A reprodução, adaptação ou tradução sem
permissão prévia por escrito é proibida, exceto
quando permitido sob as leis de direitos
autorais.
As informações contidas neste documento estão
sujeitas a alterações sem aviso prévio.
As únicas garantias dos produtos e serviços HP
são as estabelecidas nas declarações expressas
de garantia que acompanham tais produtos e
serviços. Nada contido neste documento deve
ser interpretado como se constituísse uma
garantia adicional. A HP não se responsabilizará
por omissões nem por erros técnicos ou
editoriais contidos neste documento.
Edition 4, 1/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® e
Pos
tScript® são marcas comerciais da Adobe
Sys
tems Incorporated.
Apple e o logotipo da Apple são marcas
comerciais da Apple Computer, Inc. registradas
nos EUA e em outros países.
macOS é uma marca comercial da Apple Inc.
registrada nos EUA e em outros países.
AirPrint é uma marca comercial da Apple Inc.
registrada nos EUA e em outros países.
Google™ é uma marca comercial da Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP e Windows
Vista® são marcas comerciais registradas da
Microsoft Corporation nos EUA.
UNIX® é marca registrada do The Open Group.
Conteúdo
1 Visão geral da impressora ....................................................................................................................................................................... 1
Para obter mais informações ................................................................................................................................................. 1
Ícones de cuidado ..................................................................................................................................................................... 2
Vistas da impressora ................................................................................................................................................................ 3
Vista frontal da impressora ................................................................................................................................ 3
Vista do painel de controle ................................................................................................................................. 7
Como usar o painel de controle com tela sensível ao toque .................................................... 9
Especicações da impressora .............................................................................................................................................. 10
Soluções de impressão móvel ......................................................................................................................... 25
Dimensões da impressora ............................................................................................................................... 26
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas ....................................................... 28
Variação do ambiente operacional ................................................................................................................. 28
Conguração do hardware e instalação do software da impressora ............................................................................ 29
2 Bandejas de papel .................................................................................................................................................................................. 31
Para obter mais informações ............................................................................................................................................... 31
Carregue a Bandeja 1 (bandeja multiuso) com papel ...................................................................................................... 32
Orientação do papel da Bandeja 1 .................................................................................................................. 33
PTWWiii
Usar modo de papel timbrado alternativo .................................................................................................... 37
Habilite o Modo de papel timbrado alternativo usando os menus do painel de
controle da impressora ................................................................................................................ 37
Carregue papel na Bandeja 2 ............................................................................................................................................... 38
Orientação do papel da HCI .............................................................................................................................. 50
Usar modo de papel timbrado alternativo .................................................................................................... 51
Habilite o Modo de papel timbrado alternativo usando os menus do painel de
controle da impressora ................................................................................................................ 52
Carregar e imprimir envelopes ............................................................................................................................................. 53
Orientação de envelopes .................................................................................................................................. 53
Carregar e imprimir etiquetas .............................................................................................................................................. 55
Orientação do rótulo ......................................................................................................................................... 56
Congurar grampeamento do nalizador interno (somente para modelos E77650dns, E77650zs e
3 Suprimentos, acessórios e peças ........................................................................................................................................................ 61
Para obter mais informações ............................................................................................................................................... 61
Solicitar suprimentos, acessórios e peças ......................................................................................................................... 62
Suprimentos e acessórios ................................................................................................................................ 62
Produtos consumíveis de manutenção/longa duração (LLC) ..................................................................... 63
Peças para reparos e reposição por parte do cliente .................................................................................. 63
Substituir os cartuchos ......................................................................................................................................................... 67
Informações sobre cartuchos .......................................................................................................................... 67
Remova e substitua os cartuchos ................................................................................................................... 68
Substitua o recipiente do líquido de serviço ...................................................................................................................... 71
Para obter mais informações ............................................................................................................................................... 79
Tarefas de impressão (Windows) ......................................................................................................................................... 80
Como imprimir (Windows) ................................................................................................................................ 80
Imprimir automaticamente nos dois lados (Windows) ............................................................................... 81
Imprimir manualmente nos dois lados (Windows) ...................................................................................... 81
Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows) ......................................................................................... 83
Selecionar o tipo de papel (Windows) ............................................................................................................ 83
Tarefas adicionais de impressão ..................................................................................................................... 84
Tarefas de impressão (macOS) ............................................................................................................................................ 85
Como imprimir (macOS) ................................................................................................................................... 85
Imprimir automaticamente nos dois lados (macOS) ................................................................................... 85
Imprimir manualmente nos dois lados (macOS) .......................................................................................... 85
Imprimir várias páginas por folha (macOS) ................................................................................................... 86
Selecionar o tipo de papel (macOS) ................................................................................................................ 86
Tarefas adicionais de impressão ..................................................................................................................... 86
Armazenar trabalhos na impressora para imprimir mais tarde ou em modo privado ............................................... 88
Impressão direta da Wi-Fi e com Comunicação de Curto Alcance ............................................................. 92
HP ePrint via e-mail .......................................................................................................................................... 93
Software HP ePrint ............................................................................................................................................ 94
Impressão integrada para Android ................................................................................................................. 95
Imprimir a partir da porta USB ............................................................................................................................................. 96
Habilitar a porta USB para impressão ............................................................................................................ 96
Imprimir documentos USB ............................................................................................................................... 97
Para obter mais informações ............................................................................................................................................... 99
Fazer uma cópia ................................................................................................................................................................... 100
Copiar em ambos os lados (duplex) ................................................................................................................................. 102
Tarefas adicionais de cópia ................................................................................................................................................ 104
Para obter mais informações ............................................................................................................................................. 105
Congurar Digitalizar para e-mail ..................................................................................................................................... 106
Antes de começar ........................................................................................................................................... 106
Etapa um: Abra o Servidor Web Incorporado (EWS) HP (EWS) HP .......................................................... 107
Etapa dois: Denir as Congurações de Identicação de Rede ............................................................... 107
Etapa 3: Congurar o recurso Digitalizar para E-mail ............................................................................... 108
Método um: Conguração básica usando o Assistente de Conguração de E-mail ........ 108
Método dois: Conguração avançada usando a Conguração de E-mail ......................... 112
Etapa 4: Denir as Congurações Rápidas (opcional) ............................................................................... 116
Etapa 5: Congurar Digitalizar para E-mail para uso do Oice 365 Outlook (opcional) ..................... 117
Congure o servidor de e-mail de saída (SMTP) para enviar um e-mail a partir de
uma conta do Oice 365 Outlook ............................................................................................ 117
Congurar Digitalizar para pasta da rede ........................................................................................................................ 120
Antes de começar ........................................................................................................................................... 120
Etapa um: Acessar o Servidor Web Incorporado da HP ............................................................................ 120
Etapa 2: Congurar Digitalizar para pasta da rede .................................................................................... 121
Método um: Utilize o Assistente de Digitalizar para Pasta da Rede ................................... 121
Método dois: Usar a Conguração Digitalizar para Pasta de Rede ..................................... 122
Etapa um: Iniciar a conguração ......................................................................... 122
Etapa 2: Dena as congurações de Digitalizar para pasta de rede ............. 123
Etapa três: Concluir a conguração .................................................................... 130
Congurar Digitalizar para unidade USB .......................................................................................................................... 131
Antes de começar ........................................................................................................................................... 135
Etapa um: Abra o Servidor Web Incorporado (EWS) HP (EWS) HP .......................................................... 135
Etapa 2: Ativar Digitalizar para SharePoint® e criar uma Denição Rápida para Salvar no
Digitalizar para e-mail ......................................................................................................................................................... 140
Digitalizar para e-mail .................................................................................................................................... 140
Digitalizar para uma pasta da rede ................................................................................................................................... 143
Digitalizar para uma pasta da rede .............................................................................................................. 143
Digitalizar para unidade USB ............................................................................................................................................. 145
Digitalizar para unidade USB ......................................................................................................................... 145
Digitalizar para SharePoint ................................................................................................................................................. 147
Digitalizar para SharePoint ............................................................................................................................ 147
Digitalizar para armazenamento de trabalho ................................................................................................................. 149
Digitalizar para o armazenamento de trabalho da impressora .............................................................. 149
Imprimir a partir de um armazenamento de trabalho da impressora ................................................... 151
Soluções de negócios HP JetAdvantage .......................................................................................................................... 152
Tarefas adicionais de digitalização ................................................................................................................................... 153
Para obter mais informações ............................................................................................................................................. 155
Congure o fax ..................................................................................................................................................................... 156
Congurar o faz usando o painel de controle da impressora .................................................................. 156
Alterar congurações do fax .............................................................................................................................................. 157
Congurações de discagem do fax .............................................................................................................. 157
Congurações gerais de envio de fax .......................................................................................................... 158
Congurações de recebimento de fax ......................................................................................................... 158
Enviar um fax ........................................................................................................................................................................ 160
PTWWvii
Tarefas adicionais de fax .................................................................................................................................................... 162
8 Gerenciar a impressora ....................................................................................................................................................................... 163
Para obter mais informações ............................................................................................................................................. 163
Conguração avançada com Servidor Web Incorporado HP (EWS) ............................................................................. 164
Etapa um: Abra o Servidor Web Incorporado (EWS) HP (EWS) HP .......................................................... 174
Etapa 2: Adicionar e gerenciar as Congurações Rápidas ........................................................................ 175
Adicione uma Conguração Rápida ......................................................................................... 175
Editar uma Conguração Rápida ............................................................................................. 176
Copiar uma Conguração Rápida ............................................................................................. 176
Remover uma Conguração Rápida ........................................................................................ 177
Denições e opções de Conguração Rápida ........................................................................ 177
Exemplo de denições rápidas ................................................................................................. 183
Denircongurações de rede IP ........................................................................................................................................ 184
Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora .............................................. 184
Exibir ou alterar as congurações de rede .................................................................................................. 184
Renomeie a impressora em uma rede ........................................................................................................ 184
Congurar manualmente os parâmetros de TCP/IP IPv4 no painel de controle .................................. 185
Conguração manual de parâmetros de TCP/IP IPv6 no painel de controle ......................................... 185
Congurações de velocidade de conexão e dúplex ................................................................................... 186
Recursos de segurança da impressora ............................................................................................................................ 187
Declarações de segurança ............................................................................................................................. 187
Atribuir uma senha de administrador .......................................................................................................... 187
Segurança do IP ............................................................................................................................................... 188
Bloquear o formatador ................................................................................................................................... 188
viiiPTWW
Suporte a criptograa: Discos rígidos seguros de alto desempenho da HP ......................................... 188
Congurações de economia de energia ........................................................................................................................... 190
Congurar a programação de inatividade ................................................................................................... 190
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................. 192
Atualizações de software e rmware ............................................................................................................................... 193
9 Solução de problemas ......................................................................................................................................................................... 195
Para obter mais informações ............................................................................................................................................. 195
Assistência ao cliente .......................................................................................................................................................... 197
Sistema de ajuda do painel de controle ........................................................................................................................... 198
Restaurar congurações de fábrica .................................................................................................................................. 199
Método um: Restaurar congurações de fábrica no painel de controle da impressora ...................... 199
Método dois: Redenircongurações de fábrica no Servidor Web Incorporado da HP (apenas
impressoras conectadas à rede) ................................................................................................................... 199
Uma mensagem "Nível de cartucho está baixo" ou "Nível de cartucho está muito baixo" é exibida no painel
de controle da impressora ................................................................................................................................................. 200
Alterar as congurações de "muito baixo" .................................................................................................. 200
Para impressoras com recurso de fax ..................................................................................... 200
A impressora não coleta papel ..................................................................................................................... 202
A impressora coleta várias folhas de papel ................................................................................................ 204
O alimentador de documentos atola, inclina ou coleta várias folhas de papel .................................... 207
Eliminar atolamentos de papel ......................................................................................................................................... 209
Melhorar a qualidade da impressão ................................................................................................................................. 249
Verique o status do cartucho ...................................................................................................................... 249
Atualize o rmware da impressora .............................................................................................................. 250
Altere a conguração de qualidade de impressão ..................................................................................... 250
Imprimir a partir de outro programa de software ..................................................................................... 250
Vericar as congurações do papel e de qualidade .................................................................................. 250
Verique as congurações de escala de cinza e preto ............................................................................. 251
Ajustar congurações de cor (Windows) ..................................................................................................... 251
Vericar o papel e o ambiente de impressão ............................................................................................. 252
Inspecione visualmente o cartucho ............................................................................................................. 253
Limpar a impressora ....................................................................................................................................... 254
Tentar um driver de impressão diferente .................................................................................................... 256
Melhorar a qualidade da imagem de cópia ..................................................................................................................... 257
Verique se o vidro do scanner está sujo e manchado ............................................................................. 257
Calibração do scanner .................................................................................................................................... 258
Vericarcongurações de papel .................................................................................................................. 259
Etapa um: Usar papel que atenda às especicações da HP ................................................ 252
Etapa dois: Vericar o ambiente .............................................................................................. 253
Imprima e interprete o Relatório de Qualidade de Impressão ............................................ 254
Limpar a cabeça de impressão ................................................................................................. 255
Limpar os cilindros ..................................................................................................................... 255
Verique as opções de seleção de papel ................................................................................ 259
xPTWW
Vericar as congurações de ajuste de imagem ....................................................................................... 259
Otimizar a qualidade da cópia para texto ou imagens .............................................................................. 260
Cópia margem a margem .............................................................................................................................. 260
Melhorar a qualidade da imagem de digitalização ........................................................................................................ 261
Verique se o vidro do scanner está sujo e manchado ............................................................................. 261
Vericar congurações de resolução ........................................................................................................... 262
Vericar as congurações de ajuste de imagem ....................................................................................... 263
Otimizar a qualidade da digitalização para texto ou imagens ................................................................. 263
Vericar as congurações de qualidade da saída ...................................................................................... 264
Limpar os cilindros de coleta e a almofada de separação no alimentador de documentos .............. 264
Melhorar a qualidade da imagem do fax ......................................................................................................................... 267
Verique se o vidro do scanner está sujo e manchado ............................................................................. 267
Vericar as congurações de resolução de envio de fax .......................................................................... 268
Vericar as congurações de ajuste de imagem ....................................................................................... 269
Otimizar a qualidade do fax para texto ou imagens ................................................................................. 269
Vericar as congurações de correção de erro .......................................................................................... 269
Vericar a conguração de ajuste à página ................................................................................................ 270
Limpar os cilindros de coleta e a almofada de separação no alimentador de documentos .............. 270
Envie para outro aparelho de fax ................................................................................................................. 272
Verique o aparelho de fax do remetente .................................................................................................. 272
Solucionar problemas de rede com o ............................................................................................................................. 273
O computador não consegue estabelecer comunicação com a impressora ......................................... 273
A impressora está usando o link e as congurações dúplex incorretos para a rede ........................... 274
Novos programas de software podem estar causando problemas de compatibilidade .................... 274
O computador ou a estação de trabalho talvez esteja congurado incorretamente .......................... 274
A impressora foi desabilitada ou outras congurações de rede estão incorretas ............................... 274
Solucionar problemas de rede sem o ............................................................................................................................. 275
Lista de vericação de conectividade sem o ............................................................................................ 275
A impressora não imprime depois da conclusão da conguração sem o ........................................... 276
A impressora não imprime e o computador tem um rewall de terceiros instalado ........................... 276
A conexão sem o não funciona depois que o roteador sem o ou a impressora foi movida ........... 276
Não é possível conectar mais computadores à impressora sem o ...................................................... 277
A impressora sem o perde a comunicação quando conectado a uma VPN ........................................ 277
A rede não aparece na lista de redes sem o ............................................................................................. 277
A rede sem o não está funcionando .......................................................................................................... 277
Reduza a interferência em uma rede sem o ............................................................................................ 278
Resolver problemas com o fax .......................................................................................................................................... 279
Lista de vericação para resolução de problemas de fax ......................................................................... 279
PTWWxi
Que tipo de linha telefônica você está utilizando? ................................................................ 279
Você está utilizando um dispositivo de proteção contra oscilação de energia? .............. 279
Você está utilizando um serviço de mensagens de voz da empresa telefônica ou
uma secretária eletrônica? ........................................................................................................ 280
Sua linha telefônica possui o recurso de chamada em espera? ......................................... 280
Vericar o status do acessório de fax ..................................................................................... 280
Problemas gerais do fax ................................................................................................................................ 281
Falha no envio do fax ................................................................................................................. 281
Uma mensagem de status "Sem memória" é exibida no painel de controle da
Conguração do hardware e instalação do software da impressora
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação.
