Svako je reproduciranje, izmjena i prevođenje
zabranjeno bez prethodne pisane suglasnosti,
osim pod uvjetima određenim u zakonu o
autorskom pravu.
Informacije sadržane u ovom dokumentu su
predmet promjene bez prethodne najave.
Jedina jamstva za HP-ove proizvode i usluge
navedena su u izričitim jamstvenim izjavama
koje se isporučuju s takvim proizvodima i
uslugama. Ništa što je ovdje navedeno ne sadrži
dodatno jamstvo. HP nije odgovoran za
eventualne tehničke i uredničke pogreške te
propuste koji se nalaze u tekstu.
Edition 2, 3/2018
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®, i
PostScript
®
zaštitni su znakovi tvrtke Adobe
Systems Incorporated.
Apple i logotip Apple zaštitni su znaci tvrtke
Apple Inc., registrirani u SAD-u i drugim
državama/regijama.
macOS žig je tvrtke Apple Inc., registriran u SADu i drugim državama.
AirPrint zaštitni je znak tvrtke Apple Inc.,
registriran u SAD-u i drugim državama.
Google™ je zaštitni znak tvrtke Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows
Vista® su registrirani zaštitni znakovi tvrtke
Microsoft u Sjedinjenim Američkim Državama.
UNIX® je zaštićena trgovačka marka tvrtke Open
Group.
Prikaz prednje strane pisača .............................................................................................................................. 3
Prikaz pozadine pisača i priključaka sučelja .................................................................................................... 4
Pogled na upravljačku ploču .............................................................................................................................. 5
Kako upotrebljavati upravljačku ploču na dodirnom zaslonu .................................................. 6
Položaj papira u ladici 1 .................................................................................................................................... 17
Upotrijebi način zamjenskog zaglavlja ........................................................................................................... 21
Omogućavanje zamjenskog zaglavlja u izbornicima upravljačke ploče pisača .................. 21
Umetnite papir u ladicu 2 ...................................................................................................................................................... 22
Umetanje i ispis na naljepnice .............................................................................................................................................. 36
3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi .................................................................................................................................... 39
Ispis više stranica po listu (Windows) ............................................................................................................. 55
Odabir vrste papira (Windows) ........................................................................................................................ 55
Automatski ispis na obje strane (macOS) ...................................................................................................... 57
Ručni ispis na obje strane (macOS) ................................................................................................................. 57
Ispis više stranica po listu (macOS) ................................................................................................................. 58
Odabir vrste papira (macOS) ............................................................................................................................ 58
Spremanje zadataka ispisa u pisač za kasniji ispis ili privatni ispis ................................................................................ 60
Wi-Fi Direct i NFC povezivanje i ispis ............................................................................................................... 64
Ispis putem e-pošte HP ePrint ........................................................................................................................ 65
Softver HP ePrint ............................................................................................................................................... 66
Ugrađeni ispis sustava Android ....................................................................................................................... 66
Ispis s USB priključka ............................................................................................................................................................. 68
Popis Ostale veze .......................................................................................................................... 80
Konguriranje postavki IP mreže ......................................................................................................................................... 82
IP sigurnost ......................................................................................................................................................... 86
Zaključavanje ploče za proširenja ................................................................................................................... 86
Podrška za šifriranje: HP šifrirani tvrdi diskovi visokih performansi .......................................................... 86
Postavke uštede energije ...................................................................................................................................................... 87
Postavite mjerač za stanje mirovanja i kongurirajte pisač tako da troši 2 W energije ili manje .......... 87
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 88
Ažuriranja softvera i programskih datoteka ...................................................................................................................... 89
6 Rješavanje problema ............................................................................................................................................................................. 91
Sustav pomoći na upravljačkoj ploči ................................................................................................................................... 93
Prva metoda: Vraćanje tvorničkih postavki putem upravljačke ploče pisača .......................................... 94
Druga metoda: Vraćanje tvorničkih postavki putem HP ugrađenog web-poslužitelja (samo
pisači povezani s mrežom) .............................................................................................................................. 94
Na upravljačkoj ploči pisača prikazuje se poruka Niska razina tonera u spremniku ili Vrlo niska razina tonera
u spremniku ............................................................................................................................................................................ 95
Promjena vrlo niskih postavki ......................................................................................................................... 95
Naručite potrošni materijal .............................................................................................................................. 95
Pisač ne uvlači papir ili ga uvlači pogrešno ........................................................................................................................ 97
Provjera statusa spremnika s tintom ........................................................................................................... 125
Ažuriranje programskih datoteka za pisač .................................................................................................. 126
Promjena postavke kvalitete ispisa .............................................................................................................. 126
Ispis iz drugog programa ............................................................................................................................... 126
Provjera postavki papira i kvalitete .............................................................................................................. 126
Provjera postavki ispisa u nijansama sive boje ili crnoj boji ...................................................................... 127
Prilagodba postavki boje (Windows) ............................................................................................................ 127
Provjera papira i okruženja ispisa ................................................................................................................. 128
Prvi korak: Koristite papir koji odgovara specikacijama tvrtke HP .................................... 128
Drugi korak: Provjera okruženja ispisa .................................................................................... 129
Pokušajte promijeniti upravljački program ................................................................................................. 131
Rješavanje problema s kabelskom mrežom ................................................................................................................... 133
Loša zička veza .............................................................................................................................................. 133
Računalo ne ostvaruje komunikaciju s pisačem ......................................................................................... 133
Pisač koristi neispravne postavke veze i obostranog ispisa za mrežu ................................................... 134
Novi softverski programi mogu uzrokovati probleme s kompatibilnosti ............................................... 134
Vaše računalo ili radna stanica možda nisu ispravno postavljeni ........................................................... 134
Pisač je onemogućen ili su neispravne druge postavke mreže ............................................................... 134
Postavljanje hardvera pisača i instalacija softvera
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne.
