Reproducēšana, pielāgošana vai tulkošana bez
iepriekšējas rakstiskas atļaujas ir aizliegta,
izņemot gadījumus, kad to atļauj autortiesību
likumi.
Šeit atrodamā informācija var tikt mainīta bez
iepriekšēja brīdinājuma.
Vienīgais servisa nodrošinājums HP precēm un
pakalpojumiem ir izklāstīts ekspresservisa
nodrošinājuma paziņojumos, kas tiek piegādāti
kopā ar šīm precēm un pakalpojumiem. Nekas
no šeit rakstītā nevar tikt interpretēts kā
papildus servisa nodrošinājumu garantējošs
faktors. HP nav atbildīga nedz par šeit
sastopamajām tehniskajām vai redakcionālajām
kļūdām, nedz par izlaidumiem.
Edition 2, 3/2018
Adobe®, AdobePhotoShop®, Acrobat® un
PostScript
®
ir Adobe Systems Incorporated
tirdzniecības zīmes.
Apple un Apple logotips ir Apple Inc. preču zīmes,
kas reģistrētas ASV un citās valstīs.
macOS ir Apple Inc. preču zīme, kas reģistrēta
ASV un citās valstīs.
AirPrint ir Apple Inc. preču zīme, kas reģistrēta
ASV un citās valstīs.
Google™ ir Google Inc. preču zīme
Microsoft®, Windows®, Windows® XP un
Windows Vista® ir ASV reģistrētas Microsoft
Corporation preču zīmes.
Skati uz printeri ......................................................................................................................................................................... 3
Skats uz printeri no priekšpuses ....................................................................................................................... 3
Printera aizmugures skats un saskarnes porti ............................................................................................... 4
Vadības paneļa skats ........................................................................................................................................... 5
Skārienekrāna vadības paneļa lietošana ..................................................................................... 6
Enerģijas patēriņš, tehniskās prasības elektrībai un skaņas izdalīšanās ................................................. 12
Darba vides diapazons ...................................................................................................................................... 12
Printera aparatūras iestatīšana un programmatūras instalēšana ................................................................................. 13
3 Materiāli, piederumi un daļas ............................................................................................................................................................... 39
Materiālu, piederumu un daļu pasūtīšana .......................................................................................................................... 40
Izejmateriāli un piederumi ............................................................................................................................... 40
Apkopes / gara darbmūža izejmateriāli (LLC) ............................................................................................... 40
Kasetnes informācija ........................................................................................................................................ 43
Kasetņu izņemšana un nomaiņa .................................................................................................................... 44
Drukas darbi (Windows) ........................................................................................................................................................ 52
Vairāku lappušu drukāšana uz vienas loksnes (Windows) ......................................................................... 55
Papīra veida atlasīšana (Windows) ................................................................................................................. 55
Drukas papildu uzdevumi ................................................................................................................................. 56
Drukas darbi (macOS) ............................................................................................................................................................ 57
Automātiska drukāšana uz abām lapas pusēm (macOS) ........................................................................... 57
Manuāla drukāšana uz abām lapas pusēm (macOS) ................................................................................... 57
Vairāku lappušu drukāšana uz vienas loksnes (macOS) ............................................................................. 58
Papīra veida atlasīšana (macOS) ..................................................................................................................... 58
ivLVWW
Drukas papildu uzdevumi ................................................................................................................................. 58
Drukas darbu saglabāšana printerī vēlākai vai privātai izdrukāšanai ............................................................................ 60
Saglabāta darba izveidošana (Windows) ....................................................................................................... 60
Saglabāta darba izveidošana (macOS) .......................................................................................................... 61
Saglabāta darba drukāšana ............................................................................................................................. 62
Saglabāta darba izdzēšana .............................................................................................................................. 62
Printerī saglabāta darba izdzēšana ........................................................................................... 62
Darbu krātuves ierobežojuma maiņa ........................................................................................ 62
Informācija nosūtīta uz printeri darbu uzskaitei ........................................................................................... 63
Wi-Fi Direct un NFC pievienošana un drukāšana .......................................................................................... 64
HP ePrint drukāšana pa e-pastu ..................................................................................................................... 65
HP ePrint programmatūra ............................................................................................................................... 66
Drukāt no USB porta .............................................................................................................................................................. 68
