HP PageWide E77650, E77660, PageWide P77940, PageWide P77950, PageWide P77960 User's Guide [es]

...
HP PageWide Managed Color MFP E77650, E77660, P77940, P77950, P77960, P77440 HP PageWide Managed Color Flow MFP E77650, E77660
Guía del usuario
Derechos de copyright y licencia
Avisos de marcas comerciales
© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Las únicas garantías de los productos y servicios HP se detallan en las declaraciones de garantía expresas que acompañan a dichos productos y servicios. Ninguna información contenida en este documento debe considerarse como una garantía adicional. HP no será responsable de los errores u omisiones técnicos o editoriales contenidos en este documento.
Edition 4, 1/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® y Pos
tScript® son marcas comerciales de Adobe
Sys
tems Incorporated.
Apple y el logotipo de Apple son marcas comerciales de Apple Inc. registradas en EE. UU. y otros países/regiones.
macOS es una marca comercial de Apple Inc., registrada en EE. UU. y en otros países.
AirPrint es una marca comercial de Apple Inc., registrada en EE. UU. y otros países/regiones.
Google™ es una marca comercial de Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP y Windows Vista® son marcas comerciales registradas en EE.UU. de Microsoft Corporation.
UNIX® es una marca comercial registrada de The Open Gro
up.
Tabla de contenido
1 Información general sobre la impresora ............................................................................................................................................... 1
Para obtener más información ............................................................................................................................................... 1
Iconos de precaución ............................................................................................................................................................... 2
Vistas de la impresora ............................................................................................................................................................. 3
Vista frontal de la impresora .............................................................................................................................. 3
Vista frontal: modelos E77650dn, E77650dns, E77650z, E77650zs, E77660dn, E77660z, E77660zs, E77660zts, P77440dn, P77940dn, P77940dns, P77950dn,
P77950dns, P77960dn, P77960dns ........................................................................................... 3
Vista frontal: modelos E77650z+, E77660z+, P77940dn+, P77950dn+, P77960dn+ ...... 4
Puertos de interfaz y vista posterior impresora ............................................................................................. 5
Vista posterior y puertos de interfaz: modelos E77650dn, E77650dns, E77650z, E77650zs, E77660dn, E77660z, E77660zs, E77660zts, P77440dn, P77940dn,
P77940dns, P77950dn, P77950dns, P77960dn, P77960dns ............................................... 5
Vista posterior y puertos de interfaz: modelos E77650z+, E77660z+, P77940dn+,
P77950dn+, P77960dn+ ............................................................................................................... 6
Vista del panel de control ................................................................................................................................... 7
Cómo usar el panel de control con pantalla táctil ...................................................................... 9
Especicaciones de la impresora ......................................................................................................................................... 10
Especicaciones técnicas ................................................................................................................................. 10
Sistemas operativos compatibles ................................................................................................................... 22
Soluciones de impresión móvil ....................................................................................................................... 25
Dimensiones de la impresora .......................................................................................................................... 25
Consumo de energía, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas ................................................. 28
Rango de entorno operativo ............................................................................................................................ 28
Conguración del hardware e instalación del software de la impresora ...................................................................... 29
2 Bandejas de papel .................................................................................................................................................................................. 31
Para obtener más información ............................................................................................................................................ 31
Carga de papel en la bandeja 1 (bandeja multifunción) ................................................................................................... 32
Introducción ........................................................................................................................................................ 32
Orientación del papel de la bandeja 1 ............................................................................................................ 33
Uso del modo con membrete alternativo ...................................................................................................... 37
ESWW iii
Activación del modo con membrete alternativo mediante los menús del panel de
control de la impresora ................................................................................................................ 37
Carga de papel en la bandeja 2 ............................................................................................................................................ 38
Introducción ........................................................................................................................................................ 38
Orientación del papel en la bandeja 2 y las bandejas para 550 hojas ...................................................... 40
Uso del modo con membrete alternativo ...................................................................................................... 43
Activación del modo con membrete alternativo mediante los menús del panel de
control de la impresora ................................................................................................................ 44
Carga de papel en las Bandejas 2 y 3 (tándem): (solo modelos E77660zts, P77440dn) .......................................... 45
Introducción ........................................................................................................................................................ 45
Uso del modo con membrete alternativo ...................................................................................................... 47
Activación del modo con membrete alternativo mediante los menús del panel de
control de la impresora ................................................................................................................ 47
Carga de la bandeja de entrada de alta capacidad (HCI) de 4000 hojas ....................................................................... 48
Introducción ........................................................................................................................................................ 48
Orientación del papel de HCI ............................................................................................................................ 50
Uso del modo con membrete alternativo ...................................................................................................... 51
Activación del modo con membrete alternativo mediante los menús del panel de
control de la impresora ................................................................................................................ 52
Carga e impresión de sobres ................................................................................................................................................ 53
Introducción ........................................................................................................................................................ 53
Impresión de sobres .......................................................................................................................................... 53
Orientación del sobre ........................................................................................................................................ 53
Carga e impresión de etiquetas ........................................................................................................................................... 55
Introducción ........................................................................................................................................................ 55
Alimentación manual de etiquetas ................................................................................................................. 55
Orientación de las etiquetas ............................................................................................................................ 56
Conguración de la grapadora del dispositivo de acabado interior (solo modelos E77650dns, E77650zs y
E77660zs) ............................................................................................................................................................................... 57
Conguración de la ubicación de grapado predeterminado ....................................................................... 57
Conguración del modo de funcionamiento ................................................................................................. 58
3 Consumibles, accesorios y piezas ........................................................................................................................................................ 61
Para obtener más información ............................................................................................................................................ 61
Pedido de consumibles, accesorios y piezas ..................................................................................................................... 62
Pedidos ................................................................................................................................................................ 62
Consumibles y accesorios ................................................................................................................................ 62
Consumibles de larga duración/mantenimiento (LLC) ................................................................................. 63
Piezas de autoreparación por parte del cliente ............................................................................................ 63
Sustitución de los cartuchos ................................................................................................................................................ 67
Introducción ........................................................................................................................................................ 67
iv ESWW
Información del cartucho ................................................................................................................................. 67
Extracción y sustitución de los cartuchos ...................................................................................................... 68
Sustitución del contenedor de líquido de servicio ............................................................................................................ 71
Introducción ........................................................................................................................................................ 71
Extracción y sustitución del contenedor de líquido de servicio .................................................................. 71
Sustitución del cartucho de grapas en el dispositivo de acabado interior (solo modelos E77650dns,
E77650zs, E77660dns, E77660zs, E77660zts, P77940dns, P77950dns, P77960dns) ......................................... 75
Sustitución del cartucho de grapas en el dispositivo de acabado para apoyar en el suelo (solo modelos E77650z+, E77660z+, P77940dn+, P77950dn+, P77960dn+)
4 Impresión ................................................................................................................................................................................................. 79
Para obtener más información ............................................................................................................................................ 79
Tareas de impresión (Windows) ........................................................................................................................................... 80
Cómo imprimir (Windows) ................................................................................................................................ 80
Impresión automática en ambas caras (Windows) ...................................................................................... 81
Impresión manual en ambas caras (Windows) ............................................................................................. 81
Impresión de varias páginas por hoja (Windows) ......................................................................................... 83
Selección del tipo de papel (Windows) ........................................................................................................... 83
Tareas de impresión adicionales ..................................................................................................................... 84
Tareas de impresión (macOS) ............................................................................................................................................... 85
Cómo imprimir (macOS) ................................................................................................................................... 85
Impresión automática en ambas caras (macOS) .......................................................................................... 85
Impresión manual en ambas caras (macOS) ................................................................................................ 85
Impresión de varias páginas por hoja (macOS) ............................................................................................ 86
Selección del tipo de papel (macOS) .............................................................................................................. 86
Tareas de impresión adicionales ..................................................................................................................... 86
Almacenamiento de trabajos de impresión en la impresora para imprimirlos más adelante o en privado ............ 88
Introducción ........................................................................................................................................................ 88
Creación de un trabajo almacenado (Windows) ........................................................................................... 88
Creación de un trabajo almacenado (macOS) ............................................................................................... 89
Impresión de un trabajo almacenado ............................................................................................................ 90
Eliminación de un trabajo almacenado .......................................................................................................... 90
Eliminación de un trabajo que se ha almacenado en la impresora ...................................... 90
Cambio del límite de almacenaje de trabajos .......................................................................... 91
Información enviada a la impresora con nes de recuento de trabajos de impresión ........................... 91
Impresión móvil ...................................................................................................................................................................... 92
Introducción ........................................................................................................................................................ 92
Impresión y conexión con Wi-Fi Direct y NFC ................................................................................................ 92
HP ePrint a través del correo electrónico ...................................................................................................... 93
Software HP ePrint ............................................................................................................................................ 94
AirPrint ................................................................................................................................................................. 94
.................................................................................... 77
ESWW v
Impresión incorporada en Android ................................................................................................................. 95
Impresión desde el puerto USB ........................................................................................................................................... 96
Introducción ........................................................................................................................................................ 96
Activación del puerto USB para la impresión ................................................................................................ 96
Impresión de documentos USB ....................................................................................................................... 97
5 Copia ......................................................................................................................................................................................................... 99
Para obtener más información ............................................................................................................................................ 99
Cómo hacer una copia ......................................................................................................................................................... 100
Copia a doble cara (dúplex) ................................................................................................................................................ 102
Tareas de copia adicionales ................................................................................................................................................ 104
6 Escaneo ................................................................................................................................................................................................. 105
Para obtener más información .......................................................................................................................................... 105
Conguración de Escanear para correo electrónico ....................................................................................................... 106
Introducción ..................................................................................................................................................... 106
Antes de empezar ........................................................................................................................................... 106
Paso 1. Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS) ....................................................................... 107
Paso 2. Conguración de los ajustes de Identicación de la red ............................................................. 107
Paso 3. Conguración de la función Escanear a correo electrónico ....................................................... 108
Método 1. Conguración básica mediante el Asistente de conguración de correo
electrónico ................................................................................................................................... 108
Método 2. Conguración avanzada mediante la Conguración de correo electrónico ... 112
Paso 4: Conguración de los conjuntos rápidos (opcional) ...................................................................... 117
Paso 5: Conguración de Escanear a correo electrónico para usar Oice 365 Outlook (opcional) ... 118
Introducción ................................................................................................................................. 118
Congure el servidor de correo electrónico saliente (SMTP) para que envíe un
mensaje de correo electrónico desde una cuenta de Oice 365 Outlook ........................ 118
Conguración de Escanear a carpeta de red ................................................................................................................... 121
Introducción ..................................................................................................................................................... 121
Antes de empezar ........................................................................................................................................... 121
Paso 1. Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS) ....................................................................... 121
Paso 2. Conguración de Escanear a carpeta de red ................................................................................ 122
Método 1. Usar el Asistente de escaneo a carpetas de red ................................................. 122
Método 2. Usar la Conguración del escaneo a carpetas de red ........................................ 123
Paso 1. Iniciar la conguración ............................................................................ 123
Paso 2. Congure las opciones de Escaneo a carpeta de red ........................ 124
Paso 3: Completar la conguración .................................................................... 131
Conguración de la función Escanear a unidad USB ...................................................................................................... 132
Introducción ..................................................................................................................................................... 132
Paso 1. Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS) ....................................................................... 132
vi ESWW
Paso 2. Activar Escanear a unidad USB ....................................................................................................... 133
Paso 3: Conguración de los conjuntos rápidos (opcional) ...................................................................... 133
Conguración de escaneo predeterminada para la Conguración de Escanear a unidad USB .......... 134
Conguración de archivo predeterminada para la Conguración de Escanear a unidad USB ............ 134
Conguración de Escanear a SharePoint® (solo modelos Flow) .................................................................................. 136
Introducción ..................................................................................................................................................... 136
Antes de empezar ........................................................................................................................................... 136
Paso 1. Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS) ....................................................................... 136
Paso dos: Activación de Escanear a SharePoint® y creación de un conjunto rápido de Escanear a
SharePoint ........................................................................................................................................................ 137
Conguración y opciones de escaneo de los conjuntos rápidos para Escanear a SharePoint® ......... 139
Digitalización al correo electrónico ................................................................................................................................... 141
Introducción ..................................................................................................................................................... 141
Digitalización al correo electrónico .............................................................................................................. 141
Escanear a carpeta de red .................................................................................................................................................. 144
Introducción ..................................................................................................................................................... 144
Escanear a carpeta de red ............................................................................................................................. 144
Escaneo a unidad USB ........................................................................................................................................................ 146
Introducción ..................................................................................................................................................... 146
Escaneo a unidad USB .................................................................................................................................... 146
Escanear a SharePoint ........................................................................................................................................................ 148
Introducción ..................................................................................................................................................... 148
Escanear a SharePoint ................................................................................................................................... 148
Escanear a almacenamiento de trabajos ......................................................................................................................... 150
Introducción ..................................................................................................................................................... 150
Escanear a almacenamiento de trabajos en la impresora ....................................................................... 150
Imprimir desde el almacenamiento de trabajos en la impresora ........................................................... 152
Soluciones empresariales HP JetAdvantage ................................................................................................................... 153
Tareas de escaneo adicionales .......................................................................................................................................... 154
7 Fax .......................................................................................................................................................................................................... 155
Para obtener más información .......................................................................................................................................... 155
Conguración de fax ............................................................................................................................................................ 156
Introducción ..................................................................................................................................................... 156
Conguración del fax mediante el panel de control de la impresora ..................................................... 156
Cambio de la conguración del fax ................................................................................................................................... 157
Conguración de marcado de fax ................................................................................................................. 157
Conguración general de envío de fax ........................................................................................................ 158
Conguración de recepción de fax ............................................................................................................... 158
Enviar un fax ......................................................................................................................................................................... 160
Tareas de fax adicionales .................................................................................................................................................... 162
ESWW vii
8 Gestión de la impresora ...................................................................................................................................................................... 163
Para obtener más información .......................................................................................................................................... 163
Conguración avanzada con el servidor web incorporado de HP (EWS) .................................................................... 164
Introducción ..................................................................................................................................................... 164
Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS) ..................................................................................... 164
Características del servidor Web incorporado de HP ................................................................................ 165
Ficha Información ....................................................................................................................... 165
Ficha General ............................................................................................................................... 166
Ficha Copiar/Imprimir ................................................................................................................. 167
Ficha escaneo/Envío digital ...................................................................................................... 168
Ficha Fax ...................................................................................................................................... 169
Ficha Solución de problemas .................................................................................................... 170
Ficha Seguridad .......................................................................................................................... 171
Ficha Servicios Web de HP ........................................................................................................ 171
Ficha Redes ................................................................................................................................. 171
Lista Otros enlaces ..................................................................................................................... 173
Creación de un conjunto rápido ......................................................................................................................................... 174
Introducción ..................................................................................................................................................... 174
Paso 1. Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS) ....................................................................... 174
Paso 2. Adición y administración de conjuntos rápidos ............................................................................ 175
Adición de un conjunto rápido .................................................................................................. 175
Edición de un conjunto rápido .................................................................................................. 176
Copia de un conjunto rápido ..................................................................................................... 176
Eliminación de un conjunto rápido .......................................................................................... 177
Conguración y opciones de los conjuntos rápidos .............................................................. 177
Conjuntos rápidos de ejemplo .................................................................................................. 183
Conguración de la red IP ................................................................................................................................................... 184
Renuncia al uso compartido de impresoras ............................................................................................... 184
Visualización o cambio de la conguración de red .................................................................................... 184
Cambio del nombre de la impresora en una red ........................................................................................ 184
Conguración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control ................................ 185
Conguración manual de los parámetros IPv6 TCP/IP desde el panel de control ................................ 185
Conguración de la velocidad de enlace y la impresión dúplex ............................................................... 186
Funciones de seguridad de la impresora ......................................................................................................................... 187
Introducción ..................................................................................................................................................... 187
Notas sobre seguridad ................................................................................................................................... 187
Asigne una contraseña de administrador ................................................................................................... 187
Seguridad IP ..................................................................................................................................................... 188
Bloqueo del formateador ............................................................................................................................... 188
Soporte para el cifrado: Disco duro seguro de alto rendimiento de HP ................................................. 188
Conguración de ahorro de energía ................................................................................................................................. 190
viii ESWW
Introducción ..................................................................................................................................................... 190
Establecimiento del temporizador de reposo y conguración de la impresora para un consumo
energético de 2 vatios como máximo ......................................................................................................... 190
Conguración del programa de reposo ....................................................................................................... 190
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................. 192
Actualizaciones de software y rmware .......................................................................................................................... 193
9 Solución de problemas ........................................................................................................................................................................ 195
Para obtener más información .......................................................................................................................................... 195
Asistencia al cliente ............................................................................................................................................................. 197
Sistema de ayuda del panel de control ............................................................................................................................ 198
Restauración de la conguración de fábrica ................................................................................................................... 199
Introducción ..................................................................................................................................................... 199
Método 1. Restauración de la conguración de fábrica desde el panel de control de la impresora . 199
Método 2. Restauración de la conguración de fábrica desde el servidor web incorporado de HP
(solo en impresoras conectadas a la red) ................................................................................................... 199
En el panel de control de la impresora se muestra el mensaje “Cartucho bajo” o “Cartucho muy bajo” .............. 200
Cambio de la conguración "Muy bajo" ........................................................................................................ 200
Para impresoras con función de fax ........................................................................................ 200
Pida consumibles ............................................................................................................................................ 201
La impresora no recoge el papel o se producen errores de alimentación ................................................................. 202
Introducción ..................................................................................................................................................... 202
La impresora no recoge el papel .................................................................................................................. 202
La impresora recoge varias hojas de papel ................................................................................................ 204
El alimentador de documentos se atasca, se inclina o toma varias hojas de papel ............................ 207
Eliminación de atascos de papel ....................................................................................................................................... 209
Introducción ..................................................................................................................................................... 209
Ubicaciones de los atascos de papel ........................................................................................................... 210
Navegación automática para eliminar atascos de papel .......................................................................... 210
Atascos de papel frecuentes o que se repiten ........................................................................................... 210
Eliminación de atascos de papel en el alimentador de documentos: 31.13.yz ................................... 211
Eliminación de atascos de papel en la bandeja 1: 15.A1.yz; 15.D1.51; 15.D1.81; 15.D2.A1;
15.D2.D1 .......................................................................................................................................................... 213
Eliminación de atascos de papel en las Bandejas 2 y 3 (tándem): (solo modelos E77660zts,
P77440dn) ....................................................................................................................................................... 216
Eliminación de atascos de papel en la bandeja 2: 15.A2.yz; 15.D2.52; 15.D2.82; 15.D2.A2;
15.D2.D2 .......................................................................................................................................................... 219
Eliminación de atascos de papel en la bandeja 3: 15.A3.yz; 15.12.A3; 15.12.D3 ................................ 222
Eliminación de atascos de papel del rodillo de presión caliente (HPR): 13.xx.xx, 15.5x.xx,
66.Bx.xx, 17.B3.xx .......................................................................................................................................... 225
Eliminación de atascos de papel en la bandeja de salida: 15.E1.yz; 15.C1.Az ..................................... 227
ESWW ix
Eliminación de atascos de papel en la unidad dúplex: 15.D1.yz; 15.D2.yz; 15.C1.5z; 15.C1.8z;
15.C1.9z ............................................................................................................................................................ 228
Eliminación de atascos de papel en las bandejas 3 x 550: 15.A4.yz; 15.A5.yz; 15.A6.yz;
15.A9.yz; 15.37.yz; 15.38.yz; 15.48.yz ....................................................................................................... 230
Eliminación de atascos de papel en la HCI de 4000 hojas: 15.A7.yz; 15.A8.yz; 15.37.yz;
15.38.yz; 15.48.yz .......................................................................................................................................... 233
Eliminación de atascos de papel del dispositivo de acabado interior (solo modelos E77650dns,
E77650zs y E77660zs): 15.51.yz; 15.62.yz; 15.63.yz; 15.67.yz ........................................................... 238
Eliminación de atascos de grapas en el dispositivo de acabado interior (solo modelos E77650dns, E77650zs, E77660dns, E77660zs, E77660zts, P77940dns, P77950dns,
P77960dns): 15.63.yz .................................................................................................................................... 240
Eliminación de atascos de papel en la puerta posterior del dispositivo de acabado para apoyar
en el suelo (solo modelos E77650z+, E77660z+, P77940dn+, P77950dn+, P77960dn+) .............. 242
Eliminación de atascos de papel en la puerta delantera del dispositivo de acabado para apoyar
en el suelo (solo modelos E77650z+, E77660z+, P77940dn+, P77950dn+, P77960dn+) .............. 244
Eliminación de atascos de grapas en el dispositivo de acabado para apoyar en el suelo (solo
modelos E77650z+, E77660z+, P77940dn+, P77950dn+, P77960dn+) ............................................ 245
Mejora de la calidad de impresión ..................................................................................................................................... 249
Introducción ..................................................................................................................................................... 249
Comprobación del estado del cartucho ....................................................................................................... 249
Actualización de rmware de la impresora ................................................................................................. 250
Cambio de la conguración de la calidad de impresión ............................................................................ 250
Impresión desde un programa de software diferente .............................................................................. 250
Comprobación de la conguración del papel y la calidad ......................................................................... 250
Comprobación de la conguración de negro y escala de grises .............................................................. 251
Ajuste de la conguración del color (Windows) .......................................................................................... 252
Comprobación del papel y el entorno de impresión .................................................................................. 252
Paso uno: Uso de papel conforme a las especicaciones de HP ........................................ 252
Paso dos: Comprobación del entorno ..................................................................................... 253
Inspección visual del cartucho ...................................................................................................................... 253
Limpieza de la impresora ............................................................................................................................... 254
Impresión e interpretación del informe de calidad de impresión ....................................... 254
Limpieza del cabezal de impresión ......................................................................................... 255
Limpieza de los rodillos ............................................................................................................. 255
Uso de un controlador de impresión diferente ........................................................................................... 256
Mejora de la calidad de imagen de copia ......................................................................................................................... 258
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner .................................................................... 258
Calibración del escáner .................................................................................................................................. 259
Revisión de los ajustes del papel .................................................................................................................. 260
Compruebe las opciones de selección de papel .................................................................... 260
Comprobación de la conguración de los ajustes de la imagen .............................................................. 260
Optimización de la calidad de copia para texto o imágenes .................................................................... 261
x ESWW
Copia borde a borde ........................................................................................................................................ 261
Mejora de la calidad de imagen de escaneado ............................................................................................................... 262
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner .................................................................... 262
Comprobación de la conguración de la resolución .................................................................................. 263
Comprobación de la conguración de los ajustes de la imagen .............................................................. 264
Optimización de la calidad de escaneado para texto o imágenes .......................................................... 264
Comprobación de la conguración de la calidad de salida ....................................................................... 265
Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de documentos ...... 265
Mejora de la calidad de imagen de fax ............................................................................................................................. 268
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner .................................................................... 268
Comprobación del ajuste de la resolución de envío de fax ...................................................................... 270
Comprobación de la conguración de los ajustes de la imagen .............................................................. 270
Optimización de la calidad de fax para texto o imágenes ........................................................................ 271
Comprobación de la conguración de corrección de errores ................................................................... 271
Comprobación de la conguración del ajuste al tamaño de página ....................................................... 271
Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de documentos ...... 272
Envío a un equipo de fax diferente ............................................................................................................... 273
Comprobación del equipo de fax del remitente ......................................................................................... 273
Solución de problemas de red cableada .......................................................................................................................... 275
Introducción ..................................................................................................................................................... 275
Conexión física deciente .............................................................................................................................. 275
El equipo no puede comunicarse con la impresora ................................................................................... 275
La impresora utiliza un enlace y una conguración de impresión dúplex incorrectos para la red .... 276
Programas de software nuevos pueden estar provocando problemas de compatibilidad ................ 276
El equipo o la estación de trabajo pueden estar mal congurados ........................................................ 276
La impresora está desactivada o la conguración de red es incorrecta ................................................ 276
Solución de problemas de red inalámbrica ..................................................................................................................... 277
Introducción ..................................................................................................................................................... 277
Lista de comprobación de conectividad inalámbrica ................................................................................ 277
La impresora no imprime una vez nalizada la conguración inalámbrica .......................................... 278
La impresora no imprime y el equipo tiene un rewall de terceros instalado ...................................... 278
La conexión inalámbrica no funciona después de mover el router o la impresora inalámbricos ...... 278
No se pueden conectar más equipos a la impresora inalámbrica .......................................................... 279
La impresora inalámbrica pierde la comunicación cuando se conecta a una VPN ............................... 279
La red no aparece en la lista de redes inalámbricas .................................................................................. 279
La red inalámbrica no funciona ..................................................................................................................... 279
Reducción de interferencias en una red inalámbrica ................................................................................ 280
Solución de problemas de fax ........................................................................................................................................... 281
Lista de comprobación para la solución de problemas de fax ................................................................. 281
¿Qué tipo de línea telefónica utiliza? ....................................................................................... 281
¿Utiliza un dispositivo de protección contra sobretensiones? ............................................ 281
ESWW xi
¿Utiliza un servicio de mensajería de voz de la empresa telefónica o un contestador? . 281
Disposición de la función llamadas en espera de la línea telefónica ................................. 282
Comprobación del estado del accesorio de fax ..................................................................... 282
Problemas generales del fax ......................................................................................................................... 283
El fax no se ha enviado .............................................................................................................. 283
Se muestra un mensaje de estado de memoria agotada en el panel de control de la
impresora ..................................................................................................................................... 283
La calidad de impresión de una fotografía es mala o se imprime como un cuadro
................................................................................................................................................ 283
gris
Ha tocado el botón Detener para cancelar el envío de un fax, pero se ha enviado de
todas formas ............................................................................................................................... 283
No aparece ningún botón de libreta de direcciones del fax ................................................. 283
No es posible localizar la conguración del fax en HP web Jetadmin ............................... 283
El encabezado se agrega en la parte superior de la página si la opción de plantilla
está activada ............................................................................................................................... 283
Hay una mezcla de nombres y números en el cuadro de destinatarios ........................... 283
Mi fax de una página se imprime como dos páginas ............................................................ 283
Un documento se detiene en el alimentador de documentos en mitad del proceso
de envío de un fax ...................................................................................................................... 284
El volumen de los sonidos que emite el accesorio de fax es demasiado alto o
demasiado bajo .......................................................................................................................... 284
Índice .......................................................................................................................................................................................................... 285
xii ESWW

