HP Web Jetadmin“ programinė įranga
Gaminio saugos savybės
„HP Printer Assistant“ spausdintuvo programinė įranga („Windows“)
„HP Utility“ (HP paslaugų programa) („OS X“)
„AirPrint“™ („OS X“)
LTWW 27

HP integruotasis tinklo serveris (EWS)

Apie EWS

Apie slapukus

EWS atvėrimas
Funkcijos
Apie EWS
Šiame gaminyje yra įdiegtas „HP Embedded Web Server“ (EWS), suteikiantis prieigą prie informacijos apie gaminio ir tinklo veiklas. EWS suteikia aplinką, kurioje gali veikti interneto programos – taip pat kaip operacinė sistema, pvz., „Windows“, suteikia aplinką programoms kompiuteryje veikti. Tuomet šių programų rezultatai gali būti rodomi interneto naršyklėje.
EWS yra techninės įrangos įrenginyje (tokiame kaip HP spausdintuvas) arba programinėje aparatinėje įrangoje – tai nėra į tinklo serverį įkelta programinė įranga.
EWS privalumas yra tai, kad jis pateikia sąsają su gaminiu, kurią gali naudoti kiekvienas, turintis prie tinklo prijungtą gaminį ir kompiuterį. Nereikia įdiegti ar konfigūruot jokios specialios programinės įrangos, tačiau jūsų kompiuteryje turi būti palaikoma interneto naršyklė. Jei norite pasiekti EWS, naršyklės adresų laukelyje įveskite įrenginio IP adresą.
Apie slapukus
Jums naršant, EWS į kietąjį diską įrašo labai mažus tekstinius failus (slapukus). Šie failai leidžia EWS atpažinti jūsų kompiuterį kito jūsų apsilankymo metu. Pavyzdžiui, jeigu sukonfigūravot EWS kalbą, slapukas leis prisiminti, kurią kalbą pasirinkote, kad kitą kartą paleidus EWS puslapiai būtų rodomi ta kalba. Vieni slapukai išvalomi kiekvieno seanso pabaigoje (pavyzdžiui, slapukas, kuriame saugoma pasirinkta kalba), kiti (pavyzdžiui, slapukas, kuriame saugomos kliento nuostatos) saugomi kompiuteryje tol, kol išvalote juos rankiniu būdu.
SVARBU: Kompiuteryje EWS įrašyti slapukai naudojami tik nuostatų išsaugojimui kompiuterio atmintyje
arba informacijos bendrinimui tarp spausdintuvo ir kompiuterio. Šie slapukai nesiunčiami į jokius HP tinklalapius.
Galite konfigūruot savo naršyklę, kad ji priimtų visus slapukus, arba galite konfigūruoti kad ji perspėtų jus kiekvieną kartą, kai siūlomi slapukai, ir tai leis jums nuspręsti, kurį slapuką priimti, o kurio atsisakyti. Be to, naudodami naršyklę galite pašalinti nereikalingus slapukus.
Priklausomai nuo spausdintuvo, jei uždrausite slapukus, išjungsite vieną arba daugiau iš toliau nurodytų funkcijų:
Darbo tęsimas vietoje, kurioje išjungėte programą (ypač patogu, kai naudojate sąrankos vediklius).
EWS naršyklės kalbos įsiminimas.
EWS pagrindinio puslapio pritaikymas.
Informacijos apie tai, kaip pakeisti privatumo ir slapukų nuostatas ir kaip peržiūrėti ir naikinti slapukus, ieškokite dokumentacijoje, pasiekiamoje žiniatinklio naršykle.
28 3 skyrius Spausdintuvo valdymas ir paslaugos LTWW

EWS atvėrimas

Norėdami atverti EWS, atlikite vieną iš tokių veiksmų:
Palaikomos interneto naršyklės adresų laukelyje įveskite gaminio IP adresą. (Norėdami gauti IP adresą, valdymo skydelyje palieskite .)
Spausdintuvo programinėje įrangoje atverkite „HP Printer Assistant“ ir skirtuko „Print, Scan & Fax“ (spausdinimas, nuskaitymas ir faksogramų siuntimas) skirtuke Spausdinti spustelėkite
Page (EWS)“ (spausdintuvo pradinis puslapis (EWS).
„Printer Home
PASTABA: Jei atidarant EWS įvyksta klaida, patvirtinkite, kad jūsų tinklo tarpinio serverio parametrai yra
t
PATARIMAS: Atidarę URL adresą galite jį įtraukti į žymes, tuomet vėliau galėsite greitai prie jo grįžti.

Funkcijos

Išsamesnės informacijos rasite skyriuje
Jeigu naudojate OS X, naudokite „HP Utility“ arba spustelėkite „System Preferences“ (sistemos
arinktys) > „Printers & Scanners“ (spausdintuvai ir skaitytuvai) > HP PageWide Managed MFP
p
P57750dw > „Options & Supplies“ (parinktys ir medžiaga) > „General“ (bendra) > „Show Printer Webpage“ (rodyti spausdintuvo tinklalapį).
eisingi.
Skirtukas Home (pradinis)
Skirtukas „Scan“ (nuskaitymas)
Skirtukas „Fax“ (Faksas)
Tinklo paslaugų skirtukas
Tinklo skirtukas
Skirtukas „Tools“ (įrankiai)
Nuostatų skirtukas
Kaip atidaryti „HP Printer Assistant“.
PASTABA: EWS tinklo nuostatų keitimas gali išjungti tam tikras gaminio arba jo programinės įrangos
funk
cijas.
Skirtukas Home (pradinis)
Naudokite skirtuką „Home“ skirtukuose „Scan“ (nuskaitymas), „Fax“ (faksas), „Web Services“ (tinklo paslaugos), „Network“ (tinklas),
„Tools“ (įrankiai) ir „Settings“ (nuostatos). Skirtuke „Home“ (pradžia) yra šie elementai:
PASTABA: ne visi šių elementų yra matomi pagal numatytąsias nuostatas. Naudokite mygtuką
„Personalize“
Nr. Apibūdinimas
Nuskaityti į el. paštą Konfigūruot el. pašto, į kurį siunčiama, profiliu nuskaitymo į el. paštą funkcijai
Nuskaityti į tinklo aplanką Konfigūruot tinklo aplanką, į kurį siunčiama, nuskaitymo į el. paštą funkcijai
LTWW HP integruotasis tinklo serveris (EWS) 29
(suasmeninti), kad elementai būtų rodomi arba slepiami pagal jūsų pasirinkimą.
(pradžia), kad pasiektumėte dažnai naudojamus elementus, esančius
Nr. Apibūdinimas
„HP Digital Fax“ (HP skaitmeninis faksogramų siuntimas)
„Energy Save“ (energijos taupymas) nuostatos
Žiniatinklio paslaugos Įjungti arba išjungti „HP ePrint“ arba spausdinimo programas, kurios leidžia spausdinti iš el.
„Printer Update“ (spausdintuvo naujiniai)
„Estimated Cartridge Levels“ (apytikriai kasetės rašalo lygiai)
Network Summary (tinklo apibendrinimas)
„Print Quality Toolbox“ (spausdinimo kokybės parankinė)
Belaidės sąrankos vediklis Nustatyti belaidę jungtį naudojant vediklį
„Wi-Fi Direct“ (tiesioginis „Wi-Fi“ ryšys)
„AirPrint“ Nustatyti „AirPrint“ spausdinimui iš „Apple“ palaikomų gaminių
Informacija apie spausdintuvą Peržiūrėti informaciją apie spausdintuvą, pvz., gaminio serijos numerį, tarnybos ID,
Konfigūruot spausdintuvą, kad faksogramos būtų įrašomos tinkle arba persiunčiamos į el. paštą
Konfigūruot energijos taupymo funkcijas, kurios aktyvina spausdintuvo „Sleep Mode“ (miego režimas) arba automatiškai įjungia ir išjungia spausdintuvą
pašto
Patikrinti, ar yra spausdintuvo naujinių
Peržiūrėti kasetės rašalo lygio būseną
Peržiūrėti laidinio (802,3) arba belaidžio (802,11) tinklo būseną
Įjungti techninės priežiūros priemones, kad spausdinimo kokybė būtų geresnė
Nustatyti „Wi-Fi Direct“ spausdinimui iš mobiliojo įrenginio tiesiogiai, neprisijungus prie belaidžio tinklo
programinės aparatinės įrangos versiją ir bendrą puslapių skaičių
„Administrator“ (administratorius) Nustatyti administratoriaus valdymą, skirtą spausdintuvo funkcijoms
„Backup“ (atsarginis kopijavimas) Kopijuoti spausdintuvo nuostatas į slaptažodžiu apsaugotą failą
„Fax Log“ (fakso žurnalas) Rodyti ir tvarkyti visas su faksu susijusias veiklas (įskaitant skaitmeninį fakso žurnalą)
„Fax Setup Wizard“ (fakso sąrankos vediklis)
„Firewall“ (užkarda) Konfigūruot tinklo užkardą
„Printer Reports“ (spausdintuvo ataskaitos)
„Scan to SharePoint“ (nuskaityti į „SharePoint“)
„Usage Report“ (naudojimo ataskaita):
„Webscan“ Įjungti „Webscan“, leidžiančią kiekvienam prie spausdintuvo prieigą turinčiam asmeniui
PASTABA: Šio puslapio nuostatos automatiškai įrašomos interneto naršyklės slapukuose. Pašalinus
interneto naršyklės slapukus, šios nuostatos prarandamos.
Skirtukas „Scan“ (nuskaitymas)
Paleisti vediklį, kad būtų nustatytos fakso funkcijos
Spausdinti informacijos apie jūsų spausdintuvą lapus
Konfigūruot „SharePoint“ aplanką, į kurį siunčiama, nuskaitymo į el. paštą funkcijai
Rodyti spausdinimo, faksogramų siuntimo ir kopijavimo užduočių naudojimo statistiką
nuskaityti tai, kas yra ant skaitytuvo stiklo.
Naudojant skirtuką „Scan“ (nuskaitymas) galima sukonfigūruot gaminio nuskaitymo funkcijas. Skirtuke „Scan“ (nuskaitymas) yra šie elementai
30 3 skyrius Spausdintuvo valdymas ir paslaugos LTWW
Nr. Apibūdinimas
Nuskaityti į kompiuterį „Webscan“ naudojimas
SVARBU: Dėl saugos nuskaitymo internetu funkcija yra išjungta pagal numatytuosius
nustatymus. Norėdami įjungti „Webscan“, atidarykite skirtuką „Settings“ (nuostatos), spustelėkite „Administrator Settings“ (administratoriaus nuostatos), pažymėkite laukelį „Enable“ (įjungti), esantį šalia „Webscan“, tada spustelėkite „Apply“ (taikyti).
Įjungus nuskaitymą internetu, kiekvienas prie spausdintuvo turintis prieigą asmuo, gali nuskaityti tai, kas yra ant skaitytuvo stiklo.
Nuskaityti į el. paštą
Nuskaitymas į tinklo aplanką „Nework Folder Setup“ (tinklo aplanko sąranka): konfigūruokit tinko aplanką, kuriame bus
„Scan to SharePoint“ (nuskaitymas į „SharePoint“)
Skirtukas „Fax“ (Faksas)
Naudokite skirtuką „Fax“ (faksas), kad sukonfigūruotumėt gaminio fakso funkcijas . Skirtuke „Fax“ (faksas) yra šie elementai:
Nr. Apibūdinimas
„Fax Setup Wizard“ (fakso sąrankos vedlys)
„Basic Fax Settings“ (pagrindinės fakso nuostatos)
„Scan to Email Setup“ (nuskaitymo į el. paštą sąranka): Naudojama norint nustatyti „Scan-to-Email“ (nuskaitymas į el. paštą) funkciją ir konfigūruot nuskaitytų dokumentų siuntėją.
„Email Address Book“ (el. pašto adresų knyga) Konfigūruokit sąrašą žmonių, kuriems galėsite siųsti nuskaitytus dokumentus.
„Email Options“ (el. pašto parinktys): Konfigūruokit numatytąją eilutę SUBJECT (tema) ir laiško tekstą bei numatytąsias nuskaitymo nuostatas.
įrašyti nuskaityti vaizdai arba dokumentai iš spausdintuvo.
„SharePoint Setup“ („SharePoint“ sąranka): Konfigūruokit „SharePoint“ paskirties vietą, kurioje bus įrašyti nuskaityti dokumentai iš spausdintuvo.
Spausdintuvo fakso funkcijų konfigūravima
Pakeiskite antraštės pavadinimą ir (arba) fakso numerį ir parinkite kitas pagrindines fakso nuostatas
„Advanced Fax Settings“ (išsamios fakso nuostatos)
„Fax Speed-dial“ (fakso spartusis rinkimas)
„Fax Forwarding“ (faksogramos persiuntimas)
„Junk Fax Blocker“ (nepageidaujamų fakso numerių blokavimas)
Informacija „Fax Log“ (fakso žurnalas): Peržiūrėkite faksogramų, kurios buvo siunčiamos arba priimamos
„HP Digital Fax“ (HP skaitmeninis faksogramų siuntimas)
Nustatykite faksogramų informaciją, tokią kaip klaidų pranešimai, patvirtinimas ir t. t.
Įveskite ir įrašykite sparčiojo rinkimo numerius
Automatiškai persiųskite gaunamas faksogramas kitu fakso numeriu
Blokuokite konkrečių žmonių arba įmonių faksogramas
naudojant šį gaminį, sąrašą.
„Digital Fax Prole“ (skaitmeninis fakso profilis) Įrašykite gaunamas nespalvotas faksogramas į paskirtą aplanką tinkle arba persiųskite jas kaip el. laiškus
LTWW HP integruotasis tinklo serveris (EWS) 31
Tinklo paslaugų skirtukas
Naudokite „Web Services“, kad sukonfigūruotumėt ir įjungtumėte šio gaminio „HP Web Services“. Turite įjungti HP interneto paslaugas, kad galėtumėte naudotis funkcija „HP ePrint“.
Tinklo skirtukas
Norėdami sukonfigūruot gaminį ir apsaugoti jo tinklo parametrus, kai jis prijungtas prie IP pagrįsto tinklo, naudokite skirtuką „Network“ (tinklas). Skirtukas „Network“ nerodomas, jei gaminys prijungtas prie kito tipo tinklų.
Skirtukas „Tools“ (įrankiai)
Naudokite skirtuką „Tools“ (įrankiai), kad peržiūrėtumėte arba tvarkytumėte gaminio paslaugų programas. Skirtuke „Tools“ (įrankiai) yra šie elementai:
Nr. Apibūdinimas
Produkto informacija
Ataskaitos
Paslaugų programos
„Printer Information“ (informacija apie spausdintuvą): Peržiūrėkite informaciją apie spausdintuvą, pvz., gaminio serijos numerį, tarnybos ID, programinės aparatinės įrangos versiją ir bendrą puslapių skaičių
„Cartridge Level Gauge“ (kasetės rašalo lygio matuoklis): Peržiūrėkite kasetės rašalo lygio būseną
„Cartridge Settings“ (kasetės nuostatos): Nustatykite slenkstį, kurį pasiekus spausdintuvas pateiks pranešimus, kad baigiasi kasečių rašalas.
„Usage Report“ (naudojimo ataskaita): Peržiūrėkite lapų, paruoštų spausdinti, nuskaityti, kopijuoti ir siųsti faksu, skaičių
„Printer Reports“ (spausdintuvo ataskaitos): Spausdinkite įvairias ataskaitas, tokias kaip šriftų sąrašai
„Event Log“ (įvykių žurnalas): Peržiūrėkite 50 paskutinių spausdintuvo klaidų pranešimų
„Job Log“ (užduočių žurnalas): Peržiūrėkite naujausių spausdintuvo atliktų užduočių sąrašą
„Color Usage Job Log“ (spalvų naudojimo žurnalas): Peržiūrėkite, kiek puslapių išspausdinta nespalvotai ir spalvotai (atliekant visas užduotis ir atskiras užduotis)
„Bookmarking“ (įtraukimas): Pažymėkite puslapius EWS.
„Print Quality Toolbox“ (spausdinimo kokybės parankinė): Paleiskite priežiūros įrankius, kad būtų pagerintumėte spaudinių kokybę.
„Asset Tracking“ (daikto sekimas): Šiam įrenginiui priskirkite daikto numerį / vietą
Kopijų kūrimas ir atkūrimas
Pakartotinis spausdintuvo paleidimas
Spausdintuvo naujiniai „Firmware Updates“ (programinės aparatinės įrangos naujiniai): Nustatykite, kas
„Backup“ (atsarginis kopijavimas): Sukurkite slaptažodžiu apsaugotą failą, kuriame įrašomos spausdintuvo nuostatos
„Restore“ (atkūrimas): Atkurkite spausdintuvo nuostatas pagal atsarginės kopijos failą, kurį sukūrė EWS
„Power Cycle“ (galios ciklas): Išjunkite ir iš naujo įjunkite spausdintuvą
spausdintuvas jus perspėtų apie naujinius arba automatiškai juos įdiegtų
32 3 skyrius Spausdintuvo valdymas ir paslaugos LTWW
Nuostatų skirtukas
Naudokite skirtuką „Settings“ (nuostatos), kad nustatytumėte ir tvarkytumėte įvairias savo gaminio parinktis, įskaitant galios valdymą, datą ir laiką, spausdinimą, popieriaus nuostatas, įspėjimus el. paštu, gamyklines numatytąsias nuostatas ir užkardos nuostatas.
Nr. Apibūdinimas
Energijos valdymas Nustatykite „Energy Save“ (energijos taupymas) režimą, kad nenaudojimo metu gaminys
Parinktys Konfigūruokit bendrų spausdintuvo ypatybių (tokių kaip data ir laikas, kalba, ekranas ir
Sauga Konfigūruokit nuostatas, kad užkirstumėte kelią neteisėtam spausdintuvo arba konkrečių
Perspėjimai el. paštu Nustatykite el. pašto serverio, perspėjimo siuntimo vietų ir perspėjimo nuostatų numatytąsias
suvartotų mažiau energijos, o elektroniniai elementai mažiau dėvėtųsi
anoniminis informacijos naudojimas) numatytąsias nuostatas. Taip pat galite nustatyti specifini ypatybių (tokių kaip lapų tiekimas rankiniu būdu, dėklo ir popieriaus valdymas, atvaizdį registracija, „ColorLok“ ir „Quiet Mode“) numatytąsias nuostatas.
spausdintuvo funkcijų naudojimui. Išsamesnės informacijos rasite skyriuje Saugos nuostatos.
vertes
Kopijavimo ir spausdinimo nuostatos
Numatytųjų nuostatų atkūrimas Atkurkite gamyklines numatytąsias arba tinklo nuostatas
Užkarda Konfigūruokit užkardos nuostatas, tokias kaip taisyklės, adresai, paslaugos ir kitos parinktys
Konfigūruokit numatytąsias spausdinimo nuostatas (tokias kaip šriftas, spausdinimo kokybė, spausdinimas iš abiejų pusių ir spausdinimas spalvotai arba nespalvotai) ir numatytąsias kopijavimo nuostatas (tokias kaip dėklo pasirinkimas ir kopijavimo kokybė)
LTWW HP integruotasis tinklo serveris (EWS) 33

