HP PageWide E75160, PageWide P75250 Setup guide [es]

HP PageWide Managed Color E75160 Series HP PageWide Managed Color P75250 Series
E75160dn P75250dn
Installation Guide
FR
Guide d’installation
ES
Guía de instalación
PT
Guia de instalação
support.hp.com www.hp.com/videos/PageWide www.hp.com/support/pwcolorE75160 www.hp.com/support/pwcolorP75250
ES
Lea esto primero
&
)
&
Select a sturdy, well-ventilated, dust-free area, away from direct
sunlight to position the printer.
Choisissez un support solide et un endroit propre, bien aéré et à
FR
l’abri du rayonnement direct du soleil pour placer votre imprimante.
)

Busque una supercie sólida en un lugar bien ventilado, sin polvo
ES
yalejado de la luz solar directa para colocar la impresora.
Escolha um local rme, bem ventilado, sem poeira e longe da
PT
exposição direta à luz do sol para instalar a impressora.
2
& 0
< .
NJ
OE
3
1
1.1 1.2
1.3
Remove all tape, packing material and orange restraints.
Retirez le ruban adhésif, le matériau d’emballage et les pièces de
FR
retenue orange.
Retire la cinta, el material de embalaje y las contenciones naranjas.
ES
Remova todas as tas, materiais de embalagem e retenções na cor
PT
laranja.
4
2
2.1
2.3
2.2
2.4
2.5
2.6
5
2.7
2.8 2.9
2.10
CAUTION: Use Letter/A4 paper in Tray 2 to initialize the printer.
The printer will not initialize correctly with Tabloid/A3 paper loaded in Tray 2.
ATTENTION : Utilisez du papier Lettre/A4 dans le bac à papier2 pour
FR
initialiser l’imprimante. L’imprimante ne s’initialisera pas correctement
avec du papier Tabloid/A3 chargé dans le bac à papier2.
PRECAUCIÓN: Coloque papel carta o A4 en la bandeja 2 para iniciar
ES
la impresora. Laimpresora no iniciará correctamente si tiene papel doble carta oA3 cargado en la bandeja 2.
CUIDADO: Use papel Carta/A4 na Bandeja 2 para inicializar a
PT
impressora. A impressora não inicializará corretamente com papel
Tabloid/A3 carregado na Bandeja 2.
If you are connecting to a network, connect the network cable now.
CAUTION: Do not connect the USB cable now. NOTE: The cables are not included with the printer.
Si vous vous connectez à un réseau, branchez le câble réseau
FR
maintenant.
ATTENTION: Ne connectez pas le câble USB pour le moment.
REMARQUE: Les câbles ne sont pas fournis avec l’imprimante.
Si se está conectando a una red, conecte ahora el cable de red.
ES
PRECAUCIÓN: No conecte todavía el cableUSB. NOTA: Los cables no se incluyen con la impresora.
Se você estiver se conectando a uma rede, conecte o cabo de rede
PT
agora.
CUIDADO: Não conecte o cabo USB agora. NOTA: Os cabos não são fornecidos com a impressora.
6
3
3.1 3.3
3.2
3.1
Connect the power cable between the printer and a grounded AC outlet.
control panel, set the language, the date/time format, and the time zone.
NOTE: For advanced conguration of network-connected printers, see the User Guide on the printer CD or go to www.hp.com/support/pwcolorE75160
or www.hp.com/support/pwcolorP75250.
CAUTION: Make sure your power source is adequate for the printer voltage rating. The voltage rating is on the printer label. The printer uses either
100-127 Vac or 220-240 Vac and 50/60 Hz. To prevent damage to the printer, use only the power cable that is provided with the printer.
3.2
Turn on the printer, and then wait for it to initialize.
3.3
On the
3.1
FR
ES
PT
Connectez le cordon d’alimentation entre l’imprimante et une prise secteur avec mise à la terre.
produit s’initialise.
REMARQUE: Pour la conguration avancée des imprimantes connectées au réseau, consultez le manuel de l’utilisateur sur le CD de l’imprimante ou
accédez à www.hp.com/support/pwcolorE75160 ou www.hp.com/support/pwcolorP75250.