USB porta iespējošana drukāšanai ................................................................................................................. 68
USB dokumentu drukāšana ............................................................................................................................. 69
HP iegultā Web servera (EWS) papildu kongurācija ........................................................................................................ 72
Saraksts Citas saites ..................................................................................................................... 80
IP tīkla iestatījumu kongurēšana ....................................................................................................................................... 82
Paziņojums par atbildības ierobežošanu attiecībā uz printera koplietošanu .......................................... 82
Tīkla iestatījumu skatīšana vai mainīšana ..................................................................................................... 82
IPv4 TCP/IP parametru manuāla kongurēšana no vadības paneļa ......................................................... 83
IPv6 TCP/IP parametru manuāla kongurēšana no vadības paneļa ......................................................... 83
Savienojuma ātrums un abpusējās drukas iestatījumi ................................................................................ 84
Printera drošības funkcijas ................................................................................................................................................... 85
Paziņojumi par drošību ..................................................................................................................................... 85
IP drošība ............................................................................................................................................................ 86
Šifrēšanas atbalsts: HP augstas veiktspējas droši cietie diski ................................................................... 86
Enerģijas taupīšanas iestatījumi .......................................................................................................................................... 87
Iestata miega režīma taimeri un kongurē printeri 2 W vai mazākas jaudas izmantošanai ................. 87
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 88
Programmatūras un programmaparatūras atjauninājumi ............................................................................................. 89
6 Problēmu risinājumi ............................................................................................................................................................................... 91
Vadības paneļa palīdzības sistēma ..................................................................................................................................... 93
Papīra iestrēgšanas vietas ............................................................................................................................. 103
Drukas kvalitātes uzlabošana ............................................................................................................................................ 125
Mēģiniet izmantot citu drukas draiveri ........................................................................................................ 131
Vadu tīkla problēmu atrisināšana ..................................................................................................................................... 133
Dators nespēj sazināties ar printeri .............................................................................................................. 133
Printeris izmanto nepareizu saiti un dupleksos tīkla iestatījumus .......................................................... 134
Jaunās programmas, iespējams, ir radījušas savietojamības problēmas ............................................. 134
Dators vai darbstacija, iespējams, ir iestatīti nepareizi ............................................................................. 134
Printeris ir atspējots vai arī citi tīkla iestatījumi ir nepareizi ...................................................................... 134
Printera aparatūras iestatīšana un programmatūras instalēšana
Šī informācija ir pareiza publikācijas brīdī.
Video palīdzību skatiet šeit www.hp.com/videos/PageWide .
Pašreizējo informāciju skatiet lapā www.hp.com/support/pwcolorE75160 vai www.hp.com/support/
pwcolorP75250
HP visaptverošā palīdzība darbam ar printeri ietver tālāk norādītās opcijas.
●Instalēšana un kongurēšana
●Mācīšanās un lietošana
●Problēmu risinājumi
●Programmatūras un programmaparatūras atjauninājumu lejupielāde
●Pievienošanās atbalsta forumiem
●Garantijas un reglamentējošās informācijas atrašana
LVWWPapildinformāciju skatiet:1
Brīdinājuma ikonas
UZMANĪBU! Tuvumā atrodas asa mala.
UZMANĪBU! Nenovietojiet rokas vai kājas kustīgo daļu tuvumā.
UZMANĪBU! Karsta virsma.
UZMANĪBU! Elektriskās strāvas trieciens
21. nodaļa. Printera pārskatsLVWW
Skati uz printeri
1
2
45
6
7
8
3
910
11
●
Skats uz printeri no priekšpuses
●
Printera aizmugures skats un saskarnes porti
●
Vadības paneļa skats
Skats uz printeri no priekšpuses
1Kreisās puses durtiņas
2Viegli pieejams USB drukas ports
3Vadības panelis ar krāsainu skārienekrāna displeju (noliecams, lai atvieglotu skatīšanos)
4Ieslēgšanas/izslēgšanas poga
5Sērijas numurs un iekārtas numura uzlīme
6Izvades nodalījums un izvades nodalījuma aizturis
7Labās puses durtiņas (piekļuve iestrēgušā papīra izņemšanai)
8Duplekseris
92. paplāte
10Priekšējais vāks (piekļuve kasetnei)
11Apkopes šķidruma tvertne
LVWWSkati uz printeri3
Printera aizmugures skats un saskarnes porti
12345
6
1
2
3
4
1Strāvas padeve
2Formatētāja plāksne (ar interfeisa portiem)
3Piekļuves vāks saskarnes portiem un kabeļa slēdzenes slotam
4Universālā paplāte (1. paplāte)
51. paplātes pagarinājums
6Aparatūras integrācijas kabata (HIP) piederumu un trešo pušu ierīču pievienošanai
Printerim ir tālāk norādītie saskarnes porti.
1Resursdatora USB ports savienojumam ar ārējām USB ierīcēm
PIEZĪME. Lai USB drukāšana būtu viegli pieejama, izmantojiet USB portu, kas atrodas līdzās vadības panelim.
2Lokālā tīkla (LAN) Ethernet (RJ-45) tīkla ports
3Liela ātruma USB 2.0 drukas ports
4Kabeļa slēdzenes slots
41. nodaļa. Printera pārskatsLVWW
Vadības paneļa skats
4
6
7
5
8
2
3
1
Sākuma ekrāns nodrošina piekļuvi printera funkcijām un norāda printera pašreizējo statusu.