Para assistência de vídeo, consulte www.hp.com/videos/PageWide.
Para obter mais informações atuais, consulte www.hp.com/support/pwcolormfpE77650 ou www.hp.com/
support/pwcolormfpE77660 ou www.hp.com/support/pwcolorP77940mfp ou www.hp.com/support/
pwcolorP77950mfp ou www.hp.com/support/pwcolorP77960mfp ou www.hp.com/support/
pwcolorP77440mfp.
A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações:
●Instalar e congurar
●Conhecer e usar
●Solução de problemas
●Fazer download de atualizações de software e rmware
●Participar de fóruns de suporte
●Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWWPara obter mais informações1
Ícones de cuidado
CUIDADO: Borda aada próxima.
CUIDADO: Mantenha o corpo afastado das peças móveis.
CUIDADO: Superfície quente.
CUIDADO: Choque elétrico.
2Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
Vistas da impressora
2
35678910
1
1615
131412
17
18
4
11
●
Vista frontal da impressora
●
Vista traseira da impressora e portas de interface
1Tampa do grampeador (somente nos modelos E77650dns, E77650zs, E77660zs, E77660zts, P77940dns, P77950dns,
P77960dns)
2Conexão da alimentação
3Placa do formatador (contém as portas de interface)
4Porta de acesso às portas de interface e slot da trava do cabo
5Bandeja 1 (bandeja multifuncional)
6Extensão da Bandeja 1
A impressora inclui as seguintes portas de interface.
PTWWVistas da impressora5
1
2
3
4
1Porta USB host para conexão de dispositivos USB externos
1
2
3
6
4
5
NOTA: Para obter uma impressão USB com fácil acesso, use a porta USB perto do painel de controle.
2Porta de rede Ethernet (RJ-45) de rede local (LAN)
3Porta de impressão USB 2.0 de alta velocidade
4Slot de bloqueio de cabo
Vista traseira e portas de interface — modelos E77650z+, E77660z+, P77940dn+, P77950dn+,
P77960dn+
1Conexão de energia
2Porta traseira do nalizador de chão
3Placa do formatador (contém as portas de interface)
4Porta de acesso às portas de interface e slot da trava do cabo
6Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
5Bandeja 1 (bandeja multifuncional)
1
2
3
4
6Extensão da Bandeja 1
A impressora inclui as seguintes portas de interface.
1Porta USB host para conexão de dispositivos USB externos
NOTA: Para obter uma impressão USB com fácil acesso, use a porta USB perto do painel de controle.
2Porta de rede Ethernet (RJ-45) de rede local (LAN)
3Porta de impressão USB 2.0 de alta velocidade
4Slot de bloqueio de cabo
Vista do painel de controle
A tela inicial permite o acesso aos recursos da impressora e indica seu status atual.
Volte para a tela Inicial, a qualquer momento, selecionando o botão Início.
NOTA: Os recursos exibidos na tela inicial podem variar, dependendo da conguração da impressora.
PTWWVistas da impressora7
3 4
2
1
5 6 7
8
9
10
12
13
11
1
Botão Home
2Área de aplicativosSelecione qualquer um dos ícones para abrir o aplicativo. Deslize o lado da tela para acessar mais
3Botão RedenirToque no botão Redenir para desfazer as alterações, liberar a impressora de um estado pausado,
4Botão Login ou LogoutSelecione o botão Login para acessar recursos seguros.
Selecione o botão Início para voltar à tela Inicial.
aplicativos.
NOTA: Os aplicativos disponíveis variam de acordo com a impressora. O administrador pode denir os
aplicativos que aparecem e a ordem em que eles aparecem.
redenir o campo de contagem de cópias, exibir erros ocultos e restaurar as congurações padrão
(incluindo o idioma e layout do teclado).
Selecione o botão Logout para fazer logout da impressora. A impressora restaura todas as opções para
as congurações padrão.
NOTA: Este botão é exibido somente se o administrador congurou a impressora para exigir
permissões de acesso aos recursos.
5
Botão Informações
6
Botão Ajuda
7Hora atualExibe a hora atual.
8Botão CopiarSelecione o botão Copiar para iniciar o trabalho de cópia.
9Contagem de cópiasO campo Cópias indica o número de cópias para o qual a impressora está congurada para produzir.
10Indicador de página da
tela inicial
Selecione o botão de informações para acessar uma tela que fornece acesso a vários tipos de
informações da impressora. Selecione os botões na parte inferior da tela para ver as seguintes
informações:
●Idioma do mostrador: Altere a conguração de idioma correspondente à sessão atual do usuário.
●Modo inativo: Coloque a impressora em modo de espera.
●Wi-Fi Direct: Para exibir informações sobre como conectar-se diretamente à impressora
utilizando um telefone, tablet ou outro dispositivo com Wi-Fi.
●Sem o: Exiba e altere congurações de conexão sem o (para o modelo zs e para os modelos z+
e para os modelos dn e f, somente quando um acessório sem o opcional estiver instalado).
●Ethernet: Exiba e altere as congurações de conexão Ethernet.
●HP Web Services: Exiba informações para conectar-se e imprimir na impressora usando o HP Web
Services (ePrint).
●Número do fax: Exiba o número de fax da impressora (somente modelos de fax).
Selecione o botão Ajuda para abrir o sistema de ajuda incorporado.
Indica o número de páginas na tela Início ou um aplicativo. A página atual é realçada. Deslize o lado da
tela para rolar entre páginas.
8Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
11Teclado
(Somente nos modelos
de uxo)
12Porta USB de fácil acesso Insira uma unidade ash USB para impressão ou digitalização sem um computador ou para atualizar o
Esses modelos incluem um teclado físico. As teclas são mapeadas para um idioma da mesma forma
que o teclado virtual no painel de controle da impressora é mapeado. Sempre que o layout de teclado
do teclado virtual mudar, as teclas do teclado físico serão remapeadas para corresponder às novas
congurações.
NOTA: Em alguns locais, a impressora vem com sobreposições de teclado adesivas para personalizar
as teclas para idiomas diferentes.
rmware da impressora.
NOTA: Um administrador deve ativar essa porta antes do uso para os recursos de imprimir e
digitalizar. Uma atualização de rmware não requer que a porta esteja ativada.
13Placa de integração de
hardware (PIS)
(Não disponível no
modelo P77440dn)
Para conectar acessórios e dispositivos de terceiros.
Como usar o painel de controle com tela sensível ao toque
Use os seguintes procedimentos para usar o painel de controle com tela de toque da impressora.
AçãoDescriçãoExemplo
Toque emToque em um item na tela para selecioná-lo ou
abrir o menu do item selecionado. Além disso,
quando estiver passando pelos menus, toque
rapidamente na tela, parando assim a sua
rolagem.
Toque no ícone Congurações para abrir o
aplicativo Congurações.
PTWWVistas da impressora9
AçãoDescriçãoExemplo
DeslizarToque na tela e mova o dedo horizontalmente
para rolar a tela para os lados.
RolagemToque na tela e mova o dedo verticalmente para
rolar a tela para cima e para baixo. Ao passar
pelos menus, toque rapidamente na tela,
parando assim a sua rolagem.
Deslize até o aplicativo Congurações ser
exibido.
Role pelo aplicativo Congurações.
Especicações da impressora
IMPORTANTE: As seguintes especicações estão corretas no momento da publicação, mas elas estão sujeitas a
mudança. Para obter informações mais atuais, consulte www.hp.com/support/pwcolormfpE77650 ou
www.hp.com/support/pwcolormfpE77660 ou www.hp.com/support/pwcolorP77940mfp ou www.hp.com/
support/pwcolorP77950mfp ou www.hp.com/support/pwcolorP77960mfp ou www.hp.com/support/
pwcolorP77440mfp.
●
Especicações técnicas
●
Sistemas operacionais compatíveis
●
Soluções de impressão móvel
●
Dimensões da impressora
●
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas
●
Variação do ambiente operacional
Especicações técnicas
1-1 Modelos de impressora multifuncional (1 de 5)
Tabela
Nome do modelo
Número do produto
P77440dn
Y3Z60A
Manuseio de papelBandeja 1 (capacidade para 100 folhas)
10Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
Tabela 1-1 Modelos de impressora multifuncional (1 de 5) (continuação)
Nome do modelo
Número do produto
Bandejas 2 e 3 (tandem): Capacidade para 2 x 550 folhas
Bandeja de papel para 550 folhas
NOTA: A impressora oferece suporte a um acessório de entrada
opcional.
Bandeja de papel para 550 folhas e suporteOpcional
Bandeja de papel para 3 x 550 folhasOpcional
Bandeja de entrada de alta capacidade (HCI) para 4.000 folhasOpcional
Impressão dúplex automática
ConectividadeConexão LAN Ethernet 10/100/1000 com IPv4 e IPv6
USB 2.0 de alta velocidade
Porta USB de acesso fácil para impressão sem um computador e
para atualização do rmware
MemóriaMemória de 2,25 GB, expansível até 3,25 GB adicionando um módulo
de memória DIMM
Módulo HP 16 GB eMMC
P77440dn
Y3Z60A
Opcional
SegurançaMódulo de Plataforma Conável da HP para criptograa de todos os
dados da impressora
Visor e entrada do painel de
controle
ImpressãoImprime 40 ppm em tamanho carta e A4, no modo Prossional.
Imprime 60 ppm em tamanho carta e A4, no modo Escritório Geral.
Impressão USB de fácil acesso (não é necessário um computador)
Painel de controle da tela de toque colorida (4,3 pol.)
Tabela 1-2 Modelos de impressora multifuncional (2 de 5)
Nome do modelo
Número do produto
Manuseio de papelBandeja 1 (capacidade
para 100 folhas)
Bandeja 2 (capacidade
para 550 folhas)
Bandejas 2 e 3 (tandem):
Capacidade para 2 x 550
folhas
E77650dn
J7Z13A
Sem suporteSem suporteSem suporteSem suporteSem suporte
E77650dns
Z5G79A
E77650z
J7Z08A
E77650zs
J7Z14A
E77650z+
Z5G76A
PTWWEspecicações da impressora11
Tabela 1-2 Modelos de impressora multifuncional (2 de 5) (continuação)
Nome do modelo
Número do produto
Bandeja de papel para
550 folhas
NOTA: A impressora
oferece suporte a um
acessório de entrada
opcional.
Bandeja de papel para
550 folhas e suporte
Bandeja de papel para 3
x 550 folhas
Alimentador de entrada
de alta capacidade (HCI)
para 4.000 folhas
Acessório de
acabamento interno para
300 folhas com
grampeador
Finalizador de chãoSem suporteSem suporteSem suporteSem suporte
Impressão duplex
automática
E77650dn
J7Z13A
OpcionalOpcionalOpcionalOpcionalSem suporte
OpcionalOpcionalOpcionalOpcionalExigida
OpcionalOpcionalOpcionalOpcionalExigida
OpcionalOpcionalOpcionalOpcionalExigida
Sem suporteSem suporteSem suporte
E77650dns
Z5G79A
E77650z
J7Z08A
E77650zs
J7Z14A
E77650z+
Z5G76A
ConectividadeConexão LAN Ethernet
10/100/1000 com IPv4 e
IPv6
USB 2.0 de alta
velocidade
Porta USB de fácil acesso
para impressão e
digitalização sem um
computador e para
atualização do rmware
Porta embutida de
integração de hardware
(HIP) para conectar
dispositivos de terceiros
e acessórios
Portas USB internas HPOpcionalOpcionalOpcionalOpcionalOpcional
Acessório HP Jetdirect
3000w NFC/Wireless
para impressão de
dispositivos móveis
Acessório do servidor de
impressão HP Jetdirect
2900nw para conexão
sem o
OpcionalOpcionalOpcionalOpcionalOpcional
OpcionalOpcionalOpcionalOpcionalOpcional
HP Foreign Interface
Harness (FIH)
OpcionalOpcionalOpcionalOpcionalOpcional
12Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
Tabela 1-2 Modelos de impressora multifuncional (2 de 5) (continuação)
Nome do modelo
Número do produto
MemóriaDisco rígido seguro de
alto desempenho HP de
320 GB
Memória básica: 3,5 GB,
expansível até 4,5 GB
adicionando um módulo
de memória DIMM
Memória básica: 5,6 GB,
expansível até 6,6 GB
adicionando um módulo
de memória DIMM
Unidade de disco rígido
HP segura de alto
desempenho (FIPS)
SegurançaMódulo HP Trusted
Platform para
criptograa de todos os
dados que passam pela
impressora
Visor e entrada do painel
de controle
Painel de controle da tela
de toque colorida (8 pol.)