1 Información general sobre la impresora

Para obtener más información

Iconos de precaución
Vistas de la impresora
Especicaciones de la impresora
Conguración del hardware e instalación del software de la impresora
La siguiente información es correcta en el momento de publicación.
Para obtener ayuda en vídeo, consulte www.hp.com/videos/PageWide.
Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/pwcolormfpE77650, o www.hp.com/
support/pwcolormfpE77660, o www.hp.com/support/pwcolorP77940mfp, o www.hp.com/support/ pwcolorP77950mfp, o www.hp.com/support/pwcolorP77960mfp, o www.hp.com/support/pwcolorP77440mfp.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
Instalación y conguración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descargar actualizaciones de software y rmware
Cómo unirse a foros de asistencia
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW Para obtener más información 1

Iconos de precaución

PRECAUCIÓN: Borde alado cerca.
PRECAUCIÓN: Mantenga las partes del cuerpo alejadas de las piezas en movimiento.
PRECAUCIÓN: Supercie caliente.
PRECAUCIÓN: Descarga eléctrica.
2 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW

Vistas de la impresora

2
3 5 6 7 8 9 10
1
16 15
1314 12
17
18
4
11

Vista frontal de la impresora

Puertos de interfaz y vista posterior impresora
Vista del panel de control
Vista frontal de la impresora
Vista frontal: modelos E77650dn, E77650dns, E77650z, E77650zs, E77660dn, E77660z, E77660zs, E77660zts, P77440dn, P77940dn, P77940dns, P77950dn, P77950dns, P77960dn, P77960dns
1 Puerta izquierda
2 Puerto de impresión USB de fácil acceso
3 Conjunto del escáner
4 Bolsillo de integración de hardware (para conectar accesorios y dispositivos de terceros); no disponible para el modelo
P77440dn
5 Panel de control con pantalla táctil en color (se eleva para facilitar la visualización)
6 Teclado (solo los modelos E77650z, E77650zs, E77660z y E77660zs. Presione el teclado hasta que encaje y, a continuación,
extraiga el teclado para utilizarlo).
PRECAUCIÓN: Cierre el teclado cuando no se esté utilizando.
7 Cubierta del alimentador de documentos (acceso para eliminar atascos)
8 Bandeja de entrada del alimentador de documentos
9 Bandeja de salida del alimentador de documentos y bloqueo de la bandeja de salida
10 Extensiones de la bandeja de salida del alimentador de documentos
11 Bandeja de salida y bloqueo de la bandeja de salida
12 Puerta derecha (acceso para eliminar atascos)
13 Unidad dúplex
ESWW Vistas de la impresora 3
14 Etiqueta del número de serie y número de producto
1
3
4
7
2
6
5 8 9 10 11
12
13
14
17 1619 18
20
15
15 Botón de encendido/apagado
16 Bandeja 2
17 Puerta delantera (acceso a los cartuchos)
18 Contenedor de líquido de servicio
Vista frontal: modelos E77650z+, E77660z+, P77940dn+, P77950dn+, P77960dn+
1 Puerta izquierda
2 Puerto de impresión USB de fácil acceso
3 Conjunto del escáner
4 Bolsillo de integración de hardware (para conectar accesorios y dispositivos de otros fabricantes)
5 Panel de control con pantalla táctil en color (se eleva para facilitar la visualización)
6 Teclado. Presione el teclado hasta que haga clic y, a continuación, extraiga el teclado para utilizarlo.
PRECAUCIÓN: Cierre el teclado cuando no se esté utilizando.
7 Bandeja de salida y bloqueo de la bandeja de salida
8 Cubierta del alimentador de documentos (acceso para eliminar atascos)
9 Bandeja de entrada del alimentador de documentos
10 Bandeja de salida del alimentador de documentos y bloqueo de la bandeja de salida
11 Extensiones de la bandeja de salida del alimentador de documentos
12 Dispositivo de acabado para apoyar en el suelo
13 Pestaña de liberación del dispositivo de acabado para apoyar en el suelo
4 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW
14 Puerta delantera del dispositivo de acabado para apoyar en el suelo
1
3 4 5 62
15 Botón de encendido/apagado
16 Puerta delantera (acceso a los cartuchos)
17 Etiqueta del número de serie y número de producto
18 Bandeja de 3 x 550 hojas de papel
19 Bandeja 2
20 Contenedor de líquido de servicio

Puertos de interfaz y vista posterior impresora

Vista posterior y puertos de interfaz: modelos E77650dn, E77650dns, E77650z, E77650zs, E77660dn, E77660z, E77660zs, E77660zts, P77440dn, P77940dn, P77940dns, P77950dn, P77950dns, P77960dn, P77960dns
1 Cubierta de la grapadora (solo modelos E77650dns, E77650zs, E77660zs, E77660zts, P77940dns, P77950dns, P77960dns)
2 Conexión de alimentación
3 Placa del formateador (contiene los puertos de interfaz)
4 Puerta de acceso a los puertos de interfaz y a la ranura de bloqueo del cable
5 La bandeja 1 (bandeja multipropósito)
6 Extensión de la bandeja 1
La impresora incluye los puertos de interfaz siguientes.
ESWW Vistas de la impresora 5
1
2
3
4
1 Puerto USB integrado para la conexión de dispositivos USB externos
1
2
3
6
4
5
NOTA: Para acceder fácilmente a la impresión desde USB, utilice el puerto USB que hay junto al panel de control.
2 Puerto de red (RJ-45) Ethernet de la red de área local (LAN)
3 Puerto de impresión USB 2.0 alta velocidad
4 Ranura de bloqueo del cable
Vista posterior y puertos de interfaz: modelos E77650z+, E77660z+, P77940dn+, P77950dn+, P77960dn+
1 Conexión de alimentación
2 Puerta posterior del dispositivo de acabado para apoyar en el suelo
3 Placa del formateador (contiene los puertos de interfaz)
4 Puerta de acceso a los puertos de interfaz y a la ranura de bloqueo del cable
6 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW
5 La bandeja 1 (bandeja multipropósito)
1
2
3
4
6 Extensión de la bandeja 1
La impresora incluye los puertos de interfaz siguientes.
1 Puerto USB integrado para la conexión de dispositivos USB externos
NOTA: Para acceder fácilmente a la impresión desde USB, utilice el puerto USB que hay junto al panel de control.
2 Puerto de red (RJ-45) Ethernet de la red de área local (LAN)
3 Puerto de impresión USB 2.0 alta velocidad
4 Ranura de bloqueo del cable