Jebkurā brīdī atgriezieties sākuma ekrānā, pieskaroties sākuma pogai.
PIEZĪME.Sākuma ekrānā redzamās funkcijas var atšķirties atkarībā no printera kongurācijas.
1Poga AtiestatītAtlasiet pogu Atiestatīt lai notīrītu izmaiņas, atceltu printera pauzi, kļūdas gadījumā atvērtu Ziņojumu
centru un atjaunotu noklusējuma iestatījumus.
2Poga Pierakstīties vai
Izrakstīties
3
Poga Informācija
4
Poga Palīdzība
5Pareizs laiksRāda pašreizējo laiku.
6Lietojumprogrammu
apgabals
Pieskarieties pogai Pierakstīties, lai piekļūtu aizsargātajām funkcijām.
Pieskarieties pogai Izrakstīties, lai izrakstītos no printera. Printeris atjauno visas opcijas uz noklusējuma
iestatījumiem.
PIEZĪME. Šī poga ir redzama tikai tad, ja administrators ir kongurējis printeri pieprasīt atļauju piekļūt
funkcijām.
Pieskarieties informācijas pogai, lai atvērtu ekrānu, kas nodrošina piekļuvi printera informācijas
vairākiem veidiem. Piespiediet šīs pogas informācijas ekrānā, lai skatītu printera informāciju:
●Displeja valoda: Mainiet valodas iestatījumu pašreizējai lietotāja sesijai.
●Miega režīms: Pārslēdziet printeri miega režīmā.
●Wi-Fi Direct: Skatiet informāciju par to, kā izveidot tiešu savienojumu ar printeri, izmantojot
tālruni, planšetdatoru vai citu ierīci ar Wi-Fi.
●Bezvadu: Apskatiet vai mainiet bezvadu savienojuma iestatījumus (tikai modeļiem ar bezvadu
piederumiem).
●Ethernet: Skatiet vai mainiet Ethernet savienojuma iestatījumus.
●HP tīmekļa pakalpojumi: Skatiet informāciju par printera pievienošanu un drukāšanu, izmantojot
HP tīmekļa pakalpojumus (ePrint).
Pieskarieties palīdzības pogai, lai atvērtu iegulto palīdzības sistēmu.
Pieskarieties kādai no ikonām, lai atvērtu lietojumprogrammu. Pavelciet sāniski pa ekrānu, lai piekļūtu
vēl citām lietojumprogrammām.
PIEZĪME. Pieejamās lietojumprogrammas atšķiras atkarībā no printera. Administrators var kongurēt,
kuras lietojumprogrammas parādās, kā arī to parādīšanās secību.
LVWWSkati uz printeri5
7Sākuma ekrāna lapas
indikators
Norāda lapu skaitu sākuma ekrānā vai lietojumprogrammā. Pašreizējā lapa ir iezīmēta. Pavelciet sāniski
pa ekrānu, lai pārvietotos starp lapām.
8
poga Sākums
Pieskarieties sākuma pogai, lai atgrieztos sākuma ekrānā.
Skārienekrāna vadības paneļa lietošana
Lai izmantotu printera skārienekrāna vadības paneli, veiciet tālāk norādītās darbības.
DarbībaAprakstsPiemērs
PieskaršanāsPieskarieties ekrānā redzamajam vienumam, lai
atlasītu šo vienumu vai atvērtu šo izvēlni. Izvēlņu
ritināšanas laikā īsi pieskarieties ekrānam, lai
apturētu ritināšanu.
PavilkšanaPieskarieties ekrānam un pēc tam pārvietojiet
pirkstu horizontāli, lai ritinātu ekrānu sāniski.
Pieskarieties ikonai Iestatījumi, lai atvērtu lietotni
Iestatījumi.
Velciet, līdz parādās lietotne Iestatījumi.
RitināšanaPieskarieties ekrānam un pēc tam pārvietojiet
pirkstu vertikāli, lai ritinātu ekrānu augšup un
lejup. Izvēļņu ritināšanas laikā īsi pieskarieties
ekrānam, lai apturētu ritināšanu.
Ritiniet lietotnes Iestatījumi opcijas.
Printera specikācijas
SVARĪGI!Tālāk norādītā specikācija ir pareiza publikācijas laikā, taču tā var mainīties. Pašreizējo informāciju
skatiet lapā www.hp.com/support/pwcolorE75160 vai www.hp.com/support/pwcolorP75250
●
Tehniskās specikācijas
61. nodaļa. Printera pārskatsLVWW
●
Atbalstītās operētājsistēmas
●
Mobilās drukas risinājumi
●
Printera izmēri
●
Enerģijas patēriņš, tehniskās prasības elektrībai un skaņas izdalīšanās
●
Darba vides diapazons
Tehniskās specikācijas
Modeļa nosaukums
Produkta numurs
Papīra apstrāde1. paplāte (ietilpība — 100 lapas)
2. paplāte (ietilpība — 550 lapas)
550 lokšņu papīra paplāte
PIEZĪME. Printeris atbalsta vienu ievades
papildpiederumu.
