HP PageWide P55250dw User's manual [ru]

HP PageWide Managed P55250dw
Руководство пользователя
Авторские права и лицензия
© 2016 HP Development Company, L.P.
Все права защищены. Воспроизведение, адаптация и перевод без предварительного письменного разрешения HP запрещены за исключением случаев, предусмотренных законодательством по защите авторских прав.
Приведенная в этом документе информация может быть изменена без уведомления.
Все гарантийные обязательства для продуктов и услуг HP приведены в условиях гарантии, прилагаемых к каждому продукту и услуге. Никакие содержащиеся здесь сведения не могут рассматриваться как дополнение к этим условиям гарантии. HP не несет ответственности за технические или редакторские ошибки и упущения в данном документе.
Версия 1, 2/2016
Информация о товарных знаках
Adobe®, Acrobat® и
PostScript
®
являются
зарегистрированными товарными знаками
Adobe Systems Incorporated.
Intel® Core™
является товарным знаком Intel Corporation в США и других странах/ регионах.
Java™
является зарегистрированным в США
товарным знаком Sun Microsystems Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows XP® и Windows Vista® являются
зарегистрированными в США товарными знаками
Microsoft Corporation.
UNIX® является зарегистрированным
товарным знаком
Open Group.
ENERGY STAR и логотип ENERGY STAR
являются зарегистрированными товарными знаками Агентства по охране окружающей среды США
.
Содержание
1 Основные функции устройства .................................................................................................................... 1
Характеристики устройства ................................................................................................................................ 2
Характеристики условий окружающей среды ............................................................................... 2
Удобство обслуживания ................................................................................................................... 3
Изображения изделия ......................................................................................................................................... 4
Вид спереди ....................................................................................................................................... 4
Вид сзади ............................................................................................................................................ 5
Вид со стороны дверцы картриджей .............................................................................................. 5
Включение и отключение ................................................................................................................................... 6
Включение устройства ...................................................................................................................... 6
Управление электропитанием .......................................................................................................... 6
Выключите устройство ..................................................................................................................... 7
Использование панели управления ................................................................................................................... 8
Кнопки на панели управления ......................................................................................................... 8
Главный экран панели управления ................................................................................................. 9
Панель инструментов управления ................................................................................................... 9
Папки приложений на панели управления ................................................................................... 10
Ярлыки на панели управления ...................................................................................................... 10
Справка ............................................................................................................................................. 11
Информация о принтере .............................................................................................. 11
Справочные анимационные ролики ........................................................................... 12
Тихий режим ....................................................................................................................................................... 13
Включение и выключение тихого режима с помощью панели управления ............................ 13
Включение и выключение бесшумного режима с помощью EWS ............................................. 13
2 Подключение устройства ........................................................................................................................... 14
Подключение устройства к компьютеру или сети ......................................................................................... 15
Подключение устройства с помощью кабеля USB ...................................................................... 15
Как подключить устройство к сети ............................................................................................... 15
Поддерживаемые сетевые протоколы ...................................................................... 15
Подключение устройства к проводной сети .............................................................. 16
RUWW iii
Подключение устройства с помощью беспроводной сети (только для
беспроводных моделей) .............................................................................................. 16
Подключение устройства к беспроводной сети с помощью
мастера настройки беспроводной связи. ................................................. 17
Подключение устройства к беспроводной сети с помощью WPS ......... 17
Ручное подключение устройства к беспроводной сети ......................... 18
Подключение компьютера и других устройств к принтеру с помощью Wi-Fi Direct .................................. 19
Включение Wi-Fi Direct .................................................................................................................... 19
Печать с мобильного устройства с поддержкой беспроводного подключения ...................... 19
Печать с компьютера с возможностью беспроводного подключения (Windows) ................... 19
Печать с компьютера с возможностью беспроводного подключения (OS X) .......................... 19
Установка программного обеспечения принтера HP для устройства уже подключенного к сети ........... 22
Откройте программное обеспечение принтера (Windows) ............................................................................ 23
Настройка параметров сети .............................................................................................................................. 24
Просмотр и изменение сетевых параметров ................................................................................ 24
Установка или изменение пароля устройства .............................................................................. 24
Ручная настройка параметров TCP/IP с панели управления ....................................................... 24
Скорость подключения и параметры двусторонней печати ...................................................... 25
3 Управление принтером и службы принтера ................................................................................................ 26
Встроенный веб-сервер HP ............................................................................................................................... 27
О встроенном веб-сервере (EWS). .................................................................................................. 27
Информация о файлах cookie ........................................................................................................ 27
Как открыть EWS. ............................................................................................................................ 28
Возможности .................................................................................................................................... 28
Вкладка Глав. ................................................................................................................ 28
Вкладка «Веб-службы» ................................................................................................ 29
Вкладка «Сеть» .............................................................................................................. 29
Вкладка «Инструменты» .............................................................................................. 29
Вкладка «Параметры» .................................................................................................. 30
Веб-службы ........................................................................................................................................................ 32
Что такое веб-службы? ................................................................................................................... 32
HP ePrint ......................................................................................................................... 32
Приложения печати ...................................................................................................... 32
Настройка веб-служб ...................................................................................................................... 32
Использование веб-служб ............................................................................................................. 33
HP ePrint ......................................................................................................................... 33
Приложения печати ...................................................................................................... 35
Удаление веб-служб ....................................................................................................................... 35
Программное обеспечение HP Web Jetadmin .................................................................................................. 36
Функции безопасности устройства .................................................................................................................. 36
iv RUWW
Сведения о безопасности ................................................................................................................ 36
Брандмауэр ...................................................................................................................................... 36
Параметры безопасности ............................................................................................................... 37
Обновления микропрограммы ....................................................................................................... 38
Помощник по принтеру HP в программное обеспечение принтера (Windows) ........................................... 39
Запуск помощника по принтеру HP ............................................................................................... 39
Возможности .................................................................................................................................... 39
Вкладка Connected ........................................................................................................ 39
Вкладка «Печать» ......................................................................................................... 39
Вкладка «Магазин» ........................................................................................................ 40
Вкладка «Справка» ........................................................................................................ 40
Вкладка «Инструменты» .............................................................................................. 40
Вкладка «Приблизительные уровни чернил» ............................................................ 40
HP Utility (OS X) ................................................................................................................................................... 41
AirPrint™ (OS X) ................................................................................................................................................... 42
4 Бумага и носители для печати .................................................................................................................... 43
Использование бумаги ...................................................................................................................................... 44
Поддерживаемые форматы носителей .......................................................................................................... 45
Поддерживаемые форматы бумаги и носителей печати ........................................................... 45
Поддерживаемые форматы конвертов ........................................................................................ 46
Поддерживаемые форматы карточек и наклеек ........................................................................ 46
Поддерживаемые форматы фотобумаги ..................................................................................... 47
Поддерживаемые типы бумаги и емкость лотков ......................................................................................... 47
Лоток 1 (многоцелевой) в левой части устройства ...................................................................... 47
Лоток 2 (лоток по умолчанию) и лотки 3 и 4 (дополнительные лотки) .................................... 48
Настройка лотков .............................................................................................................................................. 49
Загрузка бумаги .................................................................................................................................................. 49
Загрузка в лоток 1 ........................................................................................................................... 49
Загрузка в лоток 2 ........................................................................................................................... 50
Загрузка в дополнительный лоток 3 ............................................................................................. 52
Загрузка в дополнительный лоток 4 ............................................................................................. 53
Загрузка конвертов ......................................................................................................................... 53
Загрузка фирменных или предварительно напечатанных бланков ......................................... 55
Рекомендации по выбору и использованию бумаги ...................................................................................... 57
5 Картриджи ................................................................................................................................................. 58
Картриджи HP PageWide ................................................................................................................................... 59
Политика HP в отношении картриджей других производителей .............................................. 59
Контрафактные картриджи HP ...................................................................................................... 59
Управление картриджами ................................................................................................................................ 60
RUWW v
Хранение картриджей .................................................................................................................... 60
Печать в обычном офисном режиме ............................................................................................. 60
Использование картриджей с заканчивающимся сроком службы ........................................... 60
Проверка приблизительного уровня картриджей ...................................................................... 61
Заказ картриджей ........................................................................................................................... 62
Утилизация картриджей ................................................................................................................. 62
Замена картриджей ........................................................................................................................................... 63
Советы по работе с картриджами .................................................................................................................... 65
6 Печать ....................................................................................................................................................... 66
Печать с компьютера ........................................................................................................................................ 67
Печать с компьютера (Windows) .................................................................................................... 67
Печать с компьютера (OS X) ........................................................................................................... 69
Настройка профилей печати (Windows) ........................................................................................ 70
Настройка предустановок печати (OS X) ....................................................................................... 70
Настройка и управление цветами .................................................................................................. 70
Выбор настроек цвета для заданий печати ............................................................... 71
Ручная настройка параметров цвета для задания печати ....................................... 71
Цвета на отпечатке должны быть такими же, как и цвета, отображаемые на
экране ............................................................................................................................. 72
Управление доступом к цветной печати .................................................................... 73
Печать с панели управления ............................................................................................................................ 74
Печать с помощью хранилища заданий ....................................................................................... 74
Включение хранилища заданий ................................................................................. 74
Отключение и включение хранилища заданий (Windows) .................... 74
Отключение и включение хранилища заданий (OS X) ........................... 74
Применение хранилища заданий к одному или ко всем заданиям ......................... 75
Применение хранилища заданий к одному или ко всем заданиям
(Windows) ..................................................................................................... 75
Применение хранилища заданий к одному или ко всем заданиям
(OS X) ............................................................................................................ 76
Печать задания, сохраненного на принтере .............................................................. 77
Удаление задания, сохраненного на принтере .......................................................... 77
Печать с устройства USB ................................................................................................................. 77
Печать с помощью NFC ...................................................................................................................................... 79
Печать с помощью HP ePrint ............................................................................................................................. 80
Печать вне рабочего места путем отправки электронной почты с помощью приложения
HP ePrint ............................................................................................................................................ 80
Печать с компьютера или мобильного устройства на месте ...................................................... 80
Печать с помощью (OS X) AirPrint ..................................................................................................................... 81
Советы по успешной печати ............................................................................................................................. 82
vi RUWW
Советы по использованию картриджей ....................................................................................... 82
Советы по загрузке бумаги ............................................................................................................. 82
Советы по настройке принтера (Windows) .................................................................................... 83
Советы по настройке принтера (OS X) ........................................................................................... 83
7 Устранение неполадок ............................................................................................................................... 85
Последовательность действий для устранения проблем ............................................................................ 86
Убедитесь, что питание устройства включено ............................................................................ 86
Проверьте сообщения об ошибках на панели управления ........................................................ 86
Проверьте работу функций печати ............................................................................................... 86
Отправка задания печати с компьютера ...................................................................................... 86
Проверьте работу функций печати Plug and Print с USB-накопителя ....................................... 87
Факторы, влияющие на производительность устройства ......................................................... 87
Информационные страницы ............................................................................................................................ 88
Заводские параметры по умолчанию .............................................................................................................. 89
Процедуры очистки ........................................................................................................................................... 90
Очистка печатающей головки ....................................................................................................... 90
Очистка сенсорного экрана ............................................................................................................ 90
Замятие и ошибки подачи бумаги .................................................................................................................... 91
Устройство не захватывает бумагу ................................................................................................ 91
Устройство захватывает больше одного листа бумаги. ............................................................. 91
Предотвращение замятий бумаги ................................................................................................. 91
Устранение замятий ......................................................................................................................... 92
Места возникновения замятий бумаги ........................................................................ 93
Устранение замятий в многоцелевом лотке 1 ............................................................ 93
Устранение замятий в лотке 2 ...................................................................................... 93
Устранение замятий в дополнительном лотке 3 ....................................................... 94
Устранение замятий в дополнительном лотке 4 ....................................................... 96
Устранение замятий в левой дверце ........................................................................... 97
Устранение замятий в выходном лотке ...................................................................... 98
Устранение замятия в дуплексере .............................................................................. 98
Проблемы с картриджем ................................................................................................................................ 101
Повторно заправленные и восстановленные картриджи ........................................................ 101
Интерпретация сообщений панели управления для картриджей .......................................... 101
Вставьте [цвет] картридж .......................................................................................... 101
Картр. SETUP ................................................................................................................ 101
Картридж закончился ................................................................................................. 102
Не используйте картриджи SETUP ............................................................................ 102
Несовместимые картриджи ....................................................................................... 102
Несовместимый [цвет] ................................................................................................ 102
Низкий уровень чернил .............................................................................................. 102
RUWW vii
Очень низкий уровень чернил ................................................................................... 103
Проблема при подготовке принтера ........................................................................ 103
Проблема с системой печати ..................................................................................... 103
Проблема с УСТАНОВКОЙ картриджей ...................................................................... 103
Сбой принтера ............................................................................................................. 103
Установлен использованный картридж: [цвет] ....................................................... 104
Установлен поддельный или использованный картридж [цвет] ......................... 104
Установлен подлинный картридж HP ...................................................................... 104
Установлены картриджи другого производителя (не HP) ..................................... 104
Проблемы печати ............................................................................................................................................ 104
Устройство не печатает ................................................................................................................. 104
Устройство медленно печатает ................................................................................................... 105
Проблемы с печатью Plug-and-print с USB-накопителя ........................................................... 106
Меню Параметры запоминающего устройства не открывается при
подключении устройства USB ................................................................................... 106
Не удается распечатать файл с USB-устройства хранения данных ...................... 106
Файла, который необходимо напечатать, нет в списке файлов в меню
Параметры запоминающего устройства .................................................................. 107
Улучшение качества печати ......................................................................................................... 107
Убедитесь, что установлены подлинные картриджи HP ....................................... 107
Используйте бумагу, которая соответствует требованиям HP .............................. 107
Используйте настройки для соответствующего типа носителя в драйвере
принтера ...................................................................................................................... 108
Изменение параметров типа и размера бумаги (Windows) ................... 108
Изменение параметров типа и размера бумаги (OS X) .......................... 109
Использование наиболее подходящего для нужд печати драйвера принтера .. 109
Выравнивание печатающей головки ....................................................................... 109
Напечатайте отчет о качестве печати ...................................................................... 110
Проблемы подключения ................................................................................................................................ 110
Устранение проблем, связанных с прямым USB-подключением ............................................. 110
Решение проблем с сетью ............................................................................................................ 110
Некачественное подключение на физическом уровне .......................................... 110
В компьютере используется неверный IP-адрес устройства ................................. 111
Компьютер не может связаться с устройством ........................................................ 111
В устройстве используется неверное подключение и неправильные
параметры двусторонней печати ............................................................................. 111
Новое программное обеспечение может вызывать неполадки с
совместимостью. ......................................................................................................... 111
Неправильные настройки компьютера или рабочей станции ............................... 112
Устройство отключено или настройки сети неверны ............................................. 112
Проблемы беспроводной сети ....................................................................................................................... 113
Контрольный список для проверки беспроводного соединения ............................................ 113
viii RUWW
Устройство не печатает, а на компьютере установлен межсетевой экран стороннего
разработчика ................................................................................................................................. 113
Беспроводное соединение не работает после перемещения беспроводного
маршрутизатора или устройства ................................................................................................. 114
Невозможно подсоединить дополнительные компьютеры к устройству с функциями
беспроводной связи ...................................................................................................................... 114
Устройство с беспроводным соединением теряет связь при подсоединении к
виртуальной частной сети (VPN) .................................................................................................. 115
Сеть не представлена в списке беспроводных сетей ................................................................ 115
Беспроводная сеть не функционирует ....................................................................................... 115
Программные проблемы устройства (Windows) ........................................................................................... 116
Программные проблемы устройства (OS X) .................................................................................................. 118
Задание печати не было отправлено на нужное устройство ................................................... 118
При USB-соединении используется универсальный драйвер принтера ................................ 118
8 Обслуживание и поддержка ..................................................................................................................... 119
Поддержка заказчиков ................................................................................................................................... 120
Уведомление об ограниченной гарантии HP ................................................................................................ 121
Великобритания, Ирландия и Мальта ........................................................................................ 123
Австрия, Бельгия, Германия и Люксембург ................................................................................ 123
Бельгия, Франция и Люксембург ................................................................................................. 124
Италия ............................................................................................................................................ 125
Испания .......................................................................................................................................... 125
Дания .............................................................................................................................................. 126
Норвегия ......................................................................................................................................... 126
Швеция ........................................................................................................................................... 126
Португалия ..................................................................................................................................... 127
Греция и Кипр ................................................................................................................................. 127
Венгрия ........................................................................................................................................... 127
Чехия ............................................................................................................................................... 128
Словакия ......................................................................................................................................... 128
Польша ........................................................................................................................................... 128
Болгария ......................................................................................................................................... 129
Румыния ......................................................................................................................................... 129
Бельгия и Нидерланды ................................................................................................................. 129
Финляндия ..................................................................................................................................... 130
Словения ........................................................................................................................................ 130
Хорватия ......................................................................................................................................... 130
Латвия ............................................................................................................................................. 130
Литва ............................................................................................................................................... 131
Эстония ........................................................................................................................................... 131
RUWW ix
Россия ............................................................................................................................................. 131
Приложение А Техническая информация .................................................................................................... 132
Технические характеристики изделия .......................................................................................................... 133
Характеристики печати ................................................................................................................ 133
Физические параметры ................................................................................................................ 134
Потребляемая мощность и электротехнические требования ................................................. 134
Характеристики акустической эмиссии ...................................................................................... 135
Требования к условиям окружающей среды ............................................................................. 135
Программа контроля за воздействием изделия на окружающую среду .................................................. 136
Защита окружающей среды ........................................................................................................ 136
Образование озона ........................................................................................................................ 137
Энергопотребление ....................................................................................................................... 137
Постановление Комиссии Европейского Союза 1275/2008 ...................................................... 137
Бумага ............................................................................................................................................. 137
Расходные материалы HP PageWide для печати ....................................................................... 137
Пластмассовые материалы .......................................................................................................... 137
Утилизация электронного оборудования ................................................................................... 138
Ограничения по материалам ........................................................................................................ 138
Общая информация об аккумуляторе ...................................................................... 138
Утилизация аккумуляторов в Тайване ...................................................................... 138
Уведомление о содержании перхлоратов (Калифорния) ...................................... 138
Директива ЕС по утилизации аккумуляторов .......................................................... 138
Уведомление о состоянии батареи для Бразилии ................................................... 139
Химические вещества ................................................................................................................... 139
EPEAT ............................................................................................................................................... 139
Утилизация оборудования, отслужившего свой срок, силами пользователя ........................ 139
Таблица токсичных и опасных веществ (Китай) ........................................................................ 140
Заявление об ограничении по опасным веществам (Турция) .................................................. 140
Заявление об ограничении по опасным веществам (Украина) ................................................ 140
Заявление об ограничении по опасным веществам (Индия) .................................................... 140
Маркировка энергоэффективности принтера, факса и копировального устройства для
Китая ............................................................................................................................................... 141
Информация для пользователей SEPA Eco Label в Китае ......................................................... 141
Регламентирующая информация .................................................................................................................. 142
Соответствие нормам .................................................................................................................... 142
Нормативный идентификационный номер модели ............................................... 142
Положение FCC ............................................................................................................ 142
Заявление VCCI (Япония) ............................................................................................................... 143
Инструкции относительно кабеля питания ................................................................................ 143
Правила для шнуров питания (Япония) ...................................................................................... 143
x RUWW
Директива EMC (Корея) ................................................................................................................. 143
Уведомление об отображении информации на рабочих местах для Германии ..................... 143
Уведомление о соответствии нормам Европейского Союза ..................................................... 143
Уведомление о соответствии нормам Европейского Союза ................................... 144
Только для беспроводных моделей ......................................................................... 144
Дополнительные положения для беспроводных устройств ................................................... 144
Воздействие высокочастотного излучения ............................................................. 145
Уведомление для пользователей в Бразилии ......................................................... 145
Положения для Канады ............................................................................................. 145
Положения для Японии .............................................................................................. 145
Уведомление для пользователей в Корее ............................................................... 145
Положения для Тайваня ............................................................................................. 146
Положение для Мексики ............................................................................................ 146
Указатель .................................................................................................................................................... 147
RUWW xi
xii RUWW