Tinklo paslaugos

Kas yra tinklo paslaugos?

Tinklo paslaugų nustatymas

Tinklo paslaugų naudojimas
Tinklo paslaugų šalinimas
Kas yra tinklo paslaugos?
Spausdintuve įdiegti naujoviški tinklo sprendimai, leidžiantys greitai jungtis prie interneto, gauti dokumentus ir spausdinti greičiau ir patogiau, visiškai nenaudojant kompiuterio.
PASTABA: Kad galėtumėte naudotis šiomis tinklo funkcijomis, spausdintuvas turi būti prijungtas prie
interneto (eterneto kabeliu arba belaidžiu ryšiu). Jei spausdintuvas prijungtas USB kabeliu, šių tinklo funkcijų naudoti negalėsite.
„HP ePrint“
„HP ePrint“ yra nemokama HP paslauga, kuria naudodamiesi galite bet kada ir iš bet kurios vietos spausdinti savo spausdintuvu su įjungta „HP ePrint“ funkcija. Tai labai paprasta: spausdintuve įjungę tinklo paslaugas spausdintiną medžiagą el. paštu išsiųskite spausdintuvui priskirtu adresu. Nereikia jokių specialių tvarkyklių ar programinės įrangos. Jeigu galite siųsti el. laiškus, vadinasi, iš bet kurios vietos galite spausdinti, naudodamiesi „HP ePrint“.
PASTABA:
Galite sukurti paskyrą svetainėje „HP Connected“ (kai kuriose šalyse ir regionuose gali būti neprieinama) ir prisijungti, kad galėtumėte sukonfigūruot „ePrint“ (belaidis spausdinimas) nuostatas.
Kai užsiregistruojate gauti paskyrą „HP Connected“ svetainėje, galite prisijungti ir peržiūrėti savo „HP ePrint“ užduočių būseną, tvarkyti „HP ePrint“ spausdintuvo užduočių eilę, valdyti, kas gali naudoti jūsų spausdintuvo „HP ePrint“ el. pašto adresą spausdinimui, ir gauti „HP ePrint“ pagalbą.
Spausdintuvo programos
Naudodamiesi spausdintuvo programomis galite tiesiai spausdintuve lengvai rasti ir spausdinti jau suformatuotą interneto medžiagą. Be to, galite dokumentų skaitmenines kopijas saugoti žiniatinklyje.
Dėl iš anksto suformatuotos, specialiai jūsų spausdintuvui pritaikytos medžiagos nebus nukerpamas tekstas ir vaizdai ir nebus spausdinami nereikalingi puslapiai su vos viena teksto eilute. Naudodamiesi kai kuriais spausdintuvais galite spausdinimo peržiūros ekrane pasirinkti popieriaus ir spausdinimo kokybės parametrus.
Tinklo paslaugų nustatymas
Prieš nustatydami žiniatinklio paslaugas, įsitikinkite, kad jūsų spausdintuvas prijungtas prie interneto (eterneto arba belaidžiu ryšiu).
Norėdami nustatyti žiniatinklio paslaugas taikykite vieną iš toliau aprašomų būdų.
34 3 skyrius Spausdintuvo valdymas ir paslaugos LTWW
Žiniatinklio paslaugų nustatymas naudojant valdymo skydelį.
1. Atverkite valdymo skydo reikmenų skydelį (žemyn braukite reikmenų skydelio kortelę bet kurio ekrano
viršuje arba palieskite reikmenų skydelio sritį pagrindiniame ekrane).
2.
Valdymo skydelyje palieskite .
3
. Palieskite „Web Services Setup“ (žiniatinklio paslaugų sąranka).
4
. Spustelėkite „Accept“ (priimti), kad priimtumėte žiniatinklio paslaugų naudojimo sąlygas ir įjungtumėte
žiniatinklio paslaugas.
5
. Pasirodžiusiame ekrane palieskite Gerai , kad spausdintuvas galėtų automatiškai tikrinti, ar nėra
gaminio naujinių.
PASTABA: Jei prašoma tarpinio serverio nustatymų ir jūsų tinklas juos naudoja, vadovaukitės ekrane
p
ateikiamais nurodymais, kad nustatytumėte tarpinį serverį. Jei nepavyksta rasti tarpinio serverio
informacijos, susisiekite su tinklo administratoriumi arba asmeniu, nustačiusiu tinklą.
6
. Jeigu pasirodo ekranas „Printer Update Options“ (spausdintuvo naujinimo parinktys), palieskite „Install
Automatically (Recommended)“ (įdiegti automatiškai) (rekomenduojama) arba „Alert When Available“
(įspėti, kai bus prieinama).
7
. Kai spausdintuvas prijungiamas prie serverio, spausdintuvas atspausdina informacijos puslapį.
Norėdami baigti sąranką, vadovaukitės informacijos lapu.
„Web Services“ nustatymas naudojant EWS
1
. Atidarykite EWS. Išsamesnės informacijos rasite skyriuje
2. Spustelėkite skirtuką
3. Skyriuje
spustelėkite „Continue“ (tęsti) ir vadovaukitės ekrane pateikiamais nurodymais, kad priimtumėte naudojimo sąlygas.
4
. Jei paprašoma, pasirinkite, kad spausdintuvas galėtų tikrinti, ar nėra atnaujinimų ir juos įdiegti.
PASTABA: Jei prašoma tarpinio serverio nustatymų ir jūsų tinklas juos naudoja, vadovaukitės ekrane
p
ateikiamais nurodymais, kad nustatytumėte tarpinį serverį. Jei nepavyksta rasti tarpinio serverio
informacijos, susisiekite su tinklo administratoriumi arba asmeniu, nustačiusiu tinklą.
5
. Kai spausdintuvas prijungiamas prie serverio, spausdintuvas atspausdina informacijos puslapį.
Norėdami baigti sąranką, vadovaukitės informacijos lapu.
„Web Services Settings“ (žiniatinklio paslaugų nuostatos) spustelėkite „Setup“ (sąranka),
„Web Services“ (žiniatinklio paslaugos).

Tinklo paslaugų naudojimas

„HP ePrint“
Spausdintuvo programos
„HP ePrint“
EWS atvėrimas.
Norėdami naudoti „HP ePrint“, atlikite šiuos veiksmus:
LTWW Tinklo paslaugos 35
įsitikinkite, kad turite interneto ir el. pašto funkcijas palaikantį kompiuterį arba mobilųjį įrenginį.
Spausdintuve įjunkite žiniatinklio tarnybas. Išsamesnės informacijos rasite skyriuje Tinklo paslaugų
nustatymas.
Daugiau informacijos apie „HP ePrint“ nuostatų tvarkymą ir konfigūravim bei naujausias ypatybes rasite adresu „HP Connected“ . Ši svetainė kai kuriose šalyse / regionuose gali būti neprieinama.
Dokumentų spausdinimas naudojant „HP ePrint“
1. Kompiuteryje arba mobiliajame prietaise įjunkite el. pašto programą.
2. Parašykite naują el. laišką ir prie jo pridėkite failą, kurį norite spausdinti.
3. El. laiško eilutėje „To“ (kam) įrašykite „HP ePrint“ el. pašto adresą, tada pasirinkite el. laiško siuntimo
parinktį.
PASTABA: „To“ (kam) arba „Cc“ (kopija) laukeliuose nenurodykite jokių el. pašto adresų. „HP ePrint“
serveris nepriima spausdinimo užduočių, jei yra keli el. pašto adresai.
Kaip rasti „HP ePrint“ el. pašto adresą
1. Atverkite valdymo skydo reikmenų skydelį (žemyn braukite reikmenų skydelio kortelę bet kurio ekrano
viršuje arba palieskite reikmenų skydelio sritį pagrindiniame ekrane).
2.
Valdymo skydelyje palieskite .
3
. Palieskite „Web Services Setup“ (žiniatinklio paslaugų sąranka), tada palieskite „Print Info Page“
(spausdinti informacijos puslapį). Spausdintuvu išspausdinamas informacijos puslapis, kuriame nurodytas spausdintuvo kodas ir nurodymai, kaip keisti el. pašto adresą.
„HP ePrint“ Išjungimas naudojant valdymo skydelį
1
. Atverkite valdymo skydo reikmenų skydelį (žemyn braukite reikmenų skydelio kortelę bet kurio ekrano
viršuje arba palieskite reikmenų skydelio sritį pagrindiniame ekrane).
2
.
Valdymo skydelyje palieskite
.
3
Palieskite
„HP ePrint“ Išjungimas naudojant EWS
. Atidarykite EWS. Išsamesnės informacijos rasite skyriuje
1
. Spustelėkite skirtuką „Web Services“ (žiniatinklio paslaugos).
2
. Skyrelyje „Web Services Settings“ (žiniatinklio paslaugų nuostatos) ties „HP ePrint“ spustelėkite „Turn
3
O“ (išjungti).
. Atsiradusiame patvirtinimo dialogo langelyje spustelėkite „Yes“ (taip).
4
, tada palieskite „HP ePrint“ ir išjunkite.
.
Spausdintuvo programos
EWS atvėrimas.
Naudodamiesi spausdintuvo programomis galite tiesiai spausdintuve lengvai rasti ir spausdinti jau suformatuotą interneto medžiagą.
36 3 skyrius Spausdintuvo valdymas ir paslaugos LTWW
Spausdintuvo programų naudojimas
1. Valdymo skydelyje palieskite programos aplanką „Apps“ (programos).
2. Palieskite norimą naudoti spausdinimo programą.
Norėdami daugiau sužinoti apie atskirą spausdintuvo programą, apsilankykite svetainėje „HP Connected“ . Ši svetainė kai kuriose šalyse / regionuose gali būti neprieinama.
Spausdintuvo programų valdymas
Galite pridėti, konfigūruot arba pašalinti spausdintuvo programas ir nustatyti tvarką, kuria jos pasirodo spausdintuvo valdymo skydelio ekrane.
1. Valdymo skydelyje palieskite programos aplanką „Apps“ (programos).
2. Ekrane palieskite piktogramą „Manage“ (valdyti), tada vadovaukitės ekrane pateiktais nurodymais.
PASTABA: Spausdintuvo programas taip pat galite valdyti svetainėje „HP Connected“ .