Vista del panel de control

La pantalla de inicio permite acceder a las funciones de la impresora e indica el estado actual de esta.
Seleccione el botón Inicio para regresar a la pantalla de inicio cuando lo desee.
NOTA: Las funciones que aparecen en la pantalla de inicio varían en función de la conguración de la impresora.
ESWW Vistas de la impresora 7
3 4
2
1
5 6 7
8
9
10
12
13
11
1
Botón de inicio
2 Área de aplicaciones Seleccione cualquiera de los iconos para abrir la aplicación. Deslícese por la pantalla hacia los lados
3 Botón Restablecer Seleccione el botón Restablecer para deshacer los cambios, desactivar el estado de pausa de la
Seleccione el botón Inicio para volver a la pantalla de inicio.
para acceder a más aplicaciones.
NOTA: Las aplicaciones disponibles varían en función de la impresora. El administrador puede
congurar las aplicaciones que aparecen y el orden en el que se muestran.
impresora, restablecer el campo de recuento de copias, mostrar los errores ocultos y restablecer la conguración predeterminada (incluidos el idioma y el diseño del teclado).
4 Botón Registro o Cerrar
sesión
5
Botón de información
6
Botón de ayuda
Seleccione el botón Iniciar sesión para acceder a las funciones protegidas.
Seleccione el botón Cerrar sesión para cerrar sesión en la impresora. La impresora restablecerá la conguración predeterminada de todas las opciones.
NOTA: Este botón solo aparece si el administrador ha congurado la impresora de manera que sea
necesario un permiso para acceder a sus funciones.
Seleccione el botón Información para acceder a una pantalla con distintos tipos de datos sobre la impresora. Seleccione los botones en la parte inferior de la pantalla para obtener la siguiente información:
Idioma de la pantalla: cambie la conguración de idioma para la sesión de usuario activa.
Modo de reposo: establezca la impresora en modo de reposo.
Wi-Fi Direct: obtenga información sobre cómo conectarse directamente a la impresora con un
teléfono, una tableta u otro dispositivo que disponga de Wi-Fi.
Inalámbrico: consulte o cambie la conguración de la conexión inalámbrica (en los modelo zs y z+
y en los modelos dn y f, solo cuando tienen un accesorio inalámbrico opcional instalado).
Ethernet: visualice y cambie la conguración de la conexión Ethernet.
Servicios web de HP: consulte información sobre cómo conectarse e imprimir con la impresora a
través de los servicios web de HP (ePrint).
Número de fax: consulte el número de fax de la impresora (solo modelos con fax).
Seleccione el botón Ayuda para abrir el sistema de ayuda incorporado.
7 Hora actual Muestra la hora actual.
8 Botón Copiar Seleccione el botón Copiar para comenzar el trabajo de copia.
9 Recuento de copias El recuento de copias indica el número de copias que se ha establecido que realice la impresora.
10 Indicador de la pantalla
de la página de inicio
Indica el número de páginas de la pantalla de inicio o de una aplicación. La página actual aparece resaltada. Deslícese por la pantalla hacia los lados para desplazarse por las distintas páginas.
8 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW
11 Teclado
(Solo para modelos de
ujo)
Los modelos de ujo incluyen un teclado físico. Las teclas están asignadas a un idioma de la misma forma que el teclado virtual en el panel de control de la impresora. Cuando cambie el diseño de teclado del teclado virtual, se volverán a asignar las teclas del teclado físico para que se ajusten a la nueva
conguración.
NOTA: En algunas ubicaciones, la impresora incluye cubiertas adhesivas para el teclado que permiten
personalizar las teclas en distintos idiomas.
12 Puerto USB de fácil
acceso
13 Bolsillo de integración de
hardware (HIP)
(No disponible para el modelo P77440dn)
Inserte una unidad ash USB para imprimir o escanear sin usar ningún equipo o para actualizar el rmware de la impresora.
NOTA: Un administrador debe activar este puerto antes de poder utilizarlo para funciones de
impresión o escaneo. La actualización de rmware no requiere la activación del puerto.
Para conectar accesorios y dispositivos de otros fabricantes.
Cómo usar el panel de control con pantalla táctil
Siga estas acciones para usar el panel de control con pantalla táctil de la impresora.
Acción Descripción Ejemplo
Toque Toque un elemento en la pantalla o selecciónelo
para abrir el menú. Además, al desplazarse por los menús puede tocar brevemente la pantalla para que el desplazamiento se detenga.
Toque el icono Conguración para abrir la aplicación Conguración.
ESWW Vistas de la impresora 9
Acción Descripción Ejemplo
Deslizamiento Toque la pantalla y, a continuación, pase el dedo
en dirección horizontal para deslizar la pantalla de forma lateral.
Desplazamiento Toque la pantalla y, a continuación, deslice el
dedo en dirección vertical para mover la pantalla hacia arriba y hacia abajo. Al desplazarse por los menús puede tocar brevemente la pantalla para que el desplazamiento se detenga.
Deslícese hasta que se muestre la aplicación
Conguración.
Desplácese por la aplicación Conguración.
Especicaciones de la impresora
IMPORTANTE: Las especicaciones siguientes son correctas en el momento de la publicación, pero están
sujetas a posibles cambios. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/
pwcolormfpE77650, o www.hp.com/support/pwcolormfpE77660, o www.hp.com/support/pwcolorP77940mfp,
o www.hp.com/support/pwcolorP77950mfp, o www.hp.com/support/pwcolorP77960mfp, o www.hp.com/
support/pwcolorP77440mfp.
Especicaciones técnicas
Sistemas operativos compatibles
Soluciones de impresión móvil
Dimensiones de la impresora
Consumo de energía, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas
Rango de entorno operativo
Especicaciones técnicas
1-1 Modelos de impresoras multifunción (1 de 5)
Tabla
Nombre del modelo
Número del producto
P77440dn
Y3Z60A
Manejo del papel Bandeja 1 (capacidad para 100 hojas)
10 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW
Tabla 1-1 Modelos de impresoras multifunción (1 de 5) (continuación)
Nombre del modelo
Número del producto
Bandeja 2 y 3 (tándem): capacidad para 2 x 550 hojas
Bandeja de 550 hojas de papel
NOTA: La impresora admite un accesorio de entrada opcional.
3 bandejas de papel para 550 hojas y soporte Opcional
3 bandejas de papel para 550 hojas Opcional
Bandeja de entrada de alta capacidad (HCI) de 4000 hojas Opcional
Impresión dúplex automática
Conectividad Conexión Ethernet LAN 10/100/1000 con IPv4 y IPv6
USB 2.0 de alta velocidad
Puerto USB de fácil acceso, para imprimir sin equipo y para actualizar
el rmware
Memoria Memoria de 2,25 GB, ampliable a 3,25 GB si se agrega un módulo de
memoria DIMM
Módulo eMMC de 16 GB de HP
Seguridad HP Trusted Platform Module para cifrar todos los datos transmitidos
a la impresora
P77440dn
Y3Z60A
Opcional
Pantalla del panel de control y entrada
Impresión Imprime 40 páginas por minuto en papel de tamaño carta y A4 en
Imprime 60 páginas por minuto en papel de tamaño carta y A4 en
Impresión desde USB de fácil acceso (sin necesidad de equipo)
Panel de control con pantalla táctil a color (4,3 pulg.)
modo Profesional.
modo Ocina general.
Tabla 1-2 Modelos de impresoras multifunción (2 de 5)
Nombre del modelo
Número del producto
Manejo del papel Bandeja 1 (capacidad
para 100 hojas)
Bandeja 2 (capacidad
para 550 hojas)
Bandeja 2 y 3 (tándem):
capacidad para 2 x 550 hojas
E77650dn
J7Z13A
No compatible No compatible No compatible No compatible No compatible
E77650dns
Z5G79A
E77650z
J7Z08A
E77650zs
J7Z14A
E77650z+
Z5G76A
ESWW Especicaciones de la impresora 11
Tabla 1-2 Modelos de impresoras multifunción (2 de 5) (continuación)
Nombre del modelo
Número del producto
Bandeja de 550 hojas de
papel
NOTA: La impresora
admite un accesorio de entrada opcional.
3 bandejas de papel para
550 hojas y soporte
3 bandejas de papel para
550 hojas
Alimentador de bandeja
de entrada de alta capacidad (HCI) de 4000 hojas
Dispositivo de acabado
interior de 300 hojas con grapadora
Dispositivo de acabado
para apoyar en el suelo
Impresión dúplex
automática
E77650dn
J7Z13A
Opcional Opcional Opcional Opcional No compatible
Opcional Opcional Opcional Opcional Requisito
Opcional Opcional Opcional Opcional Requisito
Opcional Opcional Opcional Opcional Requisito
No compatible No compatible No compatible
No compatible No compatible No compatible No compatible
E77650dns
Z5G79A
E77650z
J7Z08A
E77650zs
J7Z14A
E77650z+
Z5G76A
Conectividad Conexión Ethernet
LAN 10/100/1000 con IPv4 e IPv6
USB 2.0 de alta velocidad
Puerto USB de fácil
acceso, para imprimir y escanear sin equipo y para actualizar el
rmware
Bolsillo de integración de
hardware (HIP) (para conectar accesorios y dispositivos de terceros)
Puertos USB internos de
HP
Accesorio para
HP JetDirect 3000w NFC/ Wireless para la impresión desde dispositivos móviles
Accesorio de servidor de
impresión para HP JetDirect 2900nw para conectividad inalámbrica
Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional
Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional
Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional
Sujeción de interfaz ajena
de HP (FIH)
Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional
12 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW
Tabla 1-2 Modelos de impresoras multifunción (2 de 5) (continuación)
Nombre del modelo
Número del producto
Memoria Disco duro seguro de HP
de alto rendimiento de 320 GB
Memoria base: 3,5 GB,
ampliable a 4,5 GB si se agrega un módulo de memoria DIMM
Memoria base: 5,6 GB,
ampliable a 6,6 GB si se agrega un módulo de memoria DIMM
Unidad de disco duro
seguro de alto rendimiento de HP (FIPS)
Seguridad Módulo de plataforma de
conanza de HP para cifrar todos los datos transmitidos a la impresora
Pantalla y entrada del panel de control
Panel de control con pantalla táctil a color (8 pulg.)
E77650dn
J7Z13A
No compatible No compatible
Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional
E77650dns
Z5G79A
E77650z
J7Z08A
No compatible No compatible No compatible
E77650zs
J7Z14A
E77650z+
Z5G76A
Teclado retráctil No compatible No compatible
Impresión Imprime 50 páginas por
minuto (ppm) en papel de tamaño carta y A4 en modo Profesional.
Imprime 70 páginas por minuto en papel de tamaño carta y A4 en modo Ocina general.
Imprime 60 páginas por
minuto en papel de tamaño carta y A4 en modo Profesional.
Imprime 80 páginas por minuto en papel de tamaño carta y A4 en modo Ocina general.
Impresión desde USB de
fácil acceso (sin necesidad de equipo)
Almacenamiento de
trabajos en la memoria de la impresora para imprimirlos más adelante o en privado
Fax Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional
ESWW Especicaciones de la impresora 13
Tabla 1-2 Modelos de impresoras multifunción (2 de 5) (continuación)
Nombre del modelo
Número del producto
Copia y escaneado Copia hasta 50 páginas
por minuto en papel de tamaño carta y A4.
Copia hasta 60 páginas
por minuto en papel de tamaño carta y A4.
Alimentador de
documentos de 200 páginas con escaneo de cabezal doble para copia y escaneo dúplex de una sola pasada
Tecnologías
HP EveryPage con detección de alimentación múltiple ultrasónica
El reconocimiento óptico
de caracteres (OCR) incorporado ofrece la posibilidad de convertir las páginas impresas en texto que se puede editar o buscar desde un ordenador.
E77650dn
J7Z13A
No compatible No compatible
No compatible No compatible
E77650dns
Z5G79A
E77650z
J7Z08A
E77650zs
J7Z14A
E77650z+
Z5G76A
La función de etiqueta
inteligente detecta los bordes del papel para disponer de recorte de páginas automático
Orientación automática
de las páginas con al menos 100 caracteres de texto.
El ajuste automático del
tono establece el contraste, el brillo y la eliminación del fondo para cada página.
Envío digital Escanear a correo
electrónico, Escanear a unidad USB y Escanear a carpeta de red
Escaneo a SharePoint®
No compatible No compatible
No compatible No compatible
No compatible No compatible
14 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW
Tabla 1-3 Modelos de impresoras multifunción (3 de 5)
Nombre del modelo
Número del producto
Manejo del papel Bandeja 1 (capacidad
para 100 hojas)
Bandeja 2 (capacidad
para 550 hojas)
Bandeja 2 y 3
(tándem): capacidad para 2 x 550 hojas
Bandeja de 550 hojas
de papel
NOTA: La impresora
admite un accesorio de entrada opcional.
bandeja de papel para
550 hojas y soporte
3 bandejas de papel
para 550 hojas
Alimentador de
bandeja de entrada de alta capacidad (HCI) de 4000 hojas
E77660dn
Z5G77A
No compatible No compatible No compatible No compatible No compatible
Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional No compatible
Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional Requisito
Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional Requisito
Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional Requisito
E77660dns
2LF96A
E77660z
J7Z03A
E77660zs
J7Z07A
E77660zts
J7Z05A
No compatible
E77660z+
Z5G78A
Dispositivo de
acabado interior de 300 hojas con grapadora
Dispositivo de
acabado para apoyar en el suelo
Impresión a doble
cara automática
Conectividad Conexión Ethernet
LAN 10/100/1000 con IPv4 e IPv6
USB 2.0 de alta
velocidad
Puerto USB de fácil
acceso, para imprimir y escanear sin equipo y para actualizar el
rmware
Bolsillo de integración
de hardware (HIP) para conectar accesorios y dispositivos de terceros
No compatible No compatible No compatible
No compatible No compatible No compatible No compatible No compatible
ESWW Especicaciones de la impresora 15
Tabla 1-3 Modelos de impresoras multifunción (3 de 5) (continuación)
Nombre del modelo
Número del producto
Puertos USB internos
de HP
Accesorio para
HP JetDirect 3000w NFC/Wireless para la impresión desde dispositivos móviles
Accesorio de servidor
de impresión para HP JetDirect 2900nw para conectividad inalámbrica
Sujeción de interfaz
ajena de HP (FIH)
Memoria Disco duro seguro de
HP de alto rendimiento de 320 GB
Memoria base: 3,5 GB,
ampliable a 4,5 GB si se agrega un módulo de memoria DIMM
E77660dn
Z5G77A
Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional
Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional
Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional
Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional
E77660dns
2LF96A
E77660z
J7Z03A
No compatible No compatible No compatible No compatible
E77660zs
J7Z07A
E77660zts
J7Z05A
E77660z+
Z5G78A
Memoria base: 5,6 GB,
ampliable a 6,6 GB si se agrega un módulo de memoria DIMM
Unidad de disco duro
seguro de alto rendimiento de HP (FIPS)
Seguridad Módulo de plataforma
de conanza de HP para cifrar todos los datos transmitidos a la impresora
Pantalla del panel de control y entrada
Teclado retráctil No compatible No compatible
Imprimir Imprime 50 páginas
Panel de control con pantalla táctil a color (8 pulg.)
por minuto (ppm) en papel de tamaño carta y A4 en modo Profesional.
Imprime 70 páginas por minuto en papel de tamaño carta y A4 en modo Ocina general.
No compatible No compatible
Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional
16 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW
Tabla 1-3 Modelos de impresoras multifunción (3 de 5) (continuación)
Nombre del modelo
Número del producto
Imprime 60 páginas
por minuto en papel de tamaño carta y A4 en modo Profesional.
Imprime 80 páginas por minuto en papel de tamaño carta y A4 en modo Ocina general.
Impresión desde USB
de fácil acceso (sin necesidad de equipo)
Almacenamiento de
trabajos en la memoria de la impresora para imprimirlos más adelante o en privado
Fax Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional
Copia y escaneo Copia hasta 60
páginas por minuto en papel de tamaño carta y A4.
E77660dn
Z5G77A
E77660dns
2LF96A
E77660z
J7Z03A
E77660zs
J7Z07A
E77660zts
J7Z05A
E77660z+
Z5G78A
Alimentador de
documentos de 200 páginas con escaneo de cabezal doble para copia y escaneo dúplex de una sola pasada
Tecnologías
HP EveryPage con detección de alimentación múltiple ultrasónica
El reconocimiento
óptico de caracteres (OCR) incorporado ofrece la posibilidad de convertir las páginas impresas en texto que se puede editar o buscar desde un ordenador.
La función de etiqueta
inteligente detecta los bordes del papel para disponer de un recorte automático de páginas
No compatible No compatible
No compatible No compatible
No compatible No compatible
ESWW Especicaciones de la impresora 17
Tabla 1-3 Modelos de impresoras multifunción (3 de 5) (continuación)
Nombre del modelo
Número del producto
Orientación
automática de las páginas con al menos 100 caracteres de texto.
El ajuste automático
del tono establece el contraste, el brillo y la eliminación del fondo para cada página.
Envío digital Escanear a correo
electrónico, Escanear a unidad USB y Escanear a carpeta de red
Escaneo a
SharePoint®
E77660dn
Z5G77A
No compatible No compatible
No compatible No compatible
E77660dns
2LF96A
E77660z
J7Z03A
E77660zs
J7Z07A
E77660zts
J7Z05A
E77660z+
Z5G78A
Tabla 1-4 Modelos de impresoras multifunción (4 de 5)
Nombre del modelo P77940dn P77940dns P77940dn+ P77950dn P77950dns P77950dn+
Número del producto Y3Z61A Y3Z64A Y3Z65A Y3Z62A Y3Z66A Y3Z72A
Manejo del papel Bandeja 1 (capacidad
para 100 hojas)
Bandeja 2 (capacidad
para 550 hojas)
Bandeja de 550 hojas
de papel
NOTA: La impresora
admite un accesorio de entrada opcional.
bandeja de papel para
550 hojas y soporte
3 bandejas de papel
para 550 hojas
Alimentador de bandeja
de entrada de alta capacidad (HCI) de 4000 hojas
Dispositivo de acabado
interior de 300 hojas con grapadora
Dispositivo de acabado
para apoyar en el suelo
Opcional Opcional No
compatible
Opcional Opcional Requisito Opcional Opcional Requisito
Opcional Opcional Requisito Opcional Opcional Requisito
Opcional Opcional Requisito Opcional Opcional Requisito
No compatible No
compatible
No compatible No
compatible
Opcional Opcional No
compatible
No
compatible
No
compatible
No
compatible
compatible
No
18 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW
Tabla 1-4 Modelos de impresoras multifunción (4 de 5) (continuación)
Nombre del modelo P77940dn P77940dns P77940dn+ P77950dn P77950dns P77950dn+
Número del producto Y3Z61A Y3Z64A Y3Z65A Y3Z62A Y3Z66A Y3Z72A
Impresión a doble cara
automática
Conectividad Conexión Ethernet
LAN 10/100/1000 con IPv4 e IPv6
USB 2.0 de alta
velocidad
Puerto USB de fácil
acceso, para imprimir y escanear sin equipo y para actualizar el
rmware
Bolsillo de integración
de hardware (HIP) para conectar accesorios y dispositivos de terceros
Puertos USB internos
de HP
Accesorio para
HP JetDirect 3000w NFC/Wireless para la impresión desde dispositivos móviles
Accesorio de servidor
de impresión para HP JetDirect 2900nw para conectividad inalámbrica
Sujeción de interfaz
ajena de HP (FIH)
Memoria Disco duro seguro HP
de gran rendimiento de 320 GB
Memoria base: 2,25 GB,
ampliable a 3,25 GB si se agrega un módulo de memoria DIMM
Unidad de disco duro
seguro de alto rendimiento de HP (FIPS)
Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional
Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional
Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional
Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional
No compatible No
compatible
No compatible No
compatible
No
compatible
No
compatible
No
compatible
No
compatible
No
compatible
No
compatible
compatible
compatible
No
No
Módulo eMMC de 16 GB
de HP
Seguridad Módulo de plataforma
de conanza de HP para cifrar todos los datos transmitidos a la impresora
ESWW Especicaciones de la impresora 19
Tabla 1-4 Modelos de impresoras multifunción (4 de 5) (continuación)
Nombre del modelo P77940dn P77940dns P77940dn+ P77950dn P77950dns P77950dn+
Número del producto Y3Z61A Y3Z64A Y3Z65A Y3Z62A Y3Z66A Y3Z72A
Pantalla del panel de control y entrada
Imprimir Imprime 40 páginas por
Imprime 50 páginas por
Impresión desde USB
Panel de control con pantalla táctil a color (8 pulg.)
Teclado retráctil No compatible No
minuto (ppm) en papel de tamaño carta y A4 en modo Profesional.
Imprime 60 páginas por minuto en papel de tamaño carta y A4 en modo Ocina general.
minuto en papel de tamaño carta y A4 en modo Profesional.
Imprime 70 páginas por minuto en papel de tamaño carta y A4 en modo Ocina general.
de fácil acceso (sin necesidad de equipo)
compatible
compatible
No
No
compatible
No
compatible
No
compatible
Almacenamiento de
trabajos en la memoria de la impresora para imprimirlos más adelante o en privado
Fax Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional
Copia y escaneo Copia hasta 40 páginas
por minuto en papel de tamaño carta y A4.
Copia hasta 50 páginas
por minuto en papel de tamaño carta y A4.
Alimentador de
documentos de 100 páginas con escaneo de cabezal doble para copia y escaneo dúplex de una sola pasada
Envío digital Escanear a correo
electrónico, Escanear a unidad USB y Escanear a carpeta de red
Escaneo a SharePoint®
20 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW
Tabla 1-5 Modelos de impresoras multifunción (5 de 5)
Nombre del modelo P77960dn P77960dns P77960dn+
Número del producto Y3Z63A Y3Z68A Y3Z73A
Manejo del papel Bandeja 1 (capacidad para 100 hojas)
Bandeja 2 (capacidad para 550 hojas)
Bandeja de 550 hojas de papel
NOTA: La impresora admite un accesorio
de entrada opcional.
bandeja de papel para 550 hojas y soporte Opcional Opcional Requisito
3 bandejas de papel para 550 hojas Opcional Opcional Requisito
Alimentador de bandeja de entrada de alta
capacidad (HCI) de 4000 hojas
Dispositivo de acabado interior de 300 hojas
con grapadora
Dispositivo de acabado para apoyar en el
suelo
Impresión a doble cara automática
Conectividad Conexión Ethernet LAN 10/100/1000 con
IPv4 e IPv6
USB 2.0 de alta velocidad
Puerto USB de fácil acceso, para imprimir y
escanear sin equipo y para actualizar el
rmware
Bolsillo de integración de hardware (HIP)
para conectar accesorios y dispositivos de terceros
Opcional Opcional No compatible
Opcional Opcional Requisito
No compatible No compatible
No compatible No compatible
Puertos USB internos de HP Opcional Opcional Opcional
Accesorio para HP JetDirect 3000w NFC/
Wireless para la impresión desde dispositivos móviles
Accesorio de servidor de impresión para
HP JetDirect 2900nw para conectividad inalámbrica
Sujeción de interfaz ajena de HP (FIH) Opcional Opcional Opcional
Memoria Disco duro seguro HP de gran rendimiento
de 320 GB
Memoria base: 2,25 GB, ampliable a 3,25 GB
si se agrega un módulo de memoria DIMM
Unidad de disco duro seguro de alto
rendimiento de HP (FIPS)
Módulo eMMC de 16 GB de HP
Opcional Opcional Opcional
Opcional Opcional Opcional
No compatible No compatible No compatible
No compatible No compatible No compatible
ESWW Especicaciones de la impresora 21
Tabla 1-5 Modelos de impresoras multifunción (5 de 5) (continuación)
Nombre del modelo P77960dn P77960dns P77960dn+
Número del producto Y3Z63A Y3Z68A Y3Z73A
Seguridad Módulo de plataforma de conanza de HP
para cifrar todos los datos transmitidos a la impresora
Pantalla del panel de control y entrada
Imprimir Imprime 60 páginas por minuto en papel de
Impresión desde USB de fácil acceso (sin
Almacenamiento de trabajos en la memoria
Fax Opcional Opcional Opcional
Copia y escaneo Copia hasta 60 páginas por minuto en papel
Alimentador de documentos de 100 páginas
Envío digital Escanear a correo electrónico, Escanear a
Panel de control con pantalla táctil a color (8 pulg.)
Teclado retráctil No compatible No compatible No compatible
tamaño carta y A4 en modo Profesional.
Imprime 80 páginas por minuto en papel de tamaño carta y A4 en modo Ocina general.
necesidad de equipo)
de la impresora para imprimirlos más adelante o en privado
de tamaño carta y A4.
con escaneo de cabezal doble para copia y escaneo dúplex de una sola pasada
unidad USB y Escanear a carpeta de red
Escaneo a SharePoint®