Ako vam je potrebna videopomoć, posjetite adresu www.hp.com/videos/PageWide.
Važeće informacije potražite u odjeljku www.hp.com/support/pwcolorE75160 ili www.hp.com/support/
pwcolorP75250.
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
●Instalacija i konguriranje
●Upoznavanje i uporaba
●Rješavanje problema
●Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
●Pridruživanje forumima za podršku
●Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWWDodatne informacije:1
Ikone opreza
OPREZ: Blizina oštrih rubova.
OPREZ: Držite se podalje od pokretnih dijelova.
OPREZ: Vruća površina.
OPREZ: Električni udar.
2Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
Prikazi pisača
1
2
45
6
7
8
3
910
11
●
Prikaz prednje strane pisača
●
Prikaz pozadine pisača i priključaka sučelja
●
Pogled na upravljačku ploču
Prikaz prednje strane pisača
1Lijeva vrata
2Lako dostupan USB priključak za ispisivanje
3Upravljačka ploča sa zaslonom u boji osjetljivim na dodir (može se podignuti kako biste bolje vidjeli)
4Gumb za uključivanje/isključivanje
5Oznaka sa serijskim brojem i brojem proizvoda
6Izlazni spremnik i zaustavljanje izlaznog spremnika
7Desna vratašca (pristup radi uklanjanja zaglavljenog papira)
8Dodatak za obostrani ispis
9Ladica 2
10Prednja vrata (omogućuju pristup spremnicima s tintom)
11Spremnik tekućine za servisiranje
HRWWPrikazi pisača3
Prikaz pozadine pisača i priključaka sučelja
12345
6
1
2
3
4
1Utičnica za napajanje
2Ploča za proširenja (sadrži priključke sučelja)
3Vratašca za pristup priključcima sučelja i utor kabelske blokade
4Višenamjenska ladica (ladica 1)
5Produžetak ladice 1
6Integracijski priključak za hardver (HIP – za priključivanje dodataka i uređaja drugih proizvođača)
Pisač sadrži sljedeće priključke sučelja.
1USB priključak glavnog računala za spajanje vanjskih USB uređaja
NAPOMENA: Za jednostavan pristup ispisu putem USB priključka koristite USB priključak blizu upravljačke ploče.
2Mrežni Ethernet (RJ-45) priključak lokalne mreže (LAN)
3Priključak za ispis putem brze USB 2.0 veze
4Utor za blokadu kabela
4Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
Pogled na upravljačku ploču
4
6
7
5
8
2
3
1
Početni zaslon omogućuje pristup značajkama pisača i označava njegov trenutni status.
Vratite se na početni zaslon u bilo kojem trenutku odabirom gumba Početna stranica.
NAPOMENA:Značajke koje se prikazuju na početnom zaslonu mogu varirati ovisno o konguraciji pisača.
1Gumb Ponovno
postavljanje
2Gumbi Prijava i OdjavaOdaberite gumb Prijava da biste pristupili zaštićenim značajkama.
3
Gumb Informacije
4
Gumb Pomoć
5Trenutno vrijemePrikazuje trenutno vrijeme.
Odaberite gumb Ponovno postavljanje za brisanje promjena, prekidanje pauze pisača, prikaz Centra
poruka ako postoje pogreške i vraćanje zadanih postavki.
Odaberite gumb Odjava za odjavu iz pisača. Uređaj vraća sve opcije na zadane postavke.
NAPOMENA: Ovaj se gumb prikazuje samo ako je administrator kongurirao pisač da zahtijeva
dopuštenje za pristup značajkama.