ATTENTION: Vériez que la source d’alimentation électrique est adéquate pour la tension nominale de l’imprimante. Cette tension nominale
est indiquée sur l’étiquette de l’imprimante. L’imprimante utilise 100-127V (ca) ou 220-240V (ca) et 50/60Hz. An d’éviter d’endommager
l’imprimante, utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec l’imprimante.
3.1
Conecte el cable de alimentación a la impresora y a una toma de CA con conexión a tierra.
3.3
En el panel de control, establezca el idioma, el formato de fecha y hora y la zona horaria.
NOTA: Para obtener información acerca de la conguración avanzada de productos conectados a la red, consulte la Guía del usuario incluida en el
CD del producto o vaya a www.hp.com/support/pwcolorE75160 o www.hp.com/support/pwcolorP75250.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la fuente de alimentación es adecuada para el voltaje de la impresora. La información sobre el voltaje se encuentra
en la etiqueta de la impresora. La impresora utiliza 100-127VCA o 220-240VCA y 50/60Hz. Para evitar daños a la impresora, utilice solo el cable
de alimentación que se proporciona con esta.
ADVERTENCIA: Para evitar daños en el producto, en áreas en las que se utilice 110 V y 220 V, verique el voltaje del enchufe.
3.1
Conecte o cabo de alimentação entre a impressora e uma tomada CA aterrada.
de controle, dena o idioma, o formato de data/hora e o fuso horário.
NOTA: Para conguração avançada de impressoras conectadas à rede, consulte o Guia do usuário no CD da impressora ou acesse www.hp.com/support/pwcolorE75160 ou www.hp.com/support/pwcolorP75250.
CUIDADO: Verique se a fonte de alimentação é adequada para a classicação de tensão da impressora. A classicação de tensão está na
etiqueta da impressora. A impressora utiliza 100-127 Vca ou 220-240 Vca e 50/60 Hz. Para evitar danos à impressora, utilize somente o cabo
dealimentação fornecido com a impressora.
AVISO: Para impedir danos ao produto, em áreas onde 110 V e 220 V estiverem em uso, verique a tensão da tomada.
3.3
Sur le panneau de commandes, dénissez la langue, le format de la date/de l’heure et le fuseau horaire.
3.2
3.2
Ligue a impressora e espere sua inicialização.
3.2
Allumez l’imprimante et attendez que le
Encienda la impresora y aguarde hasta que se inicie.
3.3
No painel
7
Windows: Do not connect the USB cable until prompted during
the software installation in the next step. If the network cable was connected previously, proceed to the next section.
Mac: Connect the USB cable now.
NOTE: The cables are not included with the printer.
Windows: Ne branchez pas le câble USB tant que vous n’y êtes
FR
pas invité durant l’installation du logiciel à l’étape suivante. Si vous avez précédemment connecté le câble réseau, passez à la section suivante.
Mac: Branchez le câbleUSB maintenant.
REMARQUE: Les câbles ne sont pas fournis avec l’imprimante.
Windows: No conecte el cable USB hasta que se le indique durante
ES
la instalación del software en el siguiente paso. Si se ha conectado el cable de red anteriormente, vaya a la siguiente sección.
Mac: Conecte ahora el cable USB.
NOTA: Los cables no se incluyen con la impresora.
Windows: não conecte o cabo USB até que seja solicitado a fazê-lo
PT
durante a instalação do software na próxima etapa. Se o cabo de
rede já tiver sido conectado, prossiga para a próxima seção.
Mac: conecte o cabo USB agora.
NOTA: Os cabos não são fornecidos com a impressora.
8
Download the software installation les.
Method 1: Download HP Easy Start (Windows and macOS clients)
1. Go to 123.hp.com/pagewide and click Download.
2. Follow the onscreen instructions.
Method 2: Download from product support website (Windows clients and servers)
1. Go to the product support website:
www.hp.com/support/pwcolorE75160 or www.hp.com/support/pwcolorP75250.