1 Основные функции устройства

Характеристики устройства
Изображения изделия
Включение и отключение
Использование панели управления
Тихий режим
RUWW 1

Характеристики устройства

Управляемое устройство PageWide P55250dw
J6U55A, J6U55B, J6U55C, J6U55D
Емкость лотка (высокосортная бумага с плотностью 75 г/м2, или 20 фунтов)
Лоток 1: 50 листов.
Лоток 2: 500 листов.
Дополнительный лоток 3: 500 листов.
Дополнительный лоток 4: 500 листов.
Стандартный выходной приемник: 300 листов.
Печать
Односторонний режим позволяет выполнять профессиональную печать до 50 страниц в минуту (стр./мин.) в цветном и черно-белом режимах.
Двусторонний режим позволяет выполнять профессиональную печать до 21 стр./мин. в цветном и черно-белом режимах.
До 75 стр./мин. в стандартном офисном режиме.
Разъем USB для быстрого подключения и печати с устройств
Возможности подключения
Разъем Ethernet 802.3 (10/100) для подключения по локальной сети.
Хост-разъемы USB типа A и типа B (сзади).
Разъем USB 2.0 для устройств (передний)
Беспроводное соединение
Встроенные функции беспроводной связи.
Поддержка двухдиапазонной связи
802.11n на частоте 5 ГГц.
Функция HP ePrint позволяет печатать документы, отправляя их на электронный адрес принтера
Поддержка HP Wireless Direct.
Поддержка NFC (радиочастотная связь ближнего действия); быстрая печать со смартфонов и планшетов
Быстрая печать документов MS Offic

Характеристики условий окружающей среды

Функция Безопасность для окружающей среды
Двусторонняя печать Автоматическая двусторонняя печать доступна на всех моделях устройств
серии HP PageWide Managed P55250dw. Двусторонняя печать позволяет заботиться об окружающей среде и снижать расходы.
Печать нескольких страниц на листе Экономия бумаги за счет использования двусторонней печати. Доступ к
этой функции осуществляется через драйвер принтера.
Вторичное использование материалов Сократите ущерб, используя бумагу, изготовленную из макулатуры.
Возвращайте картриджи на переработку с помощью программы HP Planet
Partners.
Экономия электроэнергии Благодаря технологии спящего режима и таймера устройство быстро
переходит в состояние пониженного энергопотребления при отсутствии печати, за счет чего экономится электроэнергия.
2 Глава 1 Основные функции устройства RUWW

Удобство обслуживания

Устройство имеет несколько функций для облегчения его эксплуатации пользователями, испытывающими проблемы со зрением и слухом или имеющими ограниченные физические возможности.
Электронное руководство пользователя, совместимое с программами чтения текста с экрана.
Картриджи можно установить и извлечь одной рукой.
Все дверцы и крышки могут открываться одной рукой.
RUWW Характеристики устройства 3

Изображения изделия

Вид спереди

Вид сзади
Вид со стороны дверцы картриджей
Вид спереди
Номер Описание
1 Разъем подключения устройства
2 Панель управления
3 Удлинитель лотка
4 Лоток
5 Кнопка Питание
6 Лоток
7 Дверца картриджей
8 Выходной лоток
1
2 (основной лоток для бумаги)
1
USB
4 Глава 1 Основные функции устройства RUWW

Вид сзади

Номер Описание
1 Ограничитель бумаги выходного лотка
2 Разъем
3 Разъемы
4 Разъем питания
5 Левая дверца
6 Устройство автоматической двусторонней печати
Ethernet
USB типа A и типа B

Вид со стороны дверцы картриджей

Номер Описание
1 Номер модели и код продукта
2 Номера деталей для картриджей
3 Отсеки для картриджей
RUWW Изображения изделия 5

Включение и отключение

УВЕДОМЛЕНИЕ. To prevent damage to the product, use only the power cord that is provided with the
product.

Включение устройства

Управление электропитанием

Выключите устройство
Включение устройства
1. Подключите кабель питания из комплекта устройства к разъему на его задней панели.
2. Подключите кабель питания к электрической розетке с соответствующим напряжением.
ПРИМЕЧАНИЕ. Убедитесь, что источник питания соответствует техническим требованиям
устройства. Устройство работает при напряжении 100–240 или 200–240 В переменного тока и при частоте 50/60 Гц.
3. Нажмите и отпустите кнопку питания на передней части устройства.
Управление электропитанием
Принтеры позволяют сократить потребление энергии.
Установка времени перехода в спящий режим
. Откройте панель инструментов (потяните вниз вкладку панели инструментов, расположенную в
1
2.
6 Глава 1 Основные функции устройства RUWW
HP PageWide Managed P55250dw обладают функциями управления питанием, которые
Спящий режим переводит принтер в состояние пониженного потребления энергии, если он бездействует определенное время. Период времени до перехода устройства в спящий режим можно установить на панели управления
Функция расписания на панели управления позволяет автоматически включать и отключать принтер в определенные дни и время. Например, устройство отключалось в 18:00.
верхней части любого экрана, или коснитесь соответствующей области на начальном экране).
На панели инструментов нажмите .
.
можно задать настройки, чтобы по будним дням
3. Коснитесь Управление питанием, затем выберите Спящий режим.
4. Выберите один из интервалов времени.
Устройство переходит в режим пониженного энергопотребления, если оно не используется в течение указанного периода времени.
Настройка автоматического включения и отключения
1. Откройте панель инструментов (потяните вниз вкладку панели инструментов, расположенную в
верхней части любого экрана, или коснитесь соответствующей области на начальном экране).
2.
На панели инструментов нажмите .
3
. Коснитесь элемента Управление питанием
графику.
4
. Включите параметр Вкл по графику или Выкл. по графику
5
. Выберите Автоматическое включение или Автоматическое выключение
время.
Устройство будет включаться и отключаться по указанному графику

Выключите устройство

УВЕДОМЛЕНИЕ. Если в устройстве отсутствует хотя бы один картридж
вызвать повреждение устройства.
Чтобы отключить принтер на передней части устройства.
, а затем выберите пункт Вкл./выкл. принтера по
.
, а затем укажите дни и
.
, не отключайте его. Это может
HP PageWide Managed P55250dw, нажмите и отпустите кнопку питания
При попытке отключения устройства, в котором установлены не все картриджи, появится соответствующее предупреждение.
УВЕДОМЛЕНИЕ. Чтобы избежать проблем с качеством печати, выключайте принтер только с
помощью кнопки питания на передней панели. Не отсоединяйте устройство от розетки, не выключайте удлинитель питания и не пользуйтесь какими-либо другими способами.
RUWW Включение и отключение 7

Использование панели управления

Кнопки на панели управления

Главный экран панели управления
Панель инструментов управления
Папки приложений на панели управления
Ярлыки на панели управления
Справка
ПРИМЕЧАНИЕ. Мелкий текст на панели управления не предназначен для длительного просмотра.
Кнопки на панели управления
Кнопки и индикаторы на панели управления принтеров HP PageWide Managed P55250dw подсвечиваются, когда соответствующие функции становятся доступны, и гаснут, когда их использование невозможно.
1 Кнопка
2 Индикатор
3 Индикатор NFC
4 Кнопка
5 Кнопка
Главный экран
Открывает главный экран панели управления
беспроводной связи
Ровное синее свечение означает, что устройство подключено к беспроводной сети. Когда устройство выполняет поиск беспроводной сети или с помощью кабеля USB, индикатор выключен.
Устройство может использоваться для быстрой печати с планшетов и смартфонов.
Назад или Отмена
Нажмите
Открывает меню справки.
, чтобы вернуться на предыдущий экран или отменить текущий процесс.
Справка
.
.
.
, индикатор мигает. Когда устройство подключено к проводной сети
(радиочастотная связь ближнего действия).
.
.
8 Глава 1 Основные функции устройства RUWW

Главный экран панели управления

Главный экран панели управления содержит панель инструментов, папки приложений и пользовательские ярлыки для различных функциональных экранов.
1 Панель инструментов. Значки панели инструментов отображают текущее состояние устройства и обеспечивают
доступ к изменению его параметров
(см. раздел
Панель инструментов управления).
Чтобы открыть панель инструментов целиком перетащите элемент, находящийся в центре полосы панели инструментов.
2 Дата и время. Также в этой области отображаются запланированные события
графику (см. раздел
3 Значок Вход. Можно ограничить доступ к устройству, требуя ввод учетных данных для использования отдельных
приложений
Нажмите здесь имени пользователя и пароля.
4 Папки приложений. Эти папки содержат значки для выполнения определенных задач (
Приватное задание).
Коснитесь папки
5 Ярлыки. Можно создать ярлык для любого приложения или меню настройки из папки приложений.
Нажмите
, чтобы отобразить все доступные ярлыки (см. раздел
Управление электропитанием).
.
, чтобы войти в систему с помощью PIN-кода (персонального идентификационного номера) или
, чтобы просмотреть находящиеся в ней значки приложений.

Панель инструментов управления

Чтобы открыть панель инструментов вкладку вниз.
Чтобы посмотреть подробную информацию о панели инструментов, на панели управления нажмите , выберите
Советы по использованию панели управления >
, коснитесь полосы в верхней части главного экрана или нажмите и
, например время отключения по
например,
Ярлыки на панели управления).
Печать >
, коснитесь области в верхней части начального экрана и потяните
Использование панели инструментов.
RUWW Использование панели управления 9
1 В верхней части панели инструментов находятся крупные значки. Эти значки показывают состояние устройства и
позволяют изменять настройки принтера
.
Прокрутите меню по горизонтали состояния или изменить параметры устройства.
2 Красный или желтый треугольник на значке означает
В данном примере желтый предупредительный знак указывает на то, что один или несколько картриджей заканчиваются
.
, чтобы просмотреть доступные значки. Нажмите значок, чтобы открыть экран

Папки приложений на панели управления

Значки папок появляются на полосе вдоль нижней части главного экрана панели управления. Коснитесь значка папки
Принтеры HP PageWide Managed P55250dw используют следующие значки приложений.
Печать
, чтобы просмотреть находящиеся в ней значки приложений.
, что требуется вмешательство пользователя.
Приложения

Ярлыки на панели управления

Можно создать ярлык для любого приложения или меню настройки из папки приложений, а затем разместить этот ярлык на главном экране панели управления.
Чтобы посмотреть подробную информацию об использовании ярлыков
Советы по использованию панели управления
.
, коснитесь
Создание ярлыка на главном экране
. Откройте папку приложения, а затем перейдите к значку приложения или настройки, для
1
которого необходимо создать ярлык.
2. Нажмите и удерживайте значок ярлыка, пока полоса приложений не поменяет цвет на зеленый.
10 Глава 1 Основные функции устройства RUWW
и выберите
3. Перетащите значок на зеленую полосу и отпустите его.
Удаление ярлыка с главного экрана
1
. Чтобы посмотреть все доступные ярлыки, нажмите на значок ярлыков в левой нижней части
главного экрана панели управления.
2
. При необходимости прокрутите экран, чтобы найти значок ярлыка, который следует удалить.
3
. Нажмите и удерживайте значок ярлыка, пока полоса приложений не поменяет цвет на красный.
4
. Перетащите значок на красную полосу и отпустите его.

Справка

Принтеры HP PageWide Managed P55250dw имеют встроенную справку управления. Справочная система содержит советы, важные сведения об устройстве, которые можно просмотреть или распечатать, и анимационные ролики, демонстрирующие, каким образом выполнять те или иные задачи и устранять неполадки.
Чтобы открыть справочную систему
Информация о принтере
Справочные анимационные ролики
Информация о принтере
На странице «Сведения о принтере» отображается следующая информация об устройстве HP PageWide Managed P55250dw.
Название и номер модели
Серийный номер устройства
Сервисный идентификатор устройства
Номер текущей версии микропрограммного обеспечения
Информация об использовании, состоянии и настройках (при печати полных сведений о принтере и отчете о его состоянии).
, нажмите
, которая доступна на панели
на панели управления принтера.
RUWW Использование панели управления 11
Просмотр и печать страницы сведений о принтере
1. На панели управления принтера коснитесь .
2
. Коснитесь Информация о принтере
3
. Чтобы напечатать все сведения об устройстве и страницы отчета о состоянии, нажмите Печать
Справочные анимационные ролики
Встроенная справочная система содержит анимационные ролики, демонстрирующие, каким образом выполнять те или иные задачи и устранять неполадки. ролика справки выполните следующее.
1
. На панели управления принтера коснитесь
. Коснитесь Обучающие видео
2
3. Выберите на дисплее панели управления принтера необходимый ролик
.
.
Для выбора и просмотра анимационного
.
.
.
12 Глава 1 Основные функции устройства RUWW

Тихий режим

Чтобы снизить шум принтера до минимума, можно использовать «Тихий режим». Этот режим можно активировать с помощью панели управления, либо с помощью встроенного веб-сервера HP (EWS).
ПРИМЕЧАНИЕ. «Тихий режим» снижает скорость печати принтера. Если этот режим мешает
эффективной работе, его можно отключить.

Включение и выключение тихого режима с помощью панели управления

1. Откройте панель инструментов (потяните вниз вкладку панели инструментов, расположенную в
верхней части любого экрана, или коснитесь соответствующей области на начальном экране).
2.
На панели инструментов нажмите .
3
. Коснитесь параметра Тихий режим, чтобы включить или выключить его.

Включение и выключение бесшумного режима с помощью EWS

1. Откройте встроенный веб-
2. Перейдите на вкладку Параметры.
3
. В разделе Настройки выберите Тихий режим
4. Нажмите кнопку Применить.
сервер. Дополнительную информацию см. в разделе
Как открыть EWS..
, чтобы включить или выключить его.
RUWW Тихий режим 13

2 Подключение устройства

Подключение устройства к компьютеру или сети
Подключение компьютера и других устройств к принтеру с помощью Wi-Fi Direct
Установка программного обеспечения принтера HP для устройства уже подключенного к сети
Откройте программное обеспечение принтера (Windows)
Настройка параметров сети
14 Глава 2 Подключение устройства RUWW

Подключение устройства к компьютеру или сети

Подключение устройства с помощью кабеля USB

Подключить принтер к компьютеру можно с помощью USB-кабеля.
Устройство поддерживает подключение USB 2.0. Подсоедините кабель USB типа A-B. НР рекомендует использовать кабель USB длиной не более 2 м ().
УВЕДОМЛЕНИЕ. Не подключайте USB-кабель до появления соответствующего сообщения в процессе
установки ПО.
1. Закройте все программы на компьютере.
2. Установите программное обеспечение принтера с веб-сайта 123.hp.com/pagewide (рекомендуется)
или с компакт-диска программного обеспечения HP, прилагаемого к принтеру, и следуйте инструкциям на экране.
ПРИМЕЧАНИЕ. При выполнении установки на Mac щелкните О программе HP Easy Start для
установки программного обеспечения.
3. При запросе выберите параметр USB-Connect the printer to the computer using a USB cable (USB-
подключение принтера к компьютеру с помощью кабеля USB) и нажмите кнопку Далее .
ПРИМЕЧАНИЕ. Отобразится предупреждение, что веб-службы (HP ePrint и приложения печати)
будут недоступны при USB-установке. Выберите Да для продолжения USB-установки или Нет для ее отмены.
4. При появлении соответствующего сообщения подключите коннектор типа B на USB-кабеле к
разъему соединения (1) на задней панели устройства.
5. После завершения установки распечатайте пробную страницу из любой программы, чтобы
убедиться, что программное обеспечение установлено правильно.