550 lokšņu papīra paplāte un statīvsPapildiespējaPapildiespēja
3 x 550 lokšņu papīra paplātePapildiespējaPapildiespēja
4000 lokšņu lielas ietilpības (HCI) padeves paplātePapildiespējaPapildiespēja
Automātiska abpusējā drukāšana
Savienojamība10/100/1000 Ethernet LAN savienojums ar IPv4 un
IPv6;
Ātrdarbīgs USB 2.0
Viegli pieejams USB ports izdrukāšanai bez datora
un programmaparatūras atjaunināšanai
HP iekšējie USB portiPapildiespējaPapildiespēja
E75160dn
J7Z06A
PapildiespējaPapildiespēja
P75250dn
Y3Z49A
HP Jetdirect 3000w NFC/bezvadu piederums
izdrukāšanai no mobilajām ierīcēm
HP Jetdirect 2900nw drukas servera piederums
bezvadu savienojamībai
Aparatūras integrācijas kabata (HIP) piederumu un
trešo pušu ierīču pievienošanai
Atmiņa1,5 GB atmiņa, kas ir paplašināma līdz 2,5 GB,
pievienojot DIMM atmiņas moduli
HP 8 GB eMMC modulis
HP drošais augstas veiktspējas cietais disks (FIPS)Papildiespēja
DrošībaHP Trusted Platform Module visu caur printeri
nosūtīto datu šifrēšanai
Vadības paneļa displejs
un ievade
Pastāvīga skata krāsu skārienekrāna vadības
panelis
PapildiespējaPapildiespēja
PapildiespējaPapildiespēja
LVWWPrintera specikācijas7
Modeļa nosaukums
E75160dn
P75250dn
Produkta numurs
DrukāšanaIzdrukā 50 lappuses minūtē uz A4 formāta papīra
profesionālajā režīmā.
Izdrukā 60 lappuses minūtē uz A4 formāta papīra
profesionālajā režīmā.
Izdrukā 70 lappuses minūtē uz A4 formāta papīra
vispārīgajā biroja režīmā.
Izdrukā 80 lappuses minūtē uz A4 formāta papīra
vispārīgajā biroja režīmā.
Viegli pieejama drukāšana, izmantojot USB (dators
nav nepieciešams)
Atbalstītās operētājsistēmas
Linux: Lai iegūtu informāciju un drukas draiverus operētājsistēmai Linux, apmeklējiet vietni www.hp.com/go/
linuxprinting.
UNIX: lai atrastu plašāku informāciju un UNIX® drukas draiverus, atveriet vietni www.hp.com/go/
unixmodelscripts.
Šī informācija attiecas uz printerim speciskiem HP PCL 6 un HP drukas draiveriem, kas paredzēti macOS, un uz
programmatūras instalēšanas programmu.
J7Z06A
Y3Z49A
Windows: Lejupielādējiet HP Easy Start no 123.hp.com/PageWide, lai instalētu HP drukas draiveri. Varat arī atvērt
šī printera atbalsta vietni: www.hp.com/support/pwcolorE75160 vai www.hp.com/support/pwcolorP75250 , lai
lejupielādētu drukas draiveri vai programmatūras instalēšanas programmu HP drukas draivera instalēšanai.
macOS: Mac datoru izmantošana tiek atbalstīta lietošanai kopā ar šo printeri. Lejupielādējiet HP Easy Start no
123.hp.com/PageWide, lai instalētu HP drukas draiveri.
1.Atveriet vietni 123.hp.com/PageWide.
2.Veiciet tālāk norādītās darbības, lai lejupielādētu printera programmatūru.
1
-1. tabula. Atbalstītās operētājsistēmas un drukas draiveri
OperētājsistēmaDrukas draiveris instalēts (no
programmatūras tīmeklī)
Windows® XP SP3, 32 bitu
Windows Vista®, 32 bitu
Šai operētājsistēmai programmatūras
instalēšanas laikā ir instalēts "HP PCL.6"
printerim specisks drukas draiveris.
Šai operētājsistēmai programmatūras
instalēšanas laikā ir instalēts "HP PCL.6"
printerim specisks drukas draiveris.
Piezīmes
Microsoft pārtrauca pamatplūsmas atbalstu
operētājsistēmai Windows XP 2009. gada
aprīlī. HP turpinās sniegt pēc iespējas labāku
atbalstu vairs neizlaistajai operētājsistēmai
XP. Dažas drukas draivera funkcijas un daži
lapu izmēri netiek atbalstīti. Netiek atbalstīts
P75250 modeļiem.