2. Select software and drivers.
3. Download the software for your printer model and operating system.
4. Launch the software le from the folder where the le was saved, and follow the on-screen instructions.
Method 3: IT managed setup (Windows only - clients and servers)
Visit hp.com/go/upd to download and install the HP Universal Print Driver.
Téléchargez les chiers d’installation du logiciel.
FR
Méthode 1: Téléchargement de HP Easy Start (clients Windows et mac OS)
1. Visitez la page 123.hp.com/pagewide et cliquez sur Télécharger.
2. Suivez les instructions aichées à l’écran.
Méthode 2: Téléchargement depuis le site Web d’assistance du
produit (clients et serveurs Windows)
1. Visitez le site Web d’assistance du produit:
www.hp.com/support/pwcolorE75160 ou www.hp.com/support/pwcolorP75250.
2. Sélectionnez Logiciels et pilotes.
3. Téléchargez le logiciel adapté à votre modèle d’imprimante et à votre système d’exploitation.
4. Lancez le chier du logiciel à partir du dossier
d’enregistrement du chier et suivez les instructions aichées
à l’écran.
Méthode 3: Conguration gérée par l’informatique (Windowsuniquement - clients et serveurs)
Visitez la page hp.com/go/upd pour télécharger et installer le
HPUniversal Print Driver (Pilote d’impression universel HP).
Descargue los archivos de instalación del software.
ES
Método 1: Descarga desde HP Easy Start (Windows y Mac OS)
1. Vaya a 123.hp.com/pagewide y haga clic en Descargar.
2. Siga las instrucciones que se muestran en la pantalla.
Método 2: Descarga desde el sitio web de asistencia del producto (clientes y servidores de Windows)
1. Vaya al sitio web de asistencia del producto:
www.hp.com/support/pwcolorE75160 o www.hp.com/support/pwcolorP75250.
2. Seleccione Software y drivers.
3. Descargue el software para su modelo de impresora y sistema operativo.
4. Inicie el archivo de software desde la carpeta donde se guardó y, a continuación, siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Método 3: Conguración administrada por TI (únicamente Windows - clientes y servidores)
Visite hp.com/go/upd para descargar e instalar el HP Universal Print Driver.
Faça download dos arquivos de instalação do software.
PT
Método 1: Faça download do HP Easy Start (clientes Windows
emacOS)
1. Acesse 123.hp.com/pagewide e clique em Fazer download.
2. Siga as instruções da tela.
Método 2: Faça download no site de suporte do produto (clientes e servidores do Windows)
1. Acesse o site de suporte do produto:
www.hp.com/support/pwcolorE75160 ou www.hp.com/support/pwcolorP75250.
2. Selecione software e drivers.
3. Faça o download do software para seu modelo de impressora e sistema operacional.
4. Inicie o arquivo de software da pasta em que ele foi salvo
esiga as instruções na tela.
Método 3: Conguração gerenciada de TI (Apenas Windows - clientes e servidores)
Acesse hp.com/go/upd para fazer download do HP Universal Print Driver e instalá-lo.
9
For information on rmware updates, advanced conguration using
the Embedded Web Server, and remote and mobile printing using HP ePrint, see the user guide on the printer CD or go to
www.hp.com/support/pwcolorE75160 or www.hp.com/support/pwcolorP75250.
Pour obtenir plus d’informations sur les mises à jour de micrologiciels,
FR
la conguration avancée à l’aide du serveur Web intégré, ainsi que sur l’impression mobile et à distance à l’aide de HPePrint, consultez le
manuel de l’utilisateur sur le CD de l’imprimante ou accédez à
www.hp.com/support/pwcolorE75160 ou www.hp.com/support/pwcolorP75250.
Para obtener información acerca de las actualizaciones de
ES
rmware, la conguración avanzada utilizando el servidor web
incorporado y la impresión remota y móvil mediante HP ePrint, consulte la Guía del usuario del CD de la impresora o vaya a
www.hp.com/support/pwcolorE75160 o www.hp.com/support/pwcolorP75250.