Как подключить устройство к сети

Устройство поддерживает подключение как к проводной, так и к беспроводной сети.
Поддерживаемые сетевые протоколы
Устройства HP PageWide Managed P55250dw поддерживают следующие сетевые протоколы.
RUWW Подключение устройства к компьютеру или сети 15
TCP/IPv4
gSOAP
IPv6.
DHCP, AutoIP.
DHCP v6.
HTTP-сервер, HTTP-клиент.
Клиент SMTP для предупреждений.
SNMP v1.
Библиотека Open_ssl.
Bonjour.
Подключение устройства к проводной сети
Используйте данную процедуру для установки устройства в проводной сети с помощью Windows.
1. Подключите кабель Ethernet к устройству (1) и к сети. Включите устройство.
SAND box.
LPD.
Bootp, улучшение Bootp TCE.
Netbios.
WINS.
LLMNR.
CIFS v6.
2. Подождите одну минуту. За это время сеть обнаружит устройство и присвоит ему IP-адрес или имя
хоста.
3. Откройте панель инструментов (потяните вниз вкладку панели инструментов, расположенную в
верхней части любого экрана, или коснитесь соответствующей области на начальном экране).
4.
На панели инструментов нажмите , чтобы напечатать страницу с IP-
чтобы отобразить IP-адрес. Нажмите Печать сведений
адресом.
Подключение устройства с помощью беспроводной сети (только для беспроводных
делей)
мо
Для подключения устройства в беспроводной сети используйте один из следующих способов.
Подключение устройства к беспроводной сети с помощью мастера настройки беспроводной связи.
Подключение устройства к беспроводной сети с помощью WPS
Ручное подключение устройства к беспроводной сети
Если ваш беспроводной маршрутизатор не поддерживает функцию Wi-Fi Protected Setup (WPS), получите настройки сети беспроводного маршрутизатора у вашего системного администратора или выполните следующие действия
.
,
16 Глава 2 Подключение устройства RUWW
Узнайте имя сети или SSID.
Определите пароль или ключ шифрования для беспроводной сети.
ПРИМЕЧАНИЕ. Перед установкой ПО устройства убедитесь, что принтер не подключен к сети с
помощью кабеля Ethernet.
Подключение устройства к беспроводной сети с помощью мастера настройки беспроводной связи.
Для установки устройства в беспроводной сети лучше всего использовать мастер настройки беспроводной сети.
1. Откройте панель инструментов (потяните вниз вкладку панели инструментов, расположенную в
верхней части любого экрана, или коснитесь соответствующей области на начальном экране).
2.
На панели инструментов нажмите .
3
. Коснитесь Настройка сети и выберите Параметры беспр.
4. Коснитесь
5
. Устройство осуществит поиск доступных беспроводных сетей и отобразит список их имен (коды
SSID). Выберите код SSID вашего беспроводного маршрутизатора, если он присутствует в списке. Если кода SSID вашего беспроводного маршрутизатора нет в списке, коснитесь Ввести код SSID При запросе типа защиты сети выберите вариант маршрутизатор. На дисплее панели управления появится клавиатура.
6
. Выполните одно из указанных ниже действий.
7
. Коснитесь
маршрутизатором
Подключение устройства к беспроводной сети с помощью
Перед тем как подключить принтер к беспроводной сети с помощью следующие условия.
Беспроводная сеть 802.11b/g/n
Мастер настройки беспроводной сети
Если беспроводной маршрутизатор использует протокол безопасности WPA, введите буквенно-цифровой пароль при помощи клавиатуры.
Если беспроводной маршрутизатор использует протокол безопасности WEP, введите ключ при помощи клавиатуры.
OK и подождите, пока устройство не установит сетевое соединение с беспроводным
. Установка беспроводного подключения может занять несколько минут.
с беспроводным WPS-маршрутизатором или точкой доступа.
.
.
.
, который использует ваш беспроводной
WPS
WPS, убедитесь, что выполнены
ПРИМЕЧАНИЕ. Принтер поддерживает только частоту
Компьютер и принтер должны быть подключены к одной беспроводной сети компьютере установлено программное обеспечение для принтера HP.
При наличии маршрутизатора
подключения с помощью нажатия кнопки. Если вы не уверены, что на маршрутизаторе есть такая
кнопка, выполните настройку с помощью ПИН-кода
RUWW Подключение устройства к компьютеру или сети 17
WPS с функцией настройки одним нажатием кнопки, используйте метод
.
2,4 ГГц.
. Убедитесь, что на
С помощью нажатия кнопки
1.
Нажмите и удерживайте на принтере не менее 3 Индикатор
2
. Нажмите кнопку WPS на маршрутизаторе.
секунд, чтобы запустить режим кнопки WPS.
начнет мигать.
Устройство начинает отсчет времени (приблизительно подключение к беспроводной сети.
С помощью ПИН-кода
1
. Найдите ПИН-код WPS.
а. Откройте панель инструментов (потяните вниз вкладку панели инструментов,
б.
в. Коснитесь
г. Коснитесь Wi-Fi Protected Setup и выберите ПИН-код.
2.
Нажмите и удерживайте Индикатор
. Запустите утилиту или программу настройки для беспроводного маршрутизатора или
3
беспроводной точки доступа, а затем введите ПИН-код WPS.
ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительную информацию об утилите настройки см.
маршрутизатора или точки беспроводного доступа.
расположенную в верхней части любого экрана, начальном экране).
На панели инструментов нажмите .
Настройка сети и выберите Параметры беспр.
на принтере не менее 3
начнет мигать.
секунд, чтобы запустить режим кнопки WPS.
2 минуты), в течение которого выполняется
или коснитесь соответствующей области на
.
в документации
.
4
Подождите около двух минут мигать и будет светиться
Ручное подключение устройства к беспроводной сети
В течение первых подключения устройства к сети по умолчанию (при этом сетевой кабель должен быть отключен от устройства) беспроводной сигнал устройства будет передавать настраиваемую беспроводную сеть.
Имя сети —
ПРИМЕЧАНИЕ. В имени сети «xx» — это два последних символа MAC-адреса устройства. Название
устройства —
1
. С включенной беспроводной связью подключите устройство к настраиваемой сети.
2
. Откройте веб-браузер при подключении к настраиваемой сети и войдите на встроенный веб-
сервер HP с помощью следующего IP-адреса.
192.168.223.1
3
. Перейдите к мастеру настройки беспроводной сети на встроенном веб-сервере и следуйте
инструкциям, чтобы подключить устройство вручную.
ПРИМЕЧАНИЕ. По умолчанию устройство использует автоматический DHCP.
120 минут настройки устройства или после восстановления параметров
«HP-Setup-xx-[имя продукта]».
HP PageWide Managed P55250dw dw.
. При успешном подключении принтера индикатор
.
перестанет
18 Глава 2 Подключение устройства RUWW

Подключение компьютера и других устройств к принтеру с помощью Wi-Fi Direct

Функция Wi-Fi Direct позволяет печатать удаленно с компьютера, смартфона, планшетного ПК или других устройств с возможностью беспроводного подключения — без подключения к существующей беспроводной сети.
Инструкции по использованию Wi-Fi Direct
Убедитесь, что на компьютере или мобильном устройстве установлено соответствующее программное обеспечение.
При использовании компьютера убедитесь, что на нем установлено программное обеспечение принтера с веб-сайта 123.hp.com/pagewide (рекомендуется) или с компакт­диска программного обеспечения HP, прилагаемого к принтеру.
Если на компьютере не установлено программное обеспечение принтера HP, подключитесь сначала к Wi-Fi Direct, а затем установите программное обеспечение принтера. По запросу типа подключения в программном обеспечении принтера выберите пункт Беспроводная
сеть.
Если вы используете мобильное устройство, убедитесь, что на нем установлено совместимое приложение печати. Дополнительную информацию о мобильной печати, см. на сайте
мобильная печать HP .
Убедитесь, что в принтере включена функция Wi-Fi Direct.
Wi-Fi Direct подключение может одновременно использоваться пятью компьютерами или мобильными устройствами для выполнения печати.
Wi-Fi Direct можно использовать, даже если принтер подключен к компьютеру посредством USB­кабеля или к сети с помощью беспроводного соединения.
Wi-Fi Direct не предоставляет компьютеру, мобильному устройству или принтеру доступ в Интернет.

Включение Wi-Fi Direct

1. Откройте панель инструментов (потяните вниз вкладку панели инструментов, расположенную в
верхней части любого экрана, или коснитесь соответствующей области на начальном экране).
2.
На панели инструментов нажмите .
.
3
Коснитесь
. Если на дисплее отображается, что функция Wi-Fi Direct выключена, коснитесь
4
включить ее.
СОВЕТ: Кроме того,
Дополнительную информацию об использовании встроенного веб-сервера (EWS) см. в разделе
Встроенный веб-сервер HP.
.
Wi-Fi Direct, чтобы
включить Wi-Fi Direct можно включить через встроенный веб-сервер.
RUWW Подключение компьютера и других устройств к принтеру с помощью Wi-Fi Direct 19

Печать с мобильного устройства с поддержкой беспроводного подключения

Убедитесь, что на мобильном устройстве установлено совместимое приложение печати. Дополнительную информацию см. на веб-сайте www.hp.com/global/us/en/eprint/
mobile_printing_apps.html.
1. Убедитесь, что на принтере включена функция Wi-Fi Direct.
2. Включите функцию беспроводного подключения на мобильном устройстве. Дополнительную
информацию см. в документации к мобильному устройству.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если мобильное устройство не поддерживает беспроводное подключение,
функция Wi-Fi Direct будет недоступна.
3. На мобильном устройстве подключитесь к новой сети. Используйте обычный метод подключения
к новой беспроводной сети или точке доступа. Выберите имя Wi-Fi Direct из списка беспроводных сетей, например DIRECT-**-HP PageWide XXXX (где ** — это уникальные символы, идентифицирующие принтер, а XXXX — модель принтера, расположенная на принтере).
Введите пароль к Wi-Fi Direct, когда откроется соответствующее диалоговое окно.
4. Напечатайте документ.

Печать с компьютера с возможностью беспроводного подключения (Windows)

1. Убедитесь, что в принтере включена функция Wi-Fi Direct.
2. Включите на компьютере функцию Wi-Fi. Дополнительную информацию см. в документации к ПК.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если компьютер не поддерживает Wi-Fi, функция Wi-Fi Direct будет недоступна.
3. Подключитесь на компьютере к новой сети. Используйте обычный метод подключения к новой
беспроводной сети или точке доступа. Выберите имя Wi-Fi Direct из списка беспроводных сетей, например DIRECT-**-HP PageWide XXXX (где ** — это уникальные символы, идентифицирующие принтер, а XXXX — модель принтера, расположенная на принтере).
Введите пароль к Wi-Fi Direct, когда откроется соответствующее диалоговое окно.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы найти пароль, на начальном экране коснитесь (Wi-Fi Direct).
. Если принтер установлен и подключен к ПК через беспроводное подключение, перейдите к шагу
4
5. Если принтер установлен и подключен к ПК через USB-кабель, следуйте инструкциям ниже, чтобы установить программное обеспечение принтера с использованием подключения Wi-Fi Direct
HP.
а. Откройте программное обеспечение принтера. Дополнительную информацию см. в разделе
Откройте программное обеспечение принтера (Windows).
б. Щелкните
принт
Настройка и программное обеспечение принтера
ера
.
, а затем Подключение нового
20 Глава 2 Подключение устройства RUWW
в. Когда на экране программ появится меню Варианты подключения, выберите
Беспроводное.
Выберите программное обеспечение принтера HP в списке обнаруженных принтеров.
г. Следуйте инструкциям на экране.
5. Напечатайте документ.

Печать с компьютера с возможностью беспроводного подключения (OS X)

1. Убедитесь, что в принтере включена функция Wi-Fi Direct.
2. Включите Wi-Fi на компьютере.
Для получения дополнительной информации см. документацию к устройству Apple.
3. Щелкните значок Wi-Fi и выберите имя Wi-Fi Direct, например DIRECT-**-HP PageWide XXXX (где **
— это уникальные символы, идентифицирующие принтер, а XXXX — модель принтера, расположенная на принтере).
Если включена функция Wi-Fi Direct с системой защиты, введите пароль, когда появится соответствующий запрос.
4. Добавьте принтер.
а. Откройте Системные настройки.
б. Щелкните Принтеры.
в. Нажмите значок + под списком принтеров в левой части экрана.
г. Выберите принтер из списка найденных принтеров (рядом с именем принтера в правой
колонке будет слово Bonjour) и щелкните Добавить.
RUWW Подключение компьютера и других устройств к принтеру с помощью Wi-Fi Direct 21

Установка программного обеспечения принтера HP для устройства уже подключенного к сети

Если устройству присвоен IP-адрес в беспроводной сети и появляется необходимость установки программного обеспечения устройства на компьютер, выполните следующие действия.
1.
Получите
. Установите программное обеспечение принтера с веб-сайта
2
или с компакт-диска программного обеспечения HP, прилагаемого к принтеру.
3. Следуйте инструкциям на экране.
IP-адрес устройства (на панель инструментов коснитесь
123.hp.com/pagewide (рекомендуется)
).
4. При появлении запроса выберите
сети и Интернету, а затем щелкните Далее .
. В списке доступных принтеров выберите тот, который имеет правильный IP-адрес.
5
Беспроводная сеть - Подключение принтера к беспроводной
22 Глава 2 Подключение устройства RUWW

Откройте программное обеспечение принтера (Windows)

В зависимости от операционной системы открыть программное обеспечение принтера можно одним из следующих способов.
Windows 10. На рабочем столе компьютера щелкните Пуск, Все программы, HP. Выберите папку принтера и значок с именем принтера.
Windo
ws 8.1. Щелкните стрелку вниз в левом нижнем углу начального экрана и выберите
название принтера.
Windows 8. На начальном экране щелкните правой кнопкой мыши пустое пространство, на панели приложений щелкните Все приложения и выберите название принтера.
Windows XP, Windows Vista и Windows 7. На рабочем столе компьютера щелкните Пуск, Все программы, HP. Выберите папку для принтера и значок с именем принтера.
RUWW Откройте программное обеспечение принтера (Windows) 23

Настройка параметров сети

Просмотр и изменение сетевых параметров

Установка или изменение пароля устройства

Ручная настройка параметров TCP/IP с панели управления
Скорость подключения и параметры двусторонней печати
Просмотр и изменение сетевых параметров
Для просмотра или изменения параметров IP-конфигурации используйте встроенный веб-сервер HP.
1.
Получите
. Введите IP-адрес в адресной строке браузера, чтобы открыть встроенный веб-сервер HP.
2
IP-адрес устройства (на панель инструментов коснитесь
).
3. Перейдите на вкладку
можно изменить.
Сеть
, чтобы получить сведения о сети. В случае необходимости параметры
Установка или изменение пароля устройства
Используйте встроенный веб-сервер HP для установки нового или изменения имеющегося пароля устройства в сети устройства.
.
1
Получите IP-адрес устройства (на панель инструментов коснитесь
2. Введите IP-адрес устройства в адресной строке браузера. Щелкните вкладку Параметры,
выберите Безопасность, а затем щелкните ссылку Параметры пароля.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если пароль уже установлен, вам будет предложено ввести его. Введите пароль
и слово "admin" в качестве имени пользователя, а затем нажмите Применить.
3. Введите новый пароль в поле Пароль и в поле Подтверждение пароля.
4. В нижней части окна нажмите Применить, чтобы сохранить пароль.
, с тем чтобы неавторизованные пользователи не могли изменить параметры

Ручная настройка параметров TCP/IP с панели управления

Ручная настройка адреса IPv4, маски подсети и шлюза по умолчанию с помощью меню панели управления.
).
1. Откройте панель инструментов (потяните вниз вкладку панели инструментов, расположенную в
верхней части любого экрана, или коснитесь соответствующей области на начальном экране).
2.
На панели инструментов нажмите .
3
. Коснитесь Настройка сети и выберите Параметры Ethernet
4. Коснитесь
5
. Коснитесь Вручную, затем
6
. С помощью цифровой клавиатуры сделайте следующее.
24 Глава 2 Подключение устройства RUWW
Дополнительные параметры и выберите Параметры IP
IP-адрес.
.
.
Введите IP-адрес и коснитесь Готово .
Введите маску подсети и коснитесь Готово .
Введите шлюз по умолчанию и коснитесь Готово .
7. Коснитесь Применить.

Скорость подключения и параметры двусторонней печати

ПРИМЕЧАНИЕ. Эта информация предназначена только для проводных сетей Ethernet. Она не может
применяться для беспроводных сетей.
Скорость соединения и режим связи сервера печати должны соответствовать параметрам сетевого концентратора. В большинстве случаев следует оставить устройство в автоматическом режиме. Некорректные изменения параметров скорости соединения и двусторонней печати могут сделать невозможной связь принтера с другими сетевыми устройствами. Если необходимо внести изменения, используйте панель управления принтера.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Параметр должен соответствовать сетевому устройству, к которому осуществляется подключение (сетевой концентратор, коммутатор, шлюз, маршрутизатор или компьютер).
Изменение данных параметров может привести к выключению и включению устройства. Вносите изменения только во время простоя устройства.
1. Откройте панель инструментов (потяните вниз вкладку панели инструментов, расположенную в
верхней части любого экрана, или коснитесь соответствующей области на начальном экране).
2.
На панели инструментов нажмите .
3
. Коснитесь Настройка сети и выберите Параметры Ethernet
4. Коснитесь
Дополнительные параметры и выберите Скорость соединения
.
.
5. Выберите один из следующих вариантов.
Параметр Описание
Автоматически Сервер печати автоматически настраивается на самую высокую скорость передачи
10,
полный дуплекс
10,
полудуплекс
100,
полный дуплекс
100,
полудуплекс
данных и допустимый в сети режим связи
10
Мбит/с, дуплексный режим
10
Мбит/с, полудуплексный режим
100
Мбит/с, дуплексный режим
100
Мбит/с, полудуплексный режим
.
RUWW Настройка параметров сети 25
3 Управление принтером и службы
принтера
Встроенный веб-сервер HP
Веб-службы
Программное обеспечение HP Web Jetadmin
Функции безопасности устройства
Помощник по принтеру HP в программное обеспечение принтера (Windows)
HP Utility (OS X)
AirPrint™ (OS X)
26 Глава 3 Управление принтером и службы принтера RUWW

Встроенный веб-сервер HP

О встроенном веб-сервере (EWS).
Информация о файлах cookie
Как открыть EWS.
Возможности

О встроенном веб-сервере (EWS).