Tinklo paslaugų šalinimas

Šias instrukcijas naudokite žiniatinklio tarnybų šalinimui.
Kaip pašalinti „Web Services“ naudojant valdymo skydelį
1. Atverkite valdymo skydo reikmenų skydelį (žemyn braukite reikmenų skydelio kortelę bet kurio ekrano
viršuje arba palieskite reikmenų skydelio sritį pagrindiniame ekrane).
2.
Valdymo skydelyje palieskite .
.
3
Palieskite (taip).
Kaip pašalinti „Web Services“ naudojant EWS
. Atidarykite EWS. Išsamesnės informacijos rasite skyriuje
1
. Spustelėkite skirtuką „Web Services“ (žiniatinklio paslaugos).
2
3. Skyrelyje „Web Services Settings“
4. Spustelėkite
5. Norėdami pašalinti žiniatinklio paslaugas iš savo spausdintuvo spustelėkite „Yes“ (Taip).
, tada palieskite „Remove Web Services“ (šalinti tinklo paslaugas), tada palieskite „Yes“
„Remove Web Services“ (šalinti tinklo paslaugas), kad patvirtintumėte.
EWS atvėrimas.
spustelėkite „Remove Web Services“ (šalinti tinklo paslaugas).
LTWW Tinklo paslaugos 37

„HP Web Jetadmin“ programinė įranga

„HP Web Jetadmin“ yra apdovanotas prizais, pirmaujanti pramonės šakoje priemonė, skirta įvairiausiems į tinklą sujungtiems HP prietaisams, įskaitant spausdintuvus, daugiafunkcius gaminius ir skaitmeninius siuntiklius, efektyviai valdyti. Vien šis sprendinys leidžia nuotoliniu būdu įdiegti, stebėti, atlikti techninę priežiūrą, šalinti triktis ir apsaugoti spausdinimo ir vaizdų aplinką – galiausiai padidinti verslo produktyvumą padėdamas jums sutaupyti laiko, kontroliuoti išlaidas ir apsaugoti investicijas.
Periodiškai pateikiami „HP Web Jetadmin“ naujinimai, kurie padeda teikti pagalbą specifinėm gaminio funkcijoms. Apsilankykite svetainėje „HP Web Jetadmin“ ir spustelėkite „Download now“ (atsisiųsti dabar).
38 3 skyrius Spausdintuvo valdymas ir paslaugos LTWW

Gaminio saugos savybės

Saugos pareiškimai

Užkarda

Saugos nuostatos
Programinės aparatinės įrangos naujiniai
Saugos pareiškimai
Šis gaminys palaiko saugos standartus ir protokolus, kurie padeda užtikrinti gaminio saugą, apsaugoti informaciją tinkle ir tiesiog stebi ir prižiūri gaminį.
Informacijos apie HP saugius atvaizdų ir spausdinimo sprendimus rasite apsilankę svetainėje HP saugus
spausdinimas. Svetainėje pateikiamos baltųjų knygų ir DUK dokumentų apie saugos funkcijas nuorodos, juose
taip pat gali būti informacijos apie papildomas saugos funkcijas, apie kurias nekalbama šiame dokumente.
Užkarda
„HP Embedded Web Server“ leidžia įjungti ir konfigūruot gaminio užkardos taisykles, prioritetus, šablonus, paslaugas ir strategijas. Užkarda naudojama prietaiso apsaugai nuo tinklu plintančių pavojų (taikoma IPv4 ir IPv6 tinklams). Galimybė konfigūruot užkardą leidžia jums valdyti IP adresus, kuriems leidžiama gauti prieigą prie gaminio. Jūs taip pat galite nustatyti leidimus ir pirmenybes dėl skaitmeninio siuntimo, valdymo, tyrinėjimo ir spausdinimo paslaugų. Visa tai padeda užtikrinti saugesnį prieigos prie gaminio valdymą.
Užkardos funkcija taip pat leidžia išjungti nenustatytus protokolus ir paslaugas. Šie protokolų ir paslaugų nustatymai gali būti apsaugoti nuo pakeitimų nustatant EWS administratoriaus slaptažodį. Šie protokolai ir paslaugos apima:
Protokolas arba paslauga Apibūdinimas
IPv4 ir IPv6 kad gaminys tinkamai veiktų TCP/IP tinkle, jis turi būti sukonfigūruota naudojant galiojančius
TCP/IP tinklo konfigūracijo nustatymus, pvz., jūsų tinklui galiojantis IP adresas.
Šis gaminys palaiko dvi šio protokolo versijas: versiją 4 (IPv4) ir versiją 6 (IPv6). IPv4 ir IPv6 gali būti įjungtos / išjungtos atskirai arba gali būti įjungtos vienu metu.
„Bonjour“ paprastai „Bonjour“ paslaugos naudojamos IP adresui ir pavadinimo raiškai nedideliuose
tinkluose, kai įprastinis DNS serveris nenaudojamas. „Bonjour“ paslaugas galima įjungti arba išjungti.
SNMP tinklo valdymo programos naudoja SNMP (Paprastą tinklo valdymo protokolą) gaminiui valdyti.
Šis gaminys palaiko SNMPv1protokolą IP tinkluose. Šiame gaminyje yra galimybė įjungti / išjungti SNMPv1.
WINS jeigu tinkle naudojatės dinaminio pagrindinio kompiuterio konfigūracijo protokolo (DHCP)
paslauga, gaminys automatiškai iš to serverio gauna IP adresą ir užregistruoja savo pavadinimą bet kurioje RFC 1001 ir 1002 suderinamoje dinaminių pavadinimų paslaugoje, kol nurodomas „Windows“ interneto pavadinimo paslaugos (WINS) serverio IP adresas.
WINS serverio IP adreso konfigūracij gali būti įjungta arba išjungta. Jei įjungta, galima nurodyti pirminį ir antrinį WINS serverį.
SLP paslaugos aptikimo protokolas (SLP) yra standartinis interneto protokolas, suteikiantis
struktūrą, kuri leidžia tinklo programoms aptikti tinklo paslaugų buvimą, vietą ir konfigūracij įmonės tinkluose. Šis protokolas gali būti įjungtas arba išjungtas.
LTWW Gaminio saugos savybės 39
Protokolas arba paslauga Apibūdinimas
LPD LPD (adatinio spausdintuvo valdymo programa) reiškia protokolą ir programas, susijusias su
adatinio spausdintuvo kaupimo paslaugomis, kurios gali būti įdiegtos įvairiose TCP/IP sistemose. LPD gali būti įjungtas arba išjungtas.
LLMNR „Link-Local Multicast Name Resolution“ (LLMNR) yra sričių vardų sistemos (DNS) paketo
formatu pagrįstas protokolas, kuris leidžia abiem IPv4 ir IPv6 pagrindiniams kompiuteriams atlikti pavadinimo raišką pagrindiniams kompiuteriams toje pačioje vietinėje nuorodoje. LLMNR gali būti įjungtas arba išjungtas.
„Port 9100“ (9100 prievadas): Gaminys suderinamas su tiesioginiu IP spausdinimu per 9100 TCP prievadą. Tai HP patentuotas
TCP / IP prievadas, kuris yra numatytasis gaminio spausdinimo prievadas ir yra pasiekiamas naudojant HP programinę įrangą. Prievadas 9100 gali būti įjungtas arba išjungtas.
Žiniatinklio paslaugos gaminys palaiko galimybę įjungti arba išjungti „Microsoft Web Services Dynamic Discovery“ (WS
Discovery) protokolus arba „Microsoft Web Services for Devices“ (WSD) gaminio palaikomas spausdinimo paslaugas. Šios interneto paslaugos gali būti įjungtos arba išjungtos kartu arba „WS Discovery“ gali būti įjungta atskirai.
Interneto spausdinimo protokolas (IPP)

Saugos nuostatos

Skirtuke „Settings“ (nuostatos), esančiame „Embedded Web Server“, ties „Security“ (sauga) galite rasti toliau nurodytas parinktis.
Nr. Apibūdinimas
Slaptažodžių nustatymas Nustatykite slaptažodį, kad teisės neturintys vartotojai negalėtų nuotoliniu būdu konfigūruot
Administratoriaus nustatymai Pritaikykite savo spausdintuvą prie asmeninių poreikių: įjunkite arba išjunkite funkcijas,
Valdymo skydelio šaukiniai Pasirinkite, kurie šaukiniai bus rodomi spausdintuvo valdymo skydelio šaukinių aplanke
Prieiga prie valdymo Įjunkite ir konfigūruokit prisijungimo metodus, kad galėtumėte valdyti vartotojų prieigą prie
Įrašytų duomenų apsauga Konfigūruokit nuostatas, kad spausdintuve esančias užduotis apsaugotumėte nuo teisės
Interneto spausdinimo protokolas (IPP) yra standartinis interneto protokolas, leidžiantis spausdinti dokumentus ir tvarkyti užduotis internetu. IPP gali būti išjungtas arba įjungtas.
spausdintuvo arba peržiūrėti spausdintuvo nuostatų per EWS
susijusias su galimybėmis prisijungti prie tinklo, „Web Services“, spausdintuvo funkcijomis (tokiomis kaip spausdinimas spalvotai), atminties įrenginiais ir programinės aparatinės įrangos naujiniais
konkrečių spausdintuvo užduočių
neturinčių naudotojų
Daugiau informacijos apie saugos nuostatas žr. EWS administratoriaus vadovas (tik anglų k).

Programinės aparatinės įrangos naujiniai

Spausdintuvo programinė aparatinė įranga gali būti naujinama automatiškai. „Embedded Web Server“ skirtuke „Tools“ (įrankiai) spustelėkite „Printer Updates“ (spausdintuvo naujiniai), „Firmware Updates“ (programinės aparatinės įrangos naujiniai), tada spustelėkite „Install updates automatically“ (automatiškai įdiegti naujinius). HP rekomenduoja naudoti šią parinktį
40 3 skyrius Spausdintuvo valdymas ir paslaugos LTWW

„HP Printer Assistant“ spausdintuvo programinė įranga („Windows“)

„HP Printer Assistant“ suteikia prieigą prie HP spausdintuvo funkcijų ir išteklių naudojant jūsų kompiuterio „Windows“ programų meniu arba darbalaukyje esančią piktogramą.

Kaip atidaryti „HP Printer Assistant“

1. Kompiuteryje spustelėkite Pradžia , tada spustelėkite „All Programs“ (visos programos).
2. Spustelėkite HP, spustelėkite gaminio pavadinimą, tada spustelėkite savo spausdintuvą.

Funkcijos

Skirtukas „Connected“ (prijungta)
Skirtukas „Print, Scan & Fax“ (spausdinti, nuskaityti ir siųsti faksu)
Skirtukas „Shop“ (parduotuvė)
Skirtukas „Help“ (žinynas)
Skirtukas „Tools“ (įrankiai)
Skirtukas „Estimated Levels“ (apytikriai lygiai)
Skirtukas „Connected“ (prijungta)
Spustelėkite skirtuką „Connected“ , kad gautumėte prieigą prie svetainės „HP Connected“ (gali būti neprieinama visose šalyse ir regionuose). „HP Connected“ leidžia jums vieną prisijungimą naudoti pasirinktoms HP programoms ir debesijos spendimams, taip pat suteikia prieigą prie „HP Connected“ platformos, skirtos išmaniesiems telefonams, planšetiniams kompiuteriams, kompiuteriams ar HP spausdintuvams su žiniatinklio funkcija. Prie „HP Connected“ prisijungti galite naudodami savo turimą „ePrintCenter“ paskyrą arba susikurti naują „HP Connected“ paskyrą.
Skirtukas „Print, Scan & Fax“ (spausdinti, nuskaityti ir siųsti faksu)
Naudokite skirtuką „Print, Scan & Fax“ (spausdinti, nuskaityti ir siųsti faksu) , kad peržiūrėtumėte ar tvarkytumėte spausdinimo, nuskaitymo ir faksogramų siuntimo paslaugų programas. Šiame skirtuke pateikiami šie elementai.
LTWW „HP Printer Assistant“ spausdintuvo programinė įranga („Windows“) 41
Nr. Apibūdinimas
Spausdinti
Nuskaityti
„Connect Printer to the Web“ (spausdintuvo prijungimas prie televizoriaus) Spustelėkite, kad atvertumėte HP svetainė ir gautumėte naują turinį bei sprendimus, skirtus prie žiniatinklio prijungtam spausdintuvui
„Set Preferences“ (parinkčių nustatymas): Spustelėkite, kad atvertumėte dialogo langą „Printing Preferences“ (spausdinimo parinktys) ir peržiūrėtumėte bei pakeistumėte numatytąsias popieriaus dydžio, spausdinimo kokybės ir pan. nuostatas.
„Maintain Printer“ (spausdintuvo priežiūra): Spustelėkite, kad atvertumėte „Toolbox“ (parankinė) ir sulygiuotumėte bei išvalytumėte kasetes arba išspausdintumėte diagnostikos lapą
„Print From Your Mobile Devices“ (spausdinimas iš mobiliojo įrenginio): Spustelėkite, kad atvertumėte svetainę „HP Mobile Printing“ ir sužinotumėte, kaip spausdinti iš išmaniojo telefono arba planšetinio kompiuterio. Jeigu jūsų šalyje ar regione nėra prieinama šios svetainės vietinė versija, būsite nukreipti į kitos šalies arba kita kalba pateikiamą „HP Mobile Printing“ svetainę.
„See What's Printing“ (žr., kas spausdinama): Spustelėkite, kad atvertumėte spausdintuvo ekraną ir peržiūrėtumėte, pristabdytumėte arba atšauktumėte spausdinimo užduotis.
„Customize Your Printer“ (spausdintuvo pritaikymas asmeniniams poreikiams): Spustelėkite, kad atvertumėte dialogo langą „Printing Preferences“ ir pakeistumėte savo vardą, saugos nuostatas ir kitas spausdintuvo ypatybes.
„Printer Home Page (EWS)“ (spausdintuvo pradžios puslapis (EWS): Spustelėkite, kad atvertumėte „HP Embedded Web Server“ ir konfigūruotumėte stebėtumėte arba arba atliktumėte spausdintuvo priežiūros darbus
„Scan a Document or Photo“ (nuskaityti dokumentą arba nuotrauką) Atidarykite nuskaitymo dialogo langą
„Fax“ (faksas)
Skirtukas „Shop“ (parduotuvė)
Naudokite skirtuką „Shop“ (parduotuvė) norėdami internetu nusipirkti HP medžiagų ir kitų gaminių.
Skirtukas „Help“ (žinynas)
Naudokite skirtuką „Help“ (žinynas) norėdami gauti prieigą prie tokių išteklių kaip internetinis žinynas ir „HP Eco Solutions“.
„Scan to Network Folder Wizard“ (nuskaitymo į tinklo aplanką vediklis): Nuskaitykite iš savo spausdintuvo į tinklo aplanką
„Scan to E-mail Wizard“ (nuskaitymo į el. paštą vediklis): Nuskaitytus dokumentus iš savo spausdintuvo siųskite kaip el. laiškų priedus
„Manage Scan to Computer“ (tvarkyti nuskaitymą į kompiuterį): Įjunkite nuskaitymą iš spausdintuvo valdymo skydelio į šį kompiuterį per tinklą
„Send a Fax“ (siųsti faksogramą): Siųskite atskirą arba grupinę faksogramą
„Digital Fax Setup Wizard“ (skaitmeninės fakso sąrankos vediklis): Įrašykite būsimų faksogramų
skaitmenines kopijas
„Manage Fax Settings“ (tvarkyti fakso nuostatas): Peržiūrėkite faksogramų istoriją, užblokuokite nepageidaujamas faksogramas ir tvarkykite fakso nuostatas
Skirtukas „Tools“ (įrankiai)
Naudokite skirtuką „Tools“ (Įrankiai), kad nustatytumėte ir prižiūrėtumėte spausdintuvo tvarkyklę bei nustatytumėte ir išspręstumėte spausdinimo, nuskaitymo ir ryšio galimybių problemas.
42 3 skyrius Spausdintuvo valdymas ir paslaugos LTWW
Skirtukas „Estimated Levels“ (apytikriai lygiai)
Naudokite skirtuką „Estimated Levels“ (apytikriai lygiai) norėdami peržiūrėti kasečių lygius ir prireikus užsisakyti naujų kasečių.
LTWW „HP Printer Assistant“ spausdintuvo programinė įranga („Windows“) 43