Para obter informações sobre atualizações do rmware, conguração
PT
avançada usando o Embedded Web Server e impressão remota e móvel usando o HP ePrint, consulte o Guia do usuário no CD da impressora ou acesse www.hp.com/support/pwcolorE75160 ou
www.hp.com/support/pwcolorP75250.
For more information, see the user guide on the printer CD or
go to www.hp.com/support/pwcolorE75160 or
www.hp.com/support/pwcolorP75250. Select the Help
on the printer control panel to access Help topics.
Pour plus d’informations, consultez le manuel de l’utilisateur
FR
surleCD de l’imprimante ou visitez la page
www.hp.com/support/pwcolorE75160 ou www.hp.com/support/pwcolorP75250. Sélectionnez le
bouton pour accéder aux rubriques d’aide.
Aide sur le panneau de commandes de l’imprimante
button
10
Para obtener más información, consulte la Guía del usuario del CD
ES
de la impresora o vaya a www.hp.com/support/pwcolorE75160
owww.hp.com/support/pwcolorP75250. Toque el botón de
Ayuda
alostemas de ayuda.
Para obter mais informações, consulte o Guia do usuário no CD
PT
daimpressora ou acesse www.hp.com/support/pwcolorE75160 ouwww.hp.com/support/pwcolorP75250. Selecione o botão Ajuda tópicos da Ajuda.
en el panel de control de la impresora para acceder
no painel de controle da impressora para acessar os
www.hp.com
Copyright and license
© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.
Reproduction, adaptation or translation without prior written permission is prohibited, except as allowed under the copyright laws.
The information contained herein is subject to change without notice.
The only warranties for HP products and services are set forth in the express warranty statements accompanying such products and services. Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty. HP shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein.
Edition 1, 3/2018
FCC Regulations
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
NOTE: Any changes or modifications to the printer that are not expressly
approved by HP could void the user’s authority to operate this equipment. Use of a shielded interface cable is required to comply with the Class A limits of Part 15 of FCC rules.
Trademark Credits
Windows®, Windows® XP, Windows Vista®, Windows® 7, Windows® 8, Windows® 10, and Windows Server® are trademarks of the Microsoft Group of companies.
Copyright et licence
© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.
La reproduction, l’adaptation ou la traduction de ce document sans l’autorisation écrite préalable de HP est interdite, sauf dans des conditions conformes aux lois relatives au copyright.
Les informations contenues dans ce document peuvent être modiées sanspréavis.
Les seules garanties pour les produits et services HP sont décrites dans les déclarations de garantie expresse qui accompagnent ces produits et services. Les informations contenues dans ce document ne constituent en aucun cas une garantie supplémentaire. HP n’est pas responsable des erreurs d’ordre technique ou éditorial ou des omissions contenues dans
cedocument.
Edition 1, 3/2018
Réglementations de la FCC
Ce matériel a été testé et respecte les limitations concernant les équipements numériques de classe A, conformément à l’article 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection
suisante contre les interférences produites dans une installation
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radioélectriques. S’il n’est pas installé et utilisé conformément au manuel
d’instructions, il peut provoquer des interférences préjudiciables aux
communications radio. L’utilisation de cet équipement dans une zone
résidentielle peut provoquer des interférences préjudiciables. Dans un tel
cas, il incombe à l’utilisateur de corriger ces interférences à ses propres frais.
REMARQUE : Toute modication apportée au produit sans le consentement
de HP peut se traduire par la révocation du droit d’exploitation de
l’équipement dont jouit l’utilisateur. Un câble d’interface blindé est requis an de satisfaire aux stipulations de l’article 15 des réglementations de la
FCC sur les appareils de classe A.
macOS is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
AirPrint and the AirPrint logo are trademarks of Apple Inc.
*J7Z06-90916* *J7Z06-90916*
J7Z06-90916
Crédits concernant les marques
Windows®, Windows® XP, Windows Vista®, Windows® 7, Windows® 8, Windows® 10 etWindows Server® sont des marques commerciales du groupe de sociétés Microsoft.
macOS est une marque commerciale d’Apple Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays/régions.
Le nom et le logo AirPrint sont des marques de commerce d’Apple Inc.
Loading...