E77650dn
J7Z13A
Sem suporteSem suporte
OpcionalOpcionalOpcionalOpcionalOpcional
E77650dns
Z5G79A
E77650z
J7Z08A
Sem suporteSem suporteSem suporte
E77650zs
J7Z14A
E77650z+
Z5G76A
Teclado RetrátilNão suportadoSem suporte
ImpressãoImprime 50 páginas por
minuto (ppm) em papel
A4 e tamanho Carta no
modo Prossional.
Imprime 70 ppm em
papel A4 e tamanho
Carta no modo Escritório
geral.
Imprime 60 ppm em
papel A4 e tamanho
Carta no modo
Prossional.
Imprime 80 ppm em
papel A4 e tamanho
Carta no modo Escritório
geral.
Impressão USB de fácil
acesso (não é necessário
um computador)
Armazena trabalhos na
memória da impressora
para imprimir mais tarde
ou em modo privado
FaxOpcionalOpcionalOpcionalOpcionalOpcional
PTWWEspecicações da impressora13
Tabela 1-2 Modelos de impressora multifuncional (2 de 5) (continuação)
Nome do modelo
Número do produto
Copiar e digitalizarCopia em velocidade de
até 50 ppm em papel
tamanho A4 e tamanho
Carta.
Copia em velocidade de
até 60 ppm em papel
tamanho A4 e tamanho
Carta.
Alimentador de
documentos, 200
páginas, com
digitalização cabeça
dupla; cópia e
digitalização duplex em
passada única
Tecnologias HP
EveryPage incluindo
detecção ultrassônica
para seleção de várias
folhas
O reconhecimento óptico
de caracteres (OCR)
incorporado oferece a
capacidade de converter
páginas impressas em
texto que pode ser
editado ou pesquisado
usando um computador.
E77650dn
J7Z13A
Sem suporteSem suporte
Sem suporteSem suporte
E77650dns
Z5G79A
E77650z
J7Z08A
E77650zs
J7Z14A
E77650z+
Z5G76A
Recurso de etiqueta
SMART, fornece detecção
de borda do papel para
recorte de página
automático
Orientação automática
de página para páginas
que têm pelo menos 100
caracteres de texto.
O ajuste automático de
tom ajusta o contraste, o
brilho e a remoção do
fundo de cada página.
Envio digitalDigitalizar para E-mail,
Digitalizar para Unidade
USB e Digitalizar para
Pasta de Rede
Digitalizar para
SharePoint®
Sem suporteSem suporte
Sem suporteSem suporte
Sem suporteSem suporte
14Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
Tabela 1-3 Modelos de impressora multifuncional (3 de 5)
Nome do modelo
Número do produto
Manuseio de papelBandeja 1 (capacidade
para 100 folhas)
Bandeja 2 (capacidade
para 550 folhas)
Bandejas 2 e 3
(tandem): Capacidade
para 2 x 550 folhas
Bandeja de papel para
550 folhas
NOTA: A impressora
oferece suporte a um
acessório de entrada
opcional.
Bandeja de papel para
550 folhas e suporte
Bandeja de papel para
3 x 550 folhas
Alimentador de
entrada de alta
capacidade (HCI) para
4.000 folhas
E77660dn
Z5G77A
Sem suporteSem suporteSem suporteSem suporteSem suporte
de até 60 ppm em
papel tamanho A4 e
tamanho Carta.
E77660dn
Z5G77A
E77660dns
2LF96A
E77660z
J7Z03A
E77660zs
J7Z07A
E77660zts
J7Z05A
E77660z+
Z5G78A
Alimentador de
documentos, 200
páginas, com
digitalização cabeça
dupla; cópia e
digitalização duplex
em passada única
Tecnologias HP
EveryPage incluindo
detecção ultrassônica
para seleção de várias
folhas
O reconhecimento
óptico de caracteres
(OCR) incorporado
oferece a capacidade
de converter páginas
impressas em texto
que pode ser editado
ou pesquisado
usando um
computador.
Recurso de etiqueta
SMART, fornece
detecção de borda do
papel para recorte de
página automático
Sem suporteSem suporte
Sem suporteSem suporte
Sem suporteSem suporte
PTWWEspecicações da impressora17
Tabela 1-3 Modelos de impressora multifuncional (3 de 5) (continuação)
Nome do modelo
Número do produto
Orientação
automática de página
para páginas que têm
pelo menos 100
caracteres de texto.
O ajuste automático
de tom ajusta o
contraste, o brilho e a
remoção do fundo de
cada página.
Envio digitalDigitalizar para E-
mail, Digitalizar para
Unidade USB e
Digitalizar para Pasta
de Rede
Digitalizar para
SharePoint®
E77660dn
Z5G77A
Sem suporteSem suporte
Sem suporteSem suporte
E77660dns
2LF96A
E77660z
J7Z03A
E77660zs
J7Z07A
E77660zts
J7Z05A
E77660z+
Z5G78A
Tabela 1-4 Modelos de impressora multifuncional (4 de 5)
Nome do modeloP77940dnP77940dnsP77940dn+P77950dnP77950dnsP77950dn+
Número do produtoY3Z61AY3Z64AY3Z65AY3Z62AY3Z66AY3Z72A
Manuseio de papelBandeja 1 (capacidade
para 100 folhas)
Bandeja 2 (capacidade
para 550 folhas)
Bandeja de papel para
550 folhas
NOTA: A impressora
oferece suporte a um
acessório de entrada
opcional.
documentos de 100
páginas com
digitalização de cabeça
dupla, para cópia e
digitalização duplex em
passada única
20Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
Tabela 1-4 Modelos de impressora multifuncional (4 de 5) (continuação)
Nome do modeloP77940dnP77940dnsP77940dn+P77950dnP77950dnsP77950dn+
Número do produtoY3Z61AY3Z64AY3Z65AY3Z62AY3Z66AY3Z72A
Envio digitalDigitalizar para E-mail,
Digitalizar para Unidade
USB e Digitalizar para
Pasta de Rede
Digitalizar para
SharePoint®
Tabela 1-5 Modelos de impressora multifuncional (5 de 5)
Nome do modeloP77960dnP77960dnsP77960dn+
Número do produtoY3Z63AY3Z68AY3Z73A
Manuseio de papelBandeja 1 (capacidade para 100 folhas)
Bandeja 2 (capacidade para 550 folhas)
Bandeja de papel para 550 folhas
NOTA: A impressora oferece suporte a um
acessório de entrada opcional.
Bandeja de papel para 550 folhas e suporteOpcionalOpcionalExigida
Bandeja de papel para 3 x 550 folhasOpcionalOpcionalExigida
Alimentador de entrada de alta capacidade
(HCI) para 4.000 folhas
Acessório de acabamento interno para 300
folhas com grampeador
Finalizador de chãoSem suporteSem suporte
Impressão duplex automática
ConectividadeConexão LAN Ethernet 10/100/1000 com
IPv4 e IPv6
USB 2.0 de alta velocidade
Porta USB de fácil acesso para impressão e
digitalização sem um computador e para
atualização do rmware
Porta embutida de integração de hardware
(HIP) para conectar dispositivos de terceiros
e acessórios
OpcionalOpcionalSem suporte
OpcionalOpcionalExigida
Sem suporteSem suporte
Portas USB internas HPOpcionalOpcionalOpcional
Acessório HP Jetdirect 3000w NFC/Wireless
para impressão de dispositivos móveis
Acessório do servidor de impressão HP
Jetdirect 2900nw para conexão sem o
HP Foreign Interface Harness (FIH)OpcionalOpcionalOpcional
OpcionalOpcionalOpcional
OpcionalOpcionalOpcional
PTWWEspecicações da impressora21
Tabela 1-5 Modelos de impressora multifuncional (5 de 5) (continuação)
Nome do modeloP77960dnP77960dnsP77960dn+
Número do produtoY3Z63AY3Z68AY3Z73A
MemóriaDisco rígido seguro de alto desempenho HP
de 320 GB
Memória básica: 2,25 GB, expansível até
3,25 GB adicionando um módulo de
memória DIMM
Unidade de disco rígido HP segura de alto
desempenho (FIPS)
Módulo HP 16 GB eMMC
SegurançaMódulo HP Trusted Platform para
criptograa de todos os dados que passam
pela impressora
Visor e entrada do
painel de controle
ImpressãoImprime 60 ppm em papel A4 e tamanho
Impressão USB de fácil acesso (não é
Armazena trabalhos na memória da
Painel de controle da tela de toque colorida
(8 pol.)
Teclado RetrátilSem suporteSem suporteSem suporte
Carta no modo Prossional.
Imprime 80 ppm em papel A4 e tamanho
Carta no modo Escritório geral.
necessário um computador)
impressora para imprimir mais tarde ou em
modo privado
Sem suporteSem suporteSem suporte
Sem suporteSem suporteSem suporte
FaxOpcionalOpcionalOpcional
Copiar e digitalizarCopia em velocidade de até 60 ppm em
papel tamanho A4 e tamanho Carta.
Alimentador de documentos de 100 páginas
com digitalização de cabeça dupla, para
cópia e digitalização duplex em passada
única
Envio digitalDigitalizar para E-mail, Digitalizar para
Unidade USB e Digitalizar para Pasta de
Rede
Digitalizar para SharePoint®
Sistemas operacionais compatíveis
Linux: Para obter informações e drivers de impressora para Linux, acesse www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Para obter informações e drivers de impressora para UNIX®, acesse www.hp.com/go/unixmodelscripts.
As seguintes informações se aplicam a drivers de impressão HP PCL 6 especícos da impressora, drivers de
impressão HP para macOS e ao instalador de software.
22Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
Windows: Faça o download do HP Easy Start em 123.hp.com/PageWide, para instalar o driver de impressão HP.
Ou visite o site de suporte para desta impressora: www.hp.com/support/pwcolormfpE77650 ou www.hp.com/
support/pwcolormfpE77660 ou www.hp.com/support/pwcolorP77940mfp ou www.hp.com/support/
pwcolorP77950mfp ou www.hp.com/support/pwcolorP77960mfp ou www.hp.com/support/
pwcolorP77440mfp para fazer o download do driver de impressão ou do software instalador para o driver de
impressão HP.
macOS: Esta impressora oferece suporte a computadores Mac. Faça o download do HP Easy Start em
123.hp.com/PageWide, para instalar o driver de impressão HP.
1.Acesse 123.hp.com/PageWide.
2.Siga as etapas fornecidas para fazer o download do software da impressora.
Tabela 1-6 Sistemas operacionais e drivers de impressoras suportados
Sistema operacionalDriver de impressão instalado (do software
na web)
Windows® XP SP3, 32 bits
Windows Vista
Windows 7 de 32 e 64 bitsO driver de impressão “HP PCL 6” especíco
Windows 8 de 32 e 64 bitsO driver de impressão “HP PCL 6” especíco
®
, 32 bits
O driver de impressão “HP PCL.6” especíco
da impressora foi instalado nesse sistema
operacional como parte da instalação do
software.
O driver de impressão “HP PCL.6” especíco
da impressora foi instalado nesse sistema
operacional como parte da instalação do
software.
da impressora foi instalado nesse sistema
operacional como parte da instalação do
software.
da impressora foi instalado nesse sistema
operacional como parte da instalação do
software.
Observações
A Microsoft encerrou o suporte base para
Windows XP em abril de 2009. A HP
continuará se esforçando para oferecer o
melhor suporte para o sistema operacional
XP descontinuado. Alguns recursos e
tamanhos de página no driver de impressão
não são suportados. Não é suportado para
os modelos P77940, P77950, P77960 e
P77440.
A Microsoft encerrou o suporte base para
Windows Vista em abril de 2012. A
HP continuará se esforçando para oferecer o
melhor suporte para o sistema operacional
Vista descontinuado. Alguns recursos e
tamanhos de página no driver de impressão
não são suportados. Não é suportado para
os modelos P77940, P77950, P77960 e
P77440.
Suporte ao Windows 8 RT é fornecido por
meio do Microsoft IN OS, Versão 4, driver de
32 bits.
Windows 8.1 de 32 e 64 bitsO driver de impressão “HP PCL-6” versão 4
especíco da impressora foi instalado nesse
sistema operacional como parte da
instalação do software.
Windows 10 de 32 e 64 bitsO driver de impressão “HP PCL-6” versão 4
especíco da impressora foi instalado nesse
sistema operacional como parte da
instalação do software.
Suporte ao Windows 8.1 RT é fornecido por
meio do Microsoft IN OS, Versão 4, driver de
32 bits.
PTWWEspecicações da impressora23
Tabela 1-6 Sistemas operacionais e drivers de impressoras suportados (continuação)
Sistema operacionalDriver de impressão instalado (do software
na web)
Windows Server 2008 SP2, 32 bitsO driver de impressão “HP PCL.6” especíco
da impressora está disponível para
download no site de suporte da impressora.
Faça download do driver e, em seguida, use
a ferramenta Adicionar Impressora da
Microsoft para instalá-lo.
Windows Server 2008 SP2, 64 bitsO driver de impressão “HP PCL 6” especíco
de impressoras esta disponível para
download no site de suporte da impressora.
Faça download do driver e, em seguida, use
a ferramenta Adicionar Impressora da
Microsoft para instalá-lo.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64 bitsO driver de impressão “HP PCL 6” especíco
de impressoras está disponível para
download no site de suporte da impressora.
Faça download do driver e, em seguida, use
a ferramenta Adicionar Impressora da
Microsoft para instalá-lo.
Windows Server 2012, 64 bitsO driver de impressão PCL 6 especíco de
impressoras está disponível para download
no site de suporte da impressora. Faça
download do driver e, em seguida, use a
ferramenta Adicionar Impressora da
Microsoft para instalá-lo.
Observações
A Microsoft encerrou o suporte base para
Windows Server 2008 em janeiro de 2015.
A HP continuará se esforçando para oferecer
o melhor suporte para o sistema
operacional Server 2008 descontinuado.
Alguns recursos e tamanhos de página no
driver de impressão não são suportados.
Não é suportado para os modelos P77940,
P77950, P77960 e P77440.
A Microsoft encerrou o suporte base para
Windows Server 2008 em janeiro de 2015.
A HP continuará se esforçando para oferecer
o melhor suporte para o sistema
operacional Server 2008 descontinuado.