Sistemas operativos compatibles

Linux: Para obtener más información y controladores de impresión para Linux, visite www.hp.com/go/
linuxprinting.
UNIX: Para obtener información y conocer cuáles son los controladores de impresión para Linux, vaya a
www.hp.com/go/linux.
La siguiente información se aplica a los controladores de impresión HP PCL 6 especícos de la impresora y a los controladores de impresión HP para macOS, así como al instalador del software.
Windows: descargue HP Easy Start desde 123.hp.com/PageWide para instalar el controlador de impresión de HP. O bien, vaya al sitio web de asistencia especíco de esta impresora: www.hp.com/support/
pwcolormfpE77650, o www.hp.com/support/pwcolormfpE77660, o www.hp.com/support/pwcolorP77940mfp,
o www.hp.com/support/pwcolorP77950mfp, o www.hp.com/support/pwcolorP77960mfp, o www.hp.com/
support/pwcolorP77440mfp para descargar el controlador de impresión o el instalador del software para
instalar el controlador de impresión de HP.
macOS: Los equipos Mac son compatibles con esta impresora. descargue HP Easy Start desde 123.hp.com/
PageWide para instalar el controlador de impresión de HP.
22 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW
1. Vaya a 123.hp.com/PageWide.
2. Siga los pasos indicados para descargar el software de la impresora.
Tabla 1-6 Sistemas operativos y controladores de impresión compatibles
Sistema operativo Controlador de impresión instalado (desde
el software en línea)
Windows® XP SP3, 32 bits
Windows Vista
Windows 7, 32 bits y 64 bits El controlador de impresión “HP PCL 6”
Windows 8, 32 bits y 64 bits El controlador de impresión “HP PCL 6”
®
, 32 bits
El controlador de impresión “HP PCL.6” especíco de la impresora se instala para este sistema operativo como parte de la instalación del software.
El controlador de impresión “HP PCL.6” especíco de la impresora se instala para este sistema operativo como parte de la instalación del software.
especíco de la impresora se instala para este sistema operativo como parte de la instalación del software.
especíco de la impresora se instala para este sistema operativo como parte de la instalación del software.
Notas
Microsoft retiró la asistencia general para Windows XP en abril de 2009. HP hará lo posible por continuar proporcionando asistencia para este sistema operativo. Algunas funciones y tamaños de página del controlador de impresión no son compatibles. No compatible con los modelos P77940, P77950, P77960 y P77440.
Microsoft retiró la asistencia general para Windows Vista en abril de 2012. HP hará lo posible por continuar proporcionando asistencia para el sistema operativo Vista discontinuado. Algunas funciones y tamaños de página del controlador de impresión no son compatibles. No compatible con los modelos P77940, P77950, P77960 y P77440.
Se proporciona compatibilidad con Windows 8 RT a través del controlador Microsoft IN OS versión 4 de 32 bits.
Windows 8.1, 32 bits y 64 bits El controlador de impresión “HP PCL-6” V4
especíco de la impresora se instala para este sistema operativo como parte de la instalación del software.
Windows 10, 32 bits y 64 bits El controlador de impresión “HP PCL-6” V4
especíco de la impresora se instala para este sistema operativo como parte de la instalación del software.
Windows Server 2008 SP2, 32 bits El controlador de impresión “HP PCL.6”
especíco de la impresora está disponible para descargar en el sitio web de asistencia de la impresora. Descargue el controlador y luego utilice la herramienta para agregar impresoras de Microsoft para instalarlo.
Windows Server 2008 SP2, 64 bits El controlador de impresión “HP PCL 6”
especíco de la impresora se puede descargar del sitio web de asistencia de la impresora. Descargue el controlador y luego utilice la herramienta para agregar impresoras de Microsoft para instalarlo.
Se proporciona compatibilidad con Windows 8.1 RT a través del controlador Microsoft IN OS versión 4 de 32 bits.
Microsoft retiró la asistencia general para Windows Server 2008 en enero de 2015. HP hará lo posible por continuar proporcionando asistencia para el sistema operativo Server 2008. Algunas funciones y tamaños de página del controlador de impresión no son compatibles. No compatible con los modelos P77940, P77950, P77960 y P77440.
Microsoft retiró la asistencia general para Windows Server 2008 en enero de 2015. HP hará lo posible por continuar proporcionando asistencia para el sistema operativo Server 2008. No compatible con los modelos P77940, P77950, P77960 y P77440.
ESWW Especicaciones de la impresora 23
Tabla 1-6 Sistemas operativos y controladores de impresión compatibles (continuación)
Sistema operativo Controlador de impresión instalado (desde
el software en línea)
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64 bits El controlador de impresión “HP PCL 6”
especíco de la impresora se puede descargar del sitio web de asistencia de la impresora. Descargue el controlador y luego utilice la herramienta para agregar impresoras de Microsoft para instalarlo.
Windows Server 2012, 64 bits El controlador de impresión PCL 6 especíco
de la impresora se puede descargar del sitio web de asistencia de la impresora. Descargue el controlador y luego utilice la herramienta para agregar impresoras de Microsoft para instalarlo.
Windows Server 2012 R2, 64 bits El controlador de impresión PCL 6 especíco
de la impresora se puede descargar del sitio web de asistencia de la impresora. Descargue el controlador y luego utilice la herramienta para agregar impresoras de Microsoft para instalarlo.
Windows Server 2016, 64 bits El controlador de impresión PCL 6 especíco
de la impresora se puede descargar del sitio web de asistencia de la impresora. Descargue el controlador y luego utilice la herramienta para agregar impresoras de Microsoft para instalarlo.
Notas
macOS 10.11 El Capitan, macOS 10.12 Sierra, macOS 10.13 High Sierra
Descargue HP Easy Start desde
123.hp.com/PageWide y utilícelo para
instalar el controlador de impresión.
NOTA: Los sistemas operativos admitidos pueden cambiar. Para obtener una lista actualizada de los sistemas
operativos compatibles, así como ayuda detallada de HP para la impresora, visite www.hp.com/support/
pwcolormfpE77650, o www.hp.com/support/pwcolormfpE77660, o www.hp.com/support/pwcolorP77940mfp,
o www.hp.com/support/pwcolorP77950mfp, o www.hp.com/support/pwcolorP77960mfp, o www.hp.com/
support/pwcolorP77440mfp.
NOTA: Para obtener información adicional sobre los clientes y los sistemas operativos del servidor así como
también sobre la compatibilidad de los controladores HP UPD para esta impresora, visite www.hp.com/go/upd. En Información adicional, haga clic en los enlaces.
Tabla 1-7 Requisitos mínimos del sistema
Windows macOS
Conexión a Internet
USB 1.1 exclusivo, conexión 2.0 o conexión de red
2 GB de espacio disponible en disco duro
1 o 2 GB de RAM (para 32 o 64 bits, respectivamente)
conexión a Internet
USB 1.1 exclusivo, conexión 2.0 o conexión de red
1,5 GB de espacio disponible en disco duro
24 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW
NOTA: El instalador de software de Windows instala el servicio Base de agente de dispositivo HP Smart. El
tamaño del archivo es inferior a 100 Kb. Su única función es comprobar las impresoras conectadas a través de USB por hora. No se recopilan datos. Si se encuentra una impresora USB, luego intenta encontrar una instancia JetAdvantage Management Connector (JAMc) en la red. Si se encuentra un JAMc, la Base de agente de dispositivo HP Smart se actualiza de manera segura a un agente de dispositivo inteligente completo de JAMc que le permitirá contar las páginas impresas en una cuenta de Managed Print Services (MPS). Los paquetes web de solo controlador descargados de hp.com para la impresora e instalados mediante el asistente Agregar impresora no instalan este servicio.
Para desinstalar el servicio, abra el Panel de control y, a continuación, seleccione Programas o Programas y características el servicio. El nombre del archivo es HPSmartDeviceAgentBase.
y, a continuación, seleccione Agregar o quitar programas o Desinstalar un programa para eliminar

Soluciones de impresión móvil

HP dispone de varias soluciones de impresión móvil y soluciones ePrint que facilitan la impresión en impresoras HP desde ordenadores portátiles, tabletas, smartphones u otros dispositivos móviles. Para ver la lista completa y determinar cuál es la mejor opción, visite www.hp.com/go/MobilePrinting.
NOTA: Actualice el rmware de la impresora para asegurarse de que todas las funciones de impresión móvil y
ePrint son compatibles.
Wi-Fi Direct (solo modelos inalámbricos, con el accesorio HP Jetdirect 3000w NFC inalámbrico instalado)
Estación inalámbrica (solo modelos inalámbricos, con el accesorio HP Jetdirect 3000w NFC inalámbrico o el
servidor de impresión inalámbrico HP 2900nw instalados)
HP ePrint a través del correo electrónico (requiere que estén activados los servicios web de HP y que la
impresora esté registrada en HP Connected)
Aplicación HP ePrint (disponible para Android y iOS)
Software HP ePrint
Google Cloud Print
AirPrint
Impresión con Android
Impresión en Windows 10

Dimensiones de la impresora

NOTA: Estos valores están sujetos a cambios. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/ support/pwcolormfpE77650, o www.hp.com/support/pwcolormfpE77660, o www.hp.com/support/ pwcolorP77940mfp, o www.hp.com/support/pwcolorP77950mfp, o www.hp.com/support/pwcolorP77960mfp,
o www.hp.com/support/pwcolorP77440mfp.
Tabla 1-8 Dimensiones de los modelos E75160dn, E77650dn, E77650z, E77660dn, E77660z
Impresora completamente cerrada Impresora completamente abierta
Altura 682 mm 995 mm
Profundidad 652 mm 1027 mm
ESWW Especicaciones de la impresora 25
Tabla 1-8 Dimensiones de los modelos E75160dn, E77650dn, E77650z, E77660dn, E77660z (continuación)
Impresora completamente cerrada Impresora completamente abierta
Anchura 604 mm 1530 mm
Peso (con cartuchos) 66,1 kg
Tabla 1-9 Dimensiones de los modelos P77440dn, P77940dn, P77950dn, P77960dn
Impresora completamente cerrada Impresora completamente abierta
Altura 673 mm 946 mm
Profundidad P77940dn, P77950dn, P77960dn: 652 mm
P77440dn: 604 mm
Anchura 604 mm 1270 mm
Peso (con cartuchos) P77940dn, P77950dn, P77960dn: 66,6 kg
P77440dn: 66,8 kg
1027 mm
Tabla 1-10 Dimensiones de los modelos E77650dns, E77660dns, E77650zs, E77660zts, E77660zs
Impresora completamente cerrada Impresora completamente abierta
Altura 790 mm 1100 mm
Profundidad 652 mm 1027 mm
Anchura 604 mm 1530 mm
Peso (con cartuchos) 85,1 kg
Tabla 1-11 Dimensiones de P77940dns, P77950dns y P77960dns
Impresora completamente cerrada Impresora completamente abierta
Altura 772 mm 1054 mm
Profundidad 652 mm 1027 mm
Ancho 604 mm 1270 mm
Peso (con cartuchos) 82,5 kg
Tabla 1-12 Dimensiones de E77650z+, E77660z+ (incluye el alimentador de papel HCI)
Impresora completamente cerrada Impresora completamente abierta
Altura 1222 mm 1535 mm
Profundidad 693 mm 1175 mm
Anchura 1245 mm 2495 mm
Peso (con cartuchos) 171 kg
26 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW
Tabla 1-13 Dimensiones de P77940dn+, P77950dn+, P77960dn+ (incluye el alimentador de papel HCI)
Impresora completamente cerrada Impresora completamente abierta
Altura 1204 mm 1486 mm
Profundidad 693 mm 1175 mm
Ancho 1245 mm 2495 mm
Peso (con cartuchos) 168,4 kg
Tabla 1-14 Dimensiones del alimentador de papel de 1 x 550 hojas
Impresora completamente cerrada Impresora completamente abierta
Altura 117 mm 117 mm
Profundidad 520 mm 685 mm
Anchura 600 mm 600 mm
Peso 9,5 kg
Tabla 1-15 Dimensiones del alimentador de papel de 1 x 550 hojas con soporte
Accesorio completamente cerrado Accesorio completamente abierto
Altura 436 mm 436 mm
Profundidad 520 mm 685 mm
Anchura 600 mm 600 mm
Peso 28,6 kg
Tabla 1-16 Dimensiones del alimentador de papel de 3 x 550 hojas con soporte
Impresora completamente cerrada Impresora completamente abierta
Altura 436 mm 436 mm
Profundidad 520 mm 685 mm
Anchura 600 mm 600 mm
Peso 34,8 kg
Tabla 1-17 Dimensiones del alimentador HCI para 4000 hojas (con soporte)
Accesorio completamente cerrado Accesorio completamente abierto
Altura 436 mm 436 mm
Profundidad 520 mm 685 mm
Anchura 600 mm 600 mm
Peso 41,3 kg
ESWW Especicaciones de la impresora 27
Tabla 1-18 Dimensiones del dispositivo de acabado para apoyar en el suelo
Impresora completamente cerrada Impresora completamente abierta
Altura 1020 mm 1245 mm
Profundidad 590 mm 1175 mm
Ancho 690 mm 775 mm
Peso 40,4 kg
Consumo de energía, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas
Consulte www.hp.com/support/pwcolormfpE77650, o www.hp.com/support/pwcolormfpE77660, o
www.hp.com/support/pwcolorP77940mfp, o www.hp.com/support/pwcolorP77950mfp, o www.hp.com/ support/pwcolorP77960mfp, o www.hp.com/support/pwcolorP77440mfp para obtener información
actualizada.