Устройство оснащено встроенным веб-сервером HP (EWS), который позволяет получить доступ к информации о продукте и о работе в сети. Веб-сервер предоставляет среду, в которой исполняются веб-приложения (подобно тому, как Windows предоставляет среду, в которой работают приложения на компьютере). Результат работы этих программ можно просмотреть в веб-браузере.
Работа встроенного веб-сервера обеспечивается оборудованием (например, принтером HP) или микропрограммным (но не программным) обеспечением, запущенным на сервере.
Преимущество EWS заключается в том, что он предоставляет интерфейс для устройства, который может использоваться на любом подключенном к сети компьютере или устройстве. Для работы со встроенным веб-сервером не требуется устанавливать на компьютеры пользователей дополнительное программное обеспечение, достаточно поддерживаемого веб-браузера. Чтобы получить доступ к EWS, введите IP-адрес устройства в адресной строке браузера.

Информация о файлах cookie

При просмотре веб-страниц встроенный веб-сервер размещает на жестком диске компьютера небольшие текстовые файлы (файлы cookie). Эти файлы позволяют встроенному веб-серверу распознавать компьютер при следующем подключении. Например, если выбран язык встроенного веб-сервера, эта информация сохраняется в файле cookie, и при следующем подключении к встроенному веб-серверу страницы будут показаны на этом языке. Хотя некоторые файлы cookie удаляются в конце каждого сеанса (например, файлы, в которых сохраняется выбранный язык), другие файлы (например, в которых сохраняются сведения о пользователе) хранятся на компьютере, пока не будут удалены вручную.
ВАЖНО! Cookie-файлы, которые EWS сохраняет на компьютере, используются только для
сохранения настроек компьютера или для обмена данными между принтером и компьютером. Эти cookie-файлы не отправляются на какие-либо веб-сайты HP.
Можно настроить веб-браузер так, чтобы разрешить сохранение всех файлов cookie или уведомлять каждый раз при создании файла (это позволит принимать решение о сохранении или отклонении для каждого файла cookie). Кроме того, с помощью веб-браузера можно удалить все нежелательные файлы cookie.
В зависимости от используемого принтера запрет на сохранение файлов cookie может привести к отключению одной или нескольких следующих функций.
Запуск программы с продолжением прерванных действий (особенно полезно при использовании мастеров установки).
Сохранение выбранного языка встроенного веб-сервера.
Настройка главной страницы встроенного веб-сервера.
RUWW Встроенный веб-сервер HP 27
Сведения об изменении параметров конфиденциальности и файлов cookie, а также о просмотре и удалении таких файлов см. в документации веб-браузера.

Как открыть EWS.

Чтобы открыть EWS, выполните одно из указанных ниже действий.
Введите IP-адрес устройства в адресную строку поддерживаемого веб-браузера. (Чтобы получить
В программном обеспечении принтера откройте Помощник по принтеру HP и на вкладке Печать выберите Главная страница принтера (EWS).
IP-адрес устройства, на панели инструментов коснитесь
).
Дополнительную информацию см
В OS X используйте утилиту HP Utility
ageWide Managed P55250dw
P страницу принтера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если во время открытия сервера EWS произошла ошибка
параметров прокси вашей сети.
СОВЕТ: после открытия страницы добавьте закладку
вернуться.

Возможности

Вкладка Глав.
Вкладка «Веб-службы»
Вкладка «Сеть»
Вкладка «Инструменты»
Вкладка «Параметры»
ПРИМЕЧАНИЕ. Изменение параметров сети встроенного веб
отключению некоторых функций устройства или программного обеспечения.
. в разделе
или щелкните Системные настройки >
Запуск помощника по принтеру HP.
Принтеры > HP
> Параметры и расходные материалы > Общие
, проверьте правильность
, чтобы потом можно было быстро на нее
-сервера (EWS) может привести к
>
Показать веб-
Вкладка Глав.
На вкладке
Сеть, Инструменты
ПРИМЕЧАНИЕ. По умолчанию отображаются не все элементы. Чтобы показать или скрыть элементы,
воспользуйтесь кнопкой
Элемент Описание
Настройки энергосбережения Настройка функций энергосбережения
Веб-службы Включение и выключение HP ePrint или приложений печати, позволяющих печатать из
Обновление для принтера Проверка наличия обновлений для принтера
28 Глава 3 Управление принтером и службы принтера RUWW
Главная можно получить доступ к часто используемым элементам вкладок Веб-службы
и Параметры. Вкладка Главная включает следующие элементы.
Персонализация
или автоматически включают и выключают принтер
электронной почты
.
, которые переключают принтер в спящий режим
,
Элемент Описание
Приблизительные уровни картриджей
Информация сети Просмотр состояния проводной (802.3) или беспроводной (802.11) сети
Панель инструментов качества печати
Мастер настройки беспроводной сети
Wi-Fi Direct Настройка Wi-Fi Direct для печати с мобильного устройства напрямую на принтер без
AirPrint Настройка AirPrint™ для печати с устройств, поддерживаемых Apple
Информация о принтере Просмотр сведений о принтере — таких как серийный номер продукта, идентификатора
Администратор Настройка административного управления функциями принтера
Резервное копирование Сохранение резервной копии параметров принтера в зашифрованный и защищенный
Брандмауэр Настройка сетевого брандмауэра
Отчеты принтера Печать страниц сведений о принтере
Отчет об использовании Отображение счетчиков заданий печати
Просмотр состояния уровней картриджей
Запуск инструментов обслуживания для улучшения качества печати
Настройка беспроводного подключения с помощью мастера
подключения к беспроводной сети
услуг, версии микропрограммного обеспечения и общего количества страниц
паролем файл
ПРИМЕЧАНИЕ. Настройки для данной страницы автоматически сохраняются в файлах cookie веб-
браузера. Если файлы cookie веб-браузера удалены, данные настройки будут утеряны.
Вкладка «Веб-службы»
Чтобы настроить и включить веб-службы для этого устройства, воспользуйтесь вкладкой Веб­службы. Для использования функции HP ePrint необходимо включить веб-службы HP.
Вкладка «Сеть»
На вкладке Сеть можно настроить и обеспечить защиту параметров сети для данного устройства при подключении к IP-сетям. При подключении устройства к сетям других типов вкладка Сеть не отображается.
Вкладка «Инструменты»
С помощью вкладки Инструменты можно просматривать и осуществлять управление служебными программами устройства. Вкладка Инструменты включает следующие элементы.
RUWW Встроенный веб-сервер HP 29
Элемент Описание
Сведения о продукте
ОТЧЕТЫ
Утилиты
Резервное копирование и восстановление
Информация о принтере: просмотр сведений о принтере, таких как серийный номер продукта, идентификатор услуг, версия микропрограммного обеспечения и общее количество страниц.
Датчик уровня картриджей: просмотр состояния уровней картриджей.
Параметры картриджей: установка порогового значения, при котором принтер уведомляет о том, что в картриджах заканчиваются чернила.
Отчет об использовании: позволяет узнать количество напечатанных страниц.
Отчет принтера: печать различных отчетов, таких как списки шрифтов.
Журнал событий: вывод последних 50 сообщений об ошибках принтера.
Журнал заданий: вывод списка последних заданий, обработанных принтером.
Журнал использования цветов в заданиях: просмотр количества страниц, напечатанных в черно-белом, цветном и в режиме оттенков серого для всех заданий и для отдельных заданий.
Закладки: закладки для страниц сервера EWS.
Панель инструментов качества печати: запуск инструментов обслуживания для улучшения качества печати документов.
Контроль устройств: назначение номера/местоположения ресурса данному устройству.
Резервное копирование: создание защищенного паролем файла, в котором будут храниться настройки принтера.
Перезапуск принтера Цикл питания: выключение и перезапуск принтера.
Обновления для принтера Обновления микропрограммы: настройка параметра, позволяющего уведомлять о
Вкладка «Параметры»
С помощью вкладки Параметры можно настраивать и сохранять различные настройки устройства, в том числе управление питанием, дату и время, параметры печати и бумаги, уведомления электронной почты, восстановление заводских настроек и параметры брандмауэра.
Элемент Описание
Управление питанием Настройка режима энергосбережения в целях сведения к минимуму питания,
Предпочтения Настройка параметров по умолчанию для общих функций принтера, таких как дата и
Безопасность Настройка параметров для предотвращения авторизованного использования принтера
Восстановление: восстановление настроек принтера с помощью резервного файла, созданного встроенным веб-сервером EWS.
наличии обновлений или устанавливать их автоматически.
потребляемого принтером в режиме ожидания, и для уменьшения износа элементов электронного оборудования.
время, язык, дисплей и сбор анонимных данных об использовании. Также можно установить значения по умолчанию для отдельных функций, таких как ручная подача, управление лотками и бумагой, регистрация изображений, ColorLok и тихий режим.
или отдельных его функций. Дополнительную информацию см. в разделе Параметры
безопасности.
30 Глава 3 Управление принтером и службы принтера RUWW
Элемент Описание
Уведомления по эл. почте Установка значений по умолчанию для почтового сервера, адресов назначения для
уведомлений и параметров уведомлений.
Параметры печати Настройка параметров по умолчанию для печати (таких как шрифт, качество печати,
двусторонняя печать, а также черно-белая или цветная печать)
Восстановление параметров по умолчанию
Брандмауэр Настройка таких параметров брандмауэра, как правила, адреса, службы и др.
Восстановление заводских настроек или параметров сети
RUWW Встроенный веб-сервер HP 31

Веб-службы

Что такое веб-службы?

Настройка веб-служб

Использование веб-служб
Удаление веб-служб

Что такое веб-службы?

Принтер предоставляет инновационные веб-решения, которые помогают быстро подключаться к Интернету, получать документы и удобно печатать их без использования компьютера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для использования этих веб-функций принтер должен быть подключен к Интернету
(с помощью кабеля Ethernet или беспроводного соединения). Веб-функции будут недоступны, если принтер подключен с помощью кабеля USB.
HP ePrint
HP ePrint — это бесплатная служба, разработанная компанией HP, с помощью которой можно выполнять печать документов на подключенном к Интернету принтере в любое время и в любом месте. Все очень просто — нужно отправить сообщение электронной почты на электронный адрес, назначенный принтеру при включении веб-служб. Установка специальных драйверов или программ не требуется. Если документ можно отправить по электронной почте, его можно напечатать отовсюду с помощью HP ePrint HP ePrint.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Создайте учетную запись на веб-сайте HP Connected (может быть доступен не во всех странах и регионах) и войдите в систему, чтобы настроить службу ePrint.
После регистрации учетной записи на веб-сайте HP Connected можно выполнять вход в систему и просматривать состояние заданий HP ePrint, управлять очередью печати HP ePrint, разрешать или запрещать использование адреса электронной почты HP ePrint принтера для печати, а также получать справочную информацию о службе HP ePrint.
Приложения печати
Приложения печати предоставляют удобные возможности поиска и печати отформатированного веб-контента непосредственно на принтере. Кроме того, можно сохранять цифровые копии документов в сети.
Отформатированный контент предназначен специально для принтера и не содержит обрезанного текста и изображений, а также лишних страниц с одной строчкой текста. На некоторых принтерах на экране предварительного просмотра можно выбрать параметры бумаги и качества печати.
Настройка веб-служб
Прежде чем приступить к настройке веб-служб, убедитесь, что принтер подключен к Интернету с помощью кабеля Ethernet или беспроводного соединения.
Чтобы настроить веб-службы, воспользуйтесь одним из следующих способов.
32 Глава 3 Управление принтером и службы принтера RUWW
Настройка веб-служб с помощью панели управления
1. Откройте панель инструментов (потяните вниз вкладку панели инструментов, расположенную в
верхней части любого экрана, или коснитесь соответствующей области на начальном экране).
2.
На панели инструментов нажмите .
3
. Коснитесь Настройка веб-служб
4
. Коснитесь Принять, чтобы принять условия использования и включить веб-службы.
5. Чтобы включить автоматическую проверку обновлений, нажмите OK на появившемся экране
ПРИМЕЧАНИЕ. При появлении запроса о настройке прокси-сервера,
его параметры, необходимо установить прокси-сервер, следуя инструкциям на экране. Если информация о настройках прокси-сервера недоступна, обратитесь к администратору сети или ответственному за настройку беспроводной сети.
6
. Если отображается экран Параметры обновления принтера
автоматически (рекомендуется) или
7
. При подключении принтер напечатает страницу сведений. Для завершения настройки, выполните
инструкции, указанные на странице сведений.
Настройка веб-служб с помощью встроенного веб-
1. Откройте встроенный веб
2. Перейдите на вкладку
3
. В разделе Параметры веб-служб выберите Настройка и нажмите Продолжить
инструкциям на экране и примите условия использования.
4. При появлении соответствующего запроса разрешите проверку и настройку обновлений для
принтера
.
Веб-службы
.
-сервер. Дополнительную информацию см. в разделе
Уведомлять при наличии
сервера
.
.
если в сети используются
, выберите Устанавливать
.
Как открыть EWS..
. Следуйте
ПРИМЕЧАНИЕ. При появлении запроса о настройке прокси-сервера,
его параметры, необходимо установить прокси-сервер, следуя инструкциям на экране. Если информация о настройках прокси-сервера недоступна, обратитесь к администратору сети или ответственному за настройку беспроводной сети.
5
. При подключении принтер напечатает страницу сведений. Для завершения настройки, выполните
инструкции, указанные на странице сведений.
если в сети используются

Использование веб-служб

HP ePrint
Приложения печати
HP ePrint
Для использования HP ePrint выполните следующие действия.
RUWW Веб-службы 33
Проверьте, что компьютер или мобильное устройство можно подключить к Интернету и настроить на нем электронную почту.
Включите веб-службы на принтере. Дополнительную информацию см. в разделе Настройка веб-
служб.
Дополнительную информацию о настройке параметров HP ePrint и управлении этой службой, а также сведения о новейших функциях см. на веб-сайте HP Connected . Этот веб-сайт может быть недоступен в некоторых странах/регионах.
Печать документов с помощью HP ePrint
1. На компьютере и мобильном устройстве откройте почтовую программу.
2. Создайте новое сообщение электронной почты и вложите в него файл, который требуется
напечатать.
3. Введите адрес электронной почты HP ePrint в поле «Кому» и выберите параметры для отправки
сообщения.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не вводите дополнительные адреса электронной почты в поля «Кому» и «Копия».
Сервер HP ePrint не принимает задания на печать, если указано несколько адресов электронной почты.
Как определить адрес электронной почты HP ePrint
1. Откройте панель инструментов (потяните вниз вкладку панели инструментов, расположенную в
2.
3
. Коснитесь Настройка веб-служб
Выключение
1
. Откройте панель инструментов (потяните вниз вкладку панели инструментов, расположенную в
2.
.
3
Выключение
. Откройте встроенный веб-сервер. Дополнительную информацию см. в разделе
1
. Перейдите на вкладку Веб-службы
2
. В разделе Параметры веб-служб рядом с
3
верхней части любого экрана, или коснитесь соответствующей области на начальном экране).
На панели инструментов нажмите .
, а затем Печать сведений. Принтер напечатает страницу сведений, почты.
HP ePrint с помощью панели управления
верхней части любого экрана, или коснитесь соответствующей области на начальном экране).
На панели инструментов нажмите .
Коснитесь
HP ePrint с помощью встроенного веб-сервера
которая будет содержать код принтера и инструкции по настройке адреса электронной
, а затем выберите HP ePrint, чтобы выключить эту функцию.
Как открыть EWS..
.
HP ePrint щелкните Отключить.
. В появившемся диалоговом окне подтверждения выберите Да
4
34 Глава 3 Управление принтером и службы принтера RUWW
.
Приложения печати
Приложения печати предоставляют удобные возможности поиска и печати отформатированного веб­контента непосредственно на принтере.
Использование приложений печати
1. На панели управления выберите папку Приложения.
2. Выберите нужное приложение.
Для дополнительных сведений о каждом приложении печати посетите веб-сайт HP Connected . Этот веб-сайт может быть недоступен в некоторых странах/регионах.
Управление приложениями печати
Приложения печати можно добавлять, настраивать и удалять, а также изменять порядок их отображения на дисплее принтера.
1. На панели управления выберите папку Приложения.
2. На дисплее коснитесь значка Управление и следуйте инструкциям на экране.
ПРИМЕЧАНИЕ. Управлять приложениями печати также можно на веб-сайте HP Connected .

Удаление веб-служб

Чтобы удалить веб-службы, следуйте приведенным ниже инструкциям.
Удаление веб-служб с помощью панели управления
1. Откройте панель инструментов (потяните вниз вкладку панели инструментов, расположенную в
верхней части любого экрана, или коснитесь соответствующей области на начальном экране).
2.
На панели инструментов нажмите .
.
3
Удаление веб
. Откройте встроенный веб-сервер. Дополнительную информацию см. в разделе
1
. Перейдите на вкладку Веб-службы
2
. В разделе Параметры веб-служб
3
4. Для подтверждения щелкните Удалить веб-службы.
. Чтобы удалить веб-службы с принтера, щелкните Да
5
Коснитесь
-служб с помощью встроенного веб-сервера
, выберите Удалить веб-службы, а затем Да.
.
, выберите
Удалить веб-службы
.
Как открыть EWS..
.
RUWW Веб-службы 35

Программное обеспечение HP Web Jetadmin

HP Web Jetadmin — это передовой инструмент, отмеченный наградами, который позволяет эффективно управлять целым парком подключенных к сети устройств HP, таких как принтеры, многофункциональные принтеры и устройства цифровой отправки. Это единое решение, предназначенное для удаленной установки, контроля, технического обслуживания, устранения неполадок и обеспечения безопасности в среде печати, формирования и обработки изображений. HP Web Jetadmin значительно повышает производительность бизнес-процессов: позволяет сэкономить рабочее время, эффективно управлять расходами и сохранять вложенные в оборудование средства.
Периодически выпускаются обновления HP Web Jetadmin, обеспечивающие поддержку определенных функций устройства. Посетите веб-сайт HP Web Jetadmin и щелкните Загрузить.