„HP Utility“ (HP paslaugų programa) („OS X“)

HP paslaugų programoje yra įrankių, skirtų spausdintuvo nuostatoms konfigūruoti įrenginiui kalibruoti, eksploatacinėms medžiagoms tinkle užsakyti ir pagalbos informacijai, esančiai interneto svetainėse, rasti.
PASTABA: HP paslaugų programos funkcijos priklauso nuo pasirinkto spausdintuvo.
Kasetės rašalo lygio įspėjimai ir indikatoriai suteikia apytikrę informaciją, skirtą tik planavimui. Kai pasirodo pranešimas apie žemą rašalo lygį, pasirūpinkite atsargine kasete, kad nereikėtų atidėti svarbių spausdinimo darbų. Neprivalote keisti spausdinimo kasetės, kol jus tenkina spausdinimo kokybė.
HP priemonės paleidimas
Du kartus spustelėkite „HP Utility“, esančią HP aplanke, kuris yra „Applications“ (programos) aplanke.
44 3 skyrius Spausdintuvo valdymas ir paslaugos LTWW

„AirPrint“™ („OS X“)

Jūsų gaminys palaiko spausdinimą su „iOS 4.2“ ir „Mac“ „OS X v10.9“ ar naujesnėms versijoms skirtu „Apple’s AirPrint“. Naudokite „AirPrint“ belaidžiu ryšiu spausdindami į spausdintuvą iš „iPad“ („iOS 4.2“), „iPhone“ („3GS“ arba naujesnė versija) arba „iPod touch“ (trečios arba vėlesnės kartos).
Išsamesnės informacijos rasite skyriuje Spausdinimas su „AirPrint“ („OS X“).
LTWW „AirPrint“™ („OS X“) 45

4 Popierius ir spausdinimo laikmenos

Susipažinkite su popieriaus naudojimu
Palaikomi spausdinimo medžiagos dydžiai
Palaikomos popieriaus rūšys ir dėklo talpa
Dėklų konfigūravima
Laikmenų įdėjimas
Patarimai, kaip pasirinkti ir naudoti popierių
46 4 skyrius Popierius ir spausdinimo laikmenos LTWW

Susipažinkite su popieriaus naudojimu

Verslui skirtos „HP PageWide“ kasetės yra specialiai pritaikytos HP spausdintuvo galvutėms. Unikalios formulės padeda pratęsti spausdintuvo galvučių naudojimo laiką ir pagerina patikimumą. Naudojamos su „ColorLok®“ popieriumi, šios kasetės užtikrina lazerinio spausdintuvo kokybės spalvotus spaudinius, kurie greitai džiūsta ir greitai parengiami platinti.
PASTABA: Remiantis HP vidaus testų rezultatais, naudojant įvairų paprastą popierių, HP su šiuo gaminiu
rekomenduoja naudoti „ColorLok®“ logotipu pažymėtą popierių. Išsamesnės informacijos rasite apsilankę tinklalapyje „HP print permanence“.
Šis gaminys gali naudoti įvairų popierių ir kitas spausdinimo medžiagas. Šių nurodymų neatitinkantis popierius ar spausdinimo medžiaga gali būti prastos spausdinimo kokybės, padažnėjusių strigčių ir priešlaikinio gaminio susidėvėjimo priežastis.
Popierius gali atitikti visus nurodytus reikalavimus, bet spausdinimo rezultatas gali jūsų netenkinti. Taip gali atsitikti dėl netinkamo naudojimo, netinkamos temperatūros ir/ar drėgmės arba dėl kitų dalykų, kuriems „HP“ neturi įtakos.
PRANEŠIMAS: Naudojant HP specifikacij neatitinkantį popierių arba spausdinimo medžiagą, gali kilti
gaminio problemų ir prireikti taisymo paslaugų. Tokioms taisymo paslaugoms netaikoma HP garantija ar paslaugų sutartis.
Kad pasiektumėte puikių rezultatų, naudodami specialų popierių arba spausdinimo medžiagą vadovaukitės šiais nurodymais. Siekdami geriausių rezultatų, spausdintuvo tvarkyklėje nustatykite popieriaus tipą ir matmenis.
Spausdinimo medžiagos tipas Galima Negalima
Vokai
Etiketės
Firminiai blankai arba iš anksto išspausdintos formos
Vokus laikykite nesulankstytus.
Naudokite vokus, kurių lenkimo linija tęsiasi iki pat voko kampo.
Naudokite naujas etiketes. Spausdinimui naudojant senas etiketes kyla pavojus sugadinti laminatą.
Naudokite etiketes, tarp kurių nėra iškilios medžiagos.
Naudokite plokščias etiketes.
Naudokite tik pilnus etikečių lapus.
Naudokite tik „HP PageWide“ gaminiams skirtus firminiu blankus ir formas.
Nenaudokite susilamdžiusių, įplyšusių, sulipusių ar kitaip pažeistų vokų.
Nenaudokite vokų su segtukais, spaustukais, permatomomis dalimis ar padengtais kita medžiaga.
Nenaudokite susilamdžiusių ar pažeistų etikečių bei etikečių su oro burbuliukais.
Nespausdinkite etikečių lapų dalių.
Nenaudokite iškilių ar metališkų firmini blankų.
LTWW Susipažinkite su popieriaus naudojimu 47
Spausdinimo medžiagos tipas Galima Negalima
Storas popierius popierius
Blizgus arba padengtas popierius
Naudokite tik storą popierių, kuris skirtas „HP PageWide“ gaminiams ir atitinka šio gaminio storio specifikacijas
Naudokite tik tą blizgų arba dengtą popierių, kuris yra skirtas „HP PageWide“ gaminiams.
Nenaudokite popieriaus, kuris yra sunkesnis nei rekomenduojama šio gaminio spausdinimo medžiagos specifikacijose nebent tai yra HP popierius, patvirtintas naudoti su šiuo gaminiu.
Nenaudokite blizgaus arba dengto popieriaus, skirto lazeriniams gaminiams.
PRANEŠIMAS: Nenaudokite jokios spausdinimo medžiagos, kurioje yra sankabėlių ar sąvaržėlių.
48 4 skyrius Popierius ir spausdinimo laikmenos LTWW

Palaikomi spausdinimo medžiagos dydžiai

Geriausių rezultatų pasieksite naudodami tinkamų rūšių ir dydžio popierių:

Palaikomi popieriaus ir spausdinimo medžiagos dydžiai

Palaikomi voko dydžiai

Palaikomi kortelės ir etiketės dydžiai
Palaikomi nuotraukų spausdinimo medžiagos dydžiai
Palaikomi popieriaus ir spausdinimo medžiagos dydžiai
Papildomas 3
Size (Dydis) Matmenys 1 dėklas 2 dėklas
„Letter“ 216 x 279 mm
„Oficio 8,5 x 13
„Oficio 216x340 mm 216 x 340 mm
„Legal“ 216 x 356 mm
„A4“ (A4 dydžio) 210 x 297 mm
dėklas
Papildomas 4 dėklas
Elektroninis dvipusis spausdinimas
„Executive“ 184 x 267 mm
„Statement“ 140 x 216 mm
A5 148 x 210 mm
A6 105 x 148,5 mm
B5 (JIS) 182 x 257 mm
B6 (JIS) 128x182 mm
16k 184 x 260 mm
195 x 270 mm
197 x 273 mm
Pasirinktinis Mažiausias: 76 x 127
mm
Didžiausias: 216 x 356 mm
Plotis nuo 76 iki 216 mm
Ilgis Nuo 127 iki 356 mm
Plotis nuo 102 iki 216 mm
Ilgis Nuo 210,06 iki 297,2 mm
Plotis nuo 102 iki 216 mm
Ilgis Nuo 210,06 iki 356 mm
Plotis nuo 102 iki 216 mm
Ilgis Nuo 210,06 iki 356 mm
Palaikomi voko dydžiai
Size (Dydis) Matmenys 1 dėklas 2 dėklas
„Envelope #10“ 105 x 241 mm
„Envelope DL“ 110 x 220 mm
„Envelope C5“ 162 x 229 mm
LTWW Palaikomi spausdinimo medžiagos dydžiai 49
Size (Dydis) Matmenys 1 dėklas 2 dėklas
„Envelope B5“ 176 x 250 mm
„Envelope C6“ 114 x 162 mm
„Monarch“ 98,4 x 190,5 mm
Japonų vokas „Chou #3“ 120 x 235 mm
Japonų vokas „Chou #4“ 90 x 205 mm

Palaikomi kortelės ir etiketės dydžiai

Papildomas 3
Size (Dydis) Matmenys 1 dėklas 2 dėklas
3 x 5
4x6
5 x 8
A6
Japonų atvirukas
Pasuktas dvigubas japonų atvirukas
Etiketės („Letter“ ir A4)
dėklas

Palaikomi nuotraukų spausdinimo medžiagos dydžiai

Papildomas 3
Size (Dydis) Matmenys 1 dėklas 2 dėklas
4x6
10x15 cm
„L“
dėklas
Papildomas 4 dėklas
Papildomas 4 dėklas
5x7 nuotraukų spausdinimo medžiaga (5 x 7 be skirtukų)
Nuotraukų spausdinimo medžiaga („Letter“ ir A4)
Japonų atvirukas
Pasirinktinis Mažiausias: 76 x 127 mm
Plotis Nuo 76 iki 216 mm
Didžiausias: 216 x 356 mm
Ilgis Nuo 127 iki 356 mm
Plotis Nuo 102 iki 216 mm
Ilgis Nuo 210,06 iki 297,2 mm
Plotis Nuo 102 iki 216 mm
Ilgis Nuo 210,06 iki 356 mm
Plotis Nuo 102 iki 216 mm
Ilgis Nuo 210,06 iki 356 mm
50 4 skyrius Popierius ir spausdinimo laikmenos LTWW

Palaikomos popieriaus rūšys ir dėklo talpa

Geriausių rezultatų pasieksite naudodami tinkamų rūšių popierių ir dėklo talpą:

1 dėklas (daugiafunkcis) kairėje gaminio pusėje

2 dėklas (numatytasis dėklas) ir 3 bei 4 dėklai (pasirenkami dėklai)
1 dėklas (daugiafunkcis) kairėje gaminio pusėje
Popieriaus rūšis Svoris
Kiekviena diena:
Nenustatytas ir paprastas
„HP EcoFFICIENT“
Firminiai blankai
Iš anksto išspausdinta
Iš anksto įspausta
„Light 60-74g“ (lengvas 60-74 g)
„Intermediate 85-95g“ (vidutinis 85–95 g)
„Mid-Weight 96-110g“ (vidutinio svorio 96–110 g)
„Heavy 111-130g“ (sunkus 111–130 g)
„HP Premium Presentation Matte“, 120 g
„Extra heavy 131-175g“ (ypač sunkus 131–175 g)
„HP Brochure Matte“, 180 g
„HP Brochure Glossy“, 180 g
nuo 60 iki 175 g/m
Iki 220 g/m2 (58 lb)
1
Talpa
2
1
Iki 50 lapų Spausdinimo puse žemyn ir
Iki 25 lapų Spausdinamoji pusė nukreipta
Lapo orientavimas
vir
šutiniu kraštu į spausdintuvą
žem
yn
„Cardstock 176-220g“ (kortelės 176-220 g)
„HP Cover Matte“, 200g
Fotopopierius „HP Advanced“
Vokas
Storas vokas
Etiketės
1
Talpa gali skirtis priklausomai nuo popieriaus svorio, storio bei aplinkos sąlygų.
Iki 7 vokų arba etikečių Spausdinamoji pusė nukreipta
žem
yn
LTWW Palaikomos popieriaus rūšys ir dėklo talpa 51

2 dėklas (numatytasis dėklas) ir 3 bei 4 dėklai (pasirenkami dėklai)

Popieriaus rūšis Svoris
Nenustatytas ir paprastas
„HP EcoFFICIENT“
Firminiai blankai
Iš anksto išspausdinta
Iš anksto įspausta
„Light 60-74g“ (lengvas 60-74 g)
„Intermediate 85-95g“ (vidutinis 85–95
nuo 60 iki 175 g/m
g)
„Mid-Weight 96-110g“ (vidutinio svorio 96–110 g)
„Heavy 111-130g“ (sunkus 111–130 g)
„HP Premium Presentation Matte“, 120 g
„Extra heavy 131-175g“ (ypač sunkus 131–175 g)
„HP Brochure Matte“, 180 g
„HP Brochure Glossy“, 180 g
Iki 220 g/m2 (58 svarai)
Talpa
1
„Paper Orientation“ (lapo orientavimas)
2
Iki 500 lapų Spausdinimo puse į viršų ir
viršutiniu kraštu į kairę
Iki 100 lapų Spausdinamoji pusė nukreipta
aukštyn
„Cardstock 176-220g“ (kortelės 176-220 g)
„HP Cover Matte“, 200g
Fotopopierius „HP Advanced“
Vokas
Storas vokas
Etiketės
1
Talpa gali skirtis priklausomai nuo popieriaus svorio, storio bei aplinkos sąlygų.
Iki 30 vokų arba etikečių.
PASTABA: 3 ir 4 dėklai
nepalaiko spausdinimo ant vokų.
Spausdinamoji pusė nukreipta aukštyn
52 4 skyrius Popierius ir spausdinimo laikmenos LTWW
Dėklų kongūravimas
Numatyta, kad gaminys ima popierių ir 2 dėklo. Jeigu 2 dėklas tuščias, gaminys popierių ima iš 1 dėklo arba iš papildomų 3 arba dėklų (jeigu jie sumontuoti).
PASTABA: Jeigu numatytąjį dėklą pakeisite į 1 dėklą, nepamirškite dėklo sukonfigūruot pagal konkretų
popieriaus dydį ir rūšį.
Jei visoms arba daugeliui gaminio spausdinimo užduočių naudojate specialų popierių, pakeiskite šią numatytojo dėklo gaminio nuostatą.
Toliau pateikiamoje lentelėje nurodyti galimi dėklo nuostatų naudojimo būdai siekiant patenkinti spausdinimo poreikius.
Popieriaus naudojimas Gaminio kongūravimas Spausdinti
Į 1 dėklą ir į kitą dėklą įdėkite to paties popieriaus ir leiskite gaminiui paimti popieriaus iš vieno dėklo, jei kitas yra tuščias.
Dažnai naudojate specialų popierių, pavyzdžiui, storą popierių arba firmini blankų popierių, iš vieno dėklo.
Įdėkite popieriaus į 1 dėklą ir pakeiskite dėklo konfigūracij pagal tinkamą popierių ir rūšį. Nenaudokite parinkties „Any Size/Any Type“ (bet kuris dydis / bet kuri rūšis).
Įdėkite specialaus popieriaus į 1 dėklą ir sukonfigūruokit dėklo popieriaus rūšį.
Naudodami programinės įrangos programą atspausdinkite užduotį.
Prieš siųsdami spausdinimo užduotį, programinės įrangos programos dialogo lange pasirinkite popieriaus tipą, atitinkantį specialų popierių, kurio įdėjote į dėklą. Kaip „Paper Source“ (popieriaus šaltinis) pasirinkite 1 dėklą iš skirtuko „Paper/Quality“ (popierius / kokybė) skirtuko („Windows“) arba „Paper Feed“ (popieriaus tiekimas) iškylančiojo meniu („OS X“).
LTWW Dėklų konfigūravima 53