Rango de entorno operativo

Tabla 1-19 Rango de entorno operativo
Entorno Recomendado Permitido
Temperatura De 17 a 25 °C Entre 15 y 30 °C
Humedad relativa Del 30 al 70 % de humedad relativa (HR) 10 % a 80 % de HR
28 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW
Conguración del hardware e instalación del software de la impresora
Para obtener instrucciones de conguración básicas, consulte la Guía de instalación del hardware proporcionada junto con la impresora. Para obtener instrucciones adicionales, visite el sitio web de soporte de HP.
Vaya a www.hp.com/support/pwcolormfpE77650, o www.hp.com/support/pwcolormfpE77660, o www.hp.com/
support/pwcolorP77940mfp, o www.hp.com/support/pwcolorP77950mfp, o www.hp.com/support/ pwcolorP77960mfp, o www.hp.com/support/pwcolorP77440mfp si desea obtener ayuda detallada de HP para
la impresora. Encuentre ayuda sobre los temas siguientes:
Instalación y conguración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descargar actualizaciones de software y rmware
Cómo unirse a foros de asistencia
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW Conguración del hardware e instalación del software de la impresora 29
30 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW

2 Bandejas de papel

Para obtener más información

Carga de papel en la bandeja 1 (bandeja multifunción)
Carga de papel en la bandeja 2
Carga de papel en las Bandejas 2 y 3 (tándem): (solo modelos E77660zts, P77440dn)
Carga de la bandeja de entrada de alta capacidad (HCI) de 4000 hojas
Carga e impresión de sobres
Carga e impresión de etiquetas
Conguración de la grapadora del dispositivo de acabado interior (solo modelos E77650dns, E77650zs y E77660zs)
La siguiente información es correcta en el momento de publicación.
Para obtener ayuda en vídeo, consulte www.hp.com/videos/PageWide.
Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/pwcolormfpE77650, o www.hp.com/
support/pwcolormfpE77660, o www.hp.com/support/pwcolorP77940mfp, o www.hp.com/support/ pwcolorP77950mfp, o www.hp.com/support/pwcolorP77960mfp, o www.hp.com/support/pwcolorP77440mfp.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
Instalación y conguración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descargar actualizaciones de software y rmware
Cómo unirse a foros de asistencia
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW Para obtener más información 31

Carga de papel en la bandeja 1 (bandeja multifunción)

Introducción

PRECAUCIÓN: No extienda más de una bandeja para papel cada vez. No utilice la bandeja para papel como
apoyo para subirse encima. Mantenga las manos alejadas de las bandejas para papel cuando las cierre. Todas las bandejas deben estar cerradas para mover la impresora.
La información siguiente describe cómo cargar papel en la bandeja 1. La bandeja admite hasta 100 hojas de papel de 75 g/m
PRECAUCIÓN: Para evitar atascos, nunca agregue ni quite papel de la bandeja 1 durante la impresión.
1. Abra la bandeja 1.
NOTA: Para imprimir en papel de mayor tamaño,
como el tamaño legal, extraiga la extensión de la bandeja 1.
2. Ajuste las guías de anchura del papel al tamaño de
papel que se esté usando.
2
o 14 sobres.
32 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
3. Cargue papel en la bandeja. Para obtener
información acerca de cómo orientar el papel, consulte Tabla 2-1 Orientación del papel de la
bandeja 1 en la página 33.
4. Ajuste las guías de ancho de tal forma que rocen la
pila de papel sin llegar a doblarla.

Orientación del papel de la bandeja 1

Tabla
2-1 Orientación del papel de la bandeja 1
Tipo de papel Orientación de la
imagen
Modo de impresión dúplex
Tamaño de papel Cómo cargar el papel
Membretes o preimpresos
Vertical Impresión a 1 cara 12 x 18, 11 x 17, RA3, A3, 8K
(273 x 394 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), C4, SRA4, RA4, Arch A, A4, Carta, 16K (197 x 273 mm), 16K (195 x 270 mm), Ejecutivo, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), Arch A, Declaración, 5 x 8, Doble postal japonesa (148 x 200 mm), B6 (JIS), 5 x 7, 4 x 6, 10 x 15 cm, A6, Tarjeta postal japonesa (100 x 148 mm)
Boca abajo
Margen inferior hacia la impresora
ESWW Carga de papel en la bandeja 1 (bandeja multifunción) 33
Tabla 2-1 Orientación del papel de la bandeja 1 (continuación)
Tipo de papel Orientación de la
imagen
A4, Carta, 16K
Impresión automática
Modo de impresión dúplex
a las dos caras o con el modo con membrete alternativo activado
Tamaño de papel Cómo cargar el papel
(197 x 273 mm), 16K (195 x 270 mm), Ejecutivo, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), Arch A, Declaración, 5 x 8, Doble postal japonesa (148 x 200 mm), 16K (195 x 270 mm), 16K (197 x 273 mm), B6 (JIS), 5 x 7, A6, Tarjeta postal japonesa (100 x 148 mm)
12 x 18, 11 x 17, RA3, A3, 8K (273 x 394 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), C4, SRA4, RA4, Arch A, A4, Carta, 16K (197 x 273 mm), 16K (195 x 270 mm), Ejecutivo, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), Arch A, Declaración, 5 x 8, Doble postal japonesa (148 x 200 mm), B6 (JIS), 5 x 7, 4 x 6, 10 x 15 cm, A6, Tarjeta postal japonesa (100 x 148 mm)
Boca abajo
Parte izquierda de la imagen preimpresa hacia la impresora
Boca arriba
Margen superior hacia la impresora
A4, Carta, 16K
(197 x 27 3 mm), 16K (195 x 270 mm), Ejecutivo, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), Arch A, Declaración, 5 x 8, Doble postal japonesa (148 x 200 mm), 16K (195 x 270 mm), 16K (197 x 273 mm), B6 (JIS), 5 x 7, A6, Tarjeta postal japonesa (100 x 148 mm)
Boca arriba
Parte derecha de la imagen preimpresa hacia la impresora
34 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
Tabla 2-1 Orientación del papel de la bandeja 1 (continuación)
Tipo de papel Orientación de la
imagen
Horizontal Impresión a 1 cara 12 x 18, 11 x 17, RA3, A3, 8K
Impresión automática
Modo de impresión dúplex
a las dos caras o con el modo con membrete alternativo activado
Tamaño de papel Cómo cargar el papel
(273 x 394 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), C4, SRA4, RA4, Arch A, A4, Carta, 16K (197 x 273 mm), 16K (195 x 270 mm), Ejecutivo, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), Declaración, 5 x 8, Doble postal japonesa (148 x 200 mm), B6 (JIS), 5 x 7
4 x 6, 10 x 15 cm, A6, Tarjeta postal japonesa (tienen una estrechura inferior a 5 pulgadas y, por lo tanto, deben alimentarse con el borde corto primero)
12 x 18, 11 x 17, RA3, A3, 8K (273 x 394 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), C4, SRA4, RA4, Arch A, A4, Carta, 16K (197 x 273 mm), 16K (195 x 270 mm), Ejecutivo, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), Declaración, 5 x 8, Doble postal japonesa (148 x 200 mm), B6 (JIS), 5 x 7
Boca abajo
Parte izquierda de la imagen preimpresa hacia la impresora
Boca arriba
Parte derecha de la imagen preimpresa hacia la impresora
4 x 6, 10 x 15 cm, A6, Tarjeta postal japonesa (tienen una estrechura inferior a 5 pulgadas y, por lo tanto, deben alimentarse con el borde corto primero)
Impresión a 1 cara A4, Carta, 16K
(197 x 273 mm) 16K (195 x 270 mm), Ejecutivo, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), Arch A, Declaración, 5 x 8, Doble postal japonesa, 5 x 7, B6 (JIS), A6
Boca abajo
Margen inferior hacia la impresora
ESWW Carga de papel en la bandeja 1 (bandeja multifunción) 35
Tabla 2-1 Orientación del papel de la bandeja 1 (continuación)
Tipo de papel Orientación de la
imagen
Impresión automática
Preperforado Vertical Impresión a 1 cara 12 x 18, 11 x 17, RA3, A3, 8K
Modo de impresión dúplex
a las dos caras o con el modo con membrete alternativo activado
Tamaño de papel Cómo cargar el papel
A4, Carta, 16K (197 x 273 mm) 16K (195 x 270 mm), Ejecutivo, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), Arch A, Declaración, 5 x 8, Doble postal japonesa, 5 x 7, B6 (JIS), A6
(273 x 394 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), C4, SRA4, RA4, Arch A, A4, Carta, 16K (197 x 273 mm), 16K (195 x 270 mm), Ejecutivo, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), Arch A, Declaración, A6, 5 x 8, Doble postal japonesa (148 x 200 mm), B6 (JIS), 5 x 7, 4 x 6, 10 x 15 cm, Tarjeta postal japonesa
Boca arriba
Margen superior hacia la impresora
Boca abajo
Oricios hacia la parte posterior de la impresora
Impresión automática
a las dos caras o con el modo con membrete alternativo activado
12 x 18, 11 x 17, RA3, A3, 8K (273 x 394 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), C4, SRA4, RA4, Arch A, A4, Carta, 16K (197 x 273 mm), 16K (195 x 270 mm), Ejecutivo, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), Arch A, Declaración, A6, 5 x 8, Doble postal japonesa (148 x 200 mm), B6 (JIS), 5 x 7, 4 x 6, 10 x 15 cm, Tarjeta postal japonesa
Boca arriba
Oricios hacia la parte posterior de la impresora
36 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
Tabla 2-1 Orientación del papel de la bandeja 1 (continuación)
Tipo de papel Orientación de la
imagen
Horizontal Impresión a 1 cara A4, Carta, 16K
Impresión automática
Modo de impresión dúplex
a las dos caras o con el modo con membrete alternativo activado
Tamaño de papel Cómo cargar el papel
(197 x 273 mm) 16K (195 x 270 mm), Ejecutivo, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), Arch A, Declaración, 5 x 8, Doble postal japonesa, 5 x 7, B6 (JIS), A6
A4, Carta, 16K (197 x 273 mm) 16K (195 x 270 mm), Ejecutivo, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), Arch A, Declaración, 5 x 8, Doble postal japonesa, 5 x 7, B6 (JIS), A6
Boca abajo
Oricios hacia fuera de la impresora
Boca arriba
Oricios hacia la impresora

Uso del modo con membrete alternativo

Utilice la función Modo con membrete alternativo para cargar papel con membrete o preimpreso en la bandeja, tal y como se hace con el resto de los trabajos de impresión, para imprimir por una o por las dos caras del papel. Al utilizar este modo, cargue el papel como lo haría para la impresión dúplex automática.
Para utilizar esta función, actívela mediante los menús del panel de control de la impresora.
Activación del modo con membrete alternativo mediante los menús del panel de control de la impresora
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, abra el menú Conguración.
2. Abra los siguientes menús:
Copiar/Imprimir o Imprimir
Gestionar bandejas
Modo con membrete alternativo
3. Seleccione Activada.
ESWW Carga de papel en la bandeja 1 (bandeja multifunción) 37

Carga de papel en la bandeja 2

Introducción

PRECAUCIÓN: No extienda más de una bandeja para papel cada vez. No utilice la bandeja para papel como
apoyo para subirse encima. Mantenga las manos alejadas de las bandejas para papel cuando las cierre. Todas las bandejas deben estar cerradas para mover la impresora.
La siguiente sección describe cómo cargar papel en la bandeja 2 y las bandejas para 550 hojas opcionales. Estas bandejas admiten hasta 550 hojas de papel de 75 g/m
NOTA: El procedimiento para cargar el papel en las bandejas opcionales para 550 hojas es el mismo que el de
la bandeja 2. Aquí se muestra solo la bandeja 2.
1. Abra la bandeja.
NOTA: No abra esta bandeja mientras se esté
usando.
2. Apriete los seguros de ajuste azules y deslice las
guías para ajustar las guías del ancho y largo del papel al tamaño de papel que se esté usando.
2
.
38 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
3. Cargue papel en la bandeja. Compruebe que las
Y
X
guías tocan la pila pero no la doblan. Para obtener información acerca de cómo orientar el papel, consulte Tabla 2-2 Orientación del papel en la
bandeja 2 y las bandejas para 550 hojas en la página 40.
NOTA: Para evitar atascos, no sobrecargue la
bandeja. Asegúrese de que la parte superior de la pila se encuentra por debajo del indicador de llenado de la bandeja.
NOTA: Si la bandeja no se ajusta correctamente,
puede aparecer un mensaje de error durante la impresión o puede producirse un atasco de papel.
4. Cierre la bandeja.
5. El mensaje de conguración de bandeja aparece en
el panel de control de la impresora.
6. Haga clic en el botón Aceptar para aceptar el tipo y
el tamaño detectado, o bien, haga clic en el botón
Modicar para elegir un tipo o un tamaño de papel
diferente.
Para papel con tamaño personalizado, especique las dimensiones de ancho y largo del papel cuando se le indique en el panel de control de la impresora.
ESWW Carga de papel en la bandeja 2 39

Orientación del papel en la bandeja 2 y las bandejas para 550 hojas

Tabla 2-2 Orientación del papel en la bandeja 2 y las bandejas para 550 hojas
Tipo de papel Orientación de la imagen Modo de impresión
dúplex
Membretes o preimpresos
A4, Carta, 16K (197 x 273
Vertical Impresión a 1 cara 11 x 17, A3, 8K
Tamaño de papel Cómo cargar el papel
(273 x 397 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), C4, SRA4, RA4, Arch A, A4, Carta
mm) 16K (195 x 270 mm), Ejecutivo, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS)
Boca abajo
Margen superior en el lado izquierdo de la bandeja
Boca abajo
Margen superior en el lado posterior de la bandeja
Impresión automática a
las dos caras o con el modo con membrete alternativo activado
11 x 17, A3, 8K (273 x 397 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), C4, SRA4, RA4, Arch A, A4, Carta
Boca arriba
Margen superior en el lado derecho de la bandeja
40 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
Tabla 2-2 Orientación del papel en la bandeja 2 y las bandejas para 550 hojas (continuación)
Tipo de papel Orientación de la imagen Modo de impresión
dúplex
A4, Carta, 16K (197 x 273
Horizontal Impresión a 1 cara 11 x 17, A3, 8K
Tamaño de papel Cómo cargar el papel
mm) 16K (195 x 270 mm), Ejecutivo, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS)
(273 x 397 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), C4, SRA4, RA4, Arch A, A4, Carta
Boca arriba
Margen superior en el lado posterior de la bandeja
Boca abajo
Margen superior en el lado posterior de la bandeja
A4, Carta, 16K (197 x 273
mm) 16K (195 x 270 mm), Ejecutivo, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS)
Boca abajo
Margen superior en el lado izquierdo de la bandeja
ESWW Carga de papel en la bandeja 2 41
Tabla 2-2 Orientación del papel en la bandeja 2 y las bandejas para 550 hojas (continuación)
Tipo de papel Orientación de la imagen Modo de impresión
dúplex
Impresión automática a
las dos caras o con el modo con membrete alternativo activado
A4, Carta, 16K (197 x 273
Tamaño de papel Cómo cargar el papel
11 x 17, A3, 8K (273 x 397 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), C4, SRA4, RA4, Arch A, A4, Carta
mm) 16K (195 x 270 mm), Ejecutivo, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS)
Boca arriba
Margen superior en el lado posterior de la bandeja
Boca arriba
Margen superior en el lado derecho de la bandeja
Preperforado Vertical Impresión a 1 cara 11 x 17, A3, 8K
(273 x 397 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), C4, SRA4, RA4, Arch A, A4, Carta
Boca abajo
Oricios en la parte posterior de la bandeja
42 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
Tabla 2-2 Orientación del papel en la bandeja 2 y las bandejas para 550 hojas (continuación)
Tipo de papel Orientación de la imagen Modo de impresión
dúplex
A4, Carta, 16K (197 x 273
Impresión automática a
las dos caras o con el modo con membrete alternativo activado
Tamaño de papel Cómo cargar el papel
mm) 16K (195 x 270 mm), Ejecutivo, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS)
11 x 17, A3, 8K (273 x 397 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), C4, SRA4, RA4, Arch A, A4, Carta
Boca abajo
Oricios en el lado derecho de la bandeja
Boca arriba
Oricios en la parte posterior de la bandeja
A4, Carta, 16K (197 x 273
mm) 16K (195 x 270 mm), Ejecutivo, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS)