Функции безопасности устройства

Сведения о безопасности

Брандмауэр

Параметры безопасности
Обновления микропрограммы
Сведения о безопасности
Данное устройство поддерживает стандарты безопасности и протоколы, которые помогают обеспечить безопасность устройства, защитить информацию в сети, упростить мониторинг работы и обслуживание устройства.
Информацию о решениях безопасности изображений и печати HP см. на веб-сайте безопасная печать
HP. На веб-сайте представлены ссылки на технические документы и документы с часто задаваемыми
вопросами о функциях безопасности, а также могут содержаться сведения о дополнительных функциях безопасности, которые отсутствуют в данном документе.
Брандмауэр
Встроенный веб-сервер HP предоставляет возможность включения и настройки правил, приоритетов, шаблонов, служб и политик брандмауэра устройства. Функция брандмауэра обеспечивает безопасность сетевого уровня в сетях IPv4 и IPv6. Функциональные возможности настройки брандмауэра позволяют контролировать, каким IP-адресам разрешен доступ к устройству. Они также позволяют настраивать разрешения и приоритеты для служб цифровой отправки, управления, обнаружения и печати. Все это обеспечивает повышенную надежность управления доступом к устройству.
Функция брандмауэра также позволяет отключать неиспользуемые протоколы и службы. Параметры этих протоколов и служб также могут быть защищены от изменений посредством установки пароля администратора встроенного веб-сервера. К таким протоколам и службам относятся.
36 Глава 3 Управление принтером и службы принтера RUWW
Протокол или служба Описание
IPv4 и IPv6 Для правильной работы устройства в сети TCP/IP необходимо задать правильные
параметры конфигурации сети TCP/IP, например IP-адрес, действительный для данной сети.
Данное устройство поддерживает две версии этого протокола: версию 4 (IPv4) и версию 6 (IPv6). Протоколы IPv4 и IPv6 можно отключать/включать по отдельности и включать одновременно.
Bonjour Службы Bonjour обычно используются для разрешения IP-адресов и имен в небольших
сетях, в которых не используется обычный DNS-сервер. Службы Bonjour можно включить или отключить.
SNMP (протокол сетевого управления)
WINS. Если в сети имеется служба DHCP, устройство автоматически получает его IP-адрес и
SLP Протокол SLP — это стандартный сетевой интернет-протокол, предоставляющий
LPD. Термин служба LPD (Line Printer Daemon) обозначает протокол и программное
LLMNR. Протокол LLMNR основан на пакетном формате DNS, который позволяет хостам IPv4 и
Порт 9100 Принтер поддерживает печать по протоколу Raw IP через TCP-порт 9100. На принтере это
Веб-службы Устройство предоставляет возможность включения и отключения поддерживаемых
Протокол SNMP используется сетевыми управляющими приложениями для управления устройствами. Данное устройство поддерживает протокол SNMPv1 в IP-сетях. Протокол SNMPv1 можно включить или отключить на данном устройстве.
регистрирует его имя в списках средств динамического присвоения имен RFC 1001 и 1002, если указан IP-адрес сервера WINS.
Конфигурацию IP-адреса сервера WINS можно включить или отключить. Если данная конфигурация включена, можно задать основной и вторичный сервер WINS.
сетевым приложениям структуру для определения наличия, расположения и конфигурации сетевых служб в корпоративных сетях. Данный протокол можно включить или отключить.
обеспечение, связанные с диспетчером очереди построчной печати, которые могут быть установлены для различных систем TCP/IP. Службу LPD можно включить или отключить.
IPv6 выполнять разрешение имен для хостов в одном и том же локальном подключении. Службу LLMNR можно включить или отключить.
собственный порт TCP/IP компании HP, который по умолчанию используется для печати. Доступ к нему осуществляется из программного обеспечения HP. Порт 9100 можно включить или отключить.
устройством служб печати по протоколам WS Discovery или WSD. Данные веб-службы можно включить или отключить вместе, или включить отдельно только WS Discovery.
Протокол печати через Интернет
(IPP)
Протокол IPP — это стандартный интернет-протокол, который позволяет печатать документы и управлять заданиями через Интернет. Протокол IPP можно включить или отключить.

Параметры безопасности

На вкладке Параметры встроенного веб-сервера, в разделе Безопасность можно найти следующие параметры.
Элемент Описание
Параметры пароля Установка пароля для предотвращения удаленной настройки и просмотра параметров
принтера через EWS неавторизованными пользователями
RUWW Функции безопасности устройства 37
Элемент Описание
Параметры администратора Настройка принтера с помощью включения и выключения функций, имеющих отношение
к сетевому подключению, веб-службам, возможностям принтера (таким как цветная печать), устройствам памяти и обновлениям микропрограммного обеспечения
Ярлыки на панели управления Выбор ярлыков, которые отображаются в папке ярлыков на панели управления принтера
Управление доступом Включение и настройка способов авторизации для управления доступом пользователей к
отдельным задачам принтера
Защита хранимых данных Настройка параметров защиты сохраненных в принтере заданий от неавторизованных
пользователей
Дополнительную информацию о параметрах безопасности см. в разделе руководство по
администрированию EWS (только английский язык).

Обновления микропрограммы

Обновления микропрограммного обеспечения принтера могут устанавливаться автоматически. На вкладке Инструменты встроенного веб-сервера щелкните Обновления для принтера, Обновления микропрограммы, а затем Устанавливать обновления автоматически. HP рекомендует использовать этот параметр..
38 Глава 3 Управление принтером и службы принтера RUWW

Помощник по принтеру HP в программное обеспечение принтера (Windows)

Помощник по принтеру HP обеспечивает доступ к функциям и ресурсам принтера HP из меню программ Windows или с помощью значка на рабочем столе компьютера.

Запуск помощника по принтеру HP

1. На компьютере щелкните Начало , а затем выберите пункт Все программы.
2. Выберите HP, найдите название своего устройства, а затем выберите принтер.

Возможности

Вкладка Connected
Вкладка «Печать»
Вкладка «Магазин»
Вкладка «Справка»
Вкладка «Инструменты»
Вкладка «Приблизительные уровни чернил»
Вкладка Connected
Щелкните вкладку Connected, чтобы получить доступ к веб-сайту HP Connected (может быть доступен не во всех странах и регионах). HP Connected предоставляет единую учетную запись для избранных приложений и облачных решений HP, а также доступ к платформе HP Connected со смартфона, планшетного ПК, компьютера и принтера HP с поддержкой веб-доступа. Вы можете войти в HP Connected с помощью существующей учетной записи ePrintCenter или зарегистрировать новую учетную запись HP Connected.
Вкладка «Печать»
С помощью вкладки Печать можно просматривать и осуществлять управление служебными программами печати. Эта вкладка включает следующие элементы.
RUWW Помощник по принтеру HP в программное обеспечение принтера (Windows) 39
Элемент Описание
Печать
Вкладка «Магазин»
На вкладке Магазин можно покупать расходные материалы HP и другие товары через Интернет.
Подключить принтер к Интернету: щелкните, чтобы открыть веб-сайт HP и получить новое содержимое и решения для вашего принтера HP, подключенного к Интернету.
Установка параметров: щелкните, чтобы открыть диалоговое окно параметров печати, в котором можно просмотреть или изменить значения по умолчанию для параметров размера бумаги, качества печати и других.
Обслуживание принтера: щелкните, чтобы открыть панель инструментов, позволяющую выравнивать и чистить картриджи, а также печатать страницу диагностики.
Печать с мобильных устройств: щелкните, чтобы открыть веб-сайт мобильная печать HP и узнать, как выполнять печать со смартфона или планшетного компьютера. Если локальная версия сайта для вашей страны или региона недоступна, вы будете перенаправлены на веб­сайт о возможностях мобильной печати для другой страны, региона или на другом языке.
Посмотреть, что печатается: щелкните, чтобы открыть экран мониторинга печати и просмотреть, приостановить или отменить задания печати.
Настройка принтера: щелкните, чтобы открыть диалоговое окно «Настройки печати», в котором можно изменить имя, параметры безопасности и другие настройки принтера.
Главная страница принтера (EWS): щелкните, чтобы открыть встроенный веб-сервер HP и произвести настройку, обслуживание и наблюдение за состоянием принтера
Вкладка «Справка»
На вкладке Справка можно найти такие ресурсы, как справка в Интернете и HP Eco Solutions.
Вкладка «Инструменты»
На вкладке Инструменты можно произвести установку и обслуживание драйверов и программного обеспечения принтера, а также выполнить диагностику и устранить неполадки печати и подключения.
Вкладка «Приблизительные уровни чернил»
На вкладке Приблизительные уровни чернил можно посмотреть уровни картриджей и при необходимости заказать новые картриджи.
40 Глава 3 Управление принтером и службы принтера RUWW

HP Utility (OS X)

HP Utility содержит средства настройки параметров печати, калибровки принтера, заказа расходных материалов в Интернете и поиска информации о поддержке на веб-сайте.
ПРИМЕЧАНИЕ. Доступные функции HP Utility могут различаться в зависимости от выбранного
принтера.
Предупреждения и индикаторы уровней картриджей предоставляют приблизительные значения, предназначенные только для планирования. При получении сообщения о низком уровне картриджей подготовьте для замены новый картридж, чтобы избежать возможных задержек при печати. Картридж можно заменить, когда качество печати станет неприемлемым.
Запуск утилиты HP
Дважды нажмите HP Utility в папке HP, которая находится в папке Приложения.
RUWW HP Utility (OS X) 41

AirPrint™ (OS X)

Это устройство поддерживает печать с помощью Apple AirPrint для iOS 4.2, а также Mac OS X 10.9 и более поздних версий. AirPrint позволяет печатать на принтере через беспроводное соединение с iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS или более поздней версии) и iPod Touch (начиная с третьего поколения).
Дополнительную информацию см. в разделе Печать с помощью (OS X) AirPrint.
42 Глава 3 Управление принтером и службы принтера RUWW

4 Бумага и носители для печати

Использование бумаги
Поддерживаемые форматы носителей
Поддерживаемые типы бумаги и емкость лотков
Настройка лотков
Загрузка бумаги
Рекомендации по выбору и использованию бумаги
RUWW 43

Использование бумаги

Картриджи HP PageWide для бизнеса разработаны специально для печатающих головок HP. Уникальный химический состав позволяет увеличить срок службы печатающих головок и повысить надежность работы. При использовании бумаги ColorLok® эти картриджи обеспечивают качество, сравнимое с лазерной печатью, а также быстрое высыхание документов и их готовность к использованию.
ПРИМЕЧАНИЕ. По результатам внутренних тестирований, проведенных с несколькими типами
обычной бумаги, компания HP настоятельно рекомендует использовать бумагу ColorLok® для своих устройств. Дополнительную информацию см. на веб-сайте Стойкость печати HP.
Устройство поддерживает бумагу различных типов, а также другие печатные носители. Бумага или печатные носители, не отвечающие следующим требованиям, могут привести к ухудшению качества печати, частым замятиям и преждевременному износу устройства.
В некоторых случаях удовлетворительное качество печати не достигается даже при печати на бумаге, отвечающей всем указанным требованиям. Такая проблема может возникнуть при неправильном обращении с материалом, эксплуатации при неприемлемой температуре и влажности, а также вследствие других обстоятельств, контролировать которые компания HP не в состоянии.
УВЕДОМЛЕНИЕ. Использование бумаги или материала для печати, которые не соответствуют
техническим характеристикам HP, может привести к неполадкам, требующим ремонта. На такой ремонт не распространяются гарантии HP или соглашения о техническом обслуживании.
Для получения ожидаемых результатов при печати на специальной бумаге или иных носителях выполняйте следующие указания. Для получения наилучших результатов указывайте тип и размер бумаги в драйвере принтера.
Тип носителя Следует Не следует
Конверты
Этикетки
Хранить конверты на плоской поверхности.
Использовать конверты, в которых линия склейки доходит до угла конверта.
Используйте только новые наклейки. Использование старых наклеек увеличивает вероятность их расслоения при печати.
Использовать только этикетки без открытых участков клейкой подложки между ними.
Используйте этикетки, которые изгибаются при нагреве.
Использовать только полные листы этикеток.
Использовать конверты со складками, прорезями, склеенные конверты или конверты с другими повреждениями.
Использовать конверты со скрепками, зажимами, окнами или внутренним покрытием.
Использовать этикетки со сгибами, пузырьками или другими повреждениями.
Печатать листы с этикетками по частям.
Печатные и фирменные бланки
Печатайте только на фирменных или иных бланках, разрешенных к использованию в устройствах HP PageWide.
Использовать тисненые бланки и бланки с рельефными изображениями.
44 Глава 4 Бумага и носители для печати RUWW
Тип носителя Следует Не следует
Плотная бумага
Глянцевая бумага или бумага с покрытием
Печатайте только на плотной бумаге, разрешенной к использованию в принтерах HP PageWide и удовлетворяющей требованиям по весу для данных устройств.
Печатайте только на глянцевой бумаге или бумаге с покрытием, разрешенной к использованию в устройствах HP PageWide.
УВЕДОМЛЕНИЕ. Не используйте носители, к которым прикреплены скрепки и скобы степлера.

Поддерживаемые форматы носителей

Для достижения наилучших результатов используйте подходящие форматы бумаги и других носителей:

Поддерживаемые форматы бумаги и носителей печати

Поддерживаемые форматы конвертов
Поддерживаемые форматы карточек и наклеек
Поддерживаемые форматы фотобумаги
Использовать более плотную бумагу, чем указано в рекомендациях для данного изделия, если только эту бумагу НР не разрешено использовать для данного изделия.
Не печатайте на глянцевой бумаге или бумаге с покрытием, предназначенной для лазерных принтеров.
Поддерживаемые форматы бумаги и носителей печати
Дополнительн
Формат Размеры Лоток 1 Лоток 2
Letter 216 x 279 мм
Ofici 8.5 x 13 8.5 x 13''
Ofici 216 x 340 мм 216 x 340 мм
Legal 216 x 356 мм
A4 210 x 297 мм
Executive 184 х 267 мм
Statement 140 x 216 мм
A5 148 x 210 мм
A6 105 x 148,5 мм
B5 (JIS) 182 x 257 мм
B6 (JIS) 128 на 182 мм
16K 184 x 260 мм
195 x 270 мм
ый лоток 3
Дополнительн ый лоток 4
Электронная двусторонняя печать
RUWW Поддерживаемые форматы носителей 45
Дополнительн
Формат Размеры Лоток 1 Лоток 2
197 x 273 мм
ый лоток 3
Дополнительн ый лоток 4
Электронная двусторонняя печать
Специальный Минимум: 76 на 127 мм
Максимум: 216 на 356 мм
Ширина: от 76 до 216 мм
Длина: от 127 до 356 мм
Ширина: от 102 до 216 мм
Длина: от 210,06 до 297,2 мм
Ширина: от 102 до 216 мм
Длина: от 210,06 до 356 мм
Ширина: от 102 до 216 мм
Длина: от 210,06 до 356 мм

Поддерживаемые форматы конвертов

Формат Размеры Лоток 1 Лоток 2
Конверт #10 105 x 241 мм
Конверт DL 110 x 220 мм
Конверт C5 162 х 229 мм
Конверт B5 176 x 250 мм
Конверт C6 114 x 162 мм
Монарх 98,4 на 190,5 мм
Японский конверт Чоу №3 120 на 235 мм
Японский конверт Чоу №4 90 x 205 мм

Поддерживаемые форматы карточек и наклеек

Дополнительн
Формат Размеры Лоток 1 Лоток 2
3x5 76,2 x 127 мм
4x6 102 x 152 мм
5x8 127 x 203 мм
A6 105 x 148,5 мм
Японская открытка 100 x 148 мм
Двойная японская открытка с поворотом
Наклейки (Letter и A4)
148 x 200 мм
ый лоток 3
Дополнительн ый лоток 4
46 Глава 4 Бумага и носители для печати RUWW

Поддерживаемые форматы фотобумаги

Дополнительный
Формат Размеры Лоток 1 Лоток 2
4x6 102 x 152 мм
10 х 15 см 100 x 150 мм
L 89 x 127 мм
Фотобумага 5 x 7 (5 x 7, без вкладок)
Фотобумага (Letter и A4)
Японская открытка 100 x 148 мм
Специальный Минимум: 76 на 127 мм
127 x 178 мм
Ширина: от 76 до 216 мм
Максимум: 216 на 356 мм
Длина: от 127 до 356 мм
Ширина: от 102 до 216 мм
Длина: от 210,06 до 297,2 мм
лоток 3
Ширина: от 102 до 216 мм
Длина: от 210,06 до 356 мм

Поддерживаемые типы бумаги и емкость лотков

Для достижения наилучших результатов используйте подходящие типы бумаги и учитывайте вместимость лотков:
Лоток 1 (многоцелевой) в левой части устройства
Дополнительный лоток 4
Ширина: от 102 до 216 мм
Длина: от 210,06 до 356 мм
Лоток 2 (лоток по умолчанию) и лотки 3 и 4 (дополнительные лотки)

Лоток 1 (многоцелевой) в левой части устройства

Тип бумаги Вес
Повседневная печать
Неспецифицированная и обычная
HP EcoFFICIENT
Фирменный бланк
Печатный бланк
Перфорированная бумага
Легкая
60-74 г
Средняя
Средней плотности
Плотная 111-130 г
Бумага
HP повыш. кач. для
презентаций, мат. 120 г
85-95 г
:
60-175
96-110 г
г/м
2
Емкость
До
50 листов Стороной для печати вниз,
1
Ориентация бумаги
верхним краем к задней стороне принтера
Очень плотная 131-175 г
RUWW Поддерживаемые типы бумаги и емкость лотков 47
Тип бумаги Вес
Матовая бумага
Глянцевая бумага НР для брошюр
HP для брошюр, 180 г
180
До 220 г/м2
г
Карточки 176-220 г
Матовая обложка HP 200 г
Фотобумага
Конверт
Плотный конверт
Наклейки
HP Advanced
До
1
Вместимость может изменяться в зависимости от плотности и толщины бумаги,
(58 ф.)
1
Емкость
1
До
25 листов Стороной для печати вниз
Ориентация бумаги
7 конвертов или наклеек Стороной для печати вниз
а также от внешних условий.
Лоток 2 (лоток по умолчанию)
Тип бумаги Вес
Неспецифицированная и обычная
HP EcoFFICIENT
Фирменный бланк
Печатный бланк
Перфорированная бумага
Легкая
60-74 г
Средняя
Средней плотности
Плотная 111-130 г
Бумага
85-95 г
96-110 г
HP повыш. кач. для
презентаций, мат. 120 г
Очень плотная 131-175 г
Матовая бумага
Глянцевая бумага НР для брошюр
HP для брошюр, 180 г
г
60 - 175
До 220 г/м2
180
и лотки 3 и 4 (дополнительные лотки)
2
г/м
(58 фунтов)
1
Емкость
До
500 листов Стороной для печати вверх,
До
100 листов Стороной для печати вверх
Ориентация бумаги
верхним краем влево.
Карточки 176-220 г
Матовая обложка HP 200 г
Фотобумага
Конверт
Плотный конверт
HP Advanced
До
ПРИМЕЧАНИЕ. Лотки
30 конвертов или наклеек
3 и 4
Стороной для печати вверх
не поддерживают печать
Наклейки
1
Вместимость может изменяться в зависимости от плотности и толщины бумаги,
конвертов.
а также от внешних условий.
48 Глава 4 Бумага и носители для печати RUWW

Настройка лотков

По умолчанию устройство использует бумагу из Лотка 2. Если Лоток 2 пуст, устройство использует бумагу из Лотка 1 или из дополнительных Лотков 3 и 4, если они установлены.
ПРИМЕЧАНИЕ. При изменении лотка по умолчанию на Лоток 1 не забудьте настроить для лотка
правильный размер и тип бумаги.
При использовании особой бумаги для всех или большинства заданий печати на устройстве измените данную настройку лотка по умолчанию на устройстве.
В следующей таблице приведены возможные способы использования настроек лотка для удовлетворения требований пользователя к печати.
Использование бумаги Настройка устройства Печать
Загрузите одинаковую бумагу в лоток 1 и какой-либо другой лоток и позвольте устройству подать бумагу из одного лотка, если другой лоток пуст.
При интенсивной печати на специальной бумаге, например плотной или фирменных бланках, для подачи старайтесь пользоваться одним и тем же лотком.