Laikmenų įdėjimas

Popieriaus įdėjimas į 1 dėklą

Popieriaus įdėjimas į 2 dėklą
Popieriaus įdėjimas į 3 papildomą dėklą
Popieriaus įdėjimas į 4 papildomą dėklą
Vokų dėjimas
Firminių blankų arba iš anksto išspausdintų formų dėjimas
Pakraukite automatinį dokumentų tiektuvą
Medžiagos įdėjimas į skaitytuvą
Popieriaus įdėjimas į 1 dėklą
1 dėklas yra daugiafunkcis dėklas, esantis kairėje gaminio pusėje.
PASTABA: Jeigu nenaudojate „Alternate Letterhead Mode“ (ALM), popierių įdėkite spausdinamąja puse
žemyn, viršutinį kraštą nukreipę į spausdintuvą. Dėl ALM orientavimo žr. Firminių blankų arba iš anksto
išspausdintų formų dėjimas .
1. Atidarykite 1 dėklą.
2
. Ištraukite 1 dėklo ilgintuvą.
3
. Iki galo išplėskite popieriaus kreiptuvus ir įdėkite popieriaus rietuvę į 1 dėklą.
54 4 skyrius Popierius ir spausdinimo laikmenos LTWW
4. Priglauskite popieriaus kreiptuvus prie įdėtos spausdinimo medžiagos.

Popieriaus įdėjimas į 2 dėklą

2 dėklas yra numatyasis (pagrindinis) popieriaus dėklas, esantis gaminio priekyje.
PASTABA: Jeigu nenaudojate „Alternate Letterhead Mode“ (ALM), popierių įdėkite spausdinamąja puse į
šų, viršutinį kraštą nukreipę į kairįjį dėklo kraštą. Dėl ALM orientavimo žr.
vir
išspausdintų formų dėjimas .
. Ištraukite dėklą iš gaminio.
1
Firminių blankų arba iš anksto
. Iki galo išplėskite popieriaus ilgio ir pločio kreiptuvus.
2
3
. Į dėklą įdėkite popieriaus ir įsitikinkite, kad jis lygus visuose keturiuose kampuose. Priglauskite
popieriaus ilgio ir pločio kreiptuvus prie įdėtos spausdinimo medžiagos.
LTWW Laikmenų įdėjimas 55
4. Paspauskite popierių žemyn ir patikrinkite, ar rietuvė nesiekia popieriaus ribų žymų, esančio ant dėklo
šono.
5
. Įstatykite dėklą į gaminį.

Popieriaus įdėjimas į 3 papildomą dėklą

3 dėklas yra papildomas dėklas, montuojamas gaminio apačioje. Į jį galima dėti ilgesnio formato spausdinimo medžiagą, t
PASTABA: Jeigu nenaudojate „Alternate Letterhead Mode“ (ALM), popierių įdėkite spausdinamąja puse į
vir
šų, viršutinį kraštą nukreipę į kairįjį dėklo kraštą. Dėl ALM orientavimo žr.
išspausdintų formų dėjimas .
1
. Ištraukite dėklą iš gaminio.
okią kaip „Legal“ (216 x 356 mm, 8,5 x 14 col.) popierius.
Firminių blankų arba iš anksto
56 4 skyrius Popierius ir spausdinimo laikmenos LTWW
2. Iki galo išplėskite popieriaus ilgio ir pločio kreiptuvus.
. Į dėklą įdėkite popieriaus ir įsitikinkite, kad jis lygus visuose keturiuose kampuose. Priglauskite
3
popieriaus ilgio ir pločio kreiptuvus prie įdėtos spausdinimo medžiagos.
. Paspauskite popierių žemyn ir patikrinkite, ar rietuvė nesiekia popieriaus ribų žymų, esančio ant dėklo
4
priekio ir šono.
5. Įstatykite dėklą į gaminį.

Popieriaus įdėjimas į 4 papildomą dėklą

4 dėklą galima naudoti tik kartu su 3 dėklu ir karietėle. 3 dėklas montuojamas gaminio apačioje. 4 dėklas montuojam
LTWW Laikmenų įdėjimas 57
as 3 dėklo apačioje, virš karietelės. Sudėkite lapus į 4 dėklą (kaip sudėjote į 3 dėklą).

Vokų dėjimas

Vokus galite dėti į 1 dėklą arba 2 dėklą.
Vokų įdėjimas į 1 dėklą.
1
. Atidarykite 1 dėklą.
2
. Ištraukite 1 dėklo ilgintuvą.
. Sudėkite vokus į 1 dėklą priekine puse žemyn, vokų viršų nukreipę į spausdintuvo priekį.
3
4
. Suglauskite popieriaus kreiptuvus.
58 4 skyrius Popierius ir spausdinimo laikmenos LTWW
Vokų įdėjimas į 2 dėklą.
1. Ištraukite dėklą iš gaminio.
. Sudėkite vokus priekine puse į viršų, vokų viršų nukreipę į dėklo priekį.
2
3
. Į dėklą sudėkite vokus ir įsitikinkite, kad jie lygūs visuose keturiuose kampuose. Priglauskite popieriaus
ilgio ir pločio kreiptuvus prie įdėtos spausdinimo medžiagos.
4
. Paspauskite vokus žemyn ir patikrinkite, ar vokai nesiekia popieriaus ribų žymų, esančio ant dėklo šono.
5
. Įstatykite dėklą į gaminį.

Firminių blankų arba iš anksto išspausdintų formų dėjimas

Firminius blankus, iš anksto išspausdintas arba įspaustas formas gali dėti į bet kurį dėklą. Popieriaus orienta
vimas priklauso nuo to, kokiu režimu ketinate spausdinti – „Simplex“ ar „Duplex“. Jeigu įjungtas „Alternative Letterhead Mode“ (ALM) režimas, galite spausdinti tiek „Simplex“, tiek „Duplex“ režimu nekeisdami popieriaus orientavimo.
PASTABA: Jeigu ALM įjungtas, dialogo lange „Printer Properties“ (spausdintuvo ypatybės) turite pasirinkti
po
pieriaus rūšį: „Letterhead“, „Preprinted“ arba „Prepunched“.
LTWW Laikmenų įdėjimas 59
ALM įjungimas ir išjungimas naudojant valdymo skydelį
1. Atverkite valdymo skydo reikmenų skydelį (žemyn braukite reikmenų skydelio kortelę bet kurio ekrano
viršuje arba palieskite reikmenų skydelio sritį pagrindiniame ekrane).
2.
Valdymo skydelyje palieskite .
3
. Palieskite „Tray and Paper Management“ (dėklo ir popieriaus valdymas), tada palieskite „Alternative
Letterhead Mode“ ir jį išjunkite arba įjungite.
ALM įjungimas ir išjungimas naudojant EWS
1
. Į naršyklės adresų laukelį įveskite gaminio IP adresą, kad atvertumėte EWS (Kad sužinotumėte gaminio
IP, valdymo skydelyje palieskite
. Spustelėkite skirtuką „Settings“ (nustatymai).
2
. Spustelėkite Nuostatos , tada spustelėkite „Tray and Paper Management“ (dėklo ir popieriaus
3
).
valdymas).
. Skyrelyje „Alternative Letterhead Mode“ pasirinkite „Enabled“ (įjungta) arba „Disabled“ (išjungta).
4
5. Spustelėkite „
Apply“ (taikyti).
Firminių blankų arba iš anksto išspausdintų formų įdėjimas, kai ALM įjungtas
. Priklausomai nuo dėklo, nustatykite popieriaus orientavimą kaip nurodyta toliau.
1
1 dėklas Kitas dėklas (-ai)
Firminį blanką įdėkite priekine puse į viršų, puslapio viršų nukreipę į kairę.
. Veiksmus užbaikite
2
Popieriaus įdėjimas į 1 dėklą, Popieriaus įdėjimas į 2 dėklą, Popieriaus įdėjimas į
Firminį blanką įdėkite priekine puse į žemyn, puslapio viršų nukreipę į dešinę.
3 papildomą dėklą arba Popieriaus įdėjimas į 4 papildomą dėklą.
Firminių blankų arba iš anksto išspausdintų formų įdėjimas, kai ALM įšungtas
. Priklausomai nuo dėklo, nustatykite popieriaus orientavimą kaip nurodyta toliau.
1
1 dėklas Kitas dėklas (-ai)
„Simplex“ Firminį blanką įdėkite priekine puse į žemyn,
Dvipusis Firminį blanką įdėkite priekine puse į viršų,
uslapio viršų nukreipę į dešinę.
p
uslapio viršų nukreipę į kairę.
p
Firminį blanką įdėkite priekine puse į viršų, puslapio viršų nukreipę į kairę.
Firminį blanką įdėkite priekine puse į žemyn, puslapio viršų nukreipę į dešinę.
. Veiksmus užbaikite
2
Popieriaus įdėjimas į 1 dėklą, Popieriaus įdėjimas į 2 dėklą, Popieriaus įdėjimas į
3 papildomą dėklą arba Popieriaus įdėjimas į 4 papildomą dėklą.

Pakraukite automatinį dokumentų tiektuvą

Į automatinį dokumentų tiektuvą telpa iki 50 lapų 75 g/m2 popieriaus.
PRANEŠIMAS: Jeigu naudojate automatinį dokumentų tiektuvą (ADF), pasirūpinkite, kad dokumentuose
nebūtų sank
60 4 skyrius Popierius ir spausdinimo laikmenos LTWW
abėlių, sąvaržėlių, lipnios juostos ar panašių elementų, kurie gali pažeisti gaminį.
1. Išplėskite ADF popieriaus kreiptuvus
2
. Jeigu dokumentai ilgesni, prireikus ADF įdėjimo srities ilgintuvą patraukite į priekį.
3
. Dokumentus, kuriuos norite kopijuoti, sudėkite į ADF įdėjimo sritį priekine puse į viršų.
. Dokumentus stumkite į kairę, kol jie atsirems į tiektuvo mechanizmą, esantį po ADF dangteliu.
4
Spausdintuvo valdymo skydelyje pasirodys pranešimas „Document Loaded“ (dokumentai sudėti).
. Popieriaus kreiptuvus tvirtai priglauskite prie įdėtų dokumentų.
5

Medžiagos įdėjimas į skaitytuvą

1. Atidarykite skaitytuvo dangtelį.
LTWW Laikmenų įdėjimas 61
2. Originalų dokumentą orientuokite pagal medžiagos žymę, esančią galinėje kairiojoje nuskaitymo stiklo
pusėje.
. Padėkite originalą atspausdinta puse žemyn ant skaitytuvo stiklo.
3
4
. Uždarykite skaitytuvo dangtį.
62 4 skyrius Popierius ir spausdinimo laikmenos LTWW

Patarimai, kaip pasirinkti ir naudoti popierių

Siekiant geriausių rezultatų, rekomenduojama laikytis toliau pateikiamų nurodymų.
Vienu metu į dėklą arba dokumentų tiektuvą dėkite tik vienos rūšies popierių.
Kai popierius tiekiamas iš įvesties dėklo arba dokumentų tiektuvo, įsitikinkite, kad popierius tinkamai įdėtas.
Neperkraukite dėklo ar dokumentų tiektuvo.
Siekdami išvengti strigčių, prastos spausdinimo kokybės ir kitų spausdinimo problemų, į dėklą arba dokumentų tiektuvą nedėkite šio popieriaus:
formų iš kelių dalių,
pažeistų, susiglamžiusių ar sulankstytų lapų,
lapų su nuopjovomis ar skylėmis,
Itin tekstūriniai lapai, lapai su reljefiniai ornamentais ar lapai, ant kurių spausdinti sudėtinga dėl kitų priežasčių
pernelyg lengvų ar lengvai ištempiamų lapų,
lapų su sankabėlėmis ar sąvaržėlėmis.
LTWW Patarimai, kaip pasirinkti ir naudoti popierių 63

5 Kasetės

„HP PageWide“ kasetės
Kasečių tvarkymas
Kasečių keitimas
Patarimai, kaip naudoti rašalo kasetes
64 5 skyrius Kasetės LTWW

„HP PageWide“ kasetės

HP politika dėl ne HP kasečių

SVARBU:
HP negarantuoja ne HP gamybos rašalo, esančio HP kasetėse, kokybės arba patikimumo.
HP kasečių garantija netaikoma ne HP kasetėms arba kasetėms, kuriose yra ne HP gamybos rašalo.
HP spausdintuvams teikiama garantija neapima remonto ar priežiūros darbų, kuriuos reikėjo atlikti dėl ne HP gamybos kasečių arba kasečių, kuriose yra ne HP gamybos rašalo.
PASTABA:
Šis spausdintuvas nepritaikytas naudoti nepertraukiamo rašalo tiekimo sistemas. Norėdami tęsti spausdinimą, pašalinkite nepertraukiamo rašalo tiekimo sistemą ir įdėkite originalias HP (arba suderinamas) kasetes.
Šis spausdintuvas sukurtas spausdinimo kasetes naudoti tol, kol jose nebelieka rašalo. Pakartotinai užpildžius kasetes, kuriose dar likę rašalo, spausdintuvas gali neveikti. Tokiu atveju įdėkite naują kasetę (originalią HP arba suderinamą), kad tęstumėte spausdinimą.