Uso del modo con membrete alternativo

Utilice la función Modo con membrete alternativo para cargar papel con membrete o preimpreso en la bandeja, tal y como se hace con el resto de los trabajos de impresión, para imprimir por una o por las dos caras del papel. Al utilizar este modo, cargue el papel como lo haría para la impresión dúplex automática.
Boca arriba
Oricios en el lado izquierdo de la bandeja, con la parte superior del formulario en la parte posterior de la impresora
ESWW Carga de papel en la bandeja 2 43
Para utilizar esta función, actívela mediante los menús del panel de control de la impresora.
Activación del modo con membrete alternativo mediante los menús del panel de control de la impresora
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, abra el menú Conguración.
2. Abra los siguientes menús:
Copiar/Imprimir o Imprimir
Gestionar bandejas
Modo con membrete alternativo
3. Seleccione Activada.
44 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW

Carga de papel en las Bandejas 2 y 3 (tándem): (solo modelos E77660zts, P77440dn)

Introducción

PRECAUCIÓN: No extienda más de una bandeja para papel cada vez. No utilice la bandeja para papel como
apoyo para subirse encima. Mantenga las manos alejadas de las bandejas para papel cuando las cierre. Todas las bandejas deben estar cerradas para mover la impresora.
La información siguiente describe cómo cargar papel en las Bandeja 2 y 3 (tándem). Estas bandejas admiten hasta 550 hojas de papel de 75 g/m
1. Abra la bandeja.
2
().
ESWW Carga de papel en las Bandejas 2 y 3 (tándem): (solo modelos E77660zts, P77440dn) 45
2. Apriete los seguros de ajuste azules y deslice las
guías para ajustar las guías del ancho y largo del papel al tamaño de papel que se esté usando.
3. Cargue el papel en la bandeja y, a continuación,
cierre las guías de longitud y ancho del papel contra la pila. Compruebe que las guías tocan la pila pero no la doblan.
4. Para evitar atascos, no sobrecargue la bandeja.
Asegúrese de que la parte superior de la pila se encuentre por debajo del indicador de llenado de la bandeja.
46 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
5. Cierre la bandeja.
6. Repita estos pasos para la otra bandeja.

Uso del modo con membrete alternativo

Utilice la función Modo con membrete alternativo para cargar papel con membrete o preimpreso en la bandeja, tal y como se hace con el resto de los trabajos de impresión, para imprimir por una o por las dos caras del papel. Al utilizar este modo, cargue el papel como lo haría para la impresión dúplex automática.
Para utilizar esta función, actívela mediante los menús del panel de control de la impresora.
Activación del modo con membrete alternativo mediante los menús del panel de control de la impresora
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, abra el menú Conguración.
2. Abra los siguientes menús:
Copiar/Imprimir o Imprimir
Gestionar bandejas
Modo con membrete alternativo
3. Seleccione Activada.
ESWW Carga de papel en las Bandejas 2 y 3 (tándem): (solo modelos E77660zts, P77440dn) 47

Carga de la bandeja de entrada de alta capacidad (HCI) de 4000 hojas

LTR
A4

Introducción

PRECAUCIÓN: No extienda más de una bandeja para papel cada vez. No utilice la bandeja para papel como
apoyo para subirse encima. Mantenga las manos alejadas de las bandejas para papel cuando las cierre. Todas las bandejas deben estar cerradas para mover la impresora.
La siguiente sección describe cómo cargar papel en la bandeja de entrada de alta capacidad, disponible como accesorio para todos los modelos. Las dos bandejas admiten hasta 4000 hojas de papel de 75 g/m
1. Abra la bandeja.
NOTA: No abra esta bandeja mientras se esté
usando.
2. Ajuste la guía de tamaño del papel a la posición
correcta en función del papel.
2
.
48 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
3. Ponga papel en la bandeja. Compruebe que las
guías tocan ligeramente la pila pero no la doblan.
NOTA: Para evitar atascos, no sobrecargue la
bandeja. Asegúrese de que la parte superior de la pila se encuentra por debajo del indicador de llenado de la bandeja.
NOTA: Si la bandeja no se ajusta correctamente,
puede aparecer un mensaje de error durante la impresión o puede producirse un atasco de papel.
4. Cierre la bandeja.
5. El mensaje de conguración de bandeja aparece en
el panel de control de la impresora.
6. Haga clic en el botón Aceptar para aceptar el tipo y
el tamaño detectado, o bien, haga clic en el botón
Modicar para elegir un tipo o un tamaño de papel
diferente.
ESWW Carga de la bandeja de entrada de alta capacidad (HCI) de 4000 hojas 49

Orientación del papel de HCI

Tabla 2-3 Orientación del papel de HCI
Tipo de papel Orientación de la imagen Modo de impresión
dúplex
Membretes o preimpresos
Impresión automática a
Vertical Impresión a 1 cara A4, Carta Boca abajo
las dos caras o con el modo con membrete alternativo activado
Tamaño de papel Cómo cargar el papel
Margen superior en el lado posterior de la bandeja
A4, Carta Boca arriba
Margen superior en el lado posterior de la bandeja
Horizontal Impresión a 1 cara A4, Carta Boca abajo
Margen superior en el lado izquierdo de la bandeja
50 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
Tabla 2-3 Orientación del papel de HCI (continuación)
Tipo de papel Orientación de la imagen Modo de impresión
dúplex
Impresión automática a
las dos caras o con el modo con membrete alternativo activado
Preperforado Horizontal Impresión a 1 cara A4, Carta Boca abajo
Tamaño de papel Cómo cargar el papel
A4, Carta Boca arriba
Margen superior en el lado derecho de la bandeja
Oricios en el lado izquierdo de la bandeja
Impresión automática a
las dos caras o con el modo con membrete alternativo activado

Uso del modo con membrete alternativo

Utilice la función Modo con membrete alternativo para cargar papel con membrete o preimpreso en la bandeja, tal y como se hace con el resto de los trabajos de impresión, para imprimir por una o por las dos caras del papel. Al utilizar este modo, cargue el papel como lo haría para la impresión dúplex automática.
Para utilizar esta función, actívela mediante los menús del panel de control de la impresora.
A4, Carta Boca arriba
Oricios en el lado derecho de la bandeja, con la parte superior del formulario en la parte derecha
ESWW Carga de la bandeja de entrada de alta capacidad (HCI) de 4000 hojas 51
Activación del modo con membrete alternativo mediante los menús del panel de control de la impresora
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, abra el menú Conguración.
2. Abra los siguientes menús:
Copiar/Imprimir o Imprimir
Gestionar bandejas
Modo con membrete alternativo
3. Seleccione Activada.
52 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW

Carga e impresión de sobres

Introducción

La siguiente información describe cómo cargar e imprimir los sobres. Utilice solo la bandeja 1 para imprimir sobres. La bandeja 1 admite hasta 14 sobres, en función del diseño y las condiciones medioambientales del sobre.
Para imprimir sobres con la opción de alimentación manual, siga estos pasos para seleccionar la conguración adecuada en el controlador de impresión y a continuación, cargue los sobres en la bandeja después de enviar el trabajo de impresión a la impresora.

Impresión de sobres

1. En el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione la impresora de la lista de impresoras y, a continuación, haga clic o toque el botón Propiedades o
Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA: El nombre del botón varía en función del programa del software.
NOTA: Para acceder a las funciones de impresión desde la aplicación de la pantalla de inicio de Windows 8
o 8.1, seleccione Dispositivos, Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora. En Windows 10, seleccione Imprimir, que puede variar en función de la aplicación. En Windows 8, 8.1 y 10, estas aplicaciones tendrán un diseño diferente y funciones distintas a las que se describen a continuación para aplicaciones del escritorio. Con el controlador HP PCL-6 V4, la aplicación de impresión HP AiO Remote descarga las funciones de controlador adicionales cuando se selecciona Más opciones de conguración.
3. Haga clic o toque la cha Papel/Calidad.
4. Seleccione el tamaño adecuado de los sobres de la lista desplegable Tamaño de papel.
5. En la lista desplegable Tipo de papel, seleccione Sobre.
6. En la lista desplegable Origen del papel, seleccione Alimentación manual.
7. Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento.
8. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo.

Orientación del sobre

NOTA: La impresora no admite la impresión a doble cara en sobres.
ESWW Carga e impresión de sobres 53
Bandeja Tamaño sobre Proceso de carga
Bandeja 1 Sobre n.º 9, Sobre n.º 10, Sobre monarca,
Sobre DL, Sobre B5, sobre C5 (cartera), Sobre C6
Sobre B5, Sobre japonés Chou n.º 3, Sobre
C5 (bolsillo)
Boca abajo
Borde superior hacia la parte posterior de la impresora
Boca abajo
Margen inferior hacia la impresora; tapa superior abierta
54 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW

Carga e impresión de etiquetas

Introducción

La siguiente información describe cómo cargar e imprimir etiquetas.
Para imprimir etiquetas mediante la opción de alimentación manual, siga estos pasos para seleccionar la conguración adecuada en el controlador de impresión y a continuación, cargue las etiquetas en la bandeja después de enviar el trabajo de impresión a la impresora. Cuando utiliza la alimentación manual, la impresora espera para imprimir el trabajo hasta que detecta que la bandeja se ha abierto.

Alimentación manual de etiquetas

1. En el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione la impresora de la lista de impresoras y, a continuación, haga clic o toque el botón Propiedades o
Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA: El nombre del botón varía en función del programa del software.
NOTA: Para acceder a las funciones de impresión desde la aplicación de la pantalla de inicio de Windows 8
o 8.1, seleccione Dispositivos, Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora. En Windows 10, seleccione Imprimir, que puede variar en función de la aplicación. En Windows 8, 8.1 y 10, estas aplicaciones tendrán un diseño diferente y funciones distintas a las que se describen a continuación para aplicaciones del escritorio. Con el controlador HP PCL-6 V4, la aplicación de impresión HP AiO Remote descarga las funciones de controlador adicionales cuando se selecciona Más opciones de conguración.
3. Haga clic en la cha Papel/Calidad.
4. En la lista desplegable Tamaño de papel, seleccione el tamaño adecuado de las hojas de etiquetas.
5. En la lista desplegable Tipo de papel, seleccione Etiquetas.
6. En la lista desplegable Origen del papel, seleccione Alimentación manual.
7. Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento.
8. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón Imprimir para imprimir el trabajo.
ESWW Carga e impresión de etiquetas 55

Orientación de las etiquetas

Bandeja Cómo cargar etiquetas
Bandeja 1 Boca abajo
Margen inferior hacia la impresora
bandejas para 550 hojas
Boca abajo
Margen superior en el lado izquierdo de la bandeja
56 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
Conguración de la grapadora del dispositivo de acabado interior
1
2
(solo modelos E77650dns, E77650zs y E77660zs)
La siguiente sección describe cómo cargar las grapas y cómo congurar las opciones del accesorio de grapadora.
El accesorio de grapadora puede grapar los documentos por la esquina izquierda o derecha, y apilar hasta 250 hojas de papel en el dispositivo de acabado.
Conguración de la ubicación de grapado predeterminado
Conguración del modo de funcionamiento
Conguración de la ubicación de grapado predeterminado
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, deslice hasta que se muestre el menú
Conguración. Seleccione el icono Conguración para abrir el menú.
2. Abra los siguientes menús:
Copiar/Imprimir
Opciones de impresión predeterminadas
Grapa
3. Seleccione una ubicación para la grapadora de la lista de opciones. Estas son las opciones disponibles:
Ninguna: sin grapas
Parte superior izquierda o derecha: si la orientación del documento es en vertical, la grapa va en la
esquina superior izquierda del borde corto del papel. Si la orientación del documento es en horizontal, la grapa va en la esquina superior derecha del borde largo del papel.
Superior izquierda: la grapa va en la esquina superior izquierda del borde corto del papel.
Superior derecha: la grapa va en la esquina superior derecha del borde largo del papel.
1 Esquina superior izquierda del borde corto del papel
2 Esquina superior derecha del borde largo del papel
ESWW Conguración de la grapadora del dispositivo de acabado interior (solo modelos E77650dns, E77650zs y
E77660zs)
57
Conguración del modo de funcionamiento
Utilice este menú para congurar la forma en que la impresora ordenará los trabajos en las bandejas de salida.
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, deslice hasta que se muestre el menú
Conguración. Seleccione el icono Conguración para abrir el menú.
2. Abra los siguientes menús:
Gestión de grapadora/apiladora
Desplazamiento de trabajos
3. Seleccione la opción Activar o Desactivar. La conguración Desplazamiento de trabajos, si se ajusta en Activar, separa los trabajos de copia o impresión moviendo la pila de salida de cada trabajo a un lado o a
otro. Este desplazamiento hace más fácil separar múltiples trabajos que se imprimen o copian de forma consecutiva.
Para congurar el controlador de impresión de HP en el modo de funcionamiento seleccionado, lleve a cabo los siguientes pasos:
NOTA: Si cambia el modo de funcionamiento, la impresora debe reiniciarse.
Los controladores HP PCL 6 para Windows XP, Vista, Server 2008 (en sus versiones de 32 bits) no son compatibles con los dispositivos de salida.
Windows® 7
1. Asegúrese de que la impresora está encendida y conectada al equipo o a la red.
2. Abra el menú Inicio de Windows® y, a continuación, haga clic en Dispositivos e impresoras.
3. Haga clic con el botón derecho del ratón en el nombre de la impresora y, seguidamente, seleccione
Propiedades de la impresora.
4. Haga clic en la cha Conguración del dispositivo.
5. Seleccione Actualizar ahora. O bien, en el menú desplegable que se encuentra junto a Conguración
automática, seleccione Actualizar ahora.
Windows® 8.0, 8.1 y 10
1. Haga clic con el botón derecho que aparece en la esquina inferior izquierda de la pantalla.
2. Seleccione Panel de control. En Hardware y sonido, seleccione Ver dispositivos e impresoras.
3. Haga clic con el botón derecho del ratón en el nombre de la impresora y, seguidamente, seleccione
Propiedades de la impresora.
4. Haga clic en la cha Conguración del dispositivo.
5. Seleccione Actualizar ahora. O bien, en el menú desplegable que se encuentra junto a Conguración
automática, seleccione Actualizar ahora.
NOTA: Los nuevos controladores HP PCL-6 V4 no son compatibles con Actualizar ahora. Para estos
controladores, detenga y reinicie el dispositivo de cola de impresión. Haga clic en el botón Inicio (o abra un cuadro de búsqueda), escriba "services.msc"en este y, a continuación, pulse la tecla Intro. Haga clic con el botón secundario en la Cola de impresión en la lista de servicios, seleccione Detener y, a continuación, haga clic con el botón secundario y seleccione Inicio. O bien, simplemente apague y reinicie el equipo.
58 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
macOS
El modo de funcionamiento se congura en el momento de la impresión.
ESWW Conguración de la grapadora del dispositivo de acabado interior (solo modelos E77650dns, E77650zs y
E77660zs)
59
60 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW

3 Consumibles, accesorios y piezas

Para obtener más información

Pedido de consumibles, accesorios y piezas
Sustitución de los cartuchos
Sustitución del contenedor de líquido de servicio
Sustitución del cartucho de grapas en el dispositivo de acabado interior (solo modelos E77650dns, E77650zs, E77660dns, E77660zs, E77660zts, P77940dns, P77950dns, P77960dns)
Sustitución del cartucho de grapas en el dispositivo de acabado para apoyar en el suelo (solo modelos E77650z+, E77660z+, P77940dn+, P77950dn+, P77960dn+)
La siguiente información es correcta en el momento de publicación.
Para obtener ayuda en vídeo, consulte www.hp.com/videos/PageWide.
Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/pwcolormfpE77650, o www.hp.com/
support/pwcolormfpE77660, o www.hp.com/support/pwcolorP77940mfp, o www.hp.com/support/ pwcolorP77950mfp, o www.hp.com/support/pwcolorP77960mfp, o www.hp.com/support/pwcolorP77440mfp.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
Instalación y conguración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descargar actualizaciones de software y rmware
Cómo unirse a foros de asistencia
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW Para obtener más información 61