Não é suportado para os modelos P77940,
P77950, P77960 e P77440.
Windows Server 2012 R2, 64 bitsO driver de impressão PCL 6 especíco de
impressoras está disponível para download
no site de suporte da impressora. Faça
download do driver e, em seguida, use a
ferramenta Adicionar Impressora da
Microsoft para instalá-lo.
Windows Server 2016, 64 bitsO driver de impressão PCL 6 especíco de
impressoras está disponível para download
no site de suporte da impressora. Faça
download do driver e, em seguida, use a
ferramenta Adicionar Impressora da
Microsoft para instalá-lo.
macOS 10.11 El Capitan, macOS 10.12
Sierra, macOS 10.13 High Sierra
Faça o download do HP Easy Start em
123.hp.com/PageWide e use-o para instalar
o driver de impressão.
NOTA: Sistemas operacionais compatíveis podem mudar. Para obter uma lista atualizada dos sistemas
operacionais compatíveis, visite www.hp.com/support/pwcolormfpE77650 ou www.hp.com/support/
pwcolormfpE77660 ou www.hp.com/support/pwcolorP77940mfp ou www.hp.com/support/
pwcolorP77950mfp ou www.hp.com/support/pwcolorP77960mfp ou www.hp.com/support/
pwcolorP77440mfp e acesse a ajuda integral da HP para a impressora.
NOTA: Para obter mais detalhes sobre sistemas operacionais do cliente e do servidor e para obter suporte do
driver HP UPD para esta impressora, acesse www.hp.com/go/upd. Em Informações adicionais, clique nos links.
24Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
Tabela 1-7 Requisitos mínimos de sistema
WindowsmacOS
●Conexão de Internet
●Conexão USB dedicada 1.1 ou 2.0 ou uma conexão de rede
●2 GB de espaço disponível no disco rígido
●1 GB RAM (32 bits) ou 2 GB de RAM (64 bits)
NOTA: O instalador do software Windows instala o serviço HP Smart Device Agent Base. O arquivo tem menos
de 100 KB. Sua função é apenas vericar se há impressoras conectadas via USB por hora. Nenhum dado é
coletado. Se uma impressora USB for encontrada, ele tentará localizar uma instância do JetAdvantage
Management Connector (JAMc) na rede. Se um JAMc for encontrado, o HP Smart Device Agent Base será
atualizado com segurança para um agente de dispositivo Smart completo no JAMc, o que permitirá que páginas
impressas sejam contabilizadas para uma conta do Managed Print Services (MPS). Os pacotes da Web somente
de driver baixados em hp.com para a impressora e instalados por meio do assistente Adicionar Impressora não
instalam esse serviço.
Para desinstalar o serviço, abra o Painel de Controle, selecione Programas ou Programas e Recursos e selecione
Adicionar/Remover Programas ou Desinstalar um Programa para remover o serviço. O nome do arquivo é
HPSmartDeviceAgentBase.
Soluções de impressão móvel
A HP oferece várias soluções móveis e ePrint para possibilitar impressões fáceis em uma impressora HP a partir
de um notebook, tablet, smartphone ou outro dispositivo móvel. Para ver a lista completa e determinar a melhor
opção, acesse www.hp.com/go/MobilePrinting (somente em inglês).
●Conexão de Internet
●Conexão USB dedicada 1.1 ou 2.0 ou uma conexão de rede
●1,5 GB de espaço disponível no disco rígido
NOTA: Atualize o rmware da impressora para garantir que toda a impressão móvel e recursos ePrint sejam
suportados.
●Wi-Fi Direct (modelos sem o apenas com o acessório HP Jetdirect 3000w NFC Wireless instalado)
●Estação Sem Fio (modelos sem o apenas com o acessório HP Jetdirect 3000w NFC Wireless ou o servidor
de impressão sem o HP 2900nw instalado)
●HP ePrint via e-mail (Requer que os Serviços na Web HP estejam habilitados e que a impressora esteja
registrada no HP Connected)
●Aplicativo HP ePrint (Disponível para Android e iOS)
●Software HP ePrint
●Google Cloud Print
●AirPrint
●Impressão em Android
●Impressão do Windows 10
PTWWEspecicações da impressora25
Dimensões da impressora
NOTA: Valores sujeitos a mudanças. Para obter mais informações, acesse www.hp.com/support/
pwcolormfpE77650 ou www.hp.com/support/pwcolormfpE77660 ou www.hp.com/support/
pwcolorP77940mfp ou www.hp.com/support/pwcolorP77950mfp ou www.hp.com/support/
pwcolorP77960mfp ou www.hp.com/support/pwcolorP77440mfp.
Tabela 1-8 Dimensões dos modelos E75160dn, E77650dn, E77650z, E77660dn e E77660z
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas
Consulte www.hp.com/support/pwcolormfpE77650 ou www.hp.com/support/pwcolormfpE77660 ou
www.hp.com/support/pwcolorP77940mfp ou www.hp.com/support/pwcolorP77950mfp ou www.hp.com/
support/pwcolorP77960mfp ou www.hp.com/support/pwcolorP77440mfp para obter informações atualizadas.
Variação do ambiente operacional
Tabela 1-19 Variação do ambiente operacional
AmbienteRecomendadoPermitido
Temperatura17° a 25°C15° a 30°C
Umidade relativa30% a 70% de umidade relativa (UR)10% a 80% de UR
28Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
Conguração do hardware e instalação do software da impressora
Para obter as instruções de conguração básicas, consulte o Guia de Instalação do Hardware que acompanha a
impressora. Para obter instruções adicionais, acesse o suporte HP na Web.
Acesse www.hp.com/support/pwcolormfpE77650 ou www.hp.com/support/pwcolormfpE77660 ou
www.hp.com/support/pwcolorP77940mfp ou www.hp.com/support/pwcolorP77950mfp ou www.hp.com/
support/pwcolorP77960mfp ou www.hp.com/support/pwcolorP77440mfp para obter ajuda completa da HP
para a impressora. Localize o seguinte suporte:
●Instalar e congurar
●Conhecer e usar
●Solução de problemas
●Fazer download de atualizações de software e rmware
●Participar de fóruns de suporte
●Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWWConguração do hardware e instalação do software da impressora29
30Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
2Bandejas de papel
Para obter mais informações
●
Carregue a Bandeja 1 (bandeja multiuso) com papel
●
Carregue papel na Bandeja 2
●
Carregar papel nas bandejas tandem 2 e 3 (somente modelos P77440dn, E77660zts)
●
Carregue a bandeja de entrada de 4.000 folhas (HCI) de alta capacidade
●
Carregar e imprimir envelopes
●
Carregar e imprimir etiquetas
●
Congurar grampeamento do nalizador interno (somente para modelos E77650dns, E77650zs e
E77660zs)
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação.
Para assistência de vídeo, consulte www.hp.com/videos/PageWide.
Para obter mais informações atuais, consulte www.hp.com/support/pwcolormfpE77650 ou www.hp.com/
support/pwcolormfpE77660 ou www.hp.com/support/pwcolorP77940mfp ou www.hp.com/support/
pwcolorP77950mfp ou www.hp.com/support/pwcolorP77960mfp ou www.hp.com/support/
pwcolorP77440mfp.
A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações:
●Instalar e congurar
●Conhecer e usar
●Solução de problemas
●Fazer download de atualizações de software e rmware
●Participar de fóruns de suporte
●Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWWPara obter mais informações31
Carregue a Bandeja 1 (bandeja multiuso) com papel
Introdução
CUIDADO: Não estenda mais de uma bandeja de papel ao mesmo tempo. Não use a bandeja de papel como um
degrau. Afaste suas mãos da bandeja de papel ao fechá-la. Todas as bandejas devem estar fechadas quando
transportar a impressora.
As informações a seguir descrevem como colocar papel na Bandeja 1. A bandeja aceita até 100 folhas de papel
de 75 g/m
CUIDADO: Para evitar congestionamentos, nunca adicione nem remova papel da Bandeja 1 durante a
impressão.
1.Abra a Bandeja 1.
NOTA: Para imprimir em papel mais longo, como
tamanho ofício, puxe a extensão da Bandeja 1.
2.Ajuste as guias da largura do papel para o
tamanho do papel que está sendo usado.
2
ou 14 envelopes.
32Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
3.Carregue papel na bandeja. Para obter
informações sobre como orientar o papel, consulte
Tabela 2-1 Orientação do papel da Bandeja 1
na página 33.
4.Ajuste as guias de comprimento de forma que
toquem levemente a pilha de papel, sem dobrá-la.
Orientação do papel da Bandeja 1
Tabela
2-1 Orientação do papel da Bandeja 1
Tipo de papelOrientação da
imagem
Modo duplexTamanho do papelComo carregar papel
Papel timbrado ou préimpresso
RetratoImpressão de 1 lado12 x 18, 11 x 17, RA3, A3, 8K
(273 x 394 mm), 8K (270 x
390 mm), 8K (260 x 368
mm), B4 (JIS), Ofício, Ofício
(8,5 x 13), Ofício (216 x 340
mm), C4, SRA4, RA4, Arco A,
A4, Carta, 16K (197 x 273
mm) 16K (195 x 270 mm),
Executivo, A5, 16K (184 x
260 mm), B5 (JIS), Arco A,
Declaração, 5 x 8, Cartão
Postal Japonês Duplo (148 x
200 mm), B6 (JIS), 5 x 7, 4 x
6, 10 x 15 cm, A6, Cartão
Postal Japonês (100 x148
mm)
Face para baixo
Margem inferior entra primeiro na impressora
PTWWCarregue a Bandeja 1 (bandeja multiuso) com papel33
Tabela 2-1 Orientação do papel da Bandeja 1 (continuação)
Tipo de papelOrientação da
imagem
A4, Carta, 16K (197 x 273
Impressão automática
Modo duplexTamanho do papelComo carregar papel
mm) 16K (195 x 270 mm),
Executivo, A5, 16K (184 x
260 mm), B5 (JIS), Arco A,
Declaração, 5 x 8, Cartão
Postal Japonês Duplo (148 x
200 mm), 16K (195 x 270
mm), 16K (197 x 273 mm),
B6 (JIS), 5 x 7, A6, Cartão
Postal Japonês (100 x 148
mm)
12 x 18, 11 x 17, RA3, A3, 8K
frente e verso ou com
Modo de Papel
Timbrado Alternativo
ativado
(273 x 394 mm), 8K (270 x
390 mm), 8K (260 x 368
mm), B4 (JIS), Ofício, Ofício
(8,5 x 13), Ofício (216 x 340
mm), C4, SRA4, RA4, Arco A,
A4, Carta, 16K (197 x 273
mm) 16K (195 x 270 mm),
Executivo, A5, 16K (184 x
260 mm), B5 (JIS), Arco A,
Declaração, 5 x 8, Cartão
Postal Japonês Duplo (148 x
200 mm), B6 (JIS), 5 x 7, 4 x
6, 10 x 15 cm, A6, Cartão
Postal Japonês (100 x148
mm)
Face para baixo
Lado esquerdo da imagem pré-impressa
voltada para a impressora
Face para cima
Margem superior entra primeiro na
impressora
A4, Carta, 16K (197 x 273
mm) 16K (195 x 270 mm),
Executivo, A5, 16K (184 x
260 mm), B5 (JIS), Arco A,
Declaração, 5 x 8, Cartão
Postal Japonês Duplo (148 x
200 mm), 16K (195 x 270
mm), 16K (197 x 273 mm),
B6 (JIS), 5 x 7, A6, Cartão
Postal Japonês (100 x 148
mm)
Face para cima
Lado direito da imagem pré-impressa voltada
para a impressora
34Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
Tabela 2-1 Orientação do papel da Bandeja 1 (continuação)
Tipo de papelOrientação da
imagem
PaisagemImpressão de 1 lado12 x 18, 11 x 17, RA3, A3, 8K
Impressão automática
Modo duplexTamanho do papelComo carregar papel
(273 x 394 mm), 8K (270 x
390 mm), 8K (260 x 368
mm), B4 (JIS), Ofício, Ofício
(8,5 x 13), Ofício (216 x 340
mm), C4, SRA4, RA4, Arco A,
A4, Carta, 16K (197 x 273
mm), 16K (195 x 270 mm),
Executivo, A5, 16K (184 x
260 mm), B5 (JIS),
Declaração, 5 x 8, Cartão
Postal Japonês Duplo (148 x
200 mm), B6 (JIS), 5 x 7
4 x 6, 10 x 15 cm, A6, Cartão
Postal Japonês (estes são
mais estreitos que 5 pol e,
portanto, deve ser
alimentado pela margem
curta)
12 x 18, 11 x 17, RA3, A3, 8K
frente e verso ou com
Modo de Papel
Timbrado Alternativo
ativado
(273 x 394 mm), 8K (270 x
390 mm), 8K (260 x 368
mm), B4 (JIS), Ofício, Ofício
(8,5 x 13), Ofício (216 x 340
mm), C4, SRA4, RA4, Arco A,
A4, Carta, 16K (197 x 273
mm), 16K (195 x 270 mm),
Executivo, A5, 16K (184 x
260 mm), B5 (JIS),
Declaração, 5 x 8, Cartão
Postal Japonês Duplo (148 x
200 mm), B6 (JIS), 5 x 7
Face para baixo
Lado esquerdo da imagem pré-impressa
voltada para a impressora
Face para cima
Lado direito da imagem pré-impressa voltada
para a impressora
4 x 6, 10 x 15 cm, A6, Cartão
Postal Japonês (estes são
mais estreitos que 5 pol e,
portanto, deve ser
alimentado pela margem
curta)
Impressão de 1 ladoA4, Carta, 16K (197 x 273
mm) 16K (195 x 270 mm),
Executivo, A5, 16K (184 x
260 mm), B5 (JIS), Arco A,
Declaração, 5 x 8, Cartão
Postal Japonês Duplo, 5 x 7,
B6 (JIS), A6
Face para baixo
Margem inferior entra primeiro na impressora
PTWWCarregue a Bandeja 1 (bandeja multiuso) com papel35
Tabela 2-1 Orientação do papel da Bandeja 1 (continuação)
Tipo de papelOrientação da
imagem
Impressão automática
Pré-perfuradoRetratoImpressão de 1 lado12 x 18, 11 x 17, RA3, A3, 8K
Modo duplexTamanho do papelComo carregar papel
A4, Carta, 16K (197 x 273
frente e verso ou com
Modo de Papel
Timbrado Alternativo
ativado
mm) 16K (195 x 270 mm),
Executivo, A5, 16K (184 x
260 mm), B5 (JIS), Arco A,
Declaração, 5 x 8, Cartão
Postal Japonês Duplo, 5 x 7,
B6 (JIS), A6
(273 x 394 mm), 8K (270 x
390 mm), 8K (260 x 368
mm), B4 (JIS), Ofício, Ofício
(8,5 x 13), Ofício (216 x 340
mm), C4, SRA4, RA4, Arco A,
A4, Carta, 16K (197 x 273
mm) 16K (195 x 270 mm),
Executivo, A5, 16K (184 x
260 mm), B5 (JIS), Arco A,
Declaração, A6, 5 x 8, Cartão
Postal Japonês Duplo (148 x
200 mm), B6 (JIS), 5 x 7, 4 x
6, 10 x 15 cm, Cartão Postal
Japonês
Face para cima
Margem superior entra primeiro na
impressora
Face para baixo
Furos para a traseira da impressora
Impressão automática
frente e verso ou com
Modo de Papel
Timbrado Alternativo
ativado
12 x 18, 11 x 17, RA3, A3, 8K
(273 x 394 mm), 8K (270 x
390 mm), 8K (260 x 368
mm), B4 (JIS), Ofício, Ofício
(8,5 x 13), Ofício (216 x 340
mm), C4, SRA4, RA4, Arco A,
A4, Carta, 16K (197 x 273
mm) 16K (195 x 270 mm),
Executivo, A5, 16K (184 x
260 mm), B5 (JIS), Arco A,
Declaração, A6, 5 x 8, Cartão
Postal Japonês Duplo (148 x
200 mm), B6 (JIS), 5 x 7, 4 x
6, 10 x 15 cm, Cartão Postal
Japonês
Face para cima
Furos para a traseira da impressora
36Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
Tabela 2-1 Orientação do papel da Bandeja 1 (continuação)
Tipo de papelOrientação da
imagem
PaisagemImpressão de 1 ladoA4, Carta, 16K (197 x 273
Impressão automática
Modo duplexTamanho do papelComo carregar papel
mm) 16K (195 x 270 mm),
Executivo, A5, 16K (184 x
260 mm), B5 (JIS), Arco A,
Declaração, 5 x 8, Cartão
Postal Japonês Duplo, 5 x 7,
B6 (JIS), A6
A4, Carta, 16K (197 x 273
frente e verso ou com
Modo de Papel
Timbrado Alternativo
ativado
mm) 16K (195 x 270 mm),
Executivo, A5, 16K (184 x
260 mm), B5 (JIS), Arco A,
Declaração, 5 x 8, Cartão
Postal Japonês Duplo, 5 x 7,
B6 (JIS), A6
Face para baixo
Orifícios para fora da impressora
Face para cima
Orifícios em direção à impressora
Usar modo de papel timbrado alternativo
Use o recurso Modo de papel timbrado alternativo para que você possa colocar papel timbrado ou pré-impresso
na bandeja da mesma forma para todos os trabalhos, esteja você imprimindo em um ou nos dois lados da folha.