Padirbtos HP kasetės

Kasetė gali būti neoriginali HP rašalo kasetė, jei pastebite:
Valdymo skydelyje arba spausdintuvo sąrankos ataskaitoje nurodoma, kad įstatyta naudota arba padirbta kasetė.
Kyla daug problemų dėl kasetės.
Kasetė atrodo neįprastai (pvz., pakuotė skiriasi nuo HP pakuotės).
Jeigu įstatę HP spausdinimo kasetę valdymo skydelyje pamatote pranešimą, kad kasetė yra naudota arba padirbta, apsilankykite svetainėje HP kova su klastojimu . HP padės išspręsti problemą.
LTWW „HP PageWide“ kasetės 65

Kasečių tvarkymas

Tinkamai laikydami, naudodami ir stebėdami kasetes padėsite užtikrinti kokybiškus spausdinimo rezultatus ir ilgesnį kasečių naudojimo laiką.

Kasečių laikymas

Spausdinimas naudojant „General Office (Bendrasis biuras) režimą

Spausdinimas, kai baigiasi apytikris kasetės eksploatavimo laikas

Apytikrio kasetės rašalo lygio tikrinimas
Kaip užsakyti kasetes
Kasečių perdirbimas
Kasečių laikymas
Neišimkite kasetės iš pakuotės, kol neketinate jos naudoti.
Prieš naudodami kasetes, ne mažiau kaip 12 valandų jas palaikykite kambario temperatūroje (15-35 °C arba 59-95 °F).
Su kasetėmis elkitės atsargiai. Diegimo metu numetimas, sukrėtimas arba šiurkštus laikymas gali sukelti laikinų spausdinimo problemų.
Spausdinimas naudojant „General Oice“ (Bendrasis biuras) režimą
Spausdintuvui veikiant režimu „General Office“ spaudiniai yra šiek tiek mažiau ryškus, todėl kasetės eksploatavimo trukmė tampa ilgesnė.
1. Programinės įrangos programos meniu „File“ (failas) spustelėkite „Print“ (spausdinti).
2. Įsitikinkite, kad pasirinktas spausdintuvas.
3. Spustelėkite nuorodą arba mygtuką, kuris atveria dialogo langą Ypatybės .
Priklausomai nuo jūsų naudojamos programinės įrangos, ši nuoroda arba mygtukas gali vadintis Ypatybės , „Options“ (parinktys),, „Printer Setup“(spausdintuvo sąranka), „Printer Properties“ (spausdintuvo ypatybės), „Printer“ (spausdintuvas) arba „Set Preferences“(nustatyti nuostatas).
Atlikite vieną iš toliau aprašomų veiksmų.
„Windows“: Spustelėkite „Print Options“ (spausdinimo parinktys, tada spustelėkite „Properties“ (ypatybės).
„OS X“: Iškylančiajame meniu pasirinkite „Copies and Pages“ (kopijos ir lapai).
4. Spustelėkite skirtuką Paper/Quality (popierius/kokybė).
5. Pasirinkite „General Oice“, esantį „Print Quality“ (spausdinimo kokybė) išskleidžiamame sąraše
(„Windows“) arba iškylančiajame meniu („OS X“).
Spausdinimas, kai baigiasi apytikris kasetės eksploatavimo laikas
Su tiekimu susiję pranešimai pateikiami spausdintuvo valdymo skydelyje.
66 5 skyrius Kasetės LTWW
Pranešimas „Cartridge Low“ (žemas kasetės rašalo lygis) pasirodo tada, kai pradeda artėti apytikrio kasetės eksploatavimo laiko pabaiga. Galima spausdinti toliau, bet pasirūpinkite atsargine rašalo kasete.
Pranešimas „Cartridge Very Low“ (labai žemas kasetės rašalo lygis) pasirodo tada, kai priartėja apytikrio kasetės eksploatavimo laiko pabaiga. Pasirūpinkite atsargine kasete.
Pranešimas „Cartridge Depleted“ (kasetė išnaudota) pasirodo tada, kai kasetė lieka tuščia.
PASTABA: Nors nuostata „Continue“ (tęsti) leidžia nepakeitus kasetės spausdinti ir esant būsenai
„Cartridge Very Low“ (labai žemas kasetės rašalo lygis), gaminys išsijungs iki prasidedant bet kokioms
spausdinimo problemoms.

Apytikrio kasetės rašalo lygio tikrinimas

Apytikrį kasetės rašalo lygį patikrinti galite spausdintuvo programinėje įrangoje arba spausdintuvo valdymo skydelyje.
Kasetės rašalo lygių patikrinimas valdymo skydelyje
1. Atverkite valdymo skydo reikmenų skydelį (žemyn braukite reikmenų skydelio kortelę bet kurio ekrano
viršuje arba palieskite reikmenų skydelio sritį pagrindiniame ekrane).
2.
Valdymo skydelyje palieskite , kad būtų parodyti apytikriai kasetės rašalo lygiai.
Kasetės rašalo lygio tikrinimas naudojant EWS
. Atidarykite EWS. Išsamesnės informacijos rasite skyriuje
1
. Spustelėkite skirtuką „Tools“ (įrankiai), tada spustelėkite „Cartridge Level Gauge“ (kasetės rašalo lygio
2
matuoklis).
Kaip kasetės rašalo lygius patikrinti gaminio programinėje įrangoje („Windows“)
. Atverkite „HP Printer Assistant“. Išsamesnės informacijos rasite skyriuje
1
Assistant“.
. Skirtuke „Print, Scan & Fax“ (spausdinti, nuskaityti ir siųsti faksu) , po Spausdinti , spustelėkite
2
„Maintain Your Printer“ (spausdintuvo priežiūra).
. Spustelėkite skirtuką „Estimated Cartridge Levels“ (apytikriai kasetės rašalo lygiai).
3
Kasetės rašalo lygių patikrinimas gaminio programinėje įrangoje („OS X“)
. Atverkite „HP Utility“. Išsamesnės informacijos rasite skyriuje
1
. Įsitikinkite, kad pasirinktas spausdintuvas.
2
. Spustelėkite „Supplies Status“ (Reikmenų būvis).
3
Pamatysite apytikrius kasetės rašalo lygius.
EWS atvėrimas.
HP priemonės paleidimas.
Kaip atidaryti „HP Printer
. Spustelėkite „All Settings“ (visos nuostatos), kad grįžtumėte į „Information and Support“ (informacija
4
ir pagalba) polangį.
LTWW Kasečių tvarkymas 67
PASTABA:
Jei įdėjote pakartotinai pripildytą arba perdirbtą kasetę arba kasetę, kuri buvo naudota kitame spausdintuve, kasetės rašalo lygio indikatorius gali veikti netiksliai arba visai neveikti.
Rašalo lygio įspėjimai ir indikatoriai pateikia apytikrę informaciją, kuri skirta tik planuoti. Kai gaunate įspėjimą apie mažą kasetės rašalo lygį, pasirūpinkite atsargine kasete, kad išvengtumėte galimo spausdinimo darbų atidėjimo. Rašalo kasečių keisti nereikia, kol nebūsite paprašyti.
Kasečių rašalas spausdinant naudojamas atliekant įvairius veiksmus, įskaitant spausdintuvo parengimą, kada spausdintuvas ir kasetės paruošiami spausdinti, ir spausdinimo galvutės aptarnavimą, dėl kurio kasetės spausdina tolygiai. Šiek tiek rašalo lieka ir sunaudotoje kasetėje. Daugiau informacijos rasite apsilankę svetainėje „HP SureSupply“ .

Kaip užsakyti kasetes

Jei norite užsakyti kasečių, apsilankykite HP svetainė (šiuo metu dalis informacijos HP tinklalapyje pateikiama tik anglų kalba). Kasečių užsakymo internetu paslauga teikiama ne visose šalyse / regionuose. Kita vertus, daugelyje šalių yra informacijos apie užsakymą telefonu, vietinės parduotuvės radimą ir pirkinių sąrašo spausdinimą. Be to, gailite apsilankyti svetainėje „HP SureSupply“ , kad gautumėte informacijos apie HP gaminių įsigijimą jūsų šalyje.
Naudokite tik tas pakaitines kasetes, kurių numeris sutampa su keičiamos spausdinimo kasetės numeriu. Kasetės numerį galite rasti:
Ant naujos kasetės etiketės.
Spausdintuvo viduje pritvirtintame lipduke. Atidarykite kasečių dureles, kad rastumėte lipduką.
Spausdintuvo programinėje įrangoje atverkite „HP Printer Assistant“, spustelėkite „Shop“ (parduotuvė), tada spustelėkite „Shop For Supplies Online“ (pirkti eksploatacines medžiagas internetu).
„HP Embedded Web Server“ spustelėkite skirtuką „Tools“ (įrankiai), tada skiltyje „Product Information“ (informacija apie gaminį) spustelėkite „Cartridge Level Gauge“ (kasetės rašalo lygio
matuoklis). Išsamesnės informacijos rasite skyriuje HP integruotasis tinklo serveris (EWS).
PASTABA: Su spausdintuvu pateikiamos SETUP (sąranka) kasetės atskirai įsigyti negalima.

Kasečių perdirbimas

Apsilankę HP tvarumo svetainėje rasite išsamios informacijos apie perdirbimą ir galėsite užsisakyti apmokėtoms siuntoms pažymėti skirtų etikečių, vokų ar dėžių (perdirbimui).
68 5 skyrius Kasetės LTWW

Kasečių keitimas

Gaminys naudoja keturias spalvas ir kiekvienai spalvai turi atskirą rašalo kasetę: geltona (Y), raudona (M), mėlyna (C) ir juoda (K).
PRANEŠIMAS:
Kad išvengtumėte spausdinimo problemų, HP rekomenduoja trūkstamą kasetę kaip galima greičiau pakeisti originalia HP kasete. Daugiau informacijos žr. Kaip užsakyti kasetes.
Niekada neišjunkite spausdintuvo, jeigu trūksta bet kurios kasetės.
1. Atidarykite kasečių skyriaus dureles.
2
. Norėdami atlaisvinti ir išimti seną kasetę, stumtelėkite ją į vidų.
3. Suimkite seną rašalo kasetę už krašto ir traukdami tiesiai į viršų ją išimkite.
LTWW Kasečių keitimas 69
4. Nelieskite metalinių kasetės kontaktų. Ant kontaktų likę pirštų atspaudai gali sukelti ryšio problemų.
5
. Įdėkite naują kasetę į lizdą.
. Uždarykite kasetės dureles.
6
70 5 skyrius Kasetės LTWW

Patarimai, kaip naudoti rašalo kasetes

Pasinaudokite toliau pateiktais darbo su rašalo kasetėmis patarimais.
Kad išvengtumėte spausdinimo kokybės problemų, atlikite šiuos veiksmus:
Spausdintuvą visada išjunkite naudodami priekyje esantį maitinimo mygtuką ir palaukite, kol užges maitinimo mygtuko lemputė.
Patikrinkite, ar visuose lizduose yra kasetės.
Jeigu dėl kokios nors priežasties išėmėte kasetę iš spausdintuvo, kaip galim greičiau ją įstatykite atgal.
Kasetes atidarykite ir išpakuokite tik prieš dėdami kasetes į spausdintuvą.
Rašalo kasetes dėkite į tinkamas angas. Kasečių spalvos ir piktogramos turi atitikti angų spalvas ir
togramas. Įsitikinkite, kad kasetės tinkamai užsifiksavusios
pik
Kai „Estimated Cartidge Levels“ (numatomas kasetės rašalo lygis) ekranas rodo, kad vienos ar kelių
asečių rašalo lygis yra mažas, pasirūpinkite pakaitinėmis kasetėmis, kad nenutrūktų spausdinimo
k darbai. Nereikia keisti kasetės, kol nebūsite paraginti. Išsamiau apie tai skaitykite
Be reikalo nevalykite spausdinimo galvutės. Tai sutrumpina kasečių eksploatavimo laiką.
Jei spausdintuvą gabenate, atlikite toliau nurodytus veiksmus, kad išvengtumėte galimo rašalo
ekėjimo ir kito spausdintuvo sugadinimo.
išt
Įsitikinkite, kad spausdintuvą išjungėte nuspausdami priekyje esantį maitinimo mygtuką. Prieš
aukdami spausdintuvo maitinimo laidą iš elektros tinklo palaukite, kol spausdintuve
ištr nebesigirdės jokių judėjimo garsų.
Patikrinkite, ar palikote įdėtas kasetes.
Spausdintuvas turėtų būti vežamas stačias; jis nereikėtų guldyti ant šono, galinės arba priekinės
usės arba viršaus.
p
Kasečių keitimas.
LTWW Patarimai, kaip naudoti rašalo kasetes 71

6 Spausdinti

Spausdinimas iš kompiuterio
Spausdinimas iš valdymo skydelio
Kaip spausdinti naudojant „NFC“
Spausdinimas naudojant HP paslaugą „ePrint“
Spausdinimas su „AirPrint“ („OS X“)
Patarimai, kaip sėkmingai spausdinti
72 6 skyrius Spausdinti LTWW

Spausdinimas iš kompiuterio

Spausdinimas iš kompiuterio („Windows“)