Za pristup zaslonu koji omogućuje pristup nekolicini vrsta informacija o pisaču odaberite gumb
Informacije. Odaberite sljedeće gumbe na zaslonu Informacije za informacije o pisaču:
●Jezik prikaza: Promijenite jezik trenutne sesije korisnika.
●Stanje mirovanja: Postavite pisač u stanje mirovanja.
●Wi-Fi Direct: Prikaz informacija za izravno povezivanje pisača putem telefona, tableta ili drugog
uređaja s Wi-Fi mrežom.
●Bežično: Prikaz ili promjena postavki bežične veze (samo za modele s dodatkom za bežično
povezivanje).
●Ethernet: Prikaz i promjena postavki Ethernet veze.
●HP Web Services: Pronađite informacije za povezivanje s pisačem i ispisivanje putem HP Web
Services (ePrint).
Odaberite ovaj gumb kako biste otvorili ugrađeni sustav pomoći.
6Područje s aplikacijamaOdaberite bilo koju ikonu kako biste otvorili aplikaciju. Listajte zaslon u stranu kako biste pristupili
dodatnim aplikacijama.
NAPOMENA: Dostupne aplikacije ovise o pisaču. Administrator može kongurirati koje će se aplikacije
prikazati i redoslijed njihovog prikazivanja.
HRWWPrikazi pisača5
7Indikator početnog
zaslona
Označava broj stranica na početnom zaslonu ili u aplikaciji. Označena je trenutna stranica. Listajte
zaslon u stranu kako biste se kretali između stranica.
8
Gumb Početna
stranica
Odaberite gumb Početna stranica za povratak na početni zaslon.
Kako upotrebljavati upravljačku ploču na dodirnom zaslonu
Za upotrebu upravljačke ploče na dodirnom zaslonu upotrebljavajte ove radnje.
RadnjaOpisPrimjer
DodirDodirnite stavku na zaslonu kako biste je odabrali
ili otvorili izbornik. Prilikom pomicanja kroz
izbornike, nakratko dodirnite ekran za prestanak
pomicanja.
ListanjeDodirnite zaslon i potom pomaknite prst
vodoravno kako biste pomaknuli zaslon u stranu.
Dodirnite ikonu Postavke kako biste otvorili
aplikaciju Postavke.
Listajte dok se ne prikaže aplikacija Postavke.
PomicanjeDodirnite zaslon i potom pomaknite prst okomito
kako biste pomicali zaslon gore i dolje. Prilikom
pomicanja kroz izbornike nakratko dodirnite
zaslon za prestanak pomicanja.
Krećite se kroz aplikaciju Postavke.
Specikacije pisača
VAŽNO:U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su specikacije ispravne, no podložne su izmjeni. Važeće
informacije potražite u odjeljku www.hp.com/support/pwcolorE75160 ili www.hp.com/support/pwcolorP75250.
6Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
●
Tehničke specikacije
●
Podržani operacijski sustavi
●
Mobilna rješenja za ispis
●
Dimenzije pisača
●
Potrošnja energije, električne specikacije i akustične emisije
●
Rasponi radne okoline
Tehničke specikacije
Naziv modela
Broj proizvoda
Rukovanje papiromLadica 1 (kapacitet 100 listova)
Ladica 2 (kapacitet 550 listova)
Ladica za 550 listova papira
NAPOMENA: Pisač podržava jedan dodatni ulazni
dodatak.
Ulagač za 550 listova papira i stalakDodatnoDodatno
Ladica za 3 x 550 listova papiraDodatnoDodatno
Ulazna ladica velikog kapaciteta (HCI) za 4000
listova papira
Automatski obostrani ispis
Povezivanje10/100/1000 Ethernet LAN veza s protokolima IPv4
i IPv6
Brzi USB 2.0
Lako dostupan USB-priključak za ispis bez računala i
nadogradnju programskih datoteka
HP unutarnji USB priključakDodatnoDodatno
E75160dn
J7Z06A
DodatnoDodatno
DodatnoDodatno
P75250dn
Y3Z49A
Bežični uređaj za ispis s mobilnih uređaja
HP Jetdirect 3000 W NFC
Ispisni poslužitelj HP Jetdirect 2900nw za bežično
povezivanje
Integracijski priključak za hardver (HIP – za
priključivanje dodataka i uređaja drugih
proizvođača)
MemorijaMemorija od 1,5 GB, proširiva do 2,5 GB
dodavanjem memorijskog modula DIMM
HP eMMC modul od 8 GB
HP šifrirani tvrdi disk visokih performansi (FIPS)Dodatno
SigurnostHP Trusted Platform Module za šifriranje svih
podataka koji prolaze kroz pisač
DodatnoDodatno
DodatnoDodatno
HRWWSpecikacije pisača7
Naziv modela
E75160dn
P75250dn
Broj proizvoda
Zaslon upravljačke ploče
i unos
IspisIspisuje 50 str./min na papiru veličine Letter i A4 u
Ispisuje 60 str./min na papiru veličine Letter i A4 u
Ispisuje 70 str./min na papiru veličine Letter i A4 u
Ispisuje 80 str./min na papiru veličine Letter i A4 u
Ispis s lako dostupnog USB-a (bez korištenja
Dodirna upravljačka ploča u boji s konstantnim
prikazom
profesionalnom načinu rada.