Ao usar esse modo, coloque o papel da mesma forma que você faria para a impressão dúplex automática.
Para usar o recurso, habilite-o usando os menus do painel de controle da impressora.
Habilite o Modo de papel timbrado alternativo usando os menus do painel de controle da impressora
1.Na tela inicial do painel de controle da impressora, abra o menu Congurações.
2.Abra os seguintes menus:
●Copiar/Imprimir ou Imprimir
●Gerenciar bandejas
●Modo de papel timbrado alternativo
3.Selecione Ligado.
PTWWCarregue a Bandeja 1 (bandeja multiuso) com papel37
Carregue papel na Bandeja 2
Introdução
CUIDADO: Não estenda mais de uma bandeja de papel ao mesmo tempo. Não use a bandeja de papel como um
degrau. Afaste suas mãos da bandeja de papel ao fechá-la. Todas as bandejas devem estar fechadas quando
transportar a impressora.
As seguintes informações descrevem como carregar papel na Bandeja 2 e nas bandejas opcionais de 550 folhas.
Essas bandejas aceitam até 550 folhas de papel de 75 g/m
NOTA: O procedimento de carregamento de papel em todas as bandejas de 550 folhas é o mesmo da Bandeja
2. Somente a Bandeja 2 é exibida aqui.
1.Abra a bandeja.
NOTA: Não abra a bandeja enquanto ela estiver
em uso.
2.Ajuste as guias de comprimento e de largura do
papel apertando as travas de ajuste azul e
deslizando as guias até o tamanho do papel que
está sendo usado.
2
.
38Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
3.Carregue papel na bandeja. Verique o papel para
Y
X
observar se as guias encostam na pilha, sem
dobrá-la. Para obter informações sobre como
orientar o papel, consulte Tabela 2-2 Bandeja 2 e
orientação de papel das bandejas de 550 folhas
na página 40.
NOTA: Para evitar congestionamentos, não encha
demais a bandeja. Certique-se de que o topo da
pilha está abaixo do indicador de bandeja cheia.
NOTA: Se a bandeja não estiver ajustada
corretamente, uma mensagem de erro poderá
aparecer durante a impressão ou poderá ocorrer
congestionamento de papel.
4.Feche a bandeja.
5.A mensagem de conguração da bandeja é exibida
no painel de controle da impressora.
6.Selecione o botão OK para aceitar o tamanho e o
tipo detectados ou o botão Modicar para escolher
um tipo ou tamanho de papel diferente.
Para papel de tamanho personalizado, especique
as dimensões X e Y do papel quando o prompt
aparecer no painel de controle da impressora.
PTWWCarregue papel na Bandeja 239
Bandeja 2 e orientação de papel das bandejas de 550 folhas
Tabela 2-2 Bandeja 2 e orientação de papel das bandejas de 550 folhas
Tipo de papelOrientação da imagemModo duplexTamanho do papelComo carregar papel
Papel timbrado ou préimpresso
A4, Carta, 16K (197 x 273
RetratoImpressão de 1 lado11 x 17, A3, 8K (273 x
397 mm), 8K (270 x 390
mm), 8K (260 x 368
mm), B4 (JIS), Ofício,
Ofício (8,5 x 13), Ofício
(216 x 340 mm), C4,
SRA4, RA4, Arco A, A4,
Carta
mm) 16K (195 x 270
mm), Executivo, A5, 16K
(184 x 260 mm), B5 (JIS)
Face para baixo
Margem superior no lado esquerdo da
bandeja
Face para baixo
Margem superior na parte traseira da
bandeja
Impressão automática
frente e verso ou com
Modo de Papel Timbrado
Alternativo ativado
11 x 17, A3, 8K (273 x
397 mm), 8K (270 x 390
mm), 8K (260 x 368
mm), B4 (JIS), Ofício,
Ofício (8,5 x 13), Ofício
(216 x 340 mm), C4,
SRA4, RA4, Arco A, A4,
Carta
Face para cima
Margem superior no lado direito da
bandeja
40Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
Tabela 2-2 Bandeja 2 e orientação de papel das bandejas de 550 folhas (continuação)
Tipo de papelOrientação da imagemModo duplexTamanho do papelComo carregar papel
A4, Carta, 16K (197 x 273
mm) 16K (195 x 270
mm), Executivo, A5, 16K
(184 x 260 mm), B5 (JIS)
PaisagemImpressão de 1 lado11 x 17, A3, 8K (273 x
397 mm), 8K (270 x 390
mm), 8K (260 x 368
mm), B4 (JIS), Ofício,
Ofício (8,5 x 13), Ofício
(216 x 340 mm), C4,
SRA4, RA4, Arco A, A4,
Carta
Face para cima
Margem superior na parte traseira da
bandeja
Face para baixo
Margem superior na parte traseira da
bandeja
A4, Carta, 16K (197 x 273
mm) 16K (195 x 270
mm), Executivo, A5, 16K
(184 x 260 mm), B5 (JIS)
Face para baixo
Margem superior no lado esquerdo da
bandeja
PTWWCarregue papel na Bandeja 241
Tabela 2-2 Bandeja 2 e orientação de papel das bandejas de 550 folhas (continuação)
Tipo de papelOrientação da imagemModo duplexTamanho do papelComo carregar papel
Impressão automática
frente e verso ou com
Modo de Papel Timbrado
Alternativo ativado
A4, Carta, 16K (197 x 273
11 x 17, A3, 8K (273 x
397 mm), 8K (270 x 390
mm), 8K (260 x 368
mm), B4 (JIS), Ofício,
Ofício (8,5 x 13), Ofício
(216 x 340 mm), C4,
SRA4, RA4, Arco A, A4,
Carta
mm) 16K (195 x 270
mm), Executivo, A5, 16K
(184 x 260 mm), B5 (JIS)
Face para cima
Margem superior na parte traseira da
bandeja
Face para cima
Margem superior no lado direito da
bandeja
Pré-perfuradoRetratoImpressão de 1 lado11 x 17, A3, 8K (273 x
397 mm), 8K (270 x 390
mm), 8K (260 x 368
mm), B4 (JIS), Ofício,
Ofício (8,5 x 13), Ofício
(216 x 340 mm), C4,
SRA4, RA4, Arco A, A4,
Carta
Face para baixo
Orifícios na traseira da bandeja
42Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
Tabela 2-2 Bandeja 2 e orientação de papel das bandejas de 550 folhas (continuação)
Tipo de papelOrientação da imagemModo duplexTamanho do papelComo carregar papel
A4, Carta, 16K (197 x 273
Impressão automática
frente e verso ou com
Modo de Papel Timbrado
Alternativo ativado
mm) 16K (195 x 270
mm), Executivo, A5, 16K
(184 x 260 mm), B5 (JIS)
11 x 17, A3, 8K (273 x
397 mm), 8K (270 x 390
mm), 8K (260 x 368
mm), B4 (JIS), Ofício,
Ofício (8,5 x 13), Ofício
(216 x 340 mm), C4,
SRA4, RA4, Arco A, A4,
Carta
Face para baixo
Orifícios no lado direito da bandeja
Face para cima
Orifícios na traseira da bandeja
A4, Carta, 16K (197 x 273
mm) 16K (195 x 270
mm), Executivo, A5, 16K
(184 x 260 mm), B5 (JIS)
Usar modo de papel timbrado alternativo
Use o recurso Modo de papel timbrado alternativo para que você possa colocar papel timbrado ou pré-impresso
na bandeja da mesma forma para todos os trabalhos, esteja você imprimindo em um ou nos dois lados da folha.
Ao usar esse modo, coloque o papel da mesma forma que você faria para a impressão dúplex automática.
Para usar o recurso, habilite-o usando os menus do painel de controle da impressora.
Face para cima
Orifícios no lado esquerdo da bandeja,
com a parte superior do formulário na
traseira da impressora
PTWWCarregue papel na Bandeja 243
Habilite o Modo de papel timbrado alternativo usando os menus do painel de controle da impressora
1.Na tela inicial do painel de controle da impressora, abra o menu Congurações.
2.Abra os seguintes menus:
●Copiar/Imprimir ou Imprimir
●Gerenciar bandejas
●Modo de papel timbrado alternativo
3.Selecione Ligado.
44Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
Carregar papel nas bandejas tandem 2 e 3 (somente modelos
P77440dn, E77660zts)
Introdução
CUIDADO: Não estenda mais de uma bandeja de papel ao mesmo tempo. Não use a bandeja de papel como um
degrau. Afaste suas mãos da bandeja de papel ao fechá-la. Todas as bandejas devem estar fechadas quando
transportar a impressora.
As informações a seguir descrevem como colocar papel nas Bandejas tandem 2 e 3. Essas bandejas aceitam até
550 folhas de papel de 75 g/m
1.Abra a bandeja.
2
.
PTWWCarregar papel nas bandejas tandem 2 e 3 (somente modelos P77440dn, E77660zts)45
2.Ajuste as guias de comprimento e de largura do
papel apertando as travas de ajuste azul e
deslizando as guias até o tamanho do papel que
está sendo usado.
3.Carregue papel na bandeja e, em seguida, feche as
guias de papel de comprimento e largura contra a
pilha. Verique o papel para observar se as guias
encostam na pilha, sem dobrá-la.
4.Para evitar congestionamentos, não encha demais
a bandeja. Certique-se de que o topo da pilha
está abaixo do indicador de bandeja cheia.
46Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
5.Feche a bandeja.
6.Repita essas etapas para a outra bandeja.
Usar modo de papel timbrado alternativo
Use o recurso Modo de papel timbrado alternativo para que você possa colocar papel timbrado ou pré-impresso
na bandeja da mesma forma para todos os trabalhos, esteja você imprimindo em um ou nos dois lados da folha.
Ao usar esse modo, coloque o papel da mesma forma que você faria para a impressão dúplex automática.
Para usar o recurso, habilite-o usando os menus do painel de controle da impressora.
Habilite o Modo de papel timbrado alternativo usando os menus do painel de controle da impressora
1.Na tela inicial do painel de controle da impressora, abra o menu Congurações.
2.Abra os seguintes menus:
●Copiar/Imprimir ou Imprimir
●Gerenciar bandejas
●Modo de papel timbrado alternativo
3.Selecione Ligado.
PTWWCarregar papel nas bandejas tandem 2 e 3 (somente modelos P77440dn, E77660zts)47
Carregue a bandeja de entrada de 4.000 folhas (HCI) de alta
LTR
A4
capacidade
Introdução
CUIDADO: Não estenda mais de uma bandeja de papel ao mesmo tempo. Não use a bandeja de papel como um
degrau. Afaste suas mãos da bandeja de papel ao fechá-la. Todas as bandejas devem estar fechadas quando
transportar a impressora.
As informações a seguir descrevem como carregar papel na bandeja de alta capacidade, que está disponível
como acessório para todos os modelos. As duas bandejas comportam até 4.000 folhas de papel de 75 g/m
1.Abra a bandeja.
NOTA: Não abra a bandeja enquanto ela estiver
em uso.
2.Ajuste a guia de tamanho de papel na posição
correta para o papel.
2
.
48Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
3.Carregue papel na bandeja. Verique o papel para
garantir que as guias laterais encostem levemente
na pilha, porém sem dobrá-la.
NOTA: Para evitar congestionamentos, não encha
demais a bandeja. Certique-se de que o topo da
pilha está abaixo do indicador de bandeja cheia.
NOTA: Se a bandeja não estiver ajustada
corretamente, uma mensagem de erro poderá
aparecer durante a impressão ou poderá ocorrer
congestionamento de papel.