Microsoft pārtrauca pamatplūsmas atbalstu
operētājsistēmai Windows Vista 2012. gada
aprīlī. HP turpinās sniegt pēc iespējas labāku
atbalstu vairs neizlaistajai operētājsistēmai
Vista. Dažas drukas draivera funkcijas un
daži lapu izmēri netiek atbalstīti. Netiek
atbalstīts P75250 modeļiem.
81. nodaļa. Printera pārskatsLVWW
1-1. tabula. Atbalstītās operētājsistēmas un drukas draiveri (turpinājums)
OperētājsistēmaDrukas draiveris instalēts (no
programmatūras tīmeklī)
Windows 7, 32 bitu un 64 bituŠai operētājsistēmai programmatūras
instalēšanas laikā ir instalēts "HP PCL 6"
printerim specisks drukas draiveris.
Windows 8, 32 bitu un 64 bituŠai operētājsistēmai programmatūras
instalēšanas laikā ir instalēts "HP PCL 6"
printerim specisks drukas draiveris.
Windows 8.1, 32 bitu un 64 bituŠai operētājsistēmai programmatūras
instalēšanas laikā ir instalēts "HP PCL-6” V4
printerim specisks drukas draiveris.
Windows 10, 32 bitu un 64 bituŠai operētājsistēmai programmatūras
instalēšanas laikā ir instalēts "HP PCL-6” V4
printerim specisks drukas draiveris.
Windows Server 2008 SP2, 32 bitu"HP PCL.6" printerim specisks drukas
draiveris ir pieejams lejupielādei no printera
atbalsta vietnes. Lejupielādējiet draiveri un
pēc tam izmantojiet Microsoft Add Printer
rīku tā instalēšanai.
Windows Server 2008 SP2, 64 bitu"HP PCL 6" printerim specisks drukas
draiveris ir pieejams lejupielādei no printera
atbalsta vietnes. Lejupielādējiet draiveri un
pēc tam izmantojiet Microsoft Add Printer
rīku tā instalēšanai.
Piezīmes
Windows 8 RT atbalsts tiek sniegts,
izmantojot Microsoft IN OS 4. versijas
32 bitu draiveri.
Windows 8.1 RT atbalsts tiek sniegts,
izmantojot Microsoft IN OS 4. versijas
32 bitu draiveri.
Microsoft pārtrauca sniegt
Windows Server 2008 pamatplūsmas
atbalstu 2015. gada janvārī. HP turpinās
sniegt pēc iespējas labāku atbalstu vairs
neizlaistajai operētājsistēmai Server 2008.
Dažas drukas draivera funkcijas un daži lapu
izmēri netiek atbalstīti. Netiek atbalstīts
P75250 modeļiem.
Microsoft pārtrauca sniegt
Windows Server 2008 pamatplūsmas
atbalstu 2015. gada janvārī. HP turpinās
sniegt pēc iespējas labāku atbalstu vairs
neizlaistajai operētājsistēmai Server 2008.
Netiek atbalstīts P75250 modeļiem.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64 bitu“HP PCL 6” printerim specisks drukas
draiveris ir pieejams lejupielādei no printera
atbalsta vietnes. Lejupielādējiet draiveri un
pēc tam izmantojiet Microsoft Add Printer
rīku tā instalēšanai.
Windows Server 2012, 64 bituPCL 6 printerim specisks drukas draiveris ir
pieejams lejupielādei no printera atbalsta
vietnes. Lejupielādējiet draiveri un pēc tam
izmantojiet Microsoft Add Printer rīku tā
instalēšanai.
Windows Server 2012 R2, 64 bituPCL 6 printerim specisks drukas draiveris ir
pieejams lejupielādei no printera atbalsta
vietnes. Lejupielādējiet draiveri un pēc tam
izmantojiet Microsoft Add Printer rīku tā
instalēšanai.
Windows Server 2016, 64 bituPCL 6 printerim specisks drukas draiveris ir
pieejams lejupielādei no printera atbalsta
vietnes. Lejupielādējiet draiveri un pēc tam
izmantojiet Microsoft Add Printer rīku tā
instalēšanai.
macOS 10.11 El Capitan, macOS 10.12
Sierra, macOS 10.13 High Sierra
HP printeru visaptverošajā palīdzības sadaļā www.hp.com/support/pwcolorE75160 vai www.hp.com/support/
pwcolorP75250 .
PIEZĪME.Informāciju par klienta un servera operētājsistēmām un HP UPD draiveru atbalstu šim printerim
skatiet vietnē www.hp.com/go/upd. Zem virsraksta Papildu informācija noklikšķiniet uz saitēm.