Загрузка бумаги

Загрузка в лоток 1
Загрузка в лоток 2
Загрузка в дополнительный лоток 3
Загрузка в дополнительный лоток 4
Загрузка конвертов
Загрузите бумагу в Лоток 1 и настройте для лотка правильный размер и тип бумаги. Не используйте значение Любой
размер/Любой тип.
Загрузите специальную бумагу в лоток 1, и настройте лоток для работы с определенным типом бумаги.
Сформируйте задание печати из программы.
Перед отправкой задания на печать, находясь в диалоговом окне программы печати, выберите тип бумаги, соответствующий специальной бумаге, загруженной в лоток. Выберите Лоток 1 в качестве источника бумаги на вкладке Бумага/качество (Windows) или во всплывающем меню Подача бумаги (OS
X).
Загрузка фирменных или предварительно напечатанных бланков

Загрузка в лоток 1

Лоток 1 — это универсальный лоток, расположенный на левой стороне устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если вы не используете альтернативный режим фирменных бланков (ALM), поместите
бумагу стороной для печати вниз, верхним краем к задней стороне принтера. Для ориентации в режиме ALM см. Загрузка фирменных или предварительно напечатанных бланков .
1. Откройте лоток 1.
RUWW Настройка лотков 49
2
. Выдвиньте удлинитель лотка 1.
3
. Раздвиньте направляющие бумаги и загрузите стопку бумаги в лоток 1.
4. Закрепите направляющие бумаги по линии загруженных носителей.
Загрузка в лоток
2 является лотком для бумаги по умолчанию (основным лотком), он расположен в передней
Лоток части устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если вы не используете альтернативный режим фирменных бланков (ALM), поместите
бумагу стороной для печати вверх, ALM см.
. Выдвиньте лоток из устройства.
1
50 Глава 4 Бумага и носители для печати RUWW
2
верхним краем к левой стороне лотка. Для ориентации в режиме
Загрузка фирменных или предварительно напечатанных бланков .
2
. Полностью откройте направляющие длины и ширины бумаги.
3. Поместите бумагу в лоток и убедитесь, что она лежит ровно всеми четырьмя углами. Закрепите
направляющие бумаги по длине и ширине загруженных носителей.
4
. Прижмите стопку бумаги, чтобы она находилась ниже ограничителей, расположенных на боковой
стороне лотка.
RUWW Загрузка бумаги 51
5. Установите лоток в устройство.

Загрузка в дополнительный лоток 3

Лоток 3 является дополнительным лотком, который устанавливается в нижней части устройства него можно загружать более длинные носители, такие как бумага Legal (216 x 356 мм, 8,5 x 14 дюймов).
ПРИМЕЧАНИЕ. Если вы не используете альтернативный режим фирменных бланков (ALM), поместите
бумагу стороной для печати вверх, ALM см.
1
2
Загрузка фирменных или предварительно напечатанных бланков .
. Выдвиньте лоток из устройства.
. Полностью откройте направляющие длины и ширины бумаги.
верхним краем к левой стороне лотка. Для ориентации в режиме
. В
3
. Поместите бумагу в лоток и убедитесь, что она лежит ровно всеми четырьмя углами. Закрепите
направляющие бумаги по длине и ширине загруженных носителей.
52 Глава 4 Бумага и носители для печати RUWW
4. Прижмите стопку бумаги, чтобы она находилась ниже ограничителей, расположенных спереди и
по бокам лотка.
5
. Установите лоток в устройство.

Загрузка в дополнительный лоток 4

Лоток 4 доступен только в комплекте с Лотком 3 и тележкой устройства. Лоток 4 устанавливается в нижней части Лотка 3 и располагается на тележке. Носители загружаются в Лоток 4 таким же образом, как в Лоток 3.

Загрузка конвертов

Конверты можно загружать в Лоток 1 и Лоток
Загрузка конвертов в Лоток 1
. Лоток 3 устанавливается в нижней части
2.
1. Откройте лоток 1.
RUWW Загрузка бумаги 53
2
. Выдвиньте удлинитель лотка 1.
3
. Поместите конверты в Лоток 1 лицевой стороной вниз, верхним краем конверта к передней
стороне принтера.
4
. Сдвиньте направляющие бумаги.
Загрузка конвертов в Лоток 2
1
. Выдвиньте лоток из устройства.
54 Глава 4 Бумага и носители для печати RUWW
2. Сложите конверты стопкой, лицевой стороной вверх, верхним краем конвертов к передней
стороне лотка.
3. Поместите конверты в лоток и убедитесь, что они лежат ровно всеми четырьмя углами. Сдвиньте
направляющие длины и ширины бумаги в соответствии с размером загруженного носителя.
4. Прижмите конверты, чтобы они находились ниже ограничителей, расположенных сбоку лотка.
5
. Установите лоток в устройство.

Загрузка фирменных или предварительно напечатанных бланков

Загружать фирменные, печатные и перфорированные бланки можно в любой лоток. Ориентация бумаги зависит от того, какой режим печати используется — односторонний или двусторонний. Если включен альтернативный режим фирменных бланков (ALM), можно печатать и в одностороннем и в двустороннем режиме без изменения ориентации бумаги.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если режим ALM
бумаги необходимо выбрать фирменные, печатные или перфорированные бланки.
Включение и выключение режима ALM с панели управления
1
. Откройте панель инструментов (потяните вниз вкладку панели инструментов, расположенную в
верхней части любого экрана, или коснитесь соответствующей области на начальном экране).
2.
На панели инструментов нажмите .
3
. Коснитесь Управление лотками и бумагой, а затем Альтернативный режим бланков
включить или выключить его.
Включение и выключение режима ALM с помощью EWS
1
. Введите IP-адрес устройства в адресную строку браузера, чтобы открыть EWS. (Чтобы получить
IP-адрес устройства, на панели инструментов коснитесь
. Перейдите на вкладку Параметры
2
включен, в диалоговом окне «Свойства принтера» в качестве типа
).
.
, чтобы
. Щелкните Настройки , а затем щелкните Управление лотками и бумагой
3
RUWW Загрузка бумаги 55
.
4. В разделе Альтернативный режим бланков выберите Включено или Отключено.
5. Нажмите кнопку Применить.
Загрузка фирменных и печатных бланков при включенном режиме ALM
1. В зависимости от лотка расположите бумагу одним из следующих способов.
Лоток 1 Другие лотки
Поместите фирменный бланк лицевой стороной вверх, верхним краем к левой стороне.
Поместите фирменный бланк лицевой стороной вниз, верхним краем к правой стороне.
2. Завершите шаги из раздела Загрузка в лоток 1, Загрузка в лоток 2, Загрузка в дополнительный
лоток 3 или Загрузка в дополнительный лоток 4.
Загрузка фирменных или предварительно напечатанных бланков (режим ALM отключен)
1. В зависимости от лотка расположите бумагу одним из следующих способов.
Лоток 1 Другие лотки
Односторонняя печать
Дуплекс Поместите фирменный бланк лицевой
Поместите фирменный бланк лицевой стороной вниз, верхним краем к правой стороне.
стороной вверх, верхним краем к левой стороне.
Поместите фирменный бланк лицевой стороной вверх, верхним краем к левой стороне.
Поместите фирменный бланк лицевой стороной вниз, верхним краем к правой стороне.
2. Завершите шаги из раздела Загрузка в лоток 1, Загрузка в лоток 2, Загрузка в дополнительный
лоток 3 или Загрузка в дополнительный лоток 4.
56 Глава 4 Бумага и носители для печати RUWW

Рекомендации по выбору и использованию бумаги

Для получения наилучших результатов используйте указанные ниже рекомендации.
Не загружайте в лоток одновременно носители различных типов.
При загрузке из лотка убедитесь, что бумага загружена правильно.
Не перегружайте лоток.
Во избежание замятия бумаги, низкого качества печати и других проблем не используйте следующие носители в лотках:
Многостраничные формы
Поврежденные, скрученные и мятые носители
Носители с вырезами или перфорацией
Сильно текстурированные, тисненые и другие носители, на которых трудно печатать
Слишком легкие или легко растягивающиеся носители
Носители со скрепками или скобами
RUWW Рекомендации по выбору и использованию бумаги 57
5 Картриджи

Картриджи HP PageWide

Управление картриджами
Замена картриджей
Советы по работе с картриджами
58 Глава 5 Картриджи RUWW

Картриджи HP PageWide

Политика HP в отношении картриджей других производителей

ВАЖНО!
Компания HP не гарантирует качество или надежность расходных материалов других производителей в картриджах собственного производства.
Гарантия картриджа HP не распространяется на картриджи сторонних производителей или картриджи HP с содержимым производства сторонних компаний.
Гарантия принтера HP не распространяется на случаи ремонта и обслуживания, необходимость в которых была вызвана использованием картриджей сторонних производителей или картриджей HP с содержимым производства сторонних компаний.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Данный принтер не предназначен для использования с системами непрерывной подачи чернил. Для возобновления печати удалите систему непрерывной подачи чернил и установите оригинальные (или совместимые) картриджи HP.
Картриджи, предназначенные для данного принтера, следует использовать, пока в них не закончатся чернила. Заправка картриджей до момента окончания чернил может привести к сбоям в работе принтера. В этом случае для продолжения печати необходимо вставить новые картриджи (подлинные картриджи HP или совместимые).

Контрафактные картриджи HP

Если вы обнаружили следующее, возможно, картридж не является подлинным картриджем HP.
На панели управления или в отчете о состоянии принтера указано, что в принтер установлен ранее использовавшийся или поддельный картридж.
При использовании картриджа регулярно возникают неполадки.
Картридж выглядит необычно (например, упаковка отличается от обычной упаковки HP).
Если после установки картриджа HP в сообщении панели управления указано, что он уже был в употреблении или является поддельным, перейдите на веб-сайт борьба с подделками HP . HP поможет решить проблему.
RUWW Картриджи HP PageWide 59

Управление картриджами

Чтобы продлить срок службы картриджей и добиться высокого качества печати, соблюдайте правила использования, хранения и контроля состояния картриджа принтера.

Хранение картриджей

Печать в обычном офисном режиме

Использование картриджей с заканчивающимся сроком службы

Проверка приблизительного уровня картриджей
Заказ картриджей
Утилизация картриджей
Хранение картриджей
Извлекайте картридж из упаковки только непосредственно перед установкой.
Перед использованием храните картриджи при комнатной температуре (15-35° C или 59-95° F) минимум 12 часов.
Обращайтесь с картриджами осторожно. В случае падения, встряхивания или неправильного обращения с картриджами при установке могут возникнуть временные проблемы с печатью.
Печать в обычном офисном режиме
При работе в стандартном офисном режиме печати напечатанные документы получаются немного светлее, что позволяет увеличить срок службы картриджа.
1. В меню Файл программного обеспечения нажмите Печать.
2. Убедитесь, что выбран этот принтер.
3. Щелкните ссылку или кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства .
В зависимости от используемой программы эта кнопка может называться Свойства , Параметры, Настройка принтера, Свойства принтера, Принтер или Установка параметров.
Выполните одно из указанных ниже действий.
Windows. Щелкните Параметры печати, а затем Свойства.
OS X. Во всплывающем меню выберите Копии и страницы.
4. Щелкните вкладку Бумага/качество.
5. Выберите Стандартный офисный в раскрывающемся меню Качество печати (Windows) или во
всплывающем меню (OS X).
Использование картриджей с заканчивающимся сроком службы
Уведомления, относящиеся к расходным материалам, отображаются на панели управления принтера.
60 Глава 5 Картриджи RUWW
Сообщение Низкий уровень чернил отображается, когда предположительный срок службы картриджа подходит к концу. Печать можно продолжить, однако следует иметь в наличии запасной картридж.
Сообщение Очень низкий уровень чернил отображается, когда картридж почти достиг предположительного конца срока службы. Позаботьтесь о наличии запасного картриджа.
Сообщение Картридж закончился отображается, когда картридж пуст.
ПРИМЕЧАНИЕ. Несмотря на то что пункт Продолжить позволяет выполнять печать после появления
сообщения Очень низкий уровень чернил без замены картриджа, устройство отключится, прежде чем возникнут проблемы печати.

Проверка приблизительного уровня картриджей

Для проверки приблизительного уровня картриджей можно воспользоваться панелью управления принтера или программным обеспечением принтера.
Проверка уровня картриджей с помощью панели управления
1. Откройте панель инструментов (потяните вниз вкладку панели инструментов, расположенную в
верхней части любого экрана, или коснитесь соответствующей области на начальном экране).
2.
На панели инструментов нажмите , чтобы отобразить приблизительный уровень картриджей.
Проверка уровня картриджей с помощью EWS
1. Откройте встроенный веб-
2. Щелкните по вкладке Инструменты, а затем выберите Датчик уровня картриджей.
Проверка уровня картриджей с помощью программного обеспечения устройства (Windows)
1. Запустите программу настройки принтера
разделе
2. На вкладке Печать выберите Обслуживание принтера.
. Щелкните по вкладке Приблизительные уровни картриджей
3
Проверка уровня картриджей с помощью программного обеспечения устройства (OS X)
1. запустите утилиту
2. Убедитесь
. Выберите Состояние расходных материалов
3
Будут показаны приблизительные уровни картриджей.
. Щелкните Все параметры для возврата на панель Информация и поддержка
4
Запуск помощника по принтеру HP.
HP Utility. Дополнительная информация:
, что выбран этот принтер.
сервер. Дополнительную информацию см. в разделе
HP Printer Assistant. Дополнительную информацию см. в
.
Запуск утилиты HP.
.
Как открыть EWS..
.
RUWW Управление картриджами 61
ПРИМЕЧАНИЕ.
При установке повторно заправленного или восстановленного картриджа, либо картриджа, который использовался в другом принтере, индикатор уровня этого картриджа может показывать неправильное значение или будет недоступен.
Уведомления и индикаторы уровня картриджей предоставляют приблизительные значения, предназначенные только для планирования. При получении сообщения о низком уровне картриджей подготовьте для замены новый картридж, чтобы избежать возможных задержек при печати. До появления соответствующего сообщения картриджи не нуждаются в замене.
Чернила в картриджах используются в процессе печати по-разному, в том числе в процессе инициализации, во время которого устройство и картриджи подготавливаются к печати, а также при обслуживании печатающей головки, которое помогает равномерной печати картриджей. После использования картриджа в нем остается небольшое количество чернил. Дополнительную информацию см. на веб-сайте HP SureSupply .

Заказ картриджей

Для заказа картриджей перейдите по адресу веб-сайт HP . (В настоящее время некоторые разделы веб-сайта HP доступны только на английском языке.) В некоторых странах и регионах заказ картриджей в Интернете не поддерживается. Тем не менее во многих странах можно получить информацию о заказе по телефону и расположении магазинов, а также напечатать список покупок. Кроме того, можно посетить веб-сайт HP SureSupply для получения информации о возможности приобретения продуктов HP в вашей стране.
Для замены используйте только картриджи с тем же номером, что и заменяемый картридж. Номер картриджа можно найти в следующих местах.
На этикетке картриджа, подлежащего замене.
На этикетке внутри принтера. Чтобы найти этикетку, откройте крышку отсека картриджа.
В программном обеспечении принтера откройте помощник по принтеру HP, щелкните Магазин, а затем Покупка материалов в Интернете.
Во встроенном веб-сервере щелкните вкладку Инструменты и в области Сведения о продукте щелкните Датчик уровня картриджей. Дополнительную информацию см. в разделе Встроенный
веб-сервер HP.
ПРИМЕЧАНИЕ. Картридж с меткой SETUP (установочный картридж), который поставляется в
комплекте с принтером, нельзя приобрести отдельно.