4.Feche a bandeja.
5.A mensagem de conguração da bandeja é exibida
no painel de controle da impressora.
6.Selecione o botão OK para aceitar o tamanho e o
tipo detectados ou o botão Modicar para escolher
um tipo ou tamanho de papel diferente.
PTWWCarregue a bandeja de entrada de 4.000 folhas (HCI) de alta capacidade49
Orientação do papel da HCI
Tabela 2-3 Orientação do papel da HCI
Tipo de papelOrientação da imagemModo duplexTamanho do papelComo carregar papel
Papel timbrado ou préimpresso
Impressão automática
RetratoImpressão de 1 ladoA4, CartaFace para baixo
frente e verso ou com
Modo de Papel Timbrado
Alternativo ativado
Margem superior na parte traseira da
bandeja
A4, CartaFace para cima
Margem superior na parte traseira da
bandeja
PaisagemImpressão de 1 ladoA4, CartaFace para baixo
Margem superior no lado esquerdo da
bandeja
50Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
Tabela 2-3 Orientação do papel da HCI (continuação)
Tipo de papelOrientação da imagemModo duplexTamanho do papelComo carregar papel
Impressão automática
frente e verso ou com
Modo de Papel Timbrado
Alternativo ativado
Pré-perfuradoPaisagemImpressão de 1 ladoA4, CartaFace para baixo
A4, CartaFace para cima
Margem superior no lado direito da
bandeja
Orifícios no lado esquerdo da bandeja
Impressão automática
frente e verso ou com
Modo de Papel Timbrado
Alternativo ativado
Usar modo de papel timbrado alternativo
Use o recurso Modo de papel timbrado alternativo para que você possa colocar papel timbrado ou pré-impresso
na bandeja da mesma forma para todos os trabalhos, esteja você imprimindo em um ou nos dois lados da folha.
Ao usar esse modo, coloque o papel da mesma forma que você faria para a impressão dúplex automática.
Para usar o recurso, habilite-o usando os menus do painel de controle da impressora.
A4, CartaFace para cima
Orifícios no lado direito da bandeja, com
a parte superior do formulário para o
lado direito
PTWWCarregue a bandeja de entrada de 4.000 folhas (HCI) de alta capacidade51
Habilite o Modo de papel timbrado alternativo usando os menus do painel de controle da impressora
1.Na tela inicial do painel de controle da impressora, abra o menu Congurações.
2.Abra os seguintes menus:
●Copiar/Imprimir ou Imprimir
●Gerenciar bandejas
●Modo de papel timbrado alternativo
3.Selecione Ligado.
52Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
Carregar e imprimir envelopes
Introdução
As informações a seguir descrevem como carregar e imprimir envelopes. Use somente a Bandeja 1 para imprimir
em envelopes. A Bandeja 1 comporta até 14 envelopes, dependendo do design do envelope e das condições
ambientais.
Para imprimir envelopes usando a opção de alimentação manual, siga estas etapas para selecionar as
congurações corretas no driver de impressão e, em seguida, carregue os envelopes na bandeja depois de
enviar o trabalho de impressão para a impressora.
Imprimir envelopes
1.No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2.Selecione a impressora na lista de impressoras e, em seguida, clique ou toque no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com programas de software diferentes.
NOTA: Para acessar os recursos em um aplicativo de tela Início do Windows 8 ou 8.1, selecione
Dispositivos, Imprimir e, em seguida, selecione a impressora. Para Windows 10, selecione Imprimir, o que
pode variar dependendo do aplicativo. Para o Windows 8, 8.1 e 10, esses aplicativos terão um layout
diferente com recursos diferentes do que é descrito abaixo para aplicativos de desktop. Para o driver HP
PCL-6 V4, o aplicativo HP AiO Printer Remote baixará recursos adicionais de driver quando Mais
congurações for selecionado.
3.Clique ou toque na guia Papel/Qualidade.
4.Na lista suspensa Tamanho do papel, selecione o tamanho correto para os envelopes.
5.Na lista suspensa Tipo de papel, selecione Envelope.
6.Na lista suspensa Origem do papel, selecione Alimentação Manual.
7.Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento.
8.Na caixa de diálogo Imprimir, clique no botão OK para imprimir o trabalho.
Orientação de envelopes
NOTA: A impressora não suporta impressão duplex em envelopes.
Margem superior em direção à parte
traseira da impressora
Face para baixo
Margem inferior entra primeiro na
impressora; aba superior aberta
54Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
Carregar e imprimir etiquetas
Introdução
As informações a seguir descrevem como carregar e imprimir etiquetas.
Para imprimir etiquetas usando a opção de alimentação manual, siga estas etapas para selecionar as
congurações corretas no driver de impressão e, em seguida, carregue as etiquetas na bandeja depois de enviar
o trabalho de impressão para a impressora. Ao usar a alimentação manual, a impressora aguardará para
imprimir o trabalho até detectar que a bandeja foi aberta.
Alimentar etiquetas manualmente
1.No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2.Selecione a impressora na lista de impressoras e, em seguida, clique ou toque no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com programas de software diferentes.
NOTA: Para acessar os recursos em um aplicativo de tela Início do Windows 8 ou 8.1, selecione
Dispositivos, Imprimir e, em seguida, selecione a impressora. Para Windows 10, selecione Imprimir, o que
pode variar dependendo do aplicativo. Para o Windows 8, 8.1 e 10, esses aplicativos terão um layout
diferente com recursos diferentes do que é descrito abaixo para aplicativos de desktop. Para o driver HP
PCL-6 V4, o aplicativo HP AiO Printer Remote baixará recursos adicionais de driver quando Mais
congurações for selecionado.
3.Clique na guia Papel/Qualidade.
4.Na lista suspensa Tamanho do papel, selecione o tamanho correto para as folhas de etiquetas.
5.Na lista suspensa Tipo de papel, selecione Etiquetas.
6.Na lista suspensa Origem do papel, selecione Alimentação Manual.
7.Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento.
8.Na caixa de diálogo Imprimir, clique no botão Imprimir para imprimir o trabalho.
PTWWCarregar e imprimir etiquetas55
Orientação do rótulo
BandejaComo carregar etiquetas
Bandeja 1Face para baixo
Margem inferior entra primeiro na impressora
bandejas para 550
folhas
Face para baixo
Margem superior no lado esquerdo da bandeja
56Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
Congurar grampeamento do nalizador interno (somente para
1
2
modelos E77650dns, E77650zs e E77660zs)
As informações a seguir descrevem como colocar grampos e congurar as opções do acessório de
grampeamento.
O acessório de grampeamento pode grampear documentos nos cantos superiores direito ou esquerdo e pode
empilhar até 250 folhas de papel no acessório de acabamento.
●
Congurar o local de grampeamento padrão
●
Congurar o modo de operação
Congurar o local de grampeamento padrão
1.Na tela Início do painel de controle da impressora, passe até que o menu Congurações seja exibido.
Selecione o ícone Congurações para abrir o menu.
2.Abra os seguintes menus:
●Copiar/imprimir
●Opções padrão de impressão
●Grampo
3.Selecione um local de grampeamento na lista de opções. As opções a seguir estão disponíveis:
●Nenhum: sem grampos
●Canto superior esquerdo ou direito: se o documento estiver na orientação retrato, o grampo cará no
canto superior esquerdo da borda menor do papel. se o documento estiver na orientação paisagem, o
grampo cará no canto superior esquerdo da borda maior do papel.
●Canto superior esquerdo: o grampo cará no canto superior esquerdo da borda menor do papel.
●Canto superior direito: o grampo cará no canto superior direito da borda maior do papel.
1Canto superior esquerdo da extremidade menor do papel
2Canto superior direito da extremidade maior do papel
PTWWCongurar grampeamento do nalizador interno (somente para modelos E77650dns, E77650zs e
E77660zs)
57
Congurar o modo de operação
Use este procedimento para congurar a forma como a impressora classica os trabalhos nos compartimentos
de saída.
1.Na tela Início do painel de controle da impressora, passe até que o menu Congurações seja exibido.
Selecione o ícone Congurações para abrir o menu.
2.Abra os seguintes menus:
●Gerenciar Grampeador/Empilhador
●Deslocam trabalhos
3.Selecione a opção Ligado ou Desligado. A conguração de Deslocamento de trabalho, quando denida
como Ligada, separa os trabalhos de cópia ou impressão mudando a pilha de saída de cada trabalho para
um lado ou o outro. Esse deslocamento torna mais fácil separar vários trabalhos que são impressos ou
copiados consecutivamente.
Para congurar o driver de impressão HP referente ao modo de operação selecionados, execute as etapas a
seguir:
NOTA: A alteração do modo de operação faz com que a impressora reinicie.
Os drivers HP PCL.6 do Windows XP, Vista e Server 2008 (versões de 32 bits cada) não suportam dispositivos de
saída.
Windows® 7
1.Verique se a impressora está ligada e se está conectada ao computador ou à rede.
2.Abra o menu Iniciar do Windows® e clique em Dispositivos e Impressoras.
3.Clique com o botão direito no nome da impressora e selecione Propriedades da Impressora.
4.Clique na guia Congurações do Dispositivo.
5.Selecione Atualizar Agora. No menu suspenso ao lado de Conguração Automática, selecione Atualizar
Agora.
Windows® 8.0, 8.1 e 10
1.Clique com o botão direito do mouse no canto inferior esquerdo da tela.
2.Selecione Painel de Controle. Em Hardware e Som, selecione Exibir dispositivos e impressoras.
3.Clique com o botão direito no nome da impressora e selecione Propriedades da Impressora.
4.Clique na guia Congurações do Dispositivo.
5.Selecione Atualizar Agora. No menu suspenso ao lado de Conguração Automática, selecione Atualizar
Agora.
NOTA: Os drivers HP PCL-6 V4 mais atuais não oferecem suporte para Atualizar Agora. Para esses drivers,
pare e reinicie o spooler de impressão. Clique no botão Iniciar (ou abra uma caixa de pesquisa). Na caixa de
pesquisa, digite "services. msc" e pressione a tecla Enter. Clique com o botão direito do mouse em Spooler
de Impressão na lista de serviços, selecione Parar, clique no botão direito e selecione Iniciar. Ou,
simplesmente desligue e reinicie o computador.
58Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
macOS
▲O modo de operação é congurado no momento da impressão.
PTWWCongurar grampeamento do nalizador interno (somente para modelos E77650dns, E77650zs e
E77660zs)
59
60Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
3Suprimentos, acessórios e peças
Para obter mais informações
●
Solicitar suprimentos, acessórios e peças
●
Substituir os cartuchos
●
Substitua o recipiente do líquido de serviço
●
Substitua o cartucho de grampos no nalizador interno (somente modelos E77650dns, E77650zs,
E77660dns, E77660zs, E77660zts, P77940dns, P77950dns, P77960dns)
●
Substituir o cartucho de grampos no nalizador de chão (somente modelos E77650z+, E77660z+,
P77940dn+, P77950dn+, P77960dn+)
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação.
Para assistência de vídeo, consulte www.hp.com/videos/PageWide.
Para obter mais informações atuais, consulte www.hp.com/support/pwcolormfpE77650 ou www.hp.com/
support/pwcolormfpE77660 ou www.hp.com/support/pwcolorP77940mfp ou www.hp.com/support/
pwcolorP77950mfp ou www.hp.com/support/pwcolorP77960mfp ou www.hp.com/support/
pwcolorP77440mfp.
A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações:
●Instalar e congurar
●Conhecer e usar
●Solução de problemas
●Fazer download de atualizações de software e rmware
●Participar de fóruns de suporte
●Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWWPara obter mais informações61
Solicitar suprimentos, acessórios e peças
Pedidos
Pedidos de suprimentos e papelwww.hp.com/go/suresupply
Solicite sempre peças ou acessórios HP originaiswww.hp.com/buy/parts
Peça por meio de provedores de serviço ou suporteEntre em contato com um fornecedor autorizado de assistência
técnica ou suporte HP.
Pedir usando o servidor da Web incorporado HP (EWS)Para acessar, de um navegador compatível, digite o endereço IP ou
o nome do host no campo de endereço/URL. O EWS contém um link
para o site HP SureSupply, que fornece opções para a compra de
suprimentos originais da HP.
Suprimentos e acessórios
NOTA: Acesse www.hp.com/support/pwcolormfpE77650 ou www.hp.com/support/pwcolormfpE77660 ou
www.hp.com/support/pwcolorP77940mfp ou www.hp.com/support/pwcolorP77950mfp ou www.hp.com/
support/pwcolorP77960mfp ou www.hp.com/support/pwcolorP77440mfp para ver uma lista completa dos
suprimentos disponíveis para a impressora.
ItemDescriçãoNúmero de peça
Acessórios
Memória DIMM DDR3 de 1 GBKit de atualização de memóriaE5K48-67902
Bandeja de papel para 550 folhas HP PageWideBandeja de entrada opcionalA7W99A
Bandeja de papel e suporte HP PageWide para 550
folhas
Bandeja de papel e suporte HP PageWide para 3 x
550 folhas
Bandeja de papel e suporte da HCI HP PageWide
para 4000 folhas
HP Foreign Interface HarnessPorta opcional para conexão de dispositivos de terceirosB5L31-67902
Duas Portas USB Internas para Soluções, Placa AAPortas USB opcionais para conexão de dispositivos de
Unidade de disco rígido HP segura de alto
desempenho FIPS
Servidor de impressão sem o HP Jetdirect com NFC Acessório sem o para impressão por "toque" de
Servidor de impressão sem o HP Jetdirect USBAcessório para servidor de impressão sem o USBJ8030-61001
Bandeja de entrada opcional e suporte de gabineteW1B50A
Bandejas de entrada opcional e suporteW1B51A
Alimentador e suporte opcionais para entrada de alta
capacidade
terceiros
Disco rígido seguroB5L29-67903
dispositivos móveis
W1B52A
B5L28-67902
J8031-61001
62Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peçasPTWW
Produtos consumíveis de manutenção/longa duração (LLC)
Kit de manutenção/LLCNúmero de peçaVida útil estimada
Kit de Manutenção do ADF HP PageWide
(modelos E77650, E77660)
Kit de Manutenção do ADF HP PageWide
(modelos P77440, P77940, P77950, P77960)
Recipiente do líquido de serviço HP PageWideW1B44A150.000 páginas
Kit de limpeza do cabeçote de impressão HP PageWideW1B43A150.000 páginas
Kit do Rolete HP PageWideW1B45A150.000 páginas
Kit de cartucho de grampos HP, nalizador internoJ8J96A5.000 grampos
Kit de cartucho de grampos HP, nalizador de chãoY1G14A5.000 grampos
1
As especicações da vida útil dos Produtos consumíveis de longa duração (LLC)/Manutenção da HP são estimativas que se baseiam nas
condições de teste da vída útil dos LLCs listadas abaixo. A capacidade/vida útil individual real durante o uso normal varia dependendo do
uso, ambiente, papel e outros fatores. A estimativa de vida útil não é uma garantia implícita ou sustentável.