1-2. tabula. Minimālās sistēmas prasības
WindowsmacOS
●Interneta savienojums
●Īpašs USB 1.1 vai 2.0 savienojums vai tīkla savienojums
●2 GB brīvas vietas cietajā diskā
●1 GB RAM (32 bitu versija) vai 2 GB RAM (64 bitu versija)
PIEZĪME.Windows programmatūras instalēšanas programma instalē HP Smart Device Agent Base
pakalpojumu. Faila lielums ir mazāks nekā 100 kb. Tā ir pārbaudes funkcija printeriem, kas ikdienā pievienoti,
izmantojot USB. Nav ievākti datu apjomu. Ja USB printeris ir atrasts, tas mēģinās atrast JetAdvantage
Management Connector (JAMc) instanci tīklā. Ja JAMc ir atrasts, HP Smart Device Agent Base tiks droši
atjaunināts uz pilnu Smart Device Agent no JAMc, kas pēc tam ļaus uzskaitīt lapas, kas tiks drukātas Managed
Print Services (MPS) kontā. Tikai draivera tīmekļa pakotnes, kas lejupielādētas no hp.com printerim un instalētas,
izmantojot Add Printer, neinstalē šo pakalpojumu.
Lai atinstalētu šo pakalpojumu, atveriet uz vadības paneli un pēc tam atlasiet Programs vai Programs and
Features, tad atlasiet Add/Remove Programs vai Uninstall a Program, lai noņemtu pakalpojumu. Faila
nosaukums ir HPSmartDeviceAgentBase.
Mobilās drukas risinājumi
HP piedāvā daudzējādus mobilo ierīču un ePrint risinājumus, lai ļautu veikt vienkāršu drukāšanu ar HP printeri,
izmantojot klēpjdatoru, planšetdatoru, viedtālruni vai citu mobilo ierīci. Lai skatītu pilnu sarakstu un nolemtu,
kura ir vislabākā izvēles iespēja, apmeklējiet vietni www.hp.com/go/MobilePrinting.
●Interneta savienojums
●Īpašs USB 1.1 vai 2.0 savienojums vai tīkla savienojums
●1,5 GB brīvas vietas cietajā diskā
PIEZĪME.Atjauniniet printera programmaparatūru, lai nodrošinātu visu mobilās drukāšanas un ePrint iespēju
atbalstu.
●HP ePrint, izmantojot e-pastu (nepieciešama HP tīmekļa pakalpojumu iespējošana un printera reģistrēšana
vietnē HP Connected)
●HP ePrint lietotne (pieejama Android un iOS)
●HP ePrint programmatūra
●Google Cloud Print
●AirPrint
●Android drukāšana
●Windows 10 drukāšana
101. nodaļa. Printera pārskatsLVWW
Printera izmēri
PIEZĪME.Šīs vērtības var mainīties. Pašreizējo informāciju skatiet lapā www.hp.com/support/pwcolorE75160
vai www.hp.com/support/pwcolorP75250
1-3. tabula. Printera pamatmodeļa izmēri
Printeris ir pilnīgi aizvērtsPrinteris ir pilnīgi atvērts
Augstums462 mm534 mm
Dziļums595 mm1 027 mm
Platums600 mm1530 mm
Svars (ar kasetni)45,6 kg
1-4. tabula. 1 x 550 lokšņu papīra padevēja izmēri
Printeris ir pilnīgi aizvērtsPrinteris ir pilnīgi atvērts
Augstums117 mm117 mm
Dziļums520 mm685 mm
Platums600 mm600 mm
Svars (ar kasetni)9,5 kg
1-5. tabula. 1 x 550 lokšņu papīra padevēja ar statīvu izmēri
Piederums ir pilnīgi aizvērtsPiederums ir pilnīgi atvērts
Augstums436 mm436 mm
Dziļums520 mm685 mm
Platums600 mm600 mm
Svars28,6 kg
1-6. tabula. 3 x 550 lokšņu papīra padevēja ar statīvu izmēri
Printeris ir pilnīgi aizvērtsPrinteris ir pilnīgi atvērts
Augstums436 mm436 mm
Dziļums520 mm685 mm
Platums600 mm600 mm
Svars (ar kasetni)34 kg
1-7. tabula. 4000 lokšņu HCI ar statīvu izmēri
Piederums ir pilnīgi aizvērtsPiederums ir pilnīgi atvērts
Augstums436 mm436 mm
LVWWPrintera specikācijas11
1-7. tabula. 4000 lokšņu HCI ar statīvu izmēri (turpinājums)
Piederums ir pilnīgi aizvērtsPiederums ir pilnīgi atvērts
Dziļums520 mm685 mm
Platums600 mm600 mm
Svars41,3 kg
Enerģijas patēriņš, tehniskās prasības elektrībai un skaņas izdalīšanās
Pašreizējo informāciju skatiet www.hp.com/support/pwcolorE75160 vai www.hp.com/support/pwcolorP75250 .