Утилизация картриджей

Чтобы получить полную информацию об утилизации и заказать наклейки, конверты и коробки для утилизации с оплатой почтовых расходов, перейдите на веб-сайт устойчивое развитие HP.
62 Глава 5 Картриджи RUWW

Замена картриджей

Устройство использует четыре цвета, для печати которых необходимы соответствующие картриджи: желтый (Y), пурпурный (M), голубой (C) и черный (K).
УВЕДОМЛЕНИЕ.
Чтобы избежать проблем с качеством печати, HP рекомендует заменять отсутствующие картриджи оригинальными картриджами HP как можно скорее. Дополнительные сведения см. в разделе Заказ картриджей.
Никогда не выключайте принтер, если отсутствует какой-либо картридж.
1. Откройте дверцу картриджа.
. Прижмите старый картридж, чтобы разблокировать защелку.
2
3
. Возьмитесь за край старого картриджа и потяните на себя, чтобы извлечь его.
RUWW Замена картриджей 63
4. Не прикасайтесь к металлическим контактам картриджа. Следы от пальцев на контактах могут
вызвать ошибки подключения.
5
. Установите новый картридж в соответствующий слот.
. Закройте дверцу картриджа.
6
64 Глава 5 Картриджи RUWW

Советы по работе с картриджами

При работе с картриджами используйте следующие рекомендации.
Чтобы избежать проблем с качеством печати, сделайте следующее:
Всегда выключайте принтер с помощью кнопки питания на передней части устройства и ждите, когда погаснет индикатор кнопки питания.
Убедитесь, что все отсеки для картриджей заполнены.
При извлечении картриджа из принтера по какой место как можно скорее.
Не открывайте и не распаковывайте картриджи, пока не будете готовы к установке.
Вставляйте картриджи в правильные гнезда. Устанавливайте картриджи в гнезда с цветом и обозначением, соответствующими цвету и обозначению на картридже. Все картриджи должны зафиксироваться на месте со щелчком.
Если экран или более картриджах, позаботьтесь о сменных картриджах во избежание возможных задержек с печатью. До тех пор, пока не появится соответствующее сообщение, картриджи не нуждаются в замене. Дополнительную информацию см. в разделе
Не очищайте печатающую головку без необходимости. Это сокращает срок службы картриджей.
При перевозке принтера для предотвращения утечки или иного повреждения принтера выполните указанные ниже действия
«Приблизительные уровни картриджей» показывает низкий уровень чернил в одном
.
Убедитесь, что принтер выключен с помощью кнопки питания на передней части устройства. Подождите, пока принтер перестанет издавать звуки, характерные для движущихся компонентов
При этом не извлекайте картриджи.
Принтер следует перевозить в его обычном положении. переднюю сторону или вверх дном.
, и только после этого отсоедините принтер от электросети.
-либо причине постарайтесь вернуть его на
Замена картриджей.
Не ставьте его на бок, заднюю или
RUWW Советы по работе с картриджами 65

6 Печать

Печать с компьютера
Печать с панели управления
Печать с помощью NFC
Печать с помощью HP ePrint
Печать с помощью (OS X) AirPrint
Советы по успешной печати
66 Глава 6 Печать RUWW

Печать с компьютера

Печать с компьютера (Windows)

Эти инструкции относятся к печати на различных носителях, включая следующие.
Обычная бумага
Фирменные и печатные бланки
Печать с компьютера (Windows)
1. Загрузите поддерживаемый носитель в правильный лоток.
Дополнительную информацию см. в разделе Поддерживаемые форматы носителей.
2. В меню Файл программного обеспечения нажмите Печать.
3. Убедитесь, что выбран этот принтер.
4. Щелкните ссылку или кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства .
В зависимости от используемой программы эта кнопка может называться Свойства , Параметры, Настройка принтера, Свойства принтера, Принтер или Установка параметров.
5. Установите правильные параметры печати для используемого типа носителя (обычная бумага,
фирменные или печатные бланки, конверты, фотобумага, наклейки и так далее).
Следующая таблица описывает вкладки и параметры, которые могут быть доступны в программном обеспечении.
Вкладка Описание
Конверты
Фотографии
Брошюры
Этикетки
Профили печати Профиль печати хранит параметры, соответствующие какому-либо определенному виду
задания, что позволяет установить все параметры одним щелчком мыши.
Эта вкладка отображает текущие профили печати и их параметры, такие как тип бумаги, источник бумаги, а также цветной режим или оттенки серого.
RUWW Печать с компьютера 67
Вкладка Описание
Бумага/качество Эта вкладка содержит параметры, которые определяют тип задания печати. Например,
при печати на конвертах требуется другой размер, источник и тип бумаги, чем при печати на обычной бумаге.
Доступны следующие параметры.
Размер бумаги: включает Letter, Конверт № 10 и японский конверт Чоу №3.
Источник бумаги: включает Автовыбор принтера, Ручную подачу, Лоток 1 и Лоток 2.
Тип бумаги: включает обычную бумагу, фирменные бланки, конверты, улучшенную фотобумагу HP, матовую бумагу HP для брошюр (180 г) и наклейки.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если включен режим альтернативных бланков (ALM) и вы печатаете
на фирменных, печатных и перфорированных бланках, выберите фирменные, печатные и перфорированные бланки в качестве типа бумаги. Дополнительную информацию см. в разделе Загрузка фирменных или предварительно напечатанных
бланков .
Специальные страницы: включает переднюю и заднюю часть обложки, чистые листы и предварительно отпечатанные листы.
Качество печати: включает профессиональное (для заданий, требующих высокое качество) и стандартное офисное (для обычных заданий).
ПРИМЕЧАНИЕ. В стандартном офисном режиме нельзя печатать конверты.
Эффекты Эта вкладка содержит параметры, которые временно влияют на представление задания
печати.
Доступны следующие параметры.
Изменение размера: включает истинный размер, процент от истинного размера или масштабирование до размера определенного носителя, например Letter или Конверт № 10.
Водяные знаки: включает «Конфиденциально» и «Черновик».
Окончательная обработка Эта вкладка содержит параметры, которые влияют на результат задания печати.
Доступны следующие параметры.
Печать на 2 сторонах: включает параметр для печати с пространством для переплета слева, справа и без него.
Страниц на листе: позволяет печатать более одной страницы на листе, с возможностью печати рамок вокруг каждой страницы.
Ориентация: включает книжную и альбомную.
Хранилище заданий Эта вкладка содержит параметры для печати сохраненных заданий с панели управления.
Здесь описан только один параметр:
Выкл (по умолчанию): печатает задание, не сохраняя его в принтере.
Сведения о других параметрах см. в разделе Печать с помощью хранилища заданий.
68 Глава 6 Печать RUWW
Вкладка Описание
Цвет Эта вкладка содержит параметры для печати в цветном режиме или в режиме оттенков
серого.
Доступны следующие параметры.
Печать в оттенках серого: печать только черными чернилами или печать в оттенках серого высокого качества (используя в дополнение к черному картриджу цветные).
Цветовые темы: эти параметры определяют каким образом передаются цвета. Они включают различные RGB-темы, такие как «По умолчанию», «Фото» и «Яркие цвета». Дополнительную информацию см. в разделе Настройка и управление цветами.
Дополнительно Эта вкладка содержит параметры, необходимость использовать или изменять которые
появляется редко.
Доступны следующие параметры.
Копии: выбор числа копий и требуется ли разобрать по копиям.
Обратный порядок страниц: печать, начиная с последней страницы, заканчивая первой.
Печатать весь текст черным: помогает уменьшить использование цветных картриджей.
Параметры чернил: выбор времени просушки, уровня насыщенности и распределения черных чернил с помощью ползунков. Дополнительная информация:
Настройка и управление цветами.
6. Щелкните OK , чтобы вернуться к диалоговому окну Свойства .
7. Щелкните OK , а затем Печать или выберите OK в диалоговом окне «Печать».
ПРИМЕЧАНИЕ. После завершения печати извлеките из устройства специальные носители, такие
как конверты или фотобумага.

Печать с компьютера (OS X)

Эти инструкции относятся к печати на различных носителях, включая следующие.
Обычная бумага
Фирменные и печатные бланки
Печать с компьютера (OS X)
1. Загрузите поддерживаемый носитель в правильный лоток.
Дополнительную информацию см. в разделе Поддерживаемые форматы носителей.
2. В меню Файл программного обеспечения нажмите Печать.
3. Убедитесь, что выбран этот принтер.
Конверты
Фотографии
Брошюры
Этикетки
4. При необходимости выберите предустановки печати в меню Предустановки.
RUWW Печать с компьютера 69
5. На вкладке Бумага/качество щелкните всплывающее меню рядом с типом носителя.
Установите правильные параметры печати для используемого носителя (обычная бумага, фирменные бланки, печатные бланки, перфорированная бумага, конверты, фотобумага, наклейки и так далее). Параметры печати могут включать размер, тип, лоток, разрешение печати и автоматическое выравнивание.
Если в диалоговом окне печати не отображаются доступные параметры, щелкните Показать
сведения.
6. Выберите Печать .
ПРИМЕЧАНИЕ. После завершения печати извлеките из устройства специальные носители, такие
как конверты или фотобумага.

Настройка профилей печати (Windows)

1. В меню Файл программного обеспечения нажмите Печать.
2. Щелкните ссылку или кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства .
В зависимости от используемой программы эта кнопка может называться Свойства , Параметры, Настройка принтера, Свойства принтера, Принтер или Установка параметров.
3. Выберите вкладку Профили печати.
4. Выберите существующий ярлык в качестве основы.
ПРИМЕЧАНИЕ. Перед настройкой любых параметров всегда выбирайте ярлык в правой части
экрана. Если выбрать ярлык после настройки параметров, все изменения будут утеряны.
5. Выберите параметры печати для нового ярлыка.
6. Нажмите кнопку Сохранить как.
7. Введите имя ярлыка и нажмите кнопку OK .

Настройка предустановок печати (OS X)

1. В меню Файл программного обеспечения нажмите Печать.
2. Убедитесь, что выбран этот принтер.
3. Во всплывающем меню Предустановки выберите Параметры по умолчанию.
4. Щелкните Сохранить текущие параметры как предустановку.
5. Введите описательное имя для предустановки и сохраните ее, выбрав Только этот принтер или
Все принтеры.

Настройка и управление цветами

Параметры в программном обеспечении драйвера принтера позволяют отрегулировать передачу цвета во время печати.
Выбор настроек цвета для заданий печати
Ручная настройка параметров цвета для задания печати
70 Глава 6 Печать RUWW
Цвета на отпечатке должны быть такими же, как и цвета, отображаемые на экране
Управление доступом к цветной печати
Выбор настроек цвета для заданий печати
1. В меню Файл программного обеспечения нажмите Печать.
2. Убедитесь, что выбран этот принтер.
3. Щелкните ссылку или кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства .
В зависимости от используемой программы эта кнопка может называться Свойства , Параметры, Настройка принтера, Свойства принтера, Принтер или Установка параметров.
4. Щелкните вкладку Цвет и выберите цветовую тему из выпадающего списка Цветовые темы
(Windows) или из всплывающего меню Цвет RGB (OS X).
По умолчанию (sRGB): Эта тема переводит принтер для печати данных RGB в режиме "raw". При использовании этой темы для правильной цветопередачи необходимо управлять цветом через ПО или ОС.
Яркие цвета: устройство увеличит цветовую насыщенность в средних тонах. Используйте эту тему при печати бизнес-графики.
Фото: устройство интерпретирует цвет RGB, как если бы он был напечатан в виде фотографии с помощью цифровой мини-лаборатории. Устройство передает более глубокие, насыщенные цвета по-другому, чем в теме по умолчанию (sRGB). Используйте эту тему при печати фотографий.
Фото (Adobe RGB 1998): используйте эту тему при печати цифровых фотографий, которые используют цветовое пространство AdobeRGB вместо sRGB. При использовании этой темы отключите управление цветом в программном обеспечении.
Нет: Ни одна цветовая тема не используется.
Ручная настройка параметров цвета для задания печати
Используйте программное обеспечение драйвера принтера, чтобы сбросить параметры цвета по умолчанию и настроить их вручную. Используйте встроенную справку в программном обеспечении драйвера, чтобы узнать, как тот или иной параметр влияет на печать.
1. В меню Файл программного обеспечения нажмите Печать.
2. Убедитесь, что выбран этот принтер.
3. Выполните одно из указанных ниже действий.
Windows. Щелкните ссылку или кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства .
В зависимости от используемой программы эта кнопка может называться Свойства , Параметры, Настройка принтера, Свойства принтера, Принтер или Установка параметров.
OS X. Во всплывающем меню Копии и страницы выберите Цвет. Затем отмените выбор HP EasyColor.
4. Далее перейдите на вкладку или панель Дополнительно.
RUWW Печать с компьютера 71
Windows. На вкладке Дополнительно выберите Параметры чернил.
OS X. Щелкните треугольник рядом с Дополнительно.
5. Произведите изменения следующих параметров с помощью ползунков.
Время высыхания: сдвиньте ползунок вправо, чтобы увеличить количество времени, которое требуется принтеру, чтобы высушить напечатанную страницу. Увеличение времени высыхания лучше всего подходит для заданий печати на обычной бумаге.
Насыщенность: сдвиньте ползунок вправо, чтобы увеличить количество используемых чернил. Увеличение насыщенности лучше всего подходит для печати на бумаге для брошюр и фотобумаге.
Распределение черных чернил: сдвиньте ползунок влево, чтобы ограничить распределение черных чернил на прилегающие цветовые области печатаемой страницы. Уменьшение распределения лучше всего подходит для печати на обычной бумаге.
ПРИМЕЧАНИЕ. Изменение параметров цвета вручную может повлиять на качество печати.
По рекомендации HP указанные параметры должны изменяться только специалистами по цветовой печати.
6. Нажмите OK , чтобы сохранить изменения, и закройте окно, либо нажмите Сброс, чтобы
восстановить заводские настройки по умолчанию (Windows).
Цвета на отпечатке должны быть такими же, как и цвета, отображаемые на экране
Для большинства пользователей наилучшим методом подбора цветов является использование цветовой модели sRGB.
Процесс приведения в соответствие цветов на отпечатках принтера с цветами на экране компьютера весьма сложен, поскольку принтеры и мониторы воспроизводят цвет различными способами. Мониторы отображают цвета с помощью светящихся пикселей, использующих цветовую модель RGB (красный, зеленый, синий), но принтеры печатают цвета с помощью модели CMYK (голубой, пурпурный, желтый и черный).
Возможность сопоставления печатных цветов с цветами на мониторе зависит от нескольких факторов:
Носитель для печати
Процесс печати (например, тип картриджа и особенности офсетной или лазерной технологии)
Верхнее освещение
Индивидуальные различия в восприятии цвета
Прикладные программы
Драйверы принтера
Компьютерные операционные системы
Мониторы
Видеоадаптеры и драйверы
Рабочая среда (например, влажность)
72 Глава 6 Печать RUWW
Управление доступом к цветной печати
Набор инструментов HP для контроля доступа к цвету позволяет включать или отключать цветную печать для отдельных пользователей, групп и приложений. Дополнительную информацию см. на веб­сайте Универсальный драйвер печати HP .
RUWW Печать с компьютера 73