profesionalnom načinu rada.
općem uredskom načinu rada.
općem uredskom načinu rada.
računala)
Podržani operacijski sustavi
Linux: Za informacije i upravljačke programe za ispis za sustav Linux posjetite sljedeće web-mjesto
www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Za informacije i upravljačke programe za ispis za sustav UNIX® posjetite www.hp.com/go/
unixmodelscripts.
J7Z06A
Y3Z49A
Sljedeće se informacije odnose na upravljačke programe za ispis HP PCL 6 specične za vaš pisač, HP-ove
upravljačke programe za operacijski sustav macOS i program za instalaciju softvera.
Windows: da biste instalirali HP-ov upravljački programa za ispis, preuzmite HP Easy Start na adresi 123.hp.com/
PageWide. Ili, idite na web-mjesto podrške za pisač za ovaj pisač: www.hp.com/support/pwcolorE75160 ili
www.hp.com/support/pwcolorP75250 za preuzimanje upravljačkog programa pisača ili programa za instalaciju
softvera za instaliranje upravljačkog programa pisača HP.
macOS: Ovaj pisač podržava korištenje s Mac računalima. da biste instalirali HP-ov upravljački programa za ispis,
preuzmite HP Easy Start na adresi 123.hp.com/PageWide.
1.Idite na 123.hp.com/PageWide.
2.Slijedite korake za preuzimanje softvera pisača.
Tablica
1-1 Podržani operacijski sustavi i upravljački programi pisača
Operacijski sustavUpravljački program pisača instaliran (iz
softvera na web-mjestu)
Windows® XP SP3, 32-bitni
Upravljački program "HP PCL.6" specičan
za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski
sustav kao dio instalacije softvera.
Napomene
Microsoft je ukinuo standardnu podršku za
Windows XP u travnju 2009. godine. HP će
nastaviti davati najbolju moguću podršku za
napušteni operacijski sustav XP. Neke
značajke upravljačkog programa pisača i
veličine papira nisu podržane. Nije podržano
za modele P75250.
8Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
Tablica 1-1 Podržani operacijski sustavi i upravljački programi pisača (Nastavak)
Operacijski sustavUpravljački program pisača instaliran (iz
softvera na web-mjestu)
Windows Vista®, 32-bitni
Windows 7, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program "HP PCL 6" specičan
Windows 8, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program "HP PCL 6" specičan
Windows 8.1, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program HP PCL-6 6 V4
Windows 10, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program HP PCL-6 6 V4
Windows Server 2008 SP2, 32-bitniUpravljački program "HP PCL.6" specičan
Upravljački program "HP PCL.6" specičan
za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski
sustav kao dio instalacije softvera.
za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski
sustav kao dio instalacije softvera.
za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski
sustav kao dio pune instalacije softvera.
specičan za vaš pisač instaliran je za ovaj
operacijski sustav kao dio pune softverske
instalacije.
specičan za vaš pisač instaliran je za ovaj
operacijski sustav kao dio pune softverske
instalacije.
za vaš pisač dostupan je za preuzimanje s
web-mjesta podrške za pisač. Preuzmite
upravljački program, a zatim upotrijebite
alat za dodavanje pisača tvrtke Microsoft
kako biste ga instalirali.
Napomene
Microsoft je ukinuo standardnu podršku za
sustav Windows Vista u travnju 2012. HP će
nastaviti davati najbolju moguću podršku za
obustavljeni operacijski sustav Vista. Neke
značajke upravljačkog programa pisača i
veličine papira nisu podržane. Nije podržano
za modele P75250.
Podrška za Windows 8 RT osigurana je
putem 32-bitnog upravljačkog programa
Microsoft IN OS verzije 4.
Podrška za Windows 8.1 RT osigurana je
putem 32-bitnog upravljačkog programa
Microsoft IN OS verzije 4.
Microsoft je ukinuo standardnu podršku za
Windows Server 2008 u siječnju 2015.
godine. HP će nastaviti davati najbolju
moguću podršku za napušteni operacijski
sustav Windows Server 2008. Neke
značajke upravljačkog programa pisača i
veličine papira nisu podržane. Nije podržano
za modele P75250.