Darba vides diapazons
1-8. tabula. Darba vides diapazons
VideIeteicamāPieļaujamā
Temperatūrano 17° līdz 25° Cno 15° līdz 30 °C
Relatīvais mitrumsno 30% līdz 70% relatīvais mitrums (RH)no 10% līdz 80% RH
AugstumsNav lietojams0 līdz 3048 m
121. nodaļa. Printera pārskatsLVWW
Printera aparatūras iestatīšana un programmatūras instalēšana
Pamatnorādījumus par iestatīšanu skatiet printerim pievienotajā Aparatūras iestatīšanas rokasgrāmatā. Lai
skatītu papildu norādījumus, atveriet HP atbalstu tīmeklī.
Atveriet www.hp.com/support/pwcolorE75160 vai www.hp.com/support/pwcolorP75250 , lai saņemtu šī
printera lietotājiem sniegto HP visaptverošo palīdzību. Atrodiet tālāk norādīto atbalstu.
●Instalēšana un kongurēšana
●Mācīšanās un lietošana
●Problēmu risinājumi
●Programmatūras un programmaparatūras atjauninājumu lejupielāde
●Pievienošanās atbalsta forumiem
●Garantijas un reglamentējošās informācijas atrašana
LVWWPrintera aparatūras iestatīšana un programmatūras instalēšana13
UZMANĪBU!Vienlaikus izvelciet tikai vienu papīra paplāti. Neizmantojiet papīra paplāti kā pakāpienu.
Aizvēršanas laikā neturiet rokas papīra paplātē. Printera pārvietošanas laikā ir jābūt aizvērtām visām paplātēm.
Šeit norādīts, kā ievietot papīru 1. paplātē. Šajā paplātē var ievietot līdz 100 loksnēm 75 g/m2 papīra vai
14 aploksnes.
UZMANĪBU!Lai izvairītos no papīra iestrēgšanas, drukāšanas laikā nekad nepapildiniet papīru 1. paplātē un
neizņemiet papīru no šīs paplātes.
1.Atveriet 1. paplāti.
PIEZĪME.Lai izdrukātu uz garāka papīra,
piemēram Legal formāta, izvelciet 1. paplātes
pagarinājumu.
2.Noregulējiet papīra platuma vadotnes atbilstoši
izmantotā papīra izmēram.
162. nodaļa. Papīra paplātesLVWW
3.Ievietojiet papīru paplātē. Informāciju par papīra
orientāciju skatiet sadaļā 2-1. tabula. Papīra
orientācija 1. paplātē 17. lpp..
4.Noregulējiet platuma vadotnes tā, lai vadotnes
pieskaras papīra kaudzītei, bet nesaloca papīru.
Papīra orientācija 1. paplātē
2
-1. tabula. Papīra orientācija 1. paplātē
Papīra tipsAttēla orientācijaDivpusīgās
drukāšanas režīms
Papīra izmēriKā ievietot papīru
Veidlapu papīrs vai
iepriekš apdrukāts papīrs
PortretorientācijaVienpusējā drukāšana12 x 18, 11 x 17, RA3, A3, 8K
(273 x 394 mm), 8K
(270 x 390 mm), 8K
(260 x 368 mm), B4 (JIS),
Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio
(216 x 340 mm), C4, SRA4,
RA4, Arch A, A4, Letter, 16K
(197 x 273 mm) 16K
(195 x 270 mm), Executive,
A5, 16K (184 x 260 mm), B5
(JIS), Arch A, Statement,
5 x 8, divkārša Japānas
pastkarte (148 x 200 mm),
B6 (JIS), 5 x 7, 4 x 6,
10 x 15 cm, A6, Japānas
pastkarte (100 x 148 mm)
druka ar iespējotu
opciju Alternatīvs
veidlapu režīms
Papīra izmēriKā ievietot papīru
(197 x 273 mm) 16K
(195 x 270 mm), Executive,
A5, 16K (184 x 260 mm),
B5 (JIS), Arch A, Statement,
5 x 8, dubulta Japānas
pastkarte (148 x 200 mm),
16K (195 x 270 mm),
16K (197 x 273 mm),
B6 (JIS), 5 x 7, A6, Japānas
pastkarte (100 x 148 mm)
12 x 18, 11 x 17, RA3, A3, 8K
(273 x 394 mm), 8K
(270 x 390 mm), 8K
(260 x 368 mm), B4 (JIS),
Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio
(216 x 340 mm), C4, SRA4,
RA4, Arch A, A4, Letter,
16K (197 x 273 mm) 16K
(195 x 270 mm), Executive,