Šie nurodymai taikomi spausdinant ant įvairių rūšių popierių, įskaitant toliau nurodytą:
Paprastas popierius
Firminiai blankai arba iš anksto išspausdintos formos
Spausdinimas iš kompiuterio („Windows“)
1. Palaikomos rūšies popierių įdėkite į tinkamą dėklą.
Išsamesnės informacijos rasite skyriuje Palaikomi spausdinimo medžiagos dydžiai.
2. Programinės įrangos programos meniu „File“ (failas) spustelėkite „Print“ (spausdinti).
3. Įsitikinkite, kad pasirinktas spausdintuvas.
4. Spustelėkite nuorodą arba mygtuką, kuris atveria dialogo langą Ypatybės .
Priklausomai nuo jūsų naudojamos programinės įrangos, ši nuoroda arba mygtukas gali vadintis Ypatybės , „Options“ (parinktys),, „Printer Setup“(spausdintuvo sąranka), „Printer Properties“ (spausdintuvo ypatybės), „Printer“ (spausdintuvas) arba „Set Preferences“(nustatyti nuostatas).
5. Nustatykite naudojamo popieriaus rūšiai (paprastas popierius, firminia blankai arba iš anksto
išspausdintas popierius, vokai, popierius nuotraukoms, etiketės ir t. t.) tinkamas spausdinimo parinktis.
Toliau pateiktoje lentelėje aprašyti skirtukai ir parinktys, kurie gali bųti jūsų programinėje įrangoje.
Vokai
„Photos“
Brošiūros
Etiketės
Skirtukas Apibūdinimas
Spausdinimo šaukiniai Spausdinimo šaukinyje įrašytos nuostatos, skirtos tam tikrai užduočiai, todėl galite nustatyti
visas parinktis vienu paspaudimu.
Šiame skirtuke pateikiami esami spausdinimo šaukiniai jų jų nuostatos, tokios kaip popieriaus rūšis, šaltinis, spalvotas arba nespalvotas spausdinimas.
LTWW Spausdinimas iš kompiuterio 73
Skirtukas Apibūdinimas
Popierius / kokybė Šiame skirtuke pateikiamos nuostatos, apibrėžiančios spausdinimo užduoties rūšį. Pvz.,
spausdinant ant vokų reikia nustatyti kitą dydį, šaltinį ir popieriaus rūšį nei spausdinant ant paprasto popieriaus.
Galite rinktis iš šių parinkčių:
„Paper size“ (popieriaus dydis): Galima rinktis iš „Letter“, „Envelope #10“ ir „Japanese Envelope Chou #3“ formatų
„Paper Souce“ (popieriaus šaltinis): Galima rinktis iš „Printer Auto Select“, „Manual Feed“, „Tray 1“ ir „Tray 2“
Paper type (popieriaus rūšis): Galima rinktis iš „Plain“, „Letterhead“, „Preprinted“, „Envelope“, „HP Advanced“, „Photo Papers“, „HP Brochure Matte 180g“ ir „Labels“ parinkčių
PASTABA: Jeigu įjungtas „Alternative Letterhead Mode“ (ALM) ir ketinate spausdinti ant
firmini blankų, iš anksto išspausdinto arba įspausto popieriaus, pasirinkite „Letterhead“, „Preprinted“ arba „Prepunched“ popieriaus rūšį. Išsamesnės informacijos rasite skyriuje
Firminių blankų arba iš anksto išspausdintų formų dėjimas .
„Special pages“ (specialūs puslapiai): Tai priekiniai ir galiniai viršeliai, tušti lapai ir iš anksto išspausdinti lapai.
„Print quality“ (spausdinimo kokybė): Galima rinktis iš „Professional“ (aukštos kokybės užduotims) ir „General Office (kasdienėms užduotims).
PASTABA: Spausdintuvui veikiant „General Office režimu, negalima spausdinti vokų.
Efektai Šiame skirtuke pateikiamos nuostatos, laikinai paveikiančios spausdinimo užduoties atlikimą.
Galite rinktis iš šių parinkčių:
„Resizing options“ (dydžio keitimo parinktys) Galima rinktis: realus dydis, realaus dydžio procentinė dalis, pritaikyta prie konkretaus spausdinimo medžiagos dydžio, pvz., „Letter“ arba „Envelope #10“ formato.
„Watermarks“ (vandens ženklai): Galima rinktis: „Confidential ir „Draft“
Baigimas Šiame skirtuke pateikiamos nuostatos, paveikiančios spausdinimo užduoties rezultatus.
Galite rinktis iš šių parinkčių:
„Print on both sides“ (spausdinimas ant abiejų pusių): Galimos parinktys: vietos surišimui palieka kairėje pusėje, dešinėje pusėje arba nei vienoje pusėje
„Pages per sheet“ (puslapių skaičius lape): Viename lape spausdinkite daugiau kaip vieną puslapį, taip pat siūloma parinktis išspausdinti kiekvieno puslapio kraštines
Orientation (padėtis): Galimos parinktys: „Portrait“ (vertikali) ir „Landscape“ (horizontali)
Užduočių įrašymas Šiame skirtuke pateiktos nuostatos, skirtos įrašytų užduočių spausdinimui naudojant valdymo
skydelį. Čia aprašoma tik viena nuostata:
„O“ (išjungta (numatytoji nuostata): Užduotis išspausdinama neįrašant į spausdintuvą
Informaciją apie kitas parinktis žr. Spausdinimas naudojant užduočių saugyklą.
74 6 skyrius Spausdinti LTWW
Skirtukas Apibūdinimas
Spalvos Šiame skirtuke pateikiamos nuostatos, skirtos spalvotam spausdinimui ir spausdinimui pilkais
pustoniais.
Galite rinktis iš šių parinkčių:
„Print in Grayscale“ (spausdinti pilkais pustoniais): Spausdinimui naudokite tik juodą rašalą arba rinkitės aukštos kokybės pilkus pustonius (tokiu atveju bus naudojamos ne tik juodo, bet ir spalvoto rašalo kasetės)
„Color Themes“ (spalvos temos): Šios parinktys skirtos spalvų sluoksniams nustatyti. Galimos įvairios raudonos, žalios ir mėlynos spalvų temos, tokios kaip „Default“, „Photo“, arba „Vivid“. Išsamesnę informaciją žr. Spalvų reguliavimas arba tvarkymas.
Išplėstinis Šiame skirtuke pateikiamos nuostatos, kurias galite naudoti ar keisti retai.
Galite rinktis iš šių parinkčių:
Kopijos: Nustatykite kopijų skaičių ir pasirinkite, ar jas reikia sulyginti
„Reverse page order“ (atvirkštinė puslapių tvarka): Spausdinama nuo paskutinio iki pirmojo užduoties puslapio
„Print all text as black“ (visą tekstą spausdinti nespalvotai) Padeda sumažinti spalvotos kasetės naudojimą
„View Settings“ (peržiūrėti nuostatas): Naudodami šliaužiklius pasirinkti spausdinimo užduoties džiuvimo laiką, grynio lygį ir juodo rašalo sklidimą. Išsamesnę informaciją žr.
Spalvų reguliavimas arba tvarkymas.
6. Spustelėkite Gerai , kad grįžtumėte į Ypatybės dialogo langą.
7. Spustelėkite Gerai , tada spustelėkite Spausdinti arba spustelėkite Gerai dialogo lange „Print“
(spausdinti).
PASTABA: Baigę spausdinti, iš gaminio išimkite visas specialias spausdinimo medžiagas, tokias kaip
vokai ar nuotraukų popierius..

Spausdinimas iš kompiuterio („OS X“)

Šie nurodymai taikomi spausdinant ant įvairių rūšių popierių, įskaitant toliau nurodytą:
Paprastas popierius
Firminiai blankai arba iš anksto išspausdintos formos
Spausdinimas iš kompiuterio („OS X“)
1. Palaikomos rūšies popierių įdėkite į tinkamą dėklą.
Išsamesnę informaciją žr. Palaikomi spausdinimo medžiagos dydžiai.
2. Programinės įrangos programos meniu „File“ (failas) spustelėkite „Print“ (spausdinti).
Vokai
„Photos“
Brošiūros
Etiketės
3. Įsitikinkite, kad pasirinktas spausdintuvas.
4. Jeigu reikia, meniu „Presets“ (išankstinės parinktys) pasirinkite išankstinę spausdinimo parinktį.
LTWW Spausdinimas iš kompiuterio 75
5. Skirtuke „Paper/Quality“ (popierius / kokybė) spustelėkite iškylantįjį meniu, pateiktą šalia spausdinimo
medžiagos rūšies.
Nustatykite naudojamai spausdinimo medžiagai (paprastas popierius, firminia blankai, iš anksto išspausdintas, iš anksto įspaustas popierius, vokai, popierius nuotraukoms, etiketės ir t. t.) tinkamas spausdinimo parinktis. Spausdinimo parinktyse galima nustatyti dydį, rūšį, dėklą, spausdinimo skyrą ir automatinį reguliavimą.
Jei dialogo lange „Print“ (spausdinti) nematote parinkčių, spustelėkite „Show Details“ (rodyti išsamią informaciją).
6. Spustelėkite Spausdinti .
PASTABA: Baigę spausdinti, iš gaminio išimkite visas specialias spausdinimo medžiagas, tokias kaip
vokai ar nuotraukų popierius..

Spausdinimo šaukinių („Windows“) nustatymas

1. Programinės įrangos programos meniu „File“ (failas) spustelėkite „Print“ (spausdinti).
2. Spustelėkite nuorodą arba mygtuką, kuris atveria dialogo langą Ypatybės .
Priklausomai nuo jūsų naudojamos programinės įrangos, ši nuoroda arba mygtukas gali vadintis Ypatybės , „Options“ (parinktys),, „Printer Setup“(spausdintuvo sąranka), „Printer Properties“ (spausdintuvo ypatybės), „Printer“ (spausdintuvas) arba „Set Preferences“(nustatyti nuostatas).
3. Spustelėkite skirtuką Printing Shortcuts (spausdinimo nuorodos).
4. Kaip pagrindą pasirinkite jau sukurtą šaukinį.
PASTABA: Prieš reguliuodami bet kurią nuostatą dešiniajame ekrane krašte, visada pasirinkite šaukinį.
Jeigu sureguliuosite nuostatas ir tik tada pasirinksite šaukinį, nebus įrašyta jokių nustatymų.
5. Pasirinkite spausdinimo parinktis naujam šaukiniui.
6. Spustelėkite „Save As“ mygtuką.
7. Įveskite šaukinio pavadinimą ir spustelėkite mygtuką Gerai .

Spausdinimo išankstinių nuostatų („OS X“) nustatymas

1. Programinės įrangos programos meniu „File“ (failas) spustelėkite „Print“ (spausdinti).
2. Įsitikinkite, kad pasirinktas spausdintuvas.
3. Iš iškylančiojo meniu „Presets“ (išankstinės nuostatos) pasirinkite „Default Settings“ (numatytosios
nuostatos).
4. Spustelėkite „Save Current Settings as Preset“ (dabartines nuostatas įrašyti kaip išankstines
nuostatas).
5. Šveskite apibūdinamąjį išankstinės nuostatos pavadinimą ir įrašykite ją „Only this printer“ (tik šiam
spausdintuvui) arba „All printers“ (visiems spausdintuvams).

Spalvų reguliavimas arba tvarkymas

Sureguliuokite gaminio spaudinių spalvas keisdami nuostatas spausdintuvo tvarkyklės programinėje įrangoje.
76 6 skyrius Spausdinti LTWW
Pasirinkite spausdinimo užduočiai skirtą išankstinę spalvos temos nuostatą
Spausdinimo užduočiai spalvos parinktis nustatykite rankiniu būdu.
Suderinti spalvas su kompiuterio ekranu
Prieigos prie spalvoto spausdinimo valdymas
Pasirinkite spausdinimo užduočiai skirtą išankstinę spalvos temos nuostatą
1. Programinės įrangos programos meniu „File“ (failas) spustelėkite „Print“ (spausdinti).
2. Įsitikinkite, kad pasirinktas spausdintuvas.
3. Spustelėkite nuorodą arba mygtuką, kuris atveria dialogo langą Ypatybės .
Priklausomai nuo jūsų naudojamos programinės įrangos, ši nuoroda arba mygtukas gali vadintis Ypatybės , „Options“ (parinktys),, „Printer Setup“(spausdintuvo sąranka), „Printer Properties“ (spausdintuvo ypatybės), „Printer“ (spausdintuvas) arba „Set Preferences“(nustatyti nuostatas).
4. Spustelėkite skirtuką „Color“ (spalva) ir pasirinkite spalvos temą iš „Color Themes“ (spalvų temos)
išskleidžiamojo sąrašo („Windows“) arba „RGB Color“ (RGB spalvų modelis) iškylančiojo meniu („OS X“).
„Default (sRGB)“ (numatytoji nuostata (sRGB): Ši tema nustato gaminį spausdinti RGB duomenis paprastu įrenginio režimu. Naudodami šią temą, spalvas ir tinkamą jų sluoksniavimą tvarkykite naudodami programinės įrangos programą arba operacinę sistemą.
„Vivid“: Gaminys padidina spalvų pustonių grynį. Naudokite šią temą spausdindami darbui skirtus atvaizdus.
Nuotraukos: Gaminys RGB spalvų modelį interpretuoja taip, lyg fotografas spausdintų dokumentą naudodamas mažą skaitmeninę laboratoriją. Gaminys sluoksniuoja gilesnes, intensyvesnio grynio spalvas kitaip nei pasirinkus „Default (sRGB)“ temą. Naudokite šią temą spausdindami nuotraukas.
„Photo (Adobe RGB 1998)“ (Nuotraukos („Adobe RGB 1998“): Šią temą naudokite spausdindami skaitmenines nuotraukas, kurioms („Adobe RGB“ spalvos tinkamesnės nei „sRGB“. Naudodami šią temą, išjunkite spalvų valdymą programinės įrangos programoje.
„None“ (jokia): Spalvos tema nenaudojama.
Spausdinimo užduočiai spalvos parinktis nustatykite rankiniu būdu.
Naudodami spausdintuvo tvarkyklės programinę įrangą panaikinkite spalvos nustatymus ir sureguliuokite juos rankiniu būdu. Tvarkyklės programinėje įrangoje įdiegtas žinynas padės suprasti, kaip kiekvienas nustatymas paveiks spausdinimo rezultatus.
1. Programinės įrangos programos meniu „File“ (failas) spustelėkite „Print“ (spausdinti).
2. Įsitikinkite, kad pasirinktas spausdintuvas.
3. Atlikite vieną iš toliau aprašomų veiksmų.
„Windows“: Spustelėkite nuorodą arba mygtuką, kuris atveria dialogo langą Ypatybės .
LTWW Spausdinimas iš kompiuterio 77
Priklausomai nuo jūsų naudojamos programinės įrangos, ši nuoroda arba mygtukas gali vadintis Ypatybės , „Options“ (parinktys),, „Printer Setup“(spausdintuvo sąranka), „Printer Properties“ (spausdintuvo ypatybės), „Printer“ (spausdintuvas) arba „Set Preferences“(nustatyti nuostatas).
„OS X“: Iš „Copies & Pages“ (kopijos ir puslapiai) iškylančiojo meniu, pasirinkite „Color“ (spalva). Tada panaikinkite pasirinkimą „HP EasyColor“.
4. Pereikite į skirtuką arba polangį „Advanced“ (išsamiai).
„Windows“: Skirtuke „Advanced“ (išsamiai) spustelėkite „Ink Settings“ (rašalo nustatymai).
„OS X“: Spustelėkite atskleidimo trikampį, esantį šalia „Advanced“ (išsamiai).
5. Naudodami šliaužiklius sureguliuokite tolesnius elementus.
„Dry Time“ (džiūvimo laikas): Paslinkite šliaužiklį į dešinę, kad padidintumėte laiką, per kurį spausdintuvas išdžiovina išspausdintą puslapį. Džiūvimo laiką geriausia didinti tada, kai spausdinama ant paprasto popieriaus.
„Saturation“ (grynis): Paslinkite šliaužiklį į dešinę, kad padidintumėte naudojamo rašalo kiekį. Grynį didinti tada, kai spausdinama ant brošiūroms ar nuotraukoms skirto popieriaus.
„Black Ink Spread“ (juodo rašalo sklidimas): Paslinkite šliaužiklį į kairę, kad apribotumėte juodo rašalo sklidimą į gretimas spalvotas išspausdinto puslapio sritis. Sklidimą geriausia mažinti tada, kai spausdinama ant paprasto popieriaus.
PASTABA: Spalvų nustatymų pakeitimas rankiniu būdu gali paveikti rezultatus. HP rekomenduoja
šiuos nustatymus keisti tik spalvų grafiko specialistams.
6. Spustelėkite Gerai , kad įrašytumėte pasirinktus nustatymus ir užvertumėte lanką, arba spustelėkite
„Reset“ (atkurti), kad atkurtumėte numatytąsias gamyklines nuostatas („Windows“).
Suderinti spalvas su kompiuterio ekranu
Daugeliui vartotojų geriausias spalvų suderinimo metodas yra spausdinti sRGB spalvomis.
Spausdintuvo išvesties spalvų ir kompiuterio ekrano spalvų suderinimo procesas yra sudėtingas, nes spausdintuvai ir kompiuterių monitoriai naudoja skirtingus spalvų sukūrimo metodus. Monitoriuose spalvos rodomos naudojant šviesus taškus ir naudojant RGB (raudonos, žalios, mėlynos) spalvų procesą, tačiau spausdintuvai spalvotai spausdina naudodami CMYK (mėlyna, raudona, geltona ir juoda) spalvų procesą.
Keli faktoriai gali daryti įtaką galimybei suderinti spausdintas spalvas ir spalvas monitoriuje:
Spausdinimo medžiaga
Spausdinimo procesas (pvz., kasetinė, spaudos ar lazerinė technologija)
Apšvietimas
Asmeniniai spalvos suvokimo skirtumai
Kompiuterinės programos
Spausdintuvo tvarkyklės
Kompiuterio operacinės sistemos
Monitoriai
78 6 skyrius Spausdinti LTWW
Vaizdo plokštės ir tvarkyklės
Darbo aplinka (pvz., drėgmė)
Prieigos prie spalvoto spausdinimo valdymas
HP spalvų prieigos valdymo įrankių rinkinys leidžia įjungti arba išjungti spalvas atskiriems vartotojams arba grupėms ir programoms. Daugiau informacijos rasite apsilankę svetainėje HP universalioji spausdinimo
tvarkyklė (HP UPD) .
Integruotas HP interneto serveris taip pat leidžia išjungti spalvotų faksogramų siuntimą, spalvotą kopijavimą ir spalvotą spausdinimą iš atminties įrenginių. Išsamesnę informaciją žr. HP integruotasis tinklo serveris
(EWS).
LTWW Spausdinimas iš kompiuterio 79