Windows Server 2008 SP2, 64-bitniUpravljački program "HP PCL 6" specičan
za vaš pisač dostupan je za preuzimanje s
web-mjesta podrške za pisač. Preuzmite
upravljački program, a zatim upotrijebite
alat za dodavanje pisača tvrtke Microsoft
kako biste ga instalirali.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64-bitniUpravljački program "HP PCL 6" specičan
za vaš pisač dostupan je za preuzimanje s
web-mjesta podrške za pisač. Preuzmite
upravljački program, a zatim upotrijebite
alat za dodavanje pisača tvrtke Microsoft
kako biste ga instalirali.
Windows Server 2012, 64-bitniUpravljački program PCL 6 specičan za vaš
pisač dostupan je za preuzimanje s webmjesta podrške za pisač. Preuzmite
upravljački program, a zatim upotrijebite
alat za dodavanje pisača tvrtke Microsoft
kako biste ga instalirali.
Windows Server 2012 R2, 64-bitniUpravljački program PCL 6 specičan za vaš
pisač dostupan je za preuzimanje s webmjesta podrške za pisač. Preuzmite
upravljački program, a zatim upotrijebite
alat za dodavanje pisača tvrtke Microsoft
kako biste ga instalirali.
Microsoft je ukinuo standardnu podršku za
Windows Server 2008 u siječnju 2015.
godine. HP će nastaviti davati najbolju
moguću podršku za napušteni operacijski
sustav Windows Server 2008. Nije podržano
za modele P75250.
HRWWSpecikacije pisača9
Tablica 1-1 Podržani operacijski sustavi i upravljački programi pisača (Nastavak)
Operacijski sustavUpravljački program pisača instaliran (iz
softvera na web-mjestu)
Windows Server 2016, 64-bitniUpravljački program PCL 6 specičan za vaš
pisač dostupan je za preuzimanje s webmjesta podrške za pisač. Preuzmite
upravljački program, a zatim upotrijebite
alat za dodavanje pisača tvrtke Microsoft
kako biste ga instalirali.
macOS 10.11 El Capitan, macOS 10.12
Sierra, macOS 10.13 High Sierra
Preuzmite HP Easy Start sa stranice
123.hp.com/PageWide, a zatim ga
upotrijebite za instaliranje upravljačkog
programa pisača.
Napomene
NAPOMENA:Podržani operacijski sustavi mogu se promijeniti. Najnoviji popis podržanih operacijskih sustava
potražite na adresi www.hp.com/support/pwcolorE75160 ili www.hp.com/support/pwcolorP75250 u
sveobuhvatnoj pomoći tvrtke HP za svoj pisač.
NAPOMENA:Za podršku za upravljački program HP UPD za ovaj pisač te za detalje o klijentskim i
poslužiteljskim operacijskim sustavima posjetite www.hp.com/go/upd. Pritisnite veze pod stavkom Dodatne
informacije.
Tablica 1-2 Minimalni zahtjevi sustava
WindowsmacOS
●internetska veza
●Namjenska USB 1.1 ili 2.0 veza ili mrežna veza
●2 GB raspoloživog prostora na tvrdom disku
●1 GB RAM-a (32-bitni) ili 2 GB RAM-a (64-bitni)
NAPOMENA:program za instalaciju softvera sustava Windows instalira uslugu HP Smart Device Agent Base.
Veličina datoteke manja je od 100 kb. Usluga ima jedinu funkciju svaki sat provjeriti ima li pisača povezanih
putem USB-a. Ne prikupljaju se nikakvi podaci. Ako se pronađe USB-pisač, usluga zatim pokušava pronaći
priključak za upravljanje JetAdvantage (JAMc) na mreži. Ako se pronađe JAMc, HP Smart Device Agent Base
sigurno će se nadograditi u potpunu uslugu Smart Device Agent s JAMc-a koji će zatim omogućiti obračunavanje
ispisanih stranica u računu usluga Managed Print Services (MPS). Web-paketi samo upravljačkih programa za
pisač preuzeti s adrese hp.com i instalirani putem čarobnjaka za dodavanje pisača ne instaliraju tu uslugu.
Da biste deinstalirali uslugu, otvorite upravljačku ploču, odaberite Programi ili Programi i značajke, a zatim Dodaj/
ukloni programe ili Deinstaliranje programa da biste uklonili uslugu. Naziv datoteke je HPSmartDeviceAgentBase.
Mobilna rješenja za ispis
HP nudi više mobilnih i ePrint rješenja za omogućavanje lakog ispisa na HP-pisač s prijenosnog računala, tableta,
pametnog telefona ili drugog mobilnog uređaja. Za prikaz cijelog popisa i za najbolji odabir posjetite
www.hp.com/go/MobilePrinting.