J8J95A150.000 páginas
C0M44A50.000 páginas
As condições de teste da vida útil dos LLCs
●Cobertura de impressão: 5% distribuídos uniformememente pela página
●Ambiente: 17° a 25°C ; humidade relativa (UR) de 30%-70%
1
●Tamanho da mídia: Carta/A4
●Peso da mídia: Mídia lisa de 75 g/m
2
●Tamanho do trabalho: 4 páginas
●Alimentação de margem curta (A3) (isto é, mídia de tamanho ofício)
Fatores que podem reduzir a vida útil nas condições acima:
●Mídias mais estreitas que as larguras de Carta/A4 (alimentações de margem curta signicam mais atividade
do mecanismo por página)
●Papel mais pesado que 75 g/m2 (a mídia mais pesada cria maior estresse nos componentes da impressora)
●Trabalhos de impressão menores que 4 imagens (trabalhos menores signicam mais atividade do
mecanismo por página)
Peças para reparos e reposição por parte do cliente
As peças a seguir estão disponíveis para a impressora.
●As peças listadas como de auto-substituição Obrigatório devem ser instaladas pelo cliente, a menos que o
cliente queira pagar uma equipe de serviço da HP para executar o reparo. Para essas peças, o suporte no
local ou o retorno para o armazém não é fornecido, de acordo com sua garantia de produto da HP.
●As peças listadas como de auto-substituição Opcional poderão ser instaladas pela equipe de serviço da HP
mediante solicitação, sem custo adicional, durante o período de garantia do produto.
PTWWSolicitar suprimentos, acessórios e peças63
ItemDescrição
Opções de
autossubstituição Número de peça
Kit do recipiente do líquido de serviçoUnidade de substituição do líquido de
Kit de limpeza do cabeçote de impressãoLimpador de substituição do cabeçote de
Kit de cilindro das bandejas 2-5Rolos de substituição para as bandejas 2-5ObrigatóriaA7W93-67082
Kit do rolete da bandeja 1Roletes de substituição para a bandeja 1OpcionalA7W93-67039
Kit de substituição do cilindro do alimentador
automático de documentos
(modelos E77650, E77660)
Kit de substituição do cilindro do alimentador
automático de documentos
(modelos P77440, P77940, P77950, P77960)
Kit do Cartucho de GramposSubstituir cartucho do grampeadorObrigatóriaJ7Z09-67933
Kit de montagem da bandeja 2-5Bandeja de substituição 2-5ObrigatóriaA7X02-67006
Bandeja esquerda tandemBandeja esquerda de substituição (bandeja
Bandeja direita tandemBandeja direita de substituição (bandeja 3)
Bandeja esquerda da HCIBandeja esquerda de substituição para HCIObrigatóriaA7W97-67008
serviço
impressão
Cilindros de substituição para o alimentador
de documentos
Cilindros de substituição para o alimentador
de documentos
2) para o alimentador da bandeja tandem
para o alimentador da bandeja tandem
ObrigatóriaA7W93-67081
ObrigatóriaA7W93-67080
Obrigatória5851-7202
ObrigatóriaA7W93-67083
ObrigatóriaA7W93-67067
ObrigatóriaA7W93-67068
Bandeja direita da HCIBandeja direita de substituição para HCIObrigatóriaA7W97-67012
Alimentador superior de papel de 550 folhas da
mesa opcional
Alimentador de Papel 1 x 550 folhas e SuporteAlimentador de substituição da bandeja 3 e
Compartimento de armazenamento do
alimentador 1 x 550
Alimentador de Papel 3 x 500 folhas e SuporteAlimentador de papel 3 x 500 folhas e
Bandeja de papel e suporte da HCI HP PageWide
para 4000 folhas
Unidade de disco rígido HP segura de alto
desempenho FIPS
Kit do HD de 320 GB
(modelos E77650, E77660)
Módulo HP 16 GB eMMC
(modelos P77440, P77940, P77950, P77960)
Fundo Branco do Scanner
(modelos E77650, E77660)
Alimentador de substituição da bandeja 3ObrigatóriaA7W99-67001
ObrigatóriaW1B50-67001
suporte
Substituição para o compartimento de
armazenamento do alimentador 1 x 550
suporte de substituição
Alimentador e suporte opcionais para
entrada de alta capacidade
Disco rígido seguro de substituiçãoObrigatóriaB5L29-67903
Disco rígido de substituiçãoObrigatória5851-6712
Módulo de memória de substituiçãoObrigatóriaY3Z60-67906
Substituição de traseira plástica para o
scanner
ObrigatóriaA7W95-67024
ObrigatóriaW1B51-67001
ObrigatóriaW1B52-67001
ObrigatóriaJ7Z09-67926
64Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peçasPTWW
ItemDescrição
Opções de
autossubstituição Número de peça
Fundo Branco do Scanner
(modelos P77440, P77940, P77950, P77960)
Conjunto de Retenção-GrampoGrampos de retenção sobressalentes
Kit de montagem para o Painel de ControlePainel de controle da tela de toque
Tampa HIP 2Tampa HIP 2 de substituiçãoObrigatóriaJ7Z09-67901
Tampa USB, CP Central (somente modelos com
dispositivo de acabamento interno)
Tampa USB, CP EsquerdoTampa da USB de acesso fácil de
HP Foreign Interface HarnessHP Foreign Interface Harness de
Sobreposição de teclado de substituição
(modelos Flow)
Sobreposição de teclado de substituição
(modelos Flow)
Sobreposição de teclado de substituição
(modelos Flow)
(modelos Flow)
(modelos Flow)
USB de substituição
para impressão por "toque" a partir de
dispositivos móveis de reposição
Placa de fax de substituiçãoObrigatóriaB5L53-67901
substituição
Obrigatória5851-6022
Obrigatória5851-6023
Obrigatória5851-6024
ObrigatóriaA7W12-67901
ObrigatóriaA7W14-67901
ObrigatóriaJ8031-61001
ObrigatóriaJ8030-61001
ObrigatóriaB5L31-67902
PTWWSolicitar suprimentos, acessórios e peças65
ItemDescrição
Opções de
autossubstituição Número de peça
Duas Portas USB Internas para Soluções, Placa AAPortas USB opcionais para conexão de
Tampa de acesso do formatadorSubstituição para a tampa do formatadorObrigatóriaJ7Z09-67935
Tampa de acesso do formatador, acesso à travaPlaca da tampa da travaObrigatóriaJ7Z09-67936
Tampa do compartimento do formatadorTampa do compartimento do formatadorObrigatóriaJ7Z09-67937
Tampa de Painel para CP Central (somente
modelos com dispositivo de acabamento
interno)
Tampa do Painel para CP Esquerdo, 8 pol.Substituição da tampa do painel CP com CP
Tampa do Painel para CP Esquerdo, 4,3 pol.
(modelo P77440)
dispositivos de terceiros
Substituição da tampa do painel CP com CP
central
esquerdo
Substituição da tampa do painel CP com CP
esquerdo
ObrigatóriaB5L28-67902
ObrigatóriaJ7Z09-67904
ObrigatóriaJ7Z09-67905
ObrigatóriaY3Z60-67908
66Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peçasPTWW
Substituir os cartuchos
1
●
Introdução
●
Informações sobre cartuchos
●
Remova e substitua os cartuchos
Introdução
As seguintes informações fornecem detalhes sobre os cartuchos da impressora, incluindo instruções sobre
como substitui-los.
Informações sobre cartuchos
Esta impressora indica quando o nível do cartucho está baixo, muito baixo ou esgotado.
A impressora usa quatro cores e tem um cartucho diferente para cada cor: amarelo (Y), ciano (C), magenta (M) e
preto (K).
Não retire o cartucho da embalagem até o momento de usá-lo.
CUIDADO: Para evitar danos ao cartucho, não toque os contatos de metal dourados do cartucho.
A ilustração a seguir mostra os componentes do cartucho.
1Contato de metal. Não toque os contatos de metal dourados do cartucho. Impressões digitais nos contatos podem danicar o
cartucho.
Para adquirir cartuchos ou vericar a compatibilidade dos cartuchos com a impressora, acesse o HP SureSupply
em www.hp.com/go/suresupply. Vá até o canto inferior da página e verique se o país/região está correto.
NOTA: Os cartuchos de alta capacidade contêm mais pigmento que os cartuchos padrão para um maior uxo
de páginas. Para obter mais informações, acesse www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
PTWWSubstituir os cartuchos67
NOTA: Informações sobre a reciclagem de cartuchos usados estão na caixa do cartucho.
Remova e substitua os cartuchos
1.Abra a porta do cartucho.
2.Empurre o cartucho usado para dentro, para
destravá-lo.
3.Segure a borda do cartucho usado e puxe-o, para
removê-lo.
68Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peçasPTWW
4.Retire o novo cartucho da embalagem.
5.Não toque os contatos de metal dourados do
cartucho. Impressões digitais nos contatos podem
danicar o cartucho.
6.Insira o novo cartucho no produto. Verique se que
o cartucho está rme no lugar.
PTWWSubstituir os cartuchos69
7.Feche a porta do cartucho.
8.Embale o cartucho usado e ponha-o na caixa de
onde veio o novo cartucho. Consulte o guia de
reciclagem anexo para obter informações sobre
reciclagem.
A HP ajuda a reciclar cartuchos Originais da HP: é
fácil e grátis com o programa HP Planet Partners,
disponível em mais de 50 países/regiões em todo
o mundo1).
Para encontrar informações sobre como reciclar
cartuchos HP usados, acesse www.hp.com/recycle.
1)
A disponibilidade do programa varia. Para mais informações, acesse www.hp.com/recycle.
70Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peçasPTWW
Substitua o recipiente do líquido de serviço
●
Introdução
●
Remova e substitua o recipiente do líquido de serviço
Introdução
As seguintes informações fornecem detalhes sobre o recipiente do líquido de serviço da impressora, incluindo
instruções sobre como substituí-lo.
A impressora indica quando o recipiente do líquido de serviço está quase cheio ou completamente cheio. Quando
estiver completamente cheia, a impressão para até que o recipiente do líquido de serviço seja substituído.
Para comprar um recipiente do líquido de serviço (número de peça W1B44A), vá para a Loja de Peças da HP em
www.hp.com/buy/parts.
NOTA: O recipiente do líquido de serviço é descartável. Não tente esvaziar o recipiente do líquido de serviço e
reutilizá-lo. Isso poderá fazer com que a tinta seja derramada no interior da impressora, o que poderá resultar na
redução da qualidade da impressão. Após o uso, devolva o recipiente do líquido de serviço para reciclagem pelo
programa Planet Partners da HP.
Remova e substitua o recipiente do líquido de serviço
1.Abra a porta esquerda.
2.Afaste o recipiente do líquido de serviço da
impressora.
CUIDADO: Quando for retirar o recipiente do
líquido de serviço, evite contato direto com o
cilindro preto, para evitar manchas de pigmento na
pele ou na roupa.
PTWWSubstitua o recipiente do líquido de serviço71
3.No lado esquerdo do recipiente do líquido de
serviço, solte a trava que mantém a unidade no
trilho de alinhamento e remova o lado esquerdo da
unidade.
4.Remova o lado direito do trilho de alinhamento e
remova a unidade da impressora. Deixe a unidade
de pé, sobre uma folha de papel, para evitar
vazamento de tinta.
5.Remova o novo recipiente do uido de serviço de
sua embalagem.
72Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peçasPTWW
6.Insira primeiro a extremidade direita do recipiente
do líquido de serviço no trilho de alinhamento.
7.Insira a extremidade esquerda do recipiente do
líquido de serviço na pista de alinhamento e feche
a trava que prende a unidade no trilho.
PTWWSubstitua o recipiente do líquido de serviço73
8.Empurre o recipiente do líquido de serviço em
direção à impressora.
9.Feche a porta esquerda.
74Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peçasPTWW
Substitua o cartucho de grampos no nalizador interno (somente
modelos E77650dns, E77650zs, E77660dns, E77660zs, E77660zts,
P77940dns, P77950dns, P77960dns)
1.Abra a porta do grampeador.
2.Levante a guia colorida do cartucho de grampos e
puxe o cartucho para fora.
PTWWSubstitua o cartucho de grampos no nalizador interno (somente modelos E77650dns, E77650zs,
e empurre a alça colorida para baixo até ela travar
no lugar.
4.Feche a porta do grampeador.
76Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peçasPTWW
Substituir o cartucho de grampos no nalizador de chão (somente
modelos E77650z+, E77660z+, P77940dn+, P77950dn+,
P77960dn+)
NOTA: Remova todo o papel dos compartimentos de saída do dispositivo do nalizador separando-o da
impressora.
1.Pressione o botão de liberação do nalizador e, em
seguida, deslize o nalizador para fora da
impressora.
NOTA: Ao mover o nalizador, não é necessário
desconectar o cabo de dados.
2.Mova o nalizador para a posição em que a porta
traseira do nalizador seja acessível e, em seguida,
abra a porta traseira do nalizador.
3.Gire a roda verde para trazer o carro do cartucho
de grampos em sua direção até que ele atinja a
posição mais próxima, empurre a guia do cartucho
de grampos para baixo e, em seguida, deslize o
cartucho para fora do nalizador.
PTWWSubstituir o cartucho de grampos no nalizador de chão (somente modelos E77650z+, E77660z+,
P77940dn+, P77950dn+, P77960dn+)
77
4.Insira o novo cartucho de grampos segurando a
roda verde com uma das mãos, enquanto empurra
o cartucho de grampos no slot.
5.Feche a porta traseira do nalizador.
6.Reinstale o nalizador.
78Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peçasPTWW
4Impressão
Para obter mais informações
●
Tarefas de impressão (Windows)
●
Tarefas de impressão (macOS)
●
Armazenar trabalhos na impressora para imprimir mais tarde ou em modo privado
●
Impressão móvel
●
Imprimir a partir da porta USB
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação.