Печать с панели управления

Печать с помощью хранилища заданий

Можно создавать и сохранять в устройстве задания, которые могут быть напечатаны позднее. Чтобы сэкономить место в памяти принтера или защитить конфиденциальную информацию, можно удалить с устройства сохраненные задания.
Включение хранилища заданий
Применение хранилища заданий к одному или ко всем заданиям
Печать задания, сохраненного на принтере
Удаление задания, сохраненного на принтере
Включение хранилища заданий
Хранилище заданий включено по умолчанию. Если необходимо, его можно отключить или включить заново.
Отключение и включение хранилища заданий (Windows)
1. Щелкните Пуск и в зависимости от версии операционной системы выполните одно из следующих
действий.
Windows 10. Щелкните Параметры, затем Устройства, а затем Принтеры.
Windows 8 и 8.1. Щелкните Панель управления, затем Оборудование и звук, а затем Устройства и принтеры.
Windows 7. Щелкните Устройства и принтеры.
2. Щелкните правой кнопкой по вашему принтеру, а затем выберите Свойства или Свойства
принтера.
3. В окне «Свойства принтера» откройте вкладку Параметры устройства.
4. В выпадающем списке Хранилище заданий выберите Отключить, чтобы выключить эту
функцию, или Автоматически, чтобы включить ее.
5. Щелкните Применить, затем щелкните ОК.
Отключение и включение хранилища заданий (OS X)
1. запустите утилиту HP Utility. Дополнительная информация: Запуск утилиты HP.
2. Убедитесь, что выбран этот принтер.
3. Щелкните Устройства.
4. Выберите Разрешить сохраненные задания на этом принтере и настройте параметры
хранилища заданий.
74 Глава 6 Печать RUWW
Применение хранилища заданий к одному или ко всем заданиям
Функцию хранилища заданий можно применить к одному заданию или ко всем заданиям печати. При этом одно или все задания будут сохранены в памяти принтера, чтобы вы могли распечатать их позднее с панели управления принтера.
Применение хранилища заданий к одному или ко всем заданиям (Windows)
1. Выполните одно из указанных ниже действий.
Применение к одному заданию. В меню Файл программного обеспечения нажмите Печать.
Применение ко всем заданиям. Щелкните Пуск и в зависимости от версии операционной системы выполните одно из следующих действий.
Windows 10. Щелкните Параметры, затем Устройства, а затем Принтеры.
Windows 8 и 8.1. Щелкните Панель управления, затем Оборудование и звук, а затем Устройства и принтеры.
Windows 7. Щелкните Устройства и принтеры.
2. Убедитесь, что выбран этот принтер.
3. Затем откройте вкладку Хранилище заданий.
Применение к одному заданию. Щелкните ссылку или кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства . Затем откройте вкладку Хранилище заданий.
Применение ко всем заданиям. Щелкните правой кнопкой по вашему принтеру, выберите
Настройка печати, а затем щелкните вкладку Хранилище заданий.
4. На вкладке Хранилище заданий выберите один из следующих вариантов.
Проверка и удержание: печатает первую копию из задания с множеством копий, чтобы вы могли проверить качество печати, и печатает оставшиеся копии, когда вы запросите их на контрольной панели принтера.
Личное задание: не отправляет задание на печать, пока вы не запросите его на контрольной панели принтера.
Быстрая копия: печатает запрошенное количество копий задания и сохраняет его копию для повторной печати позднее.
Сохраненное задание: печатает задание на принтере и позволяет другим пользователям напечатать его в любое время.
Сделать задание приватным/защищенным: Относится к личным и сохраненным заданиям. Можно настроить запрос ПИН-кода или пароля перед печатью сохраненного задания с панели управления.
Нет. Ввод ПИН-кода или пароля не требуется.
ПИН-код для печати. Требуется ввод ПИН-кода, состоящего из четырех цифр.
Зашифровать задание (с помощью пароля) (для Windows 7 и более поздних версий). Требуется ввод пароля, состоящего из 4-32 символов.
RUWW Печать с панели управления 75
5. Чтобы использовать другое имя пользователя или название задания, щелкните Другое, а затем
введите имя пользователя или название задания.
Если такое название задания уже используется, выберите один из следующих вариантов.
Использовать название задания + (1-99): добавляет уникальное число в конец имени задания.
Заменить существующий файл: переписывает существующее сохраненное задание новым.
6. Щелкните OK , а затем выберите Печать , чтобы сохранить задание на принтере.
Применение хранилища заданий к одному или ко всем заданиям (OS X)
1. Выполните одно из указанных ниже действий.
Применение к одному заданию. В меню Файл программного обеспечения нажмите Печать. Затем во всплывающем меню под разделом Предустановки выберите Хранилище заданий.
Применение ко всем заданиям. Во всплывающем меню Копии и страницы выберите Хранилище заданий.
2. Убедитесь, что выбран этот принтер.
3. Во всплывающем меню Режим выберите один из следующих вариантов.
Быстрая копия: печатает запрошенное количество копий задания и сохраняет его копию для повторной печати позднее.
Проверка и удержание: печатает первую копию из задания с множеством копий, чтобы вы могли проверить качество печати, и печатает оставшиеся копии, когда вы запросите их на контрольной панели принтера.
Сохраненное задание: печатает задание на принтере и позволяет другим пользователям напечатать его в любое время.
Личное задание: не отправляет задание на печать, пока вы не запросите его на контрольной панели принтера.
4. Чтобы использовать другое имя пользователя или название задания, щелкните Другое, а затем
введите имя пользователя или название задания.
Если такое название задания уже используется, выберите один из следующих вариантов.
Использовать название задания + (1-99): добавляет уникальное число в конец названия задания.
Заменить существующий файл: переписывает существующее сохраненное задание новым.
5. Если необходимо требовать ввод персонального идентификационного номера (ПИН-кода) для
печати сохраненных заданий из панели управления, выберите Использовать ПИН-код для печати для личных и сохраненных заданий.
6. Щелкните Печать , чтобы сохранить задание на принтере.
76 Глава 6 Печать RUWW
Печать задания, сохраненного на принтере
1. На панели управления выберите папку приложений Печать.
2. На дисплее коснитесь значка Хранилище заданий.
3. Перейдите к нужному сохраненному заданию и откройте его.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если задание личное или зашифрованное, введите ПИН-код или пароль.
4. Укажите число копий и коснитесь Печать.
Удаление задания, сохраненного на принтере
1. На панели управления выберите папку приложений Печать.
2. На дисплее коснитесь значка Хранилище заданий.
3. Откройте папку, в которой находится нужное сохраненное задание и выполните одно из
следующих действий.
Чтобы удалить одно задание, коснитесь задания, которое хотите удалить.
Чтобы удалить все задания в папке, коснитесь значка корзины, а затем выберите Удалить.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если некоторые задания защищены ПИН-кодом или паролем, коснитесь Все
задания без ПИН-кода и пароля или Все задания с одинаковым ПИН-кодом или паролем и
следуйте инструкциям на экране.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если задание личное или зашифрованное, введите ПИН-код или пароль.
4. Если требуется, коснитесь значка корзины, а затем выберите Удалить.

Печать с устройства USB

Благодаря поддержке печати через USB-накопитель (технология Plug and Print) можно быстро печатать файлы, не отправляя их с компьютера. Устройство поддерживает стандартные устройства хранения данных USB через USB-порт, расположенный рядом с панелью управления.
Поддерживается печать следующих типов файлов.
.DOC
.DOCX
.JPEG
.JPG
.PDF
1. Вставьте USB-устройство в разъем USB на передней панели устройства. Отобразится меню
Параметры запоминающего устройства.
.PNG
.PPT
.PPTX
.TIFF
2. На дисплее коснитесь значка Печать документов.
RUWW Печать с панели управления 77
3. Перейдите к нужному заданию на USB-устройстве и откройте его.
4. Выберите количество копий и коснитесь Запуск Ч/Б или Запуск Цвет, чтобы начать печать.
78 Глава 6 Печать RUWW

Печать с помощью NFC

С помощью радиочастотной связи ближнего действия (NFC), можно печатать со смартфона или планшетного компьютера, подойдя к устройству. Для печати с помощью NFC на панели управления коснитесь и следуйте инструкциям на экране.
RUWW Печать с помощью NFC 79

Печать с помощью HP ePrint

С помощью HP ePrint вы можете осуществлять печать в любое время, где бы вы не находились, с мобильного телефона, с ноутбука и любого другого мобильного устройства. HP ePrint работает с любым устройством, поддерживающим электронную почту. Если вы можете отправить сообщение электронной почты, вы можете осуществлять печать на устройстве с поддержкой HP ePrint. Дополнительные сведения см. на веб-сайте HP Connected .
Перед использованием HP ePrint убедитесь в следующем.
Компьютер или мобильное устройство можно подключить к Интернету и настроить на нем электронную почту.
На принтере включены встроенный веб-сервер HP и HP ePrint. Дополнительная информация:
Встроенный веб-сервер HP.

Печать вне рабочего места путем отправки электронной почты с помощью приложения HP ePrint

Находясь в пути, можно выполнить печать, отправив электронное письмо с помощью приложения HP ePrint на принтер с настроенной службой HP ePrint. Дополнительную информацию см. в разделе Веб-
службы.
ПРИМЕЧАНИЕ. Находясь в офисе, получите адрес электронной почты службы HP ePrint. Инструкции
см. в разделе HP ePrint .
1. На компьютере и мобильном устройстве откройте почтовую программу.
2. Создайте новое сообщение электронной почты и вложите в него файл, который требуется
напечатать.
3. Введите адрес электронной почты HP ePrint в поле «Кому» и отправьте сообщение.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не вводите дополнительные адреса электронной почты в поля «Кому» и «Копия».
Сервер HP ePrint не принимает задания на печать, если указано несколько адресов электронной почты.

Печать с компьютера или мобильного устройства на месте

Находясь дома или в офисе, вы можете легко осуществлять печать со смартфона или планшетного компьютера на принтере.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если требуется выполнить печать без входа в сеть, см. раздел Подключение
компьютера и других устройств к принтеру с помощью Wi-Fi Direct.
1. Убедитесь, что мобильное устройство и принтер подключены к одной сети.
2. Укажите фотографию или документ для печати, а затем выберите принтер.
3. Подтвердите параметры и запустите печать.
80 Глава 6 Печать RUWW

Печать с помощью (OS X) AirPrint

Печать с помощью функции беспроводной печати Apple AirPrint поддерживается для iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS или более новой модели), iPod touch (третьего поколения или более новой модели) и Mac (OS X 10.9 или более новой модели).
Перед использованием AirPrint убедитесь в следующем.
Принтер и устройство Apple с поддержкой AirPrint подключены к одной сети. Дополнительную информацию см. на веб-сайте мобильная печать HP . Если локальная версия сайта для вашей страны или региона недоступна, вы будете перенаправлены на веб-сайт о возможностях мобильной печати для другой страны, региона или на другом языке.
Загрузите бумагу, соответствующую настройкам принтера.
Повторное включение AirPrint
Функция AirPrint включена по умолчанию. Если функция была отключена, следуйте этим инструкциям, чтобы заново включить ее.
1. Откройте встроенный веб-сервер. Дополнительную информацию см. в разделе Как открыть EWS..
2. На вкладке Сеть щелкните AirPrint, а затем Состояние.
3. В разделе Состояние AirPrint щелкните Включить AirPrint.
RUWW Печать с помощью (OS X) AirPrint 81

Советы по успешной печати

Советы по использованию картриджей

Советы по загрузке бумаги

Советы по настройке принтера (Windows)
Советы по настройке принтера (OS X)
Советы по использованию картриджей
Если качество печати является неприемлемым, см. раздел Улучшение качества печати.
Используйте оригинальные картриджи HP.
Оригинальные картриджи HP предназначены специально для принтеров и бумаги HP. Они прошли все необходимые испытания для обеспечения неизменно высокого качества печати.
ПРИМЕЧАНИЕ. HP не гарантирует качество и надежность картриджей другого производителя
(не HP). Гарантия не распространяется на обслуживание и ремонт устройства в связи с использованием картриджей другого производителя (не HP).
Если эти картриджи были приобретены как оригинальные картриджи HP, перейдите по адресу
борьба с подделками HP .
Черные и цветные картриджи должны быть правильно установлены.
Дополнительная информация: Замена картриджей.
Следите за приблизительным уровнем картриджей. В картриджах должно быть достаточно чернил.
Предупреждения и индикаторы уровней расходных материалов предоставляют приблизительные значения, предназначенные только для планирования.
Дополнительная информация: Проверка приблизительного уровня картриджей.
ПРИМЕЧАНИЕ. При получении сообщения о низком уровне чернил подготовьте для замены
новый картридж, чтобы избежать возможных задержек при печати. До тех пор, пока не появится соответствующее сообщение, картриджи не нуждаются в замене.
Чтобы защитить устройство от повреждения, всегда выключайте принтер с помощью кнопки питания на передней панели.
Советы по загрузке бумаги
Дополнительная информация: Поддерживаемые форматы носителей.
Убедитесь, что бумага правильно загружена во входной лоток. Установите соответствующий размер и тип носителя. В процессе загрузки бумаги во входной лоток будут появляться сообщения, которые помогут установить нужный размер и тип носителя.
Загружайте листы не по отдельности, а сразу стопку листов. Для предотвращения замятия все листы в стопке должны быть одинакового размера и типа.
82 Глава 6 Печать RUWW
Убедитесь, что бумага, загруженная во входной лоток, не имеет изгибов, загнутых краев и разрывов.
Отрегулируйте направляющие ширины бумаги во входном лотке, чтобы они вплотную прилегали к бумаге. Убедитесь, что направляющие не сгибают бумагу в лотке.

Советы по настройке принтера (Windows)

Чтобы изменить параметры печати по умолчанию, выполните одно из указанных ниже действий.
В помощнике по принтеру HP, щелкните Печать , а затем Установка параметров. Дополнительную информацию см. в разделе Запуск помощника по принтеру HP.
В меню Файл программного обеспечения нажмите Печать. Откройте диалоговое окно «Свойства принтера».
На вкладке Цвет или Окончательная обработка драйвера принтера при необходимости настройте следующие параметры.
Печать в оттенках серого: позволяет печатать черно-белый документ, используя только черный картридж. Щелкните Только черные чернила, а затем OK .
Страниц на листе: позволяет указывать порядок страниц при печати документа с более, чем двумя страницами на одном листе.
Макет буклета: позволяет печатать многостраничный документ в виде буклета. С помощью данной функции две страницы помещаются на лист, который в последствии можно согнуть пополам в виде буклета. В раскрывающемся списке выберите метод переплета и щелкните
OK .
Переплет слева: после сгиба в виде буклета переплет будет с левой стороны. Выберите данный параметр для чтения слева направо.
Переплет справа: после сгиба в виде буклета переплет будет с правой стороны. Выберите данный параметр для чтения справа налево.
Печать рамок страницы: позволяет добавлять границы страниц при печати документа с более чем двумя страницами на одном листе.
Можно использовать профили печати, чтобы сократить время настройки параметров.

Советы по настройке принтера (OS X)

Убедитесь, что в программном обеспечении выбран правильный размер для бумаги, загруженной в принтер.
а.
В меню Файл выберите Параметры страницы.
б.
Убедитесь, что в поле Форматировать для выбран нужный принтер.
в.
Во всплывающем меню выберите Размер бумаги.
Убедитесь, что в программном обеспечении выбран правильный размер для бумаги, загруженной в принтер.
RUWW Советы по успешной печати 83
а.
В меню Файл программного обеспечения нажмите Печать.
б.
Во всплывающем меню Копии и страницы выберите Бумага/качество и выберите правильный тип бумаги и качество печати.
Чтобы напечатать черно-белый документ, используя только черный картридж, сделайте следующее.
а.
В меню Файл программного обеспечения нажмите Печать.
б.
В окне печати из всплывающего меню выберите Копии и страницы, а затем выберите Цвет.
в.
Отмените выбор HP EasyColor, а затем выберите Печатать цвет серым.
г.
Выберите Только черные чернила.
84 Глава 6 Печать RUWW

7 Устранение неполадок

Последовательность действий для устранения проблем
Информационные страницы
Заводские параметры по умолчанию
Процедуры очистки
Замятие и ошибки подачи бумаги
Проблемы с картриджем
Проблемы печати
Проблемы подключения
Проблемы беспроводной сети
Программные проблемы устройства (Windows)
Программные проблемы устройства (OS X)
RUWW 85

Последовательность действий для устранения проблем

Для устранения неисправностей устройства, следуйте приведенным ниже инструкциям.

Убедитесь, что питание устройства включено

Проверьте сообщения об ошибках на панели управления

Проверьте работу функций печати

Отправка задания печати с компьютера

Проверьте работу функций печати Plug and Print с USB-накопителя
Факторы, влияющие на производительность устройства
Убедитесь, что питание устройства включено
1. Если кнопка питания не подсвечивается, нажмите ее, чтобы включить устройство.
2. Если кнопка питания не работает, убедитесь, что кабель питания подключен к устройству и к
электрической розетке.
3. Если устройство все же не включается, проверьте исправность источника питания, подключив
кабель питания к другой электрической розетке.
Проверьте сообщения об ошибках на панели управления
На панели управления должен отображаться индикатор состояния готовности. При появлении сообщения об ошибке устраните ее.
Проверьте работу функций печати
1. Откройте панель инструментов (потяните вниз вкладку панели инструментов, расположенную в
верхней части любого экрана, или коснитесь соответствующей области на начальном экране).
2.
На панели инструментов нажмите .
3
. Коснитесь ОТЧЕТЫ , а затем выберите Отчет о сост. принтера
страницу
4
. Если отчет не распечатывается, убедитесь, что в лоток загружена бумага, и посмотрите на панели
управления, имеется ли замятие бумаги внутри устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ. Убедитесь, что параметры используемой бумаги соответствуют требованиям
устройства
.
.
, чтобы напечатать тестовую
Отправка задания печати с компьютера
1
. С помощью текстового редактора отправьте на устройство задание на печать.
2. Если задание не распечатывается, убедитесь
3. Переустановите программное обеспечение устройства.
86 Глава 7 Устранение неполадок RUWW
, что установлен правильный драйвер для принтера.

Проверьте работу функций печати Plug and Print с USB-накопителя

1. Загрузите документ .PDF или фотографию .JPEG на USB-устройство флэш-памяти и вставьте его в
разъем, расположенный на передней панели устройства.
2. Отобразится меню Параметры запоминающего устройства. Попробуйте распечатать документ или
фотографию.
3. Если список документов пуст, попробуйте использовать другой тип USB-устройства флэш-памяти.

Факторы, влияющие на производительность устройства

Несколько факторов влияют на время печати задания.
Используемое программное обеспечение и его настройки
Использование специальной бумаги (например, прозрачная пленка, плотная бумага и бумага нестандартного формата).
Время обработки и загрузки устройства.
Сложность и формат графических изображений.
Быстродействие используемого компьютера.
Сетевое соединение или соединение при помощи USB-кабеля.
Цветная или черно-белая печать
Тип используемого USB-накопителя
RUWW Последовательность действий для устранения проблем 87

Информационные страницы

Информационные страницы располагаются в памяти устройства. Эти страницы помогают в диагностике и решении проблем устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если во время установки устройства язык был установлен неправильно, можно
установить язык вручную, чтобы информационные страницы печатались на одном из поддерживаемых языков. Измените язык с помощью меню Настройки из меню Настройка на панели управления или с помощью встроенного веб-сервера HP.
1. Откройте панель инструментов (потяните вниз вкладку панели инструментов, расположенную в
верхней части любого экрана, или коснитесь соответствующей области на начальном экране).
2.
На панели инструментов нажмите .
3
. Нажмите ОТЧЕТЫ , чтобы открыть это меню.
4. Нажмите на название отчета
Пункт меню Описание
Отчет о сост
Отчет о кач
Отчет о проверке веб
Выход страниц Отображение сведений о количестве страниц бумаги всех форматов, обработанных устройством
. принтера
-ве печати
-доступа
Печать информации о состоянии картриджей
приблизительная доля остаточного ресурса картриджа;
ПРИМЕЧАНИЕ. Уведомления и индикаторы уровня картриджей предоставляют приблизительные
значения картриджей подготовьте для замены новый картридж, чтобы избежать возможных задержек при печати. До появления соответствующего сообщения картриджи не нуждаются в замене.
на сколько страниц осталось чернил
Номера деталей для картриджей
число напечатанных страниц
Сведения о заказе новых картриджей НР и утилизации использованных картриджей
Печать страницы
Отображает текущие параметры конфигурации и результаты диагностики локальной сети, шлюза, DNS, прокси и тестового сервера
сведения о типе печати (односторонняя или двусторонняя); сведения о черно-белой и цветной печати и отображение данных счетчика страниц. Этот отчет полезен при проверке контрактных счетов.
, который требуется напечатать.
. Включает следующие сведения.
, предназначенные только для планирования. При получении сообщения о низком уровне
;
HP
;
, которая используется для разрешения проблем с качеством печати.
. Этот отчет полезен при решении проблем веб-доступа.
;
Страница конфигурации сети
Журнал регистрации событий
Список шрифтов
Печать списка всех установленных шрифтов
PCL
Отображение информации о
конфигурации сетевого оборудования;
активных функциях
протоколах
сетевой статистике
конфигурации беспроводной сети (
Печать журнала ошибок или других событий,
;
TCP/IP и SNMP;
;
только для беспроводных моделей).
возникающих при использовании устройства.
PCL.
88 Глава 7 Устранение неполадок RUWW
Loading...