●Internetska veza
●Namjenska USB 1.1 ili 2.0 veza ili mrežna veza
●1,5 GB raspoloživog prostora na tvrdom disku
NAPOMENA:Ažurirajte programske datoteke pisača kako biste osigurali sve mogućnosti mobilnog ispisa i opcije
ePrint.
10Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
●HP ePrint putem e-pošte (zahtijeva omogućenu uslugu HP Web Services i registraciju pisača na web-mjestu
HP Connected)
●Aplikacija HP ePrint (dostupna za uređaje sa sustavom Android i iOS)
●Softver HP ePrint
●Google Cloud Print
●AirPrint
●Ispis iz sustava Android
●Ispis iz sustava Windows 10
Dimenzije pisača
NAPOMENA:Ove su vrijednosti podložne izmjeni. Za najnovije informacije posjetite www.hp.com/support/
pwcolorE75160 ili www.hp.com/support/pwcolorP75250.
Tablica 1-5 Dimenzije za ulagač kapaciteta 1 x 550 listova papira sa stalkom
Dodatak je potpuno zatvorenDodatak je potpuno otvoren
Visina436 mm436 mm
Dubina520 mm685 mm
Širina600 mm600 mm
Masa28,6 kg
HRWWSpecikacije pisača11
Tablica 1-6 Dimenzije za ulagač kapaciteta 3 x 550 listova papira sa stalkom
Pisač do kraja zatvorenPisač do kraja otvoren
Visina436 mm436 mm
Dubina520 mm685 mm
Širina600 mm600 mm
Težina (sa spremnikom
za tintu)
34 kg
Tablica 1-7 Dimenzije ulagača papira velikog kapaciteta za 4.000 stranica sa stalkom
Dodatak je potpuno zatvorenDodatak je potpuno otvoren
Visina436 mm436 mm
Dubina520 mm685 mm
Širina600 mm600 mm
Masa41,3 kg
Potrošnja energije, električne specikacije i akustične emisije
Najnovije informacije pogledajte na stranici www.hp.com/support/pwcolorE75160 ili www.hp.com/support/
pwcolorP75250.
Rasponi radne okoline
Tablica
1-8 Rasponi radne okoline
OkruženjePreporučenoDopušteno
Temperatura17° do 25°Cod 15 do 30 °C
Relativna vlažnost30% do 70% relativne vlažnosti (RH)od 10 do 80 % RV
Nadmorska visinaNije dostupno0 do 3048 m
12Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
Postavljanje hardvera pisača i instalacija softvera
Osnovne upute za postavljanje potražite u vodiču za instalaciju hardvera koji se isporučuje s pisačem. Dodatne
upute potražite u pomoći tvrtke HP na internetu.
Sveobuhvatnu pomoć tvrtke HP za pisač potražite na www.hp.com/support/pwcolorE75160 ili www.hp.com/
●Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
●Pridruživanje forumima za podršku
●Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWWPostavljanje hardvera pisača i instalacija softvera13
14Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
2Ladice za papir
Dodatne informacije:
●
Umetanje papira u ladicu 1 (višenamjenska ladica)
●
Umetnite papir u ladicu 2
●
Punjenje ulazne ladice velikog kapaciteta (HCI) od 4000 listova
●
Umetanje i ispis omotnica
●
Umetanje i ispis na naljepnice
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne.
Ako vam je potrebna videopomoć, posjetite adresu www.hp.com/videos/PageWide.
Važeće informacije potražite u odjeljku www.hp.com/support/pwcolorE75160 ili www.hp.com/support/
pwcolorP75250.
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
●Instalacija i konguriranje
●Upoznavanje i uporaba
●Rješavanje problema
●Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
●Pridruživanje forumima za podršku
●Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWWDodatne informacije:15
Umetanje papira u ladicu 1 (višenamjenska ladica)
Uvod
OPREZ:Nemojte istodobno otvarati više od jedne ladice za papir. Nemojte se koristiti ladicama za papir kao
stepenicama. Izvadite ruke iz ladica za papir prilikom zatvaranja. Sve ladice moraju biti zatvorene kada pomičete
pisač.
Sljedeće informacije opisuju umetanje papira u ladicu 1. Kapacitet ove ladice iznosi do 100 listova papira od 75
2
g/m
ili 14 omotnica.
OPREZ:Kako biste izbjegli zastoje papira, tijekom ispisa nemojte dodavati ili uklanjati papir iz ladice 1.
1.Otvorite ladicu 1.
NAPOMENA:Za ispis na dužem papiru, kao što je
Legal, Izvucite produžetak ladice 1.
2.Prilagodite vodilice za širinu papira na veličinu
papira koji se upotrebljava.
16Poglavlje 2 Ladice za papirHRWW
3.Umetnite papir u ladicu. Informacije o načinu
okretanja papira potražite u odjeljku Tablica 2-1
Položaj papira u ladici 1 na stranici 17.