Pedido de consumibles, accesorios y piezas

Pedidos

Realice su pedido de consumibles y papel www.hp.com/go/suresupply
Realice su pedido de piezas y accesorios originales HP www.hp.com/buy/parts
Realice su pedido a través del servicio técnico o proveedores de asistencia
Pedido mediante el servidor web incorporado de HP (EWS) Para acceder, en un navegador web compatible de su equipo,

Consumibles y accesorios

NOTA: Vaya a www.hp.com/support/pwcolormfpE77650, o www.hp.com/support/pwcolormfpE77660, o www.hp.com/support/pwcolorP77940mfp, o www.hp.com/support/pwcolorP77950mfp, o www.hp.com/ support/pwcolorP77960mfp, o www.hp.com/support/pwcolorP77440mfp para ver una lista completa de los
consumibles disponibles para la impresora.
Elemento Descripción Número de pieza
Accesorios
Memoria DIMM DDR3 de 1 GB Kit de actualización de memoria E5K48-67902
Bandeja de papel de 550 hojas HP PageWide Bandeja de entrada opcional A7W99A
Bandeja de papel para 550 hojas y soporte HP PageWide
Póngase en contacto con el proveedor de servicio técnico o asistencia autorizado por HP.
escriba la dirección IP o el nombre de host de la impresora en el campo de dirección/URL. El servidor EWS contiene un enlace al sitio web de HP SureSupply, que proporciona la posibilidad de comprar consumibles HP originales.
Bandeja de entrada opcional y soporte de armario W1B50A
3 bandejas de papel para 550 hojas y soporte HP PageWide
Bandeja de papel HCI de 4000 hojas y soporte HP PageWide
Foreign Interface Harness de HP Puerto opcional para conectar dispositivos de otros
Dos puertos USB internos para soluciones, placa AA Puertos USB opcionales para conectar dispositivos de
Unidad FIPS de la unidad de disco duro seguro de alto rendimiento de HP
Servidor de impresión inalámbrico HP Jetdirect con NFC
Servidor de impresión inalámbrico USB HP Jetdirect Accesorio del servidor de impresión inalámbrico USB J8030-61001
Bandejas de entrada opcionales y soporte W1B51A
Alimentador de entrada de gran capacidad opcional con soporte
fabricantes
otros fabricantes
Disco duro seguro B5L29-67903
Accesorio de impresión inalámbrica para impresión táctil desde dispositivos móviles
W1B52A
B5L31-67902
B5L28-67902
J8031-61001
62 Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezas ESWW

Consumibles de larga duración/mantenimiento (LLC)

Kit de consumibles de larga duración/mantenimiento Número de referencia Vida útil estimada
Kit de mantenimiento de HP PageWide ADF
(Modelos E77650, E77660)
Kit de mantenimiento de HP PageWide ADF
(Modelos P77440, P77940, P77950, P77960)
Contenedor de líquido de servicio HP PageWide W1B44A 150 000 páginas
Kit de limpieza de cabezales de impresión HP PageWide W1B43A 150 000 páginas
Kit de rodillos HP PageWide W1B45A 150 000 páginas
Kit de cartucho de grapas HP, dispositivo de acabado interior J8J96A 5000 grapas
Kit de cartucho de grapas HP, dispositivo de acabado para apoyar en el suelo
1
Las especicaciones de vida útil de vida útil de los consumibles de larga duración (LLC)/mantenimiento de HP son estimaciones realizadas a partir de las condiciones de prueba de vida útil de los LLC que se enumeran a continuación. Los valores reales de capacidad/vida útil especícos durante el uso normal varían en función del uso, el entorno, el papel y otros factores. La vida útil estimada no está garantizada ni constituye una garantía implícita.
J8J95A 150 000 páginas
C0M44A 50 000 páginas
Y1G14A 5000 grapas
Condiciones de prueba de vida útil de los LLC
Cobertura de impresión: 5 %, distribuida uniformemente por la página
1
Entorno: entre 17° y 25 °C ; entre el 30 % y el 70 % de humedad relativa (HR)
Tamaño del soporte: Carta/A4
Peso del soporte: soporte normal de 75 g/m
2
Tamaño del trabajo: 4 páginas
Alimentación de borde corto (A3) (soporte de tamaño legal)
Factores que pueden reducir la vida útil con respecto a las condiciones anteriores:
Soporte más estrecho que los anchos de carta/A4 (las alimentaciones de borde corto suponen más
actividad del mecanismo por página)
Papel de grosor superior a 75 g/m2 (un soporte de mayor grosor genera mayor presión sobre los
componentes de la impresora)
Trabajos de impresión de menos de 4 imágenes (los trabajos más pequeños suponen más actividad del
mecanismo por página)

Piezas de autoreparación por parte del cliente

En esta impresora están disponibles las siguientes piezas.
Las piezas que se identican como piezas de sustitución de carácter Obligatorio por el usuario las deben
instalar los clientes, a menos que acepte pagar al personal de asistencia técnica de HP para que realice la
ESWW Pedido de consumibles, accesorios y piezas 63
reparación. Para esas piezas no se proporciona asistencia in situ o de devolución al almacén de acuerdo con la garantía del producto HP.
Las piezas que se identican como piezas de sustitución Opcional por el usuario las pueden instalar el
personal de asistencia técnica de HP si se solicita, sin ningún coste adicional durante el período de garantía del producto.
Opciones de sustitución por parte del propio
Elemento Descripción
Kit de contenedor de líquido de servicio Unidad de líquido de servicio de recambio Obligatorio A7W93-67081
usuario Número de pieza
Kit de limpieza de cabezales de impresión Limpiador de cabezales de impresión de
recambio
Kit de rodillos para las bandejas de la 2 a la 5 Rodillos de recambio para las bandejas de la
2 a la 5
Kit de rodillos para la bandeja 1 Rodillos de sustitución para la bandeja 1 Opcional A7W93-67039
Kit de sustitución del rodillo del ADF
(Modelos E77650, E77660)
Kit de sustitución del rodillo del ADF
(Modelos P77440, P77940, P77950, P77960)
Kit de cartucho de grapas Cartucho de grapas de sustitución Obligatorio J7Z09-67933
Kit del conjunto de las bandejas de la 2 a la 5 Bandeja de la 2 a la 5 de recambio Obligatorio A7X02-67006
Bandeja tándem izquierda Bandeja izquierda de sustitución (Bandeja 2)
Bandeja tándem derecha Bandeja derecha de sustitución (Bandeja 3)
Bandeja izquierda de la HCI Bandeja izquierda de la HCI de recambio Obligatorio A7W97-67008
Bandeja derecha de la HCI Bandeja derecha de la HCI de recambio Obligatorio A7W97-67012
Alimentador de 550 hojas para mesa opcional Alimentador de la bandeja 3 de recambio Obligatorio A7W99-67001
Rodillos de alimentación de recambio para el alimentador de documentos
Rodillos de alimentación de recambio para el alimentador de documentos
para el alimentador de la bandeja tándem
para el alimentador de la bandeja tándem
Obligatorio A7W93-67080
Obligatorio A7W93-67082
Obligatorio 5851-7202
Obligatorio A7W93-67083
Obligatorio A7W93-67067
Obligatorio A7W93-67068
1 alimentadores de papel de 550 hojas y soporte
1 bandeja de almacenaje del alimentador de 550
3 alimentadores de papel de 500 hojas y soporte
Bandeja de papel HCI de 4000 hojas y soporte HP PageWide
Unidad FIPS de la unidad de disco duro seguro de alto rendimiento de HP
Kit HDD de 320 GB
(Modelos E77650, E77660)
Alimentador de la bandeja 3 de recambio y soporte
1 bandeja de almacenaje del alimentador de 550 de recambio
3 alimentadores de papel de 500 hojas de recambio y soporte
Alimentador de entrada de gran capacidad opcional con soporte
Unidad de disco duro seguro de repuesto Obligatorio B5L29-67903
Disco duro de repuesto Obligatorio 5851-6712
Obligatorio W1B50-67001
Obligatorio A7W95-67024
Obligatorio W1B51-67001
Obligatorio W1B52-67001
64 Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezas ESWW
Elemento Descripción
Opciones de sustitución por parte del propio usuario Número de pieza
Módulo eMMC de 16 GB de HP
(Modelos P77440, P77940, P77950, P77960)
Dorso de protección blanco del escáner
(Modelos E77650, E77660)
Dorso de protección blanco del escáner
(Modelos P77440, P77940, P77950, P77960)
Conjunto de clip de retención Presillas de retención de repuesto situadas
Kit del conjunto del panel de control Panel de control con pantalla táctil de
Cubierta 2 del HIP Cubierta 2 del HIP de recambio Obligatorio J7Z09-67901
Cubierta de USB, panel de control central (solo modelos con dispositivo de acabado interior)
Cubierta USB, panel de control izquierdo Cubierta USB de fácil acceso de recambio Obligatorio J7Z09-67903
Kit de cubierta del teclado
Francés, italiano, ruso, alemán, español, ucraniano
Módulo de memoria de sustitución Obligatorio Y3Z60-67906
Sustitución del respaldo de plástico blanco del escáner
Sustitución del respaldo de plástico blanco del escáner
detrás del dorso de protección blanco del escáner
recambio
Cubierta USB de fácil acceso de recambio Obligatorio J7Z09-67902
Cubierta del teclado de recambio (modelos Flow)
Obligatorio J7Z09-67926
Obligatorio A7W93-67007
Obligatorio J7Z09-67927
Obligatorio J7Z09-67928
Obligatorio 5851-6019
Kit de cubierta del teclado
Francés de Canadá, español de Latinoamérica, español de EE. UU.
Kit de cubierta del teclado
Francés de Suiza, alemán de Suiza, danés
Kit de cubierta del teclado
Chino simplicado, chino tradicional
Kit de cubierta del teclado
Español, portugués
Kit de cubierta del teclado
Japonés (KG y KT)
Cubierta del teclado China Cubierta del teclado de recambio (modelos
Cubierta del teclado Suecia Cubierta del teclado de recambio (modelos
Servidor de impresión HP JetDirect 2900nw Accesorio del servidor de impresión
Cubierta del teclado de recambio (modelos Flow)
Cubierta del teclado de recambio (modelos Flow)
Cubierta del teclado de recambio (modelos Flow)
Cubierta del teclado de recambio (modelos Flow)
Cubierta del teclado de recambio (modelos Flow)
Flow)
Flow)
inalámbrico USB de recambio
Obligatorio 5851-6020
Obligatorio 5851-6021
Obligatorio 5851-6022
Obligatorio 5851-6023
Obligatorio 5851-6024
Obligatorio A7W12-67901
Obligatorio A7W14-67901
Obligatorio J8031-61001
ESWW Pedido de consumibles, accesorios y piezas 65
Elemento Descripción
Opciones de sustitución por parte del propio usuario Número de pieza
Accesorio para HP JetDirect 3000w NFC/ Wireless
SODIMM de 1 GB DDR3 x32 144 pines 800 MHz HPMódulo de memoria DIMM de repuesto Obligatorio E5K48-67902
Accesorio para fax analógico HP LaserJet MFP 500
Foreign Interface Harness de HP Foreign Interface Harness de HP de
Dos puertos USB internos para soluciones, placa AAPuertos USB opcionales para conectar
Cubierta de acceso al formateador Cubierta del formateador de recambio Obligatorio J7Z09-67935
Cubierta de acceso al formateador, acceso al bloqueo
Cubierta del armazón del formateador Cubierta del armazón del formateador Obligatorio J7Z09-67937
Cubierta para el panel de control central (solo modelos con dispositivo de acabado interior)
Cubierta para el panel de control izquierdo, 8 pulg.
Cubierta para el panel de control izquierdo, 4,3 pulg.
Accesorio de impresión Wi-Fi Direct para impresión táctil desde dispositivos móviles de recambio
Tarjeta de fax de repuesto Obligatorio B5L53-67901
recambio
dispositivos de otros fabricantes
Placa de la cubierta de bloqueo Obligatorio J7Z09-67936
Cubierta del panel de control de recambio para el panel de control central
Cubierta del panel de control de recambio para el panel de control izquierdo
Cubierta del panel de control de recambio para el panel de control izquierdo
Obligatorio J8030-61001
Obligatorio B5L31-67902
Obligatorio B5L28-67902
Obligatorio J7Z09-67904
Obligatorio J7Z09-67905
Obligatorio Y3Z60-67908
(Modelo P77440)
66 Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezas ESWW

Sustitución de los cartuchos

1

Introducción

Información del cartucho

Extracción y sustitución de los cartuchos
Introducción
La siguiente información incluye los detalles de los cartuchos para la impresora, así como instrucciones para su sustitución.
Información del cartucho
Esta impresora avisa cuando el nivel del cartucho es bajo, muy bajo o está agotado.
La impresora utiliza cuatro colores y tiene un cartucho diferente para cada color: amarillo (Y), cian (C), magenta (M) y negro (K).
No extraiga el cartucho de su embalaje si no va a utilizarlo de inmediato.
PRECAUCIÓN: Para no dañar el cartucho no toque los contactos dorados del cartucho.
La siguiente ilustración muestra los componentes del cartucho.
1 Contacto de metal. No toque los contactos dorados del cartucho. Las huellas dactilares en los contactos pueden dañar el
cartucho.
Para adquirir cartuchos o comprobar su compatibilidad con la impresora, diríjase a HP SureSupply en la dirección
www.hp.com/go/suresupply. Desplácese hasta la parte inferior de la página y compruebe que la información del
país/región sea correcta.
NOTA: Los cartuchos de alta capacidad pueden contener más pigmento que los cartuchos estándar para
ESWW Sustitución de los cartuchos 67
proporcionar un mayor rendimiento. Para obtener más información, visite www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
NOTA: La caja del cartucho contiene información acerca del reciclaje de cartuchos usados.

Extracción y sustitución de los cartuchos

1. Abra la compuerta del cartucho.
2. Empuje el cartucho usado hacia dentro para
desbloquearlo.
3. Sujete el borde del cartucho usado y estire de este
para retirarlo.
68 Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezas ESWW
4. Retire el nuevo cartucho del embalaje.
5. No toque los contactos dorados del cartucho. Las
huellas dactilares en los contactos pueden dañar el cartucho.
6. Inserte el nuevo cartucho en el producto.
Asegúrese de que el cartucho está bien instalado.
ESWW Sustitución de los cartuchos 69
7. Cierre la puerta del cartucho.
8. Empaquete el cartucho en la caja en la que recibió
el cartucho nuevo. Consulte a la guía sobre reciclado incluida para obtener información sobre reciclado.
HP le ayuda a reciclar los cartuchos de HP originales: es fácil y gratuito con el programa HP Planet Partners, disponible en más de 50 países/ regiones todo el mundo1).
Para obtener información sobre cómo reciclar los cartuchos HP usados, visite www.hp.com/recycle.
1)
La disponibilidad del programa varía. Para obtener más información, visite www.hp.com/recycle.
70 Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezas ESWW