A5, 16K (184 x 260 mm),
B5 (JIS), Arch A, Statement,
5 x 8, divkārša Japānas
pastkarte (148 x 200 mm),
B6 (JIS), 5 x 7, 4 x 6,
10 x 15 cm, A6, Japānas
pastkarte (100 x 148 mm)
Apdrukājamā puse uz leju
Iepriekš izdrukātais attēls tiek ievadīts
printerī ar kreiso pusi pa priekšu
Apdrukājamā puse uz augšu
Augšējā mala tiek ievadīta printerī
A4, Letter, 16K
(197 x 273 mm) 16K
(195 x 270 mm), Executive,
A5, 16K (184 x 260 mm),
B5 (JIS), Arch A, Statement,
5 x 8, dubulta Japānas
pastkarte (148 x 200 mm),
16K (195 x 270 mm),
16K (197 x 273 mm),
B6 (JIS), 5 x 7, A6, Japānas
pastkarte (100 x 148 mm)
Apdrukājamā puse uz augšu
Iepriekš izdrukātais attēls tiek ievadīts
printerī ar labo pusi pa priekšu
druka ar iespējotu
opciju Alternatīvs
veidlapu režīms
Perforēts papīrsPortretorientācijaVienpusējā drukāšana12 x 18, 11 x 17, RA3, A3,
Papīra izmēriKā ievietot papīru
A4, Letter, 16K (197 x 273
mm), 16K (195 x 270 mm),
Executive, A5,
16K (184 x 260 mm),
B5 (JIS), Arch A, Statement,
5 x 8, divkārša Japānas
pastkarte, 5 x 7, B6 (JIS), A6
8K (273 x 394 mm), 8K
(270 x 390 mm),
8K (260 x 368 mm), B4 (JIS),
Legal, Ocio (8,5 x 13),
Ocio (216 x 340 mm), C4,
SRA4, RA4, Arch A, A4, Letter,
16K (197 x 273 mm) 16K
(195 x 270 mm), Executive,
A5, 16K (184 x 260 mm),
B5 (JIS), Arch A, Statement,
A6, 5 x 8, divkārša Japānas
pastkarte (148 x 200 mm),
B6 (JIS), 5 x 7, 4 x 6,
10 x 15 cm, Japānas
pastkarte
Apdrukājamā puse uz augšu
Augšējā mala tiek ievadīta printerī
Apdrukājamā puse uz leju
Ar caurumiem printera aizmugures virzienā
Automātiska abpusējā
druka ar iespējotu
opciju Alternatīvs
veidlapu režīms
12 x 18, 11 x 17, RA3, A3,
8K (273 x 394 mm), 8K
(270 x 390 mm),
8K (260 x 368 mm), B4 (JIS),
Legal, Ocio (216 x 340 mm),
C4, SRA4, RA4, Arch A, A4,
Letter, 16K (197 x 273 mm)
16K (195 x 270 mm),
Executive, A5,
16K (184 x 260 mm),
B5 (JIS), Arch A, Statement,
A6, 5 x 8, divkārša Japānas
pastkarte (148 x 200 mm),
B6 (JIS), 5 x 7, 4 x 6,
10 x 15 cm, Japānas
pastkarte
AinavorientācijaVienpusējā drukāšanaA4, Letter, 16K (197 x 273
Automātiska abpusējā
druka ar iespējotu
opciju Alternatīvs
veidlapu režīms
Papīra izmēriKā ievietot papīru
mm), 16K (195 x 270 mm),
Executive, A5,
16K (184 x 260 mm),
B5 (JIS), Arch A, Statement,
5 x 8, divkārša Japānas
pastkarte, 5 x 7, B6 (JIS), A6
A4, Letter, 16K (197 x 273
mm), 16K (195 x 270 mm),
Executive, A5,
16K (184 x 260 mm),
B5 (JIS), Arch A, Statement,
5 x 8, divkārša Japānas
pastkarte, 5 x 7, B6 (JIS), A6
Apdrukājamā puse uz leju
Caurumi virzienā prom no printera
Apdrukājamā puse uz augšu
Caurumi printera virzienā
Alternatīvā veidlapu režīma izmantošana
Izmantojiet funkciju Alternatīvs veidlapu režīms, lai ievietotu veidlapu papīru vai iepriekš apdrukātu papīru
paplātē visiem darbiem vienādi neatkarīgi no tā, vai apdrukājama viena papīra loksnes viena puse vai abas puses.
Izmantojot šo režīmu, ievietojiet papīru tāpat kā automātiskās abpusējās drukas laikā.
Lai izmantotu šo funkciju, iespējojiet to, izmantojot izvēlnes printera vadības panelī.
Alternatīvā veidlapu režīma iespējošana, izmantojot izvēlnes printera vadības panelī
1.Printera vadības paneļa sākuma ekrānā atveriet izvēlni Iestatīšana.