Spausdinimas iš valdymo skydelio

Spausdinimas naudojant užduočių saugyklą

Galite sukurti užduotis ir įrašyti jas gaminyje, kad vėliau jūs ar kiti asmenys galėtų jas išspausdinti. Jei norite taupyti vietą spausdintuvo atmintyje arba apsaugoti slaptą informaciją, galite pašalinti gaminyje įrašytas užduotis.
Užduočių saugojimo įjungimas
Užduočių įrašymo taikymas vienai arba visoms spausdinimo užduotims
Spausdintuve įrašytos užduoties spausdinimas
Spausdintuve įrašytos užduoties pašalinimas
Užduočių saugojimo įjungimas
Užduočių saugojimas yra įjungtas kaip numatytoji parinktis. Prireikus galite jį išjungti arba vėl įjungti.
Užduočių įrašymo išjungimas ir įjungimas („Windows“)
1. Spustelėkite „Start“ (pradėti) ir, priklausomai nuo jūsų operacinės sistemos, atlikite vieną iš toliau
nurodytų veiksmų.
„Windows 10“: Spustelėkite „Settings“ (nustatymai), spustelėkite „Devices“ (įrenginiai) ir spustelėkite „Printers and Scanners“ (spausdintuvai ir skaitytuvai).
„Windows 8“, „Windows 8.1“: Spustelėkite „Control Panel“ (valdymo skydelis), spustelėkite „Hardware and Sound“ (aparatinė įranga ir gardas) ir spustelėkite „Devices and Printers“
(įrenginiai ir spausdintuvai).
„Windows 7“: Spustelėkite „Devices and Printers“ (įrenginiai ir spausdintuvai).
2. Dešiniuoju pelės klavišu spustelėkite spausdintuvo piktogramą, tada spustelėkite „Properties“
(ypatybės) arba „Printer properties“ (spausdintuvo ypatybės).
3. Lange „Printer properties“ (spausdintuvo ypatybės) spustelėkite skirtuką „Device Settings“ (įrenginio
nustatymai).
4. Išskleidžiamajame sąraše „Job Storage“ (užduočių įrašymas) pasirinkite „Disable“ (išjungti), kad
išjungtumėte funkciją, arba pasirinkite „Automatic“ (automatiškai), kad ją įjungtumėte.
5. Spustelėkite „Apply“ (taikyti), tada spustelėkite „OK“ (gerai).
Užduočių įrašymo išjungimas ir įjungimas („OS X“)
1. Atverkite „HP Utility“. Išsamesnės informacijos rasite skyriuje HP priemonės paleidimas.
2. Įsitikinkite, kad pasirinktas spausdintuvas.
3. Spustelėkite „Devices“ (įrenginiai).
4. Pasirinkite „Allow Stored Jobs on this printer“ (leisti šiame spausdintuve įrašyti užduotis) ir pasirinkite
užduočių įrašymo nustatymus.
80 6 skyrius Spausdinti LTWW
Užduočių įrašymo taikymas vienai arba visoms spausdinimo užduotims
Užduočių įrašymo funkciją galite taikyti vienai užduočiai arba visoms spausdinimo užduotims. Tai atlikus, viena užduotis arba visos užduotys įrašomos spausdintuvo atmintyje, kad vėliau galėtumėte has išspausdinti naudodami spausdintuvo valdymo skydelį.
Užduočių įrašymo taikymas vienai arba visoms spausdinimo užduotims („Windows“)
1. Atlikite vieną iš toliau aprašomų veiksmų.
Vienai spausdinimo užduočiai: Programinės įrangos programos meniu „File“ (failas) spustelėkite „Print“ (spausdinti).
Visoms spausdinimo užduotims: Spustelėkite „Start“ (pradėti) ir, priklausomai nuo jūsų operacinės sistemos, atlikite vieną iš toliau nurodytų veiksmų.
„Windows 10“: Spustelėkite „Settings“ (nustatymai), spustelėkite „Devices“ (įrenginiai) ir spustelėkite „Printers and Scanners“ (spausdintuvai ir skaitytuvai).
„Windows 8“, „Windows 8.1“: Spustelėkite „Control Panel“ (valdymo skydelis), spustelėkite „Hardware and Sound“ (aparatinė įranga ir gardas) ir spustelėkite „Devices and Printers“
(įrenginiai ir spausdintuvai).
„Windows 7“: Spustelėkite „Devices and Printers“ (įrenginiai ir spausdintuvai).
2. Įsitikinkite, kad pasirinktas spausdintuvas.
3. Pereikite prie skirtuko „Job Storage“ (užduočių įrašymas).
Vienai spausdinimo užduočiai: Spustelėkite nuorodą arba mygtuką, kuris atveria dialogo langą Ypatybės . Tada spustelėkite skirtuką „Job Storage“ (užduočių įrašymas).
Visoms spausdinimo užduotims: Dešiniuoju pelės klavišu spustelėkite savo spausdintuvą, spustelėkite „Printing preferences“ (spausdinimo parinktys), tada spustelėkite skirtuką „Job
Storage“ (užduočių įrašymas).
4. Skirtuke „Job Storage“ (užduočių įrašymas) pasirinkite vieną iš toliau nurodytų parinkčių:
„Proof and Hold“ (patikra ir laukimas): Išspausdina pirmąją kelių kopijų užduoties kopiją, kad jūs galėtumėte patikrinti spausdinimo kokybę. Likusias kopijas išspausdina, kai tai padaryti nurodote spausdintuvo valdymo skydelyje.
„Personal Job“ (asmeninė užduotis): Užduoties nespausdina tol, kol to daryti nenurodote spausdintuvo valdymo skydelyje.
„ID Copy“ (asmens tapatybės kortelės kopijavimas): Išspausdina nurodytą skaičių užduoties kopijų ir įrašo kopiją, kad vėliau galėtumėte ją išspausdinti dar kartą.
„Stored Job“ (įrašyta užduotis): Išspausdina spausdintuvui pateiktą užduotį ir leidžia kitiems naudotojams ją spausdinti bet kuriuo metu.
„Make Job Private/Secure“ (užduoties privatumas / apsauga): Taikoma „Personal or Stored Job“ (asmeninės arba įrašytos užduotys). Kad būtų galima įrašytą užduotį išspausdinti naudojantis valdymo skydeliu, galite paprašyti įvesti asmens tapatybės numerį (PIN) arba slaptažodį.
LTWW Spausdinimas iš valdymo skydelio 81
„None“ (jokia): Nereikia PIN arba slaptažodžio.
„PIN to print“ (PIN spausdinimui): Reikia įvesti keturių skaitmenų PIN.
„Encrypt Job (with password)“ (užkoduota užduotis (su slaptažodžiu) („Windows 7“ arba naujesnėms versijoms): Reikia pateikti slaptažodį, kurį sudaro 4–32 rašmenys.
5. Norėdami naudoti pritaikytą vartotojo vardą ar užduoties pavadinimą, spustelėkite „Custom“
(pritaikytas), tada įveskite vartotojo vardą arba užduoties pavadinimą.
Jeigu įvedate užduoties pavadinimą, kuris jau yra naudojamas, pasirinkite vieną iš toliau nurodytų parinkčių:
„Use Job Name + (1-99) (naudoti užduoties pavadinimą + (1–99): Užduoties pavadinimo pabaigoje įveskite unikalų skaičių
„Replace Existing File“ (pakeisti esamą failą): Esamą išsaugotą užduotį pakeiskite naująja
6. Spustelėkite Gerai , tada spustelėkite Spausdinti , kad įrašytumėte užduotį spausdintuve.
Užduočių įrašymą taikykite vienai arba visoms spausdinimo užduotims („OS X“)
1. Atlikite vieną iš toliau aprašomų veiksmų.
Vienai spausdinimo užduočiai: Programinės įrangos programos meniu „File“ (failas) spustelėkite „Print“ (spausdinti). Tada, iškylančiajame meniu po „Presets“ (išankstinės nuostatos) pasirinkite „Job Storage“ (užduočių įrašymas).
Visoms spausdinimo užduotims: Iš „Copies & Pages“ (kopijos ir puslapiai) iškylančiojo meniu, pasirinkite „Job Storage“ (užduočių įrašymas).
2. Įsitikinkite, kad pasirinktas spausdintuvas.
3. Iškylančiajame meniu „Mode“ (būdas) pasirinkite vieną iš šių parinkčių:
„ID Copy“ (asmens tapatybės kortelės kopijavimas): Išspausdina nurodytą skaičių užduoties kopijų ir įrašo kopiją, kad vėliau galėtumėte ją išspausdinti dar kartą.
„Proof and Hold“ (patikra ir laukimas): Išspausdina pirmąją kelių kopijų užduoties kopiją, kad jūs galėtumėte patikrinti spausdinimo kokybę. Likusias kopijas išspausdina, kai tai padaryti nurodote spausdintuvo valdymo skydelyje.
„Stored Job“ (įrašyta užduotis): Išspausdina spausdintuvui pateiktą užduotį ir leidžia kitiems naudotojams ją spausdinti bet kuriuo metu.
„Personal Job“ (asmeninė užduotis): Užduoties nespausdina tol, kol to daryti nenurodote spausdintuvo valdymo skydelyje.
4. Norėdami naudoti pritaikytą vartotojo vardą ar užduoties pavadinimą, spustelėkite „Custom“
(pritaikytas), tada įveskite vartotojo vardą arba užduoties pavadinimą.
Jeigu įvedate užduoties pavadinimą, kuris jau yra naudojamas, pasirinkite vieną iš toliau nurodytų parinkčių:
„Use Job Name + (1-99) (naudoti užduoties pavadinimą + (1–99): Užduoties pavadinimo pabaigoje įveskite unikalų skaičių
„Replace Existing File“ (pakeisti esamą failą): Esamą išsaugotą užduotį pakeiskite naująja
82 6 skyrius Spausdinti LTWW
5. „Personal or Stored Jobs“ (asmeninės arba įrašytos užduotys) atveju pasirinkite „Use PIN to Print“
(naudoti PIN spausdinimui), jei norite, kad spausdinti naudojant valdymo skydelį būtų galima tik įvedus keturių skaitmenų asmens tapatybės numerį (PIN).
6. Spustelėkite Spausdinti , kad įrašytumėte užduotį spausdintuve.
Spausdintuve įrašytos užduoties spausdinimas
1. Valdymo skydelyje palieskite programos aplanką „Print“ (spausdinti).
2. Ekrane palieskite piktogramą „Job Storage“ (užduočių įrašymas).
3. Susiraskite norimą užduotį ir ją atverkite.
PASTABA: Jeigu užduotis asmeninė arba užkoduota, įveskite PIN kodą arba slaptažodį.
4. Nustatykite kopijų skaičių, tada palieskite „Print“ (spausdinti).
Spausdintuve įrašytos užduoties pašalinimas
1. Valdymo skydelyje palieskite programos aplanką „Print“ (spausdinti).
2. Ekrane palieskite piktogramą „Job Storage“ (užduočių įrašymas).
3. Atverkite aplanką, kuriame yra užduotis, ir atlikite vieną iš toliau nurodtų veiksmų.
Norėdami pašalinti vieną darbą, palieskite jį.
Norėdami pašalinti visus aplanke esančius darbus, paklieskite šiukšlinės piktogramą ir palieskite
„Delete“ (pašalinti).
PASTABA: Jeigu kai kurie darbai yra apsaugoti PIN arba slaptažodžių, palieskite „All jobs without
a PIN or password (visi darbai be PIN arba slaptažodžio) arba „All jobs with the same PIN or password“ (visi darbai, kuriems taikomas tasd pats PIN arba slaptažodis) ir vadovaukitės ekrane
pateiktais nurodymais.
PASTABA: Jeigu užduotis asmeninė arba užkoduota, įveskite PIN kodą arba slaptažodį.
4. Jeigu reikia, palieskite šiukšlinės piktogramą, tada palieskite „Delete“ (pašalinti).

Spausdinimas iš USB įrenginio

Gaminys turi funkciją, kuri leidžia spausdinti iš USB laikmenos įrenginio („Plug and Print“), kad galėtumėte greitai išspausdinti failus, nesiųsdami jų iš kompiuterio. Šiame spausdintuve (šalia valdymo skydelio) esantiems USB prievadams tinka standartinės USB laikmenos.
Galite išspausdinti šių rūšių failus:
DOC
.DOCX
JPEG
.PNG
.PPT
.PPTX
JPG
PDF
.TIFF
LTWW Spausdinimas iš valdymo skydelio 83
1. Įkiškite USB įrenginį į gaminio priekyje esantį USB prievadą. Atverčiamas meniu „Memory Device
Options“ (atminties įrenginio parinktys).
2. Ekrane palieskite piktogramą „Print Documents“ (spausdinti dokumentus).
3. USB įrenginyje susiraskite norimą užduotį ir ją atverkite.
4. Pasirinkite kopijų skaičių ir palieskite „Start Black“ (pradėti spausdinti nespalvotai) arba „Start Color“
(pradėti spausdinti spalvotai), kad pradėtumėte spausdinti
84 6 skyrius Spausdinti LTWW
Loading...