4.Prilagodite vodilice za širinu tako da dodiruju snop
papira, a da se papir pritom ne savija.
Položaj papira u ladici 1
Tablica
2-1 Položaj papira u ladici 1
Vrsta papiraOrijentacija slikeObostrani ispisVeličina papiraKako umetnuti papir
Papir sa zaglavljem ili
unaprijed ispisani papir
UspravnoJednostrani ispis12 x 18, 11 x 17, RA3, A3, 8K
(273 x 394 mm), 8K
(270 x 390 mm), 8K
(260 x 368 mm), B4 (JIS),
Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio
(216 x 340 mm), C4, SRA4,
RA4, Arch A, A4, Letter, 16K
(197 x 273 mm) 16K
(195 x 270 mm), Executive,
A5, 16K (184 x 260 mm), B5
(JIS), Arch A, Statement,
5 x 8, dvostruka japanska
razglednica (148 x 200 mm),
B6 (JIS), 5 x 7, 4 x 6,
10 x 15 cm, A6, japanska
razglednica (100 x 148 mm)
Licem prema dolje
U pisač najprije ulazi donji rub
HRWWUmetanje papira u ladicu 1 (višenamjenska ladica)17
Tablica 2-1 Položaj papira u ladici 1 (Nastavak)
Vrsta papiraOrijentacija slikeObostrani ispisVeličina papiraKako umetnuti papir
A4, Letter, 16K
(197 x 273 mm) 16K
(195 x 270 mm), Executive,
A5, 16K (184 x 260 mm), B5
(JIS), Arch A, Statement,
5 x 8, dvostruka japanska
razglednica (148 x 200 mm),
16K (195 x 270 mm), 16K
(197 x 273 mm), B6 (JIS),
5 x 7, A6, japanska
razglednica (100 x 148 mm)
Automatski dvostrani
ispis ili ispis s
omogućenim načinom
zamjenskog zaglavlja
12 x 18, 11 x 17, RA3, A3, 8K
(273 x 394 mm), 8K
(270 x 390 mm), 8K
(260 x 368 mm), B4 (JIS),
Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio
(216 x 340 mm), C4, SRA4,
RA4, Arch A, A4, Letter, 16K
(197 x 273 mm) 16K
(195 x 270 mm), Executive,
A5, 16K (184 x 260 mm), B5
(JIS), Arch A, Statement,
5 x 8, dvostruka japanska
razglednica (148 x 200 mm),
B6 (JIS), 5 x 7, 4 x 6,
10 x 15 cm, A6, japanska
razglednica (100 x 148 mm)
Licem prema dolje
Lijeva strana prethodno ispisane slike koja
ulazi u pisač
Licem prema gore
Gornji rub ulazi u pisač
A4, Letter, 16K
(197 x 273 mm), 16K
(195 x 270 mm), Executive,
A5, 16K (184 x 260 mm), B5
(JIS), Arch A, Statement,
5 x 8, dvostruka japanska
razglednica (148 x 200 mm),
16K (195 x 270 mm), 16K
(197 x 273 mm), B6 (JIS),
5 x 7, A6, japanska
razglednica (100 x 148 mm)
Licem prema gore
Desna strana prethodno ispisane slike koja
ulazi u pisač
18Poglavlje 2 Ladice za papirHRWW
Tablica 2-1 Položaj papira u ladici 1 (Nastavak)
Vrsta papiraOrijentacija slikeObostrani ispisVeličina papiraKako umetnuti papir
PoloženoJednostrani ispis12 x 18, 11 x 17, RA3, A3, 8K
(273 x 394 mm), 8K
(270 x 390 mm), 8K
(260 x 368 mm), B4 (JIS),
Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio
(216 x 340 mm), C4, SRA4,
RA4, Arch A, A4, Letter, 16K
(197 x 273 mm) 16K
(195 x 270 mm), Executive,
A5, 16K (184 x 260 mm), B5
(JIS), Statement, 5 x 8,
dvostruka japanska
razglednica (148 x 200 mm),
B6 (JIS), 5 x 7
4 x 6, 10 x 15 cm, A6,
japanska razglednica (uža je
od 5 inča i mora se umetnuti
kao papir koji se ulaže s
kraćim rubom prema
naprijed)
Automatski dvostrani
ispis ili ispis s
omogućenim načinom
zamjenskog zaglavlja
12 x 18, 11 x 17, RA3, A3, 8K
(273 x 394 mm), 8K
(270 x 390 mm), 8K
(260 x 368 mm), B4 (JIS),
Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio
(216 x 340 mm), C4, SRA4,
RA4, Arch A, A4, Letter, 16K
(197 x 273 mm) 16K
(195 x 270 mm), Executive,
A5, 16K (184 x 260 mm), B5
(JIS), Statement, 5 x 8,
dvostruka japanska