Sustitución del contenedor de líquido de servicio

Introducción

Extracción y sustitución del contenedor de líquido de servicio

Introducción
La información siguiente proporciona detalles sobre el contenedor de líquido de servicio de la impresora e incluye instrucciones para cambiarlo.
La impresora indica el momento en que el contenedor de líquido de servicio se encuentra casi lleno o completamente lleno. Cuando está completamente lleno, se detiene la impresión hasta que se sustituya el contenedor de líquido de servicio.
Para adquirir un contenedor de líquido de servicio (número de pieza W1B44A), diríjase a la página de piezas de HP en la dirección www.hp.com/buy/parts.
NOTA: El contenedor de líquido de servicio está diseñado para un único uso. No intente vaciar el contenedor de
líquido de servicio para volver a utilizarlo. Si lo hace, el pigmento se podría derramar en el interior de la impresora y se podría reducir la calidad de impresión. Después de su uso, devuelva el contenedor de líquido de servicio al programa Planet Partners HP para su reciclaje.
Extracción y sustitución del contenedor de líquido de servicio
1. Abra la puerta izquierda.
2. Tire del contenedor de líquido de servicio hacia
fuera de la impresora.
PRECAUCIÓN: Al extraer el contenedor de líquido
de servicio, no entre en contacto directo con el cilindro negro para evitar la aparición de manchas de pigmento en la piel o en la ropa.
ESWW Sustitución del contenedor de líquido de servicio 71
3. En la parte izquierda del contenedor de líquido de
servicio, libere el cierre que sujeta la unidad en la guía de alineación y extraiga la parte izquierda de la unidad.
4. Retire la parte derecha de la guía de alineación y la
unidad de la impresora. Deje la unidad a un lado, de pie y sobre un trozo de papel para evitar que derrames.
5. Saque el contenedor de líquido de servicio de su
embalaje.
72 Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezas ESWW
6. Primero, inserte el extremo derecho del
contenedor de líquido de servicio en la guía de alineación.
7. Inserte el extremo izquierdo del contenedor de
líquido de servicio en la guía de alineación y bloquee el cierre que sujeta la unidad en la guía.
ESWW Sustitución del contenedor de líquido de servicio 73
8. Empuje el contenedor de líquido de servicio hacia
la impresora.
9. Cierre la puerta izquierda.
74 Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezas ESWW
Sustitución del cartucho de grapas en el dispositivo de acabado interior (solo modelos E77650dns, E77650zs, E77660dns, E77660zs, E77660zts, P77940dns, P77950dns, P77960dns)
1. Abra la puerta de la grapadora.
2. Levante la pestaña coloreada del cartucho de
grapas y, a continuación, tire del cartucho de grapas manteniéndolo recto para extraerlo.
ESWW Sustitución del cartucho de grapas en el dispositivo de acabado interior (solo modelos E77650dns,
E77650zs, E77660dns, E77660zs, E77660zts, P77940dns, P77950dns, P77960dns)
75
3. Inserte el nuevo cartucho de grapas en la
grapadora y empuje la pestaña coloreada hasta que encaje en su posición.
4. Cierre la puerta de la grapadora.
76 Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezas ESWW
Sustitución del cartucho de grapas en el dispositivo de acabado para apoyar en el suelo (solo modelos E77650z+, E77660z+, P77940dn +, P77950dn+, P77960dn+)
NOTA: Retire todo el papel de las bandejas de salida del dispositivo de acabado antes de separar el dispositivo
de acabado de la impresora.
1. Pulse el botón de liberación del dispositivo de
acabado y, a continuación, separe el dispositivo de acabado de la impresora.
NOTA: Al mover el dispositivo de acabado, no es
necesario desconectar el cable de datos.
2. Mueva el dispositivo de acabado hasta una
posición en que la puerta trasera del dispositivo de acabado esté accesible y, a continuación, abra la puerta posterior del dispositivo de acabado.
3. Gire la rueda de color verde para acercar el carro
del cartucho de grapas hacia usted hasta que alcance su posición más cercana, empuje hacia abajo la pestaña del cartucho de grapas y, a continuación, extraiga el cartucho del dispositivo de acabado deslizándolo.
ESWW Sustitución del cartucho de grapas en el dispositivo de acabado para apoyar en el suelo (solo modelos
E77650z+, E77660z+, P77940dn+, P77950dn+, P77960dn+)
77
4. Inserte el cartucho de grapas nuevo sujetando la
rueda de color verde con una mano mientras introduce el cartucho de grapas en la ranura.
5. Cierre la puerta posterior del dispositivo de
acabado.
6. Vuelva a instalar el dispositivo de acabado.
78 Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezas ESWW

4 Impresión

Para obtener más información

Tareas de impresión (Windows)
Tareas de impresión (macOS)
Almacenamiento de trabajos de impresión en la impresora para imprimirlos más adelante o en privado
Impresión móvil
Impresión desde el puerto USB
La siguiente información es correcta en el momento de publicación.
Para obtener ayuda en vídeo, consulte www.hp.com/videos/PageWide.
Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/pwcolormfpE77650, o www.hp.com/
support/pwcolormfpE77660, o www.hp.com/support/pwcolorP77940mfp, o www.hp.com/support/ pwcolorP77950mfp, o www.hp.com/support/pwcolorP77960mfp, o www.hp.com/support/pwcolorP77440mfp.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
Instalación y conguración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descargar actualizaciones de software y rmware
Cómo unirse a foros de asistencia
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW Para obtener más información 79

Tareas de impresión (Windows)

Cómo imprimir (Windows)

El siguiente procedimiento describe el proceso básico de impresión para Windows.
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione la impresora de la lista de impresoras. Para cambiar la conguración, haga clic en el botón
Propiedades o Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA: El nombre del botón varía según el programa de software.
NOTA: En Windows 10, 8.1 y 8, estas aplicaciones tendrán un diseño diferente y funciones distintas a las
que se describen a continuación para aplicaciones del escritorio. Para acceder a la función de impresión desde una aplicación de la pantalla de inicio, siga estos pasos:
Windows 10: Pulse Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.
Windows 8.1 o 8: Seleccione Dispositivos, pulse Imprimir y, a continuación, elija la impresora.
Con el controlador HP PCL-6 V4, la aplicación de impresión HP AiO Remote descarga las funciones de controlador adicionales cuando se selecciona Más opciones de conguración.
NOTA: Para obtener más información, haga clic en el botón Ayuda (?) en el controlador de impresión.
3. Haga clic en las pestañas del controlador de impresión para congurar las opciones disponibles. Por
ejemplo, congure la orientación del papel en la cha Acabado y dena el origen del papel, el tipo de papel, el tamaño de papel y la opciones de calidad en la cha Papel/Calidad.
4. Haga clic en el botón Aceptar para volver al cuadro de diálogo Imprimir. Seleccione el número de copias que
va a imprimir en esta pantalla.
5. Haga clic en el botón Imprimir para imprimir el trabajo.
80 Capítulo 4 Impresión ESWW

Impresión automática en ambas caras (Windows)

Utilice este procedimiento en impresoras que tengan una unidad de impresión dúplex automática instalada. Si la impresora no tiene una unidad de impresión dúplex automática instalada o desea imprimir en tipos de papel que el accesorio de impresión dúplex no admite, tiene la opción de imprimir en ambas caras manualmente.
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione la impresora de la lista de impresoras y, a continuación, haga clic en Propiedades o en
Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA: El nombre del botón varía según el programa de software.
NOTA: En Windows 10, 8.1 y 8, estas aplicaciones tendrán un diseño de diferente y funciones distintas a
las que se describen a continuación para aplicaciones del escritorio. Para acceder a la función de impresión desde una aplicación de la pantalla de inicio, siga estos pasos:
Windows 10: Pulse Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.
Windows 8.1 o 8: Seleccione Dispositivos, pulse Imprimir y, a continuación, elija la impresora.
Con el controlador HP PCL-6 V4, la aplicación de impresión HP AiO Remote descarga las funciones de controlador adicionales cuando se selecciona Más opciones de conguración.
3. Haga clic en la cha Acabado.
4. Seleccione Imprimir en ambas caras. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del
documento.
5. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Imprimir para imprimir el trabajo.

Impresión manual en ambas caras (Windows)

Utilice este procedimiento en impresoras que no tengan una unidad de impresión dúplex automática instalada o para imprimir en papel que la unidad de impresión dúplex no admita.
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione la impresora de la lista de impresoras y, a continuación, haga clic en Propiedades o en
Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA: El nombre del botón varía según el programa de software.
NOTA: En Windows 10, 8.1 y 8, estas aplicaciones tendrán un diseño de diferente y funciones distintas a
las que se describen a continuación para aplicaciones del escritorio. Para acceder a la función de impresión desde una aplicación de la pantalla de inicio, siga estos pasos:
Windows 10: pulse Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.
Windows 8.1 o 8: seleccione Dispositivos, pulse Imprimir y, a continuación, elija la impresora.
Con el controlador HP PCL-6 V4, la aplicación de impresión HP AiO Remote descarga las funciones de controlador adicionales cuando se selecciona Más opciones de conguración.
3. Haga clic en la cha Acabado.
4. Seleccione Imprimir en ambas caras (manualmente) y, a continuación, haga clic en el botón Aceptar para
cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento.
ESWW Tareas de impresión (Windows) 81
5. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Imprimir para imprimir la primera cara del trabajo.
6. Retire el trabajo impreso de la bandeja de salida y colóquelo en la bandeja 1.
7. Si se le solicita, pulse el botón del panel de control correspondiente para continuar.
82 Capítulo 4 Impresión ESWW

Impresión de varias páginas por hoja (Windows)

1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione la impresora de la lista de impresoras y, a continuación, haga clic en Propiedades o en
Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA: El nombre del botón varía según el programa de software.
NOTA: En Windows 10, 8.1 y 8, estas aplicaciones tendrán un diseño de diferente y funciones distintas a
las que se describen a continuación para aplicaciones del escritorio. Para acceder a la función de impresión desde una aplicación de la pantalla de inicio, siga estos pasos:
Windows 10: Pulse Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.
Windows 8.1 o 8: Seleccione Dispositivos, pulse Imprimir y, a continuación, elija la impresora.
Con el controlador HP PCL-6 V4, la aplicación de impresión HP AiO Remote descarga las funciones de controlador adicionales cuando se selecciona Más opciones de conguración.
3. Haga clic en la cha Acabado.
4. Seleccione el número de página por hoja en la lista desplegable Páginas por hoja.
5. Seleccione las opciones adecuadas de Imprimir bordes de página, Orden de páginas y Orientación. Haga clic
en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento.
6. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Imprimir para imprimir el trabajo.

Selección del tipo de papel (Windows)

1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione la impresora de la lista de impresoras y, a continuación, haga clic en Propiedades o en
Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA: El nombre del botón varía según el programa de software.
NOTA: En Windows 10, 8.1 y 8, estas aplicaciones tendrán un diseño de diferente y funciones distintas a
las que se describen a continuación para aplicaciones del escritorio. Para acceder a la función de impresión desde una aplicación de la pantalla de inicio, siga estos pasos:
Windows 10: Pulse Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.
Windows 8.1 o 8: Seleccione Dispositivos, pulse Imprimir y, a continuación, elija la impresora.
Con el controlador HP PCL-6 V4, la aplicación de impresión HP AiO Remote descarga las funciones de controlador adicionales cuando se selecciona Más opciones de conguración.
3. Haga clic en la cha Papel/Calidad.
4. Seleccione el tipo de papel de la lista desplegable Tipo de papel.
5. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. En el cuadro de diálogo
Imprimir, haga clic en Imprimir para imprimir el trabajo.
Si es necesario congurar la bandeja, el panel de control de la impresora mostrará un mensaje de conguración de la bandeja.
ESWW Tareas de impresión (Windows) 83
6. Cargue la bandeja con el tipo y tamaño de papel especicados y, a continuación, cierre la bandeja.
7. Toque el botón Aceptar para aceptar el tipo y el tamaño detectado, o bien toque el botón Modicar para
elegir un tipo o un tamaño de papel diferente.
8. Seleccione el tipo y el tamaño de papel correcto y, a continuación, toque el botón Aceptar.

Tareas de impresión adicionales

Visite www.hp.com/support/pwcolormfpE77650, o www.hp.com/support/pwcolormfpE77660, o www.hp.com/
support/pwcolorP77940mfp, o www.hp.com/support/pwcolorP77950mfp, o www.hp.com/support/ pwcolorP77960mfp, o www.hp.com/support/pwcolorP77440mfp.
Instrucciones disponibles para ejecutar tareas de impresión especícas, como las siguientes:
Crear y usar atajos de impresión o preajustes
Seleccionar el tamaño de papel o utilizar un tamaño de papel personalizado
Seleccionar la orientación de la página
Crear un folleto
Cambiar el tamaño de un documento para que se ajuste a un tamaño de papel determinado
Imprimir las primeras o últimas páginas del documento en un papel diferente
Imprimir ligranas en un documento
84 Capítulo 4 Impresión ESWW

Tareas de impresión (macOS)

Cómo imprimir (macOS)

El siguiente procedimiento describe el proceso básico de impresión para macOS.
1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir.
2. Seleccione la impresora.
3. Haga clic en Mostrar detalles o en Copias y páginas y, a continuación, seleccione otros menús para ajustar la
conguración de la impresora.
NOTA: El nombre del elemento varía en función del programa del software.
4. Haga clic en el botón Imprimir.

Impresión automática en ambas caras (macOS)

NOTA: Esta información hace referencia a las impresoras que incluyen una unidad de impresión dúplex
automática.
NOTA: Esta función está disponible si instala el controlador de impresión de HP. Es posible que no esté
disponible si se usa AirPrint.
1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir.
2. Seleccione la impresora.
3. Haga clic en Mostrar detalles o en Copias y páginas y, a continuación, haga clic en el menú Diseño.
NOTA: El nombre del elemento varía en función del programa del software.
4. Seleccione una opción de encuadernación en la lista desplegable A doble cara.
5. Haga clic en el botón Imprimir.

Impresión manual en ambas caras (macOS)

NOTA: Esta función está disponible si instala el controlador de impresión de HP. Es posible que no esté
disponible si se usa AirPrint.
1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir.
2. Seleccione la impresora.
3. Haga clic en Mostrar detalles o en Copias y páginas y, a continuación, haga clic en el menú Dúplex manual.
NOTA: El nombre del elemento varía en función del programa del software.
4. Haga clic en el cuadro Dúplex manual para seleccionar una opción de encuadernación.
5. Haga clic en el botón Imprimir.
6. Vaya a la impresora y retire el papel en blanco que se encuentre en la bandeja 1.
ESWW Tareas de impresión (macOS) 85
7. Retire la pila impresa de la bandeja de salida y colóquela con la cara impresa boca abajo en la bandeja de
entrada.
8. Si se le solicita, toque el botón del panel de control adecuado para continuar.

Impresión de varias páginas por hoja (macOS)

1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir.
2. Seleccione la impresora.
3. Haga clic en Mostrar detalles o en Copias y páginas y, a continuación, haga clic en el menú Diseño.
NOTA: El nombre del elemento varía en función del programa del software.
4. En la lista desplegable Páginas por hoja, seleccione el número de páginas que desee imprimir en cada hoja.
5. En el área Orientación, seleccione el orden y la colocación de las páginas en la hoja.
6. En el menú Márgenes, seleccione el tipo de margen que desee imprimir alrededor de cada página de la
hoja.
7. Haga clic en el botón Imprimir.

Selección del tipo de papel (macOS)

1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir.
2. Seleccione la impresora.
3. Haga clic en Mostrar detalles o en Copias y páginas y, a continuación, haga clic en el menú Soporte y calidad
o en el menú Papel/Calidad.
NOTA: El nombre del elemento varía en función del programa del software.
4. Seleccione entre las opciones de Soporte y calidad o Papel/Calidad.
NOTA: Esta lista contiene el conjunto principal de opciones disponibles. Algunas opciones no están
disponibles en todas las impresoras.
Tipo de soporte: Seleccione la opción para el tipo de papel del trabajo de impresión.
Calidad de impresión: Seleccione el nivel de resolución para el trabajo de impresión.
Impresión de borde a borde: Seleccione esta opción para imprimir cerca de los bordes del papel.
5. Haga clic en el botón Imprimir.

Tareas de impresión adicionales

Visite www.hp.com/support/pwcolormfpE77650, o www.hp.com/support/pwcolormfpE77660, o www.hp.com/
support/pwcolorP77940mfp, o www.hp.com/support/pwcolorP77950mfp, o www.hp.com/support/ pwcolorP77960mfp, o www.hp.com/support/pwcolorP77440mfp.
Instrucciones disponibles para ejecutar tareas de impresión especícas, como las siguientes:
86 Capítulo 4 Impresión ESWW
Crear y usar atajos de impresión o preajustes
Seleccionar el tamaño de papel o utilizar un tamaño de papel personalizado
Seleccionar la orientación de la página
Crear un folleto
Cambiar el tamaño de un documento para que se ajuste a un tamaño de papel determinado
Imprimir las primeras o últimas páginas del documento en un papel diferente
Imprimir ligranas en un documento
ESWW Tareas de impresión (macOS) 87

Almacenamiento de trabajos de impresión en la impresora para imprimirlos más adelante o en privado

Introducción

La siguiente información indica los procedimientos para crear e imprimir documentos almacenados en la impresora. Estos trabajos se pueden imprimir más adelante o en privado.

Creación de un trabajo almacenado (Windows)

Creación de un trabajo almacenado (macOS)
Impresión de un trabajo almacenado
Eliminación de un trabajo almacenado
Información enviada a la impresora con nes de recuento de trabajos de impresión
Creación de un trabajo almacenado (Windows)
Almacene trabajos en la impresora para una impresión privada o retrasada.
1. Desde el programa de software,seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione la impresora en la lista de impresoras y, a continuación, seleccione Propiedades o Preferencias
(el nombre varía en función de los diferentes programas de software).
NOTA: El nombre del botón varía según el programa de software.
NOTA: En Windows 10, 8.1 y 8, estas aplicaciones tendrán un diseño de diferente y funciones distintas a
las que se describen a continuación para aplicaciones del escritorio. Para acceder a la función de impresión desde una aplicación de la pantalla de inicio, siga estos pasos:
Windows 10: Pulse Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.
Windows 8.1 o 8: Seleccione Dispositivos, pulse Imprimir y, a continuación, elija la impresora.
Con el controlador HP PCL-6 V4, la aplicación de impresión HP AiO Remote descarga las funciones de controlador adicionales cuando se selecciona Más opciones de conguración.
3. Haga clic en la cha Almacenamiento de trabajos.
4. Seleccione la opción Modo de almacenamiento de trabajos.
Imprimir y retener: permite imprimir una copia de prueba de un trabajo y,a continuación,copias
adicionales.
Trabajo personal: el trabajo no se imprime hasta que lo solicite en el panel de control de la impresora.
Para este modo de almacenamiento de trabajo, puede seleccionar una de las opciones de Hacer trabajo privado/seguro. Si asigna un número de identicación personal (PIN) al trabajo, debe proporcionarlo en el panel de control. Si cifra el trabajo, debe proporcionar la contraseña requerida en el panel de control. el trabajo de impresión se elimina de la memoria una vez se ha imprimido y se pierde si la impresora se apaga.
88 Capítulo 4 Impresión ESWW
Loading...