Para assistência de vídeo, consulte www.hp.com/videos/PageWide.
Para obter mais informações atuais, consulte www.hp.com/support/pwcolormfpE77650 ou www.hp.com/
support/pwcolormfpE77660 ou www.hp.com/support/pwcolorP77940mfp ou www.hp.com/support/
pwcolorP77950mfp ou www.hp.com/support/pwcolorP77960mfp ou www.hp.com/support/
pwcolorP77440mfp.
A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações:
●Instalar e congurar
●Conhecer e usar
●Solução de problemas
●Fazer download de atualizações de software e rmware
●Participar de fóruns de suporte
●Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWWPara obter mais informações79
Tarefas de impressão (Windows)
Como imprimir (Windows)
O procedimento a seguir descreve o processo básico de impressão no Windows.
1.No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2.Selecione a impressora na lista de impressoras. Para alterar as congurações, clique no botão
Propriedades ou Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com os softwares utilizados.
NOTA: Nos Windows 10, 8.1 e 8, esses aplicativos terão um layout diferente com recursos diferentes do
que é descrito abaixo para aplicativos de desktop. Para acessar o recurso de impressão de um aplicativo da
tela Início, conclua as etapas a seguir:
●Windows 10: Selecione Imprimir e selecione a impressora.
●Windows 8.1 ou 8: Selecione Dispositivos, Imprimir e, em seguida, a impressora.
Para o driver HP PCL-6 V4, o aplicativo HP AiO Printer Remote baixa recursos adicionais de driver quando
Mais congurações é selecionado.
NOTA: Para obter mais informações, clique no botão Ajuda (?) no driver de impressão.
3.Clique nas guias do driver de impressão para congurar as opções disponíveis. Por exemplo, congure a
orientação do papel na guia Acabamento e a fonte, o tipo e o tamanho do papel e os ajustes de qualidade
na guia Papel/qualidade.
4.Clique no botão OK para retornar para a caixa de diálogo Imprimir. Nesta tela, selecione o número de cópias
a serem impressas.
5.Clique no botão Imprimir para imprimir o trabalho.
80Capítulo 4 ImpressãoPTWW
Imprimir automaticamente nos dois lados (Windows)
Use este procedimento para impressoras que tenham um duplexador automático instalado. Se a impressora não
tiver um duplexador automático instalado ou se desejar imprimir em tipos de papel não compatíveis com o
duplexador, é possível imprimir manualmente em ambos os lados.
1.No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2.Selecione a impressora na lista de impressoras e, em seguida, clique no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com os softwares utilizados.
NOTA: Nos Windows 10, 8.1 e 8, esses aplicativos terão um layout diferente com recursos diferentes do
que é descrito abaixo para aplicativos de desktop. Para acessar o recurso de impressão de um aplicativo da
tela Início, conclua as etapas a seguir:
●Windows 10: Selecione Imprimir e selecione a impressora.
●Windows 8.1 ou 8: Selecione Dispositivos, Imprimir e, em seguida, a impressora.
Para o driver HP PCL-6 V4, o aplicativo HP AiO Printer Remote baixa recursos adicionais de driver quando
Mais congurações é selecionado.
3.Clique na guia Acabamento.
4.Selecione Imprimir frente e verso. Clique em OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do
Documento.
5.Na caixa de diálogo Imprimir, clique em Imprimir para imprimir o trabalho.
Imprimir manualmente nos dois lados (Windows)
Use este procedimento para impressoras que não tenham um duplexador automático instalado ou para imprimir
em papel que o duplexador não suporta.
1.No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2.Selecione a impressora na lista de impressoras e, em seguida, clique no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com programas de software diferentes.
NOTA: Nos Windows 10, 8.1 e 8, esses aplicativos terão um layout diferente com recursos diferentes do
que é descrito abaixo para aplicativos de desktop. Para acessar o recurso de impressão de um aplicativo da
tela Início, conclua as etapas a seguir:
●Windows 10: Selecione Imprimir e selecione a impressora.
●Windows 8.1 ou 8: Selecione Dispositivos, Imprimir e, em seguida, a impressora.
Para o driver HP PCL-6 V4, o aplicativo HP AiO Printer Remote baixa recursos adicionais de driver quando
Mais congurações é selecionado.
3.Clique na guia Acabamento.
4.Selecione Imprimir em ambos os lados (manualmente) e, em seguida, clique em OK para fechar a caixa de
diálogo Propriedades do Documento.
PTWWTarefas de impressão (Windows)81
5.Na caixa de diálogo Imprimir, clique em Imprimir para imprimir o primeiro lado do trabalho.
6.Recupere a pilha impressa do compartimento de saída e coloque-a na Bandeja 1.
7.Se solicitado, selecione o botão apropriado do painel de controle para continuar.
82Capítulo 4 ImpressãoPTWW
Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows)
1.No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2.Selecione a impressora na lista de impressoras e, em seguida, clique no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com os softwares utilizados.
NOTA: Nos Windows 10, 8.1 e 8, esses aplicativos terão um layout diferente com recursos diferentes do
que é descrito abaixo para aplicativos de desktop. Para acessar o recurso de impressão de um aplicativo da
tela Início, conclua as etapas a seguir:
●Windows 10: Selecione Imprimir e selecione a impressora.
●Windows 8.1 ou 8: Selecione Dispositivos, Imprimir e, em seguida, a impressora.
Para o driver HP PCL-6 V4, o aplicativo HP AiO Printer Remote baixa recursos adicionais de driver quando
Mais congurações é selecionado.
3.Clique na guia Acabamento.
4.Selecione o número de páginas por folha na lista suspensa Páginas por folha.
5.Selecione as opções corretas de Imprimir bordas de página, Ordem das páginas e Orientação. Clique em OK
para fechar a caixa de diálogo Propriedades do Documento.
6.Na caixa de diálogo Imprimir, clique em Imprimir para imprimir o trabalho.
Selecionar o tipo de papel (Windows)
1.No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2.Selecione a impressora na lista de impressoras e, em seguida, clique no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com os softwares utilizados.
NOTA: Nos Windows 10, 8.1 e 8, esses aplicativos terão um layout diferente com recursos diferentes do
que é descrito abaixo para aplicativos de desktop. Para acessar o recurso de impressão de um aplicativo da
tela Início, conclua as etapas a seguir:
●Windows 10: Selecione Imprimir e selecione a impressora.
●Windows 8.1 ou 8: Selecione Dispositivos, Imprimir e, em seguida, a impressora.
Para o driver HP PCL-6 V4, o aplicativo HP AiO Printer Remote baixa recursos adicionais de driver quando
Mais congurações é selecionado.
3.Clique na guia Papel/Qualidade.
4.Selecione o tipo de papel na lista suspensa Tipo de papel.
5.Clique em OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do Documento. Na caixa de diálogo Imprimir,
clique em Imprimir para imprimir o trabalho.
Se for necessário congurar a bandeja, uma mensagem de conguração será exibida no painel de controle
da impressora.
PTWWTarefas de impressão (Windows)83
6.Carregue a bandeja com o papel do tipo e do tamanho especicado e feche-a.
7.Toque no botão OK para aceitar o tamanho e o tipo detectados ou toque no botão Modicar para escolher
um tipo ou tamanho de papel diferente.
8.Selecione o tipo e o tamanho corretos e toque no botão OK.
Tarefas adicionais de impressão
Acesse o endereço www.hp.com/support/pwcolormfpE77650 ou www.hp.com/support/pwcolormfpE77660 ou
www.hp.com/support/pwcolorP77940mfp ou www.hp.com/support/pwcolorP77950mfp ou www.hp.com/
support/pwcolorP77960mfp ou www.hp.com/support/pwcolorP77440mfp.
As instruções estão disponíveis para execução de tarefas de impressão especícas, como:
●Criar e usar atalhos ou predenições de impressão
●Selecionar o tamanho do papel ou usar um tamanho de papel personalizado
●Selecionar a orientação da página
●Criar um livreto
●Dimensionar um documento conforme o tamanho do papel selecionado
●Imprimir a primeira ou a última página do documento em um papel diferente
●Imprimir marcas em um documento
84Capítulo 4 ImpressãoPTWW
Tarefas de impressão (macOS)
Como imprimir (macOS)
O procedimento a seguir descreve o processo básico de impressão para o macOS.
1.Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2.Selecione a impressora.
3.Clique em Mostrar detalhes ou em Cópias e páginas e, em seguida, selecione outros menus para ajustar as
congurações de impressão.
NOTA: O nome do item varia de acordo com programas de software diferentes.
4.Clique no botão Imprimir.
Imprimir automaticamente nos dois lados (macOS)
NOTA: Essa informação aplica-se às impressoras que têm um duplexador automático.
NOTA: Esse recurso está disponível se você instalar o driver de impressão da HP. Ele pode não estar disponível
se você estiver utilizando o AirPrint.
1.Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2.Selecione a impressora.
3.Clique em Mostrar detalhes ou em Cópias e páginas e, em seguida, clique no menu Layout.
NOTA: O nome do item varia de acordo com programas de software diferentes.
4.Selecione uma opção de encadernação na lista suspensa Frente e verso.
5.Clique no botão Imprimir.
Imprimir manualmente nos dois lados (macOS)
NOTA: Esse recurso está disponível se você instalar o driver de impressão da HP. Ele pode não estar disponível
se você estiver utilizando o AirPrint.
1.Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2.Selecione a impressora.
3.Clique em Mostrar detalhes ou em Cópias e páginas e, em seguida, clique no menu Duplexação manual.
NOTA: O nome do item varia de acordo com programas de software diferentes.
4.Clique na caixa Dúplex manual e selecione uma opção de encadernação.
5.Clique no botão Imprimir.
6.Na impressora, retire qualquer papel em branco que estiver na Bandeja 1.
PTWWTarefas de impressão (macOS)85
7.Retire a pilha impressa do compartimento de saída e coloque-a com o lado impresso voltado para baixo na
bandeja de entrada.
8.Se solicitado, toque no botão apropriado do painel de controle para continuar.
Imprimir várias páginas por folha (macOS)
1.Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2.Selecione a impressora.
3.Clique em Mostrar detalhes ou em Cópias e páginas e, em seguida, clique no menu Layout.
NOTA: O nome do item varia de acordo com programas de software diferentes.
4.Na lista suspensa Páginas por folha, selecione o número de páginas que você deseja imprimir em cada
folha.
5.Na área Direção do layout, selecione a ordem e posicionamento das páginas na folha.
6.No menu Bordas, selecione o tipo de borda que você deseja imprimir em torno de cada página da folha.
7.Clique no botão Imprimir.
Selecionar o tipo de papel (macOS)
1.Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2.Selecione a impressora.
3.Clique em Mostrar detalhes ou em Cópias e páginas e, em seguida, clique no menu Mídia e qualidade ou
Papel/Qualidade.
NOTA: O nome do item varia de acordo com programas de software diferentes.
4.Selecione as opções Mídia e qualidade ou Papel/qualidade.
NOTA: Esta lista contém o conjunto mestre de opções disponíveis. Algumas opções não estão disponíveis
em todas as impressoras.
●Tipo de mídia: Selecione a opção para o tipo de papel do trabalho de impressão.
●Qualidade de impressão: Selecione o nível de resolução do trabalho de impressão.
●Impressão borda a borda: Selecione essa opção para imprimir próximo às bordas do papel.
5.Clique no botão Imprimir.
Tarefas adicionais de impressão
Acesse o endereço www.hp.com/support/pwcolormfpE77650 ou www.hp.com/support/pwcolormfpE77660 ou
www.hp.com/support/pwcolorP77940mfp ou www.hp.com/support/pwcolorP77950mfp ou www.hp.com/
support/pwcolorP77960mfp ou www.hp.com/support/pwcolorP77440mfp.
As instruções estão disponíveis para execução de tarefas de impressão especícas, como:
86Capítulo 4 ImpressãoPTWW
●Criar e usar atalhos ou predenições de impressão
●Selecionar o tamanho do papel ou usar um tamanho de papel personalizado
●Selecionar a orientação da página
Criar um livreto
●
●Dimensionar um documento conforme o tamanho do papel selecionado
●Imprimir a primeira ou a última página do documento em um papel diferente
●Imprimir marcas em um documento
PTWWTarefas de impressão (macOS)87
Armazenar trabalhos na impressora para imprimir mais tarde ou em
modo privado
Introdução
As informações a seguir apresentam os procedimentos para criar e imprimir documentos armazenados na
impressora. Esses trabalhos podem ser impressos posteriormente ou de forma particular.
●
Criar um trabalho armazenado (Windows)
●
Criar um trabalho armazenado (macOS)
●
Imprimir um trabalho armazenado
●
Excluir um trabalho armazenado
●
Informações enviadas à impressora para ns de Contabilização de Trabalho
Criar um trabalho armazenado (Windows)
Armazene trabalhos na impressora para impressão particular ou atrasada.
1.No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2.Selecione a impressora na lista de impressoras e selecione Propriedades ou Preferências (o nome varia de
acordo com os programas de software).
NOTA: O nome do botão varia de acordo com os softwares utilizados.
NOTA: Nos Windows 10, 8.1 e 8, esses aplicativos terão um layout diferente com recursos diferentes do
que é descrito abaixo para aplicativos de desktop. Para acessar o recurso de impressão de um aplicativo da
tela Início, conclua as etapas a seguir:
●Windows 10: Selecione Imprimir e selecione a impressora.
●Windows 8.1 ou 8: Selecione Dispositivos, Imprimir e, em seguida, a impressora.
Para o driver HP PCL-6 V4, o aplicativo HP AiO Printer Remote baixa recursos adicionais de driver quando
Mais congurações é selecionado.
3.Clique na guia Armazenamento de trabalho.
4.Selecione a opção Modo de armazenamento de trabalho.
●Revisão e espera: Imprima e revise uma cópia de um trabalho e, em seguida, imprima mais cópias.
●Trabalho pessoal: O trabalho só será impresso quando alguém o solicitar no painel de controle da
impressora. Para esse modo de armazenamento de trabalho, você pode selecionar uma das opções
Tornar trabalho privado/seguro. Se você atribuir um número de identicação pessoal (PIN) ao
trabalho, será necessário inserir o mesmo PIN no painel de controle. Se você criptografar o trabalho,
deverá fornecer a senha necessária no painel de controle. O trabalho de impressão é excluído da
memória depois que ele imprime e é perdido se a impressora perde energia.
88Capítulo 4 ImpressãoPTWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.