razglednica (148 x 200 mm),
B6 (JIS), 5 x 7
Licem prema dolje
Lijeva strana prethodno ispisane slike koja
ulazi u pisač
Licem prema gore
Desna strana prethodno ispisane slike koja
ulazi u pisač
4 x 6, 10 x 15 cm, A6,
japanska razglednica (uža je
od 5 inča i mora se umetnuti
kao papir koji se ulaže s
kraćim rubom prema
naprijed)
Jednostrani ispisA4, Letter, 16K
(197 x 273 mm) 16K
(195 x 270 mm), Executive,
A5, 16K (184 x 260 mm), B5
(JIS), Arch A, Statement,
5 x 8, dvostruka japanska
razglednica, 5 x 7, B6 (JIS), A6
Licem prema dolje
U pisač najprije ulazi donji rub
HRWWUmetanje papira u ladicu 1 (višenamjenska ladica)19
Tablica 2-1 Položaj papira u ladici 1 (Nastavak)
Vrsta papiraOrijentacija slikeObostrani ispisVeličina papiraKako umetnuti papir
Automatski dvostrani
ispis ili ispis s
omogućenim načinom
zamjenskog zaglavlja
Unaprijed perforiranUspravnoJednostrani ispis12 x 18, 11 x 17, RA3, A3, 8K
A4, Letter, 16K
(197 x 273 mm) 16K
(195 x 270 mm), Executive,
A5, 16K (184 x 260 mm), B5
(JIS), Arch A, Statement,
5 x 8, dvostruka japanska
razglednica, 5 x 7, B6 (JIS), A6
(273 x 394 mm), 8K
(270 x 390 mm), 8K
(260 x 368 mm), B4 (JIS),
Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio
(216 x 340 mm), C4, SRA4,
RA4, Arch A, A4, Letter, 16K
(197 x 273 mm) 16K
(195 x 270 mm), Executive,
A5, 16K (184 x 260 mm), B5
(JIS), Arch A, Statement, A6,
5 x 8, dvostruka japanska
razglednica (148 x 200 mm),
B6 (JIS), 5 x 7, 4 x 6,
10 x 15 cm, japanska
razglednica
Licem prema gore
Gornji rub ulazi u pisač
Licem prema dolje
Rupe prema stražnjem kraju pisača
Automatski dvostrani
ispis ili ispis s
omogućenim načinom
zamjenskog zaglavlja
12 x 18, 11 x 17, RA3, A3, 8K
(273 x 394 mm), 8K
(270 x 390 mm), 8K
(260 x 368 mm), B4 (JIS),
Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio
(216 x 340 mm), C4, SRA4,
RA4, Arch A, A4, Letter, 16K
(197 x 273 mm) 16K
(195 x 270 mm), Executive,
A5, 16K (184 x 260 mm), B5
(JIS), Arch A, Statement, A6,
5 x 8, dvostruka japanska
razglednica (148 x 200 mm),
B6 (JIS), 5 x 7, 4 x 6,
10 x 15 cm, japanska
razglednica
Licem prema gore
Rupe prema stražnjem kraju pisača
20Poglavlje 2 Ladice za papirHRWW
Tablica 2-1 Položaj papira u ladici 1 (Nastavak)
Vrsta papiraOrijentacija slikeObostrani ispisVeličina papiraKako umetnuti papir
PoloženoJednostrani ispisA4, Letter, 16K
(197 x 273 mm) 16K
(195 x 270 mm), Executive,
A5, 16K (184 x 260 mm), B5
(JIS), Arch A, Statement,
5 x 8, dvostruka japanska
razglednica, 5 x 7, B6 (JIS), A6
Automatski dvostrani
ispis ili ispis s
omogućenim načinom
zamjenskog zaglavlja
A4, Letter, 16K
(197 x 273 mm) 16K
(195 x 270 mm), Executive,
A5, 16K (184 x 260 mm), B5
(JIS), Arch A, Statement,
5 x 8, dvostruka japanska
razglednica, 5 x 7, B6 (JIS), A6
Licem prema dolje
Rupe udaljene od pisača
Licem prema gore
Rupe prema pisaču
Upotrijebi način zamjenskog zaglavlja
Upotrebljavajte značajku načina zamjenskog zaglavlja za umetanje papira sa zaglavljem ili unaprijed ispisanog
papira u ladicu na jednak način za sve zadatke, bez obzira na to ispisujete li s jedne ili s obje strane lista papira.
Kad upotrebljavate ovaj način rada, umetnite papir jednako kao i za automatski obostrani ispis.
Značajku prije korištenja morate omogućiti u izbornicima upravljačke ploče pisača.
Omogućavanje zamjenskog zaglavlja u izbornicima upravljačke